Istruzioni d'uso Güntner Motor Management GMM · parati o ponticellati. L'assenza di tensione va...

download Istruzioni d'uso Güntner Motor Management GMM · parati o ponticellati. L'assenza di tensione va accertata con un rivelatore di tensione bipolare. L'apparecchio è destinato esclusivamente

If you can't read please download the document

Transcript of Istruzioni d'uso Güntner Motor Management GMM · parati o ponticellati. L'assenza di tensione va...

  • www.guentner.de

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10

    Istruzioni d'uso Gntner Motor Management GMM

    per la gestione e la regolazione della velocit di ventilatori EC tramite pressione, temperatura etensione

    Versione UL

    Serie GMM EC/01

    GMM EC/04

    GMM EC/08

    GMM EC/16

    GMM EC/01 UL

    GMM EC/04 UL

    GMM EC/08 UL

    GMM EC/16 UL

    GMM EC/01.1

    GMM EC/04.1

    GMM EC/08.1

    GMM EC/16.1

    GMM EC/01.1 UL

    GMM EC/04.1 UL

    GMM EC/08.1 UL

    GMM EC/16.1 UL

    GMM EC/01.2

    GMM EC/04.2

    GMM EC/08.2

    GMM EC/16.2

    GMM EC/01.2 UL

    GMM EC/04.2 UL

    GMM EC/08.2 UL

    GMM EC/16.2 UL

    http://www.guentner.de

  • Seite 2 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    Indice

    1 Informazioni generali.................................................................. 61.1 Indicazioni di sicurezza.................................................................... 61.2 Utilizzo conforme alle disposizioni................................................. 61.3 Indicazioni per la messa in esercizio............................................. 71.4 Classificazione....................................................................................71.5 Trasporto e magazzinaggio, indicazioni per i diritti

    d'autore............................................................................................... 81.6 Garanzia e responsabilit.................................................................81.7 Indirizzo del produttore e di consegna.......................................... 91.8 Installazione corretta CEM...............................................................9

    2 Guida rapida per la messa in esercizio rapida......................10

    3 Collegamento............................................................................. 123.1 Posizione dei collegamenti per GMM EC/08..............................133.2 Alimentazione elettrica dell'apparecchio di regolazione...........153.3 Collegamento dei ventilatori Apparecchio di regolazione.........16

    4 Montaggio del GMM, posa delle linee....................................174.1 Montaggio del regolatore, aerazione............................................174.2 Posa delle linee, schermatura.......................................................17

    5 GMM Messa in servizio............................................................ 185.1 Menu Messa in esercizio................................................................19

    6 Visualizzazione e comando...................................................... 236.1 Menu Info......................................................................................... 236.2 Indicazioni di stato con menu Info............................................... 236.3 Comando...........................................................................................256.4 Modalit Edit....................................................................................266.5 Modalit Selezione..........................................................................276.6 Uscite di segnalazione prive di potenziale..................................286.6.1 Uscita digitale (11/12/14) (allarmi Prio 1)..........................................28

    6.6.2 Uscita digitale (21/22/24) (allarmi Prio 2)..........................................28

    6.6.3 Uscita digitale (31/32/34) (segnalazione di funzionamento)...... 29

    6.6.4 Uscita digitale (41/42/44) (valore di soglia).......................................29

    6.7 Ingressi di comando....................................................................... 306.7.1 Abilitazione GMM............................................................................................ 31

    6.7.2 Limitazione della velocit (limitazione notturna)...............................32

    6.7.3 Commutazione sul 2 valore nominale................................................. 33

    6.8 Ingressi analogici............................................................................ 346.8.1 Collegamento di un sensore di pressione al B1/B2........................ 34

    6.8.2 Collegamento di un segnale di corrente esterno su B1/B2.......... 36

  • Seite 3 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.8.3 Collegamento di un sensore di temperatura B3............................... 37

    6.8.4 Collegamento di un segnale di tensione 0-10V su B4....................38

    6.9 Uscite analogiche............................................................................ 396.10 Menu dei comandi.......................................................................... 406.10.1 Valori effettivi.....................................................................................................41

    6.10.1.1 Valori effettivi d'ingresso.............................................................................. 41

    6.10.1.2 Temperatura esterna......................................................................................41

    6.10.1.3 Setpoint................................................................................................................41

    6.10.1.4 Volume di aria.................................................................................................. 42

    6.10.1.5 Potenza totale................................................................................................... 42

    6.10.1.6 Velocit dei ventilatori...................................................................................42

    6.10.1.7 Potenza dei ventilatori.................................................................................. 42

    6.10.1.8 Ore di esercizio del ventilatore..................................................................42

    6.10.2 Stato...................................................................................................................... 43

    6.10.2.1 Modalit operativa...........................................................................................43

    6.10.2.2 Modalit............................................................................................................... 44

    6.10.2.3 Abilitazione esterno........................................................................................45

    6.10.2.4 Numero e tipo di ventilatori.......................................................................45

    6.10.2.5 Velocit massima dei ventilatori...............................................................45

    6.10.2.6 ID ventilatore..................................................................................................... 45

    6.10.2.7 Scambiatore di calore...................................................................................45

    6.10.2.8 Refrigerante........................................................................................................45

    6.10.2.9 Versioni hardware e software.....................................................................46

    6.10.2.10 Modulo bus........................................................................................................46

    6.10.2.11 Valore di soglia/Setpoint di emergenza................................................ 46

    6.10.2.12 Ventilatore off est............................................................................................ 46

    6.10.3 Valori nominali..................................................................................................47

    6.10.3.1 Valore nominale 1...........................................................................................47

    6.10.3.2 Valore nominale 2...........................................................................................47

    6.10.3.3 Valore di soglia.................................................................................................48

    6.10.3.4 Limitazione notturna......................................................................................49

    6.10.3.4.1 Ora di attivazione/disattivazione della limitazione notturna......... 49

    6.10.3.4.2 Elenco funzioni limitazione notturna......................................................49

    6.10.4 Allarmi.................................................................................................................. 50

    6.10.4.1 Memoria allarmi...............................................................................................50

    6.10.5 Lingua...................................................................................................................51

    6.10.5.1 Selezione della lingua................................................................................... 51

    6.10.6 Ora..........................................................................................................................52

    6.10.6.1 Regolazione dell'ora....................................................................................... 52

    6.10.7 Data....................................................................................................................... 53

    6.10.7.1 Impostazione della data...............................................................................53

    6.10.8 Modalit manuale........................................................................................... 54

    6.10.8.1 Comando manuale ON/OFF / Setpoint/...............................................54

    6.11 Assistenza.........................................................................................55

  • Seite 4 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.1 Parametri di regolazione..............................................................................56

    6.11.1.1 Parametro di regolazione Kp, Ti e Td.................................................... 56

    6.11.1.2 Parametro di regolazione Modalit Raffrescamento/Riscaldamen-

    to.............................................................................................................................57

    6.11.1.3 Parametri di regolazione setpoint soglia e setpoint inizio............. 57

    6.11.2 Scambiatore di calore...................................................................................58

    6.11.2.1 Tipo scambiatore di calore......................................................................... 58

    6.11.3 Refrigerante........................................................................................................59

    6.11.3.1 Selezione del refrigerante............................................................................59

    6.11.4 Modalit operativa...........................................................................................60

    6.11.4.1 Auto Interno.......................................................................................................60

    6.11.4.2 Auto Esterno Analogico................................................................................ 60

    6.11.4.3 Auto Esterno BUS........................................................................................... 60

    6.11.4.4 Slave Esterno Analogico............................................................................... 60

    6.11.4.5 Slave Esterno BUS..........................................................................................61

    6.11.5 Bypass.................................................................................................................. 62

    6.11.5.1 Circuito dibypass.............................................................................................62

    6.11.6 Funzioni................................................................................................................63

    6.11.6.1 Numero valori nominali................................................................................63

    6.11.6.2 Limitazione notturna......................................................................................63

    6.11.6.3 Modifica dei valori nominali....................................................................... 64

    6.11.6.4 Low Capacity Motor Management...........................................................65

    6.11.6.4.1 Isteresi LCMM................................................................................................... 66

    6.11.6.4.2 Fancycling LCMM.............................................................................................67

    6.11.6.4.3 Assegnazione Fancycling LCMM............................................................... 67

    6.11.6.4.4 Adattamento del setpoint LCMM..............................................................68

    6.11.6.5 Funzione sottoraffreddatore........................................................................69

    6.11.6.6 Modulo BUS esterno......................................................................................70

    6.11.6.7 Valore di soglia.................................................................................................70

    6.11.6.8 Ventilatore off esterno...................................................................................72

    6.11.7 Configurazione IO............................................................................................73

    6.11.7.1 Ingressi analogici.............................................................................................73

    6.11.7.2 Ingressi di corrente AI1................................................................................74

    6.11.7.3 Ingresso commutabile AI2.......................................................................... 75

    6.11.7.4 Sensore di temperatura ingresso AI3.....................................................75

    6.11.7.5 Ingresso 0..10V AI4........................................................................................ 75

    6.11.7.6 Ingressi digitali..................................................................................................77

    6.11.7.7 Uscite analogiche............................................................................................ 77

    6.11.7.8 Uscite digitali.....................................................................................................77

    6.11.8 Selezione SI / IP.............................................................................................. 78

    6.11.8.1 Sistema unit di misura SI / IP................................................................ 78

    6.11.9 Impostazione di fabbrica............................................................................. 79

    6.11.9.1 Reset regolazione (impostazione di fabbrica).....................................79

    6.11.10 Condizioni alla consegna.............................................................................80

  • Seite 5 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.10.1 Reset regolazione (condizioni alla consegna)..................................... 80

    7 Guasti e loro eliminazione....................................................... 817.1 Informazioni generali......................................................................81

    8 Dati tecnici................................................................................. 828.1 Disegno quotato GMM EC/01 /04 /08 (.1, .2)............................828.2 Disegno quotato GMM EC/16 (.1, .2)...........................................838.3 Disegno quotato GMM EC/01 /04 /08 (.1, .2) UL......................848.4 Disegno quotato GMM EC/16 (.1, .2) UL.....................................85

