ine l g arden ogo - MiPlast · 2017. 4. 20. · 5 *punto luce ricaricabile a led multicolor con...
Transcript of ine l g arden ogo - MiPlast · 2017. 4. 20. · 5 *punto luce ricaricabile a led multicolor con...
-
Cata
logo
gar
den
lin
e
Mig
liora
ti G
roup
-
2
MIPLAST entra nel mondo del giardinaggio nel 1990 rispettando le caratteristiche principali dei Vasi in Cotto e del modo che caratterizza il vasellame di qualità. In questi anni di continua evoluzione di forme, di colori e di materiali, oltre il Politene Lineare, Miplast ha inserito il Politene HD ed il Plastisol. La tecnologia di stampaggio per il Lineare e per il Plastisol è la Rotazione, mentre per il Politene HD viene utilizzato il sistema Blow Moulding. Tutti i materiali sono atossici, rici-clabili e resistenti ai raggi ultravioletti. Le caratteristiche principali degli articoli prodotti con Politene sono leggerezza, malleabilità ed allo stesso tempo grande resistenza agli urti ed alle escursioni termiche (-50°/+80°). Tutti gli articoli sono sia per esterno che per interno. Il Plastisol, pur avendo le stesse caratteristiche del Politene, viene impiegato per realizzare oggetti artistici, decorativi ed origi-nali come la linea Olimpia e i mezzibusti e che grazie alla sua duttilità consente una lavorazione più accorta nei dettagli.
MIPLAST entre dans le monde du jardinage en respectant les caractéristiques principales
et basiques de l’ancienne tradition des pots faits à la main, ses dessins et ses couleurs.
Ces articles, qui sont tous réalisés avec le systéme Rotationnel en Polyéthylène linéaire de
qualité alimentaire, sont pratiques, légers et en même temps résistants aux intempéries
(-50°/+80°). Ces produits sont non toxiques, entièrement recyclables et résistants aux
rayon ultraviolets. Tous ces articles sont parfaits pour le jardin, les balcons, la maison et la
décoration. Elégants, décoratifs et originaux.
MIPLAST has launched a range of Roto Moulded products for the gardening market. The
collection consist of High Quality Polyethylene pots, planters, statues and plinths. Manufac-
tured to a high standard it is difficult to see the difference between genuine terracotta, stone
and ceramics and the new Miplast range. The products are manufactured with a special
recyclabe resin, which is non toxic, and resistant to breakages, ultra violet rays, and tem-
perature changes (-50°/+80°). Strong practical and elegant, they are ideal for cultivating
plants and decorating balconies, homes and gardens.
Die Firma MIPLAST ist auf dem Gebiet der Gartenausrüstung tätig. Ihre hochqualitativen Ke-
ramikprodukte und ihre Gefäße zeichnen sich durch elegante Formen und Farben aus. Die
Artikel werden aus dem sog. Drehsystem aus Linearem Polyathylen hergestellt (das auch
in der lebensmittelindustrie verwendet wird). Sie sind außerordentlich leicht und einfach
zu handhaben und sind besonders beständig gegen Sröße und die verschiedensten Um-
gebungstemperaturen (-50°/+80°). Die ungiftigen und vollständig recyclebare Produkte
sind mit einen Schutz gegen ultraviolette Strahlen versehen. Die eleganten, dekorativen und
originellen Artikel sind für Haus Garden geeignet.
