Indice - oinodia.com · PANETTONE ALLA VERNACCIA DI SERRAPETRONA DOCG 18 PANETTONE CLASSICO 19 ......

50

Transcript of Indice - oinodia.com · PANETTONE ALLA VERNACCIA DI SERRAPETRONA DOCG 18 PANETTONE CLASSICO 19 ......

IndiceI NOSTRI TORRONI I CLASSICI 08I TENERI 09MADONNA DELLA NEVE 10LE SPECIALITÀ 11NOCCIOLATO PRALINATO 12INCARTI A MANO 13LINEA ONDA 14I TORRONCINI 15

I NOSTRI LIEVITATI PANETTONE ALLA VERNACCIA DI SERRAPETRONA DOCG 18PANETTONE CLASSICO 19 PANETTONE AL CIOCCOLATO 20PANETTONE SOLO UVETTA 21PANDORO 22PANETTONE ALLA VERNACCIA DI SERRAPETRONA DOCG IN ASTUCCIO 23 PANETTONE CLASSICO IN ASTUCCIO 24 PANETTONE AL CIOCCOLATO IN ASTUCCIO 25PANETTONE MILANO CLASSICO 26PANETTONE MILANO GLASSATO 27

IL CIOCCOLATO LE MATTONELLE 30LE TORTINE 31I SOFFI 32LA FRUTTA RICOPERTA 33KARATI 34GLI SPEZIATI 35LE KIRYAS 36PRALINE AL PETRONIO 37I CIOCCOLATINI 38

LA BISCOTTERIA LE CAVALLOTTE 42GLI ASTUCCI 43LINEA EXTRAVERGINE D’OLIVA 44

la forza delle tradizioni...

Since 1989, the Dolciaria Quacquarini workshop is home to pure artisan sweet and baked creations that combine traditional recipes with unexpected variations in an ongoing quest for new flavours and aesthetic solutions.

That is how we made our Panettone with Vernaccia di Serrapetrona Docg wine; our Kiryas pralines, filled with Grappa from pomace made with semi-dried Vernaccia di Serrapetrona Docg grapes, and our brand new Petronio pralines.

As a company, we are committed to keeping traditions alive, always using ingredients of the finest quality and artisanal preparation methods that respect simple, authentic recipes. Dedicated production is limited to allow focus on quality and flavour.

2

the strength of tradition...

Dal 1989 il laboratorio della Dolciaria Quacquarini realizza creazioni di pura pasticceria artigianale, che coniugano le ricette della tradizione con inaspettate variazioni, grazie alla continua ricerca di nuovi gusti che nascono dall’impiego dei prodotti tipici del territorio. È così che nascono prodotti esclusivi, come il Panettone alla Ver-naccia di Serrapetrona Docg, le praline Kiryas, ripiene di Grappa di vinacce passite di Vernaccia di Serrapetrona Docg o le nuovissime praline al Petronio.

L’impegno dell’azienda di conservare la memoria della tradizione utilizzando sempre ingredienti di prima qualità, si esprime anche con l’attenzione per i metodi di lavoro artigianali, la lavorazione manuale, la lunga lievitazione e con una produzione limitata e mirata, che privilegia il gusto e la qualità.

3

... per condividere i piaceri della tavola

... to share the culinary pleasures

4

I prodotti della Dolciaria Quacquarini sono riconoscibili per l’elevata qualità delle materie prime e per la loro lavora-zione, che avviene sempre nel rispetto dei tempi necessari, così come richiede l’antica arte pasticcera italiana.

Il grande impegno nel lavoro manuale, la lunga lievita-zione naturale, la lenta cottura e l’accurato processo di raffreddamento fanno sì che tutti i sapori rimangano inalterati e autentici.

Dolciaria Quacquarini products can be recognised by the top quality ingredients and the way in which these are prepared, always following to the necessary time scale, as required in traditional Italian pastry arts.

Lengthy periods for leavening, the slow cooking, the careful cooling process, and solid commitment to manual processes, ensure that all flavours remain authentic and unchanged.

