Impianti di riscaldamento · 2015-08-26 · Se il riscaldatore non si accende o la fi amma si...

6
Impianti di riscaldamento La temperatura ideale per ogni allevamento avicolo

Transcript of Impianti di riscaldamento · 2015-08-26 · Se il riscaldatore non si accende o la fi amma si...

Page 1: Impianti di riscaldamento · 2015-08-26 · Se il riscaldatore non si accende o la fi amma si spegne, ... la massima resa termica e di trasferirla ai ... sull’acqua calda fornita

Impianti di riscaldamentoLa temperatura ideale per ogni allevamento avicolo

Page 2: Impianti di riscaldamento · 2015-08-26 · Se il riscaldatore non si accende o la fi amma si spegne, ... la massima resa termica e di trasferirla ai ... sull’acqua calda fornita

JetMaster è disponibile nelle versioni con alimentazione a gas naturale o propano, oppure a gasolio. E’ controllato da un termostato ed è dotato di rilevatore di fi amma. Se il riscaldatore non si accende o la fi amma si spegne, l’erogazione del gas viene interrotta immediatamente per

evitare fuoriuscite di gas. Il ventilatore integrato garantisce un’ampia gittata e una distribuzione ottimale dell’aria calda all’interno del capannone. L’unità di controllo del bruciatore (BCU, per la serie GP) consente di bilanciare le temperature non uniformi all’interno del

capannone grazie alla modalità di ricircolo dell’aria del JetMaster, passando in modalità di “sola ventilazione”. Il calore generato va a tutto benefi cio degli animali –> nessuna perdita di calore.

JetMaster NG-L 80

Impianti di riscaldamento per una temperatura ideale in allevamento Il mantenimento della temperatura ideali all’interno del capannone infl uenza notevolmente la salute e il rendimento degli animali. Per questo motivo in molte zone climatiche è necessario installare

impianti di riscaldamento adeguati. L’obiettivo generale è quello di conseguire la massima resa termica e di trasferirla ai volatili nel miglior modo possibile conte-nendo al massimo i costi energetici.

Big Dutchman offre vari impianti di riscal-damento alimentati a gas, gasolio o acqua calda, con o senza camini.

JetMaster – riscaldatori con il 100 % di resa termica

Tipo GP 14 GP 40 GP 70 NG-L 80 GP 95 NG-L 100 GP 120Potenza termica kW 14 40 70 80 95 100 120Consumo di gas:- Gas naturale m3/h 1,5 3,9 6,8 7,7 9,2 9,7 11,7- Propano kg/h 1,1 2,9 5,0 5,7 6,8 7,2 8,6Raccordo gas " 1/2 1/2 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4

Portata aria m3/h 1200 3900 4500 4100 6500 7500 8000Controllo pressione aria - Microswitch Microswitch Pressostato Microswitch Pressostato MicroswitchControllo fi amma Ionizzazione Ionizzazione Ionizzazione Fotocellula Ionizzazione Fotocellula IonizzazioneGittata aria m 15 40 50 50 40 60 40Peso kg 13 24 27 49 37 56 45

Valori di connessione: 230 V, 50 Hz per tutti i tipi; Pressione di allacciamento: 20 mbar per il gas naturale e 50 mbar per il propano

JetMaster GP 70

JetMaster modello P 100 a gasolio Valori di connessione: 230 V, 50 Hz per tutti i tipi; Controllo della fi amma tramite fotocellula

Tipo P 40 P 60 P 80 P 100 P 120Potenza termica kW 40 60 80 100 120Consumo l/h 4 6 8 10 12Portata aria m3/h 4400 6200 7700 7700 7700Gittata aria m 30 40 50 50 50Peso kg 48 51 55 55 65

Page 3: Impianti di riscaldamento · 2015-08-26 · Se il riscaldatore non si accende o la fi amma si spegne, ... la massima resa termica e di trasferirla ai ... sull’acqua calda fornita

Ventilatore di ricircolo 6E50Portata aria: 6400 m3/h, cod. n. 40-20-1095Gittata: ca. 25 m

Ventilatore di ricircolo R20-9Portata aria: 5800 m3/h, cod. n. 40-20-1090Gittata: ca. 25 m

