Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11...

88
Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 CH LiquidWash Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare la macchina la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchiatura. M.-Nr. 07 641 830 it - CH

Transcript of Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11...

Page 1: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Istruzioni d'uso e di montaggio

Lavatrice

W 59-39 CH LiquidWash

Leggere assolutamente le istruzioni

d'uso e di montaggio prima di posizionare,

installare e usare la macchina la prima

volta per evitare di infortunarsi e di

danneggiare l'apparecchiatura. M.-Nr. 07 641 830

it - CH

Page 2: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Comandi lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Funzioni display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Installazione modulo di dosaggio detersivo liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Azzeramento sensore carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Dosaggio detersivo liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Funzione dosaggio automatico detersivo liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Dosaggio base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Consumo di elettricità e acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Dosaggio detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Per lavare correttamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

+ Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Macchie � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Altre opzioni � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Risciacquo supplementare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Prelavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Stop con acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Per i diversi programmi è possibile selezionare le seguenti opzioni. . . . . . . . . . . 30

Indice

2

Page 3: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Giri centrifuga finale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Centrifuga intermedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Disattivare la centrifuga finale (stop con acqua) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Disattivare la centrifuga intermedia e quella finale (no centrifuga) . . . . . . . . . 31

Avvio posticipato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Svolgimento programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

I diversi simboli sull'etichetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Arrestare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Dispositivo di blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Detersivi corretti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Decalcificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Detersivi composti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Prodotti trattamento finale biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Aggiungere automaticamente ammorbidente, appretto o amido liquido . . . . 45

Aggiungere separatamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido . . . . . . . . . . 45

Decolorare/colorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Pulizia tamburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Pulire le superfici esterne e il pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Pulire il cassetto del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Pulire il modulo dosaggio detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Pulire il contenitore e il coperchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Pulire il tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Pulire il filtro nel tubo di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Indice

3

Page 4: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Cosa fare se . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Non è possibile avviare i programmi di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Nel display appare un'indicazione di un'anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Errore accertamento carico o impostazione azzeramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Anomalie dosaggio automatico detersivo liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Anomalie generali della lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Non è possibile aprire lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Aprire lo sportello se il filtro è intasato o se manca l'elettricità . . . . . . . . . . . . . . . 58

Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Aggiornamento programmi (update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Posizionatura e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Basamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Trasportare la lavatrice sul posto di collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Smontare la sicura di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Montaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Svitare il piedino e bloccarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Incasso sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Colonna lava-asciuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Modulo dosaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Montaggio supporto sulla parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Sistema sicurezza Miele contro perdite d'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Tubo afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Avvertenza per i controlli di comparazione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Indice

4

Page 5: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Menù impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Aprire il menù "impostazioni" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Scegliere le impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Chiudere il menù impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Lingua � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Dosaggio detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Più delicato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Durata prelavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Raffreddamento liscivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Codice pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Temperatura °C/°F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Acustica tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Standby display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Fase antipiega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Azzeram. sens. carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Accessori acquistabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Indice

5

Page 6: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio protegge l'apparecchia-

tura da danni durante il trasporto. Le di-

verse parti dell'imballaggio sono fatte

con materiali conformi alla tutela del-

l'ambiente e sono pertanto riciclabili.

Se dunque le diverse parti dell'imbal-

laggio vengono smaltite correttamente,

si contribuirà a ridurre il consumo di

materie prime e a diminuire il volume

dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.

Smaltimento apparecchi fuori

uso

In generale gli apparecchi fuori uso

contengono materiali riutilizzabili. Con-

tengono pure sostanze nocive per l'am-

biente ma necessarie per il corretto fun-

zionamento e la sicurezza dell'apparec-

chio. Se non smaltite correttamente,

queste sostanze possono danneggiare

la salute delle persone e l'ambiente.

Evitare quindi assolutamente di smaltire

il vecchio apparecchio coi rifiuti con-

venzionali.

Si raccomanda quindi espressamente

di depositarlo nei punti di raccolta uffi-

ciali, riservati alle apparecchiature elet-

triche ed elettroniche.

Fino a quando il vecchio apparecchio

non viene prelevato, accertarsi che non

costituisca una fonte di pericolo per i

bambini. Informazioni più dettagliate

sono contenute nel capitolo "Consigli e

avvertenze".

Tutela dell'ambiente

6

Page 7: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

La lavatrice è fabbricata conforme-

mente alle vigenti norme di sicurez-

za. Usi non consoni a quello previsto

possono comportare pericoli per

l'utente e danneggiare l'apparec-

chio.

Leggere attentamente le istruzioni

prima di usare l'apparecchio per la

prima volta. Il libretto contiene im-

portanti informazioni riguardanti

l’installazione, la sicurezza, l’uso e la

manutenzione per evitare infortuni e

danni alla macchina.

Conservare il libretto delle istruzioni.

Potrebbe rendersi necessario con-

sultarlo o servire a un altro utente!

Uso corretto

� La lavatrice è destinata esclusiva-

mente ad uso domestico per lavare in-

dumenti e biancheria lavabili a macchi-

na secondo le indicazioni sull'etichetta.

Altri usi possono essere pericolosi.

Miele declina ogni responsabilità per

danni derivanti da usi non conformi a

quelli previsti e da errate manipolazioni

dei comandi.

� Le persone che a causa delle loro

condizioni fisiche, sensoriali, mentali e

anche per inesperienza non sono in

grado di far funzionare la lavatrice da

sole possono usarla solo se sorvegliate

e istruite da una persona competente.

Sorvegliare i bambini

� Sorvegliare i bambini se sono vicini

alla lavatrice o se la macchina è in fun-

zione. Evitare che i bambini giochino

con la macchina.

� I più piccoli possono far funzionare

la lavatrice senza essere sorvegliati

solo se sono stati convenientemente

istruiti sulle modalità d’uso. I bambini

dovranno essere al corrente dei pericoli

derivanti da un'errata manipolazione

dei comandi.

� Se si lava a temperature elevate,

l’oblò di vetro dello sportello si riscalda.

Evitare quindi che i bambini tocchino

l’oblò durante il programma di lavaggio.

Consigli e avvertenze

7

Page 8: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Sicurezza tecnica

� Prima di installare la lavatrice verifi-

care che non ci siano danni visibili.

Se è il caso, non installare e usare la

macchina!

� Prima di collegare la lavatrice alla

rete elettrica, accertarsi che i dati di al-

lacciamento (sicurezza, tensione e fre-

quenza) riportati nella targhetta di ma-

tricola corrispondano a quelli della rete

elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a

un elettricista qualificato.

� La sicurezza elettrica della lavatrice

è garantita solo se è allacciata a un

conduttore di protezione installato con-

formemente alle norme.

È oltremodo importante verificare

l’efficienza di tale dispositivo di sicurez-

za e, in caso di dubbio, far controllare

l’installazione da un elettricista qualifi-

cato.

Miele declina ogni responsabilità per

eventuali infortuni (scosse elettriche!) e

guasti derivanti dalla mancanza di un

conduttore di protezione di messa a

terra o se tale dispositivo è interrotto!

� Per motivi di sicurezza non usare

prolunghe elettriche. Pericolo di surri-

scaldamento e incendio!

� Eventuali parti difettose devono ve-

nire sostituite esclusivamente con pezzi

originali di ricambio Miele. Solo i pezzi

di ricambio Miele sono in grado di sod-

disfare completamente le norme di si-

curezza.

� Eventuali riparazioni non effettuate

correttamente possono costituire gravi

pericoli per l’utente per i quali la casa

produttrice non si assume alcuna re-

sponsabilità. Le riparazioni devono per-

tanto essere effettuate esclusivamente

da persone esperte, autorizzate da

Miele.

� Se il cavo elettrico di allacciamento

rimanesse danneggiato, dovrà essere

sostituito solo da persone autorizzate

da Miele per evitare che l'utente riman-

ga infortunato.

� In caso di guasti o per i lavori di pu-

lizia e manutenzione, staccare la lava-

trice dalla rete elettrica:

– togliere la spina del cavo elettrico

della lavatrice dalla presa, oppure

– disinserire la/le sicurezze

dell’impianto elettrico, oppure

– svitare e togliere di sede il/i fusibili a

vite.

� Il sistema di sicurezza waterproof

Miele contro eventuali perdite d’acqua

funziona se vengono soddisfatte le se-

guenti premesse:

– corretto allacciamento idrico ed elet-

trico,

– in caso di danni visibili, far riparare

tempestivamente la macchina.

Consigli e avvertenze

8

Page 9: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

� L’installazione dell'apparecchio in

luoghi non fissi, ad esempio imbarca-

zioni, deve essere effettuata da ditte o

persone qualificate, rispettando severa-

mente le norme di sicurezza per il suo

uso corretto.

� Evitare di apportare modifiche alla

lavatrice se non sono espressamente

consentite da Miele.

Uso corretto

� Non installare la lavatrice in locali

esposti al freddo. Se l’acqua gela, i tubi

possono screpolarsi e perfino scoppia-

re. A temperature inferiori allo zero vie-

ne pure compromesso il funzionamento

delle componenti elettroniche.

� Prima di usare la lavatrice la prima

volta, accertarsi che la staffa di prote-

zione sulla parte posteriore sia stata

smontata (v. capitolo "Collocazione e

collegamento", voce "Smontare la sicu-

ra di trasporto"). In caso contrario,

quando la centrifuga è in funzione, la

staffa può danneggiare la lavatrice e

anche i mobili o gli elettrodomestici vi-

cini.

� In caso di assenza prolungata, ad

esempio durante le vacanze, chiudere

sempre il rubinetto, soprattutto se il pa-

vimento su cui si trova la lavatrice non è

dotato di pozzetto di scarico.

� Pericolo di allagamento!

Prima di agganciare il tubo di scarico al

lavandino o alla vasca da bagno, verifi-

care che l’acqua fluisca bene nello sca-

rico.

Fissare bene il tubo di scarico per evi-

tare che si sganci. Il contraccolpo

dell’acqua espulsa potrebbe sganciare

il tubo se non è stato fissato bene al la-

vandino o alla vasca.

� Prima di sistemare il bucato nel tam-

buro, controllare che nei capi non ci

siano oggetti estranei (ad. es. chiodi,

spilli, monete, fermagli). Gli oggetti

estranei, soprattutto di metallo, ad es.

fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete

ed altro, possono danneggiare il tam-

buro e rovinare la biancheria. Se il tam-

buro è danneggiato gli indumenti po-

trebbero rovinarsi.

� Se il dosaggio del detersivo è cor-

retto non è necessario usare prodotti

decalcificanti. Se, tuttavia, la macchina

dovesse incrostarsi di calcare, usare un

prodotto decalcificante non corrosivo. Il

prodotto specifico è a disposizione

presso il rivenditore o il servizio assi-

stenza Miele. Attenersi scrupolosamen-

te alle modalità d’uso del prodotto.

Consigli e avvertenze

9

Page 10: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

� Sciacquare a fondo i capi trattati

precedentemente con prodotti conte-

nenti solventi prima di lavarli a macchi-

na.

� Non usare mai con la lavatrice de-

tersivi contenenti solventi chimici, ad

es. smacchiatori, benzina rettificata e

altro. Potrebbero corrodere le parti me-

talliche e sviluppare vapori tossici. Peri-

colo d’incendio e di esplosione!

� Non usare mai, o sistemare sopra la

lavatrice, detersivi contenenti solventi

chimici, ad es. smacchiatori, benzina

rettificata e altro. Potrebbero danneg-

giare le parti in plastica.

� I prodotti coloranti devono essere in-

dicati per lavatrici e vanno dosati in ma-

niera consona all'uso domestico. Atte-

nersi scrupolosamente alle istruzioni

della casa produttrice.

� I prodotti decoloranti contengono

componenti solforosi corrosivi. Evitare

quindi assolutamente di usare decolo-

ranti con la macchina.

� Sciacquare subito e a fondo gli oc-

chi con acqua tiepida se vengono a

contatto con detersivi liquidi. Se inav-

vertitamente si ingerisce detersivo, con-

sultare subito il medico. Evitare il con-

tatto con detersivi liquidi se si hanno fe-

rite o la pelle delicata.

Accessori

� È permesso aggiungere o incorpo-

rare accessori espressamente consen-

titi da Miele.

Diversamente vengono annullati i diritti

e le prestazioni di garanzia come pure

la responsabilità della casa produttrice.

Smaltimento lavatrice fuori

uso

� Togliere la spina dalla presa. Ren-

dere inservibili la spina e il cavo elettri-

co. Si eviterà così che la lavatrice ven-

ga usata in modo scorretto da terzi.

Miele declina ogni responsabilità

per infortuni e danni derivanti

dall’inosservanza delle norme di si-

curezza, delle avvertenze o da usi

non appropriati dell’apparecchio.

Consigli e avvertenze

10

Page 11: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Pannello comandi

� tasti selezione programma con

spie di controllo

per selezionare i diversi programmi

di lavaggio

� tasti opzioni con spie di controllo

per completare i programmi con di-

verse opzioni

� interfaccia ottica PC

serve al tecnico del servizio assisten-

za per verifiche e immissione dati

(aggiornamenti)

� tasto �per impostare l'avvio differito

�display con tasti �, OK, �

informazioni dettagliate nella pagina

seguente

� tasto Start/Stop

per avviare il programma impostato o

interrompere il programma in corso

� tasto �per accendere e spegnere la lavatri-

ce;

la lavatrice si spegne automatica-

mente per risparmiare elettricità; la

lavatrice si spegne 15 minuti dopo la

fine del programma/fase antipiega

oppure dopo averla accesa se non si

effettuano operazioni

tasto sportello

per aprire lo sportello di carico

tasto dosaggio automatico

per attivare il dispositivo automatico

dosaggio detersivo liquido

Comandi lavatrice

11

Page 12: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Funzioni display

Per usare il display si deve operare coi

tasti �, OK e �.

– Col tasto �

il testo si sposta verso il basso o si

abbassa il valore evidenziato.

– Col tasto �

il testo si sposta verso l'alto o si in-

nalza il valore evidenziato.

– Col tasto OK

si conferma il valore evidenziato.

Esempi per selezionare le voci e i

valori

Diminuire o aumentare un valore

Cotone

40°C ������������ 1600 g/min

Durata 1:59 h

Operando col tasto � la temperatura

viene abbassata; col tasto � la tempe-

ratura viene aumentata.

