‘Fu in Lunigiana’-La Lunigiana e l’Epistola di Frate Ilario (Codice 8, Pluteo XXIX, Zibaldone...

20

Click here to load reader

description

.

Transcript of ‘Fu in Lunigiana’-La Lunigiana e l’Epistola di Frate Ilario (Codice 8, Pluteo XXIX, Zibaldone...

  • the italianist 29 2009 50-68

    Fu in Lunigiana: La Lunigiana e lepistola di frate Ilario (Codice 8, Pluteo XXIX, Zibaldone Mediceo-Laurenziano) nella geografia letteraria di Boccaccio*

    Roberta Morosini

    perdovereanoimedesiminovellandopiacere(Decameron,I.4.3)

    LaquartanovelladellaIGiornataelasestadellaIIgiornatadelDecameronvedonolaLunigianacomeprotagonista,omeglio,comescenariocheaccoglielevicendequiraccontate.1QuestosaggioprendespuntodauninvitoapartecipareallecelebrazionidelsettimocentenariodellarrivodiDanteinLunigiana(settembre2006)perdiscutereleduenovelledelDecameronchesisvolgononelsuggestivocontestodiquesteterre:I.4eII.6.Leduenovelle,amioavviso,rivestonounaparticolareimportanzanellarchitetturadelDecameron,equindinellapoeticadiBoccaccio,perchpermettonononsolodiriconsiderarelaconoscenzacheBoccaccioavevadellaLunigiana,madiripensare,neglistessiterminidipoeticaeretorica,allepistoladifrateIlarioaUguccionedellaFaggiolacheBoccaccioavrebbetrascritto,oscritto,nelsuoZibaldoneMediceo-LaurenzianoCodice8delPluteoXXIX(c.65numerazioneBandinianaec.67dellanumerazionerecente,Firenze,BibliotecaMediceaLaurenziana).Nellepistola,comesisa,BoccacciorievocaunincontroavvenutotraDanteeunfrateIlario,humilismonacusdeCorvo,dicuinonsihanotiziacerta,2incontrochesarebbeavvenutopropriointerralunigianesepressoilmonasterobenedettinodiSantaCrocedelCorvoaAmeglia,dacuisigodediunameravigliosavistasulportodiLerici,lostessomonasteroincui,secondolipotesidiVittoreBranca,sisarebbesvoltalavicendadelgiovanemonacodicuisiraccontainI.4.3SesitrattadelmonasterodicuisifamenzionenellepistoladiFrateIlario,siavrebbe,secondoalcuni,4unmotivoinpipercrederechelaletteranonlennesimainvenzionedelnarratore,masiaautenticaesiastatasolotrascrittadaBoccaccioneisuoiZibaldoniperdocumentarequellincontrocheavrebbepermessoaDantediconsegnarealfrateottocantidellInfernoeanchedispiegarelasuasceltalinguisticaperlaComeda.

    Tuttavia,comeperlavexataquaestiosulpresuntoviaggiocheDanteavrebbefattoaParigi,dicuisiparlanelTrattatello(Iredazione),propriodopoesserestatoin

  • Morosini Fu in Lunigiana 1

    Lunigiana,bisognachiedersiconFrancescoLongosepossibiledistinguerequalesialatteggiamentodiBoccaccioneidiversicasi,cioseequandopossibilecapiredoveBoccaccioinventaedoveno.5LaquestionedarisolvereriguardanonquantoonestooquantobugiardoefalsificatoresiastatoBoccaccio:bisognaricordarsichenonsiamodifronteaunostorico,maaunnarratore.Glistrumentiperlaletturadelleduenovelle,edellepistola,nondovrebberoquindiaffidarsiallaveritstorica,maallaplausibilitdellornatabugiaconcessaalpoetainteso,comehospiegatoaltrove,nelsensoaristotelicodiuninventoredistorie,nondiunmeroarteficediversi.6Fattaquestapremessa,sebbenelenostreduenovellesisvolganoinLunigiana,nondettocheBoccacciosianecessariamentestatoinqueiluoghi,eilriferimentotopograficovalettoinentrambiicasiinchiaveletterariaeparodicaenonstorica,soprattuttoconsiderandochelanovellaI.4vieneintrodottadauntropoantifrasticoche,comespiegainterminipigeneraliCarloDelcorno,vienespessomessoinevidenzaalliniziodeiraccontipicorrosiviescanzonatioppureliconcludeconunacadenzabeffarda.7

    PicheconfermareuneventualepresenzadiBoccaccioinLunigiana,ediconseguenzalautenticitdellepistoladifrateIlario,sivuoleprovareastabilirecosarappresentasselaLunigianaperBoccaccio.Leduenovellechesisvolgonointerralunigianesesembranoprofilarsicomealtri,maiesclusivi,luoghideputatidellapoeticadiBoccaccio,permettendodiripensareacertemodalitdiletturadelDecameronstesso.Leallusionie inumerosissimidatidinaturapoeticaemetaletterarianelDecameronconfermanochelenostrestorielunigianesipossonoesserestatedesignate,comegiconalcunebennotenovelledelDecameron,8perricordareeribadireduecapisaldidellapoeticadelBoccaccioriconducibilinonsoloadaltrenovelle,maancheadaltreoperediBoccaccio:unraccontodilettevoleeallostessotemporealisticoneiterminiboccaccianidiplausibiliteverosimiglianza,scevrodiscopimoralisticioistruttivi.9NonmipareuncasochelenovelleI.4eII.6sianoentrambeintrodottedaunacerta,perquantomoltodeterminata,pretesadistoricit.LanovellaII.6siapreconunimpostazioneditipostoricocheilmododiBoccacciodifarcicrederechequisiraccontalaverit:siamoinSiciliaduranteglianniincuiilregnopassadaFedericoIIdiSveviaaManfredi,alcuiserviziocungentiluomonapoletanoArrighettoCapece,lacuimogliesichiamaBeritolaCaracciola,altrettantogentileeanchelladioriginenapoletana.Boccacciointroduceecollocalanovellaeisuoiprotagonistiinunacornicestoricao,almeno,cossembra.ArrighettoavevailgovernodellisolaeappenasaputodellavittoriadireCarloIdAngiaBeneventoedelluccisionediManfredidiSvevia,nonfidandosimoltodeisiciliani,enonvolendoinimicarsiocorrereilrischioditradireManfredi,sipreparavaafuggire,10maisicilianiarrestaronoArrighettoealtrifedelidiManfredieliconsegnaronoaCarloIcheormaisieraimpossessatodellisola.BrancaconfermalimprobabilitstoricadiunArrighettoCapece,delqualenonsisanullapuravendoegliricopertounacaricaimportantepressoManfrediinSicilia,eanchenelcorso

  • the italianist 29 2009

    dellanovellaqualchedubbioemergesullaprecisionestoricadeglieventichefannodasfondoallavicendadiBeritola.11Branca,tuttavia,siostinaavolerconsiderareconfusionedapartediBoccacciocicheandrebbesemplicementeattribuitoallasuascelta,peraltroconfermatadaunattentavalutazionedellapoeticadiBoccaccio,dinonseguirelaccuratezzadeifattistoricimalanarratiofabulosa,ovverounraccontonarratocomesefosseverograzieaechieaccennidiriconoscibilestoricit.

    LesordiodiI.4,invece,FuinLunigiana,paesenonlontanodaquesto,nonostante il preciso riferimento geografico alla terra lunigianese, pi cheincoraggiareunindagineditipostoricoegeograficoserveaimmetterelanovellaimmediatamentenellambitodelceraunavolta,scoraggiandoqualsiasitipodiindaginesenonquellaretorico-letteraria.IluoghidelBoccaccio,difatti,inclusilaLunigianaeilmonasterodelCorvoinI.4,sonosoloilpretesto,comericordagiustamenteBrancaapropositodiunanovellasuccessivaaquellalunigianese,ilpuntodipartenzadelsuoracconto,quellecostruzioninovellistichetrastoriaefantasiacosfrequentinelDecameron.12AlloscopodimostrarechelincipitFuinLunigianapuesseredecisamentefuorvianteesuggerireunintenzionalerappresentazionediquellaterraquando,inrealt,laforzadellebelleepronterisposte(I.5.4)adinteressareBoccaccio,siproporrunaletturaparalleladellavicendaraccontatanellanovellaI.4ediunastoriaadessaspecularmentesimileraccontatanellasecondanovelladellaIXGiornatachesisvolgeinunmonasterofemminilemilanese.StoriaeNovellacoincidonosempreesolofinoaduncertopunto,ricordaancoraBranca,epensoalfinaledicertenovelle,sulfiabescoandantecomelaII.3dovelacompiacenzadelfavolososiunisceallapparenzastorica.13PerquestoleduenovellelunigianesielastessaletteradifrateIlariosuggerisconochelaLunigianasisiaprofilataalfervidoimmaginariodiBoccacciocomeluogodiispirazioneletterariaperilpassaggioelacospicuapresenzadiDanteinquelleterre.Neiprimimesidiottobredel1306DantenonsoloerastatoospitepressoimarchesiMalaspinaFranceschino,Morello,eCorradinomadivenneancheilloroprocuratore.14SidirebbechelaLunigiana,dunque,coscomepureNapolielacostaamalfitana,luoghicheilcertaldeseconoscevaeamavaprofondamente,avesseilpotereevocativodiispirargliraccontidifittiziastoricit.DallarappresentazionedellacittdiNapoliarrivaunulterioreconfermadiquantolaLunigianaabbiapotutocostituireunospaziotopograficoletterario,rievocata,comelacittpartenopea,attraversoilfiltrodellamemoriabiograficaeletteraria:laNapolivirgilianaelaLunigianadantesca.15Daquiunraccontorealistico,nelsensodiverosimilemanonnecessariamenteverosulpianostorico.

