Grammatica Italiana. Congiunzioni di subordinazione

5
Impariamo l’Italiano Dichiarative CHE Ho detto che non ricordava nulla. Voglio che tu faccia questa cosa per me. Interrogative SE Non so se partirò. Senti se Marco ha sete. indirette COME Dimmi come hai fatto a risolvere il problema. Gli spiegò come non avesse più la possibilità di andare avanti. QUANDO Mi chiedo quando verrai da me. PERCHÉ Mi domando perché Marco è in ritardo. QUANTO Non sappiamo quanto tempo ci rimane. Causali PERCHÉ Ha rinunciato all’invito perché era stanco. POICHÉ Poiché è tardi, rimandiamo a domani la conclusione. Non posso comprare alcun biglietto, poiché non ho denaro. GIACCHÉ Giacché lo sai, perché me lo chiedi? Giacché siete venuti, ne parleremo subito. DACCHÉ (lett.) Dacché tu me lo imponi, devo farlo. Farò così, dacché tu lo vuoi. Dacché me lo chiedi con insistenza, lo farò. PERCIOCCHÉ (arc.) Non dir di volerti uccidere, per ciò che, se tu l'hai qui perduto, uccidendoti, anche nell'altro mondo il perderesti. Boccaccio SICCOME Siccome è una bella giornata, farò due passi a piedi. Siccome insisti, accetto. Siccome non c’era nessuno, ho lasciato un biglietto. QUANDO È sciocco insistere, quando sai benissimo di aver torto. Quando ti dico che è così, è così. = dal momento che DAL MOMENTO CHE , DA QUANDO Dal momento che sei qui, aiutami. Dal momento che è partito non ci siamo più sentiti. Non sono andato dal momento che è stato rimandato l'incontro. = dato che, poiché QUAND’ANCHE Quand’anche ti dico che non lo so, non lo so davvero. Quand’anche lo conoscessi, non gli parlerei. = ammesso pure che, se pure CONSIDERATO CHE Considerato che non tutti hanno ricevuto la convocazione, la seduta è stata rinviata. TENUTO CONTO CHE = considerando che VISTO CHE Visto che piove, rimarrò a casa. DATO CHE Non ti dirò altro, dato che ne sai già abbastanza. IN QUANTO (CHE) Non arrivò prima in quanto che la strada era bloccata. La sua domanda fu respinta in quanto era privo dei requisiti. Tacque in quanto che spettava ad altri dar la notizia. Non ti hanno promosso in quanto non hai studiato. PER VIA CHE (fam.) Ho rinviato la partenza per via che è scoppiato un forte temporale. PER VIA DI Era una scelta semplice per via della sua esperienza e calma. UNA VOLTA CHE (fam.) Una volta che lo sa, perché fa finta di niente? PER IL FATTO/LA RAGIONE CHE Non arrivò prima per il fatto che la strada era bloccata. = in quanto Finali AFFINCHÉ = A FIN CHE Mi hanno tanto pregato affinché rimanessi a dormire da loro. Ti avviso affinché tu sappia come regolarti. Mi hanno inviato la documentazione affinché mi iscrivessi al convegno. ONDE (burocr.) Te lo ripeto onde evitare malintesi. Le scrivo questa lettera onde avvertirla. AL FINE DI, ALLO SCOPO DI, CON LO SCOPO DI Te lo dico al fine di metterti in guardia. L'ho fatto allo scopo di aiutarti. Sono venuto con lo scopo di chiarire la situazione. COSICCHÉ Parla più forte cosicché possa sentirti. PERCHÉ Faremo di tutto perché tu possa essere contento. CHÉ Te lo dico, ché non s’abbia a ripetere. PERCIOCCHÉ (lett.) Per ciò che tu non creda che voglio ... Boccaccio ACCIOCCHÉ (lett.) Te lo ripeto acciocché tu mi capisca bene. Insistono acciocché mi procuri il passaporto.

Transcript of Grammatica Italiana. Congiunzioni di subordinazione

Page 1: Grammatica Italiana. Congiunzioni di subordinazione

Impariamo l’Italiano 

Dichiarative  CHE  Ho detto che non ricordava nulla. Voglio che tu faccia questa cosa per me. 