Selezione multipla

Il valore selezionato viene contraddi-

stinto da una spunta �.

Altre opzioni

� Risciacquo supplementare �

� Prelavaggio �

Le indicazioni visualizzate nel display

vengono fatte scorrere verso il basso o

l'alto operando coi tasti � o �. Premen-

do il tasto OK il valore evidenziato vie-

ne selezionato. Se si desidera, è possi-

bile selezionare poi il valore successi-

vo.

Selezione singola

È sempre selezionato un valore. Il valo-

re selezionato è contrassegnato da una

spunta �. Gli altri valori sono automati-

camente disattivati.

Più delicato

off � �

on �

Le indicazioni visualizzate nel display

vengono fatte scorrere verso il basso o

l'alto operando coi tasti � o �. Premen-

do il tasto OK il valore evidenziato vie-

ne selezionato.

Uscire da un menù secondario

Per uscire da un menù secondario ba-

sta selezionare Indietro � oppure

aspettare 15 secondi circa e il display

visualizza di nuovo automaticamente il

programma di lavaggio.

Comandi lavatrice

12

Page 13: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Col display è possibile selezionare:

– la temperatura di lavaggio,

– i giri per la centrifuga finale,

– la durata di ammollo,

– l'avvio differito,

– l'interruzione programma,

– il blocco funzioni.

Operando col tasto altri programmi/

impostazioni � si possono selezio-

nare i seguenti programmi

– Capi scuri

– Jeans

– Capi sport

– Scarpe da ginnastica

– Capi outdoor

– Impermeabilizzare

– Peluche

– Igiene cotone

– Biancheria nuova

– Seta�

– Cuscini

– Tende

– Risciacquare

– Inamidare

– Scarico/Centrifuga

Comandi lavatrice

13

Page 14: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Operazioni preliminari

Prima di usare la macchina la prima

volta, posizionarla e collegarla cor-

rettamente. Leggere a tal proposito

le istruzioni nel capitolo "Posizionatu-

ra e allacciamento".

La lavatrice è stata sottoposta a un

test completo di funzionalità. Per

questo motivo nel tamburo si trova

acqua residua.

� Premere il tasto �.

La prima volta che si accende la mac-

china, nel display appare per breve

tempo Miele Willkommen.

Il messaggio di benvenuto Miele Will-

kommen non viene più visualizzato se è

stato effettuato un programma di lavag-

gio per almeno 1 ora.

Il display cambia per selezionare la lin-

gua desiderata.

Selezionare la lingua del display

Nel display appare l'indicazione di se-

lezionare la lingua desiderata. Se si

desidera è possibile cambiare la lingua

nel display ad ogni momento premendo

il tasto Altri programmi/impostazioni �e selezionando poi il menù secondario

Impostazioni.

Sprache

deutsch �

english �

� Premere i tasti � e � e far scorrere

l'elenco delle lingue fino ad eviden-

ziare la lingua desiderata. Conferma-

re la lingua selezionata col tasto OK.

Impostare l'orologio (se necessario)

Nel display viene visualizzato l'orologio

per registrarlo.

Orologio

�����

� Premere il tasto � per diminuire le

ore o il tasto � per aumentarle.

� Confermare col tasto OK l'indicazio-

ne oraria impostata. Successivamen-

te impostare i minuti allo stesso

modo.

Prima messa in funzione

14

Page 15: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Avviso per smontare la sicurezza per

il trasporto

Prima di effettuare il primo program-

ma di lavaggio, è indispensabile

smontare la sicurezza per il traspor-

to per evitare che la lavatrice riman-

ga danneggiata.

� Confermare lo smontaggio della sicu-

rezza per il trasporto col tasto OK.

Avviso per il modulo di dosaggio

� Aprire lo sportello e togliere il modulo

di dosaggio.

� Confermare il prelevamento del mo-

dulo di dosaggio col tasto OK.

Per motivi di sicurezza prima della

prima messa in funzione non è possi-

bile attivare la centrifuga. Per attivare

la centrifuga, occorre effettuare un

programma di lavaggio a vuoto.

Durante il programma il tubo del si-

stema di dosaggio si riempie di de-

tersivo liquido.

Installazione modulo di

dosaggio detersivo liquido

Le operazioni per installare il modulo

di dosaggio sono riportate nel capi-

tolo "Installazione e collegamento",

voce "Modulo dosaggio".

�Il contenitore è indicato solo per

detersivo liquido. Altri detersivi, ad

esempio prodotti sbiancanti o in pol-

vere, danneggiano la lavatrice e/o la

biancheria.

Aggiungere il detersivo

� Se necessario, alzare il contenitore

dalla base.

Il contenitore è provvisto di valvola che

si chiude automaticamente se si toglie il

contenitore dalla base.

� Aprire il coperchio del contenitore.

� Versare il detersivo liquido (5 litri cir-

ca) nel contenitore, al massimo fino a

1 cm sotto il bordo.

� Chiudere il coperchio per evitare che

il detersivo si prosciughi o cadano

inavvertitamente corpi entranei nel

contenitore.

� Sistemare nuovamente il contenitore

sulla base e premerlo per aprire la

valvola sul fondo.

Prima messa in funzione

15

Page 16: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Riempire il tubo di detersivo

� Premere il tasto del programma Fibre

sintetiche.

Fibre sintetiche

40°C 600 g/min

Durata 0:59 h

� Premere il tasto � e aumentare la

temperatura di lavaggio a 60°C.

Fibre sintetiche

60°C ����������� 600 g/min

Durata 1:09 h

� Premere il tasto dosaggio automati-

co.

Nel display appare l'indicazione di im-

postare il dosaggio. Per riempire il

tubo, impostare un dosaggio di 100 ml.

Quantità detersivo

� � � ml

Sporco normale

� Operando col tasto � o � immettere

il primo numero e confermare col ta-

sto OK. Successivamente è possibile

immettere il secondo numero.

� Ripetere l'operazione fino a quando

sono stati immessi i tre numeri. Con-

fermare l'immissione del terzo nume-

ro col tasto OK.

Nel display appare poi l'indicazione del

grado di sporco.

Grado di sporco

��������

normale

� Premere il tasto � e selezionare il

grado di sporco molto intenso. Con-

fermare col tasto OK.

� Premere il tasto Start/Stop.

Il dosaggio impostato con questa

operazione vale solo per la prima

messa in funzione! Dopo la prima

messa in funzione, correggere il do-

saggio base di detersivo liquido.

Terminato il programma, la lavatrice e il

sistema di dosaggio sono pronti per

l'uso.

Nel tubo può esserci ancora aria. La

presenza di aria non causa anomalie

al sistema.

� Spegnere la lavatrice.

Dopo le operazioni per la prima

messa in funzione è assolutamente

necessario regolare il dosaggio

base per il detersivo liquido, come

descritto alla voce "Dosaggio deter-

sivo liquido".

Prima messa in funzione

16

Page 17: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Dopo aver effettuato le operazioni

per la prima messa in funzione, si do-

vrà azzerare il sensore per accertare

il carico come si fa per le bilance di

casa.

� Accendere la lavatrice.

� Aprire lo sportello di carico.

� Premere il tasto Altri programmi/im-

postazioni �. Nel display appare:

Elenco programmi

Impostazioni � �

Capi scuri �

� Confermare il punto evidenziato

Impostazioni � col tasto OK.

� Premere il tasto � e far scorrere le in-

dicazioni fino ad evidenziare:

Impostazioni

Azzeram. sens. carico �

Indietro � �

� Confermare la voce evidenziata

Azzeram. sens. carico con OK.

Azzeram. sens. carico

Azzerare �

Indietro � �

� Confermare il punto evidenziato

Azzerare col tasto OK.

L'azzeramento è così ripristinato e nel

display appare:

�Azzeramento

OK

� Spegnere la lavatrice.

Azzeramento sensore carico

17

Page 18: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Funzione dosaggio automatico

detersivo liquido

Se il programma di lavaggio viene effet-

tuato con il dosaggio automatico di de-

tersivo liquido, i dispositivi elettronici

dosano correttamente il detersivo in

base al dosaggio base selezionato, al

carico accertato e al livello di sporco

impostato. La quantità di detersivo vie-

ne quindi dosata automaticamente per

il programma di lavaggio.

Se è stata selezionata l'opzione "prela-

vaggio", la quantità di detersivo viene

suddivisa automaticamente, Più preci-

samente:1/3 del dosaggio complessivo

per il prelavaggio e2/3 per il ciclo prin-

cipale di lavaggio.

Dosaggio base

Attenersi al dosaggio indicato dal pro-

duttore per un carico completo, normal-

mente sporco.

Si dovrà tenere presente anche il grado

di durezza dell'acqua.

Impostare il dosaggio base

� Chiudere lo sportello.

� Accendere la lavatrice.

� Premere il tasto Altri programmi/im-

postazioni �. Nel display appare:

Elenco programmi

Impostazioni � �

Capi scuri �

� Confermare il punto evidenziato

Impostazioni � col tasto OK.

Successivamente appare il menù Impo-

stazioni.

� Premere il tasto � o � per far scorre-

re le indicazioni fino ad evidenziare

Quantità detersivo. Per selezionarla,

premere il tasto OK.

Quantità detersivo

� � ml

Sporco normale

� Impostare ora il dosaggio base. Ad

es.: per 90 ml immettere i numeri

090.

� Operando col tasto � o � immettere

il primo numero e confermare col ta-

sto OK. Successivamente è possibile

immettere il secondo numero.

� Ripetere l'operazione fino a quando

sono stati immessi i tre numeri. Con-

fermare l'immissione del terzo nume-

ro col tasto OK.

La lavatrice è ora predisposta per il do-

saggio automatico del detersivo.

Dosaggio detersivo liquido

18

Page 19: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Consigli

Detersivo liquido corretto

È possibile usare tutti i detersivi liquidi

per lavatrici. Si consiglia tuttavia di met-

tere nel contenitore il detersivo usato

con maggiore frequenza.

Segnare il nome del detersivo usato.

Sarà più facile ricordarselo quando si

dovrà acquistarlo.

Nome detersivo:

Rinnovare il detersivo liquido

Se il contenitore è vuoto e si usa lo

stesso detersivo, basta versarlo nel

contenitore. Non è quindi necessario

pulire il contenitore.

Se si cambia detersivo liquido

Evitare di mescolare tra loro detersi-

vi liquidi diversi. Il lavaggio potrebbe

risultare compromesso e i detersivi

potrebbero "rapprendersi" tra loro.

� Pulire il contenitore come indicato

alla voce "Manutenzione e pulizia".

� Tenere presente il dosaggio base im-

postato ed eventualmente modificar-

lo.

Gradi di sporco

leggero:

non si notano tracce di sporco: i capi

hanno solamente odore del corpo;

normale:

si notano tracce di sporco e/o poche

macchie;

intenso:

gli indumenti sono sporchi e macchiati;

molto intenso:

si notano tracce di sporco e macchie

tenaci e vecchie.

Dosaggio detersivo liquido

19

Page 20: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Consumo di elettricità e acqua

– Nel limite del possibile, sfruttare al

massimo le possibilità di carico dei

singoli programmi.

Il consumo di energia e di acqua,

rapportato al carico massimo, sarà ri-

dotto al minimo.

– Per carichi parziali selezionare i pro-

grammi Automatic + oppure

Express.

– Se il bucato è ridotto e si seleziona il

programma Cotone, il dispositivo di

accertamento del carico riduce auto-

maticamente al minimo il consumo di

acqua, elettricità e la durata del pro-

gramma. Nel corso del programma, il

tempo restante segnalato nel display

può registrare modifiche.

– Anziché impostare il programma Co-

tone 95°C selezionare il programma

Cotone 60°C. In tal modo si potrà ri-

sparmiare dal 35 al 45% di elettricità.

Con tale programma si possono eli-

minare tutte le tracce di sporco con-

venzionale. Per macchie vecchie e

tenaci si consiglia di attivare

l'opzione ammollo.

Dosaggio detersivo

– Dosare il detersivo attenendosi scru-

polosamente alle istruzioni riportate

sulla confezione.

– Dosare il detersivo secondo il grado

di sporco del bucato.

– Usare il dispositivo di dosaggio auto-

matico per detersivo liquido.

Scegliere correttamente le opzioni

(breve, ammollo, prelavaggio)

Impostare:

– per indumenti poco sporchi, senza

macchie visibili, un programma di la-

vaggio con l'opzione breve;

– per indumenti normalmente o piutto-

sto sporchi, con macchie visibili, un

programma di lavaggio senza opzio-

ni;

– per indumenti molto sporchi un pro-

gramma di lavaggio con l'opzione

ammollo;

– per indumenti eccessivamente spor-

chi (ad es. di sabbia, polvere e altro)

l'opzione prelavaggio.

Se a lavaggio ultimato il bucato viene

asciugato a macchina

Per risparmiare elettricità per il pro-

gramma di asciugatura, si consiglia di

effettuare la centrifuga finale col massi-

mo numero di giri previsto dal program-

ma di lavaggio.

Lavaggio ecologico

20

Page 21: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Istruzioni brevi

Per le istruzioni brevi osservare i punti

contraddistinti dai numeri �, �, , . . .

�Selezionare la biancheria

� Vuotare tasche e taschini.

�Oggetti metallici estranei, ad es.

fermagli, spilli di sicurezza, chiodi,

monete, forcine e altro possono dan-

neggiare la biancheria e il tamburo.

Pretrattare le macchie

� Togliere eventualmente le macchie

dagli indumenti, possibilmente finché

sono ancora fresche. Usare uno

straccio che non stinga! Evitare di

sfregare il tessuto!

Diversi tipi di macchie, ad es. sangue,

uovo, caffè, tè e altre ancora si posso-

no eliminare con facili accorgimenti.

�Se si trattano gli indumenti con

smacchiatori, ad es. benzina rettifi-

cata, fare attenzione che il prodotto

non giunga a contatto con le parti in

plastica.

�In nessun caso mettere nella la-

vatrice prodotti chimici contenenti

solventi!

Selezionare la biancheria

� Selezionare gli indumenti a seconda

del colore e dei simboli riportati

sull'etichetta (sul colletto o in una cu-

citura laterale).

Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di

colore scuro stingono. Lavare quindi al-

cune volte separatamente questi capi

per non tingere la biancheria di colore

chiaro.