5

6

i nostri TorroniLe dorate mandorle pugliesi, le nocciole piemontesi, il dolcissimo miele locale e il cioccolato puro: è nella cura con cui scegliamo gli ingredienti che si esprime tutta la bontà dei nostri torroni.

Golden almonds from Apulia, hazelnuts from Piedmont, the sweetest local honey and pure chocolate: the care with which we select our ingredients is reflected in the sheer goodness of our nougat.

7

I CLASSICII torroni classici del Natale, nel rispetto della ricetta tradizionale e con un’accurata selezione delle materie prime.The typical Christmas nougats, recreating the traditional recipe, characterized by the careful choice of ingredients.

TORRONE CLASSICO ALLA MANDORLA COD. T001

TORRONE CLASSICO ALLA MANDORLA RICOPERTO DI CIOCCOLATO FONDENTE COD. T011

CONF. gr 250, CARTONI DA 12 PZ.

8

I TENERII torroni della tradizione reinterpretati in una gustosissima versione morbida.Traditional nougats that have been reinterpreted in a delicious soft version.

TORRONE TENERO ALLA MANDORLA COD. T003

TORRONE TENERO AL CIOCCOLATO CON NOCCIOLE COD. T002

CONF. gr 250, CARTONI DA 12 PZ.

9

MADONNA DELLA NEVEProdotto con il 60% di mandorle, che nasce seguendo una lunga cottura a bagno maria in vasca di rame, secondo l’antica ricetta del Torrone di Camerino. Il nome ricorda la chiesa intitolata alla Madonna della Neve posta a 1000 metri nelle vicinanze di Serrapetrona. Produced with 60% of almonds, after long gentle cooking in a copper bain marie, according to the old recipe for Camerino nougat. The name recalls the church dedicated to the Madonna della Neve (Our Lady of the Snow) situated at an altitude of 1000 metres near Serrapetrona.

TORRONE MADONNA DELLA NEVE CLASSICO ALLA MANDORLA 60%COD. T009

CONF. gr 200, CARTONI DA 12 PZ.

10

LE SPECIALITÀL’evoluzione del torrone nel rispetto delle ricette semplici. Il caffè e il pistacchio si sposano con il torrone e con una copertura di puro cioccolato.The evolution of nougat in respect of simple recipes. Coffee and pistachio nuts are combined with nougat and a pure chocolate coating.

TORRONE TENERO AL PISTACCHIO RICOPERTO DI CIOCCOLATO AL LATTE COD. T007

TORRONE TENERO AL CAFFÈ RICOPERTO DI CIOCCOLATO FONDENTE COD. T008

CONF. gr 250, CARTONI DA 12 PZ.

11

NOCCIOLATO PRALINATOGustose nocciole tostate e macinate si legano al cioccolato in una morbida pralina di nocciole che rende il cuore di questo prodotto unico nel suo genere. Disponibile nelle versioni con cioccolato al latte o con cioccolato fondente, per incontrare i gusti di ogni palato.Tasty toasted, ground hazelnuts mixed with chocolate in a soft hazelnut praline making the heart of this product unique. Available in both the milk and bitter chocolate versions, to satisfy all tastes.

NOCCIOLATO PRALINATO CON CIOCCOLATO AL LATTECOD. T010CONF. gr 300, CARTONI DA 12 PZ.

NOCCIOLATO PRALINATO CON CIOCCOLATO FONDENTECOD. T012CONF. gr 300, CARTONI DA 12 PZ.

12

INCARTO A MANOUna selezione dei migliori torroni incartati a mano: una presentazione raffinata che racchiude gusto e ricercatezza in un prodotto di altissima qualità.A selection of the best hand-wrapped nougats: a sophisticated presentation that includes taste and refinement in a product of the highest quality.

TORRONE MADONNA DELLA NEVE CLASSICO ALLA MANDORLA 60%COD. T015CONF. gr 200, CARTONI DA 12 PZ.

TORRONE TENERO AL PISTACCHIO RICOPERTO DI CIOCCOLATO AL LATTE COD. T016CONF. gr 250, CARTONI DA 12 PZ.