Interrogative   SE  Non so se partirò. Senti se Marco ha sete. indirette  COME  Dimmi come hai fatto a risolvere il problema. Gli spiegò come non 

avesse più la possibilità di andare avanti.   QUANDO  Mi chiedo quando verrai da me.  PERCHÉ  Mi domando perché Marco è in ritardo.   QUANTO  Non sappiamo quanto tempo ci rimane. Causali  PERCHÉ  Ha rinunciato all’invito perché era stanco.   POICHÉ  Poiché è tardi, rimandiamo a domani la conclusione. Non posso 

comprare alcun biglietto, poiché non ho denaro.   GIACCHÉ  Giacché lo sai, perché me lo chiedi? Giacché siete venuti, ne 

parleremo subito.   DACCHÉ (lett.)   Dacché tu me lo imponi, devo farlo. Farò così, dacché tu lo vuoi.

Dacché me lo chiedi con insistenza, lo farò.   PERCIOCCHÉ (arc.)  Non dir di volerti uccidere, per ciò che, se tu l'hai qui perduto, 

uccidendoti, anche nell'altro mondo il perderesti. Boccaccio   SICCOME  Siccome è una bella giornata, farò due passi a piedi. Siccome 

insisti, accetto. Siccome non c’era nessuno, ho lasciato un biglietto.   QUANDO  È sciocco insistere, quando sai benissimo di aver torto. Quando ti 

dico che è così, è così. = dal momento che   DAL MOMENTO CHE , DA QUANDO Dal momento che sei qui, aiutami. Dal momento che è partito non 

ci siamo più sentiti. Non sono andato dal momento che è stato rimandato l'incontro. = dato che, poiché 

  QUAND’ANCHE  Quand’anche ti dico che non lo so, non lo so davvero. Quand’anche lo conoscessi, non gli parlerei. = ammesso pure che, se pure 

  CONSIDERATO CHE  Considerato che non tutti hanno ricevuto la convocazione, la seduta è stata rinviata. 

  TENUTO CONTO CHE  = considerando che

  VISTO CHE  Visto che piove, rimarrò a casa.  DATO CHE  Non ti dirò altro, dato che ne sai già abbastanza.   IN QUANTO (CHE)  Non arrivò prima in quanto che la strada era bloccata. La sua 

domanda fu respinta in quanto era privo dei requisiti. Tacque in quanto che spettava ad altri dar la notizia. Non ti hanno promosso in quanto non hai studiato. 

  PER VIA CHE (fam.)  Ho rinviato la partenza per via che è scoppiato un forte temporale.  PER VIA DI  Era una scelta semplice per via della sua esperienza e calma.  UNA VOLTA CHE (fam.)  Una volta che lo sa, perché fa finta di niente?   PER IL FATTO/LA RAGIONE CHE  Non arrivò prima per il fatto che la strada era bloccata. = in quantoFinali  AFFINCHÉ = A FIN CHE  Mi hanno tanto pregato affinché rimanessi a dormire da loro. Ti 

avviso affinché tu sappia come regolarti. Mi hanno inviato la documentazione affinché mi iscrivessi al convegno. 

  ONDE (burocr.)  Te lo ripeto onde evitare malintesi. Le scrivo questa lettera onde avvertirla. 

  AL FINE DI, ALLO SCOPO DI, CON LO SCOPO DI 

Te lo dico al fine di metterti in guardia. L'ho fatto allo scopo di aiutarti. Sono venuto con lo scopo di chiarire la situazione. 

  COSICCHÉ  Parla più forte cosicché possa sentirti.   PERCHÉ  Faremo di tutto perché tu possa essere contento.   CHÉ  Te lo dico, ché non s’abbia a ripetere.   PERCIOCCHÉ (lett.)  Per ciò che tu non creda che voglio ... Boccaccio   ACCIOCCHÉ (lett.)  Te lo ripeto acciocché tu mi capisca bene. Insistono acciocché mi 

procuri il passaporto. 

Page 2: Grammatica Italiana. Congiunzioni di subordinazione

Impariamo l’Italiano 

 

Consecutive  COSÌ… CHE Parlava così veloce che non si riusciva a capire niente. Dorme così bene che non voglio svegliarlo. 

  TALMENTE… CHE  Ero talmente stanco che non mi reggevo in piedi. Restai talmente sorpreso che non seppi cosa rispondere. Si somigliano talmente che li confondo.  

  PERCHÉ  È troppo forte perché gli altri possano batterlo. È troppo intelligente perché gli altri lo possano capire. = cosicché non 

  COSICCHÉ = COSÌ CHE  Ero impreparato, cosicché non seppi che cosa rispondere. Partì subito, cosicché non potei vederlo. Non ne so nulla, cosicché preferirei non intervenire. Un’ombra umida invadeva la via affollata così che non se ne vedeva il fondo. 

