infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau...

14
il tuo punto fermo infissi LEGNO ALLUMINIO anteprima aphrodite 86

Transcript of infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau...

Page 1: infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . ... Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois

il tuo punto fermo

infissi

LEGNO ALLUMINIOanteprima aphrodite 86

Page 2: infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . ... Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois

APHRODITE 86Finestra legno-alluminio

Caratteristiche :Telaio e anta con struttura portante in legno lamellare completo di rivestimento esterno in profili di alluminio estruso, con doppia guarnizione di tenuta termoacustica. Giunzione nodo d’angolo a 45° (sistema brevettato). Vetro da mm. 26 per un ottimo isolamento termo-acustico. Nodo centrale simmetrico. Rivestimento in alluminio estruso complanare sul lato esterno (colorazioni RAL o anodizzate ).

Ferramenta e accessori:Iinfissi anta a battente con protezione anticorrosione; tre punti di chiusura su finestre e quattro punti di chiusura su portefinestre con nottolini registrabili. L’anta secondaria è dotata del paletto inferiore per il bloccaggio.

Finitura:Profili in legno lamellare rivestiti con decorativo sintetico 3D. (sistema PUR). Tante nuovissime finiture dei decorativi sintetici 3D per un aspetto moderno, piacevole al tatto e durevole nel tempo. Ampia possibilità di personalizzazione dell’infisso.

Wood-Aluminum Window / Fenêtre bois-aluminium

AFRODITE 86 LEGNO ALLUMINIO

il tuo punto fermo

AFRODITE 86 LEGNO ALLUMINIO

32

Characteristics :Frame and sash made with glued laminated solid wood with extruded aluminum covering profiles on the exterior side, with double acoustic seals. Corner Junction node to 45 ° (patented). Glass mm. 26 for an excellent thermal and acoustic insulation. Symmetric central mullion. Flush mounted extruded aluminum covering profiles on the outside (RAL colors or anodized).

Hardware & Accessories:Recessed hardware with anti-corrosion protection; three locking points on windowsand four locking points on doors-windows with adjustable strikers. The secondarysash is fitted with flush lever bolt on the bottom rail to allow blocking.

Finish:Glued laminated wood profiles are covered with 3D synthetic decorative (PUR system).Many new finishes of 3D synthetic decorative for a modern look, pleasant to the touch and durable. Extensive customization options available for the window.

Caractéristiques:Cadre et vantail fait avec structure de bois lamellé-collé complet de revêtement extérieur avec profilés extrudés en aluminium, avec double joint d’étanchéité acoustique. Jonction du coin à 45 ° (breveté). Vitrage de mm. 26 pour une excellente isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . Revêtement extérieur avec profilés extrudés en aluminium affleurant (couleurs RAL ou anodisé).

Quincaillerie & Accessoires:Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois points de verrouillagesur les fenêtres et quatre points de verrouillage sur les portes-fenêtres avecgalets réglables. Le vantail secondaire est équipé de verrou encastré dans la traverse basse pour permettre le verrouillage.

Finition:Profils de bois lamellé-collé recouverts de décoratif synthétique 3D (système PUR).Beaucoup de nouvelles finitions de décoratif synthétique 3D pour un look moderne,agréable au toucher et durable. Vaste possibilité de personnalisation de la fenêtre.

Page 3: infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . ... Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois

AFRODITE 86 LEGNO ALLUMINIOAFRODITE 86 LEGNO ALLUMINIO

APHRODITE 86Interno Sezione Finestra

Interior window section; Section intérieure de la fenêtre de

01

Legenda: 01-Vetro camera da mm.26; 02-Rivestimento in decorativo sintetico 3D con colla PUR; 03- Cerniera angolare con cappucci di copertura; 04-Clips di fissaggio alluminio girevole; 05-Guarnizione

di tenuta esterna; 06-Ferramenta di chiusura a nastro con protezione anti corrosione incassata; 07-Guarnizione di tenuta termo acustica interna;

02

030405

06

07

Legend: Key: 01-Double glazing of mm.26; 02-3D synthetic decorative coating with PUR glue; 03- Angular hingewith cover cap; 04-Swivel fastener for aluminum cover assembly; 05-Exterior seal; 06-Recessed

hardware with anti-corrosion protection 07-Thermoacoustic interior seal;

Légende: 01- Double vitrage de mm.26; 02-Revêtement décoratif synthétique 3D avec collePUR; 03- charnière angulaires avec caches charnière; 04-Attache pivotant pour fixation revêtement

d’aluminium; 05-Joint d’étanchéité extérieur; 06-Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; 07-Joint thermo acoustique intérieur;

54

APHRODITE 86Esterno Sezione FinestraExterior window section ; Section extérieure de la fenêtre

11

Legenda: 08-Battuta telaio da mm.54x30; 09-Ferramenta di chiusura a nastro con protezione anticorrosione incassata; 10-Anta in legno lamellare; 11-Vetro camera da mm.26; 12-Rivestimento inalluminio estruso esterno; 13-Rivestimento in decorativo sintetico 3D con colla PUR; 14-Guarnizione ditenuta termo acustica interna;15-Telaio in legno lamellare.

