Guida alberghi

49

description

Guida alberghi

Transcript of Guida alberghi

Page 1: Guida alberghi

Associazione Turistica di Lagundo39022 Lagundo presso Merano - Piazza Hans Gamper 3

Algund Tourism Association39022 Algund near Meran - Hans Gamper Platz 3

Tel. 0039 0473 448600 - Fax 0039 0473 448917

[email protected] - www.lagundo.com

������������� �������������

Page 2: Guida alberghi

46

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

; 26,00-32,00 26,00-32,00 26,00-32,00K 26,00-32,00 26,00-32,00 26,00-32,00

_ 26,00-32,00 26,00-32,00 26,00-32,00

HotelMusterhofFam. MusterMusterstr. 16I-39022 Lagundo-RiomolinoTel. +39 0473 000000Fax +39 0473 000000

ÀÀÀÀ G7 36

www.musterhof.com [email protected]

App. in agriturismoFlats in farmsteads

ResidenceApartments

AgriturismoFarmstead accomodations

Affi ttacamereRooms for rent

Pension/Garnicon prima colazione

Boarding houses/garniswith breakfast

Alberghi/Inns

Hotel À

À

À

Ô

Ã

À

Ã

Informazioni sui prezziI prezzi contenuti in questo catalogo sono puramente indicativi e si basano sulla documentazione presentata dai locatori. L’azienda di soggiorno di Lagundo non si assume alcuna responsabilità sulla completezza e la correttezza dei dati. I prezzi si riferiscono alle tariffe giornaliere per persona, IVA compresa. Il prezzo gior-naliero degli appartamenti s’intende per due persone, IVA compresa, esclusi i servizi supplementari indicati. Sono possibili variazioni sul prezzo, ammesse anche dopo la stampa dei listini. I prezzi minimi e massimi dipendono da stagione, posizione, dotazioni e le dimensioni delle camere/degli appartamenti. Restano esclusi eventuali supplementi per escursioni e per la pulizia fi nale degli appartamenti. Il prezzo valido a tutti gli effetti legali è confermato solo attraverso un accordo diretto, verbale o scritto, con il locatore.

Prices informationThe prices contained in this brochure are indicative only and based on the data provided by the land-lords. The Lagundo tourist offi ce assumes no liability whatsoever for the correctness or completeness of the information provided. Prices are per person per day, VAT included. The prices of the apartments are per two people per day, VAT included, extra services indicated excluded. Prices are subject to change, even after the publication of this brochure. Minimum and maxi-mum prices depend on the season and the location, amenities and dimensions of the rooms/apartments.

Extra charges for excursions and fi nal cleaning are not included. The valid price is confi rmed by direct agree-

ment, whether oral or written, with the landlord.

Classifi cazione degli esercizi/RatingStelle/Stars ÀClassifi cazione per hotel, alberghi, pensioni, garni, re-sidence ed appartamenti con À fi no a ÀÀÀÀ stelle corrispondenti allo standard internazionale.

Rating for hotels, inns, boarding houses, garnis and apartments ranging from À to ÀÀÀÀ stars accord-

ing to international standards.

Sole/Sun ÔQuesto simbolo contraddistingue gli affi ttacamere e gli appartamenti. Gli esercizi sono ulteriormente suddivisi in 3 diverse categorie.

This symbol stands for rooms for rent and aparte-ments. These businesses are divided into 3 categories.

Fiore/Flower ÃSimbolo che contraddistingue le aziende dei frutti-coltori che affi ttano camere oppure appartamenti. Gli esercizi sono ulteriormente suddivisi in 3 diverse categorie.

Symbol distinguishing farmstteads renting rooms or apartments. These businesses are divided into yet another 3 categories.

Per informazioni e prenotazioni: For information and reservations:

Associazione Turistica di LagundoLagundo Tourism AssociationI-39022 Lagundo / Merano – Alto Adige – South TyrolPiazza Hans Gamper 3

Tel. 0039 0473 448600Fax 0039 0473 448917

[email protected], [email protected], www.algund.com

1 6 8 q r z i p s h j y x v ( = O { P

App. priv. per le vacanzePrivate holiday apart. for rent

Ô< 2 > 3 F 1 _ 3 I-XII

Pianta/Plan

Appartamento/Apartment

Camera a più letti/Rooms with several bedsInternet

Categoria/Category

Denominazione esercizio Business name

Indirizzo/Adress

Periodo d’apertura Open

Tipologia esercizio Type of business

Prezzi minimi/massi-mi per pernottamento

e prima colazione

Minimum/maximum prices for overnight

stay and breakfast

Prezzi minimi/massi-mi per pernottamento

e mezza pensione

Minimum/maximum prices for half board

Prezzi minimi/massimi per appartamento

Minimum/maximum prices for the apartment

e-mail

Camera doppia/Double room

Camera singola/Single room

Page 3: Guida alberghi

47

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

Alia Tel. 0473 491600 Fax 0473 491601 F7 2 p. 77

Alma Tel. 0473 220220 Fax 0473 222034 G6 6 p. 76

Almbergerhof Tel. 0473 445768 Fax 0473 445768 B6 259 p. 83

Alpenblick Tel. 0473 448715 Fax 0473 443742 C7 224 p. 73

Am Sonneck (ehemals Selwies) Tel. 0473 446773 Fax 0473 206601 B6 242 p. 52

An der Leit Tel. 0473 448588 Fax 0473 443840 C6 263 p. 68

An der Linde Tel. 0473 200920 Fax 0473 206688 D7 204 p. 64

Andrea Tel. 0473 449877 Fax 0473 449877 E/F7 15 p. 76

Ansitz Pünthof Tel. 0473 448553 Fax 0473 449919 D7 7 p. 67

Ansitz Mair im Korn Tel. 0473 448551 Fax 0473 201125 F7 110 p. 84

Aschbacherhof Tel. 0473 967250 Fax 0473 967250 L11 295 p. 88

Badleit Tel. 0473 442165 Fax 0473 446593 B7 265 p. 80

Baumgartnerhof Tel. 0473 448457 Fax 0473 448457 D7 213 p. 85

Bernhart Tel. 0473 220167 F7 47 p. 81

Blumenthalerhof Tel. 0473 448425 Fax 0473 200597 F5 104 p. 64

Blummerhof Tel. 0473 221171 Fax 0473 221171 G7 69 p. 85

Bognerhof Tel. 0473 448650 Fax 0473 448650 D7 201 p. 85

Breitenberg Tel. 0473 448497 Fax 0473 448497 E6 122 p. 89

Burggräfler Hof Tel. 0473 221956 Fax 0473 221345 C6 240 p. 52

Camping Via Claudia Augusta Tel. 335 5923300 D7 p. 87

Des Alpes Tel. 0473 440533 Fax 0473 221228 G7 3 p. 56

Dorner Tel. 0473 443309 Fax 0473 443091 F8 30 p. 51

Ebeneich Tel. 0473 448878 Fax 0473 448878 E5 280 p. 89

Eden Tel. 0473 448597 Fax 0473 200604 G6 123 p. 78

Ehrenfels Tel. 0473 443407 G8 39 p. 88

Ehrenfried Tel. 0473 448510 Fax 0473 448510 D7 202 p. 73

Elke Tel. 0473 448437 Fax 0473 222510 F6 124 p. 80

Flora Tel. 0473 448450 Fax 0473 442087 E6 208 p. 56

Forsterhof Tel. 0473 448578 Fax 0473 448578 C8 172 p. 73

Freienfeldhof Tel. 0473 448705 E7 40 p. 87

Friedheim Tel. 0473 222303 Fax 0473 443250 G6 102 p. 63

Fröhlich Tel. 0473 220184 Fax 0473 220184 C7 203 p. 88

Fröhlichhof Tel. 0473 448373 Fax 0473 448373 C7 203 p. 85

Frühmesserhaus Tel. 0473 491350 Fax 0473 491354 F6 101 p. 88

Gamperhof Tel. 0473 443102 Fax 0473 443102 H8 42 p. 85

Ganthaler Tel. 0473 448481 Fax 0473 448481 E6 140 p. 68

Gasserhof Tel. 0473 448845 Fax 0473 207695 B6/7 264 p. 85

Gasteiger Tel. 0473 448532 Fax 0473 448532 D5 271 p. 88

Georgshof Tel. 0473 448404 Fax 0473 221922 E6 100 p. 88

Gilli Tel. 0473 448560 Fax 0473 448560 D5 277 p. 76

Grazia Dei Tel. 0473 448406 Fax 0473 209427 D/E7 38 p. 82

Grieserhof Tel. 0473 440599 Fax 0473 440599 E7 45 p. 85

Gruberhof Tel. 0473 221384 Fax 0473 206821 G7 46 p. 85

Gstör Tel. 0473 448555 Fax 0473 448047 E7 5 p. 57

Haller Tel. 0473 448171 Fax 0473 448895 F7 66+65 p. 74+88

Hauenstein Tel. 0473 448704 Fax 0473 448704 F6 125 p. 74

Heinrichshof Tel. 0473 222532 Fax 0473 220116 G6 116 p. 58

Hilde Tel. 0473 448394 D8 188 p. 88

Hirzer Tel. 0473 448561 Fax 0473 207687 E7 106 p. 78

Hofanger Tel. 0473 448651 Fax 0473 448651 F6 159 p. 82

Hofer am Bach Tel. 0473 200875 Fax 0473 206786 F6 156 p. 83

Page 4: Guida alberghi

48

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

Huberhof Tel. 0473 448353 Fax 0473 447295 C7 251 p. 89

Humblhof Tel. 0473 448687 Fax 0473 448687 D7 215 p. 86

Im Anger Tel. 0473 220187 G7 80 p. 89

Immanuel Tel. 0473 448791 Fax 0473 200604 G6 35 p. 81

Josefshof Tel. 0473 222785 Fax 0473 445764 E7 77 p. 79

Kapellgut Tel. 0473 448512 Fax 0473 208070 E7 52 p. 82

Kienegg Tel. 0473 448538 Fax 0473 448538 D5 272 p. 86

Köstenwaldele Tel. 0473 448374 Fax 0473 206021 B6 230 p. 81

Kröss/Tschenett Martha Tel. 0473 448741 Fax 0473 448741 F7 59 p. 89

Ladurner Tel. 0473 448439 Fax 0473 448439 D5 270 p. 88

Lafreid Tel. 0473 448426 Fax 0473 448426 F7 147 p. 89

Laurin Tel. 0473 448589 Fax 0473 221940 F7 117 p. 59

Lausenbergerhof Tel. 0473 448767 Fax 0473 448767 E6 126 p. 88

Leiter Franz Tel. 0473 448369 Fax 0473 448369 E8 11 p. 74

Lichtenberg Tel. 0473 443446 Fax 0473 222354 E6 127 p. 81

Lindenstein Tel. 0473 222569 Fax 0473 222569 D5 278 p. 82

Löwen Tel. 0473 442048 Fax 0473 207475 G7 27 p. 75

Ludwigshof Tel. 0473 220355 Fax 0473 220420 G7 68 p. 53

Mair Tel. 0473 448501 F7 141 p. 88

Maratscher Tel. 0473 448469 Fax 0473 442424 D7 200 p. 70

Maria Theresia Tel. 0473 443251 Fax 0473 222494 G6 129 p. 61

Martha Tel. 0473 220289 Fax 0473 443708 G7 53 p. 81

Meringerhof Tel. 0473 967093 Fax 0473 966963 K10 291 p. 60

Mitterplarser-Hof Tel. 0473 221390 Fax 0473 221310 E6 205 p. 60

Monika Tel. 0473 448622 Fax 0473 448619 F6 128 p. 68

Monya Tel. 0473 448521 Fax 0473 222183 D8 174 p. 71

Morenfeld Tel. 0473 220145 Fax 0473 220145 F7 31 p. 69

Moser Tel. 0473 448380 Fax 0473 449914 D7 209 p. 65

Mühlbacherhof Tel. 0473 448582 Fax 0473 221833 F7 29 p. 54

Mühlbauer Tel. 0473 442532 Fax 0473 442532 B6 247 p. 86

Niederhof Tel. 0473 448644 Fax 0473 448644 D8 175 p. 76

Niedermair Tel. 0473 447400 Fax 0473 440604 C6 237 p. 79

Nutzhof Tel. 0473 448596 Fax 0473 440911 E6 130 p. 69

Oberangerhof Tel. 0473 448436 Fax 0473 448436 B6 235 p. 74

Oberdorner Tel. 0473 448485 Fax 0473 448185 E6 131 p. 70

Oberhebsacker Tel. 0473 222953 Fax 0473 222953 D7 217 p. 83

Oberhofer Tel. 0473 220276 Fax 0473 220276 F8 54 p. 82

Oberlechner Tel. 0473 448350 Fax 0473 222557 E5 274 p. 62

Obermair Tel. 0473 448574 Fax 0473 448574 B6 253 p. 86

Obermaratscher Tel. 0473 448570 Fax 0473 221737 D7 210 p. 70

Obermoarhof Tel. 0473 448388 Fax 0473 448388 C8 194 p. 64

Oberwiester-Hof Tel. 0473 448447 Fax 0473 229703 B7 262 p. 86

Öhler Hof Tel. 0473 448357 Fax 0473 220926 F/G6 119 p. 65

Panorama Tel. 0473 440333 Fax 0473 440333 F6 105 p. 82

Paradies Tel. 0473 448367 Fax 0473 449990 F7 34 p. 71

Pendlerhof Tel. 0473 440418 Fax 0473 440418 D8 191 p. 86

Pergola Tel. 0473 201435 Fax 0473 201419 F6 114 p. 88

Plarserhof Tel. 0473 448355 Fax 0473 445017 B7 241 p. 72

Platterhof Tel. 0473 448737 F/G6 148 p. 89

Plonerhof Tel. 0473 448728 Fax 0473 491220 E7/8 55 p. 83

Prantl Tel. 0473 443213 Fax 0473 443213 E8 62 p. 89

Page 5: Guida alberghi

49

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

Rabeinerhof Tel. 0473 448629 Fax 0473 448629 C7 254 p. 89

Rasner-Hof Tel. 0473 221569 Fax 0473 221569 B6 248 p. 84

Riesguter Tel. 0473 448694 Fax 0473 448694 B6 238 p. 86

Rosengartenhof Tel. 0473 443249 G6 150 p. 89

Rungg Tel. 0473 443350 G6 151 p. 89

Ruster Resort Tel. 0473 222303 Fax 0473 443250 G6 146 p. 63

Schießstand-Hof Tel. 0473 448556 E6 142 p. 89

Schloss Plars Tel. 0473 448472 Fax 0473 446557 D7 211 p. 67

Schönblick Tel. 0473 222303 Fax 0473 443250 F/G6 133 p. 63

Seppmair Tel. 0473 448727 Fax 0473 448802 C6 243 p. 71

Siller Tel. 0473 448518 Fax 0473 448518 D8 176 p. 75

Sonnenbichl Tel. 0473 448415 Fax 0473 442864 E7 134 p. 66

Sonnenbrunn Tel. 0473 448683 Fax 0473 448683 G6 135 p. 75

Sonngart Tel. 0473 448456 Fax 0473 442812 D7 206 p. 80

Spisshof Tel. 0473 448654 Fax 0473 209322 F6 108+164 p. 72

St. Hippolyt Tel. 0473 233116 Fax 0473 233302 F6 120 p. 80

St. Kassian Tel. 0473 448545 Fax 0473 207805 F6 121 p. 55

St. Ulrich Tel. 0473 448463 Fax 0473 448463 C7 239 p. 75

Steinach Tel. 0473 222785 Fax 0473 445764 D7 70 p. 79

Steinegg Tel. 0473 448494 Fax 0473 448494 C7 225 p. 89

Stocker Hedwig Tel. 0473 447483 D7 75 p. 83

Taufengut Tel. 0473 449404 Fax 0473 449404 D7 216 p. 89

Thalguter Tel. 0473 220819 Fax 0473 607789 F6 137 p. 66

Tirolerhof Tel. 0473 449888 Fax 0473 221245 F7 4 p. 62

Tommelehof Tel. 0473 448496 D8 192 p. 86

Törggelehof Tel. 0473 443324 F6 154 p. 83

Traterhof Tel. 0473 448379 Fax 0473 448379 E6 155 p. 87

Tratter Tel. 0473 448454 Fax 0473 448454 D8 185 p. 82

Ultenerhof Tel. 0473 443383 Fax 0473 447839 G6 109 p. 64

Unterdorner Tel. 0473 222166 Fax 0473 220940 F6 160 p. 81

Untermair Hof Tel. 0473 448693 Fax 0473 448693 C8 177 p. 84

Vellauerhof Tel. 0473 448544 Fax 0473 445944 E5 276 p. 75

Waldrast Tel. 0473 448532 Fax 0473 448532 D5 283 p. 62

Wartherhof Tel. 0473 448652 Fax 0473 448652 E8 14 p. 81

Weigele Tel. 0473 448520 Fax 0473 440020 F6 111 p. 73

Wiedmairhof Tel. 0473 448628 Fax 0473 209760 C6 232 p. 84

Wiesenheim Tel. 0473 448695 D7 219 p. 89

Wiesenhof Tel. 0473 446677 Fax 0473 220896 G7 36 p. 50

Wildhof Tel. 0473 440164 Fax 0473 440164 E6 220 p. 87

Winkler in Ried Tel. 0473 965090 Fax 0473 965090 K1 293 p. 87

Winkler Hof Tel. 0473 448384 Fax 0473 207217 G6 165 p. 76

Wolf Tel. 0473 440933 Fax 0473 209857 F7 33 p. 83

Wolfbrunn Tel. 0473 448575 Fax 0473 448575 B6/7 245 p. 88

Zum Hirschen Tel. 0473 448383 Fax 0473 207619 E8 25 p. 62

Zum Stern Tel. 0473 448523 Fax 0473 448523 E7 23 p. 88

Page 6: Guida alberghi

50

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

Hotel Wiesenhof · Fam. Schrötter · Via-Josef-Weingartner 16 · I-39022 Lagundo presso Merano

Tel. 00 39/0473/44 66 77 · Fax: 00 39/0473/22 08 96 · E-Mail: [email protected] · www.wiesenhof.com

Desiderate relax puro, natura, sole, escursioni, nuoto … e tutto a pochi passi dalla città di cura di Merano? Se la risposta è affermativa, non c'è posto migliore dell'Hotel Wiesenhof! Un esercizio a conduzione famigliare, inserito nel verde che offre una meravigliosa vista panoramica a 360°.

A questo si aggiunge l'ambiente curato e l'ottima cucina raffinata e leggera: una vera goduria per intenditori e buongustai!

Un giardino incantevole! Completano l'offerta la piscina all'-aperto riscaldata, la piscina coperta, sauna, solarium, reparto

fitness, nonché la passeggiata privata tra i frutteti. Questi sono i requisiti per una vacanza indimenticabile.

Prezzi per persona inclusa la mezza pensione: Prezzi giornalieri da � 67,00 a � 135,00

Chiedete delle nostre offerte speciali –per esempio per i mercatini di Natale!

Una vacanza all'insegna del divertimento – il nuovo „Wiesenhof“ 2009!

Are you looking for relaxation, nature, sun, hiking, swimming … and all this on the doorstep of Merano? The 'Wiesenhof' is the right place for you!

A family-run top address with a magnificent 360˚ view in the midst of greenery, a stylish ambience and fine, light cuisine: a hot tip for gourmets!