  SICCHÉ  Incominciò a nevicare, sicché ritornammo indietro.   TALCHÉ = TAL CHE (lett.)  Non si trovava alcuno che contro ai nobili volesse testimoniare: 

talché in breve tempo si tornò Firenze ne' medesimi disordini. (Machiavelli) 

  TANTO CHE Arrivarono tardi, tanto che avevamo già finito di cenare.  DI/IN MANIERA CHE  Ti lascio un messaggio sulla segreteria telefonica, in maniera che tu 

mi possa raggiungere in città.   IN MODO CHE = DIMODOCHÉ  Fate in modo che non si accorga di nulla. La avvertiamo in modo 

che sia al corrente della questione. = cosicché, in modo tale che, di modo che, in maniera che 

  IN MODO TALE CHE  Aggiustò il campanello in modo tale che potesse suonare.  A (TAL) PUNTO CHE  È presuntuoso a tal punto che non ammette di poter sbagliare. 

Spero che la situazione non degeneri al punto che si debbano prendere provvedimenti. Ero stanco al punto che non mi reggevo in piedi. 

Concessive  BENCHÉ  Benché fosse tardi, avevamo voglia di rimanere in giardino a conversare. Benché ferito, continuò a correre. 

  SEPPURE  Lo farò seppure dovessi rimetterci del mio. Il suo appoggio seppure ci sarà, non servirà. Voglio finire, seppure dovessi lavorare tutta la notte. Ormai, seppure arriverà, sarà troppo tardi. 

  SEBBENE  Sebbene fosse in ritardo, lo fecero entrare. Sebbene tardasse, lo aspettai. Sebbene ammalato, lavorava ancora. Sebbene tu sia vecchio, lavori ancora volentieri. 

  ANCORCHÉ = ANCORQUANDO  Ancorché fosse molto affaticato, continuò a lavorare. Spende pochissimo, a. sia facoltoso. Ancorché stanco, proseguì. 

  PER QUANTO Per quanto sia difficile, una soluzione deve esserci. Per quanto camminasse velocemente, non lo raggiunse. Per quanto l'abbia letto due volte, non l'ho ancora capito. Lo lodò, per quanto non ne fosse persuaso. Per quanto si sforzi, non riuscirà nel tentativo. 

  QUANTUNQUE  Non era in casa, quantunque lo avessi avvertito del mio arrivo.Quantunque sia tarde, continuerò a lavorare. Quantunque irato, riuscì a dominarsi. Quantunque avessimo camminato molto, non eravamo stanchi. Quantunque fossero poveri, erano dignitosi. 

  CONTUTTOCHÉ  Contuttoché fosse guarito, preferiva rimanere in casa. Contuttoché avesse studiato molto, non è stato ammesso. 

  MALGRADO (CHE)   Malgrado non lo meritasse, ha vinto la gara. Malgrado che dicesse la verità, nessuno gli ha creduto. Malgrado lo avessi avvertito, non mi ha dato ascolto. 

  NONOSTANTE (CHE)  Non ho avuto l’animo di insistere, nonostante fosse necessario.Nonostante sia state non fa per niente caldo. 

  NON PERTANTO  Anche se lo sapete già, non pertanto starò zitto. So che forse non potrai venire, ciò non pertanto cerca di telefonarmi. Per quanto non sia facile, non pertanto insisterò. = tuttavia, nondimeno 

  ANCHE SE  Anche se ti sei comportato male con me, ti voglio ancora bene.Anche se partissi ora, non arriverei. Anche se parto ora non arrivo. 

Page 3: Grammatica Italiana. Congiunzioni di subordinazione

Impariamo l’Italiano 

 

Condizionali  SE  Se avessi tempo, mi piacerebbe fare un viaggio. Se fossi in te, andrei in vacanza.  

  PURCHÉ  Ti aspetterò purché tu faccia presto. Purché tu prometta di non farlo più ti perdono. 

  SEMPRE CHE È possibile, sempre che tu lo voglia. La situazione è rimediabile, sempre che tu non insista nello stesso comportamento.  

  QUALORA  Qualora tu non potessi venire, avvisami. Qualora restituisca il mal tolto, rinuncerò a denunciarlo. 

  OVE (burocr.) Ove insorgessero difficoltà, è bene rivolgersi all'ufficio competente. Ove lo si trovi in fallo, lo si costringa a pagare.= se mai, nel caso che, qualora, nel caso in cui

  A CONDIZIONE CHE  Verrò a condizione che non piova.   SOLTANTO CHE = SOLO CHE  Potresti vincere soltanto (che) tu lo voglia. Pranzo con te solo se 

paghi tu. Lo faccia entrare, solo che la smetta. Solo (che) dica un’altra parola è spacciato. 