13

08

Legend: 08-Frame rebate mm.54x30; 09-Recessed hardware with anti-corrosion protection ;10- Glued laminated wood sash; 11- Double glazing of mm.26; 12- Exterior aluminum cover; 13-3D synthetic decorative coating with PUR glue; 14-Thermoacoustic interior seal ;15-Glued laminated wood frame.

Légende: 08-Feuillure cadre mm.54x30; 09 -Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion;10- Vantail en bois lamellé-collé; 11 -Double vitrage de mm.26; 12 -Revêtement extérieur enaluminium extrudé; 13-Revêtement décoratif synthétique 3D avec colle PUR; 14-Joint thermo acoustique intérieur; 15 -Cadre en bois lamellé-collé.

09

10

12

14

15

Page 4: infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . ... Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois

TOTAL LOOK

TOTAL LOOK: Portafinestra Aphrodite abbinata a porta Geo 01 Telaio Design 2015 in Olmo Baltico TOTAL LOOK: Door-window Aphrodite combined with Geo 01 door Design 2015 frame Olmo Baltico finishTOTAL LOOK: Porte-fenêtre Aphrodite combinée avec porte Geo 01 cadre Design 2015 finition Olmo Baltico

il tuo punto fermo

AFRODITE 86 LEGNO ALLUMINIO

76

Page 5: infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . ... Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois

TOTAL LOOK

Portafinestra Aphrodite in Olmo ArticoAphrodite door-window with Olmo Artico finishPorte-fenêtre Aphrodite finition Olmo Artico

TOTAL LOOKPorta Geo 01 con Infisso Aphordite 86

Geo 01 Door with Aphrodite 86 window / Port e Geo 01 avec fenêtre Aphrodite 86

AFRODITE 86 LEGNO ALLUMINIO

porta Geo 01 in Olmo Artico Geo 01 door with Olmo Artico finish

Porte Geo 01 finition Olmo Artico98

Page 6: infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . ... Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois

TOTAL LOOK

TOTAL LOOK: Portafinestra Aphrodite abbinata a porta Geo 01 Telaio Design 2015 in Olmo ArticoTOTAL LOOK: Door-window Aphrodite combined with Geo 01 door Design 2015 frame Olmo Artico finishTOTAL LOOK: Porte-fenêtre Aphrodite combinée avec porte Geo 01 cadre Design 2015 finition Olmo Artico

il tuo punto fermo

AFRODITE 86 LEGNO ALLUMINIO

1110

Page 7: infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . ... Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois

26

418

4

26

418

4

26

418

4

26

418

4

418

4

68

78

95

68

78

68

30

53

60

78160

24

80

24

24

68

2468

78

68

55

80

4069

6955

50

268

24

68

78

445

24

68

1078

30

53

40

55

69

2cm 4cm 6cm 10cm 14cm 20cm

13

SEZIONI / SECTIONS / SECTIONS

AFRODITE 86 LEGNO ALLUMINIO

Casement type Window and door-window / Fenêtre et porte-fenêtre battante

Finestra e portafinestra battente

12

AFRODITE 86 LEGNO ALLUMINIO

Classi Prestazionali : Permeabilità all’aria: 4 (UNI EN 1026 e UNI EN 12207); Tenuta all’acqua: E1200 (UNI EN 1027 e UNI EN 12208); Resistenza al carico del vento: C5 (UNI EN 12211 e UNI EN 12210); INFISSO MARCATO CEPotere fonoisolante: RW fino a 42 dBTrasmittanza Termica: Fino a Uw=1,3 W / m²K. I valori di trasmittanza di seguito riportati, sono stati calcolati secondo le norme UNI EN 10077-1 e UNI EN 10077-2, utilizzando le dimensioni normalizzate previste dalla norma UNI EN 14351-1 (PF=1480x2180 mm, FI=1230x1480), sulla base di legno “Tenero” e un vetrocamera con distanziale metallico:

Performance:Air sealing: 4 (UNI EN 1026 and UNI EN 12207); Water sealing: E1200 (UNI EN1027 and UNI EN 12208); Resistance to wind load: C5 (UNI EN 12211 and UNI EN12210); CE MARKED WINDOWSoundproofing:RW up to 42 dBThermal transmittance:Up to Uw = 1.3 W / m²K. The transmittance values reported below, were calculatedaccording to the UNI EN 10077-1 and EN 10077-2, using the standard dimensionsprovided by the UNI EN 14351-1 (PF = 1480x2180 mm, FI = 1230x1480), on the basis of soft wood and double glazing with spacer bar:

Classes de performance:Étanchéité à l’air: 4 (UNI EN 1026 et UNI EN 12207); Étanchéité à l’eau: E1200 (UNIEN 1027 et UNI EN 12208); Résistance à la charge du vent: C5 (UNI EN 12211 et UNIEN 12210); FENÊTRE SHARP CEInsonorisation puissance:RW jusqu’à 42 dBCoefficient de transmission thermique:Jusqu’à Uw = 1,3 W / m² K. Les valeurs de transmission rapportées ci-dessous,ont été calculées selon la norme UNI EN 10077-1 et EN 10077-2, en utilisant lesdimensions standard prévues par la norme UNI EN 14351-1 (PF = 1480x2180 mm, FI= 1230x1480), sur la base de bois tendre et un double vitrage avec intercalaire:

*Ug : valore di trasmittanza termica dell’elemento vetrato; Uw : valore di trasmittanza termica dell’infisso*Ug: thermal transmittance value of the glass; Uw: thermal transmittance value of the window*Ug: coefficient de transmission thermique du vitrage; Uw: coefficient de transmission thermique de la fenêtre

il tuo punto fermo

APHRODITE 86Caratteristiche tecnicheTechnical features / Caractéristiques techniques

Uw* PF

Uw* PI

Ug*= 1,4

1,6

1,7

Ug= 1,1

1,5

1,5

Ug= 0,7

1,2

1,3

Page 8: infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . ... Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois

264

184

264

184

264

184

10

25

200

102

6868

6868

102

102

102

4625

7010

201187

200

70

77

14cm2cm 4cm 6cm 10cm 20cm

AFRODITE 86 LEGNO ALLUMINIOAFRODITE 86 LEGNO ALLUMINIO

26

418

4

26

418

4

77

25

25

70

8686

68 68

102 102

45

201

187

45

187

10

70

200

68

86

102

86

68

102

10

70

26

14cm2cm 4cm 6cm 10cm 20cm

SEZIONI / SECTIONS / SECTIONS

Lift & slide / Coulissante

Scorrevole AlzanteSEZIONI / SECTIONS / SECTIONS

Lift & slide / Coulissante

Scorrevole Alzante

1514

Page 9: infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . ... Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois

il tuo punto fermo

AFRODITE 86 LEGNO ALLUMINIO

1716

APHRODITE: MIMETICA / VETRO STRUTTURALEFinestra legno-alluminio-vetrostrutturale

Caratteristiche :Telaio e anta con struttura portante in legno lamellare completo di rivestimento esterno in profili di alluminio estruso, con doppia guarnizione di tenuta termoacustica. Giunzione nodo d’angolo a 45° (sistema brevettato). Vetro da mm. 26 serigrafato e strutturale per un ottimo isolamento termo-acustico. Nodo centrale simmetrico. Rivestimento in alluminio estruso complanare sul lato esterno (colorazioni RAL o anodizzate ).

Ferramenta e accessori:Iinfissi anta a battente con protezione anticorrosione; tre punti di chiusura su finestre e quattro punti di chiusura su portefinestre con nottolini registrabili. L’anta secondaria è dotata del paletto inferiore per il bloccaggio.

Finitura:Profili in legno lamellare rivestiti con decorativo sintetico 3D. (sistema PUR). Tante nuovissime finiture dei decorativi sintetici 3D per un aspetto moderno, piacevole al tatto e durevole nel tempo. Ampia possibilità di personalizzazione dell’infisso.

Wood-Aluminum Window - structural glazing / Fenêtre bois-aluminium – vitrage structurel

17

Characteristics :Frame and sash made with glued laminated solid wood with extruded aluminum covering profiles on the exterior side, with double acoustic seals. Corner Junction node to 45 ° (patented). Structural screen-printed double glazing of mm.26 for an excellent thermal and acoustic insulation. Symmetric central mullion. Flush mounted extruded aluminum covering profiles on the outside (RAL colors or anodized).