arreda il tuo giardino
Garden Line
2
AnticAto - AntiquedcArActère Antique - envejecido
BiAnco Lucido
BiAnco - witheBLAnche
ALLuMinio LunAre Met
terrAcottA - cLAy terrecuite terrAcotA - terrAkottA
nero Met FuMe’
nero Lucido
roSSo
grAnito
FuXiA
LAccAti
StAndArd
coLorAti
AntrAcite AnthrAcite
BronZoBronZe
Beige
ArAncio - orAngeorAnge - orAnge
roSSo - rougered - rot
verde - vertgreen - grün
BLu - BLeuBLue - BLAu
giALLo - jAuneyeLLow - geLB
A
1
B
2
C
3
E
F
H
6
M
O
L
N
I
5
D
4
LegendA coLori
-
3
arreda il tuo giardino
3
4. Linea Lux Mu l t i co l o r R icar i cab i l e
8. Linea Lux
12. Linea Lux Mu l t i co l o r
18. Linea Ar reda
20. New Des ign
26. B low Mou ld ing
27. Compon ib i l i a Ro taz ione
28. Lisc i
29. Fes tona t i
30. Giard in i e re
31. Rus t i c i
32. Ornamen ta l i
34. R i se rva d ’acqua
35. Vas i Ar l ecch ino-Mezz i Bus t i e Sta tue
36. Or to in Casa
38. Accessor i , Sot tovas i
39. Cono ge la to l um inoso
-
4
Linea Lux Mul t icolorRicaricabile newDESIGNED: Luciana Migliorati
-
5
*PUNTO LUCE RICARICABILE A LED MULTICOLOR CON TELECOMANDO, USO ESTERNO ED INTERNO.*POINT A MULTICOLOR LED RECHARGEABLE LIGHT WITH REMOTE CONTROL, FOR INDOOR AND OUTDOOR USE.*LAMPARàS RECARGABLES A “LED MULTICOLOR” CON MANDO A DISTANCIA PARA USO ExTERNO E INTERNO.*POINT à MULTICOULEUR LED RECHARGEABLE AVEC TÉLÉCOMANDE, POUR UNE UTILISATION INTÉRIEURE ET ExTÉRIEURE. *LICHTPUNkT – WIEDERAUFLADBAR, AUSGESTATTET MIT MULTICOLOR-LEDS UND FERNBEDIENUNG. FüR AUSSEN- UND INNENANWENDUNGEN.
ART cm H cm
721 ø 35 35
722 ø 32 29
723 ø 50 43
Luna punto luce ricaricabile*
Base per ricarica e telecomando camBia colore
-
6
Linea Lux Mul t icolorRicaricabile
ART cm H cm
729 24x18 24
VISION punto luce ricaricabile*ART cm H cm
730 ø 32 35
ARMONY punto luce ricaricabile*
new
ART cm H cm
728 40x40 20
Pianeta punto luce ricaricabile*
DESIGNED: Luciana Migliorati
-
7
ART cm H cm
724 29x29 32
Rocket punto luce ricaricabile*ART cm H cm
731 32x29 35
ICE contenitore/secchiello ricaricabile*
-
8
Linea LuxDESIGNED: Archilumi
-
9
ART cm H cm
732 45x45 109
Misura int. 37x37 h28
vaso quadrato a spicchi luminoso
ART Ø cm H cm
734 40 80
Misura int. ø32 h28
Vaso tondo a spicchi luminoso
ART Ø cm H cm
733 56x56 133
Misura int. 45x45 h31
vaso quadrato a spicchi luminoso
ART Ø cm H cm
735 52 109
Misura int. ø40 h30
vaso tondo a spicchi luminoso
Indicazioni generali per LINEA LUX:
il codice in tabella indica il vaso per internoil codice /E indica il vaso per esternoil codice /A indica la variazione del colori in automaticoil codice /T indica la variazione del colore tramite il telecomando
-
1010
Linea LuxDESIGNED: Archilumi
-
11
Linea Lux11
ART Ø cm H cm
700 50 42
Misura int. ø31 h6
vaso sferico luminosoART Ø cm H cm
740 47 63
colonna luminosa
ART Ø cm H cm
705 34,5 72
Misura int. ø30 h26
vaso doppio cono RiGaTo LUMinosoART Ø cm H cm
718 34,5 70
Misura int. ø30 h24
vaso tondo doppio cono luminoso
ART cm H cm
709 37x37 52
Misura int. 31x31 h15
710 45x45 63
Misura int. 38x38 h24
712 52x52 75
Misura int. 44x44 h21
713 62x62 86,5
Misura int. 51x51 h23
vaso quadrato CoN FasCIa lumINosoART Ø cm H cm
714 37 54,5
Misura int. ø31 h16
715 41 69
Misura int. ø36 h27
717 52 75
Misura int. ø44 h21
719 62 86,5
Misura int. ø54 h25
vaso tondo Con FasCIa lumInoso
ART cm H cm
720 65x41,5 62
Misura int. 59x36 h25
vaso ovale luminoso
new
-
12
ART Ø cm H cm
791T 35 38
792T 50 47
793T 80 85
lampadario sferico c/telecomando multicolor
ART Ø cm H cm
791 35 38
792 50 47
793 80 85
lampadario sferico
ART Ø cm H cm
781T 32 34
782T 50 49
783T 80 95
lampadario ellittico c/telecomaNdo multicolor
ART Ø cm H cm
781 32 37
782 50 49
783 80 95
lampadario ellittico
Linea Lux Mul t icolornew
DESIGNED: Archilumi
-
Cod. 1 Illuminazione BiancaCod. 2 Illuminazione Led MulticolorCod. 3 Illuminazione Led con telecomndo
Cod. 3Cod. 2Cod. 1
Alla nostra linea tradizionale aggiungiamo come novità la “Multicolor”La prima consiste in una lampada che produrrà l’alternanza dei colori in modo automatico.La seconda: con un Telecomando si potrà ottenere l’effetto automatico dei Colori od il blocco di ognuno.Sia la Lampada automatica, che il Telecomando + Lampada possono essere acquistati insieme al vaso oppure separatamente.