    Perquantoriguardaildilettevole,laltropilastrodelledificiopoeticodelDecameron,BoccacciociricordaperboccadiDioneo,epourcause,nellanovellaI.4,loscopodellabrigata:perdovereanoimedesiminovellandopiacere.NonuncasochesiaDioneoaraccontarelanovellaI.4enonuncasochesiaproprioluiafarequestocommentoperchnonsoloilfilosofodelpiacere,comelodescrive

  • Morosini Fu in Lunigiana 3

    RobertaBrunoPagamentaneltentativodirimettereindiscussioneilruolosvoltodalsemprelietodellabrigata,mapiuttostoildemiurgo,ilverospiritoguidadellabrigataconunafunzionemaieuticanellambitodelDecameron.QuestafunzioneinprogressdiDioneo,chesecondoAlessandroDurantivascemandoapartiredallafinedellaVIIgiornata,cominciaconlanovellaI.4,incoraggiandocialeggerelanostranovellaaldildelsuocontenutoironiconeiconfrontideimonasteriedellaipocrisiadeireligiosipercollocarlanellambitodiunprogettopoeticopiambiziosoecheprendeavvioproprioquinellaIgiornata.16

    La Lunigiana in Decameron I. e II.

    AllanovellaI.4andatalattenzionediChristopherKleinhenz,GuidoAlmansi,CormacCuilleanin,CarloMuscetta,MichelangeloPicone,epirecentementeRonaldMartinez il quale, sulle ormediBernard Schilling, legge la vicendaraccontatainI.4allalucedellaRegolabenedettinasoffermandosi,comerivelailtitolodelsuostudioTheTaleoftheMonkandhisAbbot,sullarelazionetrailmonacolussuriosoelipocritaabatechevienespintodalmonacoacommetterelastessacolpaproprioricordandoglilaRegola.17Difatti,comescrivevagiMarioBaratto,inprimopianoilduellodastuziatrailmonacoelabatechesiconcludeconlapacedeiduecontendenti(p.231).Nelmiocaso,lindagineriguardalarappresentazionedellaLunigianaequindiesuladallanalisiontologicadellanovellatoutcourtperseguirequelpercorsodiricerca.AmioavvisolariflessionesuBoccacciogeografoasuggerireilrapportocheBoccaccioebbeconlaLunigiana,unrapportochesispiega,ripeto,interministrettamenteletterarieinparticolareconlapresenzadantescainquelleterre.

    CominciamoconlanalisidiI.4edal monasterodelCorvo:ilpromontoriodelCorvo,dacuiprendeilnomeilconvento,godevadiunacertafamaperchdominavalaBoccadiMagraederapuntodipassaggioneltransitotraToscanaepianurapadanaattraversoilvalicodelCerreto.IltentativodidistinguerequelmonasterodaunaltrovienevanificatodalsuonovagamenteesoticoefiabescodelCeraunavolta(FuinLunigiana)concuisiaprelanovella.LostessosipudireapropositodiII.6chesiapreallinsegnadieventialtrettanto,almenoallapparenza,storici:laSiciliadiManfredielarrivosuccessivodiCarloIdAnginellaSiciliadiArrighettoCapece,vicerdellisola,emaritodiquellaBeritolacheverrsalvatadalsuofierodestinosullisoladiPonzadaCorradoMalaspinachelaportainunodeisuoicastelliinLunigiana.IlfigliodiBeritolaGiuffredi,rapitoinsiemealfratelloeallabaliavendutiaGuasparrinodiDoria,sposaSpina,figliadiCorradoegivedovadiNiccolGrignano.Tuttavianoncisilasciconvinceredatantastoricit:tuttofinisceinmodofiabesco,epourcause.Boccacciounosperimentatorenato:idatistoricinoncoincidonosempreconquellidellanovellaeperquantoglistorici

  • the italianist 29 2009

    malaspiniani,comesileggeallavoceMalaspinanellEnciclopediadantesca,voglianoaccettarecomeautenticifattiepersonaggi,iriferimentistoricinonsembranodatiperprecisioneoscrupoloanagrafico:inomipreziosielecircostanzeevocativemiranosoloacreareunambientazioneeunasuggestioneallusive.18

    AncheselanovelladelgiovanemonacosicollocaallinternodellaIgiornataincuisidiscutesenzauntemaprestabilito,elaIIgiornatasottoilreggimentodiFilomenadiscuteinveceimutamenticapricciosidiFortuna,siaI.4cheII.6potrebberorientrarenellambitodeltemadellaIIgiornata,perchentrambeinvitanoallariflessionesualcunicasidimetamorfosinelDecameron,esulmitodellacaverna,dovelacavernarappresentasemplicementelospaziosociale,comelodefinisceZumthor,delmondoferinoedegliistinti.19Difatti,lavicendapietosadiBeritolachespingeallacompassioneledonnedellabrigata(II.7.1),chesolaedisperatasirifugiainunacavernaesiriduceallostatoferinoallattandoalsuosenoduecaprioli,equellaambientatainunmonastero,conunmonacogiovaneebellochesilasciaandaredinascostoaidesideridellacarne,sembranoentrambesvolgersiinunapiomenosimbolicacavernaperriportarcialconfrontoNatura/Cultura/Societ,argomentotantocaroalBoccacciodaaffrontarloinsededimeditazionepoeticanellIntroduzioneallaIVgiornataconilnotoaneddotodellepapere.Barattohagimessoinevidenzacome

    ilsensocomelogicanaturale,comerapportonatura-ingegno,atrionfarenellanovellaI,4:eilmonasteroinLunigianaassunzione,perironicaantifrasi,comeilluogodeputatoallanegazionedegliistintinaturali.Daquelluogoesce,nellacampagnabattutadalsole,ilgiovanemonaco,quandofieramenteassalito[]dallaconcupiscienziacarnale(5):lironiasottolineatadallusodiunaterminologiachiesasticachedefinisceunimpulsonaturalecolvocabolariochesiapplicaalpeccato.trascrittoallinversoilraccontodiunatentazione:einfattiilgiovanemonacoassecondaconprudenza(niunapersonaseneaccorse)marapidamentegliimpulsidelladeaNatura.Nonquestoilpeccato:ilpericolopuveniresolodalluomo,inquestocasodallabate.(p.231)

    Ilmonasterosiprofila,dunque,percambiareladefinizionediZumthor,comeunospaziononsocialeperchnegazionedellanatura:negazionedegliistintieprodottodellaCultura.InquestanovellaelaltranovellalunigianeseII.7cisonopersonaggidacuicisiaspettaunametamorfosichenonavvieneperchNaturaprevalesuCulturaoviceversa.NellanovelladiBeritola,difatti,lacavernaaprofilarsicomespaziononsocialeperchlaNaturaaprevalere,inmodoaltrettantoeccessivoeirrazionale,sullaCultura.SergioZattihamessoinevidenzacomeladinamicaditrasformazionefiniscapercaratterizzareinmododeterminantelasecondagiornatadelDecameron.Inogninovellasirilevauncasoparadigmaticodiidentitminacciataacausadieventualimutazionifisichedeipersonaggi,giapartiredal

  • Morosini Fu in Lunigiana

    protagonistadellaprimanovellaMartellinoilprimotrasformistadelcorpo,checonlasuanaturaproteiforme,dallagiornatalimprontadellapparire,persceltaocostrizione,cichenonsi,meccanismochevieneantifrasticamenterovesciatoconlultimanovelladellagiornatamettendoinscenalacomicadisperazionedelgiudiceperilmancatoriconoscimentodellamoglie:ornonriconoscituRiccardotuochetamapichesemedesimo?Comepuquestoesser?Soniocostrasfigurato?.20

