Interpretazione e comparazione del testo - dlls.univr.it · Li8érature comparée, Literatura...

27
Interpretazione e comparazione del testo Università di Verona a.a. 2015/2016 Cecilia Gibellini

Transcript of Interpretazione e comparazione del testo - dlls.univr.it · Li8érature comparée, Literatura...

Interpretazioneecomparazionedeltesto

UniversitàdiVeronaa.a.2015/2016

CeciliaGibellini

Interpretazioneecomparazionedeltesto

Interpretazione•  Èl’obie-vodell’esercizio

criAco(ermeneu&ca)•  Èilrisultatodella

cooperazionetraleDoreetesto(>semioAcainterpretaAva,teoriadellaricezione,daglianniSessanta-SeDantadelNovecento)

Comparazione•  Èilprocedimento

privilegiatodell’analisileDeraria(“comparata”,o,meglio,“comparaAva”)

•  L’accentoèpostosulladinamica,sulprocessodellacomparazionepiùchesull’oggeDopassivamentesoDopostoacomparazione

Comparare

•  E7mologia:Lat.comparo(cum‘con’+par‘pari’),‘confrontare’,‘paragonare’

•  AggeWvo‘comparaAvo’(Compara&veliterature,vergleichendeLiteraturwissenscha7):ponel’accentosulvalorecausaAvo,‘cheproduceunacomparazione’

•  AggeWvo‘comparato’(Le8eraturacomparata,Li8ératurecomparée,Literaturacomparada):l’aspeDocausaAvorimaneimplicito

Checos’èlaleDeraturacomparataLadisciplinasioccupa,oltrechedellostudiodeirappor7edeiconfron7tralediversetradizionile:erarie,degliaspeWgeneralidellaproduzione,comunicazioneericezionedellaleDeratura–teoriadellaleDeratura,teoriaestoriadeigenerileDerari,retoricaesAlisAca,sociologialeDeraria;deirappor7fraidiversicodicidellacomunicazioneculturale–leDeraturaearAfiguraAve,leDeraturaeteatro,leDeraturaecinema,leDeraturaemusica;deirappor7tralale:eraturaeilcontestoculturaleedellafunzionedellaleDeraturaneipiùampisistemidellacomunicazioneculturale–leDeraturaeideologie,tradizioninazionalietradizionilocali,tradizionisovranazionali,storialeDeraria,mulAculturalismo.(RemoCeserani,Guidaallostudiodellale8eratura,Laterza1999,p.295)

Interpretazionedeltesto•  L’ermeneu7casiproponedistabilirequalisianoisignifica7eil

sensoglobalediuntestoleDerario•  Ilproblemadell’interpretazionesiarAcolaintornoatrepoli

fondamentali:l’inten&oauctoris,l’inten&olectorisel’inten&ooperis(cfr.UmbertoEco,Ilimi&dell’interpretazione,1990)

•  Cfr.lariflessionedeldecostruzionismo(U.S.A.,anniSeDanta,ScuoladiYale):iltestoèunarealtàirrimediabilmenteplurale,cosAtuitadaunconAnuogiocodirinvii;tuWitentaAvidiinterpretareiltestodevonoesserevisAcomericostruzioniinevitabilmenteparzialiearbitrariee,neilimiAincuipretendonodimeDerneinluceuninsiemedeterminatodisignificaA,comeoperazionitotalizzanAchemiranoaoccultarnelacosAtuAvaindeterminatezza.

Ilsignificatodiuntesto•  Spessoiltestononcorrispondealleintenzionidichil’haprodoDo(inten&oauctoris):perunacorreDainterpretazionedeltestonondobbiamobasarcisudichiarazioni/proposiAobiografiadell’autoreempirico.

•  Spessoille:oreviproieDaqualcosachenonesiste,basandosisudesideri,pulsioniearbitriideltuDopersonali(inten&olectoris).

•  Èiltestostessochedeveessereinterrogato,inriferimentoallasuacoerenzacontestualeeaisistemidisignificazioneacuisirifà(inten&ooperis:le“ragionideltesto”).

•  Fraladinamicadigenerazionediuntestoelasuapossibilitàdisuscitareinfiniteoindefiniteinterpretazioni,iltestostessosiponecome“oggeDoeparametrodellesueinterpretazioni”(UmbertoEco,1990).

•  Maleintenzionisonoinscri8ecometracceall’internodeltestoeconfiguranoiprocessidicooperazionetral’autoreeildesAnatario(cooperazioneinterpretaAva).