TORRONE TENERO AL CAFFÈ RICOPERTO DI CIOCCOLATO FONDENTE COD. T017CONF. gr 250, CARTONI DA 12 PZ.

13

TORRONE TENERO AL PISTACCHIO RICOPERTO DI CIOCCOLATO AL LATTE COD. T401

TORRONE TENERO AL CIOCCOLATO CON NOCCIOLE, RICOPERTO DI CIOCCOLATO AL LATTE COD. T399

CONF. gr 150, CARTONI DA 12 PZ.

LINEA ONDALinea di torroni ricoperti, con colori allegri e una confezione originale. La grammatura inferiore la rende ideale per gli specialisti delle confezioni regalo.Selection of coated nougats, enveloped with cheerful colours and innovative wrappings. Their lower weights make them ideal for retailers who specialize in gift sets.

TORRONE CLASSICO ALLA MANDORLA RICOPERTO DI CIOCCOLATO FONDENTE COD. T400

TORRONE TENERO AL CAFFÈ RICOPERTO DI CIOCCOLATO FONDENTE COD. T402

14

I TORRONCINI

TORRONCINI TENERI 4 GUSTI RICOPERTI DI CIOCCOLATO (mandorla, cioccolato, pistacchio, caffè)COD. T98CONF. gr 1000, SFUSO.

COD. T97CONF. SCATOLA ACETATO gr 250, CARTONI DA 6 PZ.

COD. T96ESPOSITORE gr 1000, CARTONI DA 3 PZ.

15

i nostri Lievitati

Ben 36 ore. È questo il tempo impiegato per la lievitazione dei nostri panettoni: prodotti da forno artigianali di altissima qualità, soffici e profumati, del cui gusto non potrete più fare a meno.

36 hours. This is the time needed for the rising process of our panettoni: artisan-baked cakes of the highest quality, with a soft, fragrant texture and a taste you won’t want to do without.

16

17

PANETTONE ALLA VERNACCIA DI SERRAPETRONA DOCG CON UVETTA E FRUTTI DI BOSCOIl dolce simbolo del Natale in una versione ancora più gustosa, che si lega ai prodotti tipici del territorio e alla qualità delle materie prime. The sweet which symbolizes Christmas in an even tastier version, and the product which is associated with our company’s history.

PANETTONE ALLA VERNACCIA DI SERRAPETRONA DOCG INCARTO A MANOCOD. P015CONF. gr 1000, CARTONI DA 6 PZ.

18

PANETTONE CLASSICOIl dolce tipico della tradizione natalizia, con ingredienti di altissima qualità, confezionati con cura e raffinatezza. The typical sweet of Christmas tradition, made with the highest quality ingredients and packed with care and panache.

PANETTONE CLASSICO CON UVETTA E CANDITI INCARTO A MANOCOD. P023CONF. gr 1000, CARTONI DA 6 PZ.

19

PANETTONE AL CIOCCOLATOGLASSATO CON NOCCIOLEIl panettone della tradizione proposto in una golosissima variante: gocce di puro cioccolato fondente e nocciole. The traditional panettone proposed in an irresistible variation: with flakes of dark chocolate and hazelnuts.

PANETTONE AL CIOCCOLATO INCARTO A MANOCOD. P050CONF. gr 1000, CARTONI DA 6 PZ.

20

PANETTONE SOLO UVETTAIl panettone della tradizione natalizia in una squisita variante con solo uvetta. The typical traditional Christmas sweet in a delicious variation with only raisins.

PANETTONE SOLO UVETTA INCARTO A MANO COD. P010CONF. gr 1000, CARTONI DA 6 PZ.

21

PANDORODolce simbolo del Natale, il Pandoro non può mai mancare sulla tavola delle feste: fatto con i migliori ingredienti, è capace di deliziare i palati più golosi.This sweet symbol of Christmas can not never miss the festive table: made from the best ingredients, it is able to to delight the most demanding palates.

