Hard Disk Multimediale Emtec K800 Manuale d'uso - EMTEC | … · 2018-02-02 · 5.3 Diritti...
Transcript of Hard Disk Multimediale Emtec K800 Manuale d'uso - EMTEC | … · 2018-02-02 · 5.3 Diritti...
2 / 33
Indice1. Introduzione.................................... ..................................................................... 3
1.1 Prefazione .................................................................................................... 3 1.2 Contenuto della confezione .......................................................................... 3 1.3 Avvertenze.................................................................................................... 4 1.4 Collegamenti................................................................................................. 6 1.5 Primo utilizzo ................................................................................................ 9
2. Informazioni su Movie Cube K800................. ................................................... 10 2.1 Telecomando .............................................................................................. 10 2.2 Pannello anteriore ...................................................................................... 12 2.3 Pannello posteriore..................................................................................... 12 2.4 Pannello laterale......................................................................................... 12
3. Funzioni ........................................ ..................................................................... 13 3.1 Menu principale .......................................................................................... 13 3.2 Riproduzione filmati .................................................................................... 13 3.3 Riproduzione immagini ............................................................................... 14 3.4 Riproduzione files musicali ......................................................................... 14 3.5 Browser (esplora il contenuto dell’hard disk)............................................... 15 3.6 Periferica di archiviazione dati .................................................................... 16 3.7 Menu Impostazioni...................................................................................... 17 3.8 Registrazioni............................................................................................... 20 3.9 TV Digitale Terrestre ................................................................................... 21
4. Aggiornamento del firmware ...................... ...................................................... 25 5. Informazioni aggiuntive ......................... ........................................................... 26
5.1 Specifiche tecniche..................................................................................... 26 5.2 Domande ricorrenti (FAQ)........................................................................... 26 5.3 Diritti d'autore e marchi ............................................................................... 28 5.4 Garanzia..................................................................................................... 28
6. Licenze......................................... ...................................................................... 29
3 / 33
1. Introduzione
1.1 Prefazione
Gentile Cliente,
Grazie per aver acquistato questo hard disk multimediale della gamma Emtec Movie CUBE.
Dal design moderno, è dotato di tutte le funzionalità multimediali necessarie per riprodurre
film, ascoltare brani musicali e vedere immagini o fotografie. Movie Cube K800 può inoltre
essere utlizzato come dispositivo esterno di archiviazione dati se collegato tramite porta USB.
Grazie a Movie Cube K800 potrà:
Memorizzare dati - supporta HDD SATA da 3,5 pollici fino a 2 TB di capacità. Riprodurre video - supporta file AVI, VOB, MPG, DAT, MP4, TS con i rispettivi codec:
MPEG-1, MPEG-2 (risoluzione fino a qualità D1). Riprodurre musica
- supporta file MP3, WMA, OGG (DRM, Pro e Profilo avanzato non supportati).
Riprodurre immagini
- supporta file JPG/JPEG, BMP.
- supporta la modalità di visualizzazione a scorrimento. Usare periferiche esterne:
- riproduzione diretta dei file dal disco U e dagli HDD o USB esterni
Leggere schede di memoria
- Supporta i seguenti formati: SD/SDHC/MMC/MS
Ora non resta che collegare Movie Cube al suo televisore e Buon divertimento !
Grazie ancora per aver scelto Movie Cube K800.
1.2 Contenuto della confezione
Parte Quantità Lettore 1 Cavo A/V 1 Telecomando 1 Batteria del telecomando 1 Adattatore CA/CC 1 CD con (manuale d’uso) 1 Guida rapida 1
Attenzione :
il contenuto effettivo della confezione può essere diverso da quanto indicato nel presente
manuale per integrazioni e migliorie intervenute dopo la stampa di questo manuale.
4 / 33
1.3 Avvertenze
Movie Cube K800 è stato progettato nel rispetto di tutti gli standard di sicurezza. Per un
utilizzo ottimale Vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni contenute in questo
manuale.
1.3.1 Precauzioni di utilizzo
Movie Cube non deve essere aperto, manomesso e modificato.
La temperatura di utilizzo del dispositivo deve essere compresa tra + 5 °C e + 35 °C.
1.3.2 Alimentazione
La tensione di alimentazione del lettore è di 12 V CC.
Collegare il cavo di alimentazione esterno in dotazione alla presa di alimentazione del Movie
Cube. Verificare attentamente che lo stesso non sia danneggiato o soggetto a pressione.
Evitare di effettuare i collegamenti in ambienti umidi e polverosi.
1.3.3 Interferenze esterne
- Se non adeguatamente schermati, quasi tutti i dispositivi elettronici sono esposti alle
interferenze radio. In talune condizioni, è possibile che Movie Cube sia esposto a questo tipo
di interferenze.
