Istruzioni di montaggio per supporto a soffitto SIM2...
Transcript of Istruzioni di montaggio per supporto a soffitto SIM2...
Istruzioni di montaggio per supporto a soffitto SIM2 CUBE
Instructions for assembling the SIM2 CUBE ceiling support
Montageanleitung für Deckenhalterung SIM2 CUBE
Instructions de Montage pour supports à plafond SIM2 CUBE
SIM2 CUBE BracketManuale Utente
2Italiano
1
2
3
4
5
6
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:
• Sacchettocon4ADATTATORIINOTTONEPERVITEM3,3VITIM6(perserieLUMIS&NERO),4VITIM6(perserieM.),1braccettodilunghezzaMAXI.,n°1
• 1dispositivodiinclinazione• Piastradifissaggioperproiettorecon4braccettipremontatidi
varialunghezzaevitidilivellamento,n°1• Piastradiattaccoasoffitton°1• Chiaveesagonale5mm,n°1
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO:
Mediantelachiaveesagonaleallentareiperniavite(grani)1.perpoitoglierelapiastradiattaccoperproiettore.
Contrassegnatei4puntidisupportoutilizzandoifori2.dellapiastradiattaccoasoffittoefissatelanellaposizionedesiderata.Eseguiteiquattrofori(pertassellidifissaggioM8)conunutensileidoneo(solitamenteuntrapano)neipunticontrasssegnati.Fissatelapiastradiattaccoalsoffittoconlevitieitasselliappropriatiallanaturadelsoffitto,facendoattenzionechelapiastradiattaccovengafissatastabilmente(senecassarioverificarelacorrettaaderenzaallapareteconunalivella).
Sceglietelamisuradiviteadattaperilrelativoproiettore.3.Fissarei4braccettimobiliallapiastradiattaccoproiettoreutilizzandolevitiadeguateaipuntidifissaggiodelproiettore.Aggiustarelevitiinottoneperlaregolazionedell’impostazioneinaltezza.Serrarelemanopoledeibraccetti.SenecessariosostituireunodeibraccetticonilbraccettomobiledilunghezzaMaxi.
Serrareafondoiduepernitraildispositivodiinclinazionee4.lapiastradiattaccoproiettore.
Inserireildispositivodiinclinazionenellaflangiadellapiastra5.diattaccoasoffittoecollegarebeneiduecomponentiserrandoi2perniavite(grani)postinellaflangia.
Perun’ottimaleregolazionedellaposizionedelproiettore6.allentareunodeigranieruotareilproiettoreattornoalproprioassenellaposizionedesiderataeserrarlodinuovoafondo.Perbloccaredefinitivamenteildispositivodiinclinazione,serrarelequattrovitiabottone,presentinellaquattrofascedeldispositivo,conlachiaveesagonalefornita.
...ebuonaproiezione!
SIM2 CUBE BracketUser Manual
3English
1
2
3
4
5
6
CONTENTS OF THE PACKAGE:
•Abagwith4brassadaptorsforM3screws,plus3M6screws(forLUMIS&NEROseries),4M6screws(forM.series),1maxi-lengthmobilearm
•1precisionadjustmentsystem•1installationplatefortheprojector,with4preinstalledarmsofvariouslengths,pluslevellingscrews
•1ceilingattachmentplate•15mmhexagonalwrench
INSTRUCTIONS FOR ASSEMblING:
Toremovetheprojectorattachmentplate,usethehexagonal1.wrenchprovidedtoloosenthetwopinsonitsflange.
Markthe4supportpoints,usingthedrillingtemplate2.provided,andattachtheplatetotheceilinginthedesiredposition.Useasuitabletooltodrill4holes(sizeM8)atthepointsmarkedandinstalltheplateontheceilingwiththescrewsandshimscorrectlysetforthesurface.Makesuretheplateisflushwiththeceiling,controllingwithalevelifnecessary.
Choosethesizeofthescrewsfortheprojectorbeing3.installed.Connectthe4armstotheattachmerntplasteusingsuitablescrewsattheattachmentpointsfortheprojector.Adjustthebrassscrewstomodifytheheightsetting.Tightenthearmknobs.Ifnecessary,replaceoneofthearmswiththemaxi-lengthmobilearm.
Tightenthetwopinsbetweentheprecisionadjustment4.systemandtheprojectorattachmentplateasfaraspossible.
Inserttheprecisionadjustmentsytemintheflangeofthe5.ceilingattachmentplateandconnectthetwocomponentstoeachothersecurely,tighteningthetwopinsoftheflange.
Forprecisionadjustmentoftheprojector,loosenapin6.lessthanonerotation,rotatetheprojectoronitsaxistothedesiredposition,andtightenthepinonceagain.Usethehexagonalwrenchtosetthescrewsfoundatthecentreoftheprecisionadjustmentsystem,adjustingandsettingtheverticalandhorizontalpositionoftheprojector.
...andenjoyyourprojection!
SIM2 CUBE BracketGebrauchsanleitung
4Deutsch
1
2
3
4
5
6
PACKUNGSINHAlT:
•Beutelmit4MessingadapternfürM3-Schrauben,4M6-Schrauben(fürLUMIS&NERO),4M6-Schrauben(fürM.),1beweglicherArmLängeMaxi
•1Feinjustagesystem•1Projektorenbefestigungsplattemit4vormontierten,unterschiedlichlangenArmenundNivellierschrauben
•1Deckenbefestigungsplatte•1Sechskantschlüssel5mm
MONTAGEANlEITUNG:
DiebeidenStifteamFlanschder1.ProjektorenbefestigungsplattemitdemmitgeliefertenSechskantschlüsselzumHerausnehmenderDeckenbefestigungsplattelösen.