  A PATTO CHE Ti scriverò, a patto che tu mi risponda. Accetto, a patto di partire subito. 

  QUANDO   Quando non ci fossero altri motivi, fallo per me. Potrai essere ammesso, quando tu ne faccia domanda. Quand’anche fosse così, non potrei farci nulla. = se, qualora 

  POSTO CHE, SUPPOSTO CHE, AMMESSO CHE 

Posto che avesse tutte le ragioni, non doveva però comportarsi a quel modo. Supposto che sia stato lui, come fa a dimostrarlo? Ammesso che tu abbia ragione, non devi comunque farlo.=  concesso che, stabilito che, nell’ipotesi che

  CONCESSO CHE  Concesso che la società si spanda, io mi voglio licenziare. = pur ammettendo, pur supponendo (con il cong.)

  SEMMAI = SE MAI  Semmai tu non potessi venire, avvisami. Se mai il bambino si addormentasse, mettilo nella carrozzina. Se mai tornerai da queste parti, vienici a trovare. 

  NEL CASO (CHE) = CASO MAI  Nel caso che tu non possa andare, manda Ugo.    NELL’IPPOTESI/EVENTUALITÀ CHE Nell’ipotesi che facessi tardi, avvertimi. Nell’ipotesi che non riesca, 

avrò sempre la soddisfazione di aver tentato.   PUTACASO CHE  Putacaso che non fosse un uomo, ma una donna, che cosa avrebbe 

fatto? = metti il caso che, nell’ipotesi che, qualora   TUTTO STA CHE  Tutto sta che non se la prenda.  BASTA CHE Non ci sono problemi, basta che tu mi avverta. Basta che tu chieda 

e avrai quello che desideri. = Basta chiedere… Comparative  COME  Facciamo così come avevamo deciso. Non è poi tanto bravo come 

credevo.   COSÌ… COME Non è poi così veloce come credevo. Roma è così bella come 

dicono.   PIÙ… CHE 

  PIÙ… DI COME  Andrea è più simpatico di come lo descrivono.   MENO… CHE Ha speso meno di quanto avesse calcolato.   MENO… DI QUANTO  Bianca è meno occupata di quanto ci racconta.   MENO… DI COME  Tu mangi meno di come sembra.  MEGLIO… CHE  Il film era meglio di quanto dicessero.   PEGGIO… CHE 

  TANTO… QUANTO  È tanto bravo quanto inaffidabile. Non è tanto onesto quanto sembra. 

  QUANTO PIÙ… TANTO PIÙ  Quanto più si studia, tanto più s’impara.   QUANTO PIÙ… TANTO MENO  Quanto più lo conosco, tanto meno lo apprezzo. 

Page 4: Grammatica Italiana. Congiunzioni di subordinazione

Impariamo l’Italiano 

 

Temporali  QUANDO  Quando è arrivato, ha salutato tutti. Uscirai quando avrai finito.  COME  Come venne la primavera, riprese a uscire. Come l’incontrò volse la 

testa dall’altra parte. = quando, nel momento in cui 

Le notizie venivano comunicate come arrivavano. = a mano a mano che.   (NON) APPENA CHE  Appena arrivai (appena arrivato), mi corse incontro. Non appena 

mi ha visto, è fuggito.   FIN/SIN DA QUANDO  Sono una grande fan di Vasco fin da quando ero bambina.  DAL MOMENTO CHE/IN CUI  Dal momento in cui ti ho conosciuta non faccio che pensare a te.

Dal momento che sei arrivato non c’è stata più pace.   DA QUANDO Da quando si è sposato, ha cambiato abitudini. Da quando lo 

conosco, non mi piace nessun altro.   DACCHÉ  Dacché è ritornato, non ha fatto che lamentarsi. Dacché sono 

partiti, non hanno più scritto.   DOPOCHÉ = DOPO CHE  L’ho saputo dopoché eri partito. Dopoché ci siamo visti, non è più 

successo nulla d’importante. Ci vedremo solo dopo che tu abbia completato il lavoro. 