PANDORO INCARTO A MANOCOD. P040 CONF. gr 1000, CARTONI DA 6 PZ.

22

PANETTONE ALLA VERNACCIA DI SERRAPETRONA DOCG CON UVETTA E FRUTTI DI BOSCOIl dolce simbolo del Natale in una versione ancora più gustosa, che si lega al prodotto simbolo del nostro territorio: la Vernaccia di Serrapetrona Docg. The sweet which symbolizes Christmas in an even tastier version, linked to a product that is typical of our land: the Vernaccia di Serrapetrona Docg.

PANETTONE ALLA VERNACCIA DI SERRAPETRONA DOCG IN ASTUCCIOCOD. P016CONF. gr 1000, CARTONI DA 6 PZ.

23

PANETTONE CLASSICOIl dolce tipico della tradizione natalizia, con ingredienti di altissima qualità, nella nostra nuovissima scatola regalo. The typical sweet of Christmas tradition, made with the highest quality ingredients, packed in our new gift box.

PANETTONE CLASSICO CON UVETTA E CANDITI IN ASTUCCIOCOD. P022CONF. gr 1000, CARTONI DA 6 PZ.

24

PANETTONE AL CIOCCOLATOGLASSATO CON NOCCIOLEIl nostro golosissimo panettone al cioccolato, con gocce di puro cioccolato fondente e nocciole, nella nuova scatola regalo. Our irressitible chocolate panettone, with flakes of dark chocolate and hazelnuts, in our new gift box.

PANETTONE AL CIOCCOLATO IN ASTUCCIOCOD. P030CONF. gr 1000, CARTONI DA 6 PZ.

25

PANETTONE MILANOIl vero panettone della tradizione, con uvetta e canditi, come veniva prodotto, in origine, dai mastri pasticceri milanesi. Un tuffo nella storia che valorizza un’eccellenza tutta italiana!The real traditional panettone with raisins and candied fruit, as originally made by Milan’s master confectioners. A dip into history to experience a true piece of Italian excellence!

PANETTONE MILANO CLASSICO COD. P002CONF. 1000 gr, CARTONI DA 6 PZ.

26

PANETTONE MILANO GLASSATOIl panettone Milano in una variante ancora più gustosa, con una glassa croccante che lo rende irresistibile!Panettone Milano in an even tastier variety, with an irresistible crisp frosting!

PANETTONE MILANO GLASSATO COD. P003CONF. 1000 gr, CARTONI DA 6 PZ.

27

28

il Cioccolato

29

CIOCCOLATO AL LATTE E NOCCIOLE COD. B036

CIOCCOLATO BIANCO E MANDORLE COD. B037

CIOCCOLATO BIANCO E NOCCIOLE COD. B038

CONF. 200 gr, CARTONI DA 12 PZ.

LE MATTONELLEIl cioccolato bianco, al latte e fondente incontrano le nocciole e le mandorle per regalare insieme uno splendido momento di dolcezza.Cocoa-free white chocolate, milk chocolate and dark chocolate combined with hazelnuts and almonds all go towards creating together a sweet, most enjoyable moment.

CIOCCOLATO FONDENTE E MANDORLE COD. B033

CIOCCOLATO FONDENTE E NOCCIOLE COD. B034

CIOCCOLATO AL LATTE E MANDORLE COD. B035

30

LE TORTINEIl farro e il riso soffiato sposano il cioccolato bianco, al latte e fondente unendo la leggerezza ad un piacevolissimo gusto dolce. Spelt and puffed rice are combined with cocoa-free white chocolate, milk chocolate and dark chocolate blending lightness and a delightful sweet taste.

TORTINA AL FARRO SOFFIATO E CIOCCOLATO FONDENTE COD. B025

TORTINA AL FARRO SOFFIATO E CIOCCOLATO AL LATTE COD. B024

TORTINA AL RISO SOFFIATO E CIOCCOLATO BIANCO COD. B028

CONF. 300 gr, CARTONI DA 9 PZ.

