ISPESSITORI FANGHI A TRAZIONE CENTRALE SLUDGE … · The sludge inlet is in the middle, ... TANK...

2
L' ispessitore per fanghi a comando centrale viene installato su medi e grandi impianti di depurazione, nei casi in cui è necessario ottenere una sostanziale riduzione del tenore in acqua del fango, sia esso di natura organica che inorganica. L’ispessitore è costitui to da un gruppo di rotazione a comando centrale comprendente motore elettrico, gruppo di riduzione a più stadi, cilindro deflettore, albero e sistema ra- schiante costituito, nella parte inferiore, da una coppia di bracci portalame e, in quella superiore, da una serie di picchetti d’ispessimento. Il gruppo di riduzione a più stadi è di tipo epicicloidale. L’albero è sospeso in asse al gruppo. L’ingresso dei fanghi è centrale, ma il flusso viene deviato dal deflettore al fine di ottimizzare l’ispessimento. Le lame raschia fanghi, realizzate in normale profilo, pr ovvedono ad a- sportare i fanghi accumulati sul fondo e a raccoglierli in una fossa centrale, da dove, mediante tubazione, vengono avviati allo scarico. Le lame e i picchetti sono registrabili. La passerella può essere realizzata in calcestruzzo o in carpenteria metallica. La protezione contro i sovraccarichi avviene grazie ad un limitatore di coppia dinamometrico tarabile, completo di un dispositivo di segna- lazione di allarme. The sludge thickener with central drive is installed on medium and large size treatment plants if a substantial reduction of the percentage of water contained in the organic or inorganic sludge is desired. The thickener consists of a rotation unit with central drive, comprising an electric motor, a multistage reducing unit, baffle cylinder, shaft and scraping system consisting, in its lower part, of a couple of blade holder arms and, in its higher part, of a set of pickets. The multistage reducing unit is planetary type. The shaft is suspended in line with the unit. The sludge inlet is in the middle, but the flow is deviated by the baffle in order to optimise the thickening. The sludge scraper blades, made in standard section, remove the sludge accumulated on the bottom and collect it in a central pit wherefrom, by a piping, is conveyed to the outlet. Blades and pickets are adjustable. The protection against overloads is carried out by an adjustable dynamometric torque limit switch complete with alarm signaling device is required. Le epassisseur pour boues à commande centrale est installé sur de moyennes et grandes stations de dépuration, dans les cas où il est nécessaire d'obtenir une réduction substantielle de la quantité d'eau dans la boue, que ce soit de nature organique ou inorganique. L'é- paississeur est constitué par un groupe de rotation à commande centrale, qui inclut le moteur électrique, le groupe de réduction à plu- sieurs stades, le cylindre déflecteur, l'arbre et le système raclant constitué, dans la partie inférieure, d'un couple de bras porte-lames et, dans celle supérieure, d'une série de piquets d'épaississement. Le groupe de réduction à plusieurs stades est de type épicycloïdal. L'ar- bre est suspendu en axe par rapport au groupe. L'entrée des boues est centrale, mais le flux est dévié par le déflecteur afin d'optimiser l'épaississement. Les lames racle-boues, réalisées en profil normal, pourvoient à emporter les boues accumulées sur le fond et à les re- cueillir dans une fosse centrale, d'où, par la canalisation, elles sont acheminées vers l'évacuation. Les lames et les piquets sont ajusta- bles. La protection contre les surcharges est garantie grâce à un limiteur de couple dynamométrique pouvant être étalonné, complet d'un dispo- sitif de communication d'alarme. ISPESSITORI FANGHI A TRAZIONE CENTRALE SLUDGE THICKENER WITH CENTRAL DRIVE EPAISSISSEURS CIRCULAIRES POUR BOUES

Transcript of ISPESSITORI FANGHI A TRAZIONE CENTRALE SLUDGE … · The sludge inlet is in the middle, ... TANK...