    9 Caratteristiche elettriche e meccaniche................................ 86

    10 Scala valore nominale esterno................................................ 87

    11 Parametri dopo la messa in esercizio - Impostazione di fab-brica.............................................................................................88

    12 Messaggi di errore e avvertimenti sul display...................... 89

    13 ID ventilatore..............................................................................92

    14 Suggerimenti per la ricerca dei guasti...................................97

    15 Indice...........................................................................................98

    16 Elenco delle immagini............................................................102

    17 Elenco delle tabelle................................................................ 103

  • Seite 6 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    1 Informazioni generali

    1.1 Indicazioni di sicurezza

    Al fine di evitare lesioni fisiche gravi o danni materiali di notevole entit, i lavori su e con gliapparecchi possono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato, in possesso del-le necessarie competenze tecniche e sufficientemente familiarizzato con l'installazione, il mon-taggio, la messa in servizio e il funzionamento dei regolatori di velocit. Il personale addetto,prima dell'installazione e della messa in esercizio, deve leggere con cura le presenti istruzio-ni d'uso. Oltre che le istruzioni d'uso e le normative nazionali in vigore in materia di prevenzio-ne degli infortuni, necessario rispettare anche le norme tecniche riconosciute (lavori a regolad'arte e in completa sicurezza in conformit con UVV, VBG (istruzioni relative alla prevenzionedegli infortuni, associazioni di categoria, VDE ecc.)

    Le riparazioni sull'apparecchio possono essere effettuate solo dal produttore o da centri di ri-parazione da questo autorizzati.

    IN CASO DI APERTURA NON AUTORIZZATA O DI INTERVENTI INAPPROPRIATI DECADE IL DI-RITTO ALLA GARANZIA!

    I regolatori di velocit sono montati in un alloggiamento di plastica (grado di protezione IP54).Questo grado di protezione garantito solo con apparecchio chiuso! Variante UL installataaperta su una lamiera di montaggio.

    Con l'apparecchio aperto sono presenti tensioni elettriche libere pericolose; il grado di protezionedell'apparecchio aperto IP00! In caso di interventi su regolatori sotto tensione, devono essere ri-spettate le istruzioni relative alla prevenzione degli infortuni (UVV) in vigore a livello nazionale.

    1.2 Utilizzo conforme alle disposizioni

    Attenzione: i fusibili vanno sostituiti rispettando la potenza indicata e non devono essere ri-parati o ponticellati. L'assenza di tensione va accertata con un rivelatore di tensione bipolare.L'apparecchio destinato esclusivamente all'uso concordato nella conferma d'ordine. Qualsia-si altro impiego diverso da quello indicato da considerarsi non conforme. In tal caso, il pro-duttore non si assume alcuna responsabilit per eventuali danni. Nell'ambito di un impiegoconforme rientra anche il rispetto delle procedure descritte nelle presenti istruzioni d'uso rela-tivamente a montaggio, funzionamento e manutenzione. I dati tecnici e quelli relativi ai colle-gamenti sono riportati sulla targhetta di identificazione e vanno assolutamente rispettati.

    Gli apparecchi elettronici non sono di massima a prova di guasto! In caso di guasto, l'utente haquindi il dovere di controllare che l'apparecchio sia ricondotto in condizioni di sicurezza. Il man-cato rispetto di questo punto potrebbe mettere a repentaglio la vita e l'incolumit delle personee l'integrit di cose e valori patrimoniali; in caso di uso non conforme, il produttore non si assumealcuna responsabilit.

    L'installazione elettrica deve essere eseguita nel rispetto delle normative in vigore (ad esem-pio sezione trasversale della conduttura, protezioni, collegamento del conduttore di protezio-ne...). Ulteriori dati sono disponibili nella documentazione. Se il regolatore viene utilizzato inun campo di applicazione particolare, assolutamente necessario rispettare le norme e le di-sposizioni pertinenti.

  • Seite 7 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    1.3 Indicazioni per la messa in esercizio

    Prima della messa in esercizio dell'apparecchio di comando, controllare chenell'alloggiamento non sia presente eventuale umidit residua (condensa). In caso contrario,procedere all'asciugatura del prodotto. Lo stesso vale anche nel caso in cui il sacchetto di si-lica gel (agente disidratante) sia colorato, perch ci indica che la protezione contro l'umiditgarantita dal sacchetto di silica gel non pi attiva. In caso di ingenti quantit di condensa(gocce sulle pareti interne e componenti) necessario rimuoverle manualmente. Dopo la pri-ma messa in esercizio, l'alimentazione e la tensione di comando interna non vanno pi inter-rotte per un lungo periodo. Se ci fosse tuttavia necessario per questioni operative, deve esse-re presente un'idonea protezione contro l'umidit.

    1.4 Classificazione

    Gntner Motor Management per sistemi EC GMM EC/

    01 04 08 16 = numero di uscite di controllo per ventilatori EC X

    x = versione hardware X

    Contrassegno solo per variante UL (su lamiera di montaggio) UL

    Esempi:

    GMM EC/01

    GMM EC/04

    GMM EC/08

    GMM EC/16

    = regolatore e gestione motore per 1 ventilatore EC

    = regolatore e gestione motore per max. 4 ventilatori EC

    = regolatore e gestione motore per max. 8 ventilatori EC

    = regolatore e gestione motore per max. 16 ventilatori EC

    Esempi per la versione .1 (funzione modificata degli ingressi digitali):

    GMM EC/01.1

    GMM EC/04.1

    GMM EC/08.1

    GMM EC/16.1

    = regolatore e gestione motore per 1 ventilatore EC

    = regolatore e gestione motore per max. 4 ventilatori EC

    = regolatore e gestione motore per max. 8 ventilatori EC

    = regolatore e gestione motore per max. 16 ventilatori EC

    Esempi UL:

    GMM EC/01(.1) UL

    GMM EC/04(.1) UL

    GMM EC/08(.1) UL

    GMM EC/16(.1) UL

    = regolatore e gestione motore per 1 ventilatore EC

    = regolatore e gestione motore per max. 4 ventilatori EC

    = regolatore e gestione motore per max. 8 ventilatori EC

    = regolatore e gestione motore per max. 16 ventilatori EC

    I modelli speciali non sono coperti da questi codici apparecchio.

  • Seite 8 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    1.5 Trasporto e magazzinaggio, indicazioni per i diritti d'autore

    Gli apparecchi di regolazione sono dotati di un imballaggio idoneo per il trasporto. Il lo-ro trasporto deve avvenire solo nella confezione originale. Evitare colpi e urti. Se non in-dicato diversamente sulla confezione, possibile impilare al massimo 4 imballaggi. Sel'apparecchio viene spedito, controllare eventuali danni sull'imballaggio o sul regolatore.

    Conservare sempre l'apparecchio nell'imballaggio originale in un luogo protetto dalle intem-perie ed evitare l'esposizione a condizioni estreme di caldo o freddo.

    Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai fini del miglioramento del prodotto.Dai dati, dalle immagini e dai disegni non possibile quindi accampare alcun diritto; infat-ti possibile la presenza di errori!

    Tutti i diritti riservati, in particolare nel caso di conferimento di brevetto o di altre registrazio-ni.

    I diritti di autore delle presenti istruzioni d'uso sono di propriet di

    GNTNER AG & Co. KG

    Frstenfeldbruck

    1.6 Garanzia e responsabilit

    Si applicano le condizioni generali di vendita e di consegna di Gntner AG & Co. KG.

    Si veda il sito Internet http://www.guentner.de

  • Seite 9 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    1.7 Indirizzo del produttore e di consegna

    Se avete problemi, domande o suggerimenti riguardo ai nostri apparecchi o richieste parti-colari da sottoporci, potete rivolgervi a

    Gntner AG & Co. KG

    Hans-Gntner-Strae 2-6

    D-82256 Frstenfeldbruck

    Assistenza telefonica Germania:

    0800 48368637

    0800 GUENTNER

    Assistenza telefonica internazionale:

    +49 (0)8141 242-4810

    Fax: +49 (0)8141 242-422

    [email protected]

    http://www.guentner.de

    Copyright 2011 Gntner AG & Co. KGTutti i diritti riservati, anche per la riproduzione fotomeccanica e il salvataggio su supportielettronici.

    1.8 Installazione corretta CEM

    Gli apparecchi di regolazione della serie GMM EC/01..16 soddisfano i requisiti per la resisten-za alle interferenze CEM in conf. con EN 61000-6-2 e per l'emissione di disturbi in conf. conEN 61000-6-3.

    Sono inoltre soddisfatte le norme CEI 61000 -4/-5/-6/-11 per i disturbi condotti. Per garantirequesta compatibilit elettromagnetica necessario rispettare i seguenti punti:

    L'apparecchio deve avere la messa a terra (sezione minima 1,5 mm)

    Tutte le linee di misura e di segnalazione devono essere schermate (utilizzare solo cavi di mi-sura, ad esempio LIYCY 3x0.5, nessun cavo telefonico!) .

    Per il cablaggio bus per i ventilatori EC deve essere utilizzato un cavo speciale. Ad esempioHELUKABEL DeviceNet PUR flessibile 1x2xAWG24 + 1x2xAWG22 / 81910

    La schermatura di linee di misura, di segnalazione e bus deve essere messa a terra solodaun lato.

    Le linee di segnalazione e di comando devono essere posate separate dalle linee di rete emotore, ad esempio in canaline separate.

  • Seite 10 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    2 Guida rapida per la messa in esercizio rapida

    Nelle pagine seguenti sono riportati i dati pi importanti per una rapida messa in esercizio delGMM EC/01 /04 /08 o /16.

    LA PRESENTE GUIDA RAPIDA NON ESCLUDE IN ALCUN MODO L'ATTENTO STUDIO DELLE IS-TRUZIONI D'USO!