    Pampinea,delresto,ciavevaavvertiticircailpoterepermutativodiFortunachetuttelecose,[]secondoilsuooccultogiudicio,[]senzaalcunoconosciutoordineanoi,esserdaleipermutate(II.3.4),mailmonasterononcambialanaturadiunindividuo,isuoidesiderinaturalie,avolte,lostessosuccedeconilviaggio:cisonoviaggichemodificano,comequellodiAndreuccioeLandolfoRufolo,semprenellasecondagiornata,macenesonoaltrichelascianoassolutamenteimpermeabilichilivivee,sedimetamorfosisivuoleparlare,essaavvienesoloesternamente,fisicamente,comenelcasodiBeritolaeanchedelmonaco(comesisa,labitononfailmonaco),alqualelasociet,laChiesa,haaffidatounruolochenonpumodificarnelaveranatura.Daunapartelasensualitdelmonacoilvigoredelqualenlafreschezzadeidigiuninlevigiliepotevanomacerare(I.4.4),dallaltraBeritolachemiseriaeidigiuniavevanoresamagra.21

    Boccacciononrisparmialasuaironiacircalavitainnaturaledeireligiosineimonasterie,senzaentrarenelmeritodellanotanovellaIII.1cheraccontadelmutoMasettoedellaIX.2checioffreunarappresentazionetuttadarideredellemonachechesimuovonocomeunveroeproprioesercitocompattodaunacellaallaltradelconventopurdivederspacciatalafedigrafaconsorella,coltaenflagrantdlitconilsuoamante,perquellochealoronondatoavereincosfattascuola,ilmonastero.LanonimocanterinocheebbeilDecameroncomemodelloperilsuoCalonacodaSiena,operaattribuitaerroneamentealcertaldese,bencolseildisagiodiBoccaccioversoimonasteridovesiannidailrammaricoperunavitafattadiincontriegioiecarnali,ecioffreunritrattodiunasaggiaefrustratabadessacheconsigliaadunagiovanedonnasposatadilasciareilconventoeritornaredasuomarito:

    Vanneconlui,enesaraipregiata,PichestareincosfattascuolaChestarnonciusadonnamaritataElamandsenzafarpiparolaPivolentierichenonvifumenata.22

    MasoprattuttoinDecameronV.10chesitrovailmanifestodellaberrazionedellavitadamonacaperchcontronatura.InquestanovellalamogliediPierodiVinciolospiegacheunadonnasposatadeveconseguiredilettoepiacerecomenaturavuole:

    seiononavessivolutoesserealmondo,iomisareifattamonaca,evolendociessere,comeiovoglioesono,seioaspetterdilettoopiacerdicostui,io

  • the italianist 29 2009

    potr per avventura invano aspettando invecchiare; e quando lamiagiovanezzaperduta,allaqualdoverconsolaremegliassaibuonmaestroedimostratoreinfarmidilettarediquellocheeglisidiletta.Ilqualedilettofiaamelaudevole,dovebiasimevolefortealui:iooffenderleleggisole,doveeglioffendeleleggielanatura.(V.10.12-13)

    Decameron I. e IX.

    IlcommentodiFiammettanellanovellasuccessivaaI.4confermachelenfasieffettivamentepostasuimottidispiritoenonsullaterracheaccoglielavicenda:laforzadellebelleepronterisposte(I.5.4).LareazionedelledonnedellabrigataalraccontodiDioneocontribuiscealloroprogressivodisinibirsiconunarisataliberatoria:lanovelladiDioneoraccontataprimaconunpocodivergognapunseicuoridelledonneascoltantiecononestorossorenellorovisoapparitonediedesegno;epoiquellalunalaltraguardando,appenadelriderpotendosiabstenere,soghignandoascoltarono(I.4.2-3).LaletturadiunanovellanonlunigianesecomelaIX.2sigiustificaperilsimilednouementeepilogodellevicendenarrateeciautorizzaaprenderlainconsiderazioneperunostudiodellanovellaI.4.Inentrambelenovelle,ilpigiovanemonacoelapigiovanemonacadeirispettivimonastericadonointentazioneevengonoripresidailorosuperiori.Inentrambiicasi,maconledovutedifferenze,igiovanisisalvanoricorrendoaunaprontarispostatantoappropriataepertinentequantonecessariapertirarsifuoridaiguai.Inentrambelenovelle,comefadireBoccaccioallanarratricedellanovelladellabadessa,assaisonoliquali,essendostoltissimi,maestrideglialtrisifannocastigatori,liqualiscomevoipotretecomprendereperlamianovella,lafortunaalcunavoltaemeritatamentevitupera:aciaddivenneallabadessasottolacuiobedienziaeralamonacadellaqualedebbodire(IX.2.4).

    Lecoincidenze traDecameron I.4e IX.2, tuttavia,nonsi limitanoalcontenuto:sialaprimachelanonagiornatasonoatemaliberoeintuttiedueicasisitrattadiunmonasterodisantitedireligione,unomaschileelaltrofemminile:unmonasterogidisantitedimonacipicopiosocheogginon,nelqualetraglialtrieraunmonacogiovane,ilvigoredelqualenfreschezzanidigiuninlevigiliepotevanomacerare(I.4.4),einLombardiaunfamosissimomonisterodisantitereligione,nelquale,tralaltredonnemonachecheverano,veraunagiovanedisanguenobileedimaravigliosabellezzadotata(IX.2.2).Ungiovanemonacoduranteloradisiesta,mentretuttiglialtridormono,faunapasseggiatavicinoallachiesaevedeunagiovinettaassaibella,efieramenteassalitodallaconcupiscenzacarnalelaconvinceaseguirlonellasuacellasenzachenessunolovedesse.Madatroppavolonttrasportatofinisceperdestaresospettiperchilsuoschiamazzo

  • Morosini Fu in Lunigiana

    destalattenzionedellabatechesialzadalsuoletto,esenzafarsivedere,siponesullusciodellacelladelgiovaneadascoltare.Coltoenflagrantdlit,ilmonacooltremodofudolenteperlapunizionechesarebbeseguita,mapur,sanzadelsuocruccionientemostrareallagiovaneprestamentesecomoltecoserivolsecercandosealuialcunasalutiferatrovarnepotesse.Eoccorsagliunanuovamalizia,laqualealfineimaginatodaluidirittamentepervenne(I.4.9-10;corsivomio).bennotoquantolanovellaI.4debbaalgeneredelfabeleinchemisurarichiamiancheversidelfabliauDelevesquequibenelocon,comeciricordaCarloMuscetta(p.183),maBoccaccioproblematizzailfabliaudedicandobentreparagrafi(12-15)aldibattitointerioredellabate,nellintentodimostrarelipocrisiaelapresuntafurbiziadelvecchioreligiosochelofarannocaderedrittonellatrappoladelgiovanemonaco.Labatenonsaseconvocaretuttiimonaciemostrareloroladonnaperevitarechesicritichilapunizionechehariservatoalmonacolussurioso,oaccertarsiprimadellidentitdellagiovaneperevitarleuneventualeimbarazzo.Manelvederelagiovanesisveglianoglistimolidellacarnedellabateilqualesentesubitamentenonmenococentiglistimolidellacarnechesentitiaveseilsuogiovanemonaco(I.4.5).Quandolabatedisponecheilmonacovengamessoinprigionequestiglirisponde:

    Messere,iononsonoancoratantoallOrdinedisanBenedettostato,cheiopossaavereogniparticularitdiquelloapparata;evoiancoranonmavavatemonstratochemonacisidebbanfardallefeminepremierecomedadigiuniedallevigilie;maorachemostratomelavete,viprometto,sequestamiperdonate,dimaipiincinonpeccare,anzifarsemprecomeioavoihovedutofare.Labatecheuomoaccortoera,prestamenteconobbecostuinonsolamenteaverpidiluisaputo,mavedutocicheessoavevafatto.(I.4.21)

    Sidirebbechelanovelladellabadessa,perquellacomplessitevarietchecaratterizzailDecameron,riprendavolutamenteilcasodellanovellalunigianesecon una importante variazione che si registra non tanto dal punto di vistadellemissione,madellarecezionedelbelmotto:quandolamonacadiceallabadessadiaverelabontdiannodarsilacuffia,lasuperioranonrecepisceadifferenzadellabatechecapiscesubitodovevuolearrivareilmonacoconlasuaingenua,deltuttoironica,pretesadinonconoscereleregoledellOrdinediSanBenedetto.SianellanovellalunigianesecheinquellamilaneseBoccaccioriprendeilmotivodellepronteebellerisposteenonacasonellintrodurrelanovelladellabadessalanarratricespecificachesitratterdiFortuna,ancheselanovellavieneraccontatanellambitodiunagiornatadaltemaliberocomelanona:Carissimedonne,saviamentesiseppemadonnaFrancesca,comedetto,liberardallanoiasua,maunagiovanemonaca,aiutandolalafortuna,sdaunsoprastantepericololeggiadramenteparlandodiliber(IX.2.3).Alliniziodellanovellasuccessiva,laIX.3,ilcommentodelledonnechetutterendonograzieaDiochelagiovane

  • the italianist 29 2009

    monacaavevaconlietauscitatrattademorsidelleinvidiosecompagne(IX.3.2)servearibadirecheilveroantagonistadellastorianonlabadessa,malemonacheinvidiose.Difatti, inentrambe lenovelle,oltre limportanzadellemissioneerecezionedelbelmotto,siironizzasuldesiderio,tuttonaturale,dellattrazioneversolaltrosessochenonacasovienechiamatoinI.3fieroproponimento,echenlasocietnlaChiesa,acuiBoccacciorimproveralipocrisia,pufrenare.Difiereefieriproponimenti(II.6.21)pienalasecondanovellalunigianeseefiero,nelsensodibestiale,parolachiavedellanovellasestadiBeritola.

