INTERVISTA OBERTI LUCA
description
Transcript of INTERVISTA OBERTI LUCA
Arabian SAH I n ter v iew
Arabian Show Training Centre
Nel panorama internazionale il nome “Oberti” è ora
mai una realtà consolidata da tempo, quanti frequentano,
ed amano, il mondo dell’arabo da morfologia, associano
questo nome con gli aggettivi “esperienza”, “professiona
lità”, “disponibilità”, e non potrebbe che essere così visto
che prima papà Gilberto e dopo il figlio Luca, hanno dato
vita e fatto diventare una realtà di spicco il loro centro
di addestramento, il rinomato Arabian Show Training, in
quel di Dalmine. La storia di questo centro è cosa nota,
prima la grande passione di Gilberto che instrada il figlio,
Luca, in questo mondo fatto di grandi soddisfazioni ma
anche di lavoro, fatica, impegno, oneri che si riesce a
sopportare negli anni solo se mossi da grande passione.
Questa è una delle peculiarità di questo Centro, ma altri
sono gli aspetti che ti fanno apprezzare Luca Oberti, la
sua semplicità, la grande disponibilità, il sorriso perenne
In the international panorama, the “Oberti” name has
already been a concrete reality for many years, so much
so that all those who move in, and love, the world of
Arabian show horses, do associate this name with the
words “experience”, “professionality” and “helpfulness”.
It could not be otherwise, in view of how Dad Gilberto
first and son Luca later have created and given excellent
body to their Training Centre, the renowned Arabian
Show Training, in the Dalmine neighborhood. The hi
story of this Centre is widely known, starting with the
great passion which moved Gilberto, who in turn gui
ded Luca on the same path, in this world of ours rich of
satisfaction, but also of hard work, labour and personal
involvement, a price one can endure at length only if
moved by real passion. This is just one of this Centre
distinctive characteristics, many more are Luca Oberti’s
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Show Traanche nelle “giornate no”, doti non sempre riscontrabile
in generale nelle persone.
Le tante esperienze professionali e gli importanti ri
sultati ottenuti negli anni, non hanno scalfito, in Luca,
queste sue caratteristiche, ed è anche per questo che è
sempre un piacere incontrarlo:
Luca Oberti
endearing traits, his down-to-earth attitude, his readi
ness to help, his perennial smile even on “no-no days”,
qualities not often traceable in just anybody.
His extensive professional experience and all the po
sitive achievements collected in the course of time, have
not in the least affected Luca’s personality traits, and this
Arabian SAH I n ter v iew
AHJ: A distanza di tempo facciamo visita al
tuo nuovo centro qui a Dalmine, e siamo colpiti
dalla serenità dei cavalli anche quelli prossimi
agli show e quindi sottoposti alla preparazione
di routine, hai un segreto?
L.O.: non si tratta di un vero e proprio segreto, è sempli
cemente un’alternanza di tipologie di lavoro che permette
all’animale, anche dopo l’allenamento quotidiano, di potersi
rilassare senza essere sottoposto a ulteriori stress, il modo mi
gliore per poterlo fare è semplicemente lasciare che il resto della
giornata il cavallo faccia” il cavallo” ….
is one more reason why it is always such a pleasure to
meet him:
AHJ: After quite some time we are visiting
your new Centre in Dalmine and we are ama
zed at how serene and untroubled the horses
appear, even on the eve of a show, when they
are certainly undergoing routine preparation,
what is your secret?
L.O.: It isn’t a real secret, we simply alternate several types of
work to allow the animal, even after the daily routine, to relax
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Show TraLuca Oberti
AHJ: Non “tedieremo” i nostri lettori con le
tue esperienze passate, gli anni a stretto con
tatto con Michael Byatt, la collaborazione con
Frank Sponle, l’esperienza con l’Al Shaqab
Stud, con l’allevamento Ses Planes di Marieta
Salas, con allevatori del Kuwait, dell’Egitto e
via discorrendo, non perché poco importanti
ma piuttosto perché già note ai più; piuttosto
parliamo di futuro, quali sono i tuoi program
mi per quel che verrà?
L.O.: come tu ben sai nel mio lavoro è molto diffi cile pro
without being submitted to further stress; the best way to achieve
this is to let the horse just “be a horse” for the rest of the day…
AHJ: We don’t want to bore readers with a
detailed account of your past experience, the
years you spent working closely with Micha
el Byatt, your cooperation with Frank Spon
le, your stint with Al Shaqab Stud or with the
breeder Marieta Salas’s Ses Planes, or the many
Kuwaiti and Egyptian breeders and so on, and
not because they are not important, but becau
se most readers already will know them. Let’s
36 37
Arabian SAH I n ter v iew
grammare, comunque, potendo scegliere, mi piacerebbe avere
la possibilità di ampliare il giro di clientela nel Middle East
potendo così visitare meglio gli Stati simbolo del cavallo arabo,
riuscendo tuttavia a mantenere il giusto numero e la buona
qualità di cavalli che attualmente gestisco nella mia scuderia.