Hardware & Accessories:Recessed hardware with anti-corrosion protection; three locking points on windowsand four locking points on doors-windows with adjustable strikers. The secondarysash is fitted with flush lever bolt on the bottom rail to allow blocking.

Finish:Glued laminated wood profiles are covered with 3D synthetic decorative (PUR system).Many new finishes of 3D synthetic decorative for a modern look, pleasant to the touch and durable. Extensive customization options available for the window.

Caractéristiques:Cadre et vantail fait avec structure de bois lamellé-collé complet de revêtement extérieur avec profilés extrudés en aluminium, avec double joint d’étanchéité acoustique. Jonction du coin à 45 ° (breveté). Double vitrage structurel gravé de mm.26 pour une excellente isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . Revêtement extérieur avec profilés extrudés en aluminium affleurant (couleurs RAL ou anodisé).

Quincaillerie & Accessoires:Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois points de verrouillagesur les fenêtres et quatre points de verrouillage sur les portes-fenêtres avecgalets réglables. Le vantail secondaire est équipé de verrou encastré dans la traverse basse pour permettre le verrouillage.

Finition:Profils de bois lamellé-collé recouverts de décoratif synthétique 3D (système PUR).Beaucoup de nouvelles finitions de décoratif synthétique 3D pour un look moderne,agréable au toucher et durable. Vaste possibilité de personnalisation de la fenêtre.

AFRODITE MIMETICA CON VETRO STRUTTRALE LEGNO ALLUMINIOAFRODITE MIMETICA CON VETRO STRUTTRALE LEGNO ALLUMINIO

Page 10: infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . ... Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois

AFRODITE 86 LEGNO ALLUMINIOAFRODITE 86 LEGNO ALLUMINIO

APHRODITE MIMETICAInterno Sezione Finestra

Interior window section; Section intérieure de la fenêtre de

01

Legenda: 01-Vetro camera da mm.26 con vetro serigrafato strutturale; 02-Rivestimento in decorativo sintetico 3D con colla PUR; 03- Cerniera a scomparsa; 04-Vetro strutturale; 05-Guarnizione di tenuta

esterna; 06-Ferramenta di chiusura a nastro con protezione anti corrosione incassata; 07-Guarnizione di tenuta termo acustica interna;

02

0304

05

06

07

Legend: Key: 01-Structural screen-printed double glazing of mm.26; 02-3D synthetic decorative coating with PUR glue; 03- Concealed hinge; 04-Structural glazing; 05-Exterior seal; 06-Recessed hardware with anti-corrosion

protection 07-Thermoacoustic interior seal;

Légende: 01- Double vitrage structurel gravé de mm.26; 02-Revêtement décoratif synthétique 3D avec colle PUR; 03- Charnière invisible; 04-Vitrage structurel; 05-Joint d’étanchéité extérieur;

06-Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; 07-Joint thermo acoustique intérieur;

1918

APHRODITE VETRO STRUTTURALEEsterno Sezione FinestraExterior window section ; Section extérieure de la fenêtre

11

Legenda: 08-Battuta telaio da mm.54x30; 09-Ferramenta di chiusura a nastro con protezione anticorrosione incassata; 10-Anta in legno lamellare; 11-Vetro camera da mm.26 con vetro serigrafato strutturale; 12-Rivestimento in alluminio estruso esterno; 13-Rivestimento in decorativo sintetico 3D con colla PUR; 14-Guarnizione di tenuta termo acustica interna;15-Telaio in legno lamellare.

13

08

Legend: 08-Frame rebate mm.54x30; 09-Recessed hardware with anti-corrosion protection ;10- Glued laminated wood sash; 11- Structural screen-printed double glazing of mm.26; 12- Exterior aluminum cover; 13-3D synthetic decorative coating with PUR glue; 14-Thermoacoustic interior seal ;15-Glued laminated wood frame.

Légende: 08-Feuillure cadre mm.54x30; 09 -Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion;10- Vantail en bois lamellé-collé; 11 -Double vitrage structurel gravé de mm.26; 12 -Revêtement extérieur en aluminium extrudé; 13-Revêtement décoratif synthétique 3D avec colle PUR; 14-Joint thermo acoustique intérieur; 15 -Cadre en bois lamellé-collé.