•  L’a-vitàinterpreta7vadelleDoreèipote7ca(abduWva),macomunquevincolatadaltestostesso:iltestoanAcipaeindirizzalemossedelleDoreaDraversoindizidisseminaAsullasuperficieespressivachemiranoaincanalareleinferenzeinalcunipercorsiprestabiliA.

•  Iltestoèilrisultatodiunastrategiadell’autore(“chilohaemessoprevedeva…”)chemiraafarcompierealle:oreunaseriedioperazionicogniAvetalidafargliaDualizzarecerApercorsiinterpretaAviedunqueafarglicomprenderenelmodopiùopportunoilsignificatodeltestostesso.

•  IltestononammeDediessereinterpretatoinqualunquemodopossibile,masiponesemprecomeilparametrodellesueinterpretazionipossibili.

•  Ille:orefaunaconge:urasull’inten&ooperismaessapuòessereacceDatasolosevienericonfermatadalcomplessodeltestocomeuntu:oorganico:peressereacceDabile,unaleDuravaconfrontataconidaAtestuali.

•  Untestoè“lastrategiachecosAtuiscel’universodellesueinterpretazioni–senon‘legiWme’–legiWmabili.”(Eco,1979)

Intertestualità•  Intertestualità:larelazioneesistentetrauntestoeglialtritesA(textus“ciòcheèintessuto,intrecciato”).

•  Sistemale:erariocomeretedites7:«iltestoescedalsuoisolamentodimessaggio,esipresentacomepartediundiscorsosviluppatoaDraversotesA,comedialogicitàlecuibaDutesonoitesA,oparAditesA,emessidagliscriDori»(CesareSegre,Avviamentoall’analisideltestole8erario,Einaudi1985,p.86)

•  Un’operaèsemprecollocataall’internodiunsistemale:erario:lasualeDerarietastessadipendedalfaDodiporsiindialogoconunatradizione–intesacomenorma,cioeformevuoteedisponibili,culturainpotenza,epiuconcretamentecomecanonediautorietesA,cioecultura“aDualizzata”–quellacuil’autoreaWngecomeleDoreerielaboratore.

•  MetodocomparaAvo>analisiintertestuale>produzionedisenso(interpretazione)

DallaQuellenforschungall’intertestualità

•  Europa, ulAmi decenni dell’ODocento: dietro laspinta dello storicismo posiAvista, fioriscono leindagini sulle fon7 delle opere le:erarie(colAvate dapprima in ambito classicista e poiesteseall’ambitomedievaleemoderno)

•  Obie-vo di queste ricerche è individuare imodelli che stanno alle spalle di ogni opera,quasiavolermisurare,inunabilanciatraaWvoepassivo, quanto un autore abbia ripreso dallatradizioneequantoabbiainnovato

IndaginesullefonA

•  Ricercadellefon7:puòinvesArelasuperficielinguis7cadeitesA(studileDerariefilologici)ogliaspe-contenu7s7ci(studidiantropologiecomparaAsA)

•  Ricostruzionedivereeproprie“genealogietema7che”subasequan7ta7va(ampieseriediparAcolaricomunitrauntestoelasuafonte)eculturale(probabileconoscenzadiunautoredapartediunaltro)

Lacondannacrociana

«Unfilologo,mioamicoedireicolleganellafrequenzadegliarchiviebiblioteche,acerrimoricercatoredifonA,micomunicòungiorno,abassavoce,conunacontrazionediamaroesincerodisgustosullelabbra,ilconclusivosuoaforisma:–IpoeAsonograndiladri!–Alcheio,perrafforzarlonelsuoconvincimento,glicitaiilmoDochesiaDribuiscealVoltaire:cheiveripoeAfannopeggio,perchénonsolorubano,maammazzanocolorochehannoderubaA»(BENEDETTOCROCE,Laricercadellefon&–perlacri&cadiquellachecosìsichiamava,1942)