A little paradise. From the heated outdoor swimming pool to the indoor pool, sauna, solarium and fitness room, to theidyllic private walking path leading you into the orchards- an extraordinary charming place with tradition, style and a very personal touch.

Rates per person including half board:Daily rates from � 67,00 to � 135,00

Please don't hesitate to ask for our special offers all over the year! We are happy to help you with flight information as well as the organisation of the transfer to the hotel!

Holiday fun just as you like it – the new „Wiesenhof“ 2009!

G7 361 5 6 7 8 9 q w

r z ? i o p + a s f

g h j k y % & x c

v b n m , . ( ) {

= Q E O P * F A

Page 7: Guida alberghi

51

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

Fam. Andrea & Egon GötschVia J. Weingartner 40 • I-39022 Lagundo/Merano

Tel. 0039 0473 443309 • Fax 0039 0473 443091www.hotel-dorner.it • [email protected]

L’Hotel e il nuovo Residence Dorner sorgono immersi in un ampio parco mediterraneo con bar e pisci-na all’aperto: un piccolo paradiso, adagiato tra prati e frutteti, che schiude un meraviglioso panorama sulle cime circostanti. Potrete trascorrere la vostra vacanza, godendo del massimo confort, in camere, suite e appartamenti arredati con cura.

Nella piscina panoramica coperta e nell’oasi di bellezza e benessere “AQUANA” con il suo ampio universo delle saune (sauna alle erbe e finlandese, bagno turco, sala relax con caminetto, lettini ad acqua, doccia solare e cabine per la cosmesi e i massaggi) ci prenderemo cura di voi, riempiendovi di attenzioni.

Inoltre, avrete a vostra disposizione: sala da pranzo riservata ai non fumatori, lounge per fumatori, parco giochi e ampia sala per i bambini, calcetto, ping-pong, noleggio gratuito di biciclette, anche per i più piccoli, ed escursioni guidate.

La famiglia Götsch & il suo team sono lieti di potervi dare il benvenuto!

In the heart of a sizeable Mediterranean style garden with open-air pool and pool bar you will find the Hotel Dorner with its new residence. This miniature paradise, surrounded by meadows and orchards, offers a truly breathtaking view. You will spend your holidays in lovingly decorated rooms, suites and apartments equipped to the highest standard of comfort.

Let us pamper you: Panorama indoor pool, “AQUANA” Beauty & Wellness oasis with large sauna area (herbal sauna, Finnish sauna, steam bath, relaxation room with open fireplace, waterbeds, tanning booths, cosmetic and massage cabins).

We also offer you: A non-smoking dining room, smoking lounge, children’s play area, large children’s playroom, table football, table tennis, free bicycle rental and children’s bicycles and guided walks.

The Götsch family & team look forward to seeing you!

Inserat_Dorner_Hotelfuehrer_200_9.indd 1 20.05.2009 11:27:30

F8 30

1 5 6 7 8 q w r z ? i o p a s f h j k l y % & x v b n m , . $ ( ) = Q W E O { P * A S F H J K L Y C V N Sala fumatori - Smoking room

Page 8: Guida alberghi

52

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

B6 242

www.amsonneck.com [email protected]

2 18 ✲ III-XI

Am SonneckH O T E L

Trascorrete le vostre vacanze più belle immersi in un’atmosfera cordiale e familiare. Il nostro hotel di 3 stelle sorge in posizione soleggiata e tranquilla sul pendio al di sopra di Lagundo, dove la terrazza e la piscina riscaldata a energia solare invitano a rilassarsi e assaporare momenti unici. Potete trovare interessanti o� erte e pacchetti settimanali sul sito internet www.amsonneck.com o nel nostro listino prezzi, che saremo lieti d’inviarvi. Prezzi � ssi per i bambini. Saremo lieti di avervi nostri ospiti!

Enjoy wonderful holidays with us in a welcoming family atmos-phere. Our ÀÀÀ Hotel is located on a sunny, peaceful mountainside above Algund. Relax and indulge yourself on our sun terrace or in the solar-heated swimming pool.You can � nd interesting o� ers and weekly all-in deals on our website at www.amsonneck.com or in our price list which we will be happy to send you. Fixed prices for children. We look forward to your visit!

ex/formerly Pension SelwiesFam. Gamper-GallmetzerPlars di Sopra 51 – I-39022 Lagundo–PlarsTel. +39 0473 446 773 – Fax +39 0473 206 601

Atmo sfera romantica

R omantic chamrs

39,00-51,00 44,00-54,00 49,00-61,00 49,00-61,00 54,00-65,00 59,00-71,00

***s HotelBurggräfl er HofFam. BacherI-39022 LagundoPlars di sopra 46Tel. +39 0473 22 19 56Fax +39 0473 22 13 45info@burggraefl erhof.comwww.burggraefl erhof.com

©20

09on

eand

seve

n-g

rap

hics

HB from � 63 / pers. / day

Why not take some time off and come and see us .....The ***s Burggräfl er Hof is known for its special charm and fl air. Our hotel has a lovely garden and ex-tensive sun bathing lawns and is surrounded by beautiful country-side with fi ne views of Meran. So, simply lean back, close your eyes and… enjoy your dreams.

Settimane delle delizieGourmet Weeks31/10 - 14/11/2009

> Incluse tutte le prestazioni dell‘albergo> 1 pom. di „Törggelen“ con „Krapfen“ e „Suser“> 1 x la sett. escursione autunnale con il padrone> Successivamente originale banchetto contadino> Regalo di commiato sudtirolese

> All included terms of the Hotel Burggräfl er Hof> 1 „Törggele“-afternoon with Krapfen and „Suser“> 1 weekly guided walk with the host> South Tyrolean parting gift

Immerso tra splendidi frutteti con vista incantevole su Merano, famosa città di cura. La combinazione stra-ordinaria tra le prelibatezze gastro-nomiche, l’incanto della natura e le numerose possibilità di tempo libe-ro fanno di questo albergo il luogo ideale per la famiglia e per chiunque cerchi pace e distensione.

MP da � 63 / pers. / giorno

7 giorni/days MP/HB a pers. da/from� 468,00

izieeees9

gon“ e „Suss il padron

d

3% Prenotazioneanticipata

21.03.-28.06.2009

Per prenotazioni di un soggiorno di una

settimana a 45 giorni dall‘arrivo.

31.10.-14.11.20097 giorni MP/persona da � 427

7 giorni MP/persona da � 441

no

ofuser““

rom

seeeeeeeeeeeeser“r““rnee

ggPer prenotazioni pPer pre o.rni dall‘arrivo5 gior5 gsettimana a 454545

For bookings taken min. 45 days before

guests‘arrival

31/10 to14/11/20097 days HB/person from � 427

7 days HB/person from � 441

3% Early Booking

Discount

21/03 to 28/06/2009

> 21 III-XI

C6 240

1789qrziopasdfjk%xcvm=WAF

Page 9: Guida alberghi

53

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

G7 68

[email protected]

HotelHotel

Fam. HintereggerVia Breitofen 9 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 220355Fax +39 0473 220420

5 15 7 ✲ III-XI

Pacchetti settimanali / Weekly packages

28.03.–04.04. / 27.06.–01.08. / 24.10.–07.11.7 giorni con trattamento di ½ pensione da 450–480 € a per-sona comprensivi di: 7 days half-board from 450–480 € per person inclusive of:

• Aperitivo di benvenuto• Grigliate serali sulla terrazza• Ingresso libero nel reparto

wellness• Degustazione vini• Intrattenimento serale con

musica dal vivo

• Welcome aperitif• At night barbecue on the terrace• Free entrance to the wellness

area• Wine tasting• Nightly entertainment with live

music

67,00-72,00 67,00-72,00 69,00-75,00 75,00-90,00 75,00-95,00 85,00-103,00

Page 10: Guida alberghi

54

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

Per ulteriori informazioni prego contatatecioppure sul nostro sito www.muehlbacherhof.com

Fam. Tschenett-Höllrigl · 39022 Lagundo (BZ) · via Vecchia 19 · Tel. +39 0473 448582 · Fax +39 0473 221833 · [email protected] · www.muehlbacherhof.com

UNA VACANZA ALL‘INSEGNA DEL SOLEL’Hotel Mülbacherhof è sempre una meta indovinata per le vacanze, in tutte le stagioni: un ambiente allegro, dove cordialità e cortesia sono cosa naturale! Sentirsi a casa propria in un ambiente accogliente e confortevole, godere di una cucina che preferisce prodotti naturali rigorosamente di stagione.In tutte le stagioni dell’anno, una vacanza in Alto Adige non delude mai le aspettative. Fra le zone più conosciute e apprezzate, Merano è una garanzia per il clima favorevole e la varietà del paesaggio circostante che coniuga in maniera unica la flora alpina a quella subtropicale e mediterranea. Una vista meravigliosa si apre su Merano con i vigneti che la circondano, i meleti e uno spettacolare scenario montano.

€ 62,00 - 85,00

€ 65,00 - 88,00

€ 66,00 - 90,00

€ 69,00 - 93,00

€ 71,00 - 94,00

€ 74,00 - 97,00

€ 62,00 - 85,00

€ 65,00 - 88,00

I prezzi s’intendonoa persona al giorno con mezza pensione

7 notti

fino a 7 notti

Primavera in fiore07/03 - 04/04/09

Montagne in fiore13/06 - 11/07/09

Fioritura e PentecosteEstate, Autunno05/04 - 13/0612/07 - 08/0818/10 - 15/11

Vacanze in montagna09/08 - 17/10

Capodanno26/12 - 10/01

Avvento28/11 - 23/12

1 6 7 8 9 q w r z ? i o p s f j k l y

% & x v m , . $ ) = O { P F K

F7 29

Page 11: Guida alberghi

55

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

3 STELLE & UN PÓ DI PIÙ...

Famiglia Siller, Via San Cassiano 1739022 Lagundo / www.kassian.it

tel. +39 0473 448 545fax +39 0473 207 805

Siamo lieti di darvi il benvenuto!La nostra oasi di relax, meta ideale delle vacanze, sorge scopra il centro di Lagundo, immersa nel verde dei vigneti e dei frutteti.

Un soggiorno veramente confortevoleGli ambienti desinati ai nostri ospiti s’ispirano al tipico stile rustico altoatesino. Tutte le camere sono comodamente raggiungibili con il nostro ascensore da cui si gode una meravigliosa vista panoramica.

Assaporare il gusto dell’Alto AdigeSulla terrazza soleggiata, il mattino vi attende con un generoso buffet con angolo bio dedicato agli ospiti più attenti alla linea. La sera proponiamo menù diversi con piatti locali e internazionali, golosi buffet, grigliate con musica dal vivo ai bordi della piscina mentre, in autunno, vi delizieremo con merende rustiche (Törggelen) e cene tirolesi.

Servizi all inclusiveInternet point gratuito con stampante, sala lettura, sala riservata ai bambini con calcetto ed altri giochi.

Totale relaxLa piscina riscaldata è aperta da aprile a ottobre. Potete avvolgervi in morbidi accappatoi e rilassarvi sulle nostre sdraio interno alla vasca, sul balcone o nel giardino che circonda l’albergo.

A hearty hello!Our small holiday oasis is in a picturesque location above the old centre of the village of Algund, nestling amongst our own orchards and vineyards.

Living in luxuryOur suites of rooms and combined living and bedrooms are in the cosy South Tyrolean country house style. All rooms are comfortable and can be reached by our lift with its panoramic views.

Enjoy South Tyrol’s awareness of lifeA large breakfast buffet for gourmets with a bio and vitality breakfast corner on our sun terrace. Daily evening menus with local and international dishes, buffets for gourmets, barbecue evenings round the swimming pool with live music, chestnut, wine and Tyrol evening in autumn and much more.

Many facilities are includedInternet point and printer free of charge, reading room, children’s play room with table football, games and much more.

Experience wellbeingThere is a heated open-air swimming pool from April to October, soft bathrobes and bath towels, comfortable sun-loungers at the pool and on the balconies and a sunny lawn for sunbathing.

1 5 6 7 8 q r p + a s f h j k x v ( )= Q W O P A F H J K L C V N

F6 121

Page 12: Guida alberghi

56

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

Ambienti accoglienti dall’atmosfera rilassante invitano a trascor-rere giorni di completo relax. L’albergo è circondato da un ampio parco inserito tra i frutteti di Lagundo. Posizione centrale per effettuare escursioni nei dintorni, a soli 20 minuti a piedi dalla città di cura di Merano. Fermata dell’autobus nelle immediate vicinanze.

Wonderful surroundings – from a relaxing and inviting atmos-phere to complete relaxation. The hotel is surrounded by a large park which is part of the Algund orchards. It has a central loca-tion which is perfect for excursions in the surrounding area and in only 20 minutes you can walk to the Meran city centre. The bus stop is nearby.

[email protected]

1 7 8 r z i p s f j y & x c v b m ( =Q A

ÀÀÀ G7 3

SporthotelDes AlpesBrigitte SilberbergerStrada Vecchia 12I-39022 LagundoTel. +39 0473 440533Fax +39 0473 221228

< 8 > 36 IV-XI

; 47,00-52,00 47,00-52,00 51,00-56,00: 54,00-59,00 54,00-59,00 58,00-63,00

< 1 > 10 6 9 _ 3 III-XI

ÀÀÀ E6 208

L’atmosfera familiare e il trattamento cordiale sono solo alcuni dei vantaggi dei nostri ospiti abituali.Posizione eccellente, tranquilla e al tempo stesso centrale, nelle immediate vicinan-ze delle migliori passeggiate sulle pendici soleggiate di Merano.

The family atmosphere and attentive care you fi nd here are just two of the reasons why our regular guests keep coming back. Not to mention the incredible setting; blissfully peaceful yet just 10 minutes from the village centre and a stone’s throw away from the most beautiful walking paths on the sunny slopes around Meran.

1 5 6 7 0 q r ? i o p+ a s d f j k & x c v nm ( ) = Q W E * A F

; 42,00-49,00 47,00-53,00 52,00-59,00: 55,00-61,00 59,00-65,00 64,00-71,00

Fam. LadurnerVia Hueben 1

I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 448450Fax +39 0473 442087

www.pension-fl ora.itinfo@pension-fl ora.it

Benvenuti a LagundoWelcome to Algund

Page 13: Guida alberghi

57

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

GSTÖR

I-39022 Lagundo · via Vecchia 40 · Tel. 0039 0473 448555 · Fax 0039 0473 448047 - E-mail: [email protected] - www.gstoer.com

Nel nostro incantevole giardino delle palme potete trascorrere dei momenti fantastici in compagnia dei Vostri cari, degustando specialità alla griglia con buffet di insalata, piatti estivi raffinati e leggeri, o semplicemente trascorrendo un piacevole pomeriggio in relax dopo una gita in montagna, assaporando un gelato o torte fatte in casa. Tutte le domeniche mezzetta con musica dal vivo, martedì programma musicale.

... a vostra disposizione!• ricco buffet di prima colazione.• alla sera menù a scelta e buffet d‘insalate - la domenica cena a lume di candela.• 2 piscine all‘aperto con ampi prati.• parco giochi per bambini• a soli 2 km dal centro della città Merano,• punto ideale per numerose escursioni e gite nei d‘intorni • ristorante con taverna, accogliente stube tirolese), grande giardino con palme• pizzeria con forno a legna.• Specialità messicane nel ristorante MEXICOS• eccellente cucina con ampia varietà di specialità,

tipici locali e prodotti della nostra macelleria privata (speck altoatesino di qualità).

Be happy and have a laugh with friends! You can spend pleasent moments in the company of those dear to you in our enchanting palm grove. Every sunday we have a traditional “morning“ drink with live music and once aweek thuesday evening entertainment.

... at your disposition!• breakfast-buffet• dinner with a salad buffet• 2 beautiful swimming pools with panoramic views• children‘s playground • 2 km from the city Merano• starting point for wonderful hike in the mountains• a snug cellar restaurant, original Tyrolean

“Stuben“ (lounges), enchanting palm grove with excellent barbecue specialities

• Italian pizzeria• MEXICOS restaurant • we have “special weeks“ such as the Australian

week or fish, asparagus or game specialities• in autumn „Törggelen“ with typical South

Tyrolean specialities, „Sußer“, a wine in fermentation

Be happy and have a laugh with friends! You can spend pleasent moments in the company of those dear to you in our enchanting palm grove. “morning“week

Prezzi - Price (mezza pensione - half board)Hotel GstörTyp A/B min. € 54,00 - max. € 70,00Typ C min. € 62,00 - max. € 78,00Gasthof GstörTyp D min. € 45,00 - max. € 51,00Typ E min. € 50,00 - max. € 56,00Residenz Pension Sonnenbichldoppia - double room min. € 51,00 - max. € 60,00Dependance Töllerhof (colazione - B&B)doppia - double room min. € 30,00 - man. € 36,00

Last Minute and Specials www.gstoer.com

GSTOR

H O T E L

Restaurant & CocktailbarMEXIC S

Gasthof

Gstör GSTÖRGSTÖRHOTEL

RESTAURANT

SonnenbichlResidenz · Pension

D e p e n d a n c e

TÖLLERHOF

E7 5

1 5 6 7 8 0 q r t z i o p a s f g j k y x c v n m . $ = Q E O S F

Page 14: Guida alberghi

58

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

F E R I E N H O T E L À À À p lus

Fam. Michael SchwellensattlVia Rosengarten 14 • I-39022 Lagundo presso Merano

Tel. 0039 0473 222 532 • Fax 0039 0473 220 116www.heinrichshof.com • [email protected]

Aperto tutto l’anno • open all year

L’Heinrichshof, uno degli hotel più amati e apprezzati di Lagundo perla sua l’atmosfera intima e familiare, vi saluta e vi dà il

benvenuto. Saremo lieti di prenderci cura di voi nel nostro hotel che, da oltre quarant’anni, è sinonimo d’ospitalità altoatesina e autentica cordialità:

un’oasi di benessere situata in posizioneideale fra Lagundo e Merano.

Offerta all-inclusive Heinrichshof:• nuovi bagni dotati d’asciugacapelli, accappatoio e ciabatte• dalle 7.30 alle 10.30, prima colazione gustosa nella nuova sala da pranzo • nella sala da pranzo non fumatori, cena con menù di cinque portate e ricco buffet di insalate e formaggi • escursioni settimanali a piedi (trasferimento in pullman compreso), guidate dal padrone di casa• tutti i giorni, buffet di dolci nel nuovo e confortevole bar dell’hotel• tutte le mattine, la posta dell’Heinrichshof con servizio meteorologico, anteprima sul menù, consigli per le escursioni e molte altre informazioni utili

• l’oasi acquatica con piscina coperta (5 x 12 m) a 30°C e cascata, idromassaggio panoramico (35°C) e piscina all’aperto con vasca per bambini• wellness (sauna, bagno turco, doccia con getti di vario tipo e area relax) tutti i giorni dalle 15.00 alle 18.30• per i bambini: piscina riservata, parco e sala giochi con Play Station 2, biciclette, calcetto e ping-pong.• postazione internet, connessione internet in ogni camera, wireless LAN in tutte le aree comuni• Touristpass: sconti su tutte le strutture pubbliche e gli eventi • azienda partner delle Terme di Merano

Alla scoperta delle emozioni: allacciare nuove amicizie

Novità all’Heinrichshof: area relax e reparto massaggi e trattamenti cosmetici

Prezzi a personaPrezzo giornaliero(per soggiorno inferiore ai 7 giorni)62,00 –74,00 Euro.I pacchetti settimanali dell’HeinrichshofImmergetevi nell’esperienza unica che solo le settimane all-inclusive possonooffrirvi. Ormai da cinque anni proponiamo ai nostri ospiti pacchetti ricchi di sorpre-se a un prezzo imbattibile, che comprendono tutti i servizi dell’Heinrichshof. I prezzi s’intendono per persona alla settimana.