- Movie Cube K800 è stato prodotto secondo lo standard FCC/CE ed è conforme alle
seguenti norme:
(1) Il dispositivo non causa interferenze dannose.
(2) Il lettore potrebbe risentire di alcune interferenze esterne che sono causa di possibili
malfunzionamenti.
1.3.4 Riparazione
Qualora Movie Cube dovesse presentare dei problemi di funzionamento La invitiamo a
seguire le istruzioni contenute nel sito www.emtec-international.com. Sia per il supporto
telefonico che per la procedura di riparazione. Evitare in ogni caso la riparazione autonoma
del dispositivo per non rischiare di perdere tutti i dati memorizzati e perdere la validità della
garanzia.
1.3.5 Smaltimento
Vi preghiamo di seguire le norme locali relative allo smaltimento delle apparecchiature
elettroniche (d.lgs n 151 del 25.7.2005 RAEE)
1.3.6 Precauzioni
Movie Cube K800 è dotato di un hard disk interno per la memorizzazione dei dati che, in
condizioni normali, non richiede formattazione o riparazioni.
Leggere attentamente la sezione Domande Ricorrenti e prendere visione delle informazioni
più recenti pubblicate sul nostro sito.
- Gli urti possono danneggiare alcuni settori dell'hard disk. Utilizzare il comando CHKDSK per
identificare e risolvere il problema.
- Tutti i dati memorizzati nel dispositivo possono andare persi in caso di urti, scosse elettriche,
5 / 33
interruzioni dell'alimentazione, formattazione dell'HDD ecc. Si consiglia di effettuare
sistematicamente un backup dei dati contenuti.
- Dopo un lungo periodo di utilizzo, si consiglia di eseguire la deframmentazione.
- Effettuare regolarmente il backup dei dati presenti nell'hard disk per consentirne il recupero
in caso di corruzione o perdita dei dati stessi. Dexxon declina qualsiasi responsabilità per la
perdita di dati memorizzati sull'hard disk.
1.3.7 Ulteriori informazioni
� Evitare il contatto del lettore con acqua o altri liquidi.
� Non smontare il lettore, non tentare di ripararlo né di modificare la struttura del
dispositivo. Eventuali danni causati dall'utente non sono coperti dalla garanzia di
riparazione.
� Non esercitare un’eccessiva pressione sui pulsanti del lettore.
� Evitare di urtare il lettore con oggetti contundenti, evitare di scuotere il dispositivo e
tenerlo al di fuori di campi magnetici.
� Nel corso di scariche elettrostatiche e di forti campi magnetici il prodotto funzionerà in
modo anomalo. Scollegare quindi dalla presa il cavo. All’accensione successiva il
dispositivo riprenderà il suo normale funzionamento.
6 / 33
1.4 Collegamenti
1.4.1 Collegamento al computer
(1) Accertarsi che il lettore sia acceso.
(2) Inserire il connettore quadrato del cavo USB alla porta contrassegnata dalla dicitura
dispositivo USB (USB device) del lettore.
(3) Collegare l’altro capo del cavo connettore USB al computer.
1.4.2 Collegamento di dispositivi di memorizzazione di massa (quali flash drive, MP3,
Hard disk esterni ecc.)
(1) Accertarsi che il lettore sia acceso.
(2) Collegare la Flash Drive o l’hard disk esterno ad una delle porte USB HOST del lettore.
1.4.3 Collegamento della scheda di memoria
È possibile leggere una scheda di memoria inserendola nell'apposito alloggiamento.
(1) Seguire le indicazioni della figura seguente per inserire correttamente la scheda di
memoria nell'apposito alloggiamento.
(2) Inserire la scheda di memoria nel senso della freccia illustrata in figura.
7 / 33
1.4.4 Collegamento alla TV
1.4.4.1 USCITA A/V
(1) Seguendo le indicazioni in figura, inserire il connettore a 3 colori nella presa A/V OUT del
lettore.
(2) Seguendo le indicazioni in figura, inserire Il connettore a 3 colori nella presa A/V IN del
televisore.
In tal modo, si potranno visualizzare i contenuti del lettore sulla televisione oppure su altri
dispositivi di visualizzazione (monitor, videoproiettori....).
1.4.4.2 Uscita HDMI
(1) Seguire lo schema rappresentato nella figura sottostante e inserire un connettore del cavo
HDMI nella presa HDMI del lettore;
(2) Inserire poi l’altro capo del connettore HDMI nella presa HDMI della televisione.
(attenzione : il cavo HDMI non è compreso nella dotazione di Movie Cube K800)
8 / 33
In questo modo potrete ottenere la massima qualità audio video per mezzo di un unico cavo.