DESIGNED: Archilumi
-
14
Linea Lux Mul t icolor
ART Ø cm H cm
706 32 34
Misura int. ø 15 h11
707 50 46
Misura int. ø 30 h21
708 80 95
Misura int. ø 40 h30
vaso ellittico luminoso
DESIGNED: Archilumi
-
15
ART Ø cm H cm
725 32 29
726 50 43
727 80 85
vaso LUNa LUMINoso
Linea Lux Mul t icolorDESIGNED: Archilumi
-
1616
TAVOLINO LumINOsO rIcArIcAbILeART Ø cm H cm
642 47 63Piano Tavolino ø90 h0,8
TAVOLINO LumINOsOART Ø cm H cm
644 47 63Piano Tavolino ø90 h0,8
TAVOLINO A FIOREART Ø cm H cm
654 50 42Piano Tavolino ø70 h0,8
ART Ø cm H cm
672 50 42
POUF
ART Ø cm H cm
652 50 42
TAVOLINO A FIORE
Piano Tavolino ø70 h0,8
ART Ø cm H cm
671 50 42
POUFPOUFART Ø cm H cm
670 50 42
TAVOLINO PERSONALIZZATOART Ø cm H cm
650 50 42Piano Tavolino ø70 h0,8
POUF lUminOsO ricaricabile
ART Ø cm H cm
674 50 42
CON VARIAzIONE COLORE AUTOMATICA
Linea Lux Mul t icolorDESIGNED: Migliorati R&D Studio
-
1717
ART cm H cm
641 51x51 51
tavolino multicolorCON VARIAzIONE COLORE AUTOMATICA
CUBO mUltiCOlOr
ART cm H cm
673 30x30 26
CON VARIAzIONE COLORE AUTOMATICA
-
1818
Linea ArredaDESIGNED: Migliorati R&D Studio
-
19
ART cm H cm
810 65x41,5 62
Misura int. 59x36 h25
vaso ovale laCCaTo
ART Ø cm H cm
821 34,5 72
Misura int. ø30 h26
vaso doppio cono rigato Laccato
ART Ø cm H cm
825 37 54,5
Misura int. ø31 h16
826 41 69
Misura int. ø36 h27
827 52 75
Misura int. ø44 h21
828 62 86,5
Misura int. ø54 h25
vaso tondo con fascia Laccato
ART cm H cm
815 37x37 52
Misura int. 31x31 h15
816 45x45 63
Misura int. 38x38 h24
817 52x52 75
Misura int. 44x44 h21
818 62x62 86,5
Misura int. 51x51 h23
vaso quadratocon fascia Laccato
191 2 3 4 5 6
ART Ø cm H cm
805 50 42
Misura int. ø31 h6
vaso sferico LaccaTo
ART Ø cm H cm
800 50 26
Misura int. ø40 h13
ciotola laccata
ART Ø cm H cm
830 32 34
Misura int. ø15 h11
831 50 46
Misura int. ø30 h21
vaso ELLITTICo LaCCaTo
-
20
New DesignDESIGNED: Migliorati R&D Studio
-
21
New DesignA B FDC HE
ART cm H cm
351 45x45 109
VASO quAdrAtO A SPICCHI
ART Ø cm H cm
356 52 109
VASO TONDO A SPICCHI
ART cm H cm
352 56x56 133
VASO quAdrAtO A SPICCHI
ART Ø cm H cm
355 40 80
VASO TONDO A SPICCHI
Misura int. vaso: ø32 h28
Misura int. vaso: ø40 h30
Misura int. vaso: 37x37 h28
Misura int. vaso: 45x45 h31
La dimensione della parte interna del vaso che fa da contenitore per terra è infe-riore rispetto alla dimensio-ne del vaso stesso.Le misure dell’interno sono riportate sotto ciascuna ta-bella.