Dimenticavo una cosa molto importante: il mio, e non solo
mio, più grande augurio è che gli show possano tornare ad es
sere occasioni, oltre che di prestigio, anche di corretto diverti
mento per tutti!!!!
AHJ: Parlaci un po’ della tua struttura, come
è organizzato il tuo centro?
L.O.: l’Arabian Show Training offre quaranta box, comprese
due ampie sala parto, un campo da lavoro in sabbia, una gio
stra di sgambatura coperta, due lavaggi e circa 15 mila mq di
paddock in erba.
Oltre a ciò un travaglio e un manichino a disposizione del
dr. Dolci che ci assiste da più di venti anni per le fecondazioni,
i prelievi, gli embrio transfert e da quest’anno anche per il
congelamento del seme.
AHJ: Quanti e quali stalloni operano nel tuo
centro?
L.O.: in scuderia al momento ospito: *Alakazam B, *Bashir
Al Gaug, *Ebshak Asmir, *Ajmal Sinan, *OR Walmar e ulti
mo arrivato *Safir Al Rayyan.Vorrei però sottolineare anche
*Frasera Ramses Shah, *Shahil, *Laheeb Al Nasser, *TS Apolo,
*RFI Farid e *Ajman Moniscione che, pur non essendo al mo
mento ospiti in scuderia, mi sento di nominare non solo per
dovere, ma soprattutto per piacere!
AHJ: I tuoi ultimi risultati parlano chiaro in
merito all’impegno che metti nella preparazio
ne dei soggetti che porti in campo, hai vinto il
Campionato Italiano prima con *Frasera Ram
ses Shah dell’allevamento La Frasera, poi con
*TS Apolo e con *RFI Farid con il quale hai
talk about the future, what are your plans for
the coming period?
L.O.: As you know, in my job it is rather diffi cult to make
programmes, but if I could choose I’d like to enlarge my clientele
in the Middle East, so as to better be able to visit the States that
constitute a veritable symbol of the Arabian horse, while at the
same time keeping the correct number and the right quality
level of the horses present in my stables.
One more thing, and an important one: my most ardent wish
(and also many others’) is that shows return to be occasions not just
of prestige, but also of correct and fair enjoyment for everyone!
AHJ:Tell us about your infrastructure, how is
your Centre organized?
L.O.:Arabian Show Training offers fourty stalls, including two
large foaling boxes, a sand working ring, a covered walker, two
washers and about 15 thousand square metres of grass paddocks.
In addition to all that, we have stocks to handle the mares
and a dummy for the stallions, for the use of Dr. Dolci, our
Veterinarian, who for over twenty years has taken care for us
of semen collection, A.I. with fresh and frozen semen, embryo
transfer and, as from this year, also freezing of semen
AHJ: How many stallions do you have in your
Centre? What are their names?
L.O.: In our stables at the moment we have: ALAKAZAM
B, BASHIR AL GAUG, EBSHAK ASMIR, AJMAL SINAN, OR
WALMAR and the last-arrived SAFIR AL RAYYAN. I would like
to mention also FRASERA RAMSES SHAH, SHAHIL, LAHE
EB AL NASSER,TS APOLO, RFI FARID and AJMAN MONI
SCIONE, even though they are not with us at the moment, not
out of duty, but for the immense pleasure they gave me.
AHJ: Your latest achievements speak volu
mes about your commitment to preparing the
exhibits you take to the show ring. As an exam
ple you won the Italian Championships, first
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Show Tra
fatto anche primo di categoria allo show or
ganizzato in Arabia Saudita dall’Al Khalediah,
entrambi soggetti dell’Aretusa Arabians, hai
vinto in Sicilia innumerevoli titoli tra cui Cam
pionato e Best in Show con *Alima Moniscione
sempre dell’Aretusa Arabians, hai fatto Riserva
a Boario con la bella *Ardesia Moniscione del
sig. Moretti, come gestisci la preparazione di
un soggetto da show e, soprattutto, stabilisci
metodi diversi in base ai differenti cavalli o il
metodo è, bene o male, simile?
L.O.:Avendo ogni cavallo una sua definita personalità, i me
todi devono differenziarsi a seconda del soggetto, nonostante la
base del lavoro sia bene o male simile, nozione fondamentale
per un buon trainer sta proprio nel riuscire a creare un piano
with *Frasera Ramses Shah from the breeders
La Frasera, then with *TS Apolo and *RFI Fa
rid.This last was also first in his category at the
show Al Khalediah organized in Saudi Arabia.
Both *Frasera Ramses Shah and *RFI Farid are
from Aretusa Arabians, and you have also won
several titles in Sicily, like the Championship
and Best in Show with *Alima Moniscione, also
from Aretusa Arabians, and you were Reserve
Champion in Boario with Mr. Moretti’s splen
did *Ardesia Moniscione. How do you set up
preparing a show exhibit and, above all, do you
utilize different methods for different horses or
all methods are more or less similar?