    Decameron II. e II.

    PerstabilireilruolodellaLunigiananellimmaginariogeograficodiBoccacciobisognanecessariamenteseguireletappedelviaggiogeograficoespiritualediBeritola.IcommentidellabrigatanellanovellasuccessivasembranoconfermarcichelaLunigianasolouncontestopuramenteevocativoeispiratodallaccoglienzacheDanteavevaricevutopressoiMalaspinaedallaneddoticaavventurosadeimercantichefrequentavanospessoquellazona: ForsenonmoltopisisarebbelanovelladEmiliadistesa,chelacompassioneavutadallegiovanidonneacasidimadamaBeritolaloroavrebbecondottealagrimare.Mapoicheaquellafupostafine,piacqueallareinachePanfiloseguitasselasuaraccontando;perlaqualcosaegli,cheubidentissimoera,incominci(II.7.1;corsivomio). IlveroprotagonistadellapietosavicendadimadamaBeritolailviaggionelMediterraneo:dallaSiciliaversoNapolicheunnaufragiospingesullisoladiPonzaepoiinLunigiana. ChesiailviaggioalcentrodellavicendadiBeritola,enonunadeterminazionearappresentarelaLunigiana,loconfermadaunaparteilviaggioinsedallaltrailmodoincuiBeritolaeAlatielnellanovellasuccessivaII.7reagiscono,datelestessecircostanze,aunnaufragionelMareNostrum.Perquestaragione,eperchsiachiaroinchemodolageografiadellanovelladiBeritola,intesacomelarappresentazionedellaSicilia,diPonza,einparticolaredellaLunigianasiaditipoparodicoletterario,enondettatadaltentativorealisticoogeograficodirappresentarequelleterre,siprenderannoinconsiderazioneleduenovelleII.6e7.23PerchunaletturaparalleladellanovelladiBeritolaequelladiAlatiel(II.7)? Perlestesseragionichesuggerisconounconfrontotraunanovellalunigianese,laI.4,eunanon-lunigianese,laIX.2.DallostudiodelleduenovelleI.4eIX.2emersochelattenzionediBoccacciononvaallaterracheospitalavicenda,cosdallanalisiparalleladellastoriainpartelunigianesediBeritolaequelladiAlatiel,chesisvolgeinveceintuttoilMediterraneo,sigiungeallastessaconclusione:leduenovellechesisvolgonoinLunigiana,laI.4elaII.7,presentanoduemodellicontrappostididonneviaggiatrici,duemodalitdivivereilviaggioeicapricciosicasidellaFortunaenonsicogliealcuninteressegeograficopeculiarealleterrediLunigiana.

  • Morosini Fu in Lunigiana

    LanovelladiBeritolasicollocatralestoriediAndreucciodaPerugia(II.5)eAlatiel(II.7)masembrarifarsi,percontrasto,piallanovellaII.3(chePampinearaccontaperfarvederecomeAlessandro,dopovarieetristivicende,dapoverodivennericco),cheaquelladiAndreuccio,poich,comespiegaLaurettainseguito(II.4),nellastoriadiAlessandrosipuvedermaggiorechevedereunodinfimamiseriaastatorealeelevare(II.4.3),anziLaurettaproponecheaqualunquedellapropostamateriadaquinci innanzinovellerconverrche infraquestiterminidica(II.4.4). Emilia,lanarratricedellanovelladiBeritola,raccontaunanovellasimmetricamenteoppostaaquelladiPampineapercertetrasformazionicheavvengonosulpianosociale,maperBeritola,adifferenzadiAlessandro,anchesulpianofisico:Beritola,difatti,unpersonaggioaltolocatochevieneridottoinmiseriaeisuoifigliridottiaschiavit.

    IlprimoveroincontrodellettoreconBeritolaavvieneallinziodellastorianelmomentoincuigliAngioiniarrivanoinSicilia:inquestomutamentodicose,nonsappiendochedArrighettosifosseesemprediquellocheeraavvenutotemendo,pertemadivergogna[]senefugg(II.6.8).Questocommentodellanarratricecontieneinnuceildnouementelepilogodellavicendadelladonna,poichilmodoincuivienepresentataoffreimmediatamenteunacifradelpersonaggio.Beritolavienepresentatacomeunadonnacheviveditimoriedipaureecicontribuiscesenonadeterminare,sicuramenteapregiudicareilsuofuturo:aiprimiaccennidimutamento,gravidaepoveradecidedifuggireconsuofigliodiottoanniemontatasuunabarchettavaaLiparidovepartorisceloScacciato.lunicainiziativadicuisirendeprotagonista:lapartenzadallaSiciliaversoNapolidaisuoiparenti.Sitrattadiuniniziativadettata,tuttavia,dallapauraedallignoranzaintesaquicomemancanzadiinformazione.IlnonessereinformatinellambitodellapoeticadiBoccaccioprevedesoloconseguenzenegative,perchportaadagireinmodoistintivoenonrazionale,senzamisura.24 BrancasuggeriscechevolendoilBoccaccioadattareaquestipersonaggileavventureromanzeschechestapernarrare,ponequiuntroppodeboleefrettolosolegame,nonessendopossibilecheellarimanessealbuiodiquellocheeraavvenuto.25NoncredositrattidiunfrettolosolegamedapartediBoccaccio,madiunaprecisavolontdicaratterizzare,sindallinizio,ilsuopersonaggio.

    AncheBeritolacomeAlatielcontinuamentesopraffattadaicapriccidiFortuna,maBeritolasichiudeinsnelluogoaleipiconsono:lacaverna.DuranteilviaggioversoNapoli,alprimocambiamentodiprogramma,ovverodiFortuna,altrimentiavvennecheilsuoavviso(II.6.9),perforzadiventolasuaimbarcazionevienedirettaversoPonzadovesifermanoaspettandocheiltempomiglioriperpoterriprendereilviaggio.Entrambehannopauraalrisveglio,maAlatieldopolelacrimefadinecessitconsiglio(II.7.16)ediceallasuefemmine,sopravvissutecomeleialnaufragio,dinondirechisonoanessuno:siresacontodiesseretracristiani(leisaracena).

  • 0 the italianist 29 2009

    DaquestocontrastosihaunaltraconfermadellacifradelpersonaggiodiBeritola:ipersonaggichelaprecedonoinquestagiornata,LandolfoRufolo,AndreucciodaPerugia,epersinoZinevralasfortunatamogliediBernab(II.9),fannodinecessitavirteriesconoamodificareilcorsodiFortuna,comefaranno,delresto,anchelabaliaeilfigliodiBeritola.Beritola,invece,sopraffattadaglieventiesenonfosseperlinterventodiCorradosarebberimastasuquellisolaconicaprioli.ArrivatasullisoladiPonza,postoremotodisabitato,BeritolaadolersisimisetuttasoladelsuoArrighetto(II.6.10),enonsoloalsuoarrivo,maognigiorno(einquestamanieraciascungiornotenendo,10).Miparedivedereinquestosuoatteggiamentolacausadellesuesventureelareiterazionediunamodalitdiesserealmondoicuiprimisegnalisiravvisanonelladescrizioneinizialedelsuopersonaggioquando,ignaradellesortidiArrighetto,decidediscapparesoloperchtemelavergognaeildisonore.Infatti,propriomentreleiinunluogoremotoeisolatoapiangereedolersidiArrighettocheisuoifiglielabaliavengonorapitidaipirati.Boccacciononacasoscrive:equestamanieraciascungiornotenendo,avvenneche,essendoellaalsuodolersioccupatasenzachealcunoomarinarooaltriseneaccorgesse,unagaleadicorsarisopravenne,laqualeatuttiamansalvaglipreseeandvia(II.6.10).MadamaBeritola,finitoilsuodiurnolamento(II.6.11)comesuaabitudine,tornataallidopervedereifigli,nontrovapinessuno.Primasimeraviglia,poivedendounanavechesiallontanasubitamentediquellocheavvenutoerasospettandoecapiscecheoltreilmaritohapersoancheifigli.DinuovoBoccaccioriproponeBeritolacomesolaeabbandonataenoicogliamolavolutaesignificativareiterazionecomeundatodanonsottovalutareperchlascenasiripeteidenticaperAlatiel;Beritoladunque,poverasolaeabbandonata,senzasaperdovemaialcunodoverseneritrovare,quivivedendosi(II.6.11)cadetramortitachiamandomaritoefigli.Alrisveglio,ancorapiantielacrime,vadicavernaincavernaacercareifigli.Poi,chelasuafaticavidevanaevidelanotteavvicinarsisperandoenonsappiendo(II.6.13),nonsapendochecosasperare,disemedesimaalquantodivennesollecita,ciosidirebbechefinalmentestiacominciandoapensareasestessa,manoncdailludersiperch,coerentementeconilsuopersonaggio,Beritolaritornanellastessacavernadoveandavaapiangereelamentarsiquandoancoranonleeranostatisottrattiisuoifiglielanave.Lanottepassatrapauraedoloreinestimabilemalistintodellafamelaspingeadusciredallacavernaedeccolaanutrirsidierbe.Dopodich,piangendoavaripensieridellasuafuturavitasidiede(II.6.14).Ilfuturolaspaventa.tuttairretitanelricordo.SeverocheumanacosaaverecompassionedegliafflittiecheBeritolanonhanessunoaconfortarlamentrepersinoAlatielhaAntigonoadirlenonvisconfortatepriachecibisogni(II.7.98),altrettantoverochelasorellaspiritualediBeritola,Zinevra(II.9),lasciatadasolainunaforestaperessereuccisaesbranatadailupi,trovailmodopersalvarsisenzarinchiudersiinsestessa.Beritolaentranellacavernadadoveeraappenauscitaunacavriuolae,trovatiduecapriolineonati,