Consigli

– Tendine: asportare i rullini di scorri-

mento e il nastro di piombo oppure

lavarle nell'apposito sacco traforato.

– Reggiseni: togliere o fissare conve-

nientemente i rinforzi.

– Prima del lavaggio, chiudere cernie-

re e ganci.

– Chiudere federe e copripiumoni per

evitare che vi si infilino capi più pic-

coli.

Non lavare a macchina capi di vestiario

e biancheria se non sono lavabili (sim-

bolo sull'etichetta�).

Per lavare correttamente

21

Page 22: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

�Accendere la lavatrice

La luce del tamburo si accende.

La luce del tamburo si spegne auto-

maticamente dopo cinque minuti. Per

accendere la luce del tamburo, pre-

mere il tasto sportello.

Tutti i tasti dei programmi si accendono

e nel display appare l'indicazione di

scegliere un programma.

Selezionare il programma

Con i tasti dei programmi

� Premere il tasto del programma che

si desidera attivare.

Operando col tasto "altri programmi/im-

postazioni �"

� Premere il tasto altri programmi/impo-

stazioni �. Nel display vengono vi-

sualizzati altri programmi selezionabi-

li.

Elenco programmi

Impostazioni � �

Capi scuri �

� Premere il tasto � o � per far scorre-

re le indicazioni fino ad evidenziare il

programma desiderato. Per selezio-

narlo, premere il tasto OK.

Nel display viene visualizzato il pro-

gramma selezionato.

Per lavare correttamente

22

Page 23: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

�Selezionare temperatura/giri cen-

trifuga

È possibile modificare la temperatura

preimpostata e/o il numero di giri della

centrifuga nei limiti consentiti.

Cotone

60°C 1600 g/min

Durata 1:59 h

� Premere il tasto � o � per modificare

la temperatura.

� Premendo il tasto OK il display cam-

bia per modificare il numero di giri

della centrifuga e ritornare poi di nuo-

vo indietro.

Cotone

60°C 1600 g/min

Durata 1:59 h

� Premere il tasto � o � per modificare

il numero di giri della centrifuga.

�Selezionare le opzioni

� Selezionare le opzioni desiderate col

rispettivo tasto. Se si seleziona

un'opzione, la rispettiva spia di con-

trollo si accende.

� Se si seleziona altre opzioni � è

possibile selezionare, a seconda del

programma, le seguenti opzioni: si-

lence, risciacquo supplementare,

prelavaggio, ammollo e stop con ac-

qua.

Non è possibile selezionare tutte le op-

zioni per i diversi programmi di lavag-

gio.

Più precisamente, non è possibile sele-

zionare l'opzione se non è compatibile

col programma di lavaggio.

Unteriori informazioni per le singole op-

zioni sono riportate nel capitolo "Opzio-

ni".

Per lavare correttamente

23

Page 24: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

�Caricare la lavatrice

� Aprire lo sportello col tasto sportello.

Nel display appare l'indicazione relativa

al carico.

Carico

� < 25%

L’indicazione nel display segnala in

percentuali del 25% la quantità di bu-

cato nel tamburo in rapporto al quanti-

tativo massimo consentito dal program-

ma impostato.

� Sistemare la biancheria nel tamburo

non piegata e senza comprimerla. Se

il bucato è composto da capi di diffe-

rente grandezza, il lavaggio e la cen-

trifuga risulteranno più accurati.

Se il carico è completo, il consumo di

elettricità e di acqua, rapportato al cari-

co massimo previsto dal programma, è

ridotto al minimo. Se il carico è eccessi-

vo, il risultato di lavaggio è compromes-

so e gli indumenti risultano stropicciati.

Prima di chiudere lo sportello, ac-

certarsi che non rimanga incastrato

qualche capo.

� Chiudere lo sportello con un colpo

leggero.

Per lavare correttamente

24

Page 25: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

�Aggiungere il detersivo

Se il dosaggio è insufficiente,

– la biancheria non risulta pulita e col

tempo diventa ruvida e grigiastra;

– nella biancheria rimangono macchie

di unto;

– sui corpi termici si formano depositi

di calcare.

Se il dosaggio è eccedente,

– si forma troppa schiuma, la rotazione

del tamburo viene rallentata e il la-

vaggio e il risciacquo non sono im-

peccabili;

– il consumo d'acqua aumenta in

quanto si attiva automaticamente un

ciclo di risciacquo supplementare;

– l'impatto ambientale è maggiore.

1. Dosggio automatico detersivo li-

quido

� Premere il tasto dosaggio automati-

co.

Nel display appare l'indicazione del

grado di sporco del bucato:

Grado di sporco

��������

normale

� Premere il tasto � o � per seleziona-

re il grado di sporco del caso e con-

fermare col tasto OK.

Successivamente il detersivo liquido

viene dosato automaticamente secon-

do il grado di sporco selezionato.

Unteriori informazioni sono riportate nel

capitolo "Dosaggio detersivo liquido".

2. Vaschetta detersivo

Se si usano detersivi convenzionali in

polvere o detersivi speciali si dovranno

versare nell'apposita vaschetta.

Avvertenza!

Se si mettono i detersivi nella vaschet-

ta, non si dovrà premere il tasto dosag-

gio automatico. Se si preme, il dosag-

gio di detersivo sarebbe eccedente!

Per lavare correttamente

25

Page 26: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

� Estrarre la vaschetta del detersivo e

versare il detersivo negli scomparti:

detersivo per il prelavaggio (percen-

tuali consigliate per il dosaggio com-

plessivo del detersivo:1/3 nella va-

schetta� e2/3 nella vaschetta�)

detersivo per il ciclo di lavaggio prin-

cipale, ammollo compreso

ammorbidente, appretto o amido li-

quido.

� Chiudere la vaschetta del detersivo.

Ulteriori informazioni per il detersivo e il

dosagggio sono riportate nel capitolo

"Detersivo".

� Impostare l'avvio differito (se si

desidera)

� Premere il tasto � e impostare l'ora

desiderata per la fine del program-

ma.

Ulteriori informazioni sono riportate nel

capitolo "Avvio differito".

�Avviare il programma

� Premere il tasto lampeggiante Start/

Stop.

Se è stato attivato l'avvio differito, il

tempo impostato viene visualizzato nel

display. Trascorso il tempo per l'avvio

differito, o subito dopo l'avvio del pro-

gramma, nel display appare la durata

approssimativa del programma. Duran-

te i primi 8 minuti il dispositivo elettroni-

co accerta il grado di assorbimento del

bucato. È quindi possibile che la durata

visualizzata si prolunghi o si abbrevi.

Nel display, inoltre, viene visualizzato lo

svolgimento del programma. In altre

parole nel display si potrà vedere il ci-

clo di lavaggio in corso.

Dopo l'avvio del programma la luce del

tamburo si spegne.

Per lavare correttamente

26

Page 27: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

�Fine programma - prelevare il bu-

cato

Durante il ciclo antipiega nel display

appare in modo alterno:

Cotone

60°C 1600 g/min

Fase antipiega

e

�Programma terminato

Vuotare il cestello

prima di spegnere!

� Aprire lo sportello col tasto sportello.

15 minuti dopo la fine della fase anti-

piega, la lavatrice si spegne automa-

ticamente. Per accendere nuovamen-

te la lavatrice, premere il tasto �.

� Prelevare la biancheria.

Controllare se sul tamburo sono ri-

masti attaccati indumenti! Potrebbe-

ro restringersi o stingere se lavati

con un altro programma.

� Controllare se nella guarnizione di

gomma dello sportello si sono depo-

sitati oggetti estranei.

Avvertenza!

Prima di spegnere la lavatrice, scari-

care sempre il tamburo. Solo in que-

sto modo il dispositivo per accertare

il carico funziona correttamente.

� Spegnere la lavatrice premendo il ta-

sto �.

� Chiudere lo sportello. Si consiglia di

chiudere lo sportello per evitare che

vengano messi inavvertitamente og-

getti estranei nel tamburo. Potrebbe-

ro danneggiare la biancheria se lava-

ti col bucato.

Per lavare correttamente

27

Page 28: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Per attivare o disattivare le opzioni ba-

sta premere i rispettivi tasti.

Breve

Per indumenti poco sporchi con mac-

chie non visibili.

Il ciclo principale di lavaggio viene ab-

breviato.

+ Acqua

Il livello dell'acqua viene maggiorato

per i cicli di lavaggio e risciacquo.

Macchie �

Si possono selezionare diversi tipi di

macchie per eliminarle in modo ottimale

durante il programma di lavaggio. A se-

conda del tipo di macchie selezionato,

vengono attivate automaticamente op-

zioni col programma di lavaggio. Per al-

cuni tipi di macchie vengono inoltre vi-

sualizzati consigli per pretrattarle. Per

singolo programma di lavaggio si pos-

sono selezionare tre tipi di macchie al

massimo.

Se prima è stata selezionata l'opzione

"breve", l'opzione viene disattivata auto-

maticamente.

Per uscire dal menù secondario Mac-

chie basta premere nuovamente il ta-

sto Macchie �.

Altre opzioni �

Nel display viene visualizzato il menù

secondario "Altre opzioni".

Per uscire dal menù secondario Altre

opzioni basta premere nuovamente il

tasto Altre opzioni �.

Silence

Se si lava quando non è permesso fare

rumori, è possibile ridurre ulteriormente

il rumore della lavatrice.

Se si seleziona Silence non viene effet-

tuata la centrifuga e si attiva Stop con

acqua. La durata del programma si

prolunga.

Disattivare "stop con acqua"

Altre opzioni

� Stop con acqua �

� Segnale acustico �

� Premere il tasto � o � fino a eviden-

ziare l'opzione "Stop con acqua" e

successivamente disattivarla pre-

mendo il tasto OK.

Nel display appare:

�Con il posticipo avvio

è possibile rimandare

la centrifugazione

Attivare la funzione avvio differito, per

posticipare la centrifuga finale duran-

te le ore in cui si può fare rumore.

Opzioni

28

Page 29: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Risciacquo supplementare

Si attiva un ciclo di risciacquo supple-

mentare per sciacquare meglio il buca-

to.

Prelavaggio

Per capi e biancheria piuttosto sporchi,

ad es. di sabbia, polvere e altro.

Ammollo

Per indumenti molto sporchi con mac-

chie contenenti proteine.

Il ciclo "ammollo" si imposta a scatti di

30 minuti per una durata da 30 minuti a

6 ore.

– Impostare la durata ciclo ammollo

� Premere il tasto Altre opzioni �.

Altre opzioni

� Ammollo �

� Stop con acqua �

� Premere il tasto � o � fino a eviden-

ziare l'opzione "Ammollo" e successi-

vamente confermarla col tasto OK.

Col display è possibile impostare la du-

rata desiderata per il ciclo ammollo.

Tempo di ammollo

0:30 h:min.

(0:00 - 6:00 h)

� Operando col tasto � o � impostare

la durata di ammollo desiderata e

confermare col tasto OK.

– Disattivare il ciclo ammollo

� Premere il tasto Altre opzioni �.

Altre opzioni

� Ammollo �

� Stop con acqua �

� Premere il tasto � o � fino a eviden-

ziare l'opzione "Ammollo" e successi-

vamente disattivarla premendo il ta-

sto OK.

Stop con acqua

Il bucato rimane nell'acqua dopo

l'ultimo risciacquo. La funzione è prati-

ca per evitare la formazione di pieghe

se il bucato non viene prelevato subito

a lavaggio ultimato.

Opzioni

29

Page 30: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Per i diversi programmi è possibile selezionare le seguenti

opzioni

Bre

ve

+A

cqua

Macchie

�Sile

nce

Ris

cia

cquo

supple

menta

re

Pre

lavaggio

Am

mollo

Sto

pcon

acqua

Cotone � � � � � � � �

Lava/Indossa � � � � � � � �

Fibre sintetiche � � � � � �

Lana� � �

Automatic + � � �

Camicie � � � � � � � �

Express �1)

� � � �

Capi scuri � � � � � �

Jeans � � � � � �

Capi sport � � � � � � � �

Scarpe da ginnastica �2)

Capi outdoor � � � � � � � �

Impermeabilizzare � �

Peluche � � �

Igiene cotone � � � � � � �

Biancheria nuova � � � � �

Seta� � � � �

Cuscini � � � � �

Tende � � � � �2)

Risciacquare � �

Inamidare � �

Scarico/Centrifuga

1)è attivato automaticamente quando si seleziona il programma.

2)l'opzione preimpostata col programma non si può disattivare.

Opzioni

30

Page 31: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Giri centrifuga finale

È possibile ridurre il numero di giri della

centrifuga finale. Per la centrifuga fina-

le, non è possibile selezionare un nu-

mero di giri più alto di quello indicato

sopra.

Centrifuga intermedia

Il bucato viene centrifugato dopo il ci-

clo principale di lavaggio e i diversi ci-

cli di risciacquo. Se si riduce il numero

di giri della centrifuga finale, anche la

centrifuga intermedia viene effettuata

con un numero di giri ridotto. Se per al-

cuni programmi si imposta un numero

di giri inferiore a 700 al minuto, viene

effettuato un ciclo di risciacquo supple-

mentare.

Disattivare la centrifuga finale (stop

con acqua)

� Operando col tasto Altre opzioni �selezionare Stop con acqua.

– Fine programma con centrifuga

Nel display viene visualizzato il mas-

simo numero di giri consentito dal

programma. Operando col tasto � è

possibile ridurre il numero di giri del-

la centrifuga. Per avviare la centrifu-

ga finale, premere il tasto Start/Stop.

– Fine programma senza centrifuga

Premere il tasto sportello. L'acqua

viene scaricata. Successivamente,

premere di nuovo il tasto sportello

per aprire lo sportello.

Disattivare la centrifuga intermedia e

quella finale (no centrifuga)

� Selezionare la voce no�.

Dopo l'ultimo risciacquo l'acqua viene

scaricata e si attiva il ciclo antipiega.

Con questa impostazione viene effet-

tuato un ciclo di risciacquo supplemen-

tare per alcuni programmi.