    Alimentazioneelettrica:

    L1 sul morsetto L1

    N sul morsetto N

    PEsul morsetto PE

    Fusibili: per la protezione dei semiconduttori e del motore nel GMM non sono in-stallati fusibili per correnti deboli intercambiabili. L'apparecchio deve es-sere dotato di interruttori automatici C 6A per ogni fase da installarsi sulposto.

    Nella versione UL sul lato 24V dell'alimentatore installato un fusibile da250V/1A.

    Attacco ventilato-re:

    sul GMM

    a seconda del modello sono presenti da 1 a 16 uscite bus per i ventila-tori EC sul circuito stampato inferiore (si veda Posizione dei collegamentiper GMM EC/08, Seite 13):

    Interfaccia di comunicazione: morsetto A e B (fila superiore)

    Ventilatore alimentazione 24V: morsetto + e - (fila inferiore)

    L'alimentazione dei ventilatori non avviene dal GMM, ma da una scatola morsetti esterna cabla-ta, ad esempio su GPD (Gntner Power Distribution).

    Ingressi analogi-ci:

    sul GMM

    Sensore di pressione

    GSW 4003

    GSW 4003.1

    1 (marrone) su +24V

    2 (verde) su B1 o B2

    2 (blu) su B1 o B2

    Sensore temperatura 1 (bianco) su B3

    2 (marrone) su GND

    Segnale standard (0 ... 1V) Positivo (+) su B4

    Negativo (-) su GND

    Uscite di segna-lazione

    Per il collegamento delle uscite di segnalazione si veda Uscite di segnala-zione prive di potenziale, Seite 28

    Abilitazione L'ingresso D1 ha la funzione di abilitare il regolatore. Affinch il regolatorepossa lavorare e i ventilatori possano girare, l'ingresso deve essere colle-gato con GND (questo ponticello montato in fabbrica).

    Nella versione .1 (si veda la targhetta di identificazione) l'ingresso D1 de-ve essere collegato con +24V!

    Lingua La lingua standard dopo la fornitura l'inglese. La lingua visualizzata puessere modificata alla voce di menu "Lingua".

    Ora La data e l'ora devono essere impostate alle rispettive voci di menu.

    Una volta rispettati tutti i punti sopra descritti, il GMM pronto all'uso.

  • Seite 11 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    Per verificare il funzionamento del GMM possibile selezionare la modalit operativa "Co-mando manuale". A tale scopo selezionare la modalit operativa "Comando manuale" conil tasto freccia "gi" e poi confermare con la freccia "destra". Utilizzando i tasti freccia "su/gi" scorrere fino alla voce di menu "Comando manuale ON" e selezionare la funzione conil "tasto di inserimento". In fondo alla prima riga compare un * che conferma la selezione diquesta funzione. Con la freccia "gi" passare ora alla funzione setpoint e selezionare con lafreccia "destra". Viene visualizzato il setpoint (0..100%). Premendo il tasto freccia "sinistra" possibile ora modificare questo valore. Non appena viene confermata la modifica con il tastofreccia "sinistra", i ventilatori girano con questo valore impostato.

    Se il comando manuale viene nuovamente disattivato dopo questo test, il GMM torna a lavo-rare nella modalit operativa impostata.

    Modalit operativa La modalit operativa impostata di default su "Automatica interna".Questo significa che il regolatore agisce in base al valore nominaleimpostato. Per questo necessario inserire un valore nominale e de-finire nella configurazione I/O l'ingresso per il valore effettivo. Devo-no inoltre essere adattati i parametri di regolazione Kp, Ti e Td nelmenu Assistenza.

    Limitazione La velocit dei ventilatori pu essere limitata, ad esempio per ridur-re la rumorosit di notte. Questo valore pu essere impostato allavoce di menu "limitazione notturna". La limitazione notturna vieneprogrammata tramite l'ingresso D2 o il timer che si trova alla voce dimenu "limitazione notturna".

    Commutazione del va-lore nominale

    possibile scegliere tra due valori nominali (ad esempio per ilfunzionamento estivo e invernale). La commutazione avviene conl'ingresso D3.

    Generalmente le funzioni "Limitazione" e "Commutazione del valore nominale" devono essereattivate nel menu Assistenza.

  • Seite 12 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    3 Collegamento

    I morsetti di collegamento per le uscite di segnalazione prive di potenziale, gli ingressi di co-mando (abilitazione regolatore, ecc.) e i sensori si trovano sul circuito stampato superiore. Ilcollegamento alla rete e le linee bus per i ventilatori EC si trovano sul circuito stampato infe-riore. L'alimentazione di corrente (monofase 230V o trifase 400V) dei ventilatori avviene in unpiccolo quadro elettrico ad armadio separato.

  • Seite 13 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    3.1 Posizione dei collegamenti per GMM EC/08

    Posizione dei collegamenti per GMM EC/08

    (1) Ingressi e uscite analogici e digitali (si veda Ingressi di comando, Seite 30).

    (2) Uscite di segnalazione prive di potenziale (si veda Uscite di segnalazione prive di potenzia-le, Seite 28)

    (3) Attacchi ventilatore 24VDC, RS485 (si veda Collegamento dei ventilatori Apparecchio di re-golazione, Seite 16)

    (4) Alimentazione elettrica (si veda Alimentazione elettrica dell'apparecchio di regolazione,Seite 15)

    (5) Collegamento per aggiornamento del software (si veda descrizione separata)

  • Seite 14 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

  • Seite 15 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    3.2 Alimentazione elettrica dell'apparecchio di regolazione

    L'alimentazione elettrica dell'apparecchio di regolazione avviene in corrispondenza dei mor-setti:

    L1

    N

    PE

    = conduttore esterno (fase)

    = conduttore neutro

    = conduttore di protezione (terra)

    I morsetti di collegamento sono idonei per conduttori di sezione non superiore a 2,5 mm.

    Il cavo di alimentazione deve essere protetto con dispositivi automatici di protezione cavicon caratteristica "C 6".

    Nella versione UL il GMM viene collegato alla rete "control voltage" 115/230VAC 50/60Hz. necessario rispettare le disposizioni UL vigenti nel paese di utilizzo.

    HINWEIS

    L'accensione e lo spegnimento dei ventilatori dello scambiatore di calore non pu avvenire tra-mite l'inserimento o il disinserimento dell'alimentazione elettrica, ma solo attraverso un contattodi abilitazione.

    Alimentazione elettrica GMM

  • Seite 16 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    3.3 Collegamento dei ventilatori Apparecchio di regolazione

    Il collegamento di un ventilatore EC costituito da un collegamento di potenza (monofase230V o trifase 400 V) e da un terminale di controllo (alimentazione di tensione bus e conti-nua per l'elettronica dei ventilatori).

    Collegamento di potenza:

    I collegamenti di potenza non si trovano nel GMM, ma in una cassetta di connessione sepa-rata (ad esempio GPD).

    Terminale di controllo:

    Il collegamento per la comunicazione e l'alimentazione di tensione continua per i ventilatoriavviene in corrispondenza dei morsetti a doppio livello del GMM (si veda il punto 3 nella fi-gura relativa al collegamento apparecchio Posizione dei collegamenti per GMM EC/08, Seite13).

    A seconda del modello sono presenti da 1 a 16 terminali di controllo per i ventilatori EC sulcircuito stampato inferiore.

    Sul blocco di connessione (si veda la figura in basso a sinistra) sono presenti per ogni ven-tilatore 2 punti di connessione per la comunicazione bus e 2 punti di connessione perl'alimentazione di tensione. L'identificazione per i gruppi di ventilatori si trova sulla scheda acircuiti stampati al di sotto del blocco di connessione. La fila superiore utilizzata per il ca-blaggio di comunicazione e la file inferiore per l'alimentazione di tensione dell'elettronica deiventilatori EC.

    Collegamento per la comunica-zione:

    morsetto A (bianco) e B (blu) fila superiore 24 Volt

    Alimentazione di tensione: morsetto + (rosso) e (nero) fila inferiore

    I morsetti di collegamento sono idonei per conduttori di sezione non superiore a 2,5 mm.

    Collegamenti dei ventilatori GMM

  • Seite 17 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    4 Montaggio del GMM, posa delle linee

    4.1 Montaggio del regolatore, aerazione

    Se l'apparecchio stato prelevato da un magazzino molto freddo, consigliabile, primadell'installazione, lasciarlo riposare 1-2 ore a temperatura ambiente con coperchio aperto, inmodo da far dissipare l'eventuale umidit residua ed evitare cos problemi di funzionamen-to in occasione della messa in esercizio. L'apparecchio pu essere messo in esercizio solo secompletamente asciutto. Il sacchetto di silica gel (sacchetto con agente disidratante) deve es-sere rimosso.

    Dopo la prima messa in esercizio, l'alimentazione e la tensione di comando interna non vanno piinterrotte per un lungo periodo. Tuttavia, se l'interruzione fosse necessaria per motivi operativi, sidovr prevedere una protezione antiumidit adeguata.

    Nell'alloggiamento sono presenti 4 fori di fissaggio per il montaggio. Il fissaggio pu av-venire solo in corrispondenza di questi punti, non consentito modificare in alcun modol'alloggiamento (ad esempio con nuovi fori di fissaggio).

    I passacavi devono stare sempre sotto, il montaggio non va mai eseguito con passacavo laterale osovrastante!

    Se nell'alloggiamento si presentano problemi di umidit a causa di forte riscaldamento o raf-freddamento esterno necessario provvedere all'eliminazione dell'umidit tramite una com-pensazione d'aria (pressacavo con apertura di compensazione).

    Garantire una buona accessibilit! L'apparecchio deve essere facilmente accessibile per even-tuali interventi di manutenzione.

    Attenzione:

    In caso di montaggio in un quadro elettrico ad armadio si deve prestare la massima atten-zione alla temperatura interna dell'armadio (si veda Caratteristiche elettriche e meccaniche,Seite 86).

    In caso di montaggio all'aperto, deve essere installato un tettuccio protettivo contro le intem-perie.

    Montare il GMM in modo che non sia soggetto all'irradiazione solare diretta e scegliere unluogo il pi protetto possibile dagli agenti atmosferici.