Ventilatore di ricircolo FC050-4EQ con ventola di convogliamento, Portata aria: 7100 m3/h, cod. n. 40-20-1085, Gittata: ca. 35 m

Ventilatori di ricircolo per una migliore distribuzione dell’aria calda

Riscaldatori con scarico dei fumi con camino a basso consumo energetico

Valori di connessione: RGA 230 V, 50 Hz; TR 75: 400 V, 50 Hz, trifase; raccordo gas per RGA 100 e TR 75: 3/4"

RGA 100 – riscaldatore a gas con camino Thermorizer TR 75 – riscaldatore a gas con camino

Thermorizer TR 75

RGA 100

I riscaldatori con scarico dei fumi con camino sono disponibili nelle versioni con alimenta zione a gas o a gasolio. Il loro funzionamento si basa su un processo di combustione chiusa che garantisce l’assenza di gas di scarico e altri gas

nocivi.I gas sono con vogliati verso l’esterno attraverso un camino. Il ventilatore integrato assicura un’ampia gittata e una distribuzione ottimale dell’aria calda all’interno del capannone.Con i modelli RGA 100 e TR 75, l’aria fresca

necessaria per la combustione viene immessa dall’esterno attraverso un camino a doppia parete. Ciò consente di ottenere un preriscaldamento dell’aria fresca e un aumento dell’effi cienza.

Tipo RGA 95 RGA 100 TR 75

Potenza termica kW 95 100 75Combustibile Gasolio Gas naturale/propano Gas naturale/propanoPortata aria m3/h 7000 7000 8000Controllo pressione aria - Pressostato PressostatoControllo fi amma Fotocellula Ionizzazione IonizzazioneGittata aria m 50 40 50Peso kg 132 110 130

Nei capannoni particolarmente lunghi, al fi ne di ottenere una distribuzione uniforme dell’aria calda in tutto l’edifi cio è possibile utilizzare dei ventilatori di ricircolo, installati ad una distanza di circa 20-30 m dai dis-

posi tivi di riscaldamento.Per il ventilatore di ricircolo FC050-4EQ ad alte prestazioni è prevista la dotazione aggiuntiva di una ventola di convoglia-mento. Grazie all’ampia gittata e al fl usso

d’aria compatto che produce, questo ventilatore è particolarmente adatto per capannoni stretti e bassi e per l’utilizzo con lo scambiatore di calore Earny.

Page 4: Impianti di riscaldamento · 2015-08-26 · Se il riscaldatore non si accende o la fi amma si spegne, ... la massima resa termica e di trasferirla ai ... sull’acqua calda fornita

Lampada da cova a gas modello M8 Lampada da cova a gas modello SOL 11600 Lampada da cova a gas modello G12

Lamapde a gas per un fl usso di calore diretto

Termoconvettori ad acqua: nessuna camera di combustione aperta all’interno del capannone

Tipo M 8 G 12 SOL 11600

Potenza termica kW 5 12 11,6Pressione di esercizio:- Gas naturale mbar 20-50 28 270- Progano mbar 20-1400 28 1400Fiamma pilota xAltezza di installazione cm 90-150 130-170 130-170Peso kg 1,5 7 2,6

Valori di connessione per la lampada a gas G12: 230 V, 50 Hz

Le lampade a gas sono particolarmente adatte nel caso in cui sia necessario fornire agli animali una fonte intensa di

calore per un lasso di tempo defi nito e in un’area specifi ca, come accade, ad esempio, nel caso di tacchini, anatre,

broiler o pollastre durante la fase di svezzamento.

Valvola di miscelazione a tre vie (300 kW), dotata (optional) di pompa di calore ad alto rendimento a risparmio energetico

In combinazione con un computer di controllo climatico, il potente gruppo di miscelazione a tre vie della Big Dutchman assicura il mantenimento costante del livello di temperatura richiesto nei capannoni dotati di riscaldamento ad acqua calda. Al fi ne di servire capannoni con dimensioni diverse, l’unità di controllo è disponibile nelle versioni da 150, 300 e 600 kW. La differenza tra la temperatura di mandata e quella di ritorno è di 20 K. L’unità di controllo può essere chiusa per mezzo di quattro valvole a sfera.