  UNA VOLTA CHE = DOPOCHÉ  Ci vedremo solo una volta che tu abbia completato il lavoro.  ALLORCHÉ  Allorché mi vede, mi venne incontro. = quando, nel momento in cui

  PRIMA CHE Ho saputo la notizia prima che fosse resa pubblica.   VIA VIA CHE Via via che le ore passavano, l’incertezza aumentava. Va via via 

migliorando. Via via che arriveranno delle lettere, le rispedirò.   A MANO A MANO CHE  A mano a mano che leggo questo libro, lo trovo più interessante.  MAN MANO CHE  Man mano che entravano, si sedevano.   MENTRE  Mentre correva, è inciampato. Mentre parlavo mi guardava. = nel 

tempo in cui, intanto che

  FINCHÉ = FINO A CHÉ/QUANDO  Finché sarà possibile, continuerò ad abitare in questa casa. Finché c’è vita c’è speranza. Insisterò finché non cederai.  

  FINO A QUANDO  Aspetterò fino a quando tu (non) sia tornato.   PER TUTTO IL TEMPO CHE/IN CUI

  FINO AL MOMENTO CHE/IN CUI  Fino al momento che (in cui) parla lui, io non posso intervenire.  FINTANTOCHÉ = FINTANTO CHE  Non mi diede pace fintantoché non lo accontentai.    OGNIQUALVOLTA  Agite così ogniqualvolta sia necessario. Ogniqualvolta hai bisogno, 

chiamami.   TUTTE LE VOLTE CHE = QUANDO Tutte le volte che mi siedo sul divano, mi addormento.  OGNI VOLTA CHE  = QUANDO  Ogni volta che parlo con lui mi arrabbio. Quando mangia legge 

sempre il giornale. Modali  COME  Fa’ come se fossi a casa tua. Rispettalo come (se) fosse tuo padre. = 

nello stesso modo che

  COME QUANDO 

  COME SE  Si comporta come se fosse solo in casa. La tratta come se fosse la sua serva. Mi parlò di sé come se fossimo amici da molti anni. 

  QUASI (formale), QUASI CHE  Urlava quasi la volessero strangolare. Era agitato, quasi prevedesse la notizia. Parli di lui quasi fosse uno sciocco. Si alzò di scatto, quasi spinto da una molla. Era molto preoccupato, quasi sapesse quello che stava per accadere. Fuggì velocissimo quasi avesse le ali ai piedi. Lo sfuggiva quasi che fosse un lebbroso. 

  COMUNQUE Comunque vadano le cose, non abbiamo nulla da perdere.Comunque tu giochi, lui è più forte di te. Comunque tu presenti la questione, non lo persuaderai. = in qualsiasi modo 

  NEL MODO CHE  Agisci nel modo che ritieni più opportuno. 

Page 5: Grammatica Italiana. Congiunzioni di subordinazione

Impariamo l’Italiano 

 

Avversative  QUANDO  Ti lamenti di essere stanco, quando la maggior parte del lavoro l’ho fatta io. Non ha detto una parola, quando proprio lui avrebbe voluto parlare. 

  MENTRE (INVECE)  Lo aspettavamo alla stazione, mentre aveva deciso di venire in macchina. Credevo fosse sveglio, mentre invece dormiva. Gli ha scritto, mentre avrebbe fatto meglio a dimenticarlo. = laddove 

  INVECE DI  Invece di guardare la tv perché non leggi un libro? Cercate didormire invece di stare sempre al computer. 

  LADDOVE  Hai deciso di fare da te, laddove era il caso di sentire il parere di un esperto. 

Esclusive  FUORCHÉ  Puoi fare di tutto, fuorché prendere la macchina. Eccettuative  TRANNE CHE Non si fanno variazione tranne che non ci sia una richiesta 

generale. Non cambio programma tranne che me lo chieda lei. Limitative  ECCETTO CHE  È permessa ogni cosa, eccetto che fumare.   SALVO (IL CASO) CHE  Tollera tutto salvo che si rida di lui.  FUORCHÉ  Antonio fa di tutto fuorché studiare. Non fa niente tutto il giorno 

fuorché divertirsi.   A MENO CHE (NON)  Per domani abbiamo in programma una gita, a meno che (non) 

piova. La cosa non può mutare a meno che (non) intervenga un fattore imprevisto. 

  A MENO DI Non lo farò a meno di essere pregato. Non farei mai una cosa simile, a meno di non esserci costretto. 

  SENZA CHE Senza che ce ne accorgessimo è uscita di casa.   PER QUANTO Per quanto ne so, dovrebbero aver revocato lo sciopero.  QUANTO A = PER CIÒ CHE RIGUARDA Quanto a te, faremo i conti più tardi.   PER QUELLO CHE  Per quel che ho capito, l'esame è stato sospeso.