1.4.5 Collegamento di dispositivi audio digitali
(1) Seguire le indicazioni in figura e inserire il connettore RCA del cavo coassiale nella presa
coassiale S/PDIF del lettore. In alternativa è possibile usare un cavo in fibra ottica. Inserire il
connettore del cavo in fibra ottica nella presa ottica S/PDIF del lettore.
(2) Seguire le istruzioni in figura e collegare l'altro capo del connettore del cavo coassiale o in
fibra ottica al dispositivo audio digitale.
1.4.6 Collegamento dell'alimentazione
(1) Seguire le istruzioni in figura e collegare l'adattatore CA alla presa INGRESSO CC (DC
IN) del lettore.
(2) Seguire le istruzioni in figura e collegare l'adattatore CA alla presa di rete.
9 / 33
1.4.7 ANT. / RF IN
Come da immagine collegare il cavo antenna TV alla presa antenna RF IN posta a muro.
1.5 Primo utilizzo
1. Accensione
Dopo aver correttamente collegato il cavo di alimentazione, premere il pulsante POWER
(ACCENSIONE) per accendere il lettore. La spia nella parte frontale di Movie Cube diventerà
di colore BLU.
2. Spegnimento
Durante la fase di riproduzione premere il pulsante POWER per spegnere completamente il
lettore e disattivare il sistema operativo di Movie Cube. Dopo lo spegnimento la spia nella
parte frontale diventerà di colore ROSSO.
3. Lingua
È possibile impostare l'italiano oppure altre lingue .Una volta selezionata la lingua desiderata
la selezione avrà effetto immediato.
10 / 33
2. Informazioni su Movie Cube K800
2.1 Telecomando
È possibile eseguire tutte le procedure descritte nel presente manuale tramite telecomando.
Vedere la tabella seguente per i dettagli sui pulsanti e le relative funzioni.
1. POWER 2. TV SYS
3. SETUP
(impostazioni)
4. DEVICE
5. SLOW 6. DVD
7. ZOOM 8. SUBTITLE
9. REPEAT 10. FR
11. HOME 12. PLAY/PAUSE
13. UP 14. LEFT
15. OK 16. VOL+
17. VOL- 18. NUMERIC
buttons
19. RED 20. GREEN
21. YELLOW 22. BLUE
23. TIME SHIFT 24. RECORD
25. PREV 26. NEXT
27.DOWN 28. RIGHT
29. RETURN
31.FF
33.SLIDE
35.MUTE
30.STOP
32.AUDIO
34.OPTION
No. Button Function
1 POWER/ accensione
Premere per 1 secondo per attivare Movie Cube.
2 Sistemi TV Per selezionare le varie opzioni 3 SETUP
impostazioni Attiva il menu impostazioni
4 DEVICE Attiva il lettore da altre interfacce 5 RALLENTATO
RE Inserisce le immagini rallentate durante la riproduzione
6 DVD Quando il cursore si ferma su video_ts, premere per inziare la riproduzione
7 ZOOM Per aumentare/diminuire lo zoom (immagini) 8 SOTTOTITOLI Attiva o disattiva I sottotitoli 9 RIPETIZIONE Attiva la funzione ripetere 10 RIAVV. Durante la riproduzione di un film, premere questo tasto per attivare la
funzione di riavvolgimento veloce 11 HOME Premere questo tasto per tornare al menu principale.
11 / 33
12 PLAY/PAUSA Riproduzione / Pausa 13 SU Muove il cursore in alto. Effettua la rotazione delle immagini. 14 SINISTRA Muove il cursore a sinistra. Effettua la rotazione a sinistra delle
immagini. 15 OK Tasto di conferma 16 VOL+ Aumenta il volume 17 VOL- Diminuisce il volume 18 NUMERI Premere per selezionare I canali corrispondenti.
19 ROSSO In funzionalità registrazione , premere questo tasto per annullare il
lavoro impostato.
20 VERDE/EPG In modalità di riproduzione da DVBT premere questo tasto per
visualizzare la Programmazione Elettronica (EPG). In modalità di
registrazione premere il tasto per aggiungere un lavoro.
21 GIALLO/TXT Premere questo tasto per attivare la funzione televideo (se disponibile).
22 BLU In modalità di riproduzione, premere questo tasto per attivare la
funzione di Registrazione.
23 TIMESHIFT In modalità di riproduzione, premere questo tasto per attivare la
funzione di blocco della diretta televisiva e successive riattivazione.
24 RECORD Attiva la funzione di registrazione.
25 PREC. In modalità lista di file, permette di tornare al file precedente. In modalità di riproduzione ritorna al brano/capitolo precedente.
26 SUCC. In modalità lista di file, permette di andare al file successivo. In modalità di riproduzione salta al brano/capitolo successivo.