Centrifuga

31

Programma giri/min

Cotone 1600

Lava/Indossa 1200

Fibre sintetiche 600

Lana� 1200

Automatic + 1200

Camicie 600

Express 1600

Capi scuri 1200

Jeans 900

Capi sport 1200

Scarpe da ginnastica 1000

Capi outdoor 800

Impermeabilizzare 1000

Peluche 900

Igiene cotone 1600

Biancheria nuova 1200

Seta� 400

Cuscini 1200

Tende 600

Risciacquare 1600

Inamidare 1600

Scarico/Centrifuga 1600

Page 32: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

La funzione "avvio differito" consente di

impostare l'ora per terminare il pro-

gramma. L'avvio del programma può

venire differito da 15 minuti a 24 ore al

massimo. In tal modo è possibile ap-

profittare della tariffa elettrica notturna

più conveniente.

Per usare correttamente la funzione,

l'orologio dovrà essere registrato

esattamente.

Impostare l'ora

�Dopo aver selezionato il programma,

premere il tasto �.

Nel display appare:

Posticipo avvio 8:20

Ora avvio 8:20

Ora fine 9:39

�Premere il tasto � per selezionare

l'ora desiderata per terminare il pro-

gramma.

Ad ogni pressione del tasto l'ora di fine

programma viene differita ai successivi

15, 30, 45 minuti o alla successiva ora

completa. Successivamente, ad ogni

pressione del tasto, la fine del program-

ma viene differita di 15 minuti.

Posticipo avvio 8:20

Ora avvio 16:41

Ora fine 18:00

Dopo la selezione, confermare col

tasto OK.

�Premere il tasto Start/Stop.

Nel display viene visualizzato in ore e

minuti il tempo restante fino all'avvio del

programma.

Modificare i dati orari

È possibile anticipare o posticipare

l'ora impostata per la fine del program-

ma.

� Premere il tasto �.

� Modificare i dati orari per la fine del

programma operando col tasto � o

�.

� Dopo la nuova impostazione, confer-

mare col tasto OK.

Interrompere l'avvio differito

� Premere il tasto Start/Stop.

Nel display appare:

Selezionare

Annullare il posticipo avvio �

Attivare protezione �

� Confermare col tasto OK.

� Successivamente è possibile selezio-

nare un altro programma oppure

� premere il tasto Start/Stop e avviare

subito il programma impostato.

Il carico effettivo del bucato viene

accertato solo dopo l'avvio del pro-

gramma. Può quindi verificarsi che

la fine del programma venga antici-

pata o posticipata.

Avvio posticipato

32

Page 33: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

I diversi programmi

33

Cotone da 95°C a freddo massimo 7,0 kg

Articoli magliette, biancheria intima, tovagliato ecc., capi in cotone, lino o fi-

bre miste

Avvertenza per gli istituti di controllo:

programma breve: 3,5 kg di carico e opzione breve.

Lava/Indossa da 60°C a freddo massimo 3,5 kg

Articoli capi in fibre sintetiche e miste oppure in cotone facile da trattare

Consiglio per capi stropicciabili, ridurre il numero di giri della centrifuga finale

Fibre sintetiche da 60°C a freddo massimo 2,5 kg

Articoli capi delicati in fibre sintetiche, miste o seta artificiale

Consiglio per capi delicati, disattivare la centrifuga

Lana� da 40°C a freddo massimo 2,0 kg

Articoli capi in lana o misto lana e indumenti lavabili a mano

Consiglio per capi stropicciabili, selezionare il numero di giri adatto per la

centrifuga finale

Automatic + da 40°C a freddo massimo 5,0 kg

Articoli capi selezionati secondo il colore, lavabili col programma Cotone e

Lava/Indossa

Consiglio i parametri di lavaggio (ad es. livello acqua, ritmo di lavaggio e giri

centrifuga) vengono adattati automaticamente ai singoli carichi per

garantire un risultato di lavaggio eccezionalmente delicato e accu-

rato

Page 34: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

I diversi programmi

34

Camicie da 60°C a freddo massimo 2,0 kg

Consiglio – pretrattare colletti e polsini se sono piuttosto sporchi;

– lavare camicie e camicette in seta col programma Seta�.

Express da 40°C a freddo massimo 3,5 kg

Articoli capi in cotone indossati per poco tempo e appena sporchi

Consiglio la funzione supplementare "breve" è attivata automaticamente

Capi scuri da 40°C a freddo massimo 3,0 kg

Articoli capi di colore nero e scuro, in cotone o fibre miste

Consiglio lavare i capi al rovescio;

Jeans da 60°C a freddo massimo 3,0 kg

Consiglio – lavare al rovescio i capi in jeans;

– i capi in jeans spesso stingono ai primi lavaggi; lavare quindi se-

paratamente capi chiari e scuri

Capi sport da 60°C a freddo massimo 3,0 kg

Articoli capi per sport e fitness: maglie, pantaloni e tute, capi sportivi in mi-

crofibre e fleece

Consiglio – non aggiungere ammorbidente;

– attenersi alle indicazioni del produttore riportate sull'etichetta

Scarpe da ginnastica da 40°C a freddo 2 paia di scarpe al massimo

Articoli Solo scarpe da sport (non in pelle).

Consiglio – Attenersi alle indicazioni sull'etichetta delle scarpe.

– Eliminare prima con una spazzola lo sporco grossolano.

– Chiudere i nastri velcro.

– Non aggiungere ammorbidente.

– Per asciugare a macchina, usare lo speciale cestello.

Page 35: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

I diversi programmi

35

Capi outdoor da 40°C a freddo massimo 2,5 kg

Articoli giacche e pantaloni in membrane, ad es. Gore-Tex®

, SYMPATEX®

,

WINDSTOPPER®

e altro

Consiglio – chiudere le cerniere delle giacche;

– non aggiungere ammorbidente;

– se necessario, è possibile trattare successivamente i capi out-

door col programma Impermeabilizzare non è consigliabile im-

pregnare i capi dopo ogni lavaggio

Impermeabilizzare 40°C massimo 2,5 kg

Articoli Per impermeabilizzare e trattare contro lo sporco capi in microfibre,

da sci o tovagliato, in prevalenza fabbricati in fibre sintetiche.

Consiglio – I capi di vestiario e la biancheria devono essere lavati di fresco,

centrifugati o asciutti;

– per ottenere un risultato ottimale, indumenti e biancheria si do-

vrebbero successivamente trattare termicamente; si consiglia

pertanto di metterli nell'asciugatrice o di stirarli.

Peluche da 40°C a freddo massimo 1,0 kg

Articoli Animali e giocattoli in peluche lavabili a macchina secondo le istru-

zioni della casa produttrice.

Consiglio Non lavare animali di stoffa imbottiti di paglia.

Igiene cotone da 95°C a 30°C massimo 7,0 kg

Articoli indumenti in cotone o lino a diretto contatto con la pelle o che devo-

no soddisfare determinati requisiti igienici, ad es. biancheria intima,

lenzuola, federe, mollettoni, copriletti

Consiglio – per una corretta igienizzazione, impostare una temperatura di

40°C o più alta;

– attenersi alle indicazioni di lavaggio sull'etichetta

Biancheria nuova da 40°C a freddo massimo 3,0 kg

Articoli capi e indumenti nuovi in cotone, spugna o poliestere

Consiglio i residui chimici di fabbricazione, presenti nei tessuti, vengono elimi-

nati

Page 36: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

I diversi programmi

36

Seta� da 30°C a freddo massimo 1,0 kg

Articoli capi in seta o indumenti lavabili a mano che non contengono lana

Consiglio mettere nell’apposito sacco traforato calze, calzemaglia, reggiseni

Cuscini da 95°C a freddo 2 guanciali (40 x 80 cm) o

1 guanciale (80 x 80 cm)

Articoli guanciali lavabili, imbottiti di piume, piumino o fibre sintetiche

Consiglio attenersi alle istruzioni di lavaggio sull'etichetta!

Risciacquare massimo 7,0 kg

Articoli per sciacquare capi e indumenti lavati a mano

Consiglio – per capi stropicciabili, ridurre il numero di giri della centrifuga fi-

nale

Inamidare massimo 7,0 kg

Articoli tovaglie, tovaglioli, abiti da lavoro che devono venire inamidati

Consiglio – per capi stropicciabili, selezionare il numero di giri adatto per la

centrifuga finale;

– i capi da inamidare devono essere lavati di fresco senza ammor-

bidente

Scarico/Centrifuga

Consiglio – solo scarico: per il numero di giri della centrifuga, selezionare

no�;

– attenzione al numero di giri selezionato

Tende da 40°C a freddo massimo 2,0 kg

Articoli Tendine lavabili a macchina secondo le istruzioni della casa produt-

trice.

Consiglio – Per eliminare la polvere si attiva automaticamente un ciclo di pre-

lavaggio senza detersivo.

– Per tendine facilmente sgualcibili ridurre il numero di giri della

centrifuga oppure disattivarla.

– Togliere dalla tendine i rollini di scorrimento.

Page 37: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Lavaggio

principale

Risciacquo Centrifuga

Livello

acqua

Ritmo di

lavaggio

Livello

acqua

Cicli ri-

sciac-

quo

Centrifu-

ga inter-

media

Centrifu-

ga finale

Svolgimento programma

37

Cotone � � 2-41)2) � �

Fibre sintetiche � 3 – �

Lana� � 2 � �

Automatic + ��� 2-33) � �

Camicie � 2 – �

Express � � � 2-33) � �

Capi scuri � � 3 � �

Jeans � 3 – �

Capi sport � � � 2 � �

Scarpe da ginnasti-

ca6)

� 2 – �

Outdoor � 3 �4) �

Impermeabilizzare � – – – �

Peluche � 3 � �

Igiene cotone � 3-42) � �

Seta� � 2 – �

Cuscini5) � 3 – �

Tende6) � � 3 – �

Risciacquare – – 2 – �

Inamidare � – – – �

Scarico/Centrifuga – – – – – �

Le spiegazioni sono riportate a pagina seguente.

Lava/Indossa � 2-33) � �

Biancheria nuova � � 2 � �

Page 38: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

� = livello acqua basso

= livello acqua medio

= livello acqua alto

�= ritmo di lavaggio intenso

�= ritmo di lavaggio normale

�= ritmo di lavaggio delicato

�= ritmo di lavaggio sensibile

�= ritmo di lavaggio cullante

�= ritmo di lavaggio a mano

La lavatrice è dotata di comandi elettro-

nici e di un dispositivo automatico per

accertare il carico. La macchina accer-

ta quindi automaticamente il quantitati-

vo di acqua necessario, in base alla

quantità del bucato e al potere assor-

bente degli indumenti. Ne consegue

che lo svolgimento e la durata del pro-

gramma possono registrare modifiche.

Le indicazioni riguardanti lo svolgimen-

to del programma si riferiscono sempre

al programma base effettuato col cari-

co massimo. Non vengono quindi con-

siderate le opzioni selezionabili.

Nell’indicatore svolgimento programma

viene visualizzato di volta in volta il ci-

clo di lavaggio in corso.

Particolarità svolgimento programma

Fase antipiega:

a programma ultimato, il tamburo ruota

a intervalli anche per 30 minuti per evi-

tare la formazione di pieghe tenaci ne-

gli indumenti. Eccezione: per il pro-

gramma Lana non si attiva il ciclo anti-

piega.

Lo sportello può essere aperto ad ogni

momento.

1)Se si imposta una temperatura da

95°C a 60°C vengono effettuati 2 ci-

cli di risciacquo. Se si seleziona una

temperatura inferiore a 60°C vengo-

no effettuati 3 cicli di risciacquo.

2)Si attiva un terzo o quarto ciclo di ri-

sciacquo se:

– si forma troppa schiuma,

– la centrifuga finale è stata impostata

con meno di 700 giri/min.,

– si seleziona no�.

3)Si attiva un terzo ciclo di risciacquo

se:

– si seleziona no�.

4)Il bucato viene centrifugato solo

dopo il ciclo principale di lavaggio.

5)Centrifuga potenziata: prima del la-

vaggio, i guanciali vengono centrifu-

gati a velocità potenziata per elimi-

nare l'aria interna. Successivamente

l'acqua per il lavaggio fluisce nel

tamburo attraverso la vaschetta�.

6)Prelavaggio: per eliminare la polvere

si attiva automaticamente un ciclo di

prelavaggio senza detersivo.

Svolgimento programma

38

Page 39: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Lavare

il numero nella bacinella indica la gra-

dazione massima per lavare i diversi

capi.

� usura meccanica normale

� usura meccanica delicata

usura meccanica particolar-

mente delicata

� lavare a mano

� non lavabile

Esempi per selezionare il programma

Programma Simbolo lavaggio

Cotone ������

Lava/Indossa �����

Fibre sintetiche �

Lana� �

Seta� �

Express ��

Automatic + ����

Asciugare

i punti indicano la temperatura

� temperatura normale

� temperatura ridotta

� non indicato per asciugare a

macchina

Stirare a mano e stiratrice

i punti indicano la temperatura

� 200°C circa

� 150°C circa

� 110°C circa

� non stirare a mano/a macchi-

na

Lavaggio professionale

� lavaggio con prodotti chimici;

le lettere indicano i prodotti

chimici�

lavaggio con acqua

� non lavare a secco

Candeggiare

indicati tutti i prodotti candeg-

gianti ossigenanti

! candeggiare solo con prodot-

ti ossigenanti

" non candeggiare

I diversi simboli sull'etichetta

39

Page 40: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Interrompere il programma

Dopo l'avvio è possibile interrompere il

programma ad ogni momento.

� Premere il tasto Start/Stop.

Selezionare

Interrompere il programma �

Attivare protezione �

� Premere il tasto OK.

L'acqua nella vasca di lavaggio viene

scaricata.

Per prelevare il bucato:

� Premere il tasto sportello.

Se invece si desidera selezionare un al-

tro programma:

� spegnere la lavatrice premendo il ta-

sto �.

� Accendere nuovamente la lavatrice.

� Controllare se nella vaschetta c'è an-

cora detersivo. Se manca, aggiunge-

re nuovamente il detersivo.

� Impostare il nuovo programma.

Arrestare il programma

� Spegnere la lavatrice premendo il ta-

sto �.

Per proseguire il programma:

� accendere nuovamente la lavatrice

col tasto �.

Modificare

Programma

Dopo aver avviato il programma non è

più possibile apportare modifiche.

Temperatura

È possibile modificare la temperatura

entro cinque minuti dall'avvio.

Giri centrifuga

È possibile modificare il numero di giri

fino all'inizio della centrifuga finale.

Opzioni

È possibile attivare o disattivare le op-

zioni breve e acqua + entro cinque mi-

nuti dall'avvio del programma. Eccezio-

ne: Express

Se è stato attivato il dispositivo di

blocco, non è possibile apportare

nessuna modifica.