L.O.: Each horse has its own individual personality. Methods
38 39
Arabian SAH I n ter v iew
di lavoro personalizzato. Ho comunque potuto sperimentare che
un cavallo, pur nelle migliori condizioni fisiche, ha soprattutto
bisogno di un buon equilibrio psichico per poter fare un ottimo
show e quindi vincerlo;
AHJ: Ti piace ancora andare in show? Non
è una domanda casuale, sappiamo quanto sia
difficile in molti frangenti gestire le proprie e
le altrui tensioni che, ultimamente, sembrano
aumentate…
L.O.: la risposta è: sì! Non ne potrei fare a meno, l’adrenalina
che provo prima di ogni gara è qualcosa di meravigliosamente sti
molante che sovrasta qualsiasi tensione, soprattutto quella altrui!
Se poi i risultati sono ottimi, lascio a te la giusta deduzione!
AHJ: Se potessi, cosa cambieresti nelle com
petizioni?
L.O.: Avrei moltissime idee che mi frullano per la testa, ma
forse questo non è lo spazio più adatto, rischierei di essere trop
po prolisso!
therefore have to differentiate for each subject, although the basis
for our work is always quite similar, the fundamental principle for
a good trainer is in fact creating a custom training schedule.
From my experience however I learned that a horse, even one
in best physical conditions, needs above all good psycological
equilibrium to do an excellent show and therefor win it.
AHJ: Do you still like participating to shows?
This is not a random question, we all know how
difficult it can be at times managing both one’s
own and others’ psychological tension and this
last appears to have increased lately…
L.O.:The answer is a definite and resounding YES! Yes! I
couldn’t live without it, the adrenaline rush I feel just before
every show is a marvellous stimulus that overcomes any tension,
including other people’s. And if the results are extraordinary, I
leave all deductions to you!
AHJ: If you could, what would you change in
competitions?
L.O.: I have no shortage of ideas, but I’m afraid this is not
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Show TraUna cosa te la dico però, ci sarebbe un cambiamento attua
bile, e cioè che gli show non durassero giusto il tempo necessario
per giudicare i cavalli, ma che ci si ritagliasse del tempo per
stimolare la gente ad avvicinarsi al mondo del cavallo arabo per
incrementare la passione ed il nostro business.
AHJ: Se potessi tornare indietro, rifaresti tut
to allo stesso modo?
L.O.:Amo troppo il mio lavoro e la possibilità’ che ho avuto
di lavorare con i cavalli.Assolutamente si!
AHJ: A tuo giudizio, cosa deve avere un
“buon handler” per essere definito tale? La
grinta quanto incide nei risultati?
L.O.: Caratteristica fondamentale per me e’ quella di ave
re l’opportunità di lavorare e presentare degli ottimi cavalli
che ti portino alla vittoria, poi logicamente buoni clienti e
un’ottima sensibilità nei confronti dei nostri amici animali
the best place to advance them, I would risk becoming to long
winded! One suggestion I will mention however, it is something
quite practicable, that is our shows should not last just the time
necessary to rank the horses, I would like to see some time set
aside to entice the general public to take an interest in our
world, to increase both the passion and the business revolving
about the Arabian horse.
AHJ: Assuming you could go back in time,
would you do everything the same way?
L.O.: I love my job and the chance it gave me to work with
horses, far too much… Absolutely yes!
AHJ: What characteristics in your opinion
should a “good” handler have? How much does
competitive spirit condition results?
L.O.:The fundamental characteristics is, in my opinion, ha
ving and using the opportunity to work with and present good
40 41
AH I n terAH I n ter v is tv iew
non umani.Grinta e soprattutto spirito di competizione sono
trasmessi come ben sai al nostro cavallo che di conseguenza
farà il resto;
Come avevamo detto in apertura la simpatia e la di
sponibilità di Luca sono proverbiali ma, nel suo caso,
possiamo anche dire che “migliora con gli anni”.
Molte sono le realtà di spicco nel panorama italiano
in termini di centri di addestramento, l’Arabian Show
Training di Luca Oberti non fa eccezione. Ringraziamo
Luca per le ore che ci ha dedicato, dandoci appuntamen
to a presto.
horses which will bring you to victory, then quite logically good
customers and finally good sensitivity with respect to our frien
ds, non-human animals. Competitive spirit and will to win are
felt by the horse, as you know, and he will do the rest.
As we mentioned in the opening lines, Luca’s charm
and generosity are very well known, but in his case we
can say that, like wine, he improves with time.
Among the many peaks of exellence in the Italian lan
dscape of training centres, one has certainly to count
Luca Oberti’s Arabian Show Training.We wish to thank
Luca for the time he has devoted to us and look eagerly
forward to our next meeting.
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Ofw Marmalade Marwan Al Shaqabx Ofw Sophia by Rsd Dark Victory
T +442077341114 [email protected]