27 GIU’ Muove il cursore giù. Effettua la rotazione delle immagini. 28 DESTRA Muove il cursore a destra. Effettua la rotazione a destra delle immagini. 29 RETURN Premere per tornare alla videata precedente. 30 STOP Premere questo tasto per fermare la riproduzione. 31 FF Durante la riproduzione, premere questo tasto per l’avanzamento
veloce. 32 AUDIO Premere per cambiare il tipo di audio 33 SLIDE Premere per selezione la riproduzione delle immagini con musica di
sottofondo. 34 OPZIONI Premere per accedere al menu delle OPZIONI 35 MUTE Premere per attivare/disattivare l’audio.
12 / 33
2.2 Pannello anteriore
1. Tasto di accensione /spegnimento 2. Indicatore di registrazione
2.3 Pannello posteriore
1. cavo di alimentazione DC IN 2. ingresso cavo HDMI
3. uscita ottica S/PDIF 4. ingresso cavo coassiale S/PDIF
5. cavi RCA A/V 6. ANT. / RF IN
2.4 Pannello laterale
1. Porta USB device 2. Porta USB HOST 3. Lettore schede di memoria
13 / 33
3. Funzioni
3.1 Menu principale Il menu principale da accesso alle seguenti informazioni: IMMAGINI, MUSICA, FILM,
ESPLORA HDD, IMPOSTAZIONI
3.2 Riproduzione filmati
All’interno del menu film (movie) vengono visualizzate solo le cartelle e i files che supportano
uno dei formati video compatibili con Movie Cube K800 e cioè: DAT, VOB, AVI e MPeg.
Selezionate dal menù un file video per iniziare la riproduzione dello stesso.
(A seconda delle dimensioni del film, il processo di caricamento potrebbe impiegare qualche
minuto). Durante la riproduzione del filmato avrete accesso alle seguenti funzioni:
Riproduzione/Pausa : premere per iniziare oppure mettere in pausa la riproduzione
FR/FF: Premere per avanzare velocemente durante la riproduzione. Premere più volte per
scegliere la velocità di avanzamento (2x/4x/6x/8x/16x/32x)
� Ripetere : Selezionare per scegliere tra titolo, file oppure tutti i files.
14 / 33
� Audio :Premere per cambiare il tipo di audio
� Sottotitoli : Premere per attivare/disattivare i sottotitoli.
� Opzioni: premere per visualizzare le opzioni disponibili.
� Stop : premere per terminare la riproduzione e tornare al menu principale.
3.3 Riproduzione immagini Accedere al menu immagini per visualizzare il contenuto. Attenzione verranno visualizzati
solo i files supportati : JPEG e BMP.
Selezionare l’immagine che si vuole visualizzare. E’ possibile selezionare la modalità slide
show (riproduzione continua)
� Direzione :è possibile inoltre ruotare l’immagine mediante i tasti UP (su)/ DOWN (giù) /
LEFT (sinistra) / RIGHT (destra).
� Zoom : premere questo tasto per attivare la modalità ingrandimento. Premendo i tasti
FF e FR per aumentare/diminuire il livello di ingrandimento
� Ripetere : Premere per scegliere tra le funzioni titolo, immagine o tutti i files.
� Slide show : Premere questo tasto per attivare la funzionalità slide show con sottofondo
musicale durante la riproduzione di immagini
� Stop : Premere questo tasto per terminare la riproduzione e ritornare al menu immagine.
� Opzioni : Premere questo tasto per ottenere tutte le opzioni disponibili.
3.4 Riproduzione files musicali
Accedere al menù musica e visualizzare i files disponibili. Attenzione verranno visualizzati
solo i files supportati : MP3 e WMA .
15 / 33
Selezionare un file audio per iniziare la riproduzione. Durante la riproduzione del file avrete
accesso alle seguenti funzioni:
� Riproduzione/pausa : premere per iniziare oppure mettere in pausa la riproduzione
� FR/FF: Premere per avanzare velocemente durante la riproduzione. Premere
rapidamente per scegliere la velocità di avanzamento (2x/4x/6x/8x/16x/32x)
� Riptere : Selezionare per scegliere tra traccia, titoli oppure tutti i files.
� Stop : premere per terminare la riproduzione e tornare al menu video.
� Opzioni : Premere per visualizzare le opzioni disponibili.
3.5 Browser (esplora il contenuto dell’hard disk) All’interno del menu Browser vengono visualizzati tutti i files e cartelle contenenti file Video,
Audio ed Immagini. E’ inoltre possibile accedere a tutte le funzioni relative ad ogni tipo di file.
� MENU: Premere per modificare il menu
3.5.1 Riproduzione DVD
E’ possibile riprodurre direttamente il contenuto di files in DVD con estensione VIDEO_TS,
basterà premere il tasto DVD posto sul telecomando per iniziare la riproduzione.