Manometro per mandata e ritorno

Valvole a sfera a valle dell‘unitá di controllo

Valvole a sfera a monte dell‘unitá di controllo

Termometro per mandata e ritorno

Pompa di calore Pompa di calore ad alto rendimento

I termoconvettori stanno riscuotendo sempre più successo in quanto generano un miglioramento signifi cativo del clima all’interno del capannone (concentrazione ridotta di CO2 nell’aria interna all’edifi -cio). L’obiettivo di conseguimento della massima resa termica è possibile grazie

alla presenza di un radiatore con un’ampia superfi cie. Gli elementi riscaldanti sono montati direttamente sotto le prese d’aria (riscaldatori ad alette) per riscaldare l’aria in entrata oppure sono sospesi al soffi tto al centro del capannone (Heat-Master). Il computer di controllo climatico

ViperTouch regola la situazione climatica generale del capannone, compreso il gruppo di miscelazione continuo a tre vie dei termoconvettori ad acqua, da 0 a 100 %. In questo modo gli animali non subiscono sbalzi di temperatura, un vantaggio impor-tante che assicura una crescita ottimale.

Valvola di miscelazione a tre vie

Page 5: Impianti di riscaldamento · 2015-08-26 · Se il riscaldatore non si accende o la fi amma si spegne, ... la massima resa termica e di trasferirla ai ... sull’acqua calda fornita

HeatMaster – termoconvettore ad acqua

HeatMaster 50 R in un allevamento di broiler HeatMaster 2 HHeatMaster 3 V

Il funzionamento di HeatMaster si basa sull’acqua calda fornita da una caldaia alimentata a gasolio o a gas. La possibi-lità di utilizzare il calore residuo pro-dotto da un impianto di cogenerazione o da una centrale a biogas rappresenta un vantaggio importante.HeatMaster è un sistema ad alette, dotato di un ventilatore e un gruppo di distribuzione. Big Dutchman offre tre diversi modelli. Gli HeatMaster della serie R e V sono sospesi in posizione centrale all’interno

del capannone ad intervalli regolari in base alla gittata. Sono installati ad una distanza di circa 1 m dall’area dei vola-tili e possono essere regolati in altezza tramite un verricello. L’aria in entrata proveniente dalla parte alta del capan-none viene guidata attraverso un sistema ad alette riempite di acqua calda.Per la serie R, il ventilatore distribuisce l’aria calda in modo uniforme nell’area dei animali grazie alle aperture dal profi lo esagonale. Nel caso della serie V, una piastra di distribuzione a otto sezioni

garantisce la ripartizione uniforme dell’aria calda.I modelli HeatMaster 2 H, 3 H e 4 H possono essere sospesi lungo il lato del capannone all’altezza delle prese d’aria oppure montati a parete per mezzo di staffe. Il ventilatore integrato assicura un’ampia gittata e una distribu zione ottimale dell’aria calda all’interno del capannone (principio di funziona mento simile a quello di un generatore di aria calda a gas).

* Temperatura di mandata 90°C/temperatura di ritorno 70°C e temperatura dell’aria in entrata di 35°C** Temperatura di mandata 80°C/temperatura di ritorno 60°C e temperatura dell’aria in entrata di 35°C; Valori di connessione: tre fasi, 400 V, 50 Hz

Tipo 40 R 50 R 60 R 3 V 4 V 2 H 3 H 4 HPotenza termica* kW 53 62 72 48 90 30 48 90Potenza termica** kW 43 50 60 37 72 22 37 72Raccordo gas " 1 1 1¼ ¾ 1 ¾ ¾ 1Portata aria m3/h 7000 9000 9000 5000 7500 3000 5000 7500Gittata aria m 13/Seite 15/Seite 15/Seite 20 25 30 45 55Peso con aqua kg 135 160 180 84 128 56 74 118

Tubi alettati – un’ampia superfi cie per una resa termica elevata

Riscaldatore ad alette in alluminio Giunto a morsetto

Il riscaldatore ad alette è composto da un tubo in alluminio verniciato a polveri epossidiche attraverso cui viene pom pata acqua calda. Le alette sono saldate al tubo a formare una spirale e creano un’ampia superfi cie pari a 1 m2/metro lineare di tubo. Il calore emanato dalle alette causa una forte corrente ascen-sionale. La resa termica può raggiun gere i 600 watt per metro lineare. Lo spazio tra le alette è tale da evitare ogni accumulo di polvere. I tubi sono fi ssati a parete per mezzo di staffe angolari oppure sono sospesi al soffi tto.