    4.2 Posa delle linee, schermatura

    Cavi sensori e cavi bus devono essere di norma posati separatamente dai cavi motore e di ali-mentazione e non vanno posati nella stessa canalina. Va utilizzato un cavo schermato.

  • Seite 18 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    5 GMM Messa in servizio

    I ventilatori del GMM sono comandati attraverso un BUS. Questi ventilatori devono essere im-postati e testati per il condensatore o il raffreddatore in base alla configurazione dello scam-biatore di calore. Tali impostazioni e test sono necessari in occasione della prima messa inesercizio ed eventualmente in caso di sostituzione del ventilatore. La potenza e il livello sono-ro dello scambiatore di calore sono stabiliti attraverso questa messa in esercizio. In allegato fornita una tabella in cui riportato l'ID ventilatore e il tipo di ventilatore per i diversi scambia-tori di calore.

    Il GMM riconosce automaticamente all'avvio se gi avvenuta una messa in esercizio. In talcaso il menu della messa in esercizio viene ignorato e si prosegue con il normale funziona-mento.

  • Seite 19 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    5.1 Menu Messa in esercizio

    La lingua standard per la messa in esercizio l'inglese, anche se per la visualizzazione possibile selezionare un'altra lingua. La lingua per la messa in esercizio pu essere selezio-nata liberamente e vale solo per il menu per la messa in esercizio.

    Il menu per la messa in esercizio pu essere chiuso in qualsiasi momento con il tasto "X".

    Una volta selezionata la lingua, viene richiesto il numero dei ventilatori.

    Una volta inserito il numero dei ventilatori, il GMM cerca i ventilatori collegati. La proceduradi ricerca visualizzata con * intermittente. Se il numero dei ventilatori non corrisponde alvalore inserito, compare un messaggio di errore.

    Se il numero dei ventilatori trovati non corrisponde al numero inserito, compare la seguentevoce di menu.

  • Seite 20 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    Se sono stati trovati meno ventilatori, sono visualizzati i numeri di tutti i ventilatori non tro-vati.

    Se invece sono stati trovati pi ventilatori, visualizzato il numero complessivo dei ventilato-ri trovati.

    Se la ricerca ha successo, vale a dire che stato trovato il numero indicato di ventilatori,vengono letti tutti i numeri VT dei ventilatori. Il numero VT corrisponde alla denominazionedel modello del motore.

    Se i ventilatori non hanno tutti lo stesso numero VT, vengono visualizzati i diversi numeri VT.

    A questo punto non possibile proseguire con la messa in esercizio, poich tutti i ventilatoridevono avere il medesimo numero VT. assolutamente necessario sostituire i ventilatori conil numero VT sbagliato. I numeri VT sono impressi sulla targhetta di identificazione dei venti-latori.

    Quando tutti i numeri VT dei ventilatori corrispondono, nella fase successiva viene inserito ilnumero ID dei ventilatori. Il numero ID rappresenta il punto di lavoro del ventilatore per que-sto scambiatore di calore. Questo numero riportato nello schema elettrico dello scambia-tore di calore o nella tabella generale allegata.

    Come esempio, qui stato inserito l'ID ventilatore 1000. Per la prima messa in esercizio sisuggerisce l'ID ventilatore pi piccolo. Se questo passaggio (inserimento ID) gi stato effet-tuato in un'altra occasione, viene proposto l'ultimo numero ID inserito.

    Dopo l'inserimento, l'ID ventilatore viene testato dal GMM. La procedura di verifica segna-lata sul display con un * intermittente. Se l'ID ventilatore non corretto, viene richiesto di in-serire il codice corretto. Per tornare all'immissione ID si utilizza il tasto "ENTER". La proce-dura pu essere interrotta anche con il tasto "X". Se la procedura viene interrotta, la messa

  • Seite 21 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    in esercizio non viene portata a termine e non si attiva il normale funzionamento. La messain esercizio deve essere completata.

    Se stato trovato l'ID ventilatore idoneo viene richiesta la velocit massima consentita per loscambiatore di calore (in base al punto di progetto).

    Nell'esempio riportato sopra inserita una velocit massima di 1.000 giri/min. Questa velo-cit viene sottoposta a verifica.

    Se non corretta, vale a dire che non corrisponde alla velocit prestabilita per l'ID, viene ri-chiesta una modifica del valore inserito. Dopo aver inserito la velocit modificata, questa vie-ne sottoposta a verifica e compare eventualmente il messaggio "Velocit OK". Altrimenti vie-ne richiesta un'ulteriore correzione del valore inserito.

    Se la velocit massima corretta, si passa alla richiesta d'inserimento del tipo di scambiato-re di calore, del refrigerante e della modalit operativa.

    possibile impostare un condensatore (ad esempio GVH, ecc.) o un raffreddatore (ad esem-pio GFH, ecc.).

    Se stato selezionato un condensatore, nella fase successiva viene richiesto il tipo di refri-gerante. possibile scegliere tra 10 refrigeranti. Se viene selezionato "bar", in modalit di re-golazione visualizzata la pressione. Quando si seleziona il refrigerante viene visualizzatala temperatura di condensazione corrispondente alla pressione. Il refrigerante selezionato o"bar" sono contrassegnati da un "* ".

    Il valore standard "bar".

    Se stato selezionato un raffreddatore, durante il normale funzionamento visualizzata latemperatura del liquido di raffreddamento.

  • Seite 22 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    Se sono stati inseriti tutti i parametri, questi vengono salvati. Quest'operazione ri-chiede alcuni secondi. A questo punto la procedura di messa in esercizio terminata e il GMM visualizzail menu "INFO".

  • Seite 23 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6 Visualizzazione e comando

    Le informazioni sono visualizzate su un display a 2 righe. L'apparecchio di regolazione vienecomandato tramite una tastiera a pellicola.

    6.1 Menu Info

    Visualizzazione in presenza di un raffreddatore o di un condensatore con il refrigerante sele-zionato

    Valore nominale Valore effettivo

    Visualizzazione in presenza di un condensatore senza selezione del refrigerante

    Valore nominale Valore effettivo

    6.2 Indicazioni di stato con menu Info

    Indicazione di stato

    A Funzionamento automatico - regolazione interna Visualizzazione statica

    H Comando manuale - il setpoint viene predefinito in modofisso tramite il display

    Visualizzazione statica

    S Funzionamento SLAVE - il setpoint viene predefinito ester-namente

    Visualizzazione statica

    F Errore priorit 1 Alternanza con visualizzazione stan-dard

    W Avviso priorit 2 Alternanza con visualizzazione stan-dard

    Ulteriori segnalazioni nella seconda riga

    - Nessuna abilitazione

  • Seite 24 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    - Limitazione notturna (in alternanza con il valore effettivo)

    - Segnalazione di errore con testo in chiaro (in alternanza con il valore effettivo)Si veda Messaggi di errore e avvertimenti sul display, Seite 89

    Testo segnalazione

  • Seite 25 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.3 Comando

    Annulla e ritorno al menu INFO

    Tasto di inserimento per la selezione della funzione; passaggio alla modalit EDIT e ap-plicazione del valore

    Freccia destra per passare al livello successivo del menu

    Freccia sinistra per passare al livello precedente del menu

    Freccia alto/basso per scorrere i livelli di menu.

    1. Con questo tasto si passa dal menu INFO al menu dei comandi

    2. Con questo tasto si pu saltare in qualsiasi momento al menuINFO

  • Seite 26 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.4 Modalit Edit

    Questa modalit si utilizza per modificare i valori (ad esempio valori nominali).

    Selezionare la voce di menu desiderata(riga superiore)

    Passaggio alla voce di menu

    Passaggio alla modalit scrittura(il cursore lampeggia)

    Selezione del decimale(il cursore lampeggia)

    Modifica il valore

    Applicazione del nuovo valore

  • Seite 27 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.5 Modalit Selezione

    Questa modalit viene utilizzata per selezionare le funzioni (ad esempio Lingua).

    Selezionare la voce di menu desiderata(ad esempio "Lingua", riga superiore)

    Passaggio alla voce di menu la funzione/lingua attualmente impo-stata contrassegnata da un *asterisco*

    Spostare la lingua target facendola scor-rere nella riga superiore funzione/lingua selezionata nella rigasuperiore

    Applicazione della funzione/lingua. la funzione/lingua selezionata vienecontrassegnata con un *asterisco*.

  • Seite 28 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.6 Uscite di segnalazione prive di potenziale

    Le uscite di segnalazione di guasto prive di potenziale (contatto di commutazione) sonoconcepite, per ragioni di sicurezza, in modo che il corrispondente rel di segnalazione cadain presenza dell'evento, vale a dire che il contatto di riposo del relativo contatto di commuta-zione si chiude. In questo motivo viene segnalato un guasto anche se il GMM privo di ali-mentazione a causa di un errore. Tutte le uscite di segnalazione possono sopportare al mas-simo un carico di 250V/1A.

    1. Allarme Prio 12. Allarme Prio 23. Impianto in funzione4. Valore di soglia

    6.6.1 Uscita digitale (11/12/14) (allarmi Prio 1)

    La segnalazione sull'uscita Prio 1 un guasto che costituisce segnala l'avaria completa el'arresto dello scambiatore di calore.

    Il rel di segnalazione ha i contatti 11/12/14. Un allarme viene emesso nelle seguenti situa-zioni:

    - ad es.: tutti i ventilatori sono fermi (guasto apparecchio)

    - Per le segnalazioni di errore e l'assegnazione allarmi, si veda Messaggi di errore e avverti-menti sul display, Seite 89

    Se si presenta un allarme, il rel di segnalazione si attiva (cade), vale a dire che il contatto dicommutazione 11/12 si chiude. Questo contatto privo di potenziale pu sopportare al massi-mo un carico di 250V/1A.

    6.6.2 Uscita digitale (21/22/24) (allarmi Prio 2)

    Tutte le segnalazioni sull'uscita Prio 2 sono eventi che non hanno come conseguenza la com-pleta avaria dello scambiatore di calore. Si tratta di avvisi che segnalano la possibilit di dannial funzionamento dello scambiatore di calore.