31

I SOFFILeggeri come nuvole questi piccoli capolavori sono il frutto dell’incontro tra il farro, il riso soffiato e il cioccolato bianco, al latte e fondente.As light as clouds, these little masterpieces are created from the combination of spelt, puffed rice and cocoa-free white chocolate, milk or dark chocolate.

FARRO SOFFIATO E CIOCCOLATO FONDENTE COD. B066

FARRO SOFFIATO E CIOCCOLATO AL LATTE COD. B067

RISO SOFFIATO E CIOCCOLATO BIANCO COD. B068

CONF. 200 gr, CARTONI DA 12 PZ.

32

LA FRUTTA RICOPERTAUna selezione delle migliori albicocche, datteri, fichi, uvetta che, ricoperti di puro cioccolato fondente divengono ancora più deliziosi. A selection of the best apricots, dates, figs and raisins that, covered with dark chocolate becomes even more delicious.

FRUTTA RICOPERTA DI CIOCCOLATO FONDENTECOD. B058CONF. DA 1000 gr, IN SACCHETTO DI CELLOPHANE.

COD. B059CONF. SCATOLA ACETATO 250 gr, CARTONI DA 6 PZ.

COD. B060ESPOSITORE 1000 gr, CARTONI DA 3 PZ.

33

KARATIProdotti con cacao proveniente da piantagioni certificate. Da qui scaturisce quel particolare gusto fruttato che esprime il calore e la forza aromatica di un cioccolato unico. Chocolate bars made of cocoa from certified plantations. A unique chocolate for its intensity, powerful aroma and extra fruity flavour.

TAVOLETTE DI CIOCCOLATO FONDENTE AFRICA (CACAO 75%)

TAVOLETTE DI CIOCCOLATO FONDENTE AMERICA (CACAO 72%)

TAVOLETTE DI CIOCCOLATO AL LATTE ASIA (CACAO 33%)

COD. B012

CONF. 50 gr, SU ESPOSITORE DA 45 PZ. (15 PER TIPO)

34

GLI SPEZIATIUn piacevole equilibrio gustativo tra le note aromatiche del cioccolato e le spezie pregiate, come cannella, peperoncino e zenzero.A pleasant balance between the aromatic relish of chocolate and some rare spices such as cinnamon, chilli pepper and ginger.

TAVOLETTE DI CIOCCOLATO FONDENTE E PEPERONCINO

TAVOLETTE DI CIOCCOLATO AL LATTE E CANNELLA

TAVOLETTE DI CIOCCOLATO FONDENTE E ZENZERO

COD. B005

CONF. 50 gr, SU ESPOSITORE DA 45 PZ. (15 PER TIPO)

35

LE KIRYASSfere di purissimo cioccolato fondente che racchiudono un cuore liquido di sola Grappa di vinacce passite di Vernaccia di Serrapetrona Docg.Pure dark chocolate balls with an exquisite Grappa liqueur filling – brandy distilled from the fermented grape pomace of Vernaccia di Serrapetrona Docg.

KIRYASPRALINE ALLA GRAPPA DI VINACCE PASSITE DI VERNACCIA DI SERRAPATRONA DOCGCOD. B013CONF. DA 9 PRALINE, CARTONI DA 6 PZ.

36

PRALINE AL PETRONIODeliziose semi-sfere di cioccolato fondente racchiudono un cuore morbido al Petronio, il nostro vino prodotto con uve passite di Vernaccia Nera, per un abbinamento davvero sorprendente!Delicious semi-spheres of dark chocolate around a soft core of Petronio, our wine made with semi-dried Vernaccia Nera grapes for a combination that is truly astounding!

PRALINE AL PETRONIO COD. B103CONF. DA 9 PRALINE, CARTONI DA 6 PZ.

37

I CIOCCOLATINIGranelle, Creme o Frutta: deliziosi cioccolatini in tre gustose interpretazio-ni. Ciascuna confezione racchiude 16 cioccolatini dal ripieno irresistibile, per i veri amanti del cioccolato.Granules, cremes or fruit: delicious chocolates in three different versions. Each box has 16 chocolates with a irresistible filling. For the true chocolate enthusiast.