MarkierenSiemitHilfederbeiliegendenBohrschablonedie2.4HaltepunkezurFixierungderDeckenbefestigungsplatteangewünschterPosition.BohrenSiemitentsprechendemWerkzeugdievierLöcher(GrößeM8)andenmarkiertenPunktenundmontierenSiedieDeckenbefestigungsplattemitdenfürdenjeweiligenUntergrundoptimiertenSchraubenundDübeln.BitteachtenSiedarauf,dassdieDeckenbefestigungsplatteimLotfixiertwird–ggf.mitWasserwaagekontrollieren.
WählenSiediegeeigneteSchraubengrößefürden3.jeweiligenProjektoraus.Die4beweglichenArmeanderProjektorenbefestigungsplattemithilfedergeeignetenSchraubenandenBefestigungspunktendesProjektorsbefestigen.DieMessingschraubenzurRegulierungderHöheneinstellungjustieren.DieDrehknöpfederArmefestziehen.BeiBedarfeinenderArmedurchdenbeweglichenArmLängeMaxiersetzen.
DiebeidenStiftezwischenFeinjustagesystemund4.Projektorenbefestigungsplattefestanziehen.
DasFeinjustagesystemindenFlanschder5.DeckenbefestigungsplatteeinsetzenundbeideKomponentendurchAnziehender2imFlanschangebrachtenStiftefestmiteinanderverbinden.
ZurFeinpositionierungdesProjektorseinenStiftmit6.wenigeralseinerUmdrehunglösen,denProjektorumdieeigeneAchseindiegewünschtePositiondrehenunddanachwiederfestanziehen.DurchEinstellungdermittigimFeinjustagesystemangebrachtenEinstellschraubenperSechskantschlüssel,kanndievertikaleundhorizontalePositiondesProjektorsangepasstundfestgestelltwerden.
...vielSpaßbeimProjizieren!
SIM2 CUBE BracketManuel d’utilisation
5Français
1
2
3
4
5
6
CONTENU DE LA BOITE :
•Sachetavec4raccordsenlaitonpourvisM3,n.4visM6(pourLUMIS&NERO),n.4visM6(pourM.),brasmobiledelongueurmax,n.1
•1systèmederéglagefin•Plaquedefixationpourprojecteuravec4braspréassemblésdelongueurdifférenteetvisdenivelage,n.1
•Plaquederaccordementauplafond,n.1•Cléhexagonale5mm,n.1
INSTRUCTIONS DE MONTAGE :
Pourenleverlaplaquederaccordementpourprojecteur1.dévissezlesdeuxgoujonspositionnéssurlabridedelaplaquederaccordementpourprojecteuràl’aidedelacléhexagonalefournie.
Marquezàl’aidedugabaritdeperçageles4pointsde2.supportetfixezlaplaquederaccordementauplafondàl’emplacementsouhaité.Percezàl’aided’uneperceuseles4trous(tailleM8)auxemplacementsmarquésauparavant,puisfixezlaplaquederaccordementauplafondàl’aidedechevillesetdevisadéquatesaumatérielduplafond.Attention:veuillezvousassurerquelaplaquederaccordementsoitfixéeauplafonddemanièreperpendiculaire(p.ex.àl’aided’unenivelle).
Choisissezlesvisdelataillelaplusadéquateauprojecteur.3.Fixezles4brasmobilesàlaplaquederaccordementpourprojecteuràl’aidedevisadéquatesauxpointsdefixationduprojecteur.Ajustezlesvisenlaitonpourréglerl’hauteur.Serrezlespoignéesdesbras.Sinécessaire,remplacezundesbrasparlebrasmobilemaxi.
Serrezàfondlesdeuxgoujonsentrelesystèmederéglage4.finetlaplaquederaccordementpourprojecteur.
Insérezlesystèmederéglagefindanslabridedelaplaque5.deraccordementauplafondetserrezlesdeuxgoujonspositionnéssurlabridepourbienraccorderlesdeuxcomposants.
Pourleréglagefinduprojecteur,dévissezungoujondemoin6.d’untour,tournezleprojecteursursonaxejusqu’àlapositionsouhaitéeetreserrez-leàfond.Enréglantlesvispositionnées
aumilieudusystèmederéglagefinàl’aidedelaclé7.hexagonale,vouspouvezajusteretbloquerlapositionverticaleethorizontaleduprojecteur.
...etbonneprojection!
SIM2 Multimedia S.p.a.VialeLinoZanussi,1133170Pordenone–ITALYPhone:+39434383256Fax:+39434383260Email:[email protected]
SIM2 USA#10216NW47thStreetSunrise,FL.33351,USAPhone:+19544422999Fax:+19544422998Email:[email protected]
SIM2 bRIONVEGA Co., ltdRoom303-304,No.244LiaoningRoadShanghai200080–CNPhone/Fax:86162881991Email:[email protected]
SIM2 UKSteinwayHouseWorthFarmLittleHorstedNr.UckfieldEastSussexTN225TT–UKPhone:+4401825750850Fax:+4401825750851Email:[email protected]