vascainterna
-
22
New Design
ART cm H cm
229 65x41,5 62
ART cm H cm
230 66x23 62
vaso ovale vaso ovale a MURo
ART Ø cm H cm
213 34,5 70
vaso tondo doppio conoART Ø cm H cm
216 34,5 72
vaso doppio cono rigato
22 A B FDC HE
DESIGNED: Migliorati R&D Studio
-
23A B FDC HE
New Design
ART Ø cm H cm
335 50 26
ciotola sferica
ART Ø cm H cm
336 50 26
ciotola
ART Ø cm H cm
340 50 42
vaso sferico
23
ART Ø cm H cm
320 34,5 20
ciotola conica
ART Ø cm H cm
321 34,5 22,5
Ciotola rigata
-
24
New Design
24
DESIGNED: Migliorati R&D Studio
-
25
ART Ø cm H cm
225 37x37 52
226 45x45 63
227 52x52 75
228 62x62 86,5
vaso quadrato con fascia
ART Ø cm H cm
219 37 54,5
220 41 69
221 52 75
222 62 86,5
vaso tondo con fascia
25A B FDC HE
New Design
-
26 A C
ART Ø cm H cm
35 33 26
42 35 28,5
43 40 32,5
44 50 40
vasi festonati
ART Ø cm H cm
37 35 28
39 45 38
vasi lisci
26
Blow Moulding
44
4235
39
DESIGNED: Migliorati R&D Studio
-
27
ART cm H cm
304 80x27 22
VASI componIbIlI
VASI COMPONIBILI, RETTANGOLARI E CURVI.Oltre agli usi tradizionali, se usati singolarmente, sono ideali per crea-re bordure e delimitare aiuole.
JARDInIèRES PAR éLéMEnTS, RECTAn-GULAIRES ET CoURbES.
En plus de leur fonction traditionnelle, utilisées séparément, elles conviennent parfaitement pour créer des bordures et délimiter des parterres.
MoDULAR FLowERPoTS, RECTAnGU-LAR AnD CURvED.
In addition to the conventional uses, if used individually, they are ideal for crea-ting borders and delimiting flower beds.
ZUSAMMEnSETZbARE TöPFE, RECHTE-CKIG UnD GEboGEn.
Zusätzlich zum herkömmlichen Ge-brauch sind diese Töpfe auch ideal für Umrandungen und zum Einfassen von beeten.