    Il rel di segnalazione ha i contatti 21/22/24. Un avviso viene emesso nelle seguenti situazio-ni:

    - ad es. problemi al sensore o guasto ad un ventilatore (in caso di apparecchi con pi ventila-tori)

  • Seite 29 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    - Per le segnalazioni di errore e l'assegnazione allarmi, si veda Messaggi di errore e avverti-menti sul display, Seite 89

    Se viene emesso un avviso, il rel di segnalazione si attiva (cade), vale a dire che il contatto dicommutazione 21/22 si chiude. Questo contatto privo di potenziale pu sopportare al massi-mo un carico di 250V/1A.

    6.6.3 Uscita digitale (31/32/34) (segnalazione di funzionamento)

    Il rel di segnalazione ha i contatti 31/32/34. Si chiude il contatto di commutazione (31/34)se viene fornito un segnale di comando ai ventilatori; i ventilatori sono quindi in funzione.

    6.6.4 Uscita digitale (41/42/44) (valore di soglia)

    Sul GMM possibile configurare una funzione valore di soglia (si veda siehe Valore di soglia,Seite 70). Se viene superato il valore di soglia corrispondente, si attiva l'uscita digitale DO4 (il contatto41/44 viene chiuso). In questo modo possibile, ad esempio, attivare una valvola elettroma-gnetica, controllare un servomotore, azionare uno spray, ecc.Questo contatto privo di potenziale pu sopportare al massimo un carico di 250VAC/1A.

  • Seite 30 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.7 Ingressi di comando

    Gli ingressi di comando sono concepiti come collegamento in bassa tensione e sono collegatitramite un contatto privo di potenziale (rel, contattore, interruttore...). Il contatto privo di po-tenziale deve essere attivato tra il morsetto GND o+24V (in base alla versione dell'apparecchio)e l'ingresso di comando D1 o D2 o D3 . Se il contatto chiuso, la funzione viene attivata.

    Vi sono due versioni del GMM EC con cablaggi diversi degli ingressi digitali.

    La versione attuale del GMM ECxx.1 riconoscibile dai 2 morsetti supplementari +24V.

    Tipi: GMM EC01.1 , GMM EC04.1 , GMM EC08.1 , GMM EC16.1

    D1...D3 attivati con +24V

    Due morsetti supplementari +24 Volt dalla versione GMM ECxx.1

    La versione GMM ECxx non dotata di +24V supplementari.

    Tipi: GMM EC01 , GMM EC04 , GMM EC08 , GMM EC16

    D1...D3 attivati con GND

    HINWEIS

    Un collegamento sbagliato pu causare danni irreparabili!

    In nessun caso deve essere applicata la tensione di rete agli ingressi digitali, n si deve lavorarecon un'altra tensione esterna!

  • Seite 31 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.7.1 Abilitazione GMM

    Tramite il morsetto "D1 (abilitazione) vengono abilitati i ventilatori. La velocit dipende poidal setpoint. Se l'abilitazione non attivata, i ventilatori sono bloccati (velocit = 0).

    Se l'abilitazione non deve avvenire esternamente, il morsetto deve assolutamente essere attivatomediante un ponticello!

    L'abilitazione sempre ponticellata in fabbrica.

    HINWEIS

    Un collegamento sbagliato pu causare danni irreparabili!

    GMM EC01 .1 , GMM EC04.1 , GMM EC08.1 , GMM EC16.1 (si veda la targhetta di identificazione)

    GMM EC01 , GMM EC04 , GMM EC08, GMM EC16 (si veda la targhetta di identificazione)

    Collegamento del contatto di abilitazione esterno

    HINWEIS

    Non bloccare in alcun caso il regolatore interrompendo la tensione di reteelettrica! L'attivazionecostante dell'alimentazione pu causare danni al dispositivo di regolazione. Per danni di questotipo non sussiste alcun diritto di garanzia!

    In modalit "comando manuale" non necessaria l'abilitazione. Si veda Modalit manuale, Seite 54

  • Seite 32 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.7.2 Limitazione della velocit (limitazione notturna)

    La limitazione della velocit (notturna) viene attivata tramite il morsetto "D2". Attivando questomorsetto, il segnale di comando e quindi anche la velocit del ventilatore sono limitati al valo-re impostato. Dal GMM non viene quindi pi indicata una modulazione maggiore di quella quiimpostata. Per la regolazione della limitazione della velocit si veda il capitolo Valori nominali,Seite 47 e per l'attivazione in generale si veda il capitolo Assistenza, Seite 55.

    HINWEIS

    Un collegamento sbagliato pu causare danni irreparabili!

    GMM EC01 .1 , GMM EC04.1 , GMM EC08.1 , GMM EC16.1 (si veda la targhetta di identificazione)

    GMM EC01 , GMM EC04 , GMM EC08, GMM EC16 (si veda la targhetta di identificazione)

    Attivazione della limitazione della velocit

  • Seite 33 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.7.3 Commutazione sul 2 valore nominale

    Attivazione del valore nominale:

    Questa funzione permette di commutare tra due valori nominali che servono come grandez-za di ingresso della regolazione. La commutazione viene realizzata attraverso l'attivazionedell'ingresso "D3".

    Se questo morsetto non collegato, sempre attivo il valore nominale 1. Di fabbrica, questocollegamento sempre disattivato (aperto).

    Se nel menu Assistenza attivata questa funzione, la modalit di regolazione pu commu-tare tra riscaldamento e raffrescamento (ad esempio raffrescamento e funzionamento dellapompa di calore).

    Con l'ingresso "D3" si commuta sul secondo valore nominale e sulla seconda modifica del va-lore nominale.

    HINWEIS

    Un collegamento sbagliato pu causare danni irreparabili!

    GMM EC01 .1 , GMM EC04.1 , GMM EC08.1 , GMM EC16.1 (si veda la targhetta di identificazione)

    GMM EC01 , GMM EC04 , GMM EC08, GMM EC16 (si veda la targhetta di identificazione)

    Commutazione dal sistema di regolazione 1 al sistema di regolazione 2

  • Seite 34 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.8 Ingressi analogici

    Sul GMM sono disponibili quattro ingressi per sensori

    Ingresso BI1 Ingresso di corrente 4-20mA

    Ingresso BI2 commutabile 4-20mA o sensore di resistenza GTF210

    Ingresso B3 Sensore di resistenza GTF210

    Ingresso B4 Sorgente di tensione 0-10V DC

    HINWEIS

    A partire dalla variante .2 l'ingresso B2 commutabile come ingresso 4..20mA o per un sensoredi resistenza GTF210.

    Pi avanti descriveremo come possano essere utilizzati gli ingressi e di conseguenza comedebbano essere collegati.

    ATTENZIONE: Un collegamento sbagliato pu danneggiare irreparabilmente gli ingressi analogici!

    Gli ingressi 4-20mA non possono essere collegati n con polarit inversa n alla 0-10V c.c. o diret-tamente ai +24V.

    6.8.1 Collegamento di un sensore di pressione al B1/B2

    possibile collegare 1 o 2 sensori (sensore a 2 fili):

    +24V = tensione di alimentazione com-plessiva

    (GSW4003.1: marrone(1),GSW4003:marrone(1)

    B1 = segnale 4-20mA del sensore 1 (GSW4003.1: blu(3), GSW4003: verde(2))

    B2 = segnale 4-20mA del sensore 2 (GSW4003.1: blu(3), GSW4003: verde(2))

    I sensori di pressione collegati devono essere configurati nella configurazione hardware. In caso di utilizzo di 2 sensori, la regolazione elabora come valore effettivo sempre il segnalemaggiore (selezione Max)

  • Seite 35 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    HINWEIS

    possibile collegare anche i sensori a 3 fili con uscita del segnale 4-20mA, ma questi necessita-no di un potenziale di terra supplementare.Questo pu essere prelevato sul morsetto GND.

    Importante per i sensori di pressione: per proteggere il sensore da colpi di ariete e davibrazioni eccessive evitare il montaggio in prossimit del compressore. Optare perun'installazione il pi possibile vicina all'ingresso del condensatore.

    Collegamento trasmettitore di pressione

  • Seite 36 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.8.2 Collegamento di un segnale di corrente esterno su B1/B2

    Gli ingressi B1 o B2 possono essere utilizzati anche per comandare il regolatore in modalitSLAVE. A tale scopo, nella configurazione I/O, questo ingresso deve essere definito come set-point-slave.

    Il segnale di ingresso 4..20mA rappresentato in scala 0-100% e trasmesso sui ventilatori.

    Inoltre, tramite gli ingressi B1 o B2 , possibile predefinire ad esempio un valore nominale.

    Agli ingressi analogici B1 e B2 si possono collegare uno o due segnali di corrente (4-20mA).

    GND = punto di riferimento (-)

    B1 = ingresso di corrente (+) 4..20mA

    B2 = ingresso di corrente (+) 4..20mA

    HINWEIS

    Attenzione alla corretta polarit della sorgente di elettricit!

    Collegamento sorgente di elettricit

    Con gli ingressi di corrente necessario verificare che le correnti inferiori a 2mA o superiori a22mA siano visualizzate e corredate da una segnalazione di guasto al sensore.

  • Seite 37 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.8.3 Collegamento di un sensore di temperatura B3

    Il collegamento di un sensore di temperatura avviene sempre sui morsetti

    GND = terra

    B3 = ingresso segnale

    In questo caso non necessario rispettare una determinata sequenza dei fili.

    Il sensore di temperatura Gntner GTF210 viene impiegato nel range -30...+70C. Per altrirange di temperatura, vi invitiamo a mettervi in contatto con noi.

    Collegamento sensore di temperatura

    Per testare un sensore di temperatura eventualmente guasto, scollegarlo dal regolatore e mi-surare la resistenza (con un ohmmetro o un multimetro). Nel GTF210 la resistenza deve esse-re compresa tra 1,04k (-50C) e 3,27k (+100C). In base a quanto riportato nella seguen-te tabella, possibile verificare se il sensore presenta la giusta resistenza con una determinatatemperatura.