Newwellness-centre with beauty-area

and massage.

The Heinrichshof, one of Lagundo’s most beloved and highly regarded hotels for its intimate and friendly family atmosphere, greets you and wishes you a pleasant stay.

We are looking forward to welcoming you in our hotel, which for over 40 yearshas been synonymous with South Tyrolean hospitality and genuine warmth: a

haven of well-being, situated in an idyllic locationbetween Lagundo and Merano.

Discovering emotions: making new friends

Heinrichshof all inclusive offer :• new bathrooms with hairdryer, bathrobes and slippers• hearty breakfast in the new dining room from 7.30 to 10.30 am• 5 course dinner with sumptuous salad and cheese buffet in the non-smoking dining room• guided weekly walking tours with the hotel owner (transfer to the tour starting point included)• cake buffet in the new comfortable hotel bar every day

• every morning, the Heinrichshof mail with weather report, menu preview, hiking tips and much more useful information • aquatic oasis with 30°C indoor pool (5 x 12 m) and waterfall, panoramic whirlpool (35°C), outdoor pool and children’s pool • wellness (sauna, Turkish bath, multi-jet shower and relaxation area) every day from 3 to 6.30 pm • for children: children’s pool, playground, playroom with Play

Station 2, bicycles, table soccer and table tennis. • internet point, internet access in every room, wireless LAN in all common areas• Touristpass – discounts in all public structures and events• partner of Merano Thermal Baths

Heinrichshof news:relaxation area and massage and beauty treatment centre

Prices per personDaily price (for a stay of less than 7 days)62,00–74,00 Euro.

Heinrichshof weekly packagesEnjoy the unique experience that only all-inclusive weeks can provide. For fi ve years, we have been offering our guests wonder-ful packages full of surprises at unbeatable prices, including all the Heinrichshof services. The prices indicated are per person per week.

Nuovo repartowellness con

centro esteticoe massaaggi.

G6 116

Page 15: Guida alberghi

59

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

H O T E L

1 7 8 9 q r t ? i o p + a s f y & x vm , ( ) = O { A F

Page 16: Guida alberghi

60

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

[email protected]

1 7 8 0 q r i p + a s f h k % c v ( )= W O { P A F L’albergo a gestione familiare è situato in una zona tranquilla, immerso tra frutteti, in prossimità del bosco e vicino alla nuova pista ciclabile. In cucina, il fi glio dei proprietari, le cui doti culinarie sono state più volte insignite, vi delizierà con i suoi piatti. Vengono usati quasi esclusivamente prodotti biologici del proprio maso.Family-run hotel, quiet location in the midst of orchards, near the edge of the woods and on the new cycling path. Enjoy the delicious dishes prepared by the son of the hotel owners, a chef awarded by several prizes. He uses quite only biological products of the own farmhouse.

ÀÀÀ K10 291

HotelMeringerhofFam. Kofl erRied 26 Posta ParcinesI-39022 Lagundo - RiedTel. +39 0473 967093Cell. +39 338 1002282Fax +39 0473 966963

< 1 > 17 IV-XI

; 37,00-45,00 37,00-45,00 45,00-60,00: 44,00-55,00 44,00-55,00 55,00-70,00

55,00-65,00 55,00-65,00 65,00-80,00

Benvenuti al Mitterplarserhof ***, situato su di un soleggiato pendio, in mezzo a frutteti e vigneti. L‘atmosfera famigliare e un ambiente accogliente e confortevole, Vi aiuteranno a trascorrere vacanze indimenticabili e sentirVi a Vostro agio. Welcoming to the Mitterplarserhof ***. Our hotel is situated on a sunny slant in the middle of orchards and vineyards. The familiar atmosphere, the pleasant environment an the comfort will help You do spent an unforgettable vacation and to feel you to your ease.

Fam. Plack-GruberPlars di Mezzo 69I-39022 Lagundo - PlarsTel. 0473 221390Fax 0473 221310

www.hotel-mitterplarserhof.com - [email protected]

E6 205

Camera doppia Standard double room | con bagno, TV a colori, 45,00 - 55,00 €cassaforte e telefono | with bathroom, TV-colors, safe, radio and phone Camera doppia e singola Classic single & double room | con balcone, bagno, 49,00 - 58,00 €TV a colori, cassaforte e telefono | with balcony, bathroom, TV-colors, safe, phone Camera doppia Superior double room | con balcone, servizi, Tv a colori, 55,00 - 70,00 € cassaforte e telefono | with balcony, bathroom, TV-colors, radio and phone Camera doppia Torre - Tower double room | con balcone, servizi, TV a colori, 55,00 - 75,00 €cassaforte e telefono | with bathroom, TV-colors, phone, balcony or terraceOfferte settimanali su richiesta - Special offers on request

1 6 7 8 q r i p + s f h j ly % x b v n m , . ( ) = Q W { A

< 3 > 30

Page 17: Guida alberghi

61

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

G6 129

1 5 6 7 8 9 q r z ? i p+ a s f h j k % x c v m

, . $ ( ) = O { P A

Page 18: Guida alberghi

62

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

ÀÀ E5 274

Albergo/InnOberlechnerFam. GamperVelloi 7I-39022 Lagundo - VelloiTel. +39 0473 448350Fax +39 0473 222557

> 5 _ 5 2–4 Pers. [email protected]

; 27,00-40,00 27,00-40,00 27,00-40,00: 40,00-55,00 40,00-55,00 40,00-55,00

_ 2 Pers. 45,00-70,00 45,00-70,00 45,00-70,00

_ 2-4 Pers. 46,00-80,00 46,00-80,00 46,00-80,00

ÀÀ E8 25

Albergo/InnZum HirschenVallazza O.Via J. Weingartner 54I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 448383Fax +39 0473 207619

< 2 > 20 I-XII

1 4 8 0 q e r t z ? i p + f g jc v = Q O { P A F H L Y X C

[email protected]

1 7 0 r t p + d f x = Q A S F H J L Y C V M

; 38,00-42,00 38,00-42,00 38,00-42,00: 48,00-52,00 48,00-52,00 48,00-52,00

57,00-61,00 57,00-61,00 57,00-61,00

www.gasteiger.it [email protected]

8 e z p f ( = { A F L Y X

; 25,00 25,00 25,00: 36,00 36,00 36,00

ÀÀ D5 283

Pensione/Boarding houseWaldrastFam. Schweigl HelgaVelloi 13 I-39022 Lagundo - VelloiTel. +39 0473 448532Tel. +39 0473 448767Fax +39 0473 448532

> 6 IV-XI

Posizione tranquilla, uso gratuito dell’impianto di risalita sul Parco Naturale Gruppo di Tessa. Benvenuti anche nella pensione Lausenbergerhof lungo il sentiero delle rogge di Lagundo.Quiet location, free use of chairlift to the Naturpark Texelgruppe. A hearty welcome also to the pension Lausenbergerhof along the ancient irrigation canal of Algund.

; ;

1 7 8 9 q r t z i o p + s f j k l & x c v ( ) = Q O { F

F7 4

: :

Page 19: Guida alberghi

63

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

1

2 3

4

1 2 3 4

Rosengartenstr. 1F/G6 133

Rosengartenstr. 3G6 102

St. Kassianweg 1bG6 146

RESTAURANTKELLER • BIERGARTEN

Internet point GRATUITO e wireless LAN riservati agli ospiti dell’albergo!

GRATIS surf point and wireless LAN for house guests!

Distanza degli edi� ci:Distance of the houses:Friedheim–Ruster 60 m,

Schönblick–Ruster 140 m,Ruster Apartments–Ruster 50 m.

Novità/Fully refurbished:idromassaggio, bagno turco, sauna fi nlandese,

doccia sensoriale, camere deluxe allo SchönblickJacuzzi, steam sauna, Finnish sauna, experience

shower, Deluxe rooms in Schönblick

Ruster ResortCentro prenotazioni/reservation point – Fam. Reinthaler

Via Rosengarten 1–3, I-39022 AlgundTel. 0039 0473 222303Fax 0039 0473 443250

www.ruster.com • [email protected]

Prezzo della camera per persona al giorno con trattamento di prima colazione a buffet (Supplemento per la mezza pensione: 20,00 €) • Riduzione per il terzo letto in camera doppia: 70% fi no a 12 anni, 50% fi no a 16, 30% per gli adulti; lettino per i bambini fi no a 3 anni: 8,00 €Prezzo giornaliero di un singolo appartamentoPulizia fi nale: da 25,00 a 33,00 €Appartamenti > supplemento per la colazione 10,00 €; cena 20,00 €La colazione viene servita negli edifi ci Friedheim e Schönblick, la mezza pensione al Ristorante Ruster. Per le prenotazioni fi no a 5 giorni, si calcola un supplemento del 10%. Consultate l’offerta!I pasti della mezza pensione (supplemento di 20,00 € per gli adulti) vengono serviti al Ristorante Ruster; bambini su richiesta. Servizio applicabile a tutti gli edifi ci.

Room prices per person / per day with breakfast buffet(half-board supplement € 20.00) • Reduction for third bed in double room – up to 12 years 70%, up to 16 years 50%, adults 30% – child bed up to 3 years € 8.00Apartment prices per day and per unitFinal cleaning from € 25.00–33.00Apartments > Option with breakfast € 10.00 – evening meal € 20.00Breakfast is served in the Friedheim or Schönblick houses as appropriate, while half-board is served in the Ruster Restaurant. A supplement of 10% is payable on stays of 5 days or less. Ask for our special offers!Half-board (option supplement € 20.00 for adults) is served in the Ruster Restaurant – children’s price on request. Applies to all houses.

SchönblickCamera doppia/Double room 32,00–42,00 33,00–45,00 34,00–47,00

Camera familiare/Family room 39,00–59,00 44,00–65,00 46,00–70,00

Camera singola/Single room 40,00–48,00 43,00–52,00 47,00–56,00I bambini (da 1 a 3) nelle camere familiari e family royal soggiornano gratuitamente, a fronte di due adulti paganti.

Children stay free in family rooms and the Familyroyal (1–3 children): the room price is calculated on the basis of two persons

FriedheimCamera doppia/Double room 32,00–44,00 33,00–49,00 34,00–54,00

Appartamenti/Apartments 67,00–95,00 80,00–109,00 92,00–130,00

Ruster ApartmentsAppartamenti/Apartments 50,00–70,00 58,00–83,00 68,00–99,00

Ruster Resort – NUOVO/NEWFamily Royal 62,00 68,00 74,00

Il Ruster Resort è nato dalla fusione delle seguenti aziende a conduzione familiare/Ruster Resort is the name covering all of our individual family-run establishments:

Page 20: Guida alberghi

64

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

Pensione/Boarding houseBlumenthalerhofFam. Haller L.Via LeitenI-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 448425 – Fax +39 0473 200597

< 2 > 8 _ 1 1–6 Pers. [email protected]

1 4 6 7 8 9 q r p + a f g c v (= Q W E O A F H J K L Y C V B

ÀÀÀ F5 104 ÀÀÀ G6 109

Pensione/Boarding houseUltenerhofFam. TratterVia Rosengarten 12I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 443383Fax +39 0473 447839

III-I

< 2 > 12 _ 2 2–4 Pers.

; 40,00-52,00 52,00-61,00 53,00-61,00: 51,00-60,00 60,00-69,00 61,00-69,00

_ 73,00-98,00 80,00-105,00 83,00-108,00

1 7 8 q r i p + s f h k x v m ( ) = W O P AH J K L Y C V

1 6 8 0 q e p a d f h c v ( = E { P A F H J K L C V M

[email protected]

ÀÀ C8 194

Pensione/Boarding houseObermoarhofFam. Erlacher R.Via Birreria 53I-39022 Lagundo - ForstTel. +39 0473 448388Fax +39 0473 448388

> 6 _ 2 2–6 Pers. [email protected]

; 35,00-40,00 35,00-40,00 35,00-40,00: 45,00-50,00 45,00-50,00 45,00-50,00

_ 2 Pers. 60,00-85,00 60,00-85,00 60,00-85,00

_ 2-6 Pers. 60,00-85,00 60,00-85,00 60,00-85,00

; 24,00-32,00 24,00-32,00 25,00-33,00

_ 50,00-95,00 50,00-95,00 50,00-95,00

NOVITÀ: appartamenti per 2-6 personeNEW: holiday apartments for 2-6 people

fon in camera, sauna alle erbe - hairdrayer in the room, herbal sauna

La nostra accogliente pensione, dotata di tutti i comfort di un hotel di 3 stelle, sorge nel cuore di un frutte-to, a pochi passi dalla fermata dell’autobus, della roggia di Lagundo e della seggiovia di Velloi ed è circon-data dallo straordinario panorama con vista su Lagundo e Merano. Vi attendono spaziose camere com-pletamente riarredate, un’ampia piscina coperta, una rilassante sauna aromatica in abete, il giardino, la colazione sulla terrazza soleggiata con ricco buffet, i dolci fatti in casa e le deliziose varietà di pane. La sera, serviamo un eccellente menù accompagnato da buffet d’insalate fresche e verdure. Infi ne, l’acco-gliente Stube contadina vi garantirà divertimento e la possibilità di degustare gli ottimi vini regionali. Un cordiale benvenuto dai padroni di casa Helene & Ludwig Oberparleiter!

Our comfortable Pension is set in the heart of well-tended orchards and offers you all the comforts of a three-star hotel. Within easy reach of the bus stop, the Algund Waalweg path, and the Vellau chairlift, it is set against a magnifi cent natural backdrop with panoramic views over Algund and the town of Meran. Spacious, newly refurbished bedrooms, large swimming pool, relaxing spruce sauna, garden, breakfast on the sunny terrace with hearty breakfast buffet, homemade cakes and mouth-watering selection of breads. In the evenings, we offer an exquisite menu together with a salad and vegetable buffet. And the cosy “Stube” snuggery is the perfect place for a restful chat and a taste of the select wines from the local region. Your hosts Helene & Ludwig Oberparleiter wish you a pleasant stay!

I nostri prezzi giornalieri per iltrattamento B&B:

in camera doppia, da € 32,00 a € 55,00in camera-appartamento, da € 38,00 a € 65,00

in camera singola, da € 35,00 a € 55,00

Maggiori informazioni su promozioni e vantaggi settimanali, offerte risparmio e di prova, pacchetti e

sconti last minute sono disponibili sul sitowww.anderlinde.com

Our daily rates B&B:Double room from € 32,00 to € 55,00

Living room/ bedroom from € 38,00 to € 65,00 Single room from € 35,00 to € 55,00

Find out more about our all-inclusive and special offer weeks, discount and taster-days as well as our

packages and last minute offers atwww.anderlinde.com

Plars di Mezzo 15 • I-39022 Lagundo Tel. +39 0473 200920 • Fax +39 0473 [email protected] • www.anderlinde.com

< 1 > 12 I-XII

D7 204

Page 21: Guida alberghi

65

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

Pensione a conduzione familiare dove tranquillità e cordialità sono di casa, immersa tra frutteti e vigneti nella frazione Plars di Mezzo. Godetevi la ricca colazione a buffet sulla terrazza panoramica e a cena lasciatevi deliziare da specialità italiane e sudtirolesi. La famiglia Gamper vi dà il benvenuto.

Family-run guesthouse, quiet location in Mitterplars, surrounded by orchards and vineyards, characterized by tranquillity and hospitality.Enjoy your rich breakfast buffet on the panoramic terrace and for dinner Italian and Southtyrolean cuisine. The Gamper family welcomes you.

1 8 q r z i p s j y x v ( = O { P FH J K L Y C V M

www.pensionmoser.com - [email protected]

ÀÀÀ D7 209

Pensione/Boarding houseMoserFam. GamperPlars di Mezzo 38I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 448380Fax +39 0473 449914

III-XII

< 1 > 5 _ 9 2–4 Pers.

; 33,00-51,00 33,00-51,00 36,00-53,50: 42,00-60,00 42,00-60,00 45,00-62,50

_ 60,00-80,00 60,00-80,00 65,00-85,00

; 37,00-44,00 42,00-47,00 47,00-54,00: 49,00-56,00 54,00-59,00 59,00-66,00

ÀÀÀ F/G6 119

Pensione/Boarding house

ÖhlerHofFam. KerschbaumerVia Mair im Korn 18I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 448357Fax +39 0473 220926

> 12 III-XI

www.oehlerhof.com [email protected]

1 7 8 q r ? i p a s f y % & c v b

n . ( = Q E O { P A F

La magnifi ca posizione pano-ramica, gli ambienti acco-glienti e il servizio impeccabile invitano a trascorrere giornate indimenticabili in pieno relax. Nelle camere ristrutturate e dotate di ogni comfort i nostri ospiti si sentiranno come a casa. A colazione ricco buffet da gustare sulla nostra terrazza panoramica e a cena menu a scelta con buffet d’insalate e vino di produzione propria.

Magnifi cent location with panoramic view, relaxing at-mosphere and warm hospital-ity. Renovated rooms with all comforts. Rich breakfast buffet on our panoramic terrace and dinner menu with salad buffet and home produced wine.

Page 22: Guida alberghi

66

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

E7 134

1 15

✲ III-XI

ÀÀÀ

36,00-45,00 51,00-60,00

1 15155

XXIXXXXIX

Via S. Ippolito 11 – I-39022 Lagundo – PaeseTel. +39 0473 448555 – Fax +39 0473 448047

www.sonnenbichl.it – [email protected][email protected]

“Grüß Gott” e benvenuti al Sonnenbichl! Godetevi un soggiorno riposante in un hotel dall’atmosfera familiare, contraddistinto da una grande attenzione per i dettagli. Situato sopra il centro del paese, circondato da frutteti e vigneti, con un’incantevole vista panoramica sul Burgraviato, la Val d’Adige e le formazioni rocciose del Gruppo di Tessa, il nostro hotel è un punto di partenza ideale per passeggiate ed escursioni.

Abitare: Le camere, in elegante stile tirolese, sono dotate di doccia, WC, balcone con vista panoramica, TV satellitare, telefono, radio, cassetta di sicurezza e letti anallergici.

“Grüß Gott” and welcome to the Sonnenbichl! Enjoy a relaxing holiday in a family-run hotel, which, with its loving care for the fi ner details, stands out from the rest. Located above the village centre and surrounded by orchards and vineyards with a breath-taking view over Burggrafenamt, the Etsch valley and the rocky backdrop of the Texel Group, our hotel is the perfect setting-off point for walks and wanders.

Living: The rooms, decorated in elegant South Tyrolean style, are equipped with shower, WC, balcony with panoramic views, satel-lite TV, telephone, radio, safe and hypoallergenic beds.

PensioneBoarding house

Per pacchetti e offerte last minute, consultate il sito For all-inclusive and last minute offers, please visit

www.pensionthalguter.com - [email protected]

F6 137

✲ III–XI

3 17 8 2–6 Pers.