27A B DC E
Vasi Componibili a Rotazione
ART cm H cm
300 72x27 22
VASI componIbIlI
DESIGNED: Migliorati R&D Studio
-
28 A C
Vasi Lisci
ART Ø cm H cm
101 34,5 29,5
102 42 35
103 54 43
104 63 56
105 81 65
108 110 88
vasi lisci con sottovaso
28 E
108
103
101
104
DESIGNED: Migliorati R&D Studio
-
29A C
ART Ø cm H cm
195 43 39,5
201 35,5 29,5
202 42 36
203 54 43
204 61 53
205 78 60
206 98 73,5
vasi festonati con sottovaso
29E
204
202
195
205
Vasi FestonatiDESIGNED: Migliorati R&D Studio
-
30 A B DC E
ART cm H cm
260 58x28 25
264 96x44 39
vaso rettangolare millerigheART cm H cm
310 80x40 36
315 102x46 38
giardiniera decorata
30
ART cm
317 115b x 67p x 45h
GIARDINIERA
ART cm
318 115b x 67p x 69h
GIARDINIERA coN pIEDI
Giardiniere
-
31
Rustici
ART Ø cm H cm
140 27 26
141 32,5 29
142 37,5 33
vaso rusticoART Ø cm H cm
212 30x30 27
vaso quadrato
ART Ø cm H cm
231 32x32 28
vaso quadrato MILLErIGHE
31A B DC E
-
3232
Vasi OrnamentaliDESIGNED: Migliorati R&D Studio
-
33A C 33
Vasi Ornamentali
ART Ø cm H cm
209 70 59
vaso con limoni
ART Ø cm H cm
360 51 60
orcioART Ø cm H cm
361 68 78
orcio
ART cm H cm
10 15x15 14
vaso olimpia pvc
ART Ø cm H cm
20 19,5 15
vaso olimpia pvcART Ø cm H cm
25 24 11
vaso olimpia pvc
ART cm H cm
15 28x14,5 13,5
vaso olimpia pvc
ART cm H cm
223 48x48 62
vaso alto QUaDRato FEstoNato
-
34
ART cm H cm
301 72x27 22
vasi componibili con riserva d’acqua
ART Ø cm H cm
140 27 26
141 32,5 29
142 37,5 33
vaso rustico
ART cm H cm
305 80x27 22
vasi componibili con riserva d’acqua
34
Vasi con riserva d’acqua
A B DC E
DESIGNED: Migliorati R&D Studio
-
Vasi Arlecchino
ART cm H cm
900 11x11 11
905 15x15 15
MINI VASO quAdrAtOART Ø cm H cm
970 11 11
975 15 15
MINI VASO bOMbAtO
Mezzibusti Statue
ART cm H cm
510 20x15 44,5
arianna busto + piedistallo
ART cm H cm
515 20x25 45,5
vittoria alata busto + piedistallo
ART cm H cm
520 40x36 160
statua venereART cm H cm
521 70x50 180
statua adone
ART cm H cm
530 62x30 65
apollo busto
ART Ø cm H cm
950 11 11
955 15 15
MINI VASO tONdO
ART cm
980 46x33x18ART cm
981 46x33x24
EspositorE arlEcchino pZ 24 - Vasi h 11 cM
EspositorE arlEcchino pZ 12 - Vasi h 15 cM
35
DESIGNED: Migliorati R&D Studio
-
3636
ART cm
882 115b x 67p x 69h
ORTO IN CASA CON PIEDIWITH LEGS / SUR PIEDSmIT STANDfüSSEN/ CON PATAS
ART cm
881 115b x 67p x 53h
ORTO IN CASACON RuOTe pIROeTTANTIWITH pIVOTING WHeeLS/ SuR ROueS pIVOTANTeSmIT DReHRäDeRN/ CON RueDAS GIRATORIASART cm
880 115b x 67p x 45h
ORTO IN CASA
Ihr Gemüsegarten zu Hause / Huerto en CasaHome vegetable garden / Jardinière de maison
Es gibt allerhand Gründe, die uns veranlasst haben, einen „Gemüsegarten für zu Hause“ herzustellen:1. Es ist immer von Vorteil, wenn man selber anbaut, was man isst.2. Dank der verschiedenen Ausführungen, die Ihr „Gemüsegarten zu Hause“ bietet, können Sie
stets das Frühgemüse ernten, das Sie am liebsten essen.3. Da das System mit einem „Wasserreservoir“ ausgestattet ist, können Sie auch unbesorgt in
Urlaub fahren.4. Für Ihr Hobby brauchen Sie nur wenig Platz.5. Und nicht zuletzt ist es ein preiswertes Hobby!
Las razones que nos han llevado a realizar «Huerto en Casa» son muchas en primer lugar porquè:1. Producir por cuenta propria lo que se come siempre es importante. 2. Con las diversificaciones que ofrece es posible recoger todos los frutos que deseas. 3. Porque con el sistema de “reserva de agua”, puedes disfrutar de unas vacaciones sin tener preocupaciones. 4. Puedes llevar a cabo una pasión en muy poco espacio. 5. Además porque es un hobby barato
I motivi che ci hanno indotto a realizzare “Orto in casa” son molti, innanzitutto perchè:1. Produrre in proprio quello che si mangia è sempre importante.2. Con le diversificazioni che offre è possibile raccogliere tutte le primizie che desideri.3. Perchè con il sistema di “riserva d’acqua”, puoi goderti una vacanza senza avere preoccupazioni.4. Puoi realizzare una passione in pochissimo spazio.5. Inoltre perchè è un hobby conveniente.There were many good reasons to produce “Orto in casa”, especially because:1. Producing your own food is always a great idea.2. Its versatility lets you harvest a wide variety of fruits and vegetables.3. The “water reserve” system lets you go on holiday carefree.4. You can enjoy your hobby even if you don’t have a lot of space.5. Moreover it’s low-cost.