Modificare il programma

40

Page 41: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Aggiungere/prelevare

biancheria

� Premere il tasto sportello e aprire lo

sportello.

� Aggiungere o togliere i capi che si

desidera.

� Chiudere lo sportello.

Il programma continua automaticamen-

te.

Avvertenza!

Dopo aver avviato il programma, il di-

spositivo automatico controllo peso non

può più accertare eventuali modifiche

apportate al carico.

Anche dopo aver aggiunto o tolto capi,

il dispositivo di controllo terrà quindi

conto del carico massimo accertato ini-

zialmente.

La durata visualizzata del programma

può invece prolungarsi.

Lo sportello non si apre se:

– la temperatura dell’acqua di lavaggio

è superiore a 55°C,

– il livello dell’acqua supera un deter-

minato valore,

– il programma di lavaggio è giunto al

ciclo centrifuga.

Se in questi casi si preme il tasto spor-

tello, nel display appare la seguente in-

dicazione:

Sportello bloccato

Dispositivo di blocco

Attivando questo dispositivo di sicu-

rezza, durante il lavaggio non è più

possibile aprire lo sportello, modifica-

re o interrompere il programma.

Attivare il dispositivo di blocco

� Dopo aver avviato il programma pre-

mere il tasto Start/Stop.

Selezionare

Attivare protezione �

Indietro � �

� Premere il tasto � fino ad evidenziare

l'indicazione Attivare protezione e

confermare poi col tasto OK.

Per confermare l'operazione, nel di-

splay appare:

� Comandi bloccati

Il dispositivo di blocco è attivato e si di-

sattiva automaticamente a programma

ultimato.

Disattivare il dispositivo di blocco

� Premere il tasto Start/Stop.

Nel display appare:

Disattivare protezione

� Premere il tasto OK. Nel display ap-

pare:

� Comandi attivi

Modificare il programma

41

Page 42: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Detersivi corretti

Detersivo

42

Detersivo Prodotto im-

pregnante

Ammor-

bidenteuniversale colori delica-

to

speciale

Cotone X X – – – X

Lava/Indossa X X – – – X

Lana� – – – X – X

Fibre sintetiche – – X – – X

Automatic + X X – – – X

Camicie X X – – – X

Express1)

X X – – – X

Capi scuri1)

– X – – – X

Jeans1)

– X – – – X

Capi sport1)

X X – X – –

Scarpe da ginnasti-

ca1)

– X – – – –

Capi outdoor1)

– – X X – –

Impermeabilizzare2)

– – – – X –

Peluche1)

– X X – – –

Igiene cotone X – – – – X

Biancheria nuova X X – – – X

Seta� – – X – – X

Cuscini1)

X X – X – –

Tende X X – X – –

Inamidare – – – X – –

Page 43: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Detersivo

43

1)Detersivi liquidi.

2)Usare esclusivamente prodotti impregnanti contraddistinti dalla dicitura "adatti

per tessuti a membrana", basati su composti chimici al fluoro. Non usare

prodotti impregnanti contenenti paraffina. Versare il prodotto impregnante

nella vaschetta �.

3)Usare detersivi in polvere.

Detersivo speciale:

Detersivi realizzati espressamente per questi articoli.

(ad es. Miele CareCollection, v. voce "Accessori acquistabili").

Page 44: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Si possono usare tutti i tipi di detersi-

vi per lavatrici. Le modalità d'uso e di

dosaggio sono riportate sulla confe-

zione.

Il corretto dosaggio dipende:

– dal grado di sporco degli indumenti,

poco sporchi

non si notano macchie di sporco. I

capi hanno, ad es., solamente odore

del corpo;

normalmente sporchi

si notano tracce di sporco e/o poche

macchie;

molto sporchi

con tracce di sporco e macchie net-

tamente visibili;

– dalla quantità di bucato (attenersi al

dosaggio consigliato);

– dalla durezza dell’acqua.

Eventualmente informarsi presso

l’azienda per l’erogazione idrica sul

grado di durezza dell’acqua.

Gradi durezza acqua

Limiti durezza gradazione

francese °f

gradazione

tedesca °d

dolce (I) 0 - 15 0 - 8,4

media (II) 15 - 25 8,4 - 14

dura (III) oltre 25 oltre 14

Decalcificante

Se il grado di durezza dell’acqua oscil-

la tra II e III è possibile aggiungere al

detersivo un prodotto decalcificante

per risparmiare detersivo. Per il dosag-

gio, attenersi alle istruzioni sulla confe-

zione. Versare nella vaschetta prima il

detersivo e poi l’additivo decalcificante.

Dosare il detersivo per il grado di du-

rezza I.

Detersivi composti

Se si usano più prodotti, versarli nella

vaschetta� nel modo seguente:

1. detersivo

2. decalcificante

3. additivo.

In tal modo i prodotti verranno traspor-

tati meglio dall’acqua.

Detersivo

44

Page 45: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Prodotti trattamento finale

biancheria

Ammorbidente

rende soffici gli indumenti e la bianche-

ria e diminuisce altresì la carica elettro-

statica se successivamente il bucato

viene asciugato a macchina.

Appretto

conferisce agli indumenti una certa re-

sistenza.

Amido

conferisce alla biancheria durezza e lu-

centezza.

Aggiungere automaticamente

ammorbidente, appretto o amido

liquido

� Versare l’ammorbidente, l’appretto o

l'amido liquido nella vaschetta �.

Fare attenzione al dosaggio massi-

mo.

Il prodotto viene trasportato dall'acqua

dell'ultimo risciacquo. A programma ul-

timato rimane sempre un po’ d’acqua

nella vaschetta �.

Se si usa frequentemente appretto o

amido, sciacquare la vaschetta e

soprattutto il sifone.

Aggiungere separatamente

l’ammorbidente, l’appretto o l’amido

� Dosare e preparare il prodotto se-

condo le istruzioni sulla confezione.

� Se il prodotto è liquido, versarlo nella

vaschetta �; se è in polvere o gelati-

noso, nella vaschetta�.

� Premere il tasto altri programmi/impo-

stazioni � e selezionare il program-

ma Inamidare.

� Selzionare il numero di giri della cen-

trifuga oppure l'opzione Stop con ac-

qua.

� Premere il tasto Start/Stop.

Decolorare/colorare

� Con la lavatrice non usare prodotti

decoloranti.

� Usare prodotti coloranti solo in quan-

tità limitata per un bucato convenzio-

nale. Col tempo, il sale aggiunto al

prodotto colorante può intaccare le

superfici in acciaio. Attenersi scrupo-

losamente alle istruzioni d'uso della

casa produttrice.

Detersivo

45

Page 46: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Pulizia tamburo

Se si lava a temperature basse può

succedere che nel tamburo si sviluppi-

no germi e odori sgradevoli. Per pulire il

tamburo ed evitare che si formino odori

sgradevoli si consiglia di effettuare una

volta al mese un programma di lavag-

gio con una temperatura di 60°C o su-

periore usando detersivo in polvere.

Pulire le superfici esterne e il

pannello

�Prima di effettuare i lavori di puli-

zia, staccare la macchina dalla rete

elettrica togliendo la spina dalla pre-

sa.

�Evitare assolutamente di spruz-

zare la macchina col tubo di gom-

ma.

� Pulire le superfici esterne e il pannel-

lo con un prodotto non aggressivo,

oppure acqua e sapone, e asciugare

poi con uno straccio morbido.

� Pulire il tamburo con un prodotto

specifico per acciaio inox.

�Non usare solventi, prodotti

abrasivi, per vetro o universali!

Potrebbero danneggiare le superfici

in materiale sintetico o altre parti.

Pulire il cassetto del detersivo

Gli scomparti per il ciclo di prelavaggio

e di lavaggio del contenitore del deter-

sivo sono autopulenti.

Per motivi igienici si consiglia tuttavia di

pulire regolarmente l'intero contenitore

del detersivo.

� Estrarre il contenitore fino alla battuta

di arresto, premere il dispositivo di

sbloccaggio e togliere completamen-

te di sede il contenitore.

� Pulire il contenitore del detersivo con

acqua calda.

Manutenzione e pulizia

46

Page 47: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

� Pulire il sifone.

1) Togliere il sifone dalla vaschetta � e

sciacquarlo con acqua corrente cal-

da. Pulire anche il tubicino in cui vie-

ne infilato il sifone.

2) Rimettere in sede il sifone.

Dopo aver usato alcune volte amido

liquido, pulire bene il sifone. L'amido

liquido, infatti, incolla.

Pulire il vano del cassetto per il de-

tersivo.

� Servendosi di una spazzola per botti-

glie eliminare residui di detersivo e di

calcare dagli ugelli di afflusso del

cassetto per il detersivo.

Manutenzione e pulizia

47

Page 48: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Pulire il modulo dosaggio

detersivo

Se si cambia detersivo liquido, il conte-

nitore dovrebbe prima venire pulito.

Pulire il contenitore e il coperchio

�Non usare solventi, prodotti

abrasivi, per vetro o universali!

Potrebbero danneggiare la superfi-

cie in materiale sintetico.

� Togliere il contenitore dalla base.

� Togliere il coperchio.

� Eliminare i residui di detersivo, sciac-

quando il tutto con acqua calda.

� Pulire il contenitore con un prodotto

non aggressivo o acqua e sapone e

asciugarlo con uno straccio morbido.

� Pulire anche la valvola sul fondo del

contenitore.

Se si cambia detersivo liquido, si do-

vrà eventualmente modificare il do-

saggio base impostato.

Pulire il tubo

In via di massima non è necessario pu-

lire il tubo. Nel tubo è presente un

quantitativo di detersivo sufficiente per

2 o 3 programmi di lavaggio. Successi-

vamente viene usato il nuovo detersivo

liquido.

Se col vecchio detersivo si sono verifi-

cati problemi, ad es. allergie cutanee, è

necessario smontare il tubo e lavarlo

accuratamente.

Dopo aver pulito il tubo, si dovrà riem-

pirlo con detersivo e impostare il do-

saggio base come descritto nel capito-

lo "Dosaggio detersivo liquido", voce

"Prima messa in funzione".

Manutenzione e pulizia

48

Page 49: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Pulire il filtro nel tubo di

afflusso

Per proteggere le valvole di afflusso, la

lavatrice è provvista di un filtro.

Il filtro di protezione, situato nella valvo-

la del tubo di afflusso avvitata al rubi-

netto, dovrebbe venir controllato ogni

6 mesi. In caso di frequenti interruzioni

dell'erogazione idrica, il filtro dovrà ve-

nir controllato e pulito più frequente-

mente.

� Chiudere il rubinetto,

� svitare dal rubinetto la ghiera del

tubo.

� Togliere dalla sua sede la guarnizio-

ne di gomma 1,

� servendosi di una pinza appuntita af-

ferrare la staffa del filtro 2 ed estrarlo

dalla sua sede.

� Pulire il filtro di plastica.

� Rimontarlo effettuando le operazioni

in senso inverso.

Riavvitare la ghiera del tubo di alimen-

tazione, aprire il rubinetto e controllare

se la tenuta è stagna. Se perde acqua,

avvitare meglio il dado della ghiera.

Dopo aver pulito il filtro è assoluta-

mente necessario rimontarlo nella

ghiera!

Manutenzione e pulizia

49

Page 50: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Cosa fare se . . .

Nella maggioranza dei casi è possibile eliminare da soli guasti e anomalie che si

verificano con l’uso giornaliero. Se, quindi, non si ricorre subito al servizio assi-

stenza, è possibile risparmiare tempo e denaro.

Nelle tabelle sono riportate le anomalie più frequenti e le modalità per riconoscerle

ed eliminarle. Attenzione!

�Di norma le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusiva-

mente da persone qualificate. Interventi fatti in modo non adeguato possono

costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare altresì l'apparecchio.

Non è possibile avviare i programmi di lavaggio

Anomalia Cause possibili Intervento

Il display rimane spen-

to e le spie di controllo

dei tasti per seleziona-

re i programmi non si

accendono.

La lavatrice è staccata

dalla rete elettrica.

Verificare se:

– la spina è nella presa,

– il/i fusibili sono in ordine.

Successivamente ap-

pare l'indicazione di

immettere il codice.

È attivato il codice pin. Immettere il codice e confer-

mare l'operazione. Disattivare

il codice, se si desidera che la

volta successiva che si usa la

macchina non compaia la ri-

chiesta di immetterlo.

Il display è spento. Il display si spegne

automaticamente per

risparmiare elettricità

(stand by).

Premere un tasto qualsiasi. La

funzione stand by si disattiva.

In caso di anomalie

50

Page 51: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Nel display appare un'indicazione di un'anomalia

Anomalia Cause possibili Intervento �

� Guasto

scarico acqua

Controllare scarico

– Lo scarico

dell’acqua è blocca-

to o non è in ordine.

– Il tubo di scarico è

troppo alto.

– Pulire il filtro e la pompa

di scarico.

– La prevalenza massima

della pompa è di 1 m.

� Guasto

afflusso acqua

Aprire il rubinetto

L'afflusso dell’acqua è

bloccato o non è in or-

dine.

Verificare se:

– il rubinetto dell'acqua è

aperto,

– il tubo di afflusso è pie-

gato o strozzato.

� Reazione Waterproof

chiudere il rubinetto

dell'acqua

Il dispositivo contro le

perdite d'acqua ha

reagito.

Contattare il servizio assi-

stenza.

� Guasto tecnico

contattare

l'assistenza tecnica

Si è verificato un gua-

sto.

Riattivare il programma.

Se l’anomalia persiste, con-

tattare il servizio assisten-

za.

Nel display lampeggia

Fase antipiega

in modo alterno con

Controllare dosaggio

Si è formata troppa

schiuma durante il la-

vaggio.

La prossima volta diminuire

il dosaggio, attenendosi

alle indicazioni sulla confe-

zione.

�Per cancellare l'indicazione di anomalia: spegnere la lavatrice premendo

il tasto �.

In caso di anomalie

51

Page 52: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Errore accertamento carico o impostazione azzeramento

Anomalia Cause possibili Intervento

Il tamburo è pieno

ma nel display viene

visualizzata una per-

centuale di carico

<25% o nessun valo-

re.

Al momento di spe-

gnere la lavatrice, nel

tamburo c’era bian-

cheria. Il sensore per

accertare il carico non

si è azzerato corretta-

mente.