  • Morosini Fu in Lunigiana 1

    nonessendoancoraasciugatoillattedalsuopetto,liallatta.Ormailesembraavertrovatocompagniapascendoerbaebevendoacqua,ognitantopiangericordandosidelmaritoedeifigliedellasuavitaprecedente.Ormaisiarresaavivereemoriresuquellisolaehafattodellacavriuolaeisuoiduefiglilasuafamiglia,dellacavernailsuohabitat.NonsipusottovalutareilruolosvoltodallacavernanellavicendadiBeritolaperchessafortementesimbolicadiunritornoallaNatura,lontanodallecostrizioniimpostedallasociet(Cultura),quindi,taleritornodovrebbeesseresalutatocomemomentoevenemenzialeincuilindividuo,Beritola,ritrovasestesso.Eppure,sebbeneBoccaccioconlanovellainterrottadiFilippoBalduccinellIntroduzionedellaGiornataIVciricordichenonsipuostacolareilcorsodellaNatura,ladecisionediBeritoladiritirarsinellacaverna,ginellaGiornataII,viene,amioavviso,condannata.ConlavvenutametamorfosidiBeritolaallostatoanimale,Boccaccioparepresentarelepericoloseconseguenzediunosmodato,eirrazionale,viveresecondoNaturasenzalausiliodellaCultura.Lacavernadiventa,quindi,unnonluogo,unospaziononsocialeperchequivalenteaunluogodiferinit.LeconseguenzediunesistenzainunacavernavengonocondannatecomeeragistatocondannatoilmonasteroinI.4,perchentrambiquestiluoghidiventanospazisimbolicidiunatopografiadeldesideriocheinentrambiicasinaturale,manonregolatidallaragione.IlmonasteroreprimelaNaturacomelacavernareprimelaCultura,larazionalit.Ciavvienequandoidesiderinaturaliegliistinti,diBeritola,delgiovanemonaco,eanchedellabate,nonvengonomoderatidallarazionalitedalbuonsenso.ApropositodiI.4Barattogiustamentecommenta:sipotrebbeanzidirechelavventurasensualenonneppureinprimopiano,perchessapienamenteaccettatacomeunfattonaturale,cichemenosorprende(p.230);esipuaddiritturaaggiungereche,arappresentarecichenaturalenonsonoidueluoghichiusialcentrodellavicendadiI.4eII.6:ilmonasteroelacaverna.26QuantodiversaBeritoladaAlatiel:ancheAlatielrestavittimadiunnaufragio,maalrisvegliorisolutasiddafare.Deltuttosimileilpassodelrisvegliodelleduedonnedopoilgraveincidenteincuisonooccorse:AlatielchiamaunoaunocomefaBeritola,nonsentendosirisponderecominciaadaverpaura.Manondimeno,strignendolanecessitdiconsiglio,percichequivituttasolasivedeva,nonconoscendoosappiendodovesifosse,purestimoltantoquellecheviveerano,chesulefecelevare(II.7.16).Quandovedelanavepienadacquacominciaapiangereinsiemeallealtre.lunicavoltachevediamoAlatielpiangere.

    Viaggio e metamorfosi

    Le conseguenze delmodus amandi di Beritola per il marito e i figli vienestigmatizzatodaunacavernachericordasimbolicamenteleconseguenzeeirischidiunamoreferino,isolatodalmondocivile,secondolatradizionediTristanoe

  • the italianist 29 2009

    IsottatrasmessadaBroul.27OrmailagentildonnaBeritoladiventatafiera.NonacasoverrchiamataCavriuolaneltentativodiBoccacciodisegnalarelavvenutatrasformazioneelacquisizionediunanuovaidentitferina.DopovarimesiarrivaunanavedipisaniconCorradodeiMarchesiMalespinieunasuadonnavalorosaesantadiritornodaunpellegrinaggionelregnodiPuglia(SanMichele,SanNicolasulGargano).Perpassaremalinconia,conlasuadonnaequalchefamiliareeconisuoicanisifermanosullisola.Delladonna,mogliediCorradononsisa,enonsiverrasapere,ilnome.Sitratta,forse,diunpersonaggiofemminilechefungedaalteregoaBeritolaeallasuavicenda.LamogliediCorrado,difatti,cicheBeritolanonpi:nonunindividuoconunasuaprecisaidentit,mamoglieemadre.Leilcomemoglie,eCorrado,nonacaso,ricorreallasuasolidarietdimoglieemadreperconvincereBeritolaaseguirliinLunigiana,aBoccadiMagranelcastellodiMulazzo,doveleavrebberodatodamangiareevestirsi.CorradoconoscevaArrighettoequandoBeritolaraccontapienamenteognisuacondizioneeaccidenteeilsuofieroproponimentoloroaperse(21),piangedicompassione.AdestarelacuriositdiCorradoelamoglie,cheguidatidalfiutodeilorocanisopraggiungonoallacaverna,nontantolasuapietosastoriaquantoilsuoaspettoanimaleormaidonnabruna,magraepelosadivenuta(II.6.21).LatrasformazionediBeritolaavvenuta;masoloilprimopersonaggionellanovellaasubireunametamorfosi,perchancheisuoifiglivivrannolastessaesperienza.CosanestatodeifigliedellabaliadiBeritola?IcorsariarrivatiaGenovaavevanovendutolamerceeperavventuralabaliaeiduefiglidiBeritolaeranoschiavidiGuasparrin.Labalia,sorellaspiritualediAlatiel,piingambadiBeritolaperch,perquantofossedolenteoltremododellaperditadellasuadonnaedellamiserafortunanellaqualeseeiduefanciullicadutivedea,siddafare.Ellalungamentepianse.Mapoichevidelelagrimenientegiovareesesserservaconloroinsieme.Ancorachepoverafeminafosse,pureerasaviaeavveduta;perche,primacomepotilmeglioriconfortatasi,eappressoriguardandosidoveeranopervenuti,savischeseiduefanciulliconosciutifossono,peravventurapotrebberofacilmenteimpedimentoricevere(II.6.28-29;corsivomio).Sinoterchelabalia,puressendounaserva,vienepresentatadaBoccacciocomeunpersonaggiosaggiochesiadeguaaicapricciosimutamentidifortuna.Ella,difatti,speravache,quandochesia,sipotrebbemutarlafortunaeessisipotrebbono,sevivifossero,nelperdutostatotornare(29;corsivomio).Unasaggiadecisionequelladinondirenullafinoaquandoitempinonfosserostatipropizi,comedelrestosensataerastatalasuadecisionedicambiareilnomediGiuffrediinGiannottodaProcidaperevitareripercussionidapartedeiGenovesicheeranofavorevoliagliAngioini.Labalia,comeAlatiel,capiscecheilcasodicambiarenomee,comeAlatielquandocapiscelevereintenzionidiPericone,conaltezzadanimoproposedicalcarelamiseriadellasuafortuna(II.7.24).