Nous avons créé « Jardinière de maison » pour de nombreux motifs, entre autres, parce que:1. Il est toujours important de produire directement ce que vous mangez.2. Grâce aux diversifications possibles, la jardinière permet de récolter toutes les primeurs que vous souhaitez.3. Le système de « réserve d’eau » vous permet de partir en vacances sans soucis.4. Vous pouvez donner libre cours à votre passion en très peu d’espace.5. Il s’agit d’un hobby intéressant.
ART cm
884
115b x 67p x 95h estendibile fino a 140h
extendable to 140hextensible jusqu’à 140h
bis zu H = 140 ausziehbarextensible hasta 140h
ART cm
883 115b x 67p x 95h
piantumazione inizialeInitial planting / Plantation initiale
Anfangs-Bepflanzung / Plantaciòn inicial
piantumazione dopo 3 mesi3 months after planting / Plantation après 3 mois
Bepflanzung nach 3 Monaten / Plantaciòn despuès de 3 meses
Orto in Casa
SERRA ESTENDIBILEEXTENSIBLE GREENHOUSE / SERRE EXTENSIBLEAUSzIEHBARES GEwäcHSHAUS/ INvERNADERO EXTENSIBLE
ORTO IN CASA CON SERRAGREENHOUSE / AVEC SERREmIT GEwäCHSHAUS/CON INVERNAdERO
h
b p
-
Orto in Casa
Enthaltenes Zubehör Herramientas incluidasAccessories includedAccessoires compris
Accessori inclusi
37
conniLiveLLo
LeveLwASSerStAndSAnZeiger
niveLindicAteur de niveAu
ArgiLLAcLAyBLähton ArciLLAArgiLe
Versate dal sacco l’argilla e distribuitela uniformemente sul fondo della vasca.Pour the clay from the bag and distribute it evenly over the bottom of the vase.Versez le contenu du sac d’argile et répartissez-le uniformément sur le fond du bac.Schütten Sie den Blähton aus dem Beutel und ver-teilen Sie ihn gleichmäßig auf dem Boden des Pflan-zgefäßes.Sacar del saco la arcilla y colocarla de manera uni-forme sobre el fondo de la maceta.
Con l’attrezzo “Conni” che troverete in dotazione, predisponete nel terriccio gli alloggi dove inserirvi le piantine.With the “Conni” tool supplied, position the plants in the soil.Utilisez l’outil « cônes » fourni de série pour creuser dans le terreau les logements où vous insérerez les petites plantes.Mit Hilfe des mitgelieferten Werkzeugs „Conni“ be-reiten Sie die Löcher vor, in die sie dann die Pflän-zchen einsetzen.Con la herramienta «Conni», que encontraràs en el paquete inicial, hacer en la tierra los huecos donde insertar las plantas.
Inserite l’indicatore di livello in dotazione nell’ap-posita sede, dopo di che, innaffiate la terra fino a quando il galleggiante non avrà raggiunto la linea indicata sulla parte sporgente.Insert the included level indicator in the appropriate slot, then water the soil until the float rises to the line indicated on the protruding part. Insérez l’indicateur de niveau fourni de série dans le logement prévu; puis arrosez la terre jusqu’à ce que le flotteur atteigne le tiret figurant sur la partie saillante.Nun setzen Sie den ebenfalls mitgelieferten Wa-sserstandsanzeiger an der vorgesehen Stelle ein. Anschließend wässern Sie die Erde so lange, bis der Schwimmer im Wasserstandsanzeiger auf gleicher Höhe mit der Markierung auf dem durchsichtigen oberen Teil des Rohres ist.Insertar el indicador de nivel del paquete inicial en su lugar, despuès regar la tierra hasta que el flotador no sobrepase la linea indicada sobre la parte saliente.