Il riscaldatore ad alette offre i seguenti vantaggi:� elevata resa termica� peso ridotto� la ventilazione automatica garantisce

grande affi dabilità di funzionamento� montaggio semplice e rapido per mezzo di uno speciale sistema con giunti a morsetto

Page 6: Impianti di riscaldamento · 2015-08-26 · Se il riscaldatore non si accende o la fi amma si spegne, ... la massima resa termica e di trasferirla ai ... sull’acqua calda fornita

Riscaldatori a infrarossi – calore radiante simile all’irraggiamento solare

Utilizzo di un riscaldatore a infrarossi in un allevamento di broilers Preriscaldamento dell’aria fresca –> maggiore effi cienza

I riscaldatori a infrarossi sono un sistema di riscaldamento a gas che emana calore radiante. Questo tipo di calore può essere paragonato all’irraggiamento solare in quanto attraversa l’aria senza subire perdite signifi cative. Ciò signifi ca che i raggi di calore si attivano solo nel punto in cui toccano una superfi cie e vengono

quindi convertiti in calore percepibile. In presenza di una temperatura ambiente piuttosto fresca, si crea una sensazione particolarmente confortevole per gli animali.L’aria fresca necessaria per la combus tione viene immessa dall’esterno. I gas di scarico vengono espulsi verso l’esterno tramite un camino a doppia parete in modo da garan-

tire l’assenza di gas nocivi all’interno del capannone e creare, allo stesso tempo, un preriscaldamento dell’aria fresca. Con l’utilizzo di riscaldatori a infrarossi è possibile ottenere una riduzione dei costi energetici fi no al 15% rispetto ad un sistema di riscaldamento diretto.

La riduzione dei costi energetici acquis-terà sempre maggiore importanza in futuro. L’innovativo scambiatore di calore Earny progettato dalla Big Dutchman è impiegato per recuperare il calore dall’aria esausta proveniente dai capan-noni avicoli. In base all’ubicazione e alle

condizioni presenti in loco, è possibile ottenere un risparmio del 35-60 % sui costi di riscaldamento! Per maggiori informa-zioni potete consultare il depliant dedicato.

Tipo BD 25HE BD 35HE BD 40HET

Potenza termica kW 25 35 2x35Raccordo gas " 1/2 1/2 1/2

Lunghezza totale m 10 13/16 25Peso kg 55 68 136

Valori di connessione: 230 V, 50 Hz;Pressione di allacciamento: 20 mbar per il gas naturale e 50 mbar per il propano

Dati

tecn

ici s

ogge

tti a

mod

ifi ca

. it 3

/201

5USA: Big Dutchman, Inc.Tel. +1 616 392 5981 · [email protected]

Brasile: Big Dutchman (Brasil) Ltda.Tel. +55 16 2108 5300 · [email protected] www.bigdutchman.com.br

Russia: OOO “Big Dutchman”Tel. +7 495 2295 171 · [email protected] · www.bigdutchman.ru

Asia/Pacifi co: BD Agriculture (Malaysia) Sdn. Bhd.Tel. +60 3 33 61 5555 · [email protected] · www.bigdutchman.com

Cina: Big Dutchman (Tianjin) Livestock Equipment Co., Ltd.Tel. +86 10 6476 1888 · [email protected]

Germania: Big Dutchman International GmbHPostfach 1163 · 49360 VechtaTel. +49(0)4447 801-0 · Fax [email protected]

Big Dutchman International GmbH

Strada di S.Appiano, 9/A50021 – Barberino Val D’Elsa (FI)Tel. (+39) 055 8078138Fax. (+39) 055 8078138Cell. (+39) 346 7959538e-mail: [email protected]