L' ispessitore per fanghi a comando centrale viene installato su medi e grandi impianti di depurazione, nei casi in cui è necessario ottenere una sostanziale riduzione del tenore in acqua del fango, sia esso di natura organica che inorganica. L’ispessitore è costituito da un gruppo di rotazione a comando centrale comprendente motore elettrico, gruppo di riduzione a più stadi, cilindro deflettore, albero e sistema ra-schiante costituito, nella parte inferiore, da una coppia di bracci portalame e, in quella superiore, da una serie di picchetti d’ispessimento. Il gruppo di riduzione a più stadi è di tipo epicicloidale. L’albero è sospeso in asse al gruppo. L’ingresso dei fanghi è centrale, ma il flusso viene deviato dal deflettore al fine di ottimizzare l’ispessimento. Le lame raschia fanghi, realizzate in normale profilo, provvedono ad a-sportare i fanghi accumulati sul fondo e a raccoglierli in una fossa centrale, da dove, mediante tubazione, vengono avviati allo scarico. Le lame e i picchetti sono registrabili. La passerella può essere realizzata in calcestruzzo o in carpenteria metallica. La protezione contro i sovraccarichi avviene grazie ad un limitatore di coppia dinamometrico tarabile, completo di un dispositivo di segna-lazione di allarme. The sludge thickener with central drive is installed on medium and large size treatment plants if a substantial reduction of the percentage of water contained in the organic or inorganic sludge is desired. The thickener consists of a rotation unit with central drive, comprising an electric motor, a multistage reducing unit, baffle cylinder, shaft and scraping system consisting, in its lower part, of a couple of blade holder arms and, in its higher part, of a set of pickets. The multistage reducing unit is planetary type. The shaft is suspended in line with the unit. The sludge inlet is in the middle, but the flow is deviated by the baffle in order to optimise the thickening. The sludge scraper blades, made in standard section, remove the sludge accumulated on the bottom and collect it in a central pit wherefrom, by a piping, is conveyed to the outlet. Blades and pickets are adjustable. The protection against overloads is carried out by an adjustable dynamometric torque limit switch complete with alarm signaling device is required. Le epassisseur pour boues à commande centrale est installé sur de moyennes et grandes stations de dépuration, dans les cas où il est nécessaire d'obtenir une réduction substantielle de la quantité d'eau dans la boue, que ce soit de nature organique ou inorganique. L'é-paississeur est constitué par un groupe de rotation à commande centrale, qui inclut le moteur électrique, le groupe de réduction à plu-sieurs stades, le cylindre déflecteur, l'arbre et le système raclant constitué, dans la partie inférieure, d'un couple de bras porte-lames et, dans celle supérieure, d'une série de piquets d'épaississement. Le groupe de réduction à plusieurs stades est de type épicycloïdal. L'ar-bre est suspendu en axe par rapport au groupe. L'entrée des boues est centrale, mais le flux est dévié par le déflecteur afin d'optimiser l'épaississement. Les lames racle-boues, réalisées en profil normal, pourvoient à emporter les boues accumulées sur le fond et à les re-cueillir dans une fosse centrale, d'où, par la canalisation, elles sont acheminées vers l'évacuation. Les lames et les piquets sont ajusta-

bles. La protection contre les surcharges est garantie grâce à un limiteur de couple dynamométrique pouvant être étalonné, complet d'un dispo-sitif de communication d'alarme.

ISPESSITORI FANGHI A TRAZIONE CENTRALE SLUDGE THICKENER WITH CENTRAL DRIVE

EPAISSISSEURS CIRCULAIRES POUR BOUES

HOOK SERVICE SRL: Via Confin, 52 — 30020 Torre di Mosto (Venezia) — Italy tel. +39 0421 325 447 — fax +39 0421 326 035— [email protected] — www.hookservice.com

DEPURATION TECHNOLOGY

ISPESSITORI FANGHI SLUDGE THICKNER

EPAISSISSEUR CIRCULAIRE

A B / B1 C

DIAMETRO VASCA TANK DIAMETER

DIAMETRE DE LA BAIN

PROFONDITA’ VASCA TANK DEPTH

PROFONDEUR DE LA BAIN

BATTENTE ACQUA WATER HEAD NIVEAU D’EAU

DESCRIZIONE / DESCRIPTION / DESCRIPTION MATERIALI / MATERIALS /

MATERIAUX

1 GONNA DI CALMA / INFLUENT WELL / DEFLECTEUR AISI 304

2 BORDO DI SFIORO / EFFLUENT WEIR / BORDURE DU DÉVERSOIR AISI 304

3 GRUPPO DI ROTAZIONE CENTRALE / CENTRAL DRIVE GROUP /

GROUPE DE ROTATION

4 BRACCI RASCHIANTI / SCRAPING ARMS / BRAS PORTE-LAMES AISI 304

5 ALBERO CENTRALE / CENTRAL SHAFT / ARBRE AISI 304

7 PONTE / BRIDGE / PASSERELLE

ACCIAIO AL CARBONIO ZINCATO A CALDO / HOT DIP GALVANIZED CAR-

BON STEEL / ACIER AU CARBONE GAL-VANISE A CHAUD

FUORI STANDARD SU RICHIESTA / NON STANDARD ON REQUEST / HORS STANDARD DEMANDE