16 / 33
Premere I tasti funzionali per selezionare le opzioni di riproduzione da DVD:
� Home : Per tornare al menu principale.
� Opzioni : Premere per attivare / disattivare la barra delle opzioni durante la
riproduzione.
� Precedente/successivo : premere per andare al capitolo successivo o tornare al
precedente.
� Stop : Premere per fermare la riproduzione.
Attenzione: le cartelle VIDEO_TS e AUDIO_TS devono essere copiate insieme nella stessa
cartella presente dell’ hard disk.
3.6 Periferica di archiviazione dati All’interno del menu principale premere il tasto DEVICE (dispositivo) per accedere alla diverse
partizioni presenti sull’hard disk.
In caso vi siano una oppure più partizioni, occorre selezionarne una; in caso siano collegati
dispositivi di archiviazione di dati esterni (flashdrive oppure hard disc esterni), selezionando la
voce USB DEVICE (dispositivo USB) avrete accesso al dispositivo.
17 / 33
3.7 Menu Impostazioni
Il menu SET UP consente di selezionare la lingua, le impostazioni video, audio, immagini e
molto altro. Selezionare Interfaccia Impostazioni premendo sul telecomando il tasto SET UP.
3.7.1 Lingua
Selezionare la lingua desiderata.
OSD language (lingua)
Selezionare per impostare la lingua desiderata e visualizzata sullo schermo. Oltre all’ italiano sono disponibili altre lingue tra le quali: Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, etc.
Encoding Selezionare per impostare il tipo di encoding. Immagini (intervallo tempo transizione)
Selezionare per impostare l'intervallo di tempo per la riproduzione sequenziale di immagini : 5, 10 oppure 15 secondi.
Slide Mode (Modalità riproduzione)
Selezionare per impostare l'effetto di transizione delle immagini.
Defaults Ripristina le impotazioni originarie di sistema.
3.7.2 Impostazioni schermo
Selezionare impostazioni schermo per selezionarne la tipologia e la risoluzione.
TV standard NTSC, PAL , AUTO
18 / 33
Display 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9
Contrasto -4,-3,-2,-1,0,+1,+2,+3,+4
risoluzione 480i, 480P, 576i, 576P, 720P, 1080i, 1080p
3.7.3 Immagini
Selezionare menu Immagini per scegliere il tipo di effetto, le modalità e i tempi di riproduzione
e altre opzioni
INTERVALLO
Intervallo 5 Sec, 10 Sec, 15 Sec, 30 Sec, 1 Min, 3 Min, Off
Effetto di
transizione
Selezionare per ottenere l’effetto di transizione desiderato.
Schermo Schermo intero
Tonalità colore Normale, Bianco e nero, Classico
Esplora File Manager
3.7.4 Impostazioni avanzate
Selezionare impostazioni avanzate per impostare le funzionalità audio, slide show e
ripristanare le impostazioni originarie.
DIGITAL AUDIO
19 / 33
Digital audio SPDIF/PCM, SPDIF/RAW, OFF
Slide show Tutti I file, solo i file selezionati
Firmware Mostra la versione di firmware installata
Default Ripristina le impostazioni iniziali. 3.7.5 modalità Auto
Selezionare AUTO display per immagini, musica e film.
IMMAGINI
Immagini ON, OFF
Musica ON, OFF
Film ON, OFF
3.7.6 Impostazioni DVB TV
All’interno del menu DVB-T posto nel menu principale premere il tasto SET UP per accedere
al menu TV digitale (il menu è accessibile unicamente in fase di visualizzazione canali digitali
terrestri). All’interno del menu è possible scegliere: Nazione, Lingua, Ora legale/solare (GMT),
Fuso Orario, Impostazioni PVR, Ordinamento, Ricerca automatica e ricerca manuale.
20 / 33
Nazione Italia, UK, Germania, Francia, Spagna, Olanda, Cina, Taiwan ect.
Lingua Premere per scegliere la lingua del menù
Utilizzo GMT Off, On
Fuso orario Selezionare la zona geografica di appartenenza
Impostazioni PVR Per accedere al menu impostazioni PVR
Ordinamento Per denominazione, Per ID, Per n° canal e
Ricerca Automatica Accedi al menu ricerca automatica
Ricerca Manuale Accedi al menu ricerca manuale
3.8 Registrazioni
Accedendo al menu registrazioni è possibile visualizzare i programmi registrati.da TV.
Per riprodurre un titolo registrato seguire la seguente procedura:
1. Premere i tasti su/giù presenti sul telecomando per selezionare il titolo che si desidera
riprodurre.
