I gallicismi
-
Upload
ida-letizia -
Category
Education
-
view
450 -
download
9
Transcript of I gallicismi
I GALLICISMI
Prof.ssa Ida Letizia
I GALLICISMI
Il termine «gallicismes» indica tre forme perifrastiche, tipiche della lingua francese, usate per indicare sfumature temporali diverse.
I GALLICISMI
I gallicismes servono per esprimere:- un’azione appena conclusa ( le
passé récent);
I GALLICISMI
I gallicismes servono per esprimere:- un’azione appena conclusa ( le
passé récent);- un’azione in corso di svolgimento
(le présent continu);
I GALLICISMI
I gallicismes servono per esprimere:- un’azione appena conclusa ( le
passé récent);- un’azione in corso di svolgimento
(le présent continu);- un’azione che sta per compiersi (le
futur proche).
LE PASSÉ RÉCENT
Esprime un’azione o evoca un avvenimento appena concluso. In italiano si esprime aggiungendo al verbo principale, espresso al passato prossimo, le locuzioni temporali: appena, poco fa, or ora…
LE PASSÉ RÉCENT
In francese si traduce con:
Venir de/d’ infinito
LE PASSÉ RÉCENT
In francese si traduce con:
Venir de/d’ infinito
Attenzione il verbo venir in questo caso non indica movimento!!!!!!
LE PASSÉ RÉCENT
Esempio:Elle vient de partir = Lei è appena partitaNous venons de manger = Abbiamo appena mangiato
LE PASSÉ RÉCENT
Se non ti ricordi il verbo venir ripassiamolo insieme:Je viensTu viensIl/ elle vientNous venonsVous venezIls/ elles viennent
LE PRÉSENT CONTINU
Esprime un’azione che si sta svolgendo. In italiano si traduce con l’espressione stare + gerundio.
LE PRÉSENT CONTINU
In francese si traduce con:
être en train de/d’ infinito
LE PRÉSENT CONTINU
Esempio:Je suis en train de dormir = sto dormendoIls sont en train d’écouter de la musique = stanno ascoltando della musica
LE FUTUR PROCHE
Esprime un’azione che avverrà in un futuro molto vicino. In italiano il futur proche si può esprimere in modi diversi: stare per…, essere sul punto di…, avere l’intenzione di…, o con il futuro semplice accompagnato da locuzioni temporali quali: tra poco, a breve, subito etc.
LE FUTUR PROCHE
In francese si traduce con:
aller infinito
LE FUTUR PROCHE
In francese si traduce con:
aller infinito
Attenzione il verbo aller in questo caso non indica movimento!!!!!!
LE FUTUR PROCHE
Esempio:Tu vas sortir= stai per uscireVous allez partir= partirete a breve
LE FUTUR PROCHE
Se non ti ricordi il verbo aller ripassiamolo insieme:Je vaistu vasIl/ elle vaNous allonsVous allezIls/elles vont
RICAPITOLANDOPassé récent
venir de/d’ infinito
êtreen
train de/d’
infinito
aller infinito
Le présent continu
Le futur proche