    SipossonocoglierequiiprimisegnalidiquellageometriadicorrispondenzeerichiamimessainattodaBoccaccioesemprebenmimetizzatatranovelleetra

  • Morosini Fu in Lunigiana 3

    personaggidiunastessanovellapersegnalare,nelcasospecificodiII.6,unadifferenzatraBeritolaelasuabaliaversolaqualeBoccacciosembraaverepisimpatia:daunaparteclasignorachesiriduceallostatofieroebrutoessendopocosaviaedisperata,fapassareperfiglisuoiduecaprioli,edallaltralabaliachefapassareperfiglisuoiidueragazzieGiannotto.UnaltropersonaggionellanovellacheprovaacambiareilpropriodestinoemutareilcorsodiFortunailfigliodiBeritolacherifiutadiessereservoeavendopianimocheaservononsapparteneva,sdegnandolaviltdellaservilcondizione(II.6.32),decidediscappare.Duranteisuoiquattroannidiviaggiovieneasaperecheilpadrenonmorto,maprigionierodelreCarlo.Disperato,vagabondando,daAlessandriapervieneinLunigianaeperventurafiniscealserviziodiCorradoproprionellostessocastellodoverisiedelamadre,maiduenonsivedono,omeglio,nonsiriconoscono,essendoessicosdiversidacomesieranolasciati.Ilverbo,nonacaso,trasformare:tantoletdiunoedellaltro,gliaveatrasformati(II.6.34).Cosallafinedellanovellaquandoiduesiritroveranno,ildifficilericonoscimentoavvienesuunrepertoriodidatiessenzialiaffidatiallamemoriaunicatraunamadreeunfiglio:Beritolariconosceilfigliodaoccultavertdestainleialcunaramemorazionedepuerililineamentidelviso(II.6.66)eilfigliolariconoscedallodorematerno:purnondimenoconobbeincontanentelodormaterno(II.6.67).

    Giuffredisi innamoradellafigliadiCorrado. IduevengonosorpresiearrestatiesenonvengonouccisisolograzieallinterventodellamogliediCorradoche,comeabbiamodetto,quisenzanomeeconunruolopreciso:moglieemadre.Ancoraunaprigionia,ancoratrasformazionifisicheperinostripersonaggi,perchlecontinuelacrimeeidigiunitrasformanoicorpideiduegiovani:lecarnidiGiannottosonomacerateelaSpinamagraepallida,debolequasiunaltrafeminacheessernonsolevaparea,ecosGiannottounaltrouomo(II.6.57).ArrivalanotiziainprigionechePietroIIIdAragonainSiciliaeifrancesisonostatisbattuttifuori.CorradonefagranfestaeancheGiuffredi.UnaguardiasiincuriosiscecheunfanteabbiainteresseperifattidiSicilia;sivieneasaperechefigliodiArrighetto,perchGiuffredi,chiamatoGiannottodaProcida,vorrebbetornareinSicilianelperdutostatotornare(29),comesignore:iononGiannottomaGiuffredihonome;enondubitopunto,seiodiquifossifuori,chetornandoinCiciliaiononvavessiancoragrandissimoluogo(II.6.46).CorradopensadidaresuafigliainsposaaGiuffredipersalvarelonoredellafamiglia.NelfrattempoGiuffredichiedecheancheilfratellovengaliberatodaschiavitpressoGuasparrinDoriache,venutoaconoscenzadelleoriginidiScacciato,gliprometteinmoglielafiglia.

    TuttivannoaLerici,vicinoalmonastero,portonelgolfodiLaSpezianonlontanodalMagra(Purg.,III.49).

    PuressendoleduenovellelunigianesicosdiverseneilorocontenutiepuravendocomesoloapparentedatoincomunelaLunigiana,affrontanoentrambetemidiestremaimportanzaperlacomprensionedelloperadiBoccaccio.LaLunigiana

  • the italianist 29 2009

    illuogosceltodalBoccaccioperdepositareduedellesueconvinzionipoetichepiimportanti,masoloedesclusivamenteinvirtdiragioniletterarieebiografichelegateaDante.BoccacciononavevabisognodiandareinLunigianapercomporrelesuenovellelunigianesiopertrascriverelaletteradifrateIlario,ammessochesitrattiditrascrizioneenondiinvenzione,perchlasuageografiasempreletteraria,filtratacioattraversolamemoriapersonaleoletteraria.Tralaltro,dallelettereeaccenniinvariesueopere,sicogliesempreunacertafaticaaviaggiare.28NelcasodellaLunigiana,ilmonasterodelCorvoomegliolalturadelCorvo,comesigidetto,eramoltoconosciutoeBoccacciosapevadellaccoglienzaricevutadalmaestroDanteinquestiluoghi.Glibastanoquestipochielementiestrattidallamemoriapersonale,datidaastrarrepercomporreunanovelladellesilio,quelladiBeritola,ilcuifigliopartorito,echiamatononacasoScacciato,sirivelanodatiparticolarmenteeloquentiperunanovellachesisvolgeinLunigana.LanovellaII.6,pichelaI.4,confermachelaterradiLunigiana,coscomepureNapolielacostaamalfitana,avevailpotereevocativodiispirarglistorie.NonuncasochenellanovellaII.6siaproprioCorradoIIMalaspinaadarrivareinaspettatamenteinsoccorsodiBeritolaeportarlagenerosamenteinunodeisuoicastelli.lomaggiodiBoccaccioallamagnanimitecortesiadiCorrado,purareminiscenzaletterariaebiograficadellemulodiDanteesuoprimobiografocheeraaconoscenzadellelogiofattodaDantenelcantoVIIIdelPurgatorioaquelmagnanimoCorradoMalaspinapostodalpoetanellavallettadeiprincipi,echecometaleancheBoccacciovuolecelebrare.29NellavicendadiBeritolasipunotarefinoachepuntoaBoccacciononinteressasselaLunigianasenonperlasuggestioneletterariadelviaggiodantescoinquellaterra,vicendalacuiecopresentenellosvolgersideglieventidiBeritola.

    LaLunigianalospaziomeramenteletterario,undatotopograficocherientrainunatopografiadelMediterraneocheBoccacciodescriveconlacognizionedicausamercantesca,conleconoscenzeacquisitedallambientedimercaturaedaisuoistrettirapporticolregnoAngioino.Nonacaso,laLunigiana,regionetraToscanaeLiguria,cheprendeilnomedallanticaLuni,accoglievaicastellideiMalaspinaconiqualiimercantifiorentiniebberoottimirapporti,comeciricordaBrancarifacendosiallostoricoRobertDavidsohn,marestaunpurodatoevocativo,fantastico,nelloscenarioaltrettantoevocativodelMediterraneo.30BeritolaeAlatielattraversanocitteportidelMediterraneorestandoimpermeabiliaqualsiasicambiamentosenonquellofisico. SeilMediterraneoilluogodovelindividuosiconfrontaconsestesso,Beritolasiprecludequestapossibiliterinchiudendosinellacavernasembrarestiaaicambiamenti.MalaLunigianarestaunpurodatoevocativo,fantastico.Boccacciononindugiasuidettaglidelteatrodellazione,descrizionedicitt,diporti,eilMediterraneo,comelaLunigiana,fadasemplicescenarioaglieventi.AncheperlanovelladiBeritolasipotrebbedirequantoGiancarloMazzacuratiscriveapropositodiAlatiel:Iluoghisembrano(quasisempreilgranteatrodelMediterraneo)appartenereancoraaunatopografiasemileggendaria:nonrappresentanofondaliin

  • Morosini Fu in Lunigiana

    cuipossanoincarnarsitempiestoriesocialiriconoscibili,mastereotipiemitografiefantastiche:dalleBaleariaCipro,dalNordAfricaallaGrecia,dallInghilterraallaSicilia.31Cos,allatopografiasemileggendariasiaggiungonolaSicilia,laPonzaisolata,mitica,eferina,laLunigiana,equelportodiLerici,castelloeportonelgolfodiLaSpezia,luoghidiscambicommerciali,dischiavi,dipirati.InfineilcastellodeiMalaspina,altroluogocheconfermaildatotopograficoletterariodiPurgatorioIIIcometestimoniatoanchedalTrattatello.