– Togliere la biancheria dal tam-

buro.

– Spegnere la lavatrice e lascia-

re aperto lo sportello.

– Accendere la lavatrice.

– Effettuare nuovamente l'ope-

razione di azzeramento.

Informazioni dettagliate sono

contenute nel capitolo "Azzera-

mento del sensore di carico".

Il tamburo è vuoto

ma nel display viene

visualizzata una per-

centuale di carico

<25%.

Il sensore per accer-

tare il carico non è az-

zerato correttamente.

Girare a mano il tamburo facen-

do compiere una rotazione com-

pleta. Se viene ancora visualiz-

zata una percentuale <25%, ef-

fettuare nuovamente l'operazio-

ne di azzeramento come

esposto sopra.

L'indicazione di ano-

malia

Azzeramento non

possibile, aprire lo

sportello

appare nel display.

Lo sportello della la-

vatrice è chiuso.

– Aprire lo sportello di carico.

– Spegnere la lavatrice e lascia-

re aperto lo sportello.

– Accendere la lavatrice.

– Effettuare nuovamente le ope-

razioni di azzeramento.

In caso di anomalie

52

Page 53: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Anomalie dosaggio automatico detersivo liquido

Anomalia Cause possibili Intervento

Il detersivo liquido non

è stato dosato.

Contenitore e tubo

sono vuoti.

Riempire il contenitore e il

tubo con detersivo liquido

come descritto nel capitolo

"Dosaggio detersivo liquido",

voce "Prima messa in funzio-

ne".

Controllare periodicamente il

contenitore e riempirlo in tem-

po.

Il tubo è strozzato o

schiacciato.

Sistemare correttamente il

tubo.

Non è stato attivato il

tasto dosaggio auto-

matico.

Controllare che la spia del ta-

sto dosaggio automatico sia

accesa.

Se non dipende da queste cause, contattare il servizio

assistenza.

Il bucato non risulta

pulito col dosaggio au-

tomatico di detersivo

liquido.

Il dosaggio del detersi-

vo è insufficiente.

Controllare se la ventilazione

nel coperchio del contenitore

è ostruita.

Il dosaggio base è in-

sufficiente.

Aumentare il dosaggio base

ed eventualmente selezionare

un grado di sporco maggiore.

In caso di anomalie

53

Page 54: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Anomalia Cause possibili Intervento

Il dosaggio base è cor-

retto ma il bucato non

risulta pulito bene.

I detersivi liquidi non

contengono additivi

sbiancanti; le macchie

di frutta, caffè, tè e al-

tro non vengono sem-

pre eliminate a fondo.

– Anziché detersivo liquido

usare detersivo in polvere

con additivi sbiancanti,

oppure

– aggiungere un additivo

sbiancante nella vaschetta

�.

Il detersivo liquido si è

indurito.

Il contenitore non era

chiuso correttamente.

Pulire il contenitore, riempirlo

con detersivo liquido e chiu-

derlo correttamente.

Per svista è stato ver-

sato nel contenitore un

detersivo sbagliato, ad

es. detersivo in polve-

re, prodotto sbiancan-

te o ammorbidente.

Vuotare il contenitore e pulirlo bene unitamente alla

valvola sul fondo.

Controllare che nel tubo non ci sia detersivo sbagliato.

In questo caso si dovrà pulire a fondo anche il tubo.

Si notano macchie

scure nel detersivo li-

quido.

Nel detersivo liquido si

è formata muffa.

Vuotare il contenitore e lavarlo

a fondo.

In caso di anomalie

54

Page 55: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Anomalie generali della lavatrice

Problema Causa Interventi

La lavatrice vibra du-

rante la centrifuga.

I piedini della lavatrice

non sono regolati in piano

e non sono stati bloccati.

Posizionare in piano la lava-

trice e bloccare i piedini av-

vitabili.

La centrifuga non è

stata effettuata come

di consueto e il buca-

to risulta ancora ba-

gnato.

La centrifuga è stata effet-

tuata con un numero ridot-

to di giri di quello imposta-

to, in quanto si è verificato

un forte sbilanciamento

del carico.

Il carico si distribuisce me-

glio nel tamburo se si lava-

no insieme capi e bianche-

ria di diversa grandezza.

La pompa di scarico

fa strani rumori.

Non si tratta di un guasto! Il risucchio che si percepisce

all’inizio e alla fine del ciclo "scarico" è normale!

Nella vaschetta ri-

mangono notevoli re-

sidui di detersivo.

La pressione dell’acqua di

afflusso è troppo bassa.

– Pulire il filtro nella ghiera

del tubo di afflusso.

– Selezionare eventualmen-

te l'opzione + Acqua.

Il detersivo in polvere ten-

de ad impastarsi col pro-

dotto decalcificante.

Pulire la vaschetta del de-

tersivo e in futuro aggiunge-

re prima il detersivo e suc-

cessivamente il prodotto de-

calcificante.

L’ammorbidente non

viene trasportato

completamente o ri-

mane troppa acqua

nella vaschetta �.

Il sifone non è posizionato

correttamente oppure è

otturato.

Pulire il sifone come descrit-

to nel capitolo "Manutenzio-

ne e pulizia", voce "Pulire il

contenitore del detersivo".

Nel display le indica-

zioni appaiono in una

lingua straniera.

Alla voce "impostazioni �"

"lingua �" è stata selezio-

nata una lingua diversa.

Selezionare la lingua desi-

derata. Il simbolo della ban-

diera è di aiuto per selezio-

nare la lingua.

In caso di anomalie

55

Page 56: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Risultato di lavaggio insoddisfacente

Anomalia Cause possibili Intervento

Dopo il lavaggio,

sulla biancheria ri-

mangono attaccati

residui grigi ed ela-

stici.

Il dosaggio del detersivo

era insufficiente. La bian-

cheria era molto unta di

olio o pomate.

– Per la biancheria macchiata

di unto, aumentare il dosag-

gio o usare detersivo liquido.

– Per pulire il tamburo, effet-

tuare un lavaggio a vuoto

con un programma a 60°C,

usando detersivo liquido.

Dopo il lavaggio

sulla biancheria

scura si notano

macchie bianche,

lasciate dal detersi-

vo.

Il detersivo contiene zeo-

liti, particelle insolubili

per decalcificare l'ac-

qua, che si sono deposi-

tati sugli indumenti.

– Dopo l’asciugatura, provare

ad eliminare i residui serven-

dosi di una spazzola.

– In futuro, per i capi di colore

scuro, usare detersivi senza

zeoliti. I detersivi liquidi, per

lo più, non contengono zeoli-

ti.

– Selezionare il programma

capi scuri.

In caso di anomalie

56

Page 57: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Non è possibile aprire lo sportello

Cause possibili Intervento

La lavatrice è staccata dal-

la rete elettrica o non è ac-

cesa.

Inserire la spina nella presa o accendere la mac-

china premendo il tasto �.

Il dispositivo blocco fun-

zioni è attivato.

Disattivare il dispositivo di blocco come descritto

nel capitolo "Modificare il programma", voce "Bloc-

co lavatrice".

È attivato il codice pin. Disattivare il codice pin come descritto alla voce

"Menù impostazioni".

L’erogazione elettrica è

stata interrotta.

Aprire lo sportello come descritto qui di seguito.

Lo sportello non è chiuso

correttamente.

Premere lo sportello dalla parte della chiusura e

riaprirlo premendo il tasto sportello.

Nella vasca c’era ancora

acqua perché la pompa di

scarico non ha funzionato

correttamente.

Pulire il filtro e la pompa di scarico come descritto

qui di seguito.

Per motivi di sicurezza (pericolo di ustionarsi) non è possibile aprire lo sportello

se la temperatura dell’acqua di lavaggio supera i 55°C.

In caso di anomalie

57

Page 58: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Aprire lo sportello se il filtro è

intasato o se manca l'elettricità

� Spegnere la lavatrice.

All'interno del pannello del contenitore

del detersivo si trova una spatola per

aprire lo sportello del vano filtro.

� Togliere la spatola.

� Facendo leva, aprire lo sportello del

filtro e della pompa di scarico.

Scarico intasato

Se lo scarico è intasato, nella vasca di

lavaggio si trova una notevole quantità

d'acqua (max. 25 l).

�Attenzione! Se poco prima si è

lavato a temperatura elevata, l'ac-

qua che esce è molto calda. Perico-

lo di scottarsi!

Per vuotare la vasca

� Sistemare una bacinella sotto lo sca-

rico.

Svitare quel tanto che basta il filtro,

� finché l'acqua della vasca esce dallo

scarico.

Interrompere il flusso dell'acqua.

� Riavvitare il filtro.

In caso di anomalie

58

Page 59: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Quando non esce più acqua:

� svitare completamente il filtro e

� pulirlo a fondo.

� Controllare se le alette della pompa

ruotano liberamente. Eventualmente

eliminare i corpi estranei che le bloc-

cano (monete, fermagli o altro) e puli-

re anche il vano interno.

� Riavvitare correttamente il filtro.

�Se il filtro non viene montato e

avvitato correttamente, la lavatrice

perde acqua durante il programma.

Aprire lo sportello

�Prima di togliere il bucato, ac-

certarsi che il tamburo sia completa-

mente fermo. Diversamente, se si in-

serisce la mano, è facile infortunarsi,

anche seriamente!

� Azionare l'apertura di emergenza. Lo

sportello si apre.

In caso di anomalie

59

Page 60: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

In caso di guasti, avvisare tempestiva-

mente:

– il servizio assistenza Miele.

Centrale assistenza:

Spreitenbach Tel: 0 800 800 222

Fax: 056 / 417 29 04

Per un intervento rapido e accurato, co-

municare il modello e il numero di ma-

tricola della lavatrice. I dati sono ripor-

tati nella targhetta di matricola

all'interno dello sportello sopra l'oblò.

Aggiornamento programmi (update)

Grazie al dispositivo PC (Programme

Correction) è possibile incorporare nel-

le componenti elettroniche della mac-

china gli ultimi dati tecnici relativi ai

programmi.

Operando con l'apposito indicatore, il

tecnico del servizio assistenza può in-

tervenire direttamente sui programmi di

lavaggio aggiornandoli in base agli ulti-

mi ritrovati, riguardanti i detersivi, i tes-

suti e il procedimento di lavaggio.

Miele informerà tempestivamente gli

utenti sulle possibilità di aggiornare i

programmi.

Condizioni di garanzia

Le informazioni riguardanti la garanzia

sono contenute nel libretto con le con-

dizioni di garanzia.

Accessori acquistabili

Gli accessori speciali per questa lava-

trice sono acquistabili presso il conces-

sionario o il servizio assistenza Miele.

Servizio assistenza

60

Page 61: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Vista anteriore

� tubo di afflusso con sistema water-

proof

�collegamento elettrico

� - � tubo scarico acqua (con mani-

cotto girevole e asportabile) a secon-

da delle possibilità di scarico

�pannello comandi

cassetto detersivo

sportello di carico

�sportello per filtro e pompa di scari-

co, sbloccaggio emergenza sportello

� incassature per il trasporto

�quattro piedini regolabili

Posizionatura e collegamento

61

Page 62: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Vista posteriore

�sporgenza ripiano superiore con in-

cassature per il trasporto

�collegamento elettrico

� tubo di afflusso con sistema Water-

proof

� tubo scarico acqua

� fissaggio tubi di afflusso e scarico

per il trasporto

�dispostivo di sicurezza con barre per

il trasporto

� fissaggio per i tubi di afflusso e scari-

co per il trasporto e fissaggio per le

barre per il trasporto

tubo per dosaggio automatico deter-

sivo liquido

Posizionatura e collegamento

62

Page 63: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Basamento

Si consiglia di installare la macchina su

un pavimento in cemento. Se sistemata

su un assito o un pavimento elastico,

durante la centrifuga la macchina po-

trebbe vibrare.

Avvertenza!

� Posizionare la lavatrice a piombo e in

modo stabile.

� Nel limite del possibile evitare di col-

locare la lavatrice su un pavimento

elastico per evitare che vibri durante

la centrifuga.

Se viene posizionata su un assito con

travi:

� sistemare sotto la macchina una ta-

vola di truciolato (dimensioni min.

59x52x3 cm), avvitata alle travi sotto

le assi e non solamente all’assito.

Se possibile, collocare la macchina in

un angolo del locale, per garantire la

massima stabilità.

�Se la lavatrice viene posta su

uno zoccolo già in sede (in muratura

o cemento) si dovrà fissare salda-

mente con gli appositi giunti a di-

sposizione presso il rivenditore o il

servizio assistenza Miele. Diversa-

mente la macchina potrebbe spo-

starsi e cadere dallo zoccolo duran-

te la centrifuga.

Trasportare la lavatrice sul posto di

collocazione

Per alzare la lavatrice dalla base

dell’imballaggio e trasportarla al luogo

di collocazione, servirsi delle maniglie

incassate sulla parte anteriore e della

parte sporgente posteriore del ripiano

superiore.

�I piedini della lavatrice e la su-

perficie di appoggio devono rimane-

re sempre asciutti per evitare spo-

stamenti durante la centrifuga.

Smontare la sicura di trasporto

� Smontare il dispositivo girevole di

blocco a destra e a sinistra.

1. Aprire il coperchio fisso della sicura

girevole e

2. sgangiare il dispositivo di fissaggio

superiore servendosi di un cacciavi-

te.

Posizionatura e collegamento

63

Page 64: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

� Girare il tirante di trasporto di sinistra

di 90° servendosi della chiave in do-

tazione ed

� estrarlo.

� Girare il tirante di destra di 90° ed

� estrarlo.

Posizionatura e collegamento

64

Page 65: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

�Dopo aver smontato la sicurezza

per il trasporto, chiudere i fori! Peri-

colo di ferirsi se i fori rimangono

aperti.

� Chiudere i fori con gli appositi tappi

fissati in sede.

� Conservare la staffa di trasporto sulla

parte esterna posteriore della lavatri-

ce. Il gancio superiore di fissaggio

dovrà trovarsi sopra il supporto di fis-

saggio.

�Non traslocare la lavatrice senza

i dispositivi di sicurezza per il tra-

sporto.

Si consiglia quindi di conservare le

staffe e la traversa. Si dovranno ri-

montare nel caso in cui, ad es., la la-

vatrice venga traslocata.