«Un’operaleDerariaètale,perchéhaunanotapropria,originale,nuova;studiarlanellesuefonA,neisuoiprecedenA,nellamateriachelacosAtuisce,vale,dunque,andarlaacercaredoveessanonè,rinunziarearaggiungereunaqualsiasiconclusione.Chese,percaso,nellefonA,siritrovasseinteral’operaleDeraria,presainesame,ciòvorrebbedirechequell’operanoneraoperaleDeraria,masemplicetrascrizionediun’operaodipiùoperepreesistenA:lavorodicopiaodicombinazionemeccanica,eperciò,d’indole,nongiàesteAca,mapraAca.Cosicché,“studiareun’operad’artenellesuefonA”èunaveraepropriacontraddizioneintermini.Quandol’operac’è,nonsirisolvenellefonA;e,quandosirisolve,l’operad’artenonc’è.[…]Mailrichiamoel’indicazionedellefonAadempieanche,talvolta,unufficiouAle,quandoservealcomentodell’opera,spiegandoilsignificatoprecisodiun’espressioneo,pervirtùdicontrasto,illuminandolatrasformazionecheunpensiero,un’immagine,un’espressionehannoavutonell’operachesiconsidera.DondesivedechelericerchedellefonAeimitazioninonsigiusAficanosenoncomeraccoltadimaterialedaservire,eventualmente,all’interpretedelleopered’arte»(BENEDETTOCROCE,Reminiscenzeeimitazioninellale8eraturaitalianadurantelasecondametàdelsec.XIX,in“LaCriAca”,7,1909)

GiorgioPasqualielanozionedi“arteallusiva”

«Laparolaècomeacquadirivocheriunisceinséisaporidellarocciadallaqualesgorgaedeiterreniperiqualièpassata.[...]Inpoesiaculta,doDaioricercoquellechedaqualcheannoinquanonchiamopiùreminiscenzemaallusioni,evolenAeridireievocazionieincerAcasicitazioni.Lereminiscenzepossonoessereinconsapevoli;leimitazioni,ilpoetapuòdesiderarechesfugganoalpubblico;leallusioninonproduconol’effeDovolutosenonsuunleDorechesiricordichiaramentedeltestocuisiriferiscono»(GIORGIOPASQUALI,Arteallusiva,1942)

La“nascita”deltermine•  “Intertestualità”:JULIAKRISTEVA,

Semeio&kè.Recherchespourunesémanalyse,Paris,ÉdiAonsduSeuil1969(trad.it.Semeio&kè.Ricercheperunasemanalisi,Feltrinelli1978);mailcapitoloincuiiltermineèpropostorisaleal1966.

•  Successoimmediatodeltermine

•  KristevasiriallacciaallenozionibachAnianedidialogicitàepluridiscorsività

•  Vieneabbandonatol’approcciooDocentesco,checonlenozionidi‘fonte’e‘influenza’rischiavadiappiaWreleopereleDerarieriducendoleameccanismiorganicisAcamentegeneAci,merefiliazionipiùomenodireDedeimodelli

•  ConcezionepiùdinamicadeirapporAtratesA

•  All’internodiunavisionepercuilalingua,lungidall’essereunisAtutoounsistemacoerente,è“abitata”daintenzioni,pun7divista,linguaggidiversiebencara:erizza7,lafontenonèchelamanifestazionepiùevidentediunonnipresenterapportotrates7(intertestualità)otraenuncia7(interdiscorsività)

•  Lanuovaideadiintertestualitàallarganotevolmenteiconfinidellanozionetradizionaledifonte

«OltrecheaWvitàmemorialenelrepertoriodell’immaginazione,ecoisolatanellamemoriapersonalediunautore,schemanarraAvonelletramediunnovelliere,invariantericorsivadigenere(maanchediun’epoca,divaloriculturalitrascendenAillivellotestuale,modoculturaledirapportarsiadiversetradizioni),testo-basenellemanidiunrimaneggiatore,lafontepotràesseredata,piuDostochedauntestoindividuato,dauninterogenere,presenteconlesueregoleelesuerestrizioni,chepotrannoessereparodiateocontaminateconquellediunaltrogenere;daunmoAvo,unsemplicespuntochesiinnestaesiamalgamaconilrimanentedell’opera,ocheinessaacquistasemmaiilvaloredicitazione;oancoradallafaciesedaunsingoloususlinguisAci;damodulimetricieritmici»(COSTANZODIGIROLAMO-IVANOPACCAGNELLA,PrefazioneaLaparolaritrovata.Fon&eanalisile8eraria,Sellerio1982,p.10)

Analisiintertestualecomemezzoperricostruireimeccanismiprofondidifunzionamentodiuntesto