Per evitare che la pioggia o troppa acqua danneg-gino la coltivazione è stato predisposto all’interno della vasca un livello di “troppo pieno” in modo che l’acqua in eccesso possa defluire.To prevent rain or too much water from harming your plants, an “overflow” level is built into the vase to allow excess water to run off. Pour éviter que la pluie ou trop d’eau nuisent à la culture, nous avons prévu un niveau de « trop plein » à l’intérieur du bac de façon à permettre à l’eau en excès de s’écouler.Um zu vermeiden, dass Regen oder allzu reichliches Gießwasser die Pflanzung schädigen, ist im Innern des Pflanzgefäßes ein spezieller „Überfüllschutz“ vorgesehen: Überschüssiges Wasser kann dank die-ser Vorrichtung abfließen.Para evitar que la lluvia o demasiada agua dañen el cultivo se ha elaborado dentro de la maceta un nivel de «demasiado lleno» de manera que el agua en ex-ceso pueda desaguar.
Controllate che l’umidità abbia raggiunto la su-perficie del terreno e nel frattempo continuate ad innaffiare superficialmente.Make sure the surface of the soil is moist and conti-nue watering superficially. Contrôlez que l’humidité a atteint la surface du ter-rain et entre-temps continuez à arroser en surface.Prüfen Sie, ob auch die obere Schicht der Erde gut durchfeuchtet ist. Gegebenenfalls wässern sie noch etwas von oben her nach.Controlar que la humedad haya alcanzado la super-ficie del terreno y mientras tanto continua regando superficialmente.
Riempite la vasca con della terra, fino all’altezza del piano inclinato indicato nel disegno.Fill the vase with the earth to the height of the incli-ned plane shown in the drawing.Remplissez le bac avec de la terre jusqu’à la hauteur du plan incliné indiqué sur le dessin.Füllen Sie das Pflanzgefäß bis zur Höhe der in der Zeichnung angegebenen abgeschrägten Fläche mit Erde.Llenar la maceta con la tierra hasta la altura del pla-no inclinado indicado en el dibujo.
Fase 3Phase 3 / Schritt 3
Fase 2Phase 2 / Schritt 2
Fase 1Phase 1 / Schritt 1
Fase 5Phase 5 / Schritt 5
Fase 4Phase 4 / Schritt 4
Fase 6Phase 6 / Schritt 6
-
38
Linea Accessori
ART Esterno Ø cmInterno Ø cm H cm
400 24,5 19,5 4,5
401 27,5 23 5
402 32,5 27,5 4
403 35 30 4,5
404 38 33,5 4,5
405 43 36,5 7
406 49 43,5 4,5
407 51,5 42,5 9,5
408 64 57 6
409 70,7 58 11
sottovasi tondi a rotazione
ART Esterno cmInterno
cm H cm
415 24x24 19x19 4
416 34,5x34,5 30,5x30,5 4
417 43,5x43,5 40,5x40,5 4
418 46x46 42x42 6
sottovasi a rotazione quadrati
ART Esterno Ø cmInterno Ø cm H cm
440 52 38 9
sottovaso con fissaggio
ART Lungh. x largh. Esterno cmLungh. x largh.
Interno cm H cm
430 60x30 57x27 5
431 97x43 94x40 6
sottovasi rettangolari a rotazione
ART cm H cm
998 44,5x44,5 8,5
TINOcarrellO pOrTavasO cON ruOTe
ART ø cm H cm
994 2,6 30
LIVELLOART Ø cm H cm Pz.
997 5 24 12
conni in espositore
-
3939
ART Ø sfera cm H totale cm
909 50 125
910 80 185
CONO GELATO LUMINOSOART Ø sfera cm H totale cm
911 80 200
912 80 225
vaso quadro luminoso con sfera ellittica
Un’idea luminosa
per la tua pubblicità!
new new
-
Mig
liora
ti G
roup
Prog
etto
grA
Fico
: A
Lyke
’ coM
unic
AZi
one
- Fo
to:
odeo
n
Miplast srl25020 Pavone Del Mella (Bs) ItalyVia Fiume 71 Tel. 030 9959243/261Fax 030 959229
www.miglioratigroup.comamministrazione.miplast@miglioratigroup.com