35,00-51,00 38,00-55,00 41,00-62,00

48,00-64,00 50,00-68,00 53,00-74,00

45,00-67,00 50,00-72,00 55,00-77,00

ÀÀÀ Pensione Boarding house & Residence

Fam. GerstgrasserVia S. Ippolito 21 I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 220819Fax +39 0473 607789

Page 23: Guida alberghi

67

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

[email protected]

1 7 8 9 q w r t z i p s f jv n m ( = Q S F H J K L V

; 50,00-64,00_ 75,00-136,00

ÀÀÀS D7 7

GarniAnsitzPünthofFam. WolfVia Steinach 25I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 448553Fax +39 0473 449919

III-XI

< 12 _ 6 2–6 Pers.

1 7 8 q w r p s f j k v( ) = Q E O A H J K C V Tenuta vitivinicola / Winery

; 37,00-51,00

_ 2-3 Pers. 76,00-106,00

Fam. TheinerPlars di Mezzo 25 – I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 448472 – Fax +39 0473 446557

> 8 _ 4 2–3 Pers. IV-XIwww.schlossplars.com – [email protected]

ÀÀÀS D7 211Garni

Situato tra vigneti e frutteti, solo 5 minuti dal centro del paese; a conduzione famili-are, l’Ansitz Pünthof è curato in ogni suo dettaglio, offre un ambiente incantevole e un’ottima colazione a buffet. Richiedete le nostre offerte speciali in bassa stagione.Quiet location in the midst of vineyards and orchards,only 5 minutes from the centre of Algund; family-run guesthouse accurate in every detail, friendly atmosphere and rich breakfast buffet. Ask for our special offers!

Passare una vacanza diversa:Abitare in un romantico castello che ha le sue radici nel 1357. Circondato da vigneti immerso nella natura, trascorrere una vacanza all’insegna del relax. Vista panoramica sulla nota città di cura Merano. Un piacevole soggiorno in un’atmosfera familiare ricca di tradizione. Camere e appartamenti esclusivi ed eleganti con mobili in stile armonia che si sente. Produzione propria di vino.

Holidays in romantic Castle PlarsCastle Plars, take a vacation out of usual! Live in a romantic castle and have a pleasant stay in familiar atmosphere, full of tradition and modern comfort. Castle Plars is situated right in the middle of vinegards and orchards in a prime panoramic location with magnifi cent views over Meran and the „Etsch-Valley“. Family Theiner welcomes you cordially from Eastern till beginning of November for wonderful holidays.

Page 24: Guida alberghi

68

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

[email protected]

1 6 8 r p a d k ( = A F H J K L C N M

Pensione con prima colazione posizionata in mez-zo ai prati e vigneti, ma contemporaneamente solo a pochi passi dal centro di Lagundo.

Garni Ganthaler, is ideally situated in the middle of gardens and vineyards, yet it is only a few minutes walk from the centre of Algund.

; 30,00-40,00_ 65,00-80,00

ÀÀÀ E6 140

GarniGanthalerFam. GanthalerVia Hueben 4 I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 448481Fax +39 0473 448481

I-XII

> 7 _ 1 2–3 Pers. www.anderleit.it [email protected]

18qropafv()=EO{ PADF

Benvenuti nel nostro confortevole garni a gestione familiare. Camere spaziose, ricca colazione a buffet, bellissima terrazza soleggiata.

Comfortable family-run guest-house. Spacious rooms, rich breakfast buffet, beautiful sunny terrace.

; 27,00-30,00 27,00-30,00 29,00-34,00

ÀÀÀ C6 263

GarniAn der LeitFam. ErlarcherPlars di Sopra 9I-39022 LagundoTel. +39 0473 448588Fax +39 0473 443840

< 1 > 12 III-XI

1 7 8

9

q r p

a s d

f h x

c v =

Q O P

A F

F6 128

; € 28,00–40,00

ÀÀÀ

Page 25: Guida alberghi

69

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

1 6 7 8 9 q r p + a s f h

j k x c v ( ) = Q E { P A S F

H J K L C N M

www.nutzhof.com – [email protected]

Benvenuti nel nostro albergo situato in zona tranquilla, panoramica e soleggiata, circondato dai propri frutteti e vigneti. Gli appartamenti e le camere nuove e confortevoli, invitano a trascorrere una vacanza in pieno relax. Fam. Obkircher vi aspettano!

Welcome in our hotel which is situated in a quiet, panoramic and sunny position, surrounded by its own orchards and vineyards. The new apartments and the new rooms invite you to spend a relaxing holiday! Fam. Obkircher are looking forward to your visit!

; 31,00-48,00 32,00-50,00 34,00-53,00_ 50,00-90,00 60,00-98,00 80,00-105,00

ÀÀÀ E6 130Garni & ResidenceNutzhofFam. Obkircher GeorgVia Leiten 1I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 448596Fax +39 0473 440911

I-XII

< 1 > 9 _ 9 2–4 Pers.

[email protected]

1 8 9 q

r p a f

j v ( =

E { A F

ÀÀÀ F7 31

Garni

MorenfeldFam. ThöniVia Mair im Korn 2 I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 220145Fax +39 0473 207184

> 11 III–XI

; 27,00-35,00 29,00-37,00 30,00-39,00

Durante i mesi invernali, la pensione Morenfeld è stata amorevolmente ristrutturata. Atmosfera familiare e comfort moderno. Camere e bagni completamente rinnovati. Le camere sono dotate di balcone, telefono, TV satellitare, cassetta di sicurezza, scalda-asciugamani, asciugacapelli e collegamento a internet. Situata in una zona centrale e tranquilla, in mezzo ai frutteti. Grande prato con piscina all’aperto.

The Morenfeld pension was renovated with love and care over the winter months. Family atmosphere and all the modern comforts. Fully renovated rooms and bathrooms. Rooms are equipped with balcony, telephone, satellite TV, safe, bath-towel heater, hairdryer and internet connec-tion. Set in a central yet peaceful location on the midst of the orchards. Large green area with outdoor pool.

Completamente rinnovata nel 2009 Completely renovated in 2009

Page 26: Guida alberghi

70

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

Godetevi sole e relax, nelle nostre stan-ze d’artista dai nomi evocativi,a due passi da Merano.

Art and light shape the unique and harmoni-ous character of every room.

ÀÀÀ Garni

Doris MoserPlars di Mezzo 3039022 LagundoTel. +39 0473 448469Fax +39 0473 [email protected]

1 7 8 r ? p

s f g v ( = O

{ P A D F J

ÀÀÀ Garni

Doris MoserPlars di Mezzo 30

D7 200

[email protected]

1 6 7 8 q r p a d f h j c v ( = Q E F

H J K L C M

ÀÀÀ D7 210

GarniAppartamenti–AppartmentsObermaratscherFam. MazohlPlars di Mezzo 14I-39022 Lagundo Tel. +39 0473 448570Fax +39 0473 221737

IV-XI> 4 _ 4 2–4 Pers.

< 1 > 9 I-XII

; 30,00-35,00 32,00-36,00 36,00-40,00

_ 2 Pers. 54,00-60,00 58,00-64,00 62,00-70,00

_ 2-4 Pers. 88,00-94,00 92,00-96,00 96,00-105,00

www.oberdorner.com – [email protected]

ÀÀÀ

29,50-32,50 31,00-35,00 35,00-41,50

ÀÀÀ E6 131

OberdornerGarni

Fam. Ladurner M.Via Leiten 5 I-39022 Lagundo – PaeseTel. +39 0473 448485Fax +39 0473 448185

2 11 ✲ III-XI

Garni a conduzione familiare, situato in posizione tranquilla lungo il sentiero delle rogge. Spettacolare vista panoramica.

We are situated in the middle of vineyards with a beautiful view over Meran.

Situato in posizione panoramica con splendida vista sulla città di Merano e su Lagundo. Accogliente atmosfera.

Guest house with high standards. Lovely views. Overlooking the city Meran. We collect from station.

Piccola oasi di pace sopra MeranoQuiet and reviving

≤ 45,00–62,50 Prezzi speciali: giugno e luglioSpecial offer: june and july

Page 27: Guida alberghi

71

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

[email protected]

1 7 8 q r p a s d f j y % & x v b n

m ( ) = Q O { A F

Nella Pensione Paradies, immersa nel verde e a gestione familiare, verre-te accolti con grande cordialità e vi attendono innumerevoli possibilità di svago, dal nordic walking, alle gite guidate, fino ai tour in bicicletta. Our guest house Paradise is surrounded by greenery and is family – run. Nordic walking, guided hike and cycle tour are included. We are looking forward to your telephone call! Familie Nardin

; 34,00-47,00 35,00-48,00 41,00-54,00

ÀÀÀ F7 34

GarniParadiesFam. NardinStrada Vecchia 20I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 448367Fax +39 0473 449990

< 4 > 18 IV-XI

www.monya.it, [email protected]

1789qrp+asfhk%&xcvn

m,$(=WE{PAFHJKLCVMDal 2009, nuovi appartamenti/suite. Informatevi sui nostri pacchetti settimanali. From 2009, new apartments/ suites. Ask about our weekly packages.

ÀÀÀ D8 174Garni

MonyaFam. Brigitte GötschVia Birreria 13 I-39022 Lagundo - ForstTel. +39 0473 448521Fax +39 0473 222183

I-XII

< 1 > 6 _ 4 2–4 Pers.

[email protected]

1 7 8 9 q r p f j y & v b n m ( = { A S

H J L C V

Scoprite le nostre offerte speciali sul sito www.seppmair.itLook for our special offers on our home page www.seppmair.it

ÀÀÀ C6 243

Garni

Fam. MayrhoferPlars di Sopra 45 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 448727Fax +39 0473 448802

; 25,00-38,00 26,00-39,00 34,00-48,00_ 45,00-57,00 49,00-57,00 55,00-67,00

; 32,00-60,00 32,00-60,00 32,00-60,00_ 55,00-130,00 55,00-130,00 55,00-130,00

< 2 > 19 _ 2 2–3 pers. III-XI

• VistamozzafiatosuMerano• Posizionesoleggiataetranquilla• Tuttelecamereconbalcone• Piscinascopertaconprato• Piscinacoperta• Sauna,solarium• Salapesi• Puntodipartenzapertantebelle

gite e passeggiate

• AmazingviewonthetownofMerano

• Calmandsunnylocation• Everyroomwithbalcony• Lidowithsunbathingarea• Indoorswimmingpool• Sauna,solarium• Fitnessroom• Startingpointformanybeautiful

walks and hikes

NOVITÀ: Appartamenti per 2–4 persone al centro di Lagundo.NEW: Holiday flats for 2–4 persons at the center of Lagundo.

Page 28: Guida alberghi

72

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

B7 241

26,00-43,00

2-4 Pers. 60,00-75,00

Fam. Gamper A.

Plars di Sopra 34 – I-39022 Lagundo - Plars

Tel. +39 0473 448355 – Fax +39 0473 206943

2 8 2 2–4 Pers. ✲ III-I

www.plarserhof.com [email protected]

Il Garni è a gestione famigliare e si trova in una zona soleggiata. Dalle stanze si gode di una vista panoramica su tutta Merano e dintorni; ogni stanza dispone di con-nessione internet. Ottimo servizio autobus con collegamenti per Lagundo, Merano,Velloi e Parcines. A poca distanza dal nostro Garni si trova la passeggiata Lagundo-Marlengo e a 200 m passa la ciclabile per la Val Venosta. I ristoranti nelle nostre vicinanze sono raggiungibili a piedi. Offriamo abbondante colazione a buffet.

Novità 2009:stanze al piano mansardato appena ristrutturate e

due nuovi appartamenti al piano inferiore.

F6 108+164F6 108+164 ÀÀÀ

Spiss-Hof

31,00-41,00 31,00-46,00 37,00-46,00 58,00-83,00 58,00-89,00 66,00-89,00

3 11 4 2-4 Pers ✲ III-XI

Tutte le camere sono state rinnovate.All bedrooms were renovated. Sentiero della roggia / The Waalweg

AppartamentiApartment Camere per gli ospiti

Guest rooms

Garni

Appartamenti/Apartments

Fam. LadurnerVia Leiten 10–12I-39022 LagundoTel. +39 0473 448654Fax +39 0473 209322

[email protected]

www.spisshof.com

Gestione familiare, posizione tranquilla su pendio rivolto a sud, circondato da frutteti e vigneti, 50 m sotto il sentiero della roggia di Lagundo. Punto di partenza ideale per brevi e lunghi tour escursionistici così come per piacevoli passeggiate lungo i sentieri delle rogge e sul famoso sentiero Tappeiner, che sovrasta i tetti di Merano. Piscina all’aperto con grande giardino (ca. 270 m2) e piscina per bambini separata. Riduzioni per bambini in camera con i genitori da 0 a 6 anni gratis, da 7 a 14 anni 50%.

Family run hotel in a peaceful location on the south-facing slopes surrounded by orchards and vineyards, 50 m under the Algund Waalweg pathway. Ideal set-off point for mountain walks long and short as well as relaxing wanders along the Waalweg paths and the famed Tappeinerweg high above the rooftops of Meran. Open air pool with large garden (approx. 270 m2) and separate children’s pool. Discount for children slee-ping in parents’ room from 0 to 6 years old free from 7 to 14 years old 50%.

Page 29: Guida alberghi

73

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

F6 111

28,00-33,00 30,00-34,00 31,00-36,00

2 Pers. 39,00-62,00 39,00-62,00 39,00-62,00

2-4 Pers. 75,00 82,00 87,00

We i g e l e h o fGarni

Fam. DarizVia S. Cassiano 20 – I-39022 Lagundo – PaeseTel. +39 0473 448520 – Fax +39 0473 440020

www.weigelehof.it

[email protected]

2 11 2 2–4 Pers. ✲ IV-XI

[email protected]

18qrpasdfjkcv(=QEO{PAF

Accogliente pensione con splendida vista panoramica. Godetevi la nostra piscina all’aperto con acqua salina. Richiedete le nostre offerte speciali!

Comfortable guest-house with a splendid panoramic view. Enjoy our outdoor salt water swimming pool. Ask for our special offers!

; 25,00-32,00 26,00-32,00 26,00-34,00

ÀÀ C7 224

GarniAlpenblickFam. GötschPlars di Mezzo-Strada Vecchia 47 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 448715Fax +39 0473 443742

> 12 III-XII [email protected]

1 8 9 q r p d f j v = E A F

H J K C V N

1 9 r o p + s d f c v = { P A D F

[email protected]

ÀÀ C8 172

GarniForsterhofFam. ErlacherVia Birreria 45 I-39022 Lagundo - ForstTel. +39 0473 448578Fax +39 0473 448578

< 2 > 6 III–XI

Posizione tranquilla tra i frutteti.Quiet location in the midst of orchards.

ÀÀ D7 202

GarniEhrenfriedFam. Moser RolandPlars di Mezzo 46 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 448510Fax +39 0473 448510

III-XI< 1 > 4 _ 2 2–4 Pers.

; 26,00-31,00 26,00-31,00 26,00-31,00_ 48,00-56,00 48,00-56,00 48,00-56,00

; 23,50-27,00 23,50-27,00 25,00-30,00

Page 30: Guida alberghi

74

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

1 7 9 0 q e p + a d f y & x c v = { F

1 e p + a d f = E { P A

[email protected]

[email protected]

ÀÀ F7 66

GarniHallerFam. Haller R.Via Etzenricht 4 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 448171Fax +39 0473 448895

III-XI< 4 > 10 _ 4 2–4 Pers.

ÀÀ F6 125

GarniHauensteinFam. ThalerVia Mair im Korn 6 I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 448704Fax +39 0473 448704

> 8 I-XII

Appartamenti vacanze per 2–4 persone nella casa attigua.Holiday apartments for 2–4 people in annex.

; 28,50-32,00 28,50-32,00 28,50-32,00

; 28,00-30,00 28,00-30,00 28,00-30,00Mercatino di Natale e Capodanno 36,00 €Christmas Market and New Year 36,00 €

[email protected]

18qepfjxcv(=Q{PFHJKLCvM

ÀÀ E8 11

Garni/App.

Leiter FranzFam. Leiter-OberhammerVia Steinach 8 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 448369Fax +39 0473 448369

III-XI

< 4 > 12 _ 2 2–4 Pers.

Atmosfera cordiale, ricca colazione parzialmente a buffet. Prezzi speciali nel mese di luglio!Friendly atmosphere, rich breakfast, partly buffet. In July special offers!

; 24,00-43,00_ 48,00-59,00

[email protected]

18 rpasdfjkv

()=QOPAF

ÀÀ B6 235Garni

Fam. Gamper ChristianPlars di Sopra 48 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 448436Fax +39 0473 448436

< 1 > 7 III-XI

; 25,50-29,50 26,00-30,00 28,00-35,00

Fam. Gamper Christian

Page 31: Guida alberghi

75

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

[email protected]

1 8 e p a d f v j = P A FH J K L C V M

ÀÀ C7 239

Garni

St. UlrichFam. GruberPlars di Sopra 43 I-39022 Lagundo - PlarsTel.+Fax +39 0473 448463

> 3 _ 5 2 Pers. III–XI

; 25,00-26,50 26,00-27,50 27,00-28,50_ 37,00-41,00 38,00-43,00 39,00-44,00

[email protected]

1 8 0 q r p f v ( = E { P A F

ÀÀ D8 176

Garni

SillerFam. Siller B.Via Birreria 11 I-39022 Lagundo - ForstTel. +39 0473 448518Fax +39 0473 448518

> 12 III-XI

; 28,00-36,00 28,00-36,00 28,00-40,00Atmosfera familiare – ricca colazione a buffet – ampio giardino dove prendere il sole. Vi attende una vacanza fantastica! Family atmosphere – hearty breakfast buffet – large garden for sunbath-ing. An unforgettable holiday awaits!

ÀÀ G6 135

GarniSonnenbrunnFam. Brunner M.+A.Via S. Cassiano 5 I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 448683Fax +39 0473 448683

III-XI< 1 > 9 _ 2 2–4 Pers.

1 8 q e a f j v ( = A H J K C V M

; 25,00-28,00 25,00-28,00 29,00-31,00

_ 2 Pers. 36,00 38,00 38,00

_ 2-4 Pers. 46,00-55,00 46,00-55,00 55,00-63,00

[email protected]

1 8 e r p f y v ( = Q { A F

; 25,00-30,00 25,00-30,00 25,00-30,00

ÀÀ E5 276

Garni

VellauerhofFam. SchweiglVelloi 32 I-39022 Lagundo - VelloiTel. +39 0473 448544Fax +39 0473 445944

> 12 IV-XI

1 8 q r o p f { D F

ÀÀ G7 27

GarniLöwenFam. GraziadeiVia J. Weingartner 20 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 442048Fax +39 0473 207475

< 1 > 12 III-XII

Situato tra Lagundo e Merano. Grande parcheggio. Ricca colazione a buffet. – Set between Algund and Meran. Large car park. Large buffet

breakfast.

; 32,00-40,00 32,00-40,00 32,00-40,00

[email protected]

Page 32: Guida alberghi

76

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

Garni - Ferienwohnungen - Frühstückspension

Famiglia Hans Peter e Martina BrunnerI-39022 Lagundo - Via S. Cassiano 12Tel: +39 0473 448384 - Fax +39 0473 207217www.winklerhof.it - [email protected]

NATUR AS FAR AS THE EYE CAN REACH

Date un’occhiata alle nostre offerte e ai nostri pacchetti settimanali in internet oppure contattateci telefonicamente.

A fronte di un soggiorno di 7 giorni, 1 giorno gratuito o 1 ingresso gratuito ai Giardini di Castel Trauttmansdorff e molto altro...

Check out our offers and all-inclusive weeks on the Internet or give us a call.