    ParedifficilecrederecheBoccacciosiastatoinLunigianaoalmenocheabbiaincontratoquelfrateIlariodicuisiparlaneisuoiZibaldoni,enoncredo,comehaancherecentementesostenutoSaverioBellomo,cheabbiatrascrittoquellalettera(sivedalanota2).Boccacciofalsificatore?Bisogner,comesidicevaalliniziodiquestostudioquandosirievocavaladomandadiFrancescoLongo,spostareiterminidellaquestionericonducendoliaiduepuntiprincipalidellapoeticadelDecameronricordatiproprionellenovellelunigianesi:raccontareperdiletto,dopotuttolabrigatalperfestatenereepernovellandopiacere,maconlaveridicitelaverosimiglianzachenoncercariscontrosulpianostorico.Boccacciounnarratore.lasuastessapoeticadelveroadimpedircidichiamarlofalsificatore,perchverocicherisultaplausibilesulpianodellafabula.FrateIlariosembraesserelauctoritaspresceltadaBoccacciodietrocuicelarelasuaidentiteacuiaffidarelasuafantasiaaffabulatrice:noncisembracasualechenelFilocoloBoccacciodecidadiaffidareproprioaunreverendoIlario,monacogrecoconvertitoalcristianesimo,latrascrizionedeicasidiFlorioeBiancifiore.GiBillanovichavevanotatoquestaparentela:

    cosnellasuamaturitdiletterato[Boccaccio]rievocaperunanuovainvenzionequellosplendidoIlariocuginoidealedeglialtrieroipomposidelleprimefantasiedeisuoigiorninapoletani,maperfarloattoreconDanteAlighieridiunavicendaimmaginosa,eglilodeprimeconunaingegnosaintuizione,riducendoloapiccoloeremitaconfinatosuunaalturasolitariadellAppennino:fraterYlarus,humilismonacusdeCorvoinfaucibusMacre.32

    UnauctoritasvolutamentecasualeedanonimaquelladelmonacogrecoIlario,checiricordatantoquelfrateIlariocheDanteavrebbeincontratonelmonasterodelCorvoedicuicirestalatestimonianzadiBoccaccionellepistoladelPluteoXXIX.BillanovichsilimitaanotareleffettivaesignificativaparentelaonomasticadelmonacodelCorvoconilmonacogrecodelFilocolo,maomettelaffinitdelruolosvoltosulpianonarratologicodaidue:ilmonacogrecoIlarioavevaseguitoiduegiovanidaRomafinoaMarmorinaedessendoalcorrentedituttelelorovicende,appenarientratoaRoma,metteperiscrittolalorostoria.IlcomponitoredelFilocolodicediaverricavatoilsuoraccontodellevicendedeidueamantidalfedeleresocontocheneavevafattoinlinguagrecailmonacoIlarioilqualeerabeneinformato.33AdentrambiireligiosiBoccaccioaffidailruoloditrascrizioneper

  • the italianist 29 2009

    latrasmissioneelaconservazionediunamemoriaaltrimentiperduta:almonacogrecoIlariospettalincaricodiriscriverelastoriadeiduesfortunatiamantilasciatasoloalricordodeifabulosiparlaridegliignoranti(Filocolo,I.1.25),eafrateIlarioquelladitrasmetterepartedeltestamentospiritualedelmaestroesuleDante.PerquestaragionecipiacecontinuareacredereallincontrodelcomponitoredelFilocoloconilmonacogrecoIlarioedelloscribadellepistolaboccaccianadelPluteoXXIX,conilsuofratellospiritualefrateIlarionelsuggestivocontestodellafervidafantasiacreatricediBoccacciopoetaenonstorico,chenellintroduzioneallaIVGiornatadelDecameronrivolgendosiachisisarebbeaffannatoacercarelaveridicitelefontidellesuenovelledice:queglichequestecosecosnonesserestatedicono,avreimoltocarocheessirecasseroglioriginali(IV.1.39).

    Note

    * Ringrazio Zygmunt Bara nski e i due anonimi lettori di

    The Italianist per i preziosi suggerimenti e commenti che

    hanno permesso la stesura definitiva di questarticolo e la

    sua pubblicazione.

    1 Un altro riferimento ai luoghi della Lunigiana si trova

    in Decameron, III. 7 a proposito di un certo Faziuolo da

    Pontriemoli e in X. 2 dove si racconta dellabate di Cluny

    che venne curato da Ghino di Tacco con vino di Corniglia,

    quello stesso abate che nel XII secolo mentre attraversava

    la Lunigiana venne spogliato dagli armigeri dei Malaspina.

    2 Non c esplicita menzione dellincontro di Dante con

    un frate Ilario. Un accenno allepistola stato colto nel

    Trattatello in laude di Dante a cura di Pier Giorgio Ricci

    (Milano: Mondadori, 2002; prima ed. 1974) al punto in

    cui si dice a chi dedica le tre cantiche, ovvero lInferno

    a Uguccione della Faggiuola, il Purgatorio al marchese

    Moroello Malaspina, e il Paradiso a Federico II dAragona

    (1272-1337): questo libro della Comedia, secondo il

    ragionare dalcuno, intitol egli a tre solennissimi uomini

    italiani [] (I redazione, 188-99 e n. 791). La prima

    stampa dellepistola di frate Ilario di Lorenzo Mehus nel

    1759 e la prima edizione critica a cura di Pio Rajna in

    Dante e la Lunigiana (Milano: Hoepli, 1909), pp. 233-83.

    Vari studi sono stati dedicati a questepistola: Pio Rajna,

    Qual fede meriti la lettera di frate Ilario, in Dai tempi

    antichi ai tempi moderni (Milano: Hoepli, 1905), pp. 195-

    208; Giuseppe Billanovich, che ritiene lepistola una mera

    esercitazione retorica per Boccaccio, in Boccaccio dettatore,

    Giornale storico della letteratura italiana, 121 (1943),

    109-33 e dello stesso autore La leggenda dantescadel

    Boccaccio, in Dante e la Lunigiana, poi in Prime ricerche

    dantesche (Roma: Edizioni di Storia e Letteratura, 1947),

    pp. 21-86 e ampliato in Studi danteschi, 28 (1949), 45-144.

    Per una bibliografia esaustiva sullargomento si rimanda a

    E. Silvestri, Lepistola di frate Ilario, Quaderni Conoscere

    Alla scoperta dei Castelli di Lunigiana seguendo le orme

    di Dante, no. 2 / Lepistola di frate Ilario (Carrara: Edizioni

    a.b.c., 1984); Livio Galanti, La lettera di frate Ilario del

    Corvo, ibid. Si consulti infine anche la voce Ilaro a cura

    di Giorgio Padoan in Enciclopedia dantesca, 6 voll. (Roma:

    Istituto della Enciclopedia italiana, 1970-76), III (1971),

    361-63 e il recente contributo di Saverio Bellomo che, come

    Billanovich, mette in discussione lautenticit dellepistola,

    ritenendola una falsificazione sfacciata, in Il sorriso di Ilario

    e la prima redazione in latino della Commedia, Studi sul

    Boccaccio, 32 (2004), 201-35 (p. 217). Ringrazio Zygmunt

    Bara nski per i suoi preziosi consigli e per avermi segnalato,

    durante i preparativi del mio intervento al convegno in

    Lunigiana, larticolo di Bellomo sullepistola di frate Ilario.

    3 Vittore Branca, Le due redazioni del Decameron e

    la presenza di Genova nel capolavoro del Boccaccio,

    Atti dellAccademia ligure di Scienze e lettere, VI ser., 3

    (2000), 35-36 e in particolare le nn. 6, 7, 10, e 16. Branca

    per lidentificazione del monastero del Corvo si basa

    su un disegno autografo del Boccaccio nel manoscritto

    Hamilton 90 che raffigura un monaco in abito benedettino:

  • Morosini Fu in Lunigiana

    Decameron, a cura di Vittore Branca, in Tutte le opere di

    Giovanni Boccaccio, IV (Milano: Mondadori, 1976), p. 1021.

    4 Si veda la nostra n. 2 e in particolare gli studi di Branca,

    Galanti, e Padoan, che ritengono autentica lepistola di

    Frate Ilario.

    5 Francesco Longo, Il viaggio di Dante a Parigi: un mito

    biografico .

    6 Boccaccio nel Prologo dellElegia prende le distanze

    dalle favole greche da lui qualificate come ornate di

    molte bugie: Elegia di Madonna Fiammetta, a cura di

    Giorgio Padoan, in Boccaccio, Tutte le opere, V.ii (Milano:

    Mondadori, 1994), 23. Discuto la definizione di poeta e

    poesia per Boccaccio in Boccaccio the Poet-Philosopher of

    the Filocolo: From Narrative Adaptation to Literary Theory,

    Exemplaria, 18.2 (2006), 275-98.

    7 Carlo Delcorno, Ironia/Parodia, in Lessico critico

    decameroniano, a cura di Renzo Bragantini e Pier Massimo

    Forni (Torino: Bollati Boringhieri, 1995), pp. 162-91 (p. 164).

    8 Penso alla ben nota novella di Madonna Oretta (VI. 1)

    e alle innegabili simmetrie esistenti tra VI. 1 e I. 10 su cui

    si soffermata Pamela D. Stewart, Retorica e mimica nel

    Decameron e nella commedia del Cinquecento (Firenze:

    Olschki, 1986), pp. 19-38 e Franco Fido, Architettura, in

    Lessico critico decameroniano, pp. 13-33.

    9 Sul realismo di Boccaccio si veda Pier Massimo Forni,

    Realt/verit, in Lessico critico decameroniano, pp. 300-

    19. Ho riassunto i termini di questo dibattito in Per difetto

    rintegrare: una lettura del Filocolo di Giovanni Boccaccio

    (Ravenna: Longo, 2004) e in Polyphonic Parthenope:

    Boccaccios Letter XIII and his plebeian Naples according

    to Domenico Rea, Quaderni ditalianistica, 23.2 (2002),

    7-24.