    Resistenza Temperatura Resistenza Temperatura

    1040 -50 2075 30C

    1095 -45 2152 35

    1150 -40C 2230 40

    1207 -35C 2309 45C

    1266 -30C 2390 50C

    1325 -25C 2472 55C

    1387 -20C 2555 60C

    1449 -15C 2640 65C

    1513 -10C 2727 70C

    1579 -5C 2814 75C

    1645 0C 2903 80C

    1713 5C 2994 85C

    1783 10C 3086 90C

    1854 15C 3179 95C

    1926 20C 3274 100C

    2000 25C 3370 105C

    Tabelle: Temperatura/Resistenza

  • Seite 38 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.8.4 Collegamento di un segnale di tensione 0-10V su B4

    Il collegamento di un segnale standard (0-10V) avviene sempre sui morsetti

    GND = terra (negativo)

    B4 = ingresso segnale 0-10V DC (max. 12V DC)

    Attenzione alla corretta polarit (terra su GND, segnale su B4)!

    L'ingresso 0-10V viene per lo pi utilizzato per l'impiego del regolatore in modalit SLAVE. Atale scopo, nella configurazione I/O, questo ingresso deve essere definito come ingresso sla-ve. Il segnale di ingresso 0-10V rappresentato in scala 0-100% e trasmesso sui ventilatori.

    In alternativa anche possibile collegare un potenziometro manuale GHP come regolatoreremoto. I morsetti di collegamento del GHP sono contrassegnati con 1/2/3 o x/-/Y:

    + o 3 su +24V

    - o 1 su GND

    Y o 2 su B4

    Quindi possibile usare il regolatore di velocit come selettore di velocit e preimpostare ma-nualmente la velocit del ventilatore.

    Collegamento segnale standard 0-10V

  • Seite 39 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.9 Uscite analogiche

    L'apparecchio di regolazione dispone di 2 uscite analogiche con tensione di uscita 0..10V.

    Uscite analogiche

    L'uscita Y1 emette il segnale di comando della regolazione (0..100%) scalato su 0..10V .

    L'uscita Y2 emette il segnale di comando per un sottoraffreddatore, se viene attivata questafunzione. In tal caso 0..10V corrispondono ad un segnale di comando di 0..100%.

    Si veda Funzione sottoraffreddatore, Seite 69

  • Seite 40 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.10 Menu dei comandi

    Struttura menu base

  • Seite 41 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.10.1 Valori effettivi

    Qui sono visualizzati i segnali d'ingresso e i setpoint attuali.

    6.10.1.1 Valori effettivi d'ingresso

    Accedendo alla voce di menu Valori effettivisi possono visualizzare diversi valori. Innanzituttoappaiono i valori misurati della pressione e della temperatura o quello del segnale di coman-do 0..10V. Il valore qui rappresentato dipende dal tipo di raffreddamento (condensatore o raf-freddatore) e dalla modalit operativa (automatica o slave).

    Condensatore nessun refrigerante

    Condensatore refrigerante selezionato

    Raffreddatore

    Slave tramite 0..10V

    6.10.1.2 Temperatura esterna

    Viene visualizzata la temperatura esterna attuale.

    6.10.1.3 Setpoint

    Viene visualizzato in percentuale il setpoint del regolatore che viene inoltrato ai ventilatori.

  • Seite 42 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.10.1.4 Volume di aria

    Qui viene visualizzato il valore di comando medio di tutti i ventilatori (in percentuale).

    6.10.1.5 Potenza totale

    Sotto questa voce viene visualizzata la potenza totale di tutti i collegati. La potenza si ottienedalla tensione del circuito intermedio e dalla corrente del circuito intermedio.

    Ulteriori informazioni per ogni singolo ventilatore possono essere richieste attraverso le voci dimenu successive.

    6.10.1.6 Velocit dei ventilatori

    Viene qui visualizzata la velocit momentanea di ogni singolo ventilatore. La lunghezza deglielenchi limitata dal numero dei ventilatori collegati.

    6.10.1.7 Potenza dei ventilatori

    Qui visualizzata la potenza momentanea di ogni ventilatore calcolata in base alla tensione ealla corrente del circuito intermedio.

    6.10.1.8 Ore di esercizio del ventilatore

    Sono visualizzate le ore di esercizio di ogni singolo ventilatore EC.

  • Seite 43 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.10.2 Stato

    Qui vengono visualizzati gli stati di esercizio e le versioni software e hard-ware.

    6.10.2.1 Modalit operativa

    Qui viene visualizzata la modalit operativa impostata.

    Sono disponibili:

    Auto int. 1 Valore nominale 1 atti-vo

    si veda Auto Interno, Seite 60

    Auto int. 2 Valore nominale 2 atti-vo

    si veda Auto Interno, Seite 60

    Auto Est. 1 Valore nominale 1 atti-vo

    si veda Auto Esterno Analogico, Seite60

    Auto Est. 2 Valore nominale 2 atti-vo

    si veda Auto Esterno Analogico, Seite60

    Auto Est. Bus1 Valore nominale 1 atti-vo

    si veda Auto Esterno BUS, Seite60

    Regolazione interna

    Auto Est. Bus 2 Valore nominale 2 atti-vo

    si veda Auto Esterno BUS, Seite60

    Slave Est.Setpoint tramite0...10Vo 4-20mA

    si veda Slave Esterno Analogico, Seite60

    Slave

    Slave Est. Bus Setpoint tramite GCM*

    si veda Slave Esterno BUS, Seite61

    Modalit ma-nuale

    Comando manua-le

    si veda Modalit manuale, Seite54

    * GCM = Gntner Communication Modul

    Per una descrizione precisa delle modalit operative si veda il capitolo Modalit operativa, Sei-te 60

  • Seite 44 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.10.2.2 Modalit

    Visualizzazione della modalit impostata Riscaldamento o Raffrescamento.

  • Seite 45 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.10.2.3 Abilitazione esterno

    Regolatore abilitato sul collegamento D1 "OK" o no "Nessuna"

    6.10.2.4 Numero e tipo di ventilatori

    Sotto questa voce di menu visualizzato il numero dei ventilatori collegati e il loro numero VT.

    6.10.2.5 Velocit massima dei ventilatori

    Qui appare la velocit massima impostata idonea al punto di progetto dello scambiatore dicalore. Questa velocit uguale per tutti i ventilatori.

    6.10.2.6 ID ventilatore

    Qui viene visualizzato il punto di lavoro impostato per i ventilatori collegati tramite l'ID ventila-tore. Si veda ID ventilatore, Seite 92

    6.10.2.7 Scambiatore di calore

    Qui viene visualizzato il tipo di scambiatore di calore. L'impostazione condensatore standard

    6.10.2.8 Refrigerante

    Se come scambiatore di calore stato selezionato un condensatore, qui visualizzato il refri-gerante selezionato. Se non stato selezionato alcun refrigerante, visualizzato "bar".

  • Seite 46 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.10.2.9 Versioni hardware e software

    Questa visualizzazione informa sulle versioni attuali hardware e software del GMM.

    GMM controller di regolazione con display e tastiera.

    EC gestione ventilatori (circuito stampato con connettori per i ventilatori).

    H versione hardware

    S versione software

    6.10.2.10 Modulo bus

    Questa visualizzazione informa sul tipo di modulo, la versione firmware e l'indirizzo del modu-lo bus GCM, se collegato.

    6.10.2.11 Valore di soglia/Setpoint di emergenza

    Se attivata la funzione valore di soglia (si veda Valore di soglia, Seite 70), un'indicazionedi stato segnala se il valore di soglia stato superato per eccesso o per difetto.

    Se per effetto della funzione valore di soglia viene emesso un setpoint di emergenza, lo si ve-dr indicato qui.

    6.10.2.12 Ventilatore off est.

    Se attiva la funzione "disinserimento selettivo dei ventilatori" (rinvio al menu Assistenza), sa-r visualizzato qui.

  • Seite 47 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.10.3 Valori nominali

    Qui si possono impostare i valori nominali.Il valore nominale il valore (pressione, temperatura o tensione) che si deveusare per la regolazione.

    6.10.3.1 Valore nominale 1

    Richiamando la voce di menu Valore nominale 1 viene visualizzato il valore nominale imposta-to. La visualizzazione del valore nominale dipende dall'ingresso del valore effettivo impostato(volt, temperatura o pressione) e dalla modalit operativa (regolazione interna o funzionamen-to slave). Il valore nominale 1 rappresentato a titolo d'esempio quello della temperatura.

    Con il tasto d'inserimento possibile passare alla modalit EDIT.

    Con i tasti freccia destro e sinistro si pu selezionare la posizione di scrittura. Con i tasti alto ebasso si modifica il valore nella posizione selezionata.

    Il campo di impostazione minimo e massimo :

    Valore effettivo impostato Valore nominale visualizzato

    Temperatura 0,00 - 100,0 C

    Pressione 0,0 - 50,0 bar

    Volt 0,0 - 10,0 V

    I valori sono forniti con una posizione decimale. Con il tasto d'inserimento viene poi applicatoil valore impostato.

    6.10.3.2 Valore nominale 2

    Se nel menu ASSISTENZA sono definiti 2 valori nominali, qui viene impostato un secondo va-lore nominale. Questo pu essere attivato tramite l'ingresso digitale DI3. Il valore nominale 2 siprogramma alla stessa maniera del valore nominale 1.

  • Seite 48 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.10.3.3 Valore di soglia

    Qui possibile impostare i valori di soglia, al superamento dei quali si attiva la funzione valo-re di soglia. In relazione alla configurazione nel menu Assistenza (si veda Valore di soglia, Sei-te 70) qui sono disponibili i valori di soglia adeguati.

  • Seite 49 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.10.3.4 Limitazione notturna

    Con la funzione di limitazione notturna, il setpoint per i ventilatori limitato ad un valore mas-simo. Questo serve per ridurre la rumorosit. La limitazione pu essere attivata attraverso uningresso digitale "D2" o tramite il timer incorporato.