Stay for 7 days and get 1 day free, or stay for 7 days and get 1 free entry to the gardens of Trauttmansdorff Castle – and much more...

NATURA A PERDITA D’OCCHIO

90x193_.indd 1 20/05/2009 14.23.43

18r0qpsfjkcn(=Q{AHJKLCVM

G6 165

[email protected]

1 7 8 0 r p a d f j % c v ( = A F J B

À G6 6

GarniAlmaFam. HallerVia Breitofen 13I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 220220Fax +39 0473 222034

< 4 > 10 III-XI

; 23,00-32,00 23,00-32,00 23,00-32,00

140epfcv{AHJKC

1 q r p d f j ( ) = Q A F

www.hausgilli.it - [email protected]

À D8 175

GarniNiederhofFam. Waldner J.Via Birreria 39 I-39022 Lagundo - ForstTel. +39 0473 448644Fax +39 0473 448644

< 1 > 7 III-XI

À D5 277

Garni–AppartamentiApartmentHaus GilliFam. Gilli S. – Velloi 37 I-39022 Lagundo - VelloiTel. +39 0473 448560Fax +39 0473 448560

III-XI > 3 _ 7 für 2 Pers.

Pensione a conduzione familiare - ricca colazione a buffet - vacanze all’insegna dell’avventura - escursioni - piscina scoperta - posizione tranquilla nel verde.Family-run guesthouse - familiar atmosphere - rich breakfast buffet - adven-ture holidays - excursions - outdoor swimming pool - quiet location.

; 25,00-34,00 25,00-34,00 25,00-34,00

; 20,00-25,00_ 35,00-45,00

[email protected]

178qp+v=EODHJKLCVM

[email protected]

ÀÀÀ E/F7 15

Appartamenti–Apartments

Residence Café AndreaFam. LanthalerVia P. Thalguter 20 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 449877Cell. +39 335 7536626Fax +39 0473 207634

_ 10 23 Pers. I-XII_ 45,00–94,00

Atmosfera familiare, posizione tranquilla e soleggia-ta con splendida vista; punto di partenza ideale per escursioni; negli appartamenti i cani sono ammessi.

Familiar atmosphere, quiet and sunny location with splendid view; ideal base for magnifi cent excursions.

10 appartamenti (30–59 m2), Sat-TV, telefono, cassaforte, balcone, giardino, garage, parcheggio. Ingresso libero in piscina, distante 5 min. WLAN Internet.10 apartments (30–59 m2), Sat-TV, telephone, safe, balcony, garden, garage, entrance free in swimming pool, distant 5 min.

Page 33: Guida alberghi

77

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

F7 2

22 2-6 Pers. ✲ III-XIIAlia Vital-Appart-Hotel ÀÀÀÀFam. Stampfer – Via Etzenricht-Str. 27 – I-39022 Algund bei Meran/Lagundo BZ Tel. +39 0473 491600 – Fax +39 0473 491601 – [email protected] – www.hotel-alia.it

Liberi di fare tutto, costretti a fare niente …………….. avete la scelta ogni giorno!Per ogni tipo di vacanza – dove l’ampio spazio degli appartamenti si sposa con il servizio esclusivo e com-pleto di un moderno Hotel a 4 stelle! L’Alia è completamente nuovo ed è situato in un silenzioso borgo a solo pochi minuti dal centro di Lagundo e soltanto 1,5 km dalla bellissima città di Merano!Ricca colazione al bu� et, mezza pensione “DolceVita”, deliziosi primi e secondi piatti à la carte … oppure la scelta di cucinare nelle ns. cucine completamente arredate!Gli appartamenti sono di uno stile moderno e nello stesso momento molto accoglienti e dotati del massimo comfort.Piscina coperta e scoperta, idromassaggio, sauna � nlandese, bagno turco, fontana di ghiaccio, percorso Kneipp, solarium, sala � tness e la possibilità di fare tanti trattamenti di benessere e bellezza.Poi, noleggio bici, tavolo a ping-pong, campo giochi, internetpoint, garage ecc.

Enjoy the freedom to do everything you want at your leisure ……. you have the choice every day!For everyone who is looking for the freedom a� orded by a spacious apartment with the special service of a modern 4 stars-hotel!The new Alia is situated in a tranquil place nearby the center of Lagundo and only 1,5 km far from the beautiful city of Merano!Breakfast bu� et, halfboard “DolceVita”, delicious � rst and second course meals or the choice to cook for yourself or your family in our fully furnished kitchen!Our large and modern apartments o� er everything you need for a perfect holiday!Indoor and outdoor-swimmingpool, whirlpools, sauna, steam-bath, crash-ice-well, solarium, relax-point, fully equipped gym, massage and esthetic treatments.Appart-Hotel Alia also o� ers bike rentals, ping-pong, playground for kids, internetpoint, garage.

Prezzi appartamenti al giorno per 2 persone

Prices for apartments per day for 2 persons

Prezzi appartamenti al giorno per 4 persone

Prices for apartments per day for 4 persons

ca./about 37 m2

ca./about 43 - 50 m2

€ 75 - 125

€ 98 - 157

ca./about 64 - 70 m2

ca./about 85 m2

€ 133 - 179

€ 153 - 195

Page 34: Guida alberghi

78

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

Un paradiso terrestre! Aperto tutto l’anno. Se lo desiderano, gli ospiti del Residence Eden possono fare colazione e cenare all’Heinrichshof o prenotare gli appartamenti Castel Trauttmansdorff e Castel Tirolo (entrambi di 50 m2 ca.) sotto forma di suite, usufruendo delle offerte Heinrichshof. I due edi� ci distano fra loro solo 100 m circa. Si veda il listino prezzi dell’Heinrichshof! Edi� cio di nuova costruzione con 11 appartamenti (da 28 a 117 m2) in grado di accogliere da 2 a 6 persone ciascuno e dotato d’ascensore, garage sotterraneo e parco giochi. Gli appartamenti confortevoli e completamente arredati in stile rustico tirolese sorgono in zona tranquilla con meravigliosa vista panoramica.

An earthly paradise! Open all year.The guests of the Residence Eden may have breakfast and dinner at the Heinrichshof, if they wish, or may reserve the Castel Trauttmansdorff and Castel Tirolo apartments (both approx. 50 m2) as suites, using the Heinrichs-hof offers. The two buildings are only about 100 metres apart. Please see the Heinrichshof price list! New building with 11 apartments (from 28 to 117 m2), each sleeping 2-6 people, equipped with a lift, underground garage and playground. Decorated in comfortable, rustic Tyrolean style, the apartments are situated in a quiet location with a stunning view.

www.residence-eden.com

À À À

Maria Schwellensattl Weiss • Via S. Cassiano 4 • I-39022 Lagundo presso Merano • Alto AdigeTel. 0039 0473 448 597 • Fax 0039 04173 200 604 • offi [email protected] • www.residence-eden.com

G6 123

The atmosphere: comfortable, relaxed, friendly• location with panoramic view• spacious, comfortable, warm apartments• heated indoor swimming pool and outdoor pool with children swimming pool• turkish bath, solarium, fitness room, shower massage, hot whirlpool, lawn for sunbathing, For special offers please contact usRates € 51-100,- for 2 persons, per day. Each additional person € 13-18,- per day; children under 6 from € 7-8,- per day.

rilassarsi – godere – benessere

Fam. Pircher Via Hueben 6 - I-39022 Lagundo

Tel. +39 0473 448561 Fax +39 0473 207687

[email protected]

RELAX – ENJOY – WELL-BEING

E7 106

Atmosfera accogliente, piacevole, familiare• posizione panoramica e appartamenti spaziosi, confortevoli, ospitali• piscina coperta e all’aperto con vasca p. bambini• bagno turco, solarium, sala fitness, Hot-Whirl-Pool e doccia-massaggio• prato al sole su cui distendersi Richiedete le nostre offerte specialiPrezzi: € 51-100,- per 2 persone, al giornoPer ogni persona aggiuntiva si calcolano € 13-18,- al giorno; bambini sotto i 6 anni da € 7-8,- al giorno.

17890qwrp+asfhjly%&xcvbnm(=QAFHJKLCVM

Page 35: Guida alberghi

79

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

Fam. Überbacher J. + M. – I-39022 Lagundo – Tel. +39 0473 222785 / +39 0473 448451Mob. Tel. 335 7028433, Fax +39 0473 445764 – www.algund-residence.com – www.josefshof.it – [email protected]

1 7 8 q p + f h j

k x c v b m ( = E

A H J K V M

1 7 8 q p + v =

V M

43,00–91,00

52,00–129,00

Richiedete le nostre offerte speciali!

Ask for our special offers!

Info & riservazione:

info & reservation:

ÀÀÀ E7 77

Residence-App.

Residence JosefshofVia Matthias Ladurner 4I-39022 Lagundo - Riomolino

_ 16 2–6 Pers. I-XII

ÀÀ D7 70

Residence-App.SteinachVia Steinach 31I-39022 Lagundo - Riomolino

_ 7 2–4 Pers. III-XI

Costo aggiuntivo per ogni ulteriore persona € 5,00–10,00 Surcharge 3 5,00–10,00 for every person

Costo aggiuntivo per ogni ulteriore persona € 5,00–10,00 Surcharge € 5,00–10,00 for every person

Una volta era un maso, oggi una splendida struttura per le vacanze.La posizione soleggiata del nostro residence immerso nel verde promette piacevolissime ore di relax.I nostri appartamenti, perfettamente attrezzati, garantiscono i migliori comfort!

Un cordiale benvenuto dalla Famiglia Schrötter

A farmhouse in bygone days, it is now a magnificent holiday destination. The sunny setting of our hotel in the heart of the countryside guarantees hour after hour of pleasant holiday relaxation. Our exceptionally well-equipped apartments assure you the very best of creature comforts!

A very warm welcome from the Schrötter family

Fam. Schrötter, Plars di Sopra 10, I-39022 Lagundo - Plars, Tel.: 0039/0473/447400, Fax: 0039/0473/440604email: [email protected], www.niedermair.it

C6 237

1 7 8 9 r p s d f j l ( = A H J K L C V N

Page 36: Guida alberghi

80

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

F6 120

Benvenuti nel nostro Residence con piscina coperta, whirlpool e sauna. Circondato da frutteti e vigneti in posizione tranquilla e soleggiata troverete appartamenti accoglienti con vista panoramica per 2-6 persone, tutti con balcone, soggiorno e cucina completamente arredata. Biancheria da letto, da bagno e da cucina inclusa nel prezzo. Godete i momenti di relax nel nostro SPA e rilassatevi nel giardino con lettini, palestra attrezzata, sala ping pong, sala giochi per i bambini e tipica stube tirolese. Internet wireless, servizio pane fresco giornaliero e navetta Citybus di fronte alla casa.

Welcome to our cosy appartements with indoor pool, new sauna and solarium. On an absolutely quiet and sunny site with a panoramic view close to the popular ‚Waalweg‘walkingpathyou‘llfindcomfortable,lovelyfurnishedapartmentsfor2-6 persons, all with balcony, spacious living room, completely equipped kitchen with dining corner, bed-, bath- and table linen included. Relax in our beautiful SPA and enjoy the sunny garden with deck-chairs and vine arbour. Fitness room, childrens playroom, table tennis, internet and daily bread service.

Residence · Apartments

Fam. Dott. Karl Augsten | S. Cassiano 32 | I-39022 Lagundo Tel. 0039 0473 233 116 | Fax 0039 0473 233 302

[email protected] | www.hippolyt.it

1 6 7 8 9 q w p + fh y % & x v b n m ( = QW { A F D H J K C N

www.app-elke.com – [email protected]

1 7 8 q p h = E H J K C V

[email protected]

ÀÀ B7 265

Residence–ApartmentsBadleitFam. GamperPlars di Sopra 53 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 442165Fax +39 0473 446593

_ 8 2–6 Pers. I-XII

ÀÀÀ F6 124

Residence–ApartmentsElkeFam. IllmerVia S. Cassiano 30 I-39022 Lagundo -DorfTel. +39 0473 448437Fax +39 0473 222510_ 8 2–5 Pers. III-XI

; 30,00-38,00 34,00-60,50 36,00-82,00

_ 2 Pers. 40,00-54,00

_ 2-4 Pers. 47,50-84,0017890qwp+dhv=O{PADHJKCVNM

La casa si trova in posto molto tranquillo, nelle immediate vicinanze, della passeggiata nominata “Algunder Waalweg”. I nostri appartamenti sono curati in ogni dettaglio. Comfortable and quiet 2 room apartment with balcony/terrace for 2 persons.No through traffi c. Near bus stop.

ÀÀÀ D7 206

Residence–ApartmentsSonngartFam. UnterwegerPlars di Mezzo 35 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 448456Cell. +39 338 6397761Fax +39 0473 442812

III-XI< 2 _ 6 2–4 Pers. 28-49 m2

180qepadfjkv(=AHJKLCM

; 24,00-28,00

_ 2 Pers. 37,00-58,00

_ 2-4 Pers. 48,00-64,00

www.sonngart.com [email protected]

2 app. non fumatori / 2 ap. no smoking

Pensione a conduzione familiare, in zona tranquilla, immersa tra frutteti con splendida vista panoramica sulla città di Merano.

Family-run guesthouse, quiet location in the midst of orchards and a splendid panoramic view over the city of Merano.

_ 2 Pers. 44,00-68,00

_ 4 Pers. 68,00-96,00

_ 6 Pers. 94,00-132,00

Page 37: Guida alberghi

81

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

[email protected]

1 8 e p + f g j k l n ( ) = Q W E A F HJ K L C B N

ÀÀ G6 35

Residence–ApartmentsHaus ImmanuelFam. SchwellensattlVia S. Cassiano 4 I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 448791Fax +39 0473 200604

I-XII< 1 > 2 F 1 _ 4

; 25,00 25,00 25,00_ 40,00-70,00 40,00-70,00 40,00-70,00Il Garnì sorge in posizione unica e tranquilla con vista su Merano.The Garni is nestled in a quiet setting with a marvellous view of Meran.

1 r p f h v = Q { P A D F H J K L C M

[email protected]

ÔÔÔ E7 47

Affittacamere con colazione bed and breakfastHaus BernhartFam. Bernhart-EllerStrada Vecchia 15 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 220167Cell. +39 340 4746010

I-XII< 2 > 4 _ 1 2–3 Pers.

; 22,00-24,00 23,00-25,00 23,00-27,00_ 45,00-53,00 45,00-53,00 45,00-53,00

[email protected]

ÀÀ E6 127

Garni–Apartments

LichtenbergFam. LöschVia Leiten 8 I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 443446Fax +39 0473 222354

> 4 _ 3 2–5 Pers. I–XII

Posizione tranquilla e soleggiata con meraviglioso panorama. Quiet, sunny location with a marvellous view of Meran.

; 28,00-37,00 32,00-38,00 35,00-40,00_ 53,00-73,00 68,00-83,00 77,00-90,00

1 7 8 q r p a f j k v ( = Q E { O P

A F H J K L C V M

1 4 e p f = Q F H J K L C

ÀÀ E8 14

Residence–ApartmentsWartherhofFam. Hölzl M.Via Steinach 7 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 448652Fax +39 0473 448652

I-XII< 1 > 2 _ 4 2–4 Pers.

; 19,00-22,00 19,00-22,00 19,00-22,00_ 34,00-50,00 34,00-50,00 34,00-50,00

1 8 q e t z ? p f = Q P A F Y X

[email protected]

ÔÔÔ B6 230

Albergo–InnKöstenwaldeleFam. Gamper J.Plars di Sopra 36 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 448374Fax +39 0473 206021

> 2 III-XII

; 25,00-26,00 28,00-29,00 29,00-30,00: 39,00-40,00 42,00-43,00 43,00-44,00

50,00-51,00 43,00-44,00 44,00-45,00

1 8 q p f j v = Q E P A H J K L C V N M

[email protected]

ÀÀ F6 160

Residence–Apartments

UnterdornerFam. SchrötterVia S. Ippolito 17 I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 222166Fax +39 0473 220940

_ 6 2–5 Pers. III-XI

_ 40,00-59,00 42,00-78,00 48,00-78,00

1 0 e p a f j ( = Q A F H J

[email protected]

ÔÔÔ G7 53

Affittacamere con colazione bed and breakfastHaus MarthaFam. Kontschieder W.Via Breitofen 17 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 220289Fax +39 0473 443708

< 2 > 5 III–XI

; 24,00-28,00 24,00-28,00 24,00-28,00

Page 38: Guida alberghi

82

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

[email protected]

ÔÔÔ D/E7 38

Apartments

Fam. GraziadeiVia Steinach 41 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 448406Fax +39 0473 209427_ 4 2–6 Pers. I-XII

_ 45,00-61,00 56,00-71,00 66,00-81,00

17890qpafv)(=Q

E{PADHJKCVNM

Posizione centrale e tranquilla. – Central, quiet location.

1 e p f k & ( = E F

ÔÔÔ F8 54

Affi ttacamere con colazionebed and breakfastHaus OberhoferFam. Oberhofer A.Via J. Weingartner 47/b I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 220276Fax +39 0473 220276

< 1 > 5 I–XII

; 22,00-27,00 22,00-27,00 22,00-27,00

[email protected]

1 7 8 q e p a d f h v ( = Q E A D F

H J K C

ÔÔÔ E7 52

Residence–Apartments

KapellgutFam. Mair F.Via P. Thalguter 13 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 448512Fax +39 0473 208070

I-XII _ 5 2–4 Pers. / 2–6 Pers.

_ 2-4 Pers. 54,00-64,00 54,00-64,00 59,00-69,00

_ 4-6 Pers. 54,00-84,00 54,00-84,00 59,00-89,00

1 6 8 q p a = Q E A H J K C V N M

[email protected]

ÔÔÔ D5 278

Residence–ApartmentsHaus LindensteinFam. SchmiderVelloi 38 I-39022 Lagundo - VelloiTel. +39 0473 222569Fax +39 0473 222569

_ 4 2–6 Pers. III-XI

_ 2Pers. 45,00-65,00 45,00-65,00 45,00-65,00

Il nostro residence è situato nel Parco Naturale del Gruppo di Tessa.The guesthouse is situated in the Texel Group Nature Park.

1890qwepfhcv(=E{ADFHJKLCVBNM

[email protected]

ÔÔÔÔ D8 185

Appartements/ZimmerHaus TratterFam. Tratter H.Via Birreria 29 I-39022 Lagundo - ForstTel.+39 0473 448454Fax+39 0473 448454

I-XII< 1 > 2 _ 3 2–6 Pers.

Appartamenti nuovi e arredati con stile. Pulizia fi nale inclusa.New, stylishly furnished apart-ments. Final cleaning included.

; 26,00-28,00 26,00-28,00 26,00-28,00_ 55,00-90,00 55,00-90,00 55,00-90,00

1 8 9 q p a d v ) = E A D H J K C V N M

[email protected]

ÔÔÔ F6 159

Residence–ApartmentsHofangerFam. Fister K.Via Mair im Korn 19 I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 448651Fax +39 0473 448651

_ 4 2–6 Pers. I-XII

_ 45,00-70,00 45,00-70,00 45,00-70,00

[email protected]

ÔÔÔ F6 105

Residence–ApartmentsPanoramaFam. Wolf ElisabethVia S. Ippolito 6 I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 440333Cell. +39 347 6853930Fax +39 0473 440333

I-XII

_ 2 _ 4 2–5 Pers

168wep+afjcv()=QE{PAHJKLCN

; 35,00 40,00 40,00_ 45,00-70,00 48,00-85,00 50,00-90,00

Page 39: Guida alberghi

83

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

1 0 p d = A H J K N

ÔÔ D7 75

Residence–ApartmentsStocker HedwigVia Mercato 10 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 447483

_ 2 2–3 Pers. III-XI

_ 44,00-55,00 44,00-55,00 44,00-55,00

1789qp+dv()=ADHJKCVN

[email protected]

ÔÔÔ F7 33

ApartmentWolfFam. Wolf RosemarieStrada Vecchia 13 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 440933Fax +39 0473 209857

_ 3 2–4 Pers. I-XII

_ 60,00-95,00 70,00-105,00 80,00-115,00Saremo lieti di darVi il benvenuto! Welcome!