2. Premere il tasto enter presente sul telecomando per riprodurre il file scelto. 3. Premere il tasto stop oppure back presente sul telecomando per interrompere la
riproduzione e ritornare al menu titoli.
21 / 33
3.9 TV Digitale Terrestre Selezionare l’icona TV DVB-T presente sul menu principale .All’interno del menu TV DVB-T è
possibile visualizzare e registrare programmi direttamente dal Digitale Terrestre in chiaro.
Nello stesso menu anche la funzionalitù Time SHIFT.
3.9.1 Ricerca canali Digitale terrestre
Quando viene effettuato il primo accesso al menu TV DVB-T, sullo schermo del televisore
comparirà una schermata di installazione e si attiverà la ricerca automatica di canali digitali
All’interno del menu principale DVB-T premere il tasto SETUP presente sul telecomando per
accedere al menu Impostazioni DVB-T. Quindi selezionare Nazione, Lingua, Fuso orario. Una
volta effettuate queste impostazioni preliminari, premere il tasto su/giù per scegliere fra
RICERCA AUTOMATICA e RICERCA MANUALE, premere il tasto enter per confermare.
Ricerca automatica
In modalità AUTO SCAN (ricerca automatica), il dispositivo effettuerà automaticamente la
ricerca dei canali del digitale terrestre.
Ricerca manuale
In modalità ricerca manuale , è possibile selezionare il numero del canale da ricercare,
oppure inserire le coordinate della frequenza per la sintonizzazione manuale.
22 / 33
3.9.2 Visualizzazione canali digitali terrestri
Selezionare l’icona DVB-T presente nel menu principale per aver accesso diretto al menu
DVB TV.
Di seguito vengono riportare alcune funzioni del telecomando disponibili in fase di
visualizzazione canali digitali terrestri.
� enter : Premere per visualizzare la lista programmi.
� su / giù/ prev / next : Premere per cambiare canale. (i canali non possono essere
cambiati in fase di registrazione).
� Tastiera numerica : Premere per inserire i canali. Premere il tasto enter per confermare.
� record : Premere per iniziare la registrazione del programma tv visualizzato.
� time shift : Premere per attivare la funzione Timeshift.
� EPG: Premere per attivare il menu EPG se disponibile.
� TTX: Premere per attivare il menu televideo se disponibile.
� Tasto blu : Premere per editare le registrazioni programmate
� setup : Premere per accedere al menu TV DVB.
3.9.2.1 Menu elenco programmi
Premere il tasto enter durante la visualizzazione di canali DVB-T per avere le informazioni
realtive a quel canale e la lista dei canali disponibili.
Premere i tasti su / giù per selezionare i canali, quindi premere il tasto enter per confermare.
3.9.2.2 EPG Guida Elettornica dei Programmi
Premere il tasto EPG durante la visualizzazione di programmi digitali terrestri per visualizzare
la guida programmazione elettronica.
23 / 33
Premere i tasti su / giù per cambiare canale. Premere i tasti sinistro / destro per accedere al
menu programmi. Premere I tasti su / giù per cambiare canale. Premere I tasti verde/rosso
per aggiungere/ cancellare, una registrazione programmata.
3.9.2.3 Menu televideo
Qualora il canale selezionato supporti il televideo, premere il tasto TTX per visualizzare il
menu televideo.
3.9.2.4 Menu registrazioni programmate
Durante la visualizzazione di canali digitali terrestri premere il tasto blu del telecomando per
accedere al meu registrazioni programmate.
Prima di registrare un programma presente in EPG oppure nel menu registrazioni
programmate, assicurarsi che l’orario sia stato sincronizzato correttamente (da 5 a 10 sec*).
Se l’orario non è stato sincronizzato correttamente la registrazione non avrà inizio.
* Si prega di tener conto che la sincronizzazione dell’orario dipende dalla qualità dal segnale
digitale terrestre presente nella zona.
24 / 33
Di seguito vengono riportati alcuni tasti del telecomando con le relative funzionalità all’interno
del menu registrazioni programmate.
� Tasto verde : Premere per aggiungere una programmazione.
� Tasto rosso : Se ci sono registrazioni programmate, premere il tasto rosso per
annullarle.
� Tasto giallo : Se ci sono registrazioni programmate, premere il tasto giallo per attivare
l’Editing.
� Tasto blu: Premere per uscire dal menu registrazion i programmate.
3.9.2.5 Time Shift
Durante la visualizzazione della TV digitale terrestre, premere il tasto timeshift per attivarne
la funzionalità. Il tasto timeshift consente di bloccare la diretta televisiva e riprenderla dopo un
certo periodo di tempo (Movie Cube K800 continua a registrare i contenuti sull’Hard disk fino
al momento in cui viene disattivata la funzione)
25 / 33
4. Aggiornamento del firmware
Viene definito “firmware” il sistema operativo (OS) installato sul dispositivo Emtec Movie Cube
K800. L’aggiornamento periodico del firmware comporta l’installazione di nuove funzionalità e
risoluzione di eventuali problemi riscontrati.