    Definire il valore massimo

    6.10.3.4.1 Ora di attivazione/disattivazione della limitazione notturna

    Con il timer incorporato possibile attivare e disattivare la limitazione notturna anche contemporizzazione oraria.

    Se viene inserito lo stesso valore per l'attivazione e la disattivazione (ad esempio ore 00:00) lalimitazione notturna con temporizzazione oraria disattivata.

    Impostare l'ora di inizio

    Impostare l'ora di termine

    6.10.3.4.2 Elenco funzioni limitazione notturna

    Ingresso Limitazione not-turna con orario

    Limitazione notturna

    inattiva off off

    attiva off on

    inattiva on on

    attiva on on

  • Seite 50 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.10.4 Allarmi

    Qui si possono richiamare gli ultimi 85 allarmi.

    6.10.4.1 Memoria allarmi

    Il GMM ha una memoria allarmi. In questa memoria vengono memorizzati fino a un massi-mo di 85 messaggi di errore con Priorit 1 e Priorit 2 (avvisi), e questo ininterrottamente(memoria circolare). Questi messaggi di errore sono costituiti dall'errore e dal timbro orariocon data e ora in cui si verificato l'errore. Per un elenco dei messaggi di errore e avvisi, siveda Messaggi di errore e avvertimenti sul display, Seite 89.

    Se viene selezionata la memoria allarmi, la visualizzazione passa all'ultimo errore riscontra-to.

    Scorrendo con il tasto freccia "gi" possono essere visualizzati gli errori pi vecchi.

  • Seite 51 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.10.5 Lingua

    Qui si pu selezionare la lingua del menu.

    6.10.5.1 Selezione della lingua

    Nel menu di selezione della lingua possibile scegliere tra 4 lingue. La lingua selezionata contrassegnata con un *asterisco*.

  • Seite 52 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.10.6 Ora

    Qui si pu regolare l'ora.

    6.10.6.1 Regolazione dell'ora

    Nel menu Ora, l'ora impostata viene visualizzata ed eventualmente modificata in modalit24 ore.

    Per modificare l'ora si passa alla modalit EDIT con il tasto di inserimento.

    Se viene premuto il tasto X in modalit EDIT, l'ora non sar modificata.

    L'ora viene utilizzata per l'inserimento dell'ora dell'allarme nella memoria allarmi e per tuttele funzioni di timer (riduzione notturna, ecc.).

  • Seite 53 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.10.7 Data

    Qui si pu impostare la data.

    6.10.7.1 Impostazione della data

    Per modificare la data si passa alla modalit EDIT con il tasto di inserimento.

    Se viene premuto il tasto X in modalit EDIT, la data non sar modificata.

    La data viene utilizzata per l'inserimento della data dell'allarme nella memoria allarmi e pertutte le funzioni di timer (riduzione notturna, ecc.).

  • Seite 54 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.10.8 Modalit manuale

    La modalit manuale serve a mettere in funzione manualmente i ventilatori-dello scambiatore di calore. Se attivata questa modalit, i ventilatori girano con il setpoint della moda-lit manuale.La modalit manuale indipendente dall'abilitazione ingresso D1.La modalit manuale ha la massima priorit e disinserisce tutti gli altri tipidi regolazione.

    6.10.8.1 Comando manuale ON/OFF / Setpoint/

    Se inserito il comando manuale, nel menu Setpoint possibile modificare il valore.

    L'asterisco * indica se attivo il comando manuale ON o OFF.

    Comando manuale ON/OFF

    Comando manuale Setpoint

  • Seite 55 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11 Assistenza

    Il menu di Assistenza accessibile solo tramite una password. Questa vienerichiesta per prima. La password 3795.

    Se la password viene accettata, compare il menu di Assistenza.

    La password valida per 15 minuti e non viene richiesta in questo lasso ditempo.

    Struttura menu Assistenza

  • Seite 56 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.1 Parametri di regolazione

    In questo menu vengono configurati i parametri di regolazione.

    6.11.1.1 Parametro di regolazione Kp, Ti e Td

    Il fattore Kp pu essere inserito in una gamma compresa tra 0,1 e 100,0 con una cifra deci-male. Il fattore Kp indica un'amplificazione di regolazione ed proporzionale alla percentualedel sistema regolato che segue il segnale di ingresso.

    Il tempo d'azione Ti modifica il setpoint nel periodo impostato di un'entit pari al valore pre-definito dal fattore proporzionale. Esempio: Con scostamento invariato della regolazione (Xs) di 1K e Xp = 10 il segnale di co-

    mando in Ti = 25s aumenta del 10%.

    Il tempo di azione derivativa pu essere impostato in una gamma compresa tra 0 e 1000 se-condi. La percentuale D della regolazione non reagisce allo scostamento di regolazione, ma al-la velocit della modifica.

    Normalmente il GMM impiegato per il raffreddamento di liquidi e refrigeranti. Per alcuneapplicazioni si desidera una funzione con effetto opposto, vale a dire il riscaldamento di liqui-di. Con il parametro di regolazione "Modalit" possibile impostare la curva di regolazione sulriscaldamento.

    Questa funzione pu avvenire generalmente una volta (riscaldamento) ma pu anche esserecommutabile attraverso l'ingresso DI3 (riscaldamento est.).

  • Seite 57 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.1.2 Parametro di regolazione Modalit Raffrescamento/Riscaldamento

    Normalmente il GMM impiegato per il raffreddamento di liquidi e refrigeranti. Per alcuneapplicazioni si desidera una funzione con effetto opposto, vale a dire il riscaldamento di liquidi(per esempio con pompe di calore). Con il parametro di regolazione "Modalit" possibile im-postare la logica di regolazione sul riscaldamento.

    Tramite l'ingresso DI3 sussiste la possibilit di commutare la modalit (riscaldamento Est).

    6.11.1.3 Parametri di regolazione setpoint soglia e setpoint inizio

    La funzione setpoint soglia si usa per impostare una velocit minima.

    La funzione setpoint inizio si usa per stabilire un punto di inizio per emissione del valore di re-golazione.

    Ecco alcuni esempi di impostazione:

    Setpoint soglia

    Setpoint inizio

    Funzione

    0% 0%Funzioni disattivate, regolazione normale 0%...100% al momen-to dell'abilitazione

    10% 0%Viene emesso almeno il 10% del setpoint, se l'abilitazione at-tiva

    10% 5%Viene emesso almeno il 10% del setpoint solo se la regolazioneraggiunge il 5% e se c' l'abilitazione

    10% 10%Solo quando la regolazione raggiunge il 10% viene emesso ilsetpoint 10%...100%

    0% 5%Il setpoint 0% quando il valore di regolazione al di sotto del5%. Il valore di regolazione (5%...100%) viene emesso a partireda una regolazione del 5% in presenza dell'abilitazione

  • Seite 58 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.2 Scambiatore di calore

    Qui viene selezionato il tipo di scambiatore di calore.

    6.11.2.1 Tipo scambiatore di calore

    Si possono selezionare le due varianti raffreddatore e condensatore nella versione asciutto(senza spray). Il tipo selezionato visualizzato con un *.

    selezionare con ENTER.

  • Seite 59 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.3 Refrigerante

    Qui si seleziona un refrigerante.

    6.11.3.1 Selezione del refrigerante

    In questa voce di menu si seleziona se defi-nire un refrigerante, con relativa visualizza-zione dei valori nominali ed effettivi con con-versione della temperatura o se non definirealcun refrigerante (bar) con la visualizzazio-ne dei valori nominali ed effettivi sotto formadi pressione.

    L'opzione selezionata visualizzata con un *.

  • Seite 60 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.4 Modalit operativa

    In questo menu si pu impostare la modalit operativa.La modalit operativa attiva visualizzata con un *.

    6.11.4.1 Auto Interno

    Con questa modalit operativa la regolazione avviene automaticamente sul valore nominaleimpostato internamente. Questo valore nominale inserito alla voce di menu Valori nominali.

    6.11.4.2 Auto Esterno Analogico

    Con questa modalit operativa la regolazione avviene automaticamente in base al valore no-minale preimpostato esternamente dall'ingresso analogico. Quale ingresso fornisca il valorenominale e quale il valore effettivo viene impostato nella configurazione IO.

    6.11.4.3 Auto Esterno BUS

    Con questa modalit operativa il valore nominale viene preimpostato tramite BUS.Per questa modalit operativa necessario un modulo GCM.

    6.11.4.4 Slave Esterno Analogico

    Con questa modalit operativa la regolazione non avviene internamente ma viene scalata sulsetpoint presente sull'ingresso slave e inviata direttamente ai ventilatori. Quale ingresso debbaessere utilizzato come ingresso slave, viene stabilito nella configurazione IO.

  • Seite 61 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.4.5 Slave Esterno BUS

    In questa modalit operativa, il setpoint viene preimpostato tramite BUS. Per questa modalit operativa necessario un modulo GCM.

  • Seite 62 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.5 Bypass

    In questa voce di assistenza la funzione bypass pu essere attivata o disatti-vata. Se la funzione stata attivata, il setpoint pu essere regolato per il fun-zionamento bypass. Questa funzione serve a mantenere l'operativit in caso di guasto a un com-ponente GMMEC.

    6.11.5.1 Circuito dibypass

    La funzione bypass consente ai ventilatori in caso di guasto al controller GMM di girare conuna velocit che deve essere preliminarmente impostata in questa sede.

    La velocit di bypass viene attivata automaticamente con un ritardo di 10 s dopol'interruzione della connessione al GMM.

    Il tipo di funzionamento bypass impostato viene contrassegnato da un asterisco. La modali-t operativa viene selezionata con il tasto . La visualizzazione del setpoint sostituita dalsegno >. Per modificare il valore procedere come descritto nel Menu dei comandi.