[email protected]

1 8 0 q e r p + a f j c v ( = Q E { P

A F H J K L C N M

ÃÃÃÃ E7/8 55

AgriturismoFarmstead accomodation

PlonerhofFam. Pöhl MartinVia P. Thalguter 11 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 448728Fax +39 0473 491220

I-XII< 2 > 3 _ 2 2–4 Pers.

; 26,00-32,00 26,00-32,00 26,00-32,00_ 48,00-70,00 48,00-70,00 50,00-85,00

[email protected]

ÃÃÃÃ F6 156

Urlaub auf dem BauernhofHofer am BachFam. Götsch M.Via Mair im Korn 13 I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 200875Fax +39 0473 206786

I-XII

< 1 _ 4 2–5 Pers

1 7 8 q p a v ( = Q E { A D H J

K C V N M

_ 46,00-63,00 46,00-63,00 46,00-65,00

1890qw+dv()=QEFHJKCM

ÃÃÃÃ D7 217

AgriturismoFarmstead accomodation

Fam. Prantl Anton und DorisPlars di Mezzo 8 I-39022 Lagundo - Plars di MezzoTel. +39 0473 222953Fax +39 0473 222953

_ 3 2–6 Pers. III-XI

[email protected]

_ 50,00-68,00 50,00-68,00 50,00-68,00

1 8 9 0 q p a d v ) = QE { A D H J K C V M

ÃÃÃÃ F6 154

AgriturismoFarmstead accomodationTörggelehofFam. LaimerVia Mair im Korn 4 I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 443324Cell. +39 338 1956451

_ 3 2–4 Pers. [email protected]

Il nostro „Törggelehof“ è circondato dai propri frutteti e vigneti in una posizione tranquilla e soleggiata, con ampio panorama sulla valle dell’Adige e la cittadina ter-

male Merano. – The Törggelehof is a fruit and wine yard. The position is perfect for peaceful walks in nature.

_ 56,00-64,00 64,00-70,00 64,00-70,00

1 8 q p v ( = Q E A H J K C V N M

[email protected]

ÃÃÃ B6 259

AgriturismoFarmstead accomodationAlmbergerhofSonnenburger O.Plars di Sopra 23 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 445768Fax +39 0473 445768

III-X_ 4 2–7 Pers.

_ 2-4 Pers. 46,00-61,50 46,00-61,50 50,00-71,50

_ 4-7 Pers. 81,00-91,00 81,00-91,00 91,00-109,00

Vacanze in un ambiente familiare. Holidays in a friendly atmosphere.

Page 40: Guida alberghi

84

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

Fam. Clementi • Via Mair im Korn 9 • I-39022 Lagundo-PaeseTel. +39 0473 44 85 51 • Fax +39 0473 20 11 25

[email protected] • www.ansitzmairimkorn.it

APPARTAMENTI PER 2–6 PERS.APARTMENTS FOR 2–6 PEOPLE a seconda delle dimensionidepending on size

€ 60,00 - 80,0018q+v(=QE

ADHJKCM

F7 110

Apertura: da marzo a novembreOpen from: March to November

ÃÃÃ

Agriturismo–Farmstead accomodation / App.–Ap.

[email protected]

1 8 q r a d f v = Q E { P A F

H J K L C N

ÃÃÃ B6 248

AgriturismoFarmstead accomodation

Rasner-HofFam. Gamper JohannPlars di Sopra 22 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 221569Fax +39 0473 221569

III-XI

> 4 _ 2 2 Pers. ; 23,00 22,50-25,00 25,50-27,50_ 42,00-53,00 41,00-54,00 45,00-57,00

La nostra casa è situata in mezzo ai prati verdi con vista panoramica. Our house is located in the middle of meadows with a beautiful panorama.

[email protected]

ÃÃÃ C8 177

AgriturismoFarmstead accomodationUntermair HofFam. SillerVia Birreria 47 I-39022 Lagundo - ForstTel. +39 0473 448693Fax +39 0473 448693

I-XII> 3 F 1 _ 2 2–4 Pers.

Informatevi sulle nostre offerte speciali!Ask about our special offers!

; 25,00-35,00 25,00-35,00 25,00-35,00_ 40,00-70,00 40,00-70,00 40,00-70,00

1 8 q r p a f j v ( = Q E { P A F

H J K L C N Minizoo per bambini – Kids’ minizoo

Marialuise Gamper • I-39022 Lagundo bei Meran • Plars di Sopra 6Tel. +39 0473 448 628 • Fax +39 0473 209 760

email: [email protected] • www.wiedmairhof.com

17890qpvn

)=QEAHJ

KCVNM

C6 232

APPARTAM. PER 2–4 PERS. APARTMENT FOR 2–4 PERS.

€ 47,00–91,00

APPARTAM. PER 4–6 PERS. APARTMENT FOR 4–6 PERS.

€ 80,00–125,00

Page 41: Guida alberghi

85

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

1890qwpav(=QEAFHJKCNM

[email protected]

ÃÃÃ G7 69

Agriturismo Farmstead accomodationBlummerhofFam. Bonani HeinzVia Breitofen 7 I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 221171Cell. +39 338 2891912Fax +39 0473 221171

_ 3 2–5 Pers. III-XI

Appartamenti molto spaziosi e confortevoli.

_ 2 Pers. 39,00-46,00 39,00-46,00 39,00-46,00

_ 2-5 Pers. 44,00-65,00 44,00-65,00 44,00-65,00

[email protected]

ÃÃÃ D7 213

Agriturismo Farmstead accomodationBaumgartnerhofMazohl AnneliesePlars di Mezzo 21 I-39022 Lagundo - PlarsTel.+Fax +39 0473 448457Cell. +39 349 8414869

I-XII_ 3 _ 3 2–4 Pers

18qrpfv=QEADHJKLCVM

; 28,00-32,00 28,00-32,00 30,00-35,00_ 50,00-65,00 50,00-65,00 55,00-65,00

Periodo di Natale/Christmas season: 32,00–35,00 e/and 65,00–70,00

[email protected]

ÃÃÃ D7 201

Agriturismo Farmstead accomodationBognerhofMartin WinterholerPlars di Mezzo 17 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 448650Fax +39 0473 448650

III-XI> 3 _ 3 2–4 Pers

18qepdfv=QEFHJKLCVM

; 24,00-26,00 25,00-26,00 26,00-28,00_ 50,00-74,00 54,00-78,00 59,00-83,00

16789qp+adv(=ADHJKCV

[email protected]

ÃÃÃ B6/7 264

Agriturismo Farmstead accomodationApp. GasserhofFam. Ladurner R.Plars di Sopra 7 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 448845Fax +39 0473 207695

_ 4 2/2–4 Pers. I-XII

_ 2 Pers. 36,00 41,00 47,00

_ 2-4 Pers. 46,00-48,00 55,00 65,00

[email protected]

ÃÃÃ C7 203

Agriturismo Farmstead accomodationFröhlichhofFam. Stefan PichlerPlars di Mezzo 22I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 448373Cell. +39 347 2437208

III-XI> 1 _ 3 2–6 Pers

; 25,00 27,00 29,00_ 50,00-80,00 55,00-85,00 60,00-95,00

1 6 8 FW e r p j v ( = Q E P A

H J K L C N M

18wpajv(=QEPHJKCVN

ÃÃÃ G7 46

Agriturismo Farmstead accomodationGruberhofFam. Gamper J.Strada Vecchia 2 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 221384Fax +39 0473 206821

_ 4 2–4 Pers. III-XI

_ 41,00-70,00 41,00-70,00 41,00-70,00

[email protected]

1 8 p + v ( = Q E { A H J K C N

ÃÃÃ E7 45

Agriturismo Farmstead accomodationGrieserhofFam. GamperVia Steinach 21 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 440599Cell. +39 339 1332615Fax +39 0473 440599_ 4 2–4 Pers. III-XI

[email protected]

_ 2 Pers. 37,00-42,00 37,00-42,00 38,00-44,00

_ 2-4 Pers. 40,00-55,00 40,00-55,00 41,00-60,00Appartamenti confortevoli per 2-4 persone da 40 a 60 m2.Comfortable apartments for 2-4 people (40 to 60 m2).

[email protected]

ÃÃÃ H8 42

Agriturismo Farmstead accomodationGamperhofFam. Gamper T.Via IV. Novembre 121 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 443102Fax +39 0473 443102

_ 4 2–4 Pers. III-XI

1 8 q p + a v ( = Q E { A H J K C N

_ 2 Pers. 36,00-45,00 36,00-45,00 38,00-45,00

_ 2-4 Pers. 38,00-62,00 38,00-62,00 38,00-65,00

Page 42: Guida alberghi

86

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

[email protected]

ÃÃÃ D7 215

AgriturismoFarmstead accomodationHumblhofFam. Theiner H.Plars di Mezzo 16 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 448687Fax +39 0473 448687

III-XI> 2 _ 3 2–4 Pers

; 22,00-28,00 22,00-28,00 22,00-28,00_ 34,00-85,00 34,00-85,00 34,00-85,00

8 q w e r p f ( = Q E { D H J K L C

V M

[email protected]

ÃÃÃ D5 272

AgriturismoFarmstead accomodation

KieneggFam. Schmider L.Velloi 15 I-39022 Lagundo - VelloiTel. +39 0473 448538Fax +39 0473 448538

_ 4 I-XII

1 e t p f = Q A H J K L V

; 28,00-32,00 28,00-32,00 28,00-32,00: 38,00-42,00 38,00-42,00 38,00-42,00

1 7 8 9 0 q p ( ) = Q E P A D H J

K V N M

ÃÃÃ B6 247

AgriturismoFarmstead accomodationMühlbauerFam. MairPlars di Sopra 19 I-39022 Lagundo - PlarsTel.+Fax +39 0473 442532Cell. +39 348 9260795_ 2 2–4 Pers. III-XI

_ 45,00-65,00 45,00-65,00 45,00-65,00

www.muehlbauer.bz [email protected]

1 8 e r p d f v ( = A F

[email protected]

ÃÃÃ B6 253

AgriturismoFarmstead accomodationObermairFam. Gamper J.Plars di Sopra 21 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 448574Fax +39 0473 448574

> 5 III-X

; 21,00-25,00 21,00-25,00 21,00-25,00

1 8 9 q a v ( = Q E A D F H J K L C VN M

ÃÃÃ D8 191

AgriturismoFarmstead accomodationPendlerhofFam. Egger M.Via Pendler 2 I-39022 Lagundo - ForstTel. +39 0473 440418Fax +39 0473 440418

_ 3 2–4 Pers. [email protected]

1 6 8 9 q r p a d f c v ( = Q E { P

A D H J K L C N M

ÃÃÃ D8 192

AgriturismoFarmstead accomodationTommelehofFam. LadurnerVia Birreria 35 I-39022 Lagundo - ForstTel. +39 0473 448496

_ 4 2–6 Pers. I-XII

_ 47,00-84,00 50,00-89,00 52,00-94,00

www.tommelehof.com [email protected]

Pulizia fi nale compresa. – Final cleaning is included.

1 7 8 9 q p d v ( ) = Q E D H J K L C V

ÃÃÃ B7 262

AgriturismoFarmstead accomodationOberwiester-HofFam. Moser LeoPlars di Sopra 12 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 448447Fax +39 0473 229703

_ 4 2–6 Pers. [email protected]

_ 2-4 Pers. 40,00-60,00 40,00-60,00 40,00-60,00

_ 2-6 Pers. 50,00-80,00 50,00-85,00 50,00-85,00

; 23,00-25,00 23,00-25,00 23,00-25,00

ÃÃÃ B6 238

AgriturismoFarmstead accomodationRiesguterFam. WaiblPlars di Sopra 24 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 448694Fax +39 0473 448694

> 6 [email protected]

1 4 8 e r p + f v ( = Q E { P A F H

_ 48,00-64,00 52,00-68,00 56,00-74,00

Page 43: Guida alberghi

87

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

[email protected]

ÃÃ E6 155

AgriturismoFarmstead accomodationTraterhofFam. Siller J.Via Leiten 2I-39022 Lagundo - PaeseTel. +39 0473 448379Fax +39 0473 448379

III-XI> 1 _ 4 2–4 Pers

18epfv(=QEADHJKLCVNM

; 24,00-26,00 24,00-26,00 24,00-26,00

_ 2 Pers. 47,00-56,00 47,00-56,00 47,00-56,00

_ 2-4 Pers. 68,00-72,00 68,00-72,00 68,00-72,00

[email protected]

ÃÃ E6 220

AgriturismoFarmstead accomodationWildhofFam. Wolf K.Plars di Mezzo 3 I-39022 Lagundo - PlarsTel. +39 0473 440164Fax +39 0473 440164

III-XI> 5 _ 1 1–2 Pers

; 22,00-25,00 22,00-25,00 22,00-25,00_ 48,00-55,00 48,00-55,00 48,00-55,00

1 4 e p a f c ( = Q E { A F H J K

L C

[email protected]

ÃÃÃ K1 293

AgriturismoFarmstead accomodationWinkler in RiedFam. BrunnerRied 19 I-39022 Lagundo - RiedTel. +39 0473 965090Fax +39 0473 965090Cell. +39 349 2824689> 4 2–4 Pers. I-XII

_ 52,00-72,00 65,00-85,00 75,00-95,00

1 8 9 0 q p a d f h v ( ) = W A H J K L C N

Bambini fi no a 3 anni gratis./Children up to 3 years old free.

[email protected]

ÃÃ E7 40

AgriturismoFarmstead accomodationFreienfeldhofFam. Hölzl J.Via P. Thalguter 15 I-39022 Lagundo - RiomolinoTel. +39 0473 448705Cell. +39 347 1041382

_ 2 2–4 Pers. III-XI

1 8 9 p x v ) = Q E A H J K C M

Bambini fi no a 10 anni gratis. Posizione centrale, circondato dai frutteti privati.Children up to 10 years old free. Centrally located and surrounded by private orchards.

_ 2-4 Pers. 39,00-55,00 39,00-55,00 39,00-55,00

D7

Il nostro impianto si trova nel cuore di Lagundo, nelle immediate vicinanze della meravigliosa città terma-le di Merano. Il campeggio è adagiato tra dolci colline coltivate a vigneti e frutteti e sovrastato dall’auste-ro Gruppo di Tessa, che crea un incantevole contrasto con il suggestivo paesaggio circostante.

Our campsite is located in the middle of Algund close to the beautiful spa town of Meran. It nestles among gentle hills planted with vineyards and orchards, with the Texel group forming a spectacular back-drop to contrast with the wonderful landscape.

www.campalgund.com – [email protected]

Camping Via Claudia AugustaFam. Wolf

Via Mercato 14, I-39022 LagundoTel. +39 0473 222323

Page 44: Guida alberghi

88

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

No.Plan

Nome/Indirizzo – Name/AdressInternet/e-mail

TelefonFax < > _ Pers. Service Prezzo – Preis �

min.–max.apertoopen

ÀÀ Pensione/Boarding housesB6/7245

Wolfbrunn – Fam. GamperPlars di Sopra [email protected]

+39 0473 448575+39 0473 222426

2 8 1 4 7 e r p + a f =A F

;:

20–2737–41

20–2737–41

20–2737–41

III–XI

ÀÀ Albergo/InnE723

Zum Stern – Fam. Theiner AnnaliesaPiazza della Chiesa [email protected]

+39 0473 448523+39 0473 448523

1 4 8 t z o p s O { F ;:

25–2740–4250–52

25–2740–4250–52

25–2740–4250–52

I–XII

ÔÔ Albergo/InnL11295

Aschbacherhof – Fam. Braunhofer J.Riolagundo [email protected]

+39 0473 967250+39 333 3812412+39 0473 967250

3 1 e t z p d f g= Q E { A F H

;:

2636

2636

2636

IV–X

D5270

Ladurner – Fam. OberprantacherVelloi [email protected]

+39 0473 448439+39 0473 448439

4 1 8 0 e t z ? p =O { P A Y

;:

25–3035–40

25–3035–40

25–3035–40

III–XI

À Pensioni/Garni con prima colazione / Boarding houses/Garni with breakfastD5270

Lausenbergerhof – Schweigl HelgaWaalweg 2 - [email protected]

+39 0473 448532+39 0473 448767+39 0473 448767

1 7 1 8 e p f = { P A ; 25 25 25 IV–X

ÔÔ Affi ttacamere/Bed and breakfastD5271

Gasteiger – Fam. Schweigl M.Velloi 13 [email protected]

+39 0473 448532+39 0473 448767+39 0473 448532

1 10 1 8 e t z p f c ( = ;:

2536

2536

25360

III–XI

D8188

Hilde – Waldner HildeVia Birreria 39/a - Lagundo

+39 0473 448394 1 5 e p d ( = ; 23–26 23–26 23–26 III–XI

E/F7141

Haus Mair – Fam. Mair A.Via S. Ippolito 5 - Paese

+39 0473 448501 1 3 e p a d f ( = ; 22 22 22 III–XI

Ô Affi ttacamere/Bed and breakfastG839

Ehrenfels – Fam. Wenter Max + Burgi Via J. Weingartner 23/a - [email protected]

+39 0473 443407 1 4 1 e p a d f ( = A ; 21–25 21–25 21–25 III–XI

ÀÀÀ ResidenceF6101

Frühmesserhaus Refugium zu Sanct KassianVia S. Cassiano 16 [email protected]

+39 0473 491350+39 0473 491354

3 6 5 7 8 9 0 q p +j v . = O A K C N

400–480 400–480 400–480 I–XII

E6100

Georgshof Fam. HölzlVia Leiten 6www.georgshof.it [email protected]

+39 0473 448404+39 0473 221922

10 2–6 1 7 8 9 q p a d f hj y & v n m ( ) = QA S H J K L C V N

_ 32–62 36–64 56–72 III–XI

F6114

Pergola – Fam. InnerhoferVia S. Cassiano 40 - [email protected]

+39 0473 201435+39 0473 201419

13 2–4 5 6 7 8 9 q w er + d f y & v m .O A H J K C N

_ 200–380 200–380 200–380 III–XI

ÔÔÔ Residence/ApartmentsC7203

Fröhlich – Othmar PichlerPlars di Mezzo 22 [email protected]

+39 0473 220184+39 0473 445031+39 335 5879007+39 0473 220184

3 2–6 1 e r p f j v ( = QE { P A F H J KL C V M

_ 44–54 44–56 44–58 IV–XI

F765

Haller – Fam. Haller J. Bildinserat S. 74

Via Etzenricht 2 - [email protected]

