I gallicismi

20
I GALLICISMI Prof.ssa Ida Letizia

Transcript of I gallicismi

Page 1: I gallicismi

I GALLICISMI

Prof.ssa Ida Letizia

Page 2: I gallicismi

I GALLICISMI

Il termine «gallicismes» indica tre forme perifrastiche, tipiche della lingua francese, usate per indicare sfumature temporali diverse.

Page 3: I gallicismi

I GALLICISMI

I gallicismes servono per esprimere:- un’azione appena conclusa ( le

passé récent);

Page 4: I gallicismi

I GALLICISMI

I gallicismes servono per esprimere:- un’azione appena conclusa ( le

passé récent);- un’azione in corso di svolgimento

(le présent continu);

Page 5: I gallicismi

I GALLICISMI

I gallicismes servono per esprimere:- un’azione appena conclusa ( le

passé récent);- un’azione in corso di svolgimento

(le présent continu);- un’azione che sta per compiersi (le

futur proche).

Page 6: I gallicismi

LE PASSÉ RÉCENT

Esprime un’azione o evoca un avvenimento appena concluso. In italiano si esprime aggiungendo al verbo principale, espresso al passato prossimo, le locuzioni temporali: appena, poco fa, or ora…

Page 7: I gallicismi

LE PASSÉ RÉCENT

In francese si traduce con:

Venir de/d’ infinito

Page 8: I gallicismi

LE PASSÉ RÉCENT

In francese si traduce con:

Venir de/d’ infinito

Attenzione il verbo venir in questo caso non indica movimento!!!!!!

Page 9: I gallicismi

LE PASSÉ RÉCENT

Esempio:Elle vient de partir = Lei è appena partitaNous venons de manger = Abbiamo appena mangiato

Page 10: I gallicismi

LE PASSÉ RÉCENT

Se non ti ricordi il verbo venir ripassiamolo insieme:Je viensTu viensIl/ elle vientNous venonsVous venezIls/ elles viennent

Page 11: I gallicismi

LE PRÉSENT CONTINU

Esprime un’azione che si sta svolgendo. In italiano si traduce con l’espressione stare + gerundio.

Page 12: I gallicismi

LE PRÉSENT CONTINU

In francese si traduce con:

être en train de/d’ infinito

Page 13: I gallicismi

LE PRÉSENT CONTINU

Esempio:Je suis en train de dormir = sto dormendoIls sont en train d’écouter de la musique = stanno ascoltando della musica

Page 14: I gallicismi

LE FUTUR PROCHE

Esprime un’azione che avverrà in un futuro molto vicino. In italiano il futur proche si può esprimere in modi diversi: stare per…, essere sul punto di…, avere l’intenzione di…, o con il futuro semplice accompagnato da locuzioni temporali quali: tra poco, a breve, subito etc.

Page 15: I gallicismi

LE FUTUR PROCHE

In francese si traduce con:

aller infinito

Page 16: I gallicismi

LE FUTUR PROCHE

In francese si traduce con:

aller infinito

Attenzione il verbo aller in questo caso non indica movimento!!!!!!

Page 17: I gallicismi

LE FUTUR PROCHE

Esempio:Tu vas sortir= stai per uscireVous allez partir= partirete a breve

Page 18: I gallicismi

LE FUTUR PROCHE

Se non ti ricordi il verbo aller ripassiamolo insieme:Je vaistu vasIl/ elle vaNous allonsVous allezIls/elles vont

Page 19: I gallicismi

RICAPITOLANDOPassé récent

venir de/d’ infinito

êtreen

train de/d’

infinito

aller infinito

Le présent continu

Le futur proche

Page 20: I gallicismi