09

10

12

14

15

Page 11: infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . ... Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois

Finestra Aphrodite Mimetica con vetro strutturaleMimetica Aphrodite window with structural glazingFenêtre Aphrodite Mimetica avec vitrage structurel

il tuo punto fermo

2120

AFRODITE MIMETICA CON VETRO STRUTTRALE LEGNO ALLUMINIOAFRODITE MIMETICA CON VETRO STRUTTRALE LEGNO ALLUMINIO

Page 12: infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . ... Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois

il tuo punto fermo

2322

AFRODITE MIMETICA CON VETRO STRUTTRALE LEGNO ALLUMINIOAFRODITE MIMETICA CON VETRO STRUTTRALE LEGNO ALLUMINIO

Finestra Aphrodite Mimetica con vetro strutturaleMimetica Aphrodite window with structural glazingFenêtre Aphrodite Mimetica avec vitrage structurel

Page 13: infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . ... Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois

26

7868

5568

78

95

68

53

60

78160

50

69

10

69

9

77

74

15

78

68

50

6955

9

692

71

26

7810

68

44

26

26

68

789

74

10

10 77

50

6955

69

15

14cm2cm 4cm 6cm 10cm 20cm

25

SEZIONI / SECTIONS / SECTIONS

AFRODITE MIMETICA CON VETRO STRUTTRALE LEGNO ALLUMINIO

Casement type Window and door-window / Fenêtre et porte-fenêtre battante

Finestra e portafinestra battente

24

AFRODITE MIMETICA CON VETRO STRUTTRALE LEGNO ALLUMINIO

Classi Prestazionali : Permeabilità all’aria: 4 (UNI EN 1026 e UNI EN 12207); Tenuta all’acqua: E1200 (UNI EN 1027 e UNI EN 12208); Resistenza al carico del vento: C5 (UNI EN 12211 e UNI EN 12210); INFISSO MARCATO CEPotere fonoisolante: RW fino a 42 dBTrasmittanza Termica: Fino a Uw=1,3 W / m²K. I valori di trasmittanza di seguito riportati, sono stati calcolati secondo le norme UNI EN 10077-1 e UNI EN 10077-2, utilizzando le dimensioni normalizzate previste dalla norma UNI EN 14351-1 (PF=1480x2180 mm, FI=1230x1480), sulla base di legno “Tenero” e un vetrocamera con distanziale metallico:

Performance:Air sealing: 4 (UNI EN 1026 and UNI EN 12207); Water sealing: E1200 (UNI EN1027 and UNI EN 12208); Resistance to wind load: C5 (UNI EN 12211 and UNI EN12210); CE MARKED WINDOWSoundproofing:RW up to 42 dBThermal transmittance:Up to Uw = 1.3 W / m²K. The transmittance values reported below, were calculatedaccording to the UNI EN 10077-1 and EN 10077-2, using the standard dimensionsprovided by the UNI EN 14351-1 (PF = 1480x2180 mm, FI = 1230x1480), on the basis of soft wood and double glazing with spacer bar:

Classes de performance:Étanchéité à l’air: 4 (UNI EN 1026 et UNI EN 12207); Étanchéité à l’eau: E1200 (UNIEN 1027 et UNI EN 12208); Résistance à la charge du vent: C5 (UNI EN 12211 et UNIEN 12210); FENÊTRE SHARP CEInsonorisation puissance:RW jusqu’à 42 dBCoefficient de transmission thermique:Jusqu’à Uw = 1,3 W / m² K. Les valeurs de transmission rapportées ci-dessous,ont été calculées selon la norme UNI EN 10077-1 et EN 10077-2, en utilisant lesdimensions standard prévues par la norme UNI EN 14351-1 (PF = 1480x2180 mm, FI= 1230x1480), sur la base de bois tendre et un double vitrage avec intercalaire:

*Ug : valore di trasmittanza termica dell’elemento vetrato; Uw : valore di trasmittanza termica dell’infisso*Ug: thermal transmittance value of the glass; Uw: thermal transmittance value of the window*Ug: coefficient de transmission thermique du vitrage; Uw: coefficient de transmission thermique de la fenêtre

il tuo punto fermo

APHRODITE: MIMETICA / VETRO STRUTTURALECaratteristiche tecnicheTechnical features / Caractéristiques techniques

Uw* PF

Uw* PI

Ug*= 1,4

1,6

1,7

Ug= 1,1

1,5

1,5

Ug= 0,7

1,2

1,3

Page 14: infissi LEGNO ALLUMINIO - storage.googleapis.com · isolation thermique et acoustique. Meneau central symétrique . ... Quincaillerie encastrée avec traitement anti-corrosion; trois

MADE IN ITALY

www.pailserramenti.com