+39 0473 448171+39 0473 448895

4 22–4

1 7 8 0 q p + a d &y v = { H J K L C V

_ 44,50–5254,00–69

44,50–5254,00–69

44,50–5254,00–69

III–XI

Appartamento premium di classe superiore. Prezzi per app. al giorno 130 m2

Elite premium apartment. Rates per day per apartment 130 m2

Appartamenti di lusso di classe superiore Elite luxury apartment

Page 45: Guida alberghi

89

I vostri esercizi a LagundoYour hosts in Algund

Bassa stagioneLow season

Media stagioneEarly season

Alta stagionePeak season

No.Plan

Nome/Indirizzo – Name/AdressInternet/e-mail

TelefonFax < > _ Pers. Service Prezzo – Preis �

min.–max.apertoopen

ÔÔÔ Residence/ApartmentsE6122

Haus Breitenberg – Fam. HirberVia Hueben 11 - [email protected]

+39 0473 448497+39 0473 448497

21

2–43–6

1 8 q p j v ( = Q AH J K C N M

_ 45–6660–76

45–7160–81

45–7160–81

III–XI

F759

Kröss/Tschenett Fam. Martha Kröss-TschenettVia S. Ippolito 1 (Töllerhof)[email protected]

+39 0473 448741+39 0473 448741

1 2–6 1 9 q p a j k c ( =Q E { A F H J K V

_ 50 50 50–65 I–XII

D7216

Taufengut – E. WegleiterPlars di Mezzo 7a [email protected]

+39 0473 449404+39 349 3573950+39 0473 449404

1 23

1 8 p a d h = P A HJ K C V

_ 50–7060–80

50–7060–80

50–7060–80

I–XII

ÔÔ Residence/ApartmentsE5280

Ebeneich – Fam. NageleVelloi [email protected]

+39 0473 448878+39 0473 448878

2 2–4 1 0 q t p d h = HJ V

_ 45–50 45–50 45–50 I–XII

G6151

Rungg – Fam. Rungg W.Via Rosengarten 8 - Paese

+39 0473 443350 1 2–6 1 4 0 p d = H J KC N

;_

22–2442–80

22–2442–80

22–2442–80

I–XII

G780

Im Anger – Gamper ChristineStrada Vecchia 4 - [email protected]

+39 0473 220187+39 333 7871566

1 2 1 8 9 p f c v = H JK L C V

_ 37–39 38–39 38–39 III–XI

E862

Prantl – Fam. PrantlVia M. Ladurner 13b - Riomolino

+39 0473 443213+39 0473 443213

2 2 1 0 p = H J K V _ 37–40 37–40 37–40 III–X

C7225

Steinegg – Martha UnterwegerPlars di Mezzo 42 - [email protected]

+39 0473 448494+39 0473 448494

3 2–4 8 p = Q E A H J KC V

_ 38–45 38–45 45–50 I–XII

ÃÃÃ Agriturismo / Farmstead accommodationC7254

Rabeinerhof – Fam. Ladurner M.Plars di Sopra [email protected]

+39 0473 448629+39 0473 448629

2 2–3 1 8 9 q p v = E A H J K

_ 40–50 40–50 40–50 III–XI

ÃÃ Agriturismo / Farmstead accommodationF7147

Lafreid – Fam. Oberegger G.Via Rosengarten 2 - Paesewww.lafreid.com

+39 0473 448426+39 0473 448426

4 1 r a d f c v = Q { P F

; 24–25 24–25 25–26 IV–XI

E6142

Schießstand-Hof – Fam. Gamper M.Via Leiten 9 - [email protected]

+39 0473 448556 3 1 0 q r p f = E { A

; 23–25 23–25 23–25 III–XI

à Agriturismo / Farmstead accommodationC7251

Huberhof – Fam. Ladurner J.Plars di Sopra 4 [email protected]

+39 0473 448353+39 0473 447295

3 1 e a d f = E A ; 22 22 22 III–XI

F/G6148

Platterhof – Fam. Ennemoser M.Via S. Cassiano 9 - Paese

+39 0473 448737 4 1 4 e p d f = ; 17–19 17–19 17–19 III–XI

G6150

Rosengartenhof – Fam. Götsch A.Via Rosengarten 5 - Paese

+39 0473 443249 1 4 4 e p f Q = { A F H

; 20–22 20–22 20–22 III–XI

D7219

Wiesenheim – Fam. UnterwegerPlars di Mezzo 33

+39 0473 448695 3 1 q e p d f j = A ; 18–21 18–21 18–21 IV–X

Page 46: Guida alberghi

BusCard Merano e dintorniLa BusCard Merano e dintorni collega Merano ed i paesi nei suoi dintorni ed è valida per 7 giorni al prezzo di € 6,00. La potete acquistare nel uffi cio turistico di Lagundo

Come arrivare a Lagundo

In macchina DA SUD: Uscita autostrada Bolzano sud (svincolo per la Superstrada Bolzano-Merano)

In treno: collegamenti principali • Milano - Verona - Bolzano - Merano - Lagundo • Venezia - Verona - Bolzano - Merano - Lagundo • Roma - Bologna - Verona - Bolzano - Merano - Lagundo

In Aereo: Areoporto di Bolzano Con partenza da Roma-Fiumicino potrete raggiungere l’Alto Adige ogni giorno. Controllate i voli e la disponibilità. Si avverte che non tutti i voli vengono effettuati da lunedì a domenica. Per ulteriori informazioni sugli orari, sulle condizioni tariffarie, sulla disponibilità e sulla prenotazione rivolgersi alle agenzie di viaggio. Condizioni generali: I voli vengono effettuati dalla compagnia aerea Air Alps Aviation in collaborazione con Alitalia. Tutte le informazioni sono fornite senza garanzia. Informazioni e prenotazioni: www.alitalia.com

Areoporto di Bergamo (Orio al Serio)• con Ryanair partendo da Roma Ciampino • con Myair partendo da Cagliari, Catania e Palermo • con Windjet partendo da Catania • con Alitalia partendo da Roma Informazioni e prenotazione: www.sacbo.it

Informazioni e prenotazione: www.trevisoairport.it

Transfer a MeranoTrasferimento dagli aeroporti a Merano

Con 29,00 € andata e ritorno un pullman granturismo vi porterà direttamente a Merano.

Informazioni: www.terravision.eu

Orari:Bergamo/Verona - Merano Sa-Do Sa Sa-Do

Bergamo Orio al Serio Airport 10.35 14.45 19.40Verona Valerio Catullo Airport 11.50 16.10 21.00Arrivo a Bolzano Julius Perathoner 13.35 17.45 22.30Partenza da Bolzano Julius Perathoner 13.40 17.50 22.30Merano 14.20 18.30 23.00

Merano - Verona/Bergamo Sa-Do Sa Sa-Do

Merano 04.20 10.10 14.45Arrivo a Bolzano Julius Perathoner 04.50 10.40 15.25Partenza da Bolzano Julius Perathoner 05.00 10.50 15.35Verona Valerio Catullo Airport 06.45 12.35 17.20Bergamo Orio al Serio Airport 08.00 13.45 18.40

Costo del biglietto:29 € andata e ritorno per tutte le destinazioni17 € solo andata per tutte le destinazioniI bambini fi no a 5 anni viaggiano gratis!

Ulteriori informazioni al numero 06/45441345 o 331/7814916, oppure scrivendo a [email protected].

La card vantaggi gratuita per ospiti di Lagundo117 idee per grandi avventure a prezzo conveniente

Musei, impianti di risalita, strutture per lo sport e per il tem-po libero di ricreazione di Merano e dintorni offrono ai pos-sessori della TouristCard riduzioni e molti buoni motivi per scoprire le varie località nei dintorni di Merano. La TouristCard viene ritirata nell’alloggio di vacanza. La carta è gratuita e può essere usata durante tutta la vacanza.

Esercizi convenzionati:• Funivie e seggiovie • Viste e musei • Cantine di vini e degustazioni • Piscine e Relax • Equitazione e corse di cavalli • Noleggio biciclette • Giocare a birilli • Tennis • Golf e Minigolf • Noleggio sci e snowboard • Sport vari • Trasporte e escursioni in pullman

Areoporto di Verona (Valerio Catullo)• con Windjet partendo da Catania e Palermo • con Alpieagles partendo da Bari, Lamezia Terme e Napoli • con Meridiana partendo da Cagliari, Olbia, Palermo e Roma • con Alitalia partendo da Roma Informazioni e prenotazione: www.aeroportoverona.it

Page 47: Guida alberghi

1

4

5

6

7

8

9

0

q

w

e

r

t

z

?

i

o

p

+

a

s

d

f

g

h

j

k

l

#

y

%

&

x

c

v

b

n

m

,

.

-

$

/

(

)

=

Q

W

E

R

T

Z

U

I

O

{

P

*

A

S

D

F

H

J

K

L

Y

X

C

V

B

N

M

;

:

<

>

_

À

Ô

Ã

Algund ZentrumOrtsteil Mühlbach

Forst

Plars

Vellau

Aschbach–Ried

In und rund um Algund: Willkommen Frühling in Algund! Der frühe Frühling locktWaalweg-Wandern und Flanieren Frühling für Feinschmecker

Aktiv im Frühling -Biken & Bahn - Fahrradverleih

Mediterranes Flair inund um Algund

Die Gärten v. Schloss Trautt-mansdorff und Therme MeranFlanieren in der Kurstadt Meran

4–7

8–9

10–13

14–17

2

„nörggele“– Premio per le azien de particolarmente attente alle famiglie awarded to family-friendly establishments

Sono venuto/a a conoscenza di Lagundo e dintorniI have com

e to learn of Algund and its surroundings

su raccomandazione

nel corso di una fiera

pubblicità sono un cliente abituale

on recom

mendation

during a trade fair

advertisem

ent

I am a regular visitor

Desidero ricevere inform

azioni dettagliate relative aI w

ish to receive more inform

ation on

Escursioni

Offerte bam

bini Törggelen

Excursions

O

ffers for children

Törggelen

Desidero ricevere un’offerta non im

pegnativa

I wish to receive a non-binding offer

Desidero essere contattato/a dai seguenti esercizi:

I w

ish to be contacted by the following:

Hotel

Pensioni

Boarding house

Alberghi

Inns Affittacam

ere

Bed &

Breakfast

Residence

Apartm

ents

Camera doppia

D

ouble room Cam

era singola

Single room App. a

camere

Ap. w

ith ________room

s Colazione

B

reakfast M

ezza pensione

H

alf board Pensione com

pleta

Full boarddalfrom

(

)alto

periodo alternativo dalalternatively from

alto

Richieste particolariSpecial requests

Richiedo gentilmente m

ateriale informativo relativo al vostro esercizio

I am

interested in receiving information about your accom

modations

Richiedo gentilmente un‘offerta non im

pegnativa

I am interested in receiving a non-binding offer

Desidero effettuare una prenotazione

I w

ould like to book my stay

dalfrom

alto

, per, for

adultiadults

eandbam

bini (età )children (age )

Camera doppia

D

ouble room Cam

era singola

Single room App. a

camere

Ap. w

ith ________room

s Colazione

B

reakfast M

ezza pensione

H

alf board Pensione com

pleta

Full board

Richieste particolariSpecial requests

Data

Date

Firma

Signature

Camera/app. con bagno/doccia e WC Room/apartment with bath/shower/WCBagno/doccia al piano Bath/shower on the floorSuite di lusso Luxury suiteSuite/camere comunicanti Suite/Connecting roomTelefono in camera Room with telephoneTV in camera Room with TVRadio in camera Room with radio setPresa TV in camera Room with TV-connectionAllacciamento internet Internet connection

Wireless Lan

Cassaforte in camera Room with safeCamera con frigobar Room with barStanze non fumatori No smoking roomsColazione alla forchetta Hot breakfastBuffet 1a colazione Breakfast buffetRistorante RestaurantMenu a scelta Menu choiseCucina dietetica/integrale Dietary food/whole foodBuffet d‘insalata Salad buffetAria cond. nella sala da pranzo/soggiorno Air-conditioning in dining hall/loungeParcheggio Car park

Garage

Parcheggio coperto Covered car parkBar Taverna Cani non graditi Dogs not allowedSoggiorno LoungeSala conferenze Conference room Accessibile per disabili Accessible to wheelchairs Piscina Swimming poolPiscina riscaldata Heated swimming poolPiscina con vasca per bambini Pool with paddling poolPiscina divertimento Fun swimming poolPiscina coperta Indoor swimming pool

Jacuzzi

Vasca a corrente d‘acqua alternata Pool with alternating water flowAscensore LiftSala-TV TV roomTV-satellite Satellite-TVPalestra Gym

Solarium

Sauna

Sauna bio BiosaunaDampfsauna DampfsaunaArea sauna e piscina Sauna/swimming poolCabina a infrarossi Infrared cabinMassaggi MassagesApplicazioni cure Cure treatment

Beauty Farm

Tennis

Ping-pong Table tennisNoleggio bicicletta/mountainbike Bike/mountainbike for rentGiardino/terrazza Lawn/Terrace Parco giochi per bambini Children’s playgroundSala giochi per bambini Children’s playroomAssistenza per i bambini ChildcarePossibilità di grigliata BBQ site

Minigolf

Pista per bocce Run for bowlsPista per birilli BowlingAnimazione Animation Contrassegno ecologico Trademark for environmentCarta di credito Credit cardMotociclisti benvenuti Bikers welcomeRiduzione per sposi Reduction for engaged couplesConvenzione con campo golf Convention with golf-coursePosizione tranquilla Quiet locationServizi nella dependance Services in the dependance Entrata libera nella piscina pubb. Free admiss. to public outdoor swim. poolCamera a più letti Room with several bedsMaso con allevamento bestiame Farmhouse with cattleMaso con frutteti Farmhouse with fruit orchardsMaso con produzione vinicola Farmhouse with vineyardBiancheria disponibile Loundry availableStoviglie disponibili Dishes availableCamera da letto e soggiorno sep. Separate bedroom and living area 1a colazione su richiesta Breakfast on requestMezza pensione su richiesta Half-board on requestPensione completa su richiesta Full-board on requestServizio pane fresco Fresh bread serviceAngolo cottura KitchenetteCucina ospiti/uso cucina Guest kitchen/use of the kitchen Cucina separata Kitchen separate Supplemento per persona Charge for additional people

Pernott. 1a colazione Room with breakfast Mezza pensione Half-board Pensione completa Full-boardNumero camere singole Number of single rooms Numero camere matrimoniali Number of double rooms Numero appartamenti Number of apartmentsClassificazione esercizi Classification of establishmentsClassificazione affittacamere Classification of private rooms Classificazione agriturismo Classification of farmstead accommod.

© 2009 Associazione turistica LagundoGrafica, concetto e layout sezione immagine: Daniela Prossliner by Ufficio turistico di Lagundo Layout inserzioni: Tappeiner SpaStampa: Athesia Druck BolzanoFoto sezione immagine: Daniela Prossliner – Ufficio turistico di Lagundo, Tappeiner Spa, MGM – Laurin Moser, TVB-MTA – Manuela Prossliner, Foto Gasser, Foto Drescher (2), Foto Mike (1), Arena Verona: Gianfranco Fanello (1), SMG, Therme Merano: Oskar Dariz, Gionata Xerra, Giardini di Castel Trauttmansdorff Foto sezione inserzioni: Tappeiner Spa, Foto Drescher, Foto Wieser, Gasser P., Innerho-fer Photodesign, Kiem, Landua, Meraner Fotostudio, Prisma Werbung, Sirio, Staschitz, Thaler, Werbefoto Seppi, Foto Mike, Waldner Hansi

BusCard Meran and surroundingsThe BusCard Merano and surroundings permits you to reach Merano and the villages in the near environs. The BusCard is valid for 7 days and costs € 6,00.You can buy the BusCard in the Algund tourist office.

Transfer to MeranoLow-fare bus transfers to South Tyrol

Busfares 29 euros adult return for all destinations, 17 euros adult single for all destinations, Children under 5 years travel for free! Information: www.terravision.eu

Orari:Bergamo/Verona - Merano Sa-Do Sa Sa-Do

Bergamo Orio al Serio Airport 10.35 14.45 19.40Verona Valerio Catullo Airport 11.50 16.10 21.00Arrivo a Bolzano Julius Perathoner 13.35 17.45 22.30Partenza da Bolzano Julius Perathoner 13.40 17.50 22.30Merano 14.20 18.30 23.00

Merano - Verona/Bergamo Sa-Do Sa Sa-Do

Merano 04.20 10.10 14.45Arrivo a Bolzano Julius Perathoner 04.50 10.40 15.25Partenza da Bolzano Julius Perathoner 05.00 10.50 15.35Verona Valerio Catullo Airport 06.45 12.35 17.20Bergamo Orio al Serio Airport 08.00 13.45 18.40

All transfers are operated by Terravision. More details at the Terravision infoline number +39 06 45441345.

TouristCard Meraner Land – Your free advan-tage card for Algund, Merano and anvirons117 ideas for big experiences at a low price

Museums, cable cars, sports and leisure parks in Merano and environs offer special reductions to TouristCard ow-ners, and the possibility of exploring the region to its full with all the variety and charm.

You get the TouristCard at the arrive in your hotel. The card is free and valid for your compliete stay.

TouristCard Partners 2009• Cablecarsandchairlifts• Museumsandsightseeing• Wineriersandtastings• Swimmingandrelaxation• Ridingandhorseracing• Rentabike• Bowling• Tennis• Golfandminaturegolf• Skirental• Transportandexcursions

Travel directionsMany road lead to Algund. Here you can find information about timetables, roads and routes, passes, road condition reports and much more.

Car: from the nord

Munich – Rosenheim – Kufstein (A 12 Inntal Freeway, obligatory toll) – Innsbruck (A 13 Brenner Freeway, obligatory toll) – Brennero (A 22 Brennero Freeway, obligatory toll) – Bolzano (Exit Bolzano South) – Merano (MEBO-Highway)Munich–Garmisch–Innsbruck–Brennero(A22BrenneroFreeway,obligatorytoll)–Bolzano(ExitBolzanoSouth)–Merano(MEBO-Highway)Alternative:Brennero–Vipiteno–PassoGiovo–ValPassiria–MeranoOetztal – Passo Rombo – Val Passiria – Merano

from the west

Ulm – Kempten – Fuessen – Fernpass – Imst – Landeck – Passo Resia (State Road 40 + 38) – MeranoBregenz – Feldkirch – Arlberg – Landeck – Passo Resia (State Road 40 + 38) – MeranoSt.Moritz–Ofenpass–Münster–TaufersinMuenster–Glorenza–MeranoZurich–Landquart–Klosters–Vereinatunnel–Zernez–Ofenpass–Muenster–TaufersinMuenster–Glorenza–Merano

Access by train: via Munich – Innsbruck – Brennero – Bolzano – Merano; via Linz – Salzburg – Innsbruck – Brennero – Bolzano – Merano; via Zurich – Innsbruck – Brennero – Bolzano – Merano; via Vienna – Lienz – Brunico – Bressanone – Bolzano – Merano; via Venice – Verona – Bolzano – Merano; via Milan – Verona – Bolzano – Merano

Airplane From the UK and Ireland to the following airports:Tour operators featuring South Tyrol include Inghams, Thomson, Crystal, Inntravel, Kuoni, Equity Ski, Esprit Ski, Momentum Ski, Neilson, Mountain Tracks,ExodusTravel,PowderByrne,FreeWheelholidaysandExpressionsHolidays.It is also easy to put together your own holiday to South Tyrol as many low cost airlines fly into nearby airports:

Flights to Verona from the UK (1.5 hours’ drive from Bolzano/Bozen):

• RyanairfromLondonStansted• BAfromLondonGatwick

Flights to Venice from the UK (approximately 2.5 hours’ drive from Bolzano)

• bmifromLondonHeathrowandManchester• BAfromGatwickandManchester• RyanairfromStansted,Liverpool,ShannonandDublin• easyJetfromStansted,EastMidlands,Gatwick,BristolandBelfast

Flights to Milan from the UK (approximately 3 hours’ drive from Bolzano):

• RyanairfromStansted,LondonLuton,EastMidlands,Bristol,Bourne-mouth,Manchester,Liverpool,Glasgow,ShannonandDublin

• easyJetfromGatwick,BristolandEdinburgh

Flights to Innsbruck from the UK (approximately 80 minutes’ drive from Bolzano):

• easyJetfromLondonGatwick,Liverpool,ManchesterandBristol Car hire is available from all airports and hotels can arrange airport

transfers for guests.