Montaggio staffa di protezione

Per rimontare la sicurezza per il tra-

sporto, effettuare le operazioni in senso

inverso.

Posizionatura e collegamento

65

Page 66: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Livellamento

Per un corretto funzionamento, la lava-

trice deve essere posizionata a piombo

e poggiare correttamente sui quattro

piedini.

Se la macchina non è posizionata cor-

rettamente in piano, il consumo di ac-

qua e di elettricità aumenta ed inoltre

può spostarsi durante la centrifuga.

Svitare il piedino e bloccarlo

Per sistemare in piano la lavatrice, ope-

rare coi 4 piedini regolabili. Alla conse-

gna i quattro piedini sono avvitati com-

pletamente.

� Svitare in senso orario il controdado

2 servendosi della chiave in dotazio-

ne. Svitare il controdado 2 unitamen-

te al piedino 1.

� Controllare con la livella a bolla d'aria

se la lavatrice è a piombo.

� Con una chiave da idraulico mante-

nere fisso il piedino 1. Avvitare nuo-

vamente il controdado 2 con una

chiave in direzione dell'involucro del-

la macchina.

Tutti e quattro i piedini devono venire

avvitati bene in direzione dell'involucro

della macchina. Controllare anche i pie-

dini che non sono stati svitati. Diversa-

mente la macchina potrebbe spostarsi

quando è in funzione.

Posizionatura e collegamento

66

Page 67: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Incasso sottopiano

Il montaggio della lamiera di coper-

tura e del kit intermedio deve essere

fatto da una persona qualificata.

– Per questo tipo di installazione è ne-

cessario l’apposito kit per incasso

sottopiano*. Il piano superiore della

lavatrice deve essere sostituito con

una lamiera di copertura*. È neces-

sario montare la lamiera per motivi di

sicurezza elettrica.

– Se l’altezza del piano di lavoro è di

900/910 mm è necessario montare

un telaio di compensazione*.

– L’afflusso e lo scarico dell’acqua do-

vrebbero trovarsi in prossimità della

lavatrice ed essere accessibili.

Le istruzioni per il montaggio sono alle-

gate al kit per incasso sottopiano.

Colonna lava-asciuga

La lavatrice può essere combinata a

colonna con un'asciugatrice Miele. Per

il montaggio è neccessario il kit inter-

medio (WTV)*.

Gli accessori contraddistinti da * sono

disponibili presso il concessionario o il

servizio assistenza Miele.

Avvertenze!

a distanza di sicurezza dalla parete:

minimo 2 cm

b altezza:

kit intermedio con ripiano di lavoro:

ca. 169 cm;

kit intermedio senza ripiano di lavoro:

ca. 170 cm.

Rimontare il piano superiore

Se il ripiano superiore della lavatrice è

stato smontato per combinare la mac-

china a colonna con un’asciugatrice o

per incassarla sottopiano, per un even-

tuale trasloco si dovrà rimontare il co-

perchio facendo attenzione a fissarlo

correttamente nei ganci posteriori. Solo

in tal modo la lavatrice verrà preservata

da eventuali danni durante il trasporto.

Posizionatura e collegamento

67

Page 68: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Modulo dosaggio

Il modulo di dosaggio si trova nel

tamburo.

� Aprire lo sportello (la lavatrice deve

essere collegata alla rete elettrica).

� Togliere dal tamburo il modulo di do-

saggio.

�contenitore (capienza 5 litri)

�coperchio

� tubo (2 m) situato sulla parte poste-

riore della lavatrice.

�base

Materiale di fissaggio in dotazione:

– fascetta per fissare il tubo al mani-

cotto sulla parte inferiore del conteni-

tore,

– 2 viti per fissare bene la base,

– supporto da parete con materiale di

fissaggio.

Posizionatura corretta del modulo di

dosaggio

�Per motivi di sicurezza il modulo

di dosaggio non deve venire instal-

lato sopra prese elettriche, interrut-

tori, lampade ecc., a meno che non

si mantenga una distanza di sicurez-

za di 60 cm.

Il modulo di dosaggio dovrebbe es-

sere facilmente accessibile per po-

terlo riempire senza difficoltà.

Le diverse possibilità di posizionatura:

�sul piano superiore della lavatrice,

�su uno scaffale accanto alla lavatri-

ce,

� in un mobiletto vicino alla lavatrice,

�sulla parete, fissato al supporto in

dotazione.

Posizionatura e collegamento

68

Page 69: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Installazione tubo

�Il tubo non deve essere strozza-

to, schiacciato o danneggiato.

Il tappo sull'estremità del tubo deve

essere tolto solo alla fine. Se entra

sporcizia nel tubo, la pompa potreb-

be rimanere danneggiata.

� Sistemare il modulo di dosaggio nel

posto previsto.

� Togliere il tubo dalla parte posteriore

della lavatrice e posarlo fino al modu-

lo di dosaggio.

� Togliere il contenitore dalla base e

voltare la base.

� Togliere il tappo dall'estremità del

tubo.

� Fissare il tubo al manicotto sulla par-

te inferiore della base con la fascetta

in dotazione.

Se il tubo fosse troppo lungo, si potrà

sistemarlo arrotolato, senza compri-

merlo, dietro la lavatrice.

Accessori acquistabili

Presso il concessionario o il servizio as-

sistenza è disponibile un tubo lungo

5 m.

Alla prima messa in funzione, il dosag-

gio aumenta a 215 ml.

Posizionatura e collegamento

69

Page 70: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Installazione della base

�La base deve essere avvitata

bene nel posto previsto. Se viene

posizionata sul piano superiore della

lavatrice, usare le viti in dotazione.

Altre viti potrebbero danneggiare la

macchina.

Prima di avvitare la base è necessa-

rio fissare il tubo sulla parte inferiore

della base.

� Togliere entrambi i tappi di gomma

servendosi di un cacciavite sottile.

� Fissare a mano la base, usando le viti

in dotazione.

� Rimettere nei fori i tappi di gomma.

� Sistemare il contenitore sulla base,

premendolo con forza.

Posizionatura e collegamento

70

Page 71: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Montaggio supporto sulla parete

�supporto in metallo per montaggio

sulla parete

�supporto in plastica

�materiale di fissaggio

�Fissare orizzontalmente sulla parete

il supporto di metallo usando il mate-

riale in dotazione.

�Sistemare il tubo posteriormente nel

supporto di plastica.

Il tubo non deve rimanere piegato,

schiacciato o danneggiato.

Sistemare il supporto di plastica su

quello in metallo.

�Fissare il tubo sotto la base, v. voce

"Installazione tubo".

�Fissare a mano la base sul supporto

della parete con le viti in dotazione,

v. voce "Installazione base".

�Sistemare il contenitore sulla base e

premerlo con forza.

Posizionatura e collegamento

71

Page 72: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Sistema sicurezza Miele contro

perdite d'acqua

Il sistema di sicurezza sviluppato da

Miele offre un'efficiente protezione con-

tro eventuali perdite d'acqua della lava-

trice.

Il sistema è formato da tre componenti:

1) il tubo di alimentazione

2) i dispositivi elettronici e l'involucro

3) il tubo di scarico.

1) Il tubo di alimentazione

– La valvola supplementare elettrica di

sicurezza.

Funziona come un rubinetto automa-

tico per l'acqua e si trova nella sca-

tola del tubo di afflusso.

– Evita che la valvola di sicurezza

scoppi.

La pressione di resistenza della val-

vola oscilla tra 7000 (70 bar) e

10000 kPa (100 bar).

– La guaina del tubo di afflusso.

L'acqua che fuoriesce viene convo-

gliata dalla guaina di protezione, che

avvolge il tubo di afflusso, nella va-

sca del pavimento. L'interruttore a

galleggiante disinserisce la valvola di

sicurezza. L'afflusso dell'acqua viene

interrotto. L'acqua nella vasca di la-

vaggio viene scaricata con la pom-

pa.

2) I dispositivi elettronici e l'involucro

– La vasca nel pavimento.

Eventuali perdite d'acqua della lava-

trice fluiscono nella vasca del pavi-

mento. Mediante un interruttore a

galleggiante le valvole di afflusso

vengono chiuse. L'afflusso dell'ac-

qua viene interrotto. L'acqua nella

vasca di lavaggio viene scaricata

con la pompa.

– La protezione trabocco.

L'afflusso incontrollato di acqua vie-

ne interrotto per evitare che la lavatri-

ce trabocchi. Se l'acqua supera un

determinato livello, la pompa di sca-

rico si attiva per evacuare l'acqua

eccedente in modo controllato.

3) Il tubo di scarico

Il tubo di scarico è protetto da un di-

spositivo di aerazione. In tal modo si

evita che la lavatrice aspiri a vuoto.

Posizionatura e collegamento

72

Page 73: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Tubo afflusso acqua

La valvola di sicurezza contiene

componenti elettriche. Evitare quindi

di sistemarla in prossimità della va-

sca da bagno, doccia o lavandino.

Eventualmente prolungare il tubo

dell'acqua potabile con lo speciale

tubo con guaina metallica, disponi-

bile presso il concessionario o il ser-

vizio assistenza Miele.

Non immergere in liquidi!

La guaina di protezione non deve ve-

nire danneggiata o piegata.

La lavatrice è fabbricata in conformità

alle norme SSIGA e non è quindi neces-

sario montare una valvola di ritenuta per

il collegamento all'acqua dell'acque-

dotto.

La pressione deve essere di almeno

100 kPa (1 bar) e non superare i

1000 kPa (10 bar). Se è superiore a

questo valore, si dovrà montare un ri-

duttore di pressione.

Per il collegamento è necessario instal-

lare un rubinetto provvisto di raccordo

filettato di3/4''. Diversamente il collega-

mento alla conduttura dell'acqua pota-

bile dovrà essere fatto da un idraulico.

�Il collegamento al rubinetto è

soggetto alla pressione dell'acqua

dell'acquedotto. Aprire quindi lenta-

mente il rubinetto e verificare se il

collegamento è a tenuta stagna. Se

si notano perdite, sistemare corretta-

mente la guarnizione e avvitare me-

glio la ghiera.

La lavatrice non può essere colle-

gata alla conduttura dell'acqua cal-

da.

Posizionatura e collegamento

73

Page 74: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Manutenzione

Se si rende necessario sostituire il di-

spositivo, usare esclusivamente dispo-

sitivi waterproof Miele.

Il filtro nella ghiera di allacciamento

per proteggere la valvola del tubo di

alimentazione deve rimanere sem-

pre in sede.

Prolunga tubo

Presso il concessionario o il servizio as-

sistenza è disponibile un tubo con guai-

na metallica lungo 1,5 m.

Il flessibile, resistente a una pressione

di oltre 14000 kPa (140 bar), può venire

impiegato per prolungare il tubo del-

l'acqua di alimentazione.

Posizionatura e collegamento

74

Page 75: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Scarico acqua

L'acqua di lavaggio viene scaricata

mediante una pompa con prevalenza di

1 m. Il tubo di scarico dovrà venire si-

stemato senza piegature o strozzature.

Il manicotto inserito sull’estremità libera

è girevole e se necessario asportabile.

Se necessario, il tubo di scarico può

essere prolungato fino a 5 metri. Gli ac-

cessori sono disponibili presso il con-

cessionario o il servizio assistenza

Miele.

Se lo scarico è superiore a un metro

(fino a max. 1,8 m di prevalenza), è

possibile richiedere una pompa di ri-

cambio presso il concessionario o il

servizio assistenza Miele.

Possibilità di scarico:

1) Il tubo può venire agganciato al la-

vandino, lavello o vasca da bagno.

Avvertenza!

– Assicurarsi che il manicotto non si

sganci!

– Se l’acqua viene scaricata in un la-

vandino o lavello, controllare che lo

scarico non sia intasato. Diversa-

mente l'acqua potrebbe traboccare o

venire risucchiata in parte nella lava-

trice.

2) Il tubo può essere collegato a una

conduttura di scarico mediante un

raccordo di gomma (non è necessa-

rio montare un sifone).

3) L’acqua può essere convogliata in

un pozzetto di scarico nel pavimen-

to.

4) Si può collegare a un lavandino con

un manicotto in plastica.

Avvertenza!

�adattatore

�dado di raccordo al lavandino

� fascetta tubo

�parte terminale tubo

� Installare l'adattatore � sul sifone del

lavandino mediante il dado di raccor-

do �.

� Inserire la parte terminale del tubo �

nell'adattatore �.

� Servendosi di un cacciavite, avvitare

bene la fascetta � direttamente die-

tro il dado di raccordo.

Posizionatura e collegamento

75

Page 76: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Collegamento elettrico

La lavatrice è provvista di cavo a 4 fili,

da collegare a corrente trifase 400 V

2 N 50~ Hz .

Il collegamento può essere fatto con

spina o interruttore.

I dati riguardanti l’assorbimento nomi-

nale e la protezione sono riportati nella

targhetta di matricola. Verificare che i

dati della targhetta di matricola corri-

spondano a quelli della rete elettrica.

Se viene effettuato un collegamento fis-

so, si dovrà installare un interruttore on-

nipolare. L'apertura tra i contatti dovrà

essere di almeno 3 mm, ad es. interrut-

tori automatici e protezione.

Per il collegamento elettrico evitare as-

solutamente di usare prolunghe. La si-

curezza elettrica non sarebbe garantita

(pericolo di surriscaldamento!).

Per maggiore sicurezza si raccomanda

di interporre un differenziale di sicurez-

za (salvavita) con soglia di intervento di

30 mA.

Una nuova installazione dell’allaccia-

mento, modifiche all’impianto o il con-

trollo dell’efficienza del conduttore di

messa a terra, compreso quello di pro-

tezione, devono essere fatti esclusiva-

mente da un elettricista qualificato,

conformemente alle norme previste

dall’ASE e in particolare a quelle

dell’azienda elettrica locale.

Se la lavatrice deve essere commutata

per un altro voltaggio, attenersi alle

istruzioni in merito riportate presso la

morsettiera sulla parte posteriore della

macchina.

I lavori di commutazione devono essere

fatti da un elettricista qualificato o dal

servizio assistenza Miele.

Se il collegamento viene effettuato con

spina, osservare che la spina sia sem-

pre accessibile per poter staccare la la-

vatrice dalla rete elettrica.

Se la lavatrice viene collegata alla rete

elettrica in modo fisso, osservare che i

fili vengano collegati correttamente se-

condo il loro colore.