LE GRANELLECOD. B100, CONF. DA 16 CIOCCOLATINI, CARTONI DA 3 PZ.

LE CREMECOD. B101, CONF. DA 16 CIOCCOLATINI, CARTONI DA 3 PZ.

LA FRUTTACOD. B102, CONF. DA 16 CIOCCOLATINI, CARTONI DA 3 PZ.

38

39

40

la Biscotteria

41

LE CAVALLOTTEUna gamma completa di biscotti che riprende i prodotti dell’alta pasticce-ria italiana, caratterizzata dall’elevata tipicità degli ingredienti. A perfect biscuit selection, created by the superlative craftsmanship of Italian confectioners, which stands out for its generous use of genuine local ingredients.

CIAMBELLINE ALLA VERNACCIA DI SERRAPETRONA DOCG COD. B041

CANTUCCINI COD. B004

ANICETTI COD. B003

BRUTTI MA BUONI COD. B021

CONF. 250 gr, CARTONI DA 15 PZ.

42

GLI ASTUCCII migliori biscotti della tradizione, in una confezione elegante e ricercata.A selection of the best traditional biscuits in a sleek and refined package.

CIAMBELLINE ALLA VERNACCIA DI SERRAPETRONA DOCG COD. B042

CANTUCCINI COD. B043

ANICETTI COD. B022

BRUTTI MA BUONI COD. B050

CONF. 250 gr, CARTONI DA 15 PZ.

43

LINEA EXTRAVERGINE D’OLIVABiscotti artigianali all’Olio Extravergine d’Oliva: leggeri e friabili conservano tutti i sapori del Mediterraneo. A biscuit selection which contains the extra-special ingredient of virgin olive oil. Home-made, light and crumbly biscuits packed with Mediterranean flavour.

BISCOTTI AL LIMONE COD. A2

BISCOTTI AL FARRO E UVETTA COD. A1

BISCOTTI ARANCIA E CIOCCOLATO COD. B027

CONF. 250 gr, CARTONI DA 15 PZ.

44

45

Informazioni tecnicheTechnical details

Pallet Torroni Linea Onda 150 gr

Pallet Torroni 250 gr

Dim. master carton: cm 24x29x17 h

Pz. x master carton: 12

Pz. x pallet: 1152

Dim. pallet: cm 80x120x151 h

Peso lordo master carton: 2,40 kg

Dim. master carton: cm 16x32,5x17,5 h

Pz. x master carton: 12

Pz. x pallet: 1224

Dim. pallet: cm 80x120x120 h

Peso lordo master carton: - Torroni Teneri e Specialità: 3,70 kg - Madonna della Neve: 3,10 kg

17

2924

80 120

151

80 120

12017,5

32,516

Pallet Panettoni

Dim. master carton: cm 26x73x44 h

Pz. x master carton: 6

Pz. x pallet: 96

Dim. pallet: cm 80x120x191 h

Peso lordo master carton: - Astucci: 9,60 kg - Incarti a mano: 7,80 kg

44

2673

191

80 120

46

Pallet Biscotti

Dim. master carton: cm 38,5x39x21 h

Pz. x master carton: 15

Pz. x pallet: 810

Dim. pallet: cm 80x120x204 h

Peso lordo master carton: - Astucci: 5,00 kg - Cavallotte: 4,70 kg

80 120

20421

38,539

Pallet Nocciolato Pralinato 300 gr

Dim. master carton: cm 18x31,5x12,5 h

Pz. x master carton: 12

Pz. x pallet: 1152

Dim. pallet: cm 80x120x115 h

Peso lordo master carton: 4,30 kg 80 120

11512,5

31,518

47

Quacquarini s.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche ai dati tec-nici riportati nel presente catalogo senza preavviso. Le immagini delle confezioni possono subire delle variazioni anche dopo la stampa e la distribuzione dello stesso.

Graphic Design: brugiatelli design®

Photo: Piero Principi, archivio Quacquarini

Print: Tecnostampa Ostra Vetere