Passengers flying in to Milan Bergamo, Verona Catullo, Venice Marco Polo or Venice Treviso can now also connect with low cost transfers to all the major resorts in South Tyrol from as little as € 29 return. The transfers can now be booked online via lowcostcoach.com. For more information: Transfer to Merano No responsibility is taken for the accuracy of the information given here.

Page 48: Guida alberghi

1

4

5

6

7

8

9

0

q

w

e

r

t

z

?

i

o

p

+

a

s

d

f

g

h

j

k

l

#

y

%

&

x

c

v

b

n

m

,

.

-

$

/

(

)

=

Q

W

E

R

T

Z

U

I

O

{

P

*

A

S

D

F

H

J

K

L

Y

X

C

V

B

N

M

;

:

<

>

_

À

Ô

Ã

Algund ZentrumOrtsteil Mühlbach

Forst

Plars

Vellau

Aschbach–Ried

In und rund um Algund: Willkommen Frühling in Algund! Der frühe Frühling locktWaalweg-Wandern und Flanieren Frühling für Feinschmecker

Aktiv im Frühling -Biken & Bahn - Fahrradverleih

Mediterranes Flair inund um Algund

Die Gärten v. Schloss Trautt-mansdorff und Therme MeranFlanieren in der Kurstadt Meran

4–7

8–9

10–13

14–17

2

„nörggele“– Premio per le azien de particolarmente attente alle famiglie awarded to family-friendly establishments

Sono venuto/a a conoscenza di Lagundo e dintorniI have com

e to learn of Algund and its surroundings

su raccomandazione

nel corso di una fiera

pubblicità sono un cliente abituale

on recom

mendation

during a trade fair

advertisem

ent

I am a regular visitor

Desidero ricevere inform

azioni dettagliate relative aI w

ish to receive more inform

ation on

Escursioni

Offerte bam

bini Törggelen

Excursions

O

ffers for children

Törggelen

Desidero ricevere un’offerta non im

pegnativa

I wish to receive a non-binding offer

Desidero essere contattato/a dai seguenti esercizi:

I w

ish to be contacted by the following:

Hotel

Pensioni

Boarding house

Alberghi

Inns Affittacam

ere

Bed &

Breakfast

Residence

Apartm

ents

Camera doppia

D

ouble room Cam

era singola

Single room App. a

camere

Ap. w

ith ________room

s Colazione

B

reakfast M

ezza pensione

H

alf board Pensione com

pleta

Full boarddalfrom

(

)alto

periodo alternativo dalalternatively from

alto

Richieste particolariSpecial requests

Richiedo gentilmente m

ateriale informativo relativo al vostro esercizio

I am

interested in receiving information about your accom

modations

Richiedo gentilmente un‘offerta non im

pegnativa

I am interested in receiving a non-binding offer

Desidero effettuare una prenotazione

I w

ould like to book my stay

dalfrom

alto

, per, for

adultiadults

eandbam

bini (età )children (age )

Camera doppia

D

ouble room Cam

era singola

Single room App. a

camere

Ap. w

ith ________room

s Colazione

B

reakfast M

ezza pensione

H

alf board Pensione com

pleta

Full board

Richieste particolariSpecial requests

Data

Date

Firma

Signature

Camera/app. con bagno/doccia e WC Room/apartment with bath/shower/WCBagno/doccia al piano Bath/shower on the floorSuite di lusso Luxury suiteSuite/camere comunicanti Suite/Connecting roomTelefono in camera Room with telephoneTV in camera Room with TVRadio in camera Room with radio setPresa TV in camera Room with TV-connectionAllacciamento internet Internet connection

Wireless Lan

Cassaforte in camera Room with safeCamera con frigobar Room with barStanze non fumatori No smoking roomsColazione alla forchetta Hot breakfastBuffet 1a colazione Breakfast buffetRistorante RestaurantMenu a scelta Menu choiseCucina dietetica/integrale Dietary food/whole foodBuffet d‘insalata Salad buffetAria cond. nella sala da pranzo/soggiorno Air-conditioning in dining hall/loungeParcheggio Car park

Garage

Parcheggio coperto Covered car parkBar Taverna Cani non graditi Dogs not allowedSoggiorno LoungeSala conferenze Conference room Accessibile per disabili Accessible to wheelchairs Piscina Swimming poolPiscina riscaldata Heated swimming poolPiscina con vasca per bambini Pool with paddling poolPiscina divertimento Fun swimming poolPiscina coperta Indoor swimming pool

Jacuzzi

Vasca a corrente d‘acqua alternata Pool with alternating water flowAscensore LiftSala-TV TV roomTV-satellite Satellite-TVPalestra Gym

Solarium

Sauna

Sauna bio BiosaunaDampfsauna DampfsaunaArea sauna e piscina Sauna/swimming poolCabina a infrarossi Infrared cabinMassaggi MassagesApplicazioni cure Cure treatment

Beauty Farm

Tennis

Ping-pong Table tennisNoleggio bicicletta/mountainbike Bike/mountainbike for rentGiardino/terrazza Lawn/Terrace Parco giochi per bambini Children’s playgroundSala giochi per bambini Children’s playroomAssistenza per i bambini ChildcarePossibilità di grigliata BBQ site

Minigolf

Pista per bocce Run for bowlsPista per birilli BowlingAnimazione Animation Contrassegno ecologico Trademark for environmentCarta di credito Credit cardMotociclisti benvenuti Bikers welcomeRiduzione per sposi Reduction for engaged couplesConvenzione con campo golf Convention with golf-coursePosizione tranquilla Quiet locationServizi nella dependance Services in the dependance Entrata libera nella piscina pubb. Free admiss. to public outdoor swim. poolCamera a più letti Room with several bedsMaso con allevamento bestiame Farmhouse with cattleMaso con frutteti Farmhouse with fruit orchardsMaso con produzione vinicola Farmhouse with vineyardBiancheria disponibile Loundry availableStoviglie disponibili Dishes availableCamera da letto e soggiorno sep. Separate bedroom and living area 1a colazione su richiesta Breakfast on requestMezza pensione su richiesta Half-board on requestPensione completa su richiesta Full-board on requestServizio pane fresco Fresh bread serviceAngolo cottura KitchenetteCucina ospiti/uso cucina Guest kitchen/use of the kitchen Cucina separata Kitchen separate Supplemento per persona Charge for additional people

Pernott. 1a colazione Room with breakfast Mezza pensione Half-board Pensione completa Full-boardNumero camere singole Number of single rooms Numero camere matrimoniali Number of double rooms Numero appartamenti Number of apartmentsClassificazione esercizi Classification of establishmentsClassificazione affittacamere Classification of private rooms Classificazione agriturismo Classification of farmstead accommod.

© 2009 Associazione turistica LagundoGrafica, concetto e layout sezione immagine: Daniela Prossliner by Ufficio turistico di Lagundo Layout inserzioni: Tappeiner SpaStampa: Athesia Druck BolzanoFoto sezione immagine: Daniela Prossliner – Ufficio turistico di Lagundo, Tappeiner Spa, MGM – Laurin Moser, TVB-MTA – Manuela Prossliner, Foto Gasser, Foto Drescher (2), Foto Mike (1), Arena Verona: Gianfranco Fanello (1), SMG, Therme Merano: Oskar Dariz, Gionata Xerra, Giardini di Castel Trauttmansdorff Foto sezione inserzioni: Tappeiner Spa, Foto Drescher, Foto Wieser, Gasser P., Innerho-fer Photodesign, Kiem, Landua, Meraner Fotostudio, Prisma Werbung, Sirio, Staschitz, Thaler, Werbefoto Seppi, Foto Mike, Waldner Hansi

BusCard Meran and surroundingsThe BusCard Merano and surroundings permits you to reach Merano and the villages in the near environs. The BusCard is valid for 7 days and costs € 6,00.You can buy the BusCard in the Algund tourist office.

Transfer to MeranoLow-fare bus transfers to South Tyrol

Busfares 29 euros adult return for all destinations, 17 euros adult single for all destinations, Children under 5 years travel for free! Information: www.terravision.eu

Orari:Bergamo/Verona - Merano Sa-Do Sa Sa-Do

Bergamo Orio al Serio Airport 10.35 14.45 19.40Verona Valerio Catullo Airport 11.50 16.10 21.00Arrivo a Bolzano Julius Perathoner 13.35 17.45 22.30Partenza da Bolzano Julius Perathoner 13.40 17.50 22.30Merano 14.20 18.30 23.00

Merano - Verona/Bergamo Sa-Do Sa Sa-Do

Merano 04.20 10.10 14.45Arrivo a Bolzano Julius Perathoner 04.50 10.40 15.25Partenza da Bolzano Julius Perathoner 05.00 10.50 15.35Verona Valerio Catullo Airport 06.45 12.35 17.20Bergamo Orio al Serio Airport 08.00 13.45 18.40

All transfers are operated by Terravision. More details at the Terravision infoline number +39 06 45441345.

TouristCard Meraner Land – Your free advan-tage card for Algund, Merano and anvirons117 ideas for big experiences at a low price

Museums, cable cars, sports and leisure parks in Merano and environs offer special reductions to TouristCard ow-ners, and the possibility of exploring the region to its full with all the variety and charm.

You get the TouristCard at the arrive in your hotel. The card is free and valid for your compliete stay.

TouristCard Partners 2009• Cablecarsandchairlifts• Museumsandsightseeing• Wineriersandtastings• Swimmingandrelaxation• Ridingandhorseracing• Rentabike• Bowling• Tennis• Golfandminaturegolf• Skirental• Transportandexcursions

Travel directionsMany road lead to Algund. Here you can find information about timetables, roads and routes, passes, road condition reports and much more.

Car: from the nord

Munich – Rosenheim – Kufstein (A 12 Inntal Freeway, obligatory toll) – Innsbruck (A 13 Brenner Freeway, obligatory toll) – Brennero (A 22 Brennero Freeway, obligatory toll) – Bolzano (Exit Bolzano South) – Merano (MEBO-Highway)Munich–Garmisch–Innsbruck–Brennero(A22BrenneroFreeway,obligatorytoll)–Bolzano(ExitBolzanoSouth)–Merano(MEBO-Highway)Alternative:Brennero–Vipiteno–PassoGiovo–ValPassiria–MeranoOetztal – Passo Rombo – Val Passiria – Merano

from the west

Ulm – Kempten – Fuessen – Fernpass – Imst – Landeck – Passo Resia (State Road 40 + 38) – MeranoBregenz – Feldkirch – Arlberg – Landeck – Passo Resia (State Road 40 + 38) – MeranoSt.Moritz–Ofenpass–Münster–TaufersinMuenster–Glorenza–MeranoZurich–Landquart–Klosters–Vereinatunnel–Zernez–Ofenpass–Muenster–TaufersinMuenster–Glorenza–Merano

Access by train: via Munich – Innsbruck – Brennero – Bolzano – Merano; via Linz – Salzburg – Innsbruck – Brennero – Bolzano – Merano; via Zurich – Innsbruck – Brennero – Bolzano – Merano; via Vienna – Lienz – Brunico – Bressanone – Bolzano – Merano; via Venice – Verona – Bolzano – Merano; via Milan – Verona – Bolzano – Merano

Airplane From the UK and Ireland to the following airports:Tour operators featuring South Tyrol include Inghams, Thomson, Crystal, Inntravel, Kuoni, Equity Ski, Esprit Ski, Momentum Ski, Neilson, Mountain Tracks,ExodusTravel,PowderByrne,FreeWheelholidaysandExpressionsHolidays.It is also easy to put together your own holiday to South Tyrol as many low cost airlines fly into nearby airports:

Flights to Verona from the UK (1.5 hours’ drive from Bolzano/Bozen):

• RyanairfromLondonStansted• BAfromLondonGatwick

Flights to Venice from the UK (approximately 2.5 hours’ drive from Bolzano)

• bmifromLondonHeathrowandManchester• BAfromGatwickandManchester• RyanairfromStansted,Liverpool,ShannonandDublin• easyJetfromStansted,EastMidlands,Gatwick,BristolandBelfast

Flights to Milan from the UK (approximately 3 hours’ drive from Bolzano):

• RyanairfromStansted,LondonLuton,EastMidlands,Bristol,Bourne-mouth,Manchester,Liverpool,Glasgow,ShannonandDublin

• easyJetfromGatwick,BristolandEdinburgh

Flights to Innsbruck from the UK (approximately 80 minutes’ drive from Bolzano):

• easyJetfromLondonGatwick,Liverpool,ManchesterandBristol Car hire is available from all airports and hotels can arrange airport

transfers for guests.

Passengers flying in to Milan Bergamo, Verona Catullo, Venice Marco Polo or Venice Treviso can now also connect with low cost transfers to all the major resorts in South Tyrol from as little as € 29 return. The transfers can now be booked online via lowcostcoach.com. For more information: Transfer to Merano No responsibility is taken for the accuracy of the information given here.

Page 49: Guida alberghi

Hochwald

Klosterwald

Hausbacher

Maria Schnee

RABLAND

Herler-tal

Obereben882 m

Niedereben634 m

Mahderwald

nach M

ahlbac

h

Naturnser Alm

Seehof

1922 m

517

900 m

OrtsteilASCHBACH

1362 m

n. Aschbach 10 km

zum Vigil joch

OrtsteilRied521 m

AschbacherSeilbahn

28

27

28A

282727 28

16

27A27A

K L

10

11

P

Fahr

radw

eg

Fahrradweg

P

BHF

Panoramica stradale Street index

Alte LandstraßeStrada VecchiaB-.Leiter-StraßeVia B. LeiterEtzenrichtstraßeVia EtzenrichtJosef-Weingartner-StraßeVia Josef WeingartnerLanggasseVia LungaLaurinstraßeVia LaurinMarktgasseVia MercatoNörderstraßeVia TramontanaIV. NovemberstraßeVia IV NovembrePendlerwegVia PendlerPeter-Thalguter-StraßeVia Peter ThalguterSchießstandstraßeVia BersaglioSt.-Josef-StraßeVia S. GiuseppeSteinachstraßeVia SteinachStenizerwegVia StenizerVinschgauerstraßeVia VenostaBreitofenwegVia BreitofenRosengartenstraßeVia RosengartenMair-im-Korn-StraßeVia Mair im KornSt.-Hippolyt-StraßeVia S. IppolitoLeitenwegVia LeitenSt.-Kassian-WegVia S. CassianoHübenwegVia HübenMatthias-Ladurner-StraßeVia Matthias LadurnerUntergandlwegVia Untergandl

Dorf Paese

Mitterplars Plars di Mezzo

Oberplars Plars di Sopra

Vellau Velloi

Aschbach/Ried Riolagundo

Mühlbach Riomolino

Forst Foresta

Uffi cio turisticoTourist offi ceCaffé-RistoranteCafé-RestaurantAlberghi con camere Inns with guest roomsHotel-Pensioni, affi ttacamere o appartamenti Hotel-Pension, guest rooms orapartmentsBanca – BankParcheggi Parking areaFermata autobus Bus stopRifugio – RefugeAlbergo alpino InnStrade con linea d’autobus Roads with bus transferStrade per il traffi co automobilisticoRoads for the motor traffi cPer confi nanti e ospiti Only to residents and guestsSentieri segnati Waymarked pathsSentieri impegnativi Diffi cult pathsCampo giochi per bambini PlaygroundCampo giochi per bambini PlaygroundBiblioteca LibraryMunicipio/Uffi cio oggetti smarritiLost property-Offi ce Cabina telefonicaPhone boxTaxiUffi cio postalePost offi cePoliziaPoliceFarmaciaChemistMedicoDoctorDentistaDentistBidonviaWickerliftSeggioviaChairliftFuniviaCable railwayPiscina all’apertoSwimming poolTennisTennis courtsGolf in miniaturaMinigolfCampeggioCampingPista ciclabileCycle lanePercorso ciclabile LagundoCycle lane AlgundCampo sportivoSport groundSchalensteinMenhire di LagundoMenhir of AlgundSentiero didattico lattieroDairy teaching path

Legenda – Legend

Legende-Legenda-Legend-LégendeTourismusbüro-Ufficio turisticoTourist office-Office de TourismeRestaurant-Café-RistoranteCafé-Restaurant-CaféGasthöfe mit Fremdenzim.-Alberghi con camere-Inns with guest roomsAuberges avec des chambresHotels, Pensionen, Privatverm. oder Ferienwohnungen-Hotel-PensioniAffittacamere o appartamentiBank-Banca-Bank-BanqueParkplätze-Parcheggi Parking area-ParkingLinienbus/Haltestelle-Fermata Autobus-Bus stop-Arrêt d’autobusSchutzhütte-Rifugio-Refuge-RefugeBerggasthof-Albergo alpino-Inn-Auberge de montagneStrassen mit Busverkehr-Strade con linea d’ autobus-Roads with bus transfer Routes avec un transport d'autobusStrassen für den AutoverkehrStrade per il traffico automobilisticoRoads for the motor trafficRoutes pour le transport automobileNur für Anrainer u. deren Gäste, Forststr.-Per confinanti e loro ospitiOnly to residents and guests-Reservé aux voisinantsWanderwege markiert-Sentieri segnati Signed path-Sentier de randonnèeWanderwege schwierig-Sentieri con difficoltà-Difficult path-Sentier de montagneKinderspielplatz-Campo giochi per Bambini-Playground-Place de euxAbenteuerspielplatz-Campo giochi per Bambini-Playground-Place de euxBibliothek-BibliotecaLibrary-BibliothèqueRathaus/Fundbüro-Lost Property-Municipio/Ufficio oggetti smarritiTelefonkabine-Cabina telefonica Phone box-Cabine TéléphoniqueTaxi-TaxiPostamt-Ufficio postale Post office-Bureau de postePolizei-Polizia-PoliceApotheke-Farmacia-Chemist-PharmacieGemeindearzt-Medico-Doctor-MédecinZahnarzt-Dentista-Dentist-DentisteKorblift-Bidonvia-Wicker-lift-TélésiègeSessellift-Seggiovia-Chairlift-TélésiègeSeilbahn-FuniviaCable railway-FuniculaireFreibad-Piscina all`apertoSwimming pool-PiscineTennis-Tennis-Tennis courts-TennisMinigolf-Golf in miniatura-Mini-golfCampingplatzRadweg-Bicycle path-CyclotourismeAlgunder Panorama Radroute-Icycle trailChemin de cyclotourisme-Percorso ciclabileSportplatz-Campo sportivo Sports ground-Terrain de SportMenhirAlgunder MenhireAlgunder Milchlehrpfad

Novità: 1 ora di parcheggio gratuitonel garage sotterraneo di Piazza Chiesa New: 1h free parking in themain square's underground car park