    10 Branca suggerisce di tener presente Inferno XXVII e

    XXVIII dove, peraltro, Dante incolpa anche i continentali di

    non essere stati fedeli: Giovanni Boccaccio, Decameron, a

    cura di Vittore Branca (Torino: Einaudi, 1992), n. 2 a II. 6

    (p. 202).

    11 Mi riferisco a Decameron, II. 6. 47, quando Giannotto, il

    figlio di Beritola prigioniero di Corrado Malaspina, viene

    a sapere che Pietro III dAragona arrivato in Sicilia (31

    marzo 1282) e ha cacciato gli Angioini: Ahi lasso me! Che

    passati sono omai quattordici anni che io sono andato

    tapinando per lo mondo, niuna altra cosa aspettando che

    questa, la quale ora che venuta , [] mha trovato in

    prigione. Sono passati quattordici anni dalla fuga con la

    madre dalla Sicilia a quei giorni di prigionia nel 1282; otto

    anni con Guasparrino Doria, quattro ramingando, due (di

    cui uno in prigione) presso il Malaspina. Boccaccio avrebbe

    confuso le date perch la fuga di Beritola sarebbe avvenuta

    nel 1268 e non nel 1266 o forse spiega Branca

    Boccaccio confonde semplicemente la data della battaglia

    di Benevento del 1266 con quella di Tagliacozzo avvenuta

    nel 1268: Decameron, a cura di Branca, p. 212 e n. 6.

    12 Decameron, a cura di Branca, n. 6 a I. 5 (p. 91).

    13 Decameron, a cura di Branca, n. 7 a II. 3 (p. 165).

    14 Giovanni Andrea Scartazzini, Scritti danteschi, a cura di

    Michelangelo Picone e Johannes Bartuschat (Locarno: Pro

    Grigioni Italiano, 1997), p. 77.

    15 Mi permetto di rimandare al mio Napoli, spazi

    rappresentativi della memoria, in Boccaccio geografo

    (Firenze: Olschki, 2008).

    16 Roberta Bruno Pagamenta, Il Decameron: lambiguit

    come strategia narrativa (Ravenna: Longo, 1999), p. 105

    e Alessandro Duranti, Le novelle di Dioneo, in Studi di

    filologia e critica offerti dagli allievi a Lanfranco Caretti, 2

    voll. (Roma: Salerno Editrice, 1985), I, 1-38 (pp. 3-5). Sul

    ruolo di Dioneo si veda anche Emma Grimaldi, Il privilegio

    di Dioneo: leccezione e la regola nel sistema Decameron

    (Napoli e Roma: Edizioni scientifiche italiane, 1987).

    Sempre utile leggere le riflessioni di Janet Levarie Smarr su

    Dioneo nel suo Boccaccio and Fiammetta: The Narrator as

    Lover (Urbana e Chicago: University of Illinois Press, 1986),

    in particolare pp. 179-82 e 189-90.

    17 Ronald Martinez, The Tale of the Monk and his Abbot

    (I. 4), in The Decameron: First Day in Perspective, a

    cura di Elissa B. Weaver (Toronto: University of Toronto

    Press, 2004), pp. 113-34. Martinez cita il lavoro su I.

    4 di Bernard Schilling, The Fat Abbot, in The Comic

    Spirit: Boccaccio to Thomas Mann (Detroit: Wayne State

    University Press, 1965), pp. 21-42; Mario Baratto, Realt

    e stile nel Decameron (Roma: Editori Riuniti, 1996; prima

    ed. 1984), pp. 230-34; Christopher Kleinhenz, Stylistic

    Gravity: Language and Prose Rhythms in Decameron

    I, 4, Humanities Association Review / La Revue de

    lAssociation des Humanits, 26 (1975), 289-99; Cormac

    Cuilleanin, Religion and the Clergy in Boccaccios

    Decameron (Roma: Edizioni di Storia e Letteratura, 1984);

    Carlo Muscetta, Boccaccio (Bari: Laterza, 1974; prima ed.

  • the italianist 29 2009

    RobertaMorosini,WakeForestUniversity,USA [email protected]

    Department of Italian Studies, University of Reading and Departments of Italian, University of Cambridge and University of Leeds

    10.1179/026143409X409774

    1972), in particolare pp. 182-83; Michelangelo Picone,

    Il principio del novellare: la prima giornata, in Lectura

    Boccaccii Turicensis: introduzione al Decameron, a cura

    di Michelangelo Picone e Margherita Mesirca (Firenze:

    Cesati, 2004), pp. 57-77; Guido Almansi, The Writer as Liar:

    Narrative Technique in the Decameron (Londra: Routledge

    and Kegan Paul, 1975), pp. 70-75.

    18 Branca, n. 6 a Decameron, I. 5 (p. 94).

    19 Scrive Paul Zumthor che nel Medioevo una cultura intera

    si iscrive sul suolo. [] Tutti si trovano spazializzati, e ogni

    spazio tende a diventare il significante di un significato

    sociale. [] Ovunque luomo ha i suoi spazi funzionali in

    cui lindividuo sempre presente, con la sua personalit

    distinta, il suo aspetto fisico, il suo soprannome, le sue

    qualit, i vizi che gli si conoscono. Sembra ironico, se si

    pensa alla caverna di Beritola, che il luogo non ha realt

    che in rapporto a lui e ai suoi simili, in La misura del

    mondo: la rappresentazione dello spazio nel Medio Evo

    (Bologna: Il Mulino, 1995), p. 40. Non la prima volta che

    Boccaccio relega e isola, per condannarlo, in una caverna un

    certo tipo di amore, e mi riferisco in particolare alle donne

    trasformate in statue in un episodio, peraltro negletto, del

    Filocolo. Si veda Giovanni Boccaccio, Filocolo, a cura di

    Antonio Enzo Quaglio (Milano: Mondadori, 1988; prima

    ed. 1967). Per uno studio delle metamorfosi delle donne

    punite e trasformate in statue nel IV libro del Filocolo, si

    veda Morosini, Alcimenal, Idamaria e la metamorfosi delle

    quattro donne superbe: dal festeggevole ragionare nel

    giardino al maledetto colloquio della grotta, in Per

    difetto rintegrare, pp. 115-21.

    20 Il mercante sulla ruota: la Seconda Giornata, in Lectura

    Boccaccii Turicensis, pp. 79-98 (p. 88). Zatti si sofferma

    anche sullimportanza del viaggio in questa giornata

    del Decameron: viaggiatori en qute, mercanti on the

    road (pp. 88-91).

    21 Senza dimenticare i digiuni che trasformano i corpi di

    Giannotto e la Spina al punto da farli sembrare due persone

    completamente diverse da come erano (II. 6. 57).

    22 Roberta Morosini, Con segni e con parole ornate: Il

    Calonaco da Siena o la Ruffianella. Fanti e ruffiane tra

    cantare e novella sotto il segno del fabliau Aubere,

    Letteratura italiana antica (2009; in corso di stampa).

    23 Isabella Nardi, Boccaccio nel Mediterraneo: storie e

    approdi di mercanti .

    24 Alle conseguenze provocate dallignoranza, nel senso di

    non sapere, ho dedicato il mio Per difetto rintegrare.

    25 Decameron, p. 202 n. 5.

    26 Si veda sullevoluzione dei monasteri Mariella Zoppi,

    I monasteri in Giardini terrestri: oriente ed occidente

    a confronto, in Giardini celesti, giardini terrestri, Ente

    Nazionale Giovanni Boccaccio, Atti del Convegno Certaldo

    Alto, 29 maggio 2004 (Firenze: Nuova Grafica Fiorentina,

    2006), pp. 23-28.

    27 Si ricorder che dopo tre anni sparisce leffetto del filtro

    che li ha fatti innamorare. I due si recano dalleremita Ogrin

    a chiedere come tornare a corte perch non ce la fanno pi

    a vivere isolati dalla societ.

    28 Morosini, Napoli, spazi rappresentativi della memoria.

    29 Dante in Purgatorio VIII ringrazia la generosit ricevuta

    da Franceschino Malaspina in Lunigiana nel 1306 e

    secondo Boccaccio anche di Moroello Malaspina. Si veda

    il Trattatello (n. 2) e lEpistola IV di Dante a Moroello, c.

    1307.

    30 Decameron, p. 207 n. 3.

    31 Rappresentazione, in Lessico critico, pp. 269-99

    (p. 289).

    32 Billanovich, La leggenda dantesca del Boccaccio, Studi

    danteschi, p. 59.

    33 Sul ruolo di Ilario nel Filocolo si veda Morosini, Ilario e

    il vero conoscimento di Filocolo e Ilario personaggio

    narratore, in Per difetto rintegrare, pp. 126-32.