“I PRONOMI PERSONALI in Francese” - · PDF fileRicordiamo che in francese i...

download “I PRONOMI PERSONALI in Francese” -  · PDF fileRicordiamo che in francese i pronomi complemento vengono sempre messi prima del verbo a cui si riferiscono, quindi: y en

If you can't read please download the document

Transcript of “I PRONOMI PERSONALI in Francese” - · PDF fileRicordiamo che in francese i...

  • 1

    I PRONOMI PERSONALI in Francese

    [email protected] I.T.C. Da Vinci

    I Pronoms personnels

    Lapproccio ai pronomi personali pu risultare alquanto complesso. La complessit dovuta ai molti modi che si possono utilizzare per classificarli e studiarli. Ve ne propongo uno, che penso abbia il pregio di essere facilmente memorizzabile. 1. I pronomi riflessivi Incominciamo a riconoscere e memorizzare i pronomi utilizzati nella coniugazione dei verbi cosiddetti pronominali (o riflessivi). Si tratta di:

    ME (M) TE (T) SE (S)1 NOUS VOUS Qualche esempio: Je me lave. Je mcoute. Je mhabille. Je me hais. Tu te laves. Marie se lave. Nous nous lavons. Vous vous lavez. Eric et Marie se lavent. Ils se lavent. Ils saiment. I primi tre non danno problemi particolari: infatti assomigliano molto ai corrispondenti italiani.

    VOUS vi (ricordate che iniziano entrambi con una V) NOUS ci (questo un po pi difficile da ricordare... occorre pi impegno!)

    2. I pronomi NOUS e VOUS (1a e 2a persona plurale) Sono i pi simpatici di tutti, per il semplice motivo che non cambiano mai, qualunque sia la loro posizione e la loro funzione allinterno della frase. Qualche esempio: FRASE FRANCESE FUNZIONE LOGICA E USO TRADUZIONE ITALIANA Nous parlons franais. Vous parlez franais.

    Soggetto, per coniugare una voce verbale

    (Noi) parliamo francese. (Voi) parlate francese.

    Nous, nous sommes italiens, et vous? Soggetto, per rinforzare un concetto in opposizione a un altro

    Noi siamo italiani, e voi?

    Le prof nous regarde. Marie vous aime.

    C.O.D.2 con un verbo transitivo. Il prof ci guarda. Maria vi ama.

    Il vous crit. C.T.3 con un verbo transitivo. Lui vi scrive. Nous nous appelons Marc et Jean. Complemento riflessivo. Noi ci chiamiamo Marco e

    Giovanni. Nous venons au cinma avec vous. Complemento preceduto da

    preposizione. Veniamo al cinema con voi.

    Qui parle franais? Nous. Qui voulez-vous? Vous.

    Soggetto o complemento, usato da solo.

    Chi parla francese? Noi. Chi volete? Voi.

    1 Me , te e se diventano m , t e s davanti a vocale o h vocalica (tradizionalmente non aspirata). 2 C.O.D. = Complemento oggetto diretto (chi? che cosa?) 3 C.T. = Complemento di termine (a chi? a che cosa?)

  • 2

    I corrispondenti italiani di NOUS e VOUS sono quindi: NOUS noi ci VOUS (in riferimento a pi persone) voi vi VOUS (nelle forme di cortesia, in riferimento a una persona) Lei La Le

    Es.: Vous parlez franais? Oui, je parle bien franais! = Lei parla francese? S, parlo bene il francese! VOUS (nelle forme di cortesia, in riferimento a pi persone) Loro

    Es.: Est-ce que vous tes italiens? Oui, nous venons de Rome. = Loro sono italiani? S, veniamo da Roma.

    3. I pronomi complementi oggetto diretto e di termine Sono gli stessi che avete gi memorizzato come riflessivi (vedi il punto 1. pi sopra). Con 2 eccezioni, le Terze Persone singolare e plurale: C.O.D. C.T.

    3a persona singolare

    maschile le (l) Lui femminile la (l)plurale maschile les Leurfemminile

    Le e la diventano l davanti a vocale o h vocalica (tradizionalmente non aspirata). Esempi: C.O.D.: Marie regarde son pre: elle le regarde. Marie regarde sa mre: elle la regarde. Marie aime sa mre: elle laime. Marie regarde ses livres: elle les regarde. Marie aime ses enfants: elle les aime. C.T. : Marie me tlphone. Marie tcrit. Marie tlphone Eric: elle lui tlphone. Eric tlphone Marie: il lui tlphone. Marie nous tlphone. Marie vous tlphone. Marie tlphone Eric et Julie: elle leur tlphone. 4. I pronomi usati come prefissi verbali (i soggetti delle frasi) Si devono sempre utilizzare per coniugare un verbo, quando si vuole sostituire il nome soggetto con un pronome. Diversamente dallitaliano, non possono essere sottintesi. Oltre a NOUS e VOUS, che gi conosciamo, si usano i seguenti pronomi: PRONOME VOCE VERBALE ESEMPI JE (J)4 1a persona singolare Je parle franais. = (Io) parlo francese. TU 2a persona singolare Tu parles franais. = (Tu) parli francese. IL

    3e persone singolari

    Il parle franais. = (Lui / Egli) parla francese. ELLE Elle parle franais. = (Lei) parla francese. ON Dans ce restaurant on parle franais. =

    In questo ristorante si parla francese. ILS 3e persone plurali

    Ils parlent franais. = (Loro / Essi) parlano francese. ELLES Elles parlent franais. = (Loro / Esse) parlano francese. Qualche esempio:

    4 Je diventa J davanti a vocale o h vocalica (tradizionalmente non aspirata).

  • 3

    Je joue. Jaime. Tu parles. Eric parle: il parle. Marie parle: elle parle. Nous parlons. Vous parlez. Marc et Eric parlent: ils parlent. Marie et Julie parlent: elles parlent. Marie, Julie et Marc parlent: ils parlent. En France on parle franais. 5. I pronomi usati senza il verbo (pronomi autonomi) Alcuni dei pronomi che abbiamo appena visto, i cosiddetti prefissi verbali (vedi il punto precedente), quando sono usati senza verbo si trasformano:

    JE MOI TU TOI IL LUI ILS EUX Si usano senza il verbo nei seguenti casi: A) quando il verbo sottinteso es. Qui parle franais? Lui. (sottinteso: parle franais.) B) dopo le preposizioni es. Nous allons au cinma avec eux. C) per sottolineare la propria identit (in opposizione ad altri pronomi) es. Moi, je parle franais. (esplicito o sottinteso: les autres, non! ) 6. Un altro modo di vedere la cosa... Queste stesse forme pronominali si possono anche raggruppare a seconda della loro categoria grammaticale, come nello schema seguente (notate lintroduzione dei pronomi avverbiali en e y):

    PRONOMI PERSONALI AVVERBIALI POSSESSIVI, RELATIVI, DIMOSTRATIVI, ECC.

    SOGGETTO COMPLEMENTO y, en mien, qui, celui, ecc. P.V. AUT. C.O.D. C.T. RIFLESSIVI

    je (j) moi me (m) me (m) me (m) tu toi te (t) te (t) te (t) il lui le (l) lui se (s) elle elle la (l) on nous nous nous nous Nous vous vous vous vous Vous ils eux les leur se (s) elles elles

    y = ci (cfr. nous), vi (cfr. vous) = in quel posto, a quella cosa es: Tu penses jamais ta jeunesse? Oui, jy pense souvent. Tu connais Castelfranco? Oui, jy suis n.

    en = ne = da quel posto, di quella cosa; da non confondere con la particella negativa francese ne es: Tu veux des bonbons? Oui, merci, jen prends deux ou trois. Tu es all la Poste? Oui, jen viens!

    on = si (indefinito); da non confondere con se (riflessivo), oui o si (affermativi) Ricorda che il tipo di verbo che determina la scelta del complemento che pu seguirlo. Segnalo 5 possibilit, le pi frequenti:

    GRUPPO POSSIBILI COMPLEMENTI

    DOMANDA/E ESEMPIO NOTA

    A solo C.O.D. chi? vedere = voir verbi transitivi: lazione del soggetto transita sul verbo

    P.V. = Prefissi verbali. Sono anche chiamati: atoni, congiunti o di forma debole

    AUT. = Autonomi. Sono anche chiamati: tonici, disgiunti o di forma forte.

    C.O.D. = Complemento oggetto diretto C.T. = Complemento di termine I pronomi autonomi possono essere

    usati sia come soggetti che come complementi.

    In neretto, le forme maggiormente insidiose per un italiano.

  • 4

    che cosa? e si compie sul complemento B solo C.T. a chi?

    a che cosa? telefonare = tlphoner verbi transitivi: lazione del soggetto transita sul verbo

    e si compie sul complemento C C.T. o C.O.D. (a) chi?

    (a) che cosa? dare = donner verbi transitivi: lazione del soggetto transita sul verbo

    e si compie sul complemento D nessuno nessuna nascere = natre verbi intransitivi: lazione del soggetto si esaurisce col

    verbo E solo C.O.D. chi?

    che cosa? lavarsi = se laver verbi riflessivi: lazione del soggetto transita sul verbo

    ma ritorna al soggetto stesso 7. Il posto dei pronomi Come ricordare lesatta posizione dei pronomi complemento che vogliamo utilizzare? Suggerisco il seguente metodo. Memorizzate questa frase: Moi, je me le cuisine encore! (Io me lo cucino ancora!) Immaginate che le lettere evidenziate siano i capo-lista di alcuni partiti politici. Per analogia, dopo aver ripassato tutti i pronomi personali, associate ciascun capo-lista con i suoi compagni di partito. (Y e EN sono esclusi dalle elezioni perch non hanno saputo associarsi con altri candidati! metteteli fuori concorso) Il risultato sar il seguente: y en Moi, je me le cuisine encore! toi tu te lui il se le lui elle elle se la lui nous nous nous vous vous vous eux ils se les leur elles elles se les leur Diamo anche il nome ai partiti: RAFF = Pronomi rafforzativi (tonici, o di forma forte) SOGG = Pronomi soggetto RIFL = Pronomi riflessivi COD = Pronomi complemento oggetto diretto CT = Pronomi complemento di termine y en Moi, je me le cuisine encore! toi tu te lui il se le lui elle elle se la lui

  • 5

    nous nous nous vous vous vous eux ils se les leur elles elles se les leur RAFF SOGG RIFL COD CT Ricordiamo che in francese i pronomi complemento vengono sempre messi prima del verbo a cui si riferiscono, quindi: y en Moi, je me le cuisine encore! (ne) toi tu te lui il se le lui elle elle se la lui nous nous nous vous vous vous eux ils se les leur elles elles se les leur RAFF SOGG RIFL COD CT Da notare leventuale posizione del NE e del PAS nelle frasi negative. Quando usate i pronomi personali, da soli o in coppia, ricordatevi di rispettare sempre le precedenze cos come sono evidenziate dallo schema. Sempre, tranne che... nell IMPE