Posizionatura e collegamento

76

Page 77: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Dati di consumo

77

Carico Dati di consumo

Elettricità Acqua Durata

in kWh in litri Durata Normale

Cotone 95°C 7,0 kg 2,20 55 2 ore 12 min.

60°C1)

7,0 kg 1,05 55 2 ore 02 min.

60°C 3,5 kg 0,64 45 1 ora 05 min.

40°C1)

7,0 kg 0,77 68 2 ore 02 min.

40°C2)

3,5 kg 0,45 45 52 min.

Peluche 30°C 1,0 kg 0,25 45 – 52 min.

Lava/Indossa 40°C1)

3,5 kg 0,50 55 1 ora 22 min.

Fibre sintetiche 30°C 2,0 kg 0,38 69 44 min. 54 min.

Wolle� 30°C 2,0 kg 0,20 39 – 39 min.

Automatic + 40°C 5,0 kg 0,52 62 – 1 ora 27 min.

Camicie 60°C 2,0 kg 0,95 59 1 ora 02 min. 1 ora 12 min.

Express 40°C 3,5 kg 0,32 30 20 min.

Capi scuri 40°C 3,0 kg 0,60 60 1 ora 05 min. 1 ora 15 min.

Jeans 40°C 3,0 kg 0,52 52 50 min. 1 ora 00 min.

Capi sport 40°C 3,0 kg 0,50 40 1 ora 07 min.

Scarpe da ginna-

stica

40°C 1,5 kg 030 35 – 59 min.

Capi outdoor 40°C 2,5 kg 0,45 55 53 min. 1 ora 03 min.

Impermeabilizzare 40°C 2,5 kg 0,35 12 – 40 min.

Biancheria nuova 30°C 3,0 kg 0,25 42 – 56 min.

Igiene cotone 60°C 7,0 kg 1,70 80 – 2 ore 06 min.

Seta� 30°C 1,0 kg 0,25 39 – 36 min.

Cuscini 60°C 1,0 kg 0,90 44 – 1 ora 13 min.

Tende 40°C 2,0 kg 0,45 38 – 55 min.

Avvertenza per i controlli di comparazione:

1)Programma di controllo secondo EN 60456.

2)Programma breve per istituti di controllo; selezionare l'opzione breve.

I dati relativi al consumo possono variare da quelli indicati a seconda della

pressione dell’acqua, del grado di durezza e della temperatura dell’acqua, del-

la temperatura ambiente, del tipo di bucato, delle oscillazioni nella rete elettrica

e delle funzioni supplementari attivate.

Page 78: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

altezza 850 mm

larghezza 595 mm

profondità 615 mm

profondità con sportello aperto 993 mm

altezza incasso sottopiano 820 mm

larghezza incasso sottopiano 600 mm

profondità incasso sottopiano 600 mm

peso 97 kg

capienza 7 kg biancheria asciutta

tensione v. targhetta dati

assorbimento v. targhetta dati

protezione v. targhetta dati

dati di consumo v. capitolo: Dati di consumo

pressione acqua, minima 100 kPa (1 bar)

pressione acqua, massima 1000 kPa (10 bar)

lunghezza tubo di afflusso 1,60 m

lunghezza tubo di scarico 1,50 m

lunghezza cavo elettrico 1,60 m

prevalenza pompa scarico max. 1,00 m

lunghezza scarico max. 5,00 m

LED, luce diodi emittenti classe 1

marchi di controllo v. targhetta dati

Dati tecnici

78

Page 79: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Modificando le impostazioni è possi-

bile adattare i dispositivi elettronici

della lavatrice alle esigenze del mo-

mento.

Le impostazioni si possono modifica-

re ad ogni momento.

Aprire il menù "impostazioni"

� Accendere la lavatrice.

� Premere il tasto Altri programmi/im-

postazioni �. Nel display appare:

Elenco programmi

Impostazioni � �

Capi scuri �

� Confermare il punto evidenziato

Impostazioni � col tasto OK.

Scegliere le impostazioni

� Premere il tasto � o � per far scorre-

re le indicazioni fino ad evidenziare

l'impostazione desiderata. Per sele-

zionarla, premere il tasto OK.

Chiudere il menù impostazioni

� Selezionare Indietro � o aspettare

15 secondi circa. Nel display appare

automaticamente la selezione dei

programmi.

Lingua �

Le indicazioni nel display possono

venire visualizzate in diverse lingue.

Mediante il menù secondario "lingua" è

possibile cambiare la lingua delle indi-

cazioni nel display.

La bandierina dopo la parola lingua è

di aiuto nel caso in cui non si capisce la

lingua selezionata.

La lingua selezionata è contrassegnata

da una spunta �.

Orologio

È possibile optare per il formato orario

24 o 12 ore. È inoltre possibile imposta-

re l'ora esatta.

Formato ora

� Operando coi tasti � o �, seleziona-

re il formato desiderato e confermare

poi col tasto OK.

Impostare l'ora

� Selezionare il menù secondario

Impostare l'ora e, operando coi tasti

� o �, impostare l'ora esatta e con-

fermare col tasto OK.

Menù impostazioni

79

Page 80: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Dosaggio detersivo

Se si cambia il detersivo usato per do-

saggio automatico, si dovrà modificare

anche il dosaggio selezionato per il di-

spositivo di dosaggio.

Informazioni dettagliate sono riportate

nel capitolo "Dosaggio detersivo liqui-

do", voce "Dosaggio base".

Più delicato

Se la funzione è attivata, il movimento

del tamburo viene ridotto. La funzio-

ne è ideale per lavare delicatamente

indumenti poco sporchi.

Questa opzione può essere attivata coi

programmi Cotone e Lava/Indossa.

L'opzione "più delicato" non è attivata

alla consegna.

L'opzione impostata è contrassegnata

da una spunta �.

Durata prelavaggio

Il ciclo di prelavaggio per il program-

ma Cotone può venire prolungato di

6, 9 o 12 minuti.

Alla consegna per il ciclo di prelavag-

gio è preimpostata la durata di 25 mi-

nuti.

Se si desidera un prelavaggio più ac-

curato è possibile prolungare la durata

di 25 minuti preimpostata alla conse-

gna.

L'opzione impostata è contrassegnata

da una spunta �.

Raffreddamento liscivia

Al termine del ciclo principale di la-

vaggio, nel tamburo affluisce acqua

per raffreddare la liscivia.

L’acqua viene raffreddata solo se si im-

postano temperature di 95°C e 75°C.

Tale funzione dovrebbe venire attivata

nel caso in cui:

– il tubo di scarico fosse agganciato al

lavello, lavandino o vasca da bagno

per evitare di scottarsi;

– i tubi scarico dell'edificio non corri-

spondono alle norme in vigore.

La funzione "raffreddamento liscivia"

non è attivata alla consegna.

L'opzione impostata è contrassegnata

da una spunta �.

Menù impostazioni

80

Page 81: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Codice pin

Il codice pin evita che la macchina

venga usata da altri utenti nelle la-

vanderie in comune.

Se il dispositivo è attivato, dopo aver

acceso la lavatrice si dovrà immettere il

codice per poterla usare.

Attivare il codice pin

Codice pin

attivare

Indietro �

� Premere il tasto OK.

Successivamente appare l'indicazione

di immettere il codice. Il numero di co-

dice è 125 e non può venire cambiato.

Immettere il codice

Codice pin

0 0 0

� Operando col tasto � o � immettere

il primo numero e confermare col ta-

sto OK. Successivamente è possibile

immettere il secondo numero.

� Ripetere l'operazione fino a quando

sono stati immessi i tre numeri. Con-

fermare l'immissione del terzo nume-

ro col tasto OK.

Per confermare l'operazione, nel di-

splay appare:

� Codice pin attivato

Dopo aver spento la lavatrice, è possi-

bile usare la macchina solo dopo aver

immesso il codice.

Usare la macchina con il codice pin

Dopo aver acceso la macchina, appare

l'indicazione di immettere il codice.

� Immettere il codice come descritto e

confermare l'operazione.

La macchina viene sbloccata.

Disattivare il codice pin

Effettuare le stesse operazioni come

per attivare il codice.

Menù impostazioni

81

Page 82: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Temperatura °C/°F

È possibile visualizzare i dati della tem-

peratura in gradi

°C/Celsius o °F/Fahrenheit.

L'indicazione dei gradi impostata è

contrassegnata da una spunta �.

Segnale acustico

Alla fine del programma o se il lavag-

gio termina a "Stop con acqua", si at-

tiva un segnale acustico.

Per il segnale acustico è possibile sele-

zionare due intensità di volume oppure

disattivarlo.

off

(opzione attivata alla consegna)

Il segnale acustico è disattivato;

intermedio

Il segnale acustico si attiva alla fine del

programma o a stop con acqua con un

volume normale;

forte

Il segnale acustico si attiva alla fine del

programma o a stop con acqua con un

volume alto.

Il volume impostato è contrassegnato

da una spunta �.

Acustica tasti

Se si preme un tasto si attiva un se-

gnale acustico di conferma.

L'opzione "acustica tasti" non è attivata

alla consegna.

L'opzione impostata è contrassegnata

da una spunta �.

Luminosità

La luminosità delle indicazioni nel di-

splay può venire regolata con dieci

differenti livelli.

Al momento della consegna è attivato il

livello 5.

La luminosità si può controllare appena

si seleziona il livello desiderato.

Contrasto

Il contrasto delle indicazioni nel di-

splay può venire regolato con dieci

differenti livelli.

Al momento della consegna è attivato il

livello 5.

Il contrasto si può controllare appena si

seleziona il livello desiderato.

Menù impostazioni

82

Page 83: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Standby display

Il display si spegne e la spia di con-

trollo del tasto Start/Stop lampeggia

lentamente per risparmiare elettricità.

Il display si spegne sempre:

– se, 10 minuti dopo aver acceso la

macchina, non si seleziona il pro-

gramma,

– 10 minuti dopo la fine del program-

ma.

Il display si riaccende se si preme un

tasto.

Se si desidera, è inoltre possibile sele-

zionare che il display rimanga acceso o

spento durante il programma.

on

La funzione standby è attivata. In que-

sto caso il display si spegne dopo

10 minuti dall'avvio del programma.

off durante il programma

(opzione attivata alla consegna)

La funzione standby è disattivata. In

questo caso il display rimane acceso

durante il programma.

Memory

Se si abbina un'opzione a un pro-

gramma oppure si modifica la tempe-

ratura proposta o il numero di giri

della centrifuga, al momento di avvia-

re il programma le modifiche appor-

tate vengono memorizzate.

Se si seleziona nuovamente il program-

ma, nel display vengono visualizzate le

componenti memorizzate.

La funzione "memory" non è attivata alla

consegna.

Fase antipiega

Con questa funzione la formazione di

pieghe viene contenuta a programma

ultimato.

Il tamburo continua a ruotare anche per

30 minuti a programma ultimato. Duran-

te questo ciclo è possibile aprire lo

sportello.

on

(opzione attivata alla consegna)

La fase antipiega è attivata.

off

La fase antipiega è disattivata.

Azzeram. sens. carico

Per azzerare il sensore per accertare il

carico, consultare il capitolo "Azzera-

mento sensore carico".

Menù impostazioni

83

Page 84: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Miele garantisce il perfetto trattamento

del bucato. Le lavatrici Miele sono do-

tate di svariati programmi speciali,

espressamente realizzati per il lavaggio

dei diversi indumenti e biancheria. Con

la realizzazione di detersivi specifici

(CareCollection) e di prodotti per la ma-

nutenzione, Miele offre un assortimento

completo per lavare e trattare delicata-

mente ogni tipo di bucato.

Qui sotto vi proponiamo i prodotti della

CareCollection per lavare e trattare la

biancheria. È possibile ordinare questi

prodotti specifici e altri accessori per

Internet.

Tutti i prodotti sono acquistabili anche

presso il servizio assistenza Miele.

CareCollection

Detersivi specifici Miele

"Outdoor"

Il detersivo speciale "Outdoor" offre un

lavaggio accurato e un trattamento

specifico per gli indumenti idrorepellen-

ti outdoor.

"Sport"

Il detersivo specifico "Sport" è indicato

per lavare accuratamente e delicata-

mente tutti i capi sportivi in microfibre.

Gli odori sgradevoli vengono eliminati a

fondo e gli indumenti profumano di fre-

sco.

"Piuma d'oca"

Realizzato con componenti tensioattive

blande e sostanze naturali ausiliarie,

questo detersivo specifico rende soffici

le piume delle imbottiture e conserva la

loro elasticità.

Impregnante Miele

Il prodotto impregnante realizzato da

Miele avvolge le fibre dei tessuti, ren-

dendole resistenti contro l'acqua, il ven-

to e lo sporco, senza incollare la super-

ficie. I tessuti conservano quindi la loro

porosità ed elasticità.

Accessori acquistabili

84

Page 85: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Detersivo completo "UltraWhite"

Il detersivo completo in polvere realiz-

zato da Miele è indicato per biancheria

e indumenti bianchi e chiari e, inoltre,

per biancheria colorata, piuttosto spor-

ca.

Detersivo per colorati "UltraColor"

Il detersivo Miele "UltraColor" è indicato

soprattutto per lavare biancheria e in-

dumenti colorati e neri. Grazie alla par-

ticolare composizione, il detersivo è al-

tamente efficace anche a basse tempe-

rature, elimina a fondo le macchie sen-

za che i colori stingano o sbiadiscano.

Detersivo specifico per "Capi delica-

ti"

Indicato per lavare e trattare accurata-

mente e delicatamente indumenti e

capi particolarmente sensibili al lavag-

gio, ad es. in lana o seta. Grazie alla

sua speciale formula, lava accurata-

mente la biancheria delicata anche a

una temperatura di 20 °C, senza com-

promettere i colori.

Ammorbidente

Con l'ammorbidente Miele la biancheria

e gli indumenti profumano di un fresco

naturale. Evita che si formino cariche

elettrostatiche se il bucato viene asciu-

gato a macchina e rende gli indumenti

e i capi di vestiario morbidi e soffici.

Accessori acquistabili

85

Page 86: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

86

Page 87: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

87

Page 88: Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-39 … 59-39 CH_it.pdfComandi lavatrice.....11 Pannello comandi .....11 Funzioni display.....12 Prima messa in funzione.....14 ... Installazione

Con riserva di modifiche/3309 M.-Nr. 07 641 830 / 01