    Si possono impostare le seguenti varianti:

    Funzionamento bypass ON

    Setpoint 0%

    ... se il GMM guasto o la connessione con i ventilatori disturbata:

    tutti i ventilatori si fermano

    Funzionamento bypass ON

    Setpoint 100%

    ... se il GMM guasto o la connessione con i ventilatori disturbata:

    tutti i ventilatori girano al 100% della velocit

    Funzionamento bypass OFF

    In questo caso il setpoint non visibile sul display e quindi non deve essere impostato.

    ... se il GMM guasto o la connessione con i ventilatori disturbata:

    tutti i ventilatori girano con l'ultima velocit impostata prima del guasto al GMM

  • Seite 63 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.6 Funzioni

    In questa voce del menu Assistenza si possono selezionare funzioni specia-li come il numero dei valori nominali, la limitazione notturna, la modifica deivalori nominali, il Low Capacity Motor Management o la funzione del sotto-raffreddatore.

    6.11.6.1 Numero valori nominali

    Qui viene impostato il numero dei valori nominali. Il numero minimo 1 valore nominale sucui avviene la regolazione. Se sono selezionati 2 numeri nominali, la commutazione tra i duevalori avviene tramite l'ingresso digitale D3. Se l'ingresso aperto, possibile acquisire il valo-re nominale 1 per la regolazione.

    Se l'ingresso D3 collegato a GND, per la regolazione viene utilizzato il valore nominale 2.Nella versione .1 l'ingresso D3 deve essere collegato con +24V per la commutazione sul valorenominale 2.

    Cos si possono stabilire due valori nominali diversi, ad esempio per il funzionamento estivo einvernale.

    6.11.6.2 Limitazione notturna

    In questa voce del menu Assistenza viene attivata o disattivata generalmente una limitazio-ne notturna. Il valore della limitazione notturna viene impostato alla voce di menu Limitazio-ne notturna. Qui la limitazione pu essere programmata (ora di attivazione, disattivazione esetpoint) anche nel normale menu dei comandi. La limitazione notturna pu essere attivatasia tramite l'ingresso digitale DI2, sia tramite l'orario di attivazione e disattivazione. Entrambele attivazioni possono avvenire parallelamente. Se l'ora di attivazione e di disattivazione corri-spondono, l'attivazione avviene solo attraverso l'ingresso digitale DI2.

  • Seite 64 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.6.3 Modifica dei valori nominali

    Per assicurare un funzionamento energeticamente ottimale, ragionevole,in determinate condizioni limite, modificare il valore nominale in funzionedella temperatura esterna.

    Impostando la temperatura di condensazione min. pu succedere, in casodi rialzo delle temperature esterne, che la temperatura esterna sia superio-re al valore nominale. Se l'impianto deve funzionare solo a carico parziale,aumentando il valore nominale si pu risparmiare energia con i ventilato-ri. Senza una modifica, questi ventilatori girerebbero sempre al 100%, per-ch a causa della temperatura esterna elevata (superiore al valore nominale)questo valore nominale non pu essere mai raggiunto.

    Nel menu possibile impostare le temperature Tmin Esterno e Tmax Esterno. L'intervallocompreso fra Tmin Esterno e Tmax Esterno definisce l'intervallo possibile per la modifica.Inoltre si deve definire il T che stabilisce l'offset fra il valore nominale e la temperaturaesterna.

    Esempio: Valore nomi-nale

    TTmin Ester-no

    Tmax Ester-no

    = 25C

    = 5 K

    = 20C

    = 40C

    In questo esempio il valore nominale deve essere sempre 5 K sopra la temperatura esterna.La modifica comincia quindi a 20,1C di temperatura esterna. In quel momento il valore no-minale viene modificato e portato a 25,1C. I limiti Tmin Esterno e Tmax Esterni definisco-no l'intervallo in cui possibile la modifica. In questo esempio il valore nominale viene mo-dificato solo a partire dai 20C, posto che il valore nominale sia abbastanza basso. Il valoremax, sul quale pu essere modificato il valore nominale, in questo esempio corrisponde a45C.

  • Seite 65 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.6.4 Low Capacity Motor Management

    I ventilatori EC hanno una velocit minima che si attesta in un range compreso tra il 9 e il15% della velocit massima. Nei sistemi con un unico ventilatore questo corrisponde anche alsetpoint minimo del regolatore per l'intero sistema.

    Nei sistemi con pi ventilatori la funzione LCMM del regolatore consente, tramite il disinseri-mento e reinserimento dei ventilatori, un setpoint che pi basso del setpoint minimo di unsingolo ventilatore (setpoint minimo = velocit minima dei ventilatori / numero dei ventilatori).Con setpoint superiori alla velocit minima di un singolo ventilatore (vale a dire a partire dal9-15% circa), i ventilatori girano regolarmente e la regolazione avviene ancora solo attraversola velocit dei ventilatori. Il vantaggio di questa regolazione risiede nella possibilit di utilizzarela regolazione costante attraverso la velocit del ventilatore, anzich applicare una pura rego-lazione a 2 punti, anche con scambiatori di calore di bassa potenza.

    Come esempio si pu prendere un sistema con 4 ventilatori controllati singolarmente: conuna velocit supposta dei ventilatori del 10% rispetto alla velocit massima, per lo scambiato-re di calore pu essere impostato un setpoint del 2,5% (10% / 4). Con questa regolazione unventilatore gira con la velocit minima necessaria e tutti gli altri sono disattivati. Se il setpointaumenta, aumenta anche la velocit del ventilatore attivato. Non appena il sistema completoraggiunge un setpoint del 5% viene attivato il 2 ventilatore, dal 7,5% il terzo e dal 10% sonoattivati tutti i ventilatori. La figura sotto illustra il processo. Senza LCMM sono possibili potenzedelle scambiatore di calore > 10% (tutti i ventilatori attivati).

    LCMM con 4 ventilatori

  • Seite 66 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.6.4.1 Isteresi LCMM

    Per evitare un'accensione e uno spegnimento continui dei ventilatori in base al setpoint cal-colato, possibile definire un fattore di isteresi compreso tra 1,0 e 2,5. Questo fattore vie-ne moltiplicato per la velocit minima di ogni ventilatore e si ottiene cos il setpoint a partiredal quale attivare dal primo all'ultimo ventilatore (un fattore di isteresi di 1,0 significa nessu-na isteresi).

    All'interno della curva di isteresi la regolazione del GMM si applica regolarmente attraversola velocit dei ventilatori, come descritto nel paragrafo precedente. Sono modificati soltanto isetpoint con cui vengono attivati o disattivati i singoli ventilatori.

    Nell'esempio riportato sotto abbiamo una velocit minima di un ventilatore al 10%, il fattoredi isteresi all'1,5 e quindi la velocit in cui viene attivato il primo ventilatore al 15% (nel no-stro caso si tratta di un esempio con 4 ventilatori uguali con una potenza dello scambiatore dicalore del 3,75%). Il primo ventilatore viene disattivato con una potenza dello scambiatore dicalore del 2,5% o inferiore, cio se viene raggiunta la velocit minima dei singoli ventilatori. Ilsecondo ventilatore del nostro esempio attivato con un setpoint del sistema del 7,5% (sonoattivati 2 ventilatori su 4, con un setpoint del 15%), il terzo all'11,25% e il quarto al 15%

    Isteresi di avvio LCMM

  • Seite 67 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.6.4.2 Fancycling LCMM

    Attraverso il fancycling, l'LCMM offre la possibilit di mantenere pressoch uguali i tempi difunzionamento dei ventilatori. Attivando questa funzione i ventilatori vengono attivati alterna-tamente con setpoint bassi, in modo che gli apparecchi con meno ore di esercizio vengano at-tivati per primi. In questo modo si dovrebbe allungare la durata utile complessiva dei ventila-tori EC.

    6.11.6.4.3 Assegnazione Fancycling LCMM

    L'assegnazione per stabilire lo svolgimento del fancycling pu avvenire in 4 modi diversi. Perquesto prevista l'assegnazione ad una riga per scambiatori di calore con un massimo di 8ventole in una fila. L'assegnazione a due righe si applica a scambiatori di calore con 16 vento-le in 2 file.

    1 fila singola (1- 2 - 3- 4- 5- 6- 7- 8)

    1 fila a coppie (1+2, 3+4, 5+6, 7+8)

    2 file singole adiacenti (ad esempio con un appa-recchio a 8 ventole: 1-5-2-6-3-7-4-8)

    2 file a coppie (ad esempio con un apparecchio a8 ventole: 1+5, 2+6, 3+7, 4+8)

  • Seite 68 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.6.4.4 Adattamento del setpoint LCMM

    L'adattamento del setpoint agisce in modo che con il tipo di funzionamento "Slave esterno" ilsetpoint preimpostato non sia 1:1, ma sia adattabile al massimo in 4 livelli.

    In questo modo possibile applicare un "adattamento del segnale" nel range 0-100%. Se i va-lori sono 0% e 100% non avviene alcun adattamento.

    Nel diagramma riportato sotto rappresentato graficamente l'adattamento. L'asse X indica ilsetpoint predefinito in % e sull'asse Y possibile leggere il setpoint in % per i ventilatori.

    Adattamento LCMM

  • Seite 69 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.6.5 Funzione sottoraffreddatore

    Con questa funzione possibile azionare un ventilatore EC separato come sottoraffreddatore.Il setpoint per il ventilatore sottoraffreddatore (0..10V = 0..100%) viene inviato al ventilatoretramite l'uscita "AO2".

    Questo sottoraffreddatore gira sempre in modo indipendente dalla regolazione del comandocon la velocit impostata. Viene attivato, come i ventilatori regolati, attraverso l'abilitazione.

    La funzione sottoraffreddatore pu essere attivata o disattivata nel menu delle funzioni.

    Nel menu di selezione viene selezionato il tipo di ventilatore utilizzato.

  • Seite 70 / 103

    Istruzioni d'uso - Gntner Motor Management GMM V_1.10 Gntner AG & Co. KG

    6.11.6.6 Modulo BUS esterno

    Con questa funzione possibile modificare l'indirizzo del bus di campo del modulo BUSesterno. Il valore di default 1. Nei punti denominati con x/y visualizzata la versione f