Tutte le versioni dei firmware sono disponibili gratuitamente sul sito.
www.emtec-international.com
Come installare il nuovo firmware su Movie Cube ?
Passaggio 1: Preparare una scheda di memoria / flas h drive
Occorre disporre di una scheda di memoria per poter aggiornare il firmware.
Accertatevi che la memoria non contenga nessun altr o dato ma solo il file del firmware
da aggiornare. Copiate quindi il file "UPG956M.AP" nella memoria stessa. Non
rinominare file.
Passaggio 2: Alimentare Moviecube.
Passaggio 3: Inserire la memoria sul quale è inseri to il firmware.
Passaggio 4: Accedere a PHOTO, MUSIC, MOVIE oppure BROWSER situati nel menu
principale.
Avrà così inizio l’installazione del firmware. Sull o schermo, o sulla parete dove
proiettate, comparirà nell’angolo in alto a sinistr a il messaggio “Upgrade flash Erase”
Attendere circa 1 minuto l’installazione del firmwa re. Ad installazione completata
Moviecube si resetterà.
Attenzione:
Non spegnere il dispositivo durante l’installazione . Non rimuovere la memoria durante
l’operazione di aggiornamento del firmware.
26 / 33
5. Informazioni aggiuntive
5.1 Specifiche tecniche Formati: AVI, VOB, MPG, DAT, MP4, TS
Codec: MPEG-1, MPEG-2
Risoluzione: fino a 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC) Video
Sottotitoli: SRT, SSA, SMI
Formati: MP3, WMA, OGG (DRM, Pro e Advanced Profile non supportati)
Codec: MP2, MP3, PCM, LPCM Audio
Compressione: MP3: 32 Kbps~320 Kbps; WMA: 32 Kbps~192 Kbps
JPG/JPEG, BMP (720p/1080i) Immagini
Slide Show e funzionalità ZOOM
Video: Composito, Component, HDMI (Versione 1.1) fino a 720p/1080i A/V Output
Audio: HDMI, S/PDIF Ottico, S/PDIF Coassiale
Sistema TV PAL, NTSC, Auto
USB 2.0 DEVICE Porte USB
USB 2.0 HOST
Memorie
compatibili
SD/MMC/MS/MS Pro
Hard Disk 3.5’ SATA HDD fino a 2TB
File System FAT32, NTFS
Temperatura di
utilizzo
+5°C to +35°C
Potenza AC-DC adattatore 12V, 1.5A
Dimensioni 180x220x40
Nota: le specifiche tecniche e il design di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
5.2 Domande ricorrenti (FAQ)
Domanda 1. Il computer non riconosce il lettore.
Risposta:
(1) Accertarsi che Movie cube K800 sia acceso. Se è spento, il computer non è in grado di
trovarlo.
(2) Accertarsi che il lettore sia collegato al computer (consultare la sezione 1.4.1 per collegare
il lettore al computer).
(3) Se si utilizza Windows 98 SE, installare per prima cosa il driver USB. Dopo l'installazione,
riavviare il computer. Ricollegare quindi Movie cube K800 al computer (consultare la sezione
1.4.1 per collegare il lettore al computer).
(4) In caso di installazione di driver Windows 98SE su Windows® XP, 2000 o ME possono
manifestarsi problemi di compatibilità.
(5) Si sconsiglia di utilizzare le porte USB sulla parte anteriore del computer, se possibile
usare le porte USB posizionate sulla parte posteriore, in quanto quelle della parte anteriore
27 / 33
sono spesso porte non alimentate.
Domanda 2. Quando tento di scollegare il dispositiv o USB, visualizzo il messaggio
"Impossibile disattivare il dispositivo 'volume gen erico' al momento. Ritentare
successivamente" (The device 'Generic volume' canno t be stopped right now. Try
stopping the device again later). Come procedere?
Risposta:
Chiudere tutti i programmi che potrebbero avere accesso ai dati del lettore, compreso
Windows® Explorer. Se il problema persiste, chiudere tutti i programmi e attendere 20
secondi, quindi ritentare facendo clic sull'icona della freccia verde. Se il problema continua a
presentarsi, spegnere il lettore e scollegare il cavo USB.
Domanda 3. Trovo dei nuovi file e cartelle che non ho mai creato, oppure file e cartelle
con nomi privi di senso.
Risposta:
Con ogni probabilità la partizione di allocazione dei file (file allocation table, FAT) è corrotta.