«DifaDononsicolgonoilsensoelastruDuradiun’operasenoninrapportoadeimodelli,essistessiricavaAdalungheserieditesAdicuisonoinqualchemodol’invariante.RispeDoaquesAmodellidifondo,iltestoleDerarioentrasempreinunrapportodirealizzazione,ditrasformazioneoditrasgressione.Fuoridiquestosistemal’operapoeAcaèimpensabile:lasuapercezionepresupponeuna‘competenza’nelladecifrazionedellinguaggioleDerario,chehacomecondizionelapraAcadiunamolteplicitaditesA.[...]Ilrivendicareinsommaall’intertestualitaunostatutonondiversodaquellochepossiedelafiguraretorica,forniscealfilologolapossibilitafortunatadicogliereinaDoilprocessodiproduzionedeltestoleDerario,epermeDequasidi‘simularne’ilmeccanismodiformazione,inquantopermeDediconfrontarelasingolarealtatestualeeilmodellochelestadietro»(GianBiagioConte,Memoriadeipoe&esistemale8erario:Catullo,Virgilio,Ovidio,Lucano,Sellerio2012,p.177)

Irappor7transtestualisecondoGeneDe

•  l’intertestualità,checomprendepraAchecomelacitazione,ilplagioel’allusione;

•  laparatestualità,ovveroirapporAtrailtestoeciòchelocircondamaterialmente(ilparatesto);

•  lametatestualità,ossialarelazionecriAcatrauntestoeunaltrochelocommenta;

•  l’architestualità,cioèlarelazioneimplicitadeltestoconiApideigenerile:erari;

•  l’ipertestualità,ilrapportopercuilafonte,ipotesto,sinasconde“soDo”iltestodisuperficie,ipertesto,cheintraWeneconl’antecedenteunrapporto«manifestamente»trasformaAvo.

•  Ideadipalinsesto:gliipotes7sonoequiparabiliavarian7redazionalidiunmacrotestopluriautoriale

L’intertestualitàallalucedellateoriadellacomunicazione

•  Seilmessaggiochel’emi:enteinviaaldes7natariopresupponeuncodicecondiviso,nellacomunicazionele:erariailso:ocodiceècosAtuitodalcorpustestualeereditatoecondivisodaunacertaculturainunacertafasestorica(co-testo)cheloscriDoresupponeesserefamiliareancheaisuoileDori.

•  Accingendosia“riscrivere”laleDeraturaconcitazioni,allusioniealtreformedirinvioaunpatrimoniotestualepregresso,l’autorevalutabenel’«orizzontedia:esa»deisuoides7natari.

•  Inun’indaginetematologica,quandosiprocedeaun’analisiintertestuale,ilprimoproblemachesiaffrontaèladifficoltànell’individuareconcertezzaicontaWdireWtraitesA.SitraDadidisAngueretrarappor7intertestuali–irapporAtrauntestoeunaltrotestoscriDo,einparAcolareleDerario–erappor7interdiscorsivi–irapporAcheognitesto,oraleoscriDo,intraWenecontuWglienunciaA(odiscorsi)cheappartengonoallaculturacorrispondente,incuisonoordinaAideologicamente.

•  Largadiffusione,addiriDuraprobabileuniversalitaditemiemo7vi,dimostratadallamassadidaAaccumulaAdacomparaAsAefolclorisA:ades.lericerchedelfiloneproppianohannodimostratocheigrandisintagmidiegeAci(trameeintrecci)hannounatalepersistenzaeconnessionicosìstreDeconl’immaginarioeilsistemaculturale,dapotersidiffondereinmodimoltopiuvaridell’influssoinsensostreDo.

«Trameeintrecci,soDraWinpartecospicuaall’invenzioneindividuale,cosAtuisconounlinguaggio,forseinpartedegliuniversalidiegeAci»(C.Segre,Intertestuale-interdiscorsivo.Appun&perunafenomenologiadellefon&,1982)

Vischiositàdeltesto

•  Unvalidostrumentoingradodiverificareuneventualeconta:odire:otraites7èquellocheisemiologihannodefinitocomevischiosita.

•  SeèdifficiledimostrareuninflussoquandoquestoècosAtuitodaunasingolaparolaosintagma,perchelasuapresenzapotrebbedipenderesemplicementedallanaturadialogicadellinguaggio,l’individuazionediunatramaintertestualeconcretadiventaconvincentequandolecoincidenzeverbalitoccanosegmen7piuampideldiscorso,esopraDuDo,quandoaessecorrispondonoprecisecoincidenzetema7che.