Ciò può essere dovuto a uno spegnimento del lettore (a causa dell'insufficiente carica della
batteria) durante la lettura o scrittura sul computer mediante il collegamento USB. Windows e
Macintosh spesso scrivono file aggiuntivi sull'hard disk, quali finder.def o informazioni sui
volumi di sistema. Tali file sono normali e non danneggiano il lettore.
Domanda 4. Ho usato il lettore per trasferire dei f ile tra diversi computer. La
deframmentazione dell'hard disk del lettore può dan neggiarlo?
Risposta:
La deframmentazione dell'hard disk del lettore può essere utile dopo il trasferimento di molti
file da e al lettore. La deframmentazione non danneggia in alcun caso il lettore. Assicurarsi
che non vi sia alcun altro programma in esecuzione quando si usa l’utility di
deframmentazione di Windows®. Accertarsi di aver collegato il lettore all'adattatore di
corrente esterno durante tale procedura.
Domanda 5. I file creati non sono più presenti nel lettore.
Risposta:
Accertarsi di effettuare correttamente la modalità Ricerca (Browse) corretta, ovvero con il filtro
di visualizzazione corretto, ad esempio Foto, Musica o Film (Photos, Music o Movies).
Domanda 6. Perché è impossibile visualizzare alcuni formati supportati per le foto nella
funzione Foto (Photo)?
Risposta:
Vi sono diverse modalità del formato JPEG, non tutte sono supportate dal lettore. Occorre
come prima cosa modificare il formato delle foto come segue:
(1) Usare Photoshop per aprire la foto.
(2) Scegliere "File", quindi "Salva con nome" (Save as) dal menu, come illustrato dalla figura
a sinistra, selezionare JPEG come formato, immettere il nome file, quindi fare clic sull'icona
"Salva" (Save).
(3) Dopo aver fatto clic sull'icona "Salva", viene visualizzata una nuova finestra come illustrato
28 / 33
dalla figura a destra, selezionare "Linea di base (standard)" (Baseline (standard)) o "Linea di
base ottimizzata" (Baseline optimized).
(4) Fare clic sull'icona "OK".
5.3 Diritti d'autore e marchi
Diritti d'autore
Tutti i diritti riservati . Le parti di questo manuale non possono essere riprodotte in alcuna
forma o con alcun mezzo, elettronicamente o meccanicamente, senza l’espressa
autorizzazione scritta dal titolare dei diritti.
I materiali protetti da diritti d’autore, come ad esempio file musicali o film sono protetti dalla
normativa locale, e non possono essere copiati o utilizzati illegalmente in assenza di
permessi scritti dal titolare dei diritti.
Marchi
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi detentori.
5.4 Garanzia
La garanzia non copre:
- Eventi naturali, quali incendi o scariche statiche.
- Danni dovuti a riparazioni o modifiche non autorizzate o incidenti.
- Danni causati da errato utilizzo o negligenza.
- Unità modificate o incorporate all'interno di altri prodotti o utilizzate per scopi istituzionali o
altri scopi commerciali.
- Perdita di software, firmware, informazioni o dati memorizzati del cliente.
- Errata manipolazione o installazione.
Per maggiori informazioni in merito ai termini di garanzia dell’articolo Movie Cube, si prega di
visitare il sito di Emtec: www.emtec-international.com
29 / 33
6. Licenze libjpeg is distributed with this product. This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G.
Lane. All Rights Reserved except as specified below.
This product contains Free Software which is licensed under the GNU General Public licence,
Version 2 (GPL). You will find hereinafter a copy of the GPL licence text.
We offer, valid for at least 3 years, to send you the source code of the GPL software. Please
contact us at Dexxon Data Media - [email protected]. We will charge a fee for the
physical act of transferring a copy.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the
copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the
Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say,
a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or
translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the
term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License;
they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output
from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program
(independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on
what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive
it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an
appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to
this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program
a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option
offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a
work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the
terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the
files and the date of any change.
30 / 33
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or
is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all
third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause
it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no
warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the
program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an
announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that
work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and
separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections
when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as
part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be
on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire
whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written
entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative
or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or
with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not
bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object
code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do
one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must
be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a
charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms
of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding
source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with
31 / 33
Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to
it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules
it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source
code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or
binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system
on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a
designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same
place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to
copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute
the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However,
parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their
licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,
nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works.
These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your
acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing
or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the
Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions
on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any
other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court
order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy
simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then
as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license
would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License
would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
32 / 33
circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is
intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right
claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting
the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license
practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to
the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the
rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by
patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program
under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those
countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In
such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General
Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present
version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version
number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of
following the terms and conditions either of that version or of any later version published by
the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this
License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution
conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is
copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we
sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of
preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
33 / 33
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU
ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF
SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS