‘Fu in Lunigiana’-La Lunigiana e l’Epistola di Frate Ilario (Codice 8, Pluteo XXIX, Zibaldone...
Click here to load reader
-
Upload
settemontierma1 -
Category
Documents
-
view
19 -
download
1
description
Transcript of ‘Fu in Lunigiana’-La Lunigiana e l’Epistola di Frate Ilario (Codice 8, Pluteo XXIX, Zibaldone...
-
the italianist 29 2009 50-68
Fu in Lunigiana: La Lunigiana e lepistola di frate Ilario (Codice 8, Pluteo XXIX, Zibaldone Mediceo-Laurenziano) nella geografia letteraria di Boccaccio*
Roberta Morosini
perdovereanoimedesiminovellandopiacere(Decameron,I.4.3)
LaquartanovelladellaIGiornataelasestadellaIIgiornatadelDecameronvedonolaLunigianacomeprotagonista,omeglio,comescenariocheaccoglielevicendequiraccontate.1QuestosaggioprendespuntodauninvitoapartecipareallecelebrazionidelsettimocentenariodellarrivodiDanteinLunigiana(settembre2006)perdiscutereleduenovelledelDecameronchesisvolgononelsuggestivocontestodiquesteterre:I.4eII.6.Leduenovelle,amioavviso,rivestonounaparticolareimportanzanellarchitetturadelDecameron,equindinellapoeticadiBoccaccio,perchpermettonononsolodiriconsiderarelaconoscenzacheBoccaccioavevadellaLunigiana,madiripensare,neglistessiterminidipoeticaeretorica,allepistoladifrateIlarioaUguccionedellaFaggiolacheBoccaccioavrebbetrascritto,oscritto,nelsuoZibaldoneMediceo-LaurenzianoCodice8delPluteoXXIX(c.65numerazioneBandinianaec.67dellanumerazionerecente,Firenze,BibliotecaMediceaLaurenziana).Nellepistola,comesisa,BoccacciorievocaunincontroavvenutotraDanteeunfrateIlario,humilismonacusdeCorvo,dicuinonsihanotiziacerta,2incontrochesarebbeavvenutopropriointerralunigianesepressoilmonasterobenedettinodiSantaCrocedelCorvoaAmeglia,dacuisigodediunameravigliosavistasulportodiLerici,lostessomonasteroincui,secondolipotesidiVittoreBranca,sisarebbesvoltalavicendadelgiovanemonacodicuisiraccontainI.4.3SesitrattadelmonasterodicuisifamenzionenellepistoladiFrateIlario,siavrebbe,secondoalcuni,4unmotivoinpipercrederechelaletteranonlennesimainvenzionedelnarratore,masiaautenticaesiastatasolotrascrittadaBoccaccioneisuoiZibaldoniperdocumentarequellincontrocheavrebbepermessoaDantediconsegnarealfrateottocantidellInfernoeanchedispiegarelasuasceltalinguisticaperlaComeda.
Tuttavia,comeperlavexataquaestiosulpresuntoviaggiocheDanteavrebbefattoaParigi,dicuisiparlanelTrattatello(Iredazione),propriodopoesserestatoin
-
Morosini Fu in Lunigiana 1
Lunigiana,bisognachiedersiconFrancescoLongosepossibiledistinguerequalesialatteggiamentodiBoccaccioneidiversicasi,cioseequandopossibilecapiredoveBoccaccioinventaedoveno.5LaquestionedarisolvereriguardanonquantoonestooquantobugiardoefalsificatoresiastatoBoccaccio:bisognaricordarsichenonsiamodifronteaunostorico,maaunnarratore.Glistrumentiperlaletturadelleduenovelle,edellepistola,nondovrebberoquindiaffidarsiallaveritstorica,maallaplausibilitdellornatabugiaconcessaalpoetainteso,comehospiegatoaltrove,nelsensoaristotelicodiuninventoredistorie,nondiunmeroarteficediversi.6Fattaquestapremessa,sebbenelenostreduenovellesisvolganoinLunigiana,nondettocheBoccacciosianecessariamentestatoinqueiluoghi,eilriferimentotopograficovalettoinentrambiicasiinchiaveletterariaeparodicaenonstorica,soprattuttoconsiderandochelanovellaI.4vieneintrodottadauntropoantifrasticoche,comespiegainterminipigeneraliCarloDelcorno,vienespessomessoinevidenzaalliniziodeiraccontipicorrosiviescanzonatioppureliconcludeconunacadenzabeffarda.7
PicheconfermareuneventualepresenzadiBoccaccioinLunigiana,ediconseguenzalautenticitdellepistoladifrateIlario,sivuoleprovareastabilirecosarappresentasselaLunigianaperBoccaccio.Leduenovellechesisvolgonointerralunigianesesembranoprofilarsicomealtri,maiesclusivi,luoghideputatidellapoeticadiBoccaccio,permettendodiripensareacertemodalitdiletturadelDecameronstesso.Leallusionie inumerosissimidatidinaturapoeticaemetaletterarianelDecameronconfermanochelenostrestorielunigianesipossonoesserestatedesignate,comegiconalcunebennotenovelledelDecameron,8perricordareeribadireduecapisaldidellapoeticadelBoccaccioriconducibilinonsoloadaltrenovelle,maancheadaltreoperediBoccaccio:unraccontodilettevoleeallostessotemporealisticoneiterminiboccaccianidiplausibiliteverosimiglianza,scevrodiscopimoralisticioistruttivi.9NonmipareuncasochelenovelleI.4eII.6sianoentrambeintrodottedaunacerta,perquantomoltodeterminata,pretesadistoricit.LanovellaII.6siapreconunimpostazioneditipostoricocheilmododiBoccacciodifarcicrederechequisiraccontalaverit:siamoinSiciliaduranteglianniincuiilregnopassadaFedericoIIdiSveviaaManfredi,alcuiserviziocungentiluomonapoletanoArrighettoCapece,lacuimogliesichiamaBeritolaCaracciola,altrettantogentileeanchelladioriginenapoletana.Boccacciointroduceecollocalanovellaeisuoiprotagonistiinunacornicestoricao,almeno,cossembra.ArrighettoavevailgovernodellisolaeappenasaputodellavittoriadireCarloIdAngiaBeneventoedelluccisionediManfredidiSvevia,nonfidandosimoltodeisiciliani,enonvolendoinimicarsiocorrereilrischioditradireManfredi,sipreparavaafuggire,10maisicilianiarrestaronoArrighettoealtrifedelidiManfredieliconsegnaronoaCarloIcheormaisieraimpossessatodellisola.BrancaconfermalimprobabilitstoricadiunArrighettoCapece,delqualenonsisanullapuravendoegliricopertounacaricaimportantepressoManfrediinSicilia,eanchenelcorso
-
the italianist 29 2009
dellanovellaqualchedubbioemergesullaprecisionestoricadeglieventichefannodasfondoallavicendadiBeritola.11Branca,tuttavia,siostinaavolerconsiderareconfusionedapartediBoccacciocicheandrebbesemplicementeattribuitoallasuascelta,peraltroconfermatadaunattentavalutazionedellapoeticadiBoccaccio,dinonseguirelaccuratezzadeifattistoricimalanarratiofabulosa,ovverounraccontonarratocomesefosseverograzieaechieaccennidiriconoscibilestoricit.
LesordiodiI.4,invece,FuinLunigiana,paesenonlontanodaquesto,nonostante il preciso riferimento geografico alla terra lunigianese, pi cheincoraggiareunindagineditipostoricoegeograficoserveaimmetterelanovellaimmediatamentenellambitodelceraunavolta,scoraggiandoqualsiasitipodiindaginesenonquellaretorico-letteraria.IluoghidelBoccaccio,difatti,inclusilaLunigianaeilmonasterodelCorvoinI.4,sonosoloilpretesto,comericordagiustamenteBrancaapropositodiunanovellasuccessivaaquellalunigianese,ilpuntodipartenzadelsuoracconto,quellecostruzioninovellistichetrastoriaefantasiacosfrequentinelDecameron.12AlloscopodimostrarechelincipitFuinLunigianapuesseredecisamentefuorvianteesuggerireunintenzionalerappresentazionediquellaterraquando,inrealt,laforzadellebelleepronterisposte(I.5.4)adinteressareBoccaccio,siproporrunaletturaparalleladellavicendaraccontatanellanovellaI.4ediunastoriaadessaspecularmentesimileraccontatanellasecondanovelladellaIXGiornatachesisvolgeinunmonasterofemminilemilanese.StoriaeNovellacoincidonosempreesolofinoaduncertopunto,ricordaancoraBranca,epensoalfinaledicertenovelle,sulfiabescoandantecomelaII.3dovelacompiacenzadelfavolososiunisceallapparenzastorica.13PerquestoleduenovellelunigianesielastessaletteradifrateIlariosuggerisconochelaLunigianasisiaprofilataalfervidoimmaginariodiBoccacciocomeluogodiispirazioneletterariaperilpassaggioelacospicuapresenzadiDanteinquelleterre.Neiprimimesidiottobredel1306DantenonsoloerastatoospitepressoimarchesiMalaspinaFranceschino,Morello,eCorradinomadivenneancheilloroprocuratore.14SidirebbechelaLunigiana,dunque,coscomepureNapolielacostaamalfitana,luoghicheilcertaldeseconoscevaeamavaprofondamente,avesseilpotereevocativodiispirargliraccontidifittiziastoricit.DallarappresentazionedellacittdiNapoliarrivaunulterioreconfermadiquantolaLunigianaabbiapotutocostituireunospaziotopograficoletterario,rievocata,comelacittpartenopea,attraversoilfiltrodellamemoriabiograficaeletteraria:laNapolivirgilianaelaLunigianadantesca.15Daquiunraccontorealistico,nelsensodiverosimilemanonnecessariamenteverosulpianostorico.
Perquantoriguardaildilettevole,laltropilastrodelledificiopoeticodelDecameron,BoccacciociricordaperboccadiDioneo,epourcause,nellanovellaI.4,loscopodellabrigata:perdovereanoimedesiminovellandopiacere.NonuncasochesiaDioneoaraccontarelanovellaI.4enonuncasochesiaproprioluiafarequestocommentoperchnonsoloilfilosofodelpiacere,comelodescrive
-
Morosini Fu in Lunigiana 3
RobertaBrunoPagamentaneltentativodirimettereindiscussioneilruolosvoltodalsemprelietodellabrigata,mapiuttostoildemiurgo,ilverospiritoguidadellabrigataconunafunzionemaieuticanellambitodelDecameron.QuestafunzioneinprogressdiDioneo,chesecondoAlessandroDurantivascemandoapartiredallafinedellaVIIgiornata,cominciaconlanovellaI.4,incoraggiandocialeggerelanostranovellaaldildelsuocontenutoironiconeiconfrontideimonasteriedellaipocrisiadeireligiosipercollocarlanellambitodiunprogettopoeticopiambiziosoecheprendeavvioproprioquinellaIgiornata.16
La Lunigiana in Decameron I. e II.
AllanovellaI.4andatalattenzionediChristopherKleinhenz,GuidoAlmansi,CormacCuilleanin,CarloMuscetta,MichelangeloPicone,epirecentementeRonaldMartinez il quale, sulle ormediBernard Schilling, legge la vicendaraccontatainI.4allalucedellaRegolabenedettinasoffermandosi,comerivelailtitolodelsuostudioTheTaleoftheMonkandhisAbbot,sullarelazionetrailmonacolussuriosoelipocritaabatechevienespintodalmonacoacommetterelastessacolpaproprioricordandoglilaRegola.17Difatti,comescrivevagiMarioBaratto,inprimopianoilduellodastuziatrailmonacoelabatechesiconcludeconlapacedeiduecontendenti(p.231).Nelmiocaso,lindagineriguardalarappresentazionedellaLunigianaequindiesuladallanalisiontologicadellanovellatoutcourtperseguirequelpercorsodiricerca.AmioavvisolariflessionesuBoccacciogeografoasuggerireilrapportocheBoccaccioebbeconlaLunigiana,unrapportochesispiega,ripeto,interministrettamenteletterarieinparticolareconlapresenzadantescainquelleterre.
CominciamoconlanalisidiI.4edal monasterodelCorvo:ilpromontoriodelCorvo,dacuiprendeilnomeilconvento,godevadiunacertafamaperchdominavalaBoccadiMagraederapuntodipassaggioneltransitotraToscanaepianurapadanaattraversoilvalicodelCerreto.IltentativodidistinguerequelmonasterodaunaltrovienevanificatodalsuonovagamenteesoticoefiabescodelCeraunavolta(FuinLunigiana)concuisiaprelanovella.LostessosipudireapropositodiII.6chesiapreallinsegnadieventialtrettanto,almenoallapparenza,storici:laSiciliadiManfredielarrivosuccessivodiCarloIdAnginellaSiciliadiArrighettoCapece,vicerdellisola,emaritodiquellaBeritolacheverrsalvatadalsuofierodestinosullisoladiPonzadaCorradoMalaspinachelaportainunodeisuoicastelliinLunigiana.IlfigliodiBeritolaGiuffredi,rapitoinsiemealfratelloeallabaliavendutiaGuasparrinodiDoria,sposaSpina,figliadiCorradoegivedovadiNiccolGrignano.Tuttavianoncisilasciconvinceredatantastoricit:tuttofinisceinmodofiabesco,epourcause.Boccacciounosperimentatorenato:idatistoricinoncoincidonosempreconquellidellanovellaeperquantoglistorici
-
the italianist 29 2009
malaspiniani,comesileggeallavoceMalaspinanellEnciclopediadantesca,voglianoaccettarecomeautenticifattiepersonaggi,iriferimentistoricinonsembranodatiperprecisioneoscrupoloanagrafico:inomipreziosielecircostanzeevocativemiranosoloacreareunambientazioneeunasuggestioneallusive.18
AncheselanovelladelgiovanemonacosicollocaallinternodellaIgiornataincuisidiscutesenzauntemaprestabilito,elaIIgiornatasottoilreggimentodiFilomenadiscuteinveceimutamenticapricciosidiFortuna,siaI.4cheII.6potrebberorientrarenellambitodeltemadellaIIgiornata,perchentrambeinvitanoallariflessionesualcunicasidimetamorfosinelDecameron,esulmitodellacaverna,dovelacavernarappresentasemplicementelospaziosociale,comelodefinisceZumthor,delmondoferinoedegliistinti.19Difatti,lavicendapietosadiBeritolachespingeallacompassioneledonnedellabrigata(II.7.1),chesolaedisperatasirifugiainunacavernaesiriduceallostatoferinoallattandoalsuosenoduecaprioli,equellaambientatainunmonastero,conunmonacogiovaneebellochesilasciaandaredinascostoaidesideridellacarne,sembranoentrambesvolgersiinunapiomenosimbolicacavernaperriportarcialconfrontoNatura/Cultura/Societ,argomentotantocaroalBoccacciodaaffrontarloinsededimeditazionepoeticanellIntroduzioneallaIVgiornataconilnotoaneddotodellepapere.Barattohagimessoinevidenzacome
ilsensocomelogicanaturale,comerapportonatura-ingegno,atrionfarenellanovellaI,4:eilmonasteroinLunigianaassunzione,perironicaantifrasi,comeilluogodeputatoallanegazionedegliistintinaturali.Daquelluogoesce,nellacampagnabattutadalsole,ilgiovanemonaco,quandofieramenteassalito[]dallaconcupiscienziacarnale(5):lironiasottolineatadallusodiunaterminologiachiesasticachedefinisceunimpulsonaturalecolvocabolariochesiapplicaalpeccato.trascrittoallinversoilraccontodiunatentazione:einfattiilgiovanemonacoassecondaconprudenza(niunapersonaseneaccorse)marapidamentegliimpulsidelladeaNatura.Nonquestoilpeccato:ilpericolopuveniresolodalluomo,inquestocasodallabate.(p.231)
Ilmonasterosiprofila,dunque,percambiareladefinizionediZumthor,comeunospaziononsocialeperchnegazionedellanatura:negazionedegliistintieprodottodellaCultura.InquestanovellaelaltranovellalunigianeseII.7cisonopersonaggidacuicisiaspettaunametamorfosichenonavvieneperchNaturaprevalesuCulturaoviceversa.NellanovelladiBeritola,difatti,lacavernaaprofilarsicomespaziononsocialeperchlaNaturaaprevalere,inmodoaltrettantoeccessivoeirrazionale,sullaCultura.SergioZattihamessoinevidenzacomeladinamicaditrasformazionefiniscapercaratterizzareinmododeterminantelasecondagiornatadelDecameron.Inogninovellasirilevauncasoparadigmaticodiidentitminacciataacausadieventualimutazionifisichedeipersonaggi,giapartiredal
-
Morosini Fu in Lunigiana
protagonistadellaprimanovellaMartellinoilprimotrasformistadelcorpo,checonlasuanaturaproteiforme,dallagiornatalimprontadellapparire,persceltaocostrizione,cichenonsi,meccanismochevieneantifrasticamenterovesciatoconlultimanovelladellagiornatamettendoinscenalacomicadisperazionedelgiudiceperilmancatoriconoscimentodellamoglie:ornonriconoscituRiccardotuochetamapichesemedesimo?Comepuquestoesser?Soniocostrasfigurato?.20
Pampinea,delresto,ciavevaavvertiticircailpoterepermutativodiFortunachetuttelecose,[]secondoilsuooccultogiudicio,[]senzaalcunoconosciutoordineanoi,esserdaleipermutate(II.3.4),mailmonasterononcambialanaturadiunindividuo,isuoidesiderinaturalie,avolte,lostessosuccedeconilviaggio:cisonoviaggichemodificano,comequellodiAndreuccioeLandolfoRufolo,semprenellasecondagiornata,macenesonoaltrichelascianoassolutamenteimpermeabilichilivivee,sedimetamorfosisivuoleparlare,essaavvienesoloesternamente,fisicamente,comenelcasodiBeritolaeanchedelmonaco(comesisa,labitononfailmonaco),alqualelasociet,laChiesa,haaffidatounruolochenonpumodificarnelaveranatura.Daunapartelasensualitdelmonacoilvigoredelqualenlafreschezzadeidigiuninlevigiliepotevanomacerare(I.4.4),dallaltraBeritolachemiseriaeidigiuniavevanoresamagra.21
Boccacciononrisparmialasuaironiacircalavitainnaturaledeireligiosineimonasterie,senzaentrarenelmeritodellanotanovellaIII.1cheraccontadelmutoMasettoedellaIX.2checioffreunarappresentazionetuttadarideredellemonachechesimuovonocomeunveroeproprioesercitocompattodaunacellaallaltradelconventopurdivederspacciatalafedigrafaconsorella,coltaenflagrantdlitconilsuoamante,perquellochealoronondatoavereincosfattascuola,ilmonastero.LanonimocanterinocheebbeilDecameroncomemodelloperilsuoCalonacodaSiena,operaattribuitaerroneamentealcertaldese,bencolseildisagiodiBoccaccioversoimonasteridovesiannidailrammaricoperunavitafattadiincontriegioiecarnali,ecioffreunritrattodiunasaggiaefrustratabadessacheconsigliaadunagiovanedonnasposatadilasciareilconventoeritornaredasuomarito:
Vanneconlui,enesaraipregiata,PichestareincosfattascuolaChestarnonciusadonnamaritataElamandsenzafarpiparolaPivolentierichenonvifumenata.22
MasoprattuttoinDecameronV.10chesitrovailmanifestodellaberrazionedellavitadamonacaperchcontronatura.InquestanovellalamogliediPierodiVinciolospiegacheunadonnasposatadeveconseguiredilettoepiacerecomenaturavuole:
seiononavessivolutoesserealmondo,iomisareifattamonaca,evolendociessere,comeiovoglioesono,seioaspetterdilettoopiacerdicostui,io
-
the italianist 29 2009
potr per avventura invano aspettando invecchiare; e quando lamiagiovanezzaperduta,allaqualdoverconsolaremegliassaibuonmaestroedimostratoreinfarmidilettarediquellocheeglisidiletta.Ilqualedilettofiaamelaudevole,dovebiasimevolefortealui:iooffenderleleggisole,doveeglioffendeleleggielanatura.(V.10.12-13)
Decameron I. e IX.
IlcommentodiFiammettanellanovellasuccessivaaI.4confermachelenfasieffettivamentepostasuimottidispiritoenonsullaterracheaccoglielavicenda:laforzadellebelleepronterisposte(I.5.4).LareazionedelledonnedellabrigataalraccontodiDioneocontribuiscealloroprogressivodisinibirsiconunarisataliberatoria:lanovelladiDioneoraccontataprimaconunpocodivergognapunseicuoridelledonneascoltantiecononestorossorenellorovisoapparitonediedesegno;epoiquellalunalaltraguardando,appenadelriderpotendosiabstenere,soghignandoascoltarono(I.4.2-3).LaletturadiunanovellanonlunigianesecomelaIX.2sigiustificaperilsimilednouementeepilogodellevicendenarrateeciautorizzaaprenderlainconsiderazioneperunostudiodellanovellaI.4.Inentrambelenovelle,ilpigiovanemonacoelapigiovanemonacadeirispettivimonastericadonointentazioneevengonoripresidailorosuperiori.Inentrambiicasi,maconledovutedifferenze,igiovanisisalvanoricorrendoaunaprontarispostatantoappropriataepertinentequantonecessariapertirarsifuoridaiguai.Inentrambelenovelle,comefadireBoccaccioallanarratricedellanovelladellabadessa,assaisonoliquali,essendostoltissimi,maestrideglialtrisifannocastigatori,liqualiscomevoipotretecomprendereperlamianovella,lafortunaalcunavoltaemeritatamentevitupera:aciaddivenneallabadessasottolacuiobedienziaeralamonacadellaqualedebbodire(IX.2.4).
Lecoincidenze traDecameron I.4e IX.2, tuttavia,nonsi limitanoalcontenuto:sialaprimachelanonagiornatasonoatemaliberoeintuttiedueicasisitrattadiunmonasterodisantitedireligione,unomaschileelaltrofemminile:unmonasterogidisantitedimonacipicopiosocheogginon,nelqualetraglialtrieraunmonacogiovane,ilvigoredelqualenfreschezzanidigiuninlevigiliepotevanomacerare(I.4.4),einLombardiaunfamosissimomonisterodisantitereligione,nelquale,tralaltredonnemonachecheverano,veraunagiovanedisanguenobileedimaravigliosabellezzadotata(IX.2.2).Ungiovanemonacoduranteloradisiesta,mentretuttiglialtridormono,faunapasseggiatavicinoallachiesaevedeunagiovinettaassaibella,efieramenteassalitodallaconcupiscenzacarnalelaconvinceaseguirlonellasuacellasenzachenessunolovedesse.Madatroppavolonttrasportatofinisceperdestaresospettiperchilsuoschiamazzo
-
Morosini Fu in Lunigiana
destalattenzionedellabatechesialzadalsuoletto,esenzafarsivedere,siponesullusciodellacelladelgiovaneadascoltare.Coltoenflagrantdlit,ilmonacooltremodofudolenteperlapunizionechesarebbeseguita,mapur,sanzadelsuocruccionientemostrareallagiovaneprestamentesecomoltecoserivolsecercandosealuialcunasalutiferatrovarnepotesse.Eoccorsagliunanuovamalizia,laqualealfineimaginatodaluidirittamentepervenne(I.4.9-10;corsivomio).bennotoquantolanovellaI.4debbaalgeneredelfabeleinchemisurarichiamiancheversidelfabliauDelevesquequibenelocon,comeciricordaCarloMuscetta(p.183),maBoccaccioproblematizzailfabliaudedicandobentreparagrafi(12-15)aldibattitointerioredellabate,nellintentodimostrarelipocrisiaelapresuntafurbiziadelvecchioreligiosochelofarannocaderedrittonellatrappoladelgiovanemonaco.Labatenonsaseconvocaretuttiimonaciemostrareloroladonnaperevitarechesicritichilapunizionechehariservatoalmonacolussurioso,oaccertarsiprimadellidentitdellagiovaneperevitarleuneventualeimbarazzo.Manelvederelagiovanesisveglianoglistimolidellacarnedellabateilqualesentesubitamentenonmenococentiglistimolidellacarnechesentitiaveseilsuogiovanemonaco(I.4.5).Quandolabatedisponecheilmonacovengamessoinprigionequestiglirisponde:
Messere,iononsonoancoratantoallOrdinedisanBenedettostato,cheiopossaavereogniparticularitdiquelloapparata;evoiancoranonmavavatemonstratochemonacisidebbanfardallefeminepremierecomedadigiuniedallevigilie;maorachemostratomelavete,viprometto,sequestamiperdonate,dimaipiincinonpeccare,anzifarsemprecomeioavoihovedutofare.Labatecheuomoaccortoera,prestamenteconobbecostuinonsolamenteaverpidiluisaputo,mavedutocicheessoavevafatto.(I.4.21)
Sidirebbechelanovelladellabadessa,perquellacomplessitevarietchecaratterizzailDecameron,riprendavolutamenteilcasodellanovellalunigianesecon una importante variazione che si registra non tanto dal punto di vistadellemissione,madellarecezionedelbelmotto:quandolamonacadiceallabadessadiaverelabontdiannodarsilacuffia,lasuperioranonrecepisceadifferenzadellabatechecapiscesubitodovevuolearrivareilmonacoconlasuaingenua,deltuttoironica,pretesadinonconoscereleregoledellOrdinediSanBenedetto.SianellanovellalunigianesecheinquellamilaneseBoccaccioriprendeilmotivodellepronteebellerisposteenonacasonellintrodurrelanovelladellabadessalanarratricespecificachesitratterdiFortuna,ancheselanovellavieneraccontatanellambitodiunagiornatadaltemaliberocomelanona:Carissimedonne,saviamentesiseppemadonnaFrancesca,comedetto,liberardallanoiasua,maunagiovanemonaca,aiutandolalafortuna,sdaunsoprastantepericololeggiadramenteparlandodiliber(IX.2.3).Alliniziodellanovellasuccessiva,laIX.3,ilcommentodelledonnechetutterendonograzieaDiochelagiovane
-
the italianist 29 2009
monacaavevaconlietauscitatrattademorsidelleinvidiosecompagne(IX.3.2)servearibadirecheilveroantagonistadellastorianonlabadessa,malemonacheinvidiose.Difatti, inentrambe lenovelle,oltre limportanzadellemissioneerecezionedelbelmotto,siironizzasuldesiderio,tuttonaturale,dellattrazioneversolaltrosessochenonacasovienechiamatoinI.3fieroproponimento,echenlasocietnlaChiesa,acuiBoccacciorimproveralipocrisia,pufrenare.Difiereefieriproponimenti(II.6.21)pienalasecondanovellalunigianeseefiero,nelsensodibestiale,parolachiavedellanovellasestadiBeritola.
Decameron II. e II.
PerstabilireilruolodellaLunigiananellimmaginariogeograficodiBoccacciobisognanecessariamenteseguireletappedelviaggiogeograficoespiritualediBeritola.IcommentidellabrigatanellanovellasuccessivasembranoconfermarcichelaLunigianasolouncontestopuramenteevocativoeispiratodallaccoglienzacheDanteavevaricevutopressoiMalaspinaedallaneddoticaavventurosadeimercantichefrequentavanospessoquellazona: ForsenonmoltopisisarebbelanovelladEmiliadistesa,chelacompassioneavutadallegiovanidonneacasidimadamaBeritolaloroavrebbecondottealagrimare.Mapoicheaquellafupostafine,piacqueallareinachePanfiloseguitasselasuaraccontando;perlaqualcosaegli,cheubidentissimoera,incominci(II.7.1;corsivomio). IlveroprotagonistadellapietosavicendadimadamaBeritolailviaggionelMediterraneo:dallaSiciliaversoNapolicheunnaufragiospingesullisoladiPonzaepoiinLunigiana. ChesiailviaggioalcentrodellavicendadiBeritola,enonunadeterminazionearappresentarelaLunigiana,loconfermadaunaparteilviaggioinsedallaltrailmodoincuiBeritolaeAlatielnellanovellasuccessivaII.7reagiscono,datelestessecircostanze,aunnaufragionelMareNostrum.Perquestaragione,eperchsiachiaroinchemodolageografiadellanovelladiBeritola,intesacomelarappresentazionedellaSicilia,diPonza,einparticolaredellaLunigianasiaditipoparodicoletterario,enondettatadaltentativorealisticoogeograficodirappresentarequelleterre,siprenderannoinconsiderazioneleduenovelleII.6e7.23PerchunaletturaparalleladellanovelladiBeritolaequelladiAlatiel(II.7)? Perlestesseragionichesuggerisconounconfrontotraunanovellalunigianese,laI.4,eunanon-lunigianese,laIX.2.DallostudiodelleduenovelleI.4eIX.2emersochelattenzionediBoccacciononvaallaterracheospitalavicenda,cosdallanalisiparalleladellastoriainpartelunigianesediBeritolaequelladiAlatiel,chesisvolgeinveceintuttoilMediterraneo,sigiungeallastessaconclusione:leduenovellechesisvolgonoinLunigiana,laI.4elaII.7,presentanoduemodellicontrappostididonneviaggiatrici,duemodalitdivivereilviaggioeicapricciosicasidellaFortunaenonsicogliealcuninteressegeograficopeculiarealleterrediLunigiana.
-
Morosini Fu in Lunigiana
LanovelladiBeritolasicollocatralestoriediAndreucciodaPerugia(II.5)eAlatiel(II.7)masembrarifarsi,percontrasto,piallanovellaII.3(chePampinearaccontaperfarvederecomeAlessandro,dopovarieetristivicende,dapoverodivennericco),cheaquelladiAndreuccio,poich,comespiegaLaurettainseguito(II.4),nellastoriadiAlessandrosipuvedermaggiorechevedereunodinfimamiseriaastatorealeelevare(II.4.3),anziLaurettaproponecheaqualunquedellapropostamateriadaquinci innanzinovellerconverrche infraquestiterminidica(II.4.4). Emilia,lanarratricedellanovelladiBeritola,raccontaunanovellasimmetricamenteoppostaaquelladiPampineapercertetrasformazionicheavvengonosulpianosociale,maperBeritola,adifferenzadiAlessandro,anchesulpianofisico:Beritola,difatti,unpersonaggioaltolocatochevieneridottoinmiseriaeisuoifigliridottiaschiavit.
IlprimoveroincontrodellettoreconBeritolaavvieneallinziodellastorianelmomentoincuigliAngioiniarrivanoinSicilia:inquestomutamentodicose,nonsappiendochedArrighettosifosseesemprediquellocheeraavvenutotemendo,pertemadivergogna[]senefugg(II.6.8).Questocommentodellanarratricecontieneinnuceildnouementelepilogodellavicendadelladonna,poichilmodoincuivienepresentataoffreimmediatamenteunacifradelpersonaggio.Beritolavienepresentatacomeunadonnacheviveditimoriedipaureecicontribuiscesenonadeterminare,sicuramenteapregiudicareilsuofuturo:aiprimiaccennidimutamento,gravidaepoveradecidedifuggireconsuofigliodiottoanniemontatasuunabarchettavaaLiparidovepartorisceloScacciato.lunicainiziativadicuisirendeprotagonista:lapartenzadallaSiciliaversoNapolidaisuoiparenti.Sitrattadiuniniziativadettata,tuttavia,dallapauraedallignoranzaintesaquicomemancanzadiinformazione.IlnonessereinformatinellambitodellapoeticadiBoccaccioprevedesoloconseguenzenegative,perchportaadagireinmodoistintivoenonrazionale,senzamisura.24 BrancasuggeriscechevolendoilBoccaccioadattareaquestipersonaggileavventureromanzeschechestapernarrare,ponequiuntroppodeboleefrettolosolegame,nonessendopossibilecheellarimanessealbuiodiquellocheeraavvenuto.25NoncredositrattidiunfrettolosolegamedapartediBoccaccio,madiunaprecisavolontdicaratterizzare,sindallinizio,ilsuopersonaggio.
AncheBeritolacomeAlatielcontinuamentesopraffattadaicapriccidiFortuna,maBeritolasichiudeinsnelluogoaleipiconsono:lacaverna.DuranteilviaggioversoNapoli,alprimocambiamentodiprogramma,ovverodiFortuna,altrimentiavvennecheilsuoavviso(II.6.9),perforzadiventolasuaimbarcazionevienedirettaversoPonzadovesifermanoaspettandocheiltempomiglioriperpoterriprendereilviaggio.Entrambehannopauraalrisveglio,maAlatieldopolelacrimefadinecessitconsiglio(II.7.16)ediceallasuefemmine,sopravvissutecomeleialnaufragio,dinondirechisonoanessuno:siresacontodiesseretracristiani(leisaracena).
-
0 the italianist 29 2009
DaquestocontrastosihaunaltraconfermadellacifradelpersonaggiodiBeritola:ipersonaggichelaprecedonoinquestagiornata,LandolfoRufolo,AndreucciodaPerugia,epersinoZinevralasfortunatamogliediBernab(II.9),fannodinecessitavirteriesconoamodificareilcorsodiFortuna,comefaranno,delresto,anchelabaliaeilfigliodiBeritola.Beritola,invece,sopraffattadaglieventiesenonfosseperlinterventodiCorradosarebberimastasuquellisolaconicaprioli.ArrivatasullisoladiPonza,postoremotodisabitato,BeritolaadolersisimisetuttasoladelsuoArrighetto(II.6.10),enonsoloalsuoarrivo,maognigiorno(einquestamanieraciascungiornotenendo,10).Miparedivedereinquestosuoatteggiamentolacausadellesuesventureelareiterazionediunamodalitdiesserealmondoicuiprimisegnalisiravvisanonelladescrizioneinizialedelsuopersonaggioquando,ignaradellesortidiArrighetto,decidediscapparesoloperchtemelavergognaeildisonore.Infatti,propriomentreleiinunluogoremotoeisolatoapiangereedolersidiArrighettocheisuoifiglielabaliavengonorapitidaipirati.Boccacciononacasoscrive:equestamanieraciascungiornotenendo,avvenneche,essendoellaalsuodolersioccupatasenzachealcunoomarinarooaltriseneaccorgesse,unagaleadicorsarisopravenne,laqualeatuttiamansalvaglipreseeandvia(II.6.10).MadamaBeritola,finitoilsuodiurnolamento(II.6.11)comesuaabitudine,tornataallidopervedereifigli,nontrovapinessuno.Primasimeraviglia,poivedendounanavechesiallontanasubitamentediquellocheavvenutoerasospettandoecapiscecheoltreilmaritohapersoancheifigli.DinuovoBoccaccioriproponeBeritolacomesolaeabbandonataenoicogliamolavolutaesignificativareiterazionecomeundatodanonsottovalutareperchlascenasiripeteidenticaperAlatiel;Beritoladunque,poverasolaeabbandonata,senzasaperdovemaialcunodoverseneritrovare,quivivedendosi(II.6.11)cadetramortitachiamandomaritoefigli.Alrisveglio,ancorapiantielacrime,vadicavernaincavernaacercareifigli.Poi,chelasuafaticavidevanaevidelanotteavvicinarsisperandoenonsappiendo(II.6.13),nonsapendochecosasperare,disemedesimaalquantodivennesollecita,ciosidirebbechefinalmentestiacominciandoapensareasestessa,manoncdailludersiperch,coerentementeconilsuopersonaggio,Beritolaritornanellastessacavernadoveandavaapiangereelamentarsiquandoancoranonleeranostatisottrattiisuoifiglielanave.Lanottepassatrapauraedoloreinestimabilemalistintodellafamelaspingeadusciredallacavernaedeccolaanutrirsidierbe.Dopodich,piangendoavaripensieridellasuafuturavitasidiede(II.6.14).Ilfuturolaspaventa.tuttairretitanelricordo.SeverocheumanacosaaverecompassionedegliafflittiecheBeritolanonhanessunoaconfortarlamentrepersinoAlatielhaAntigonoadirlenonvisconfortatepriachecibisogni(II.7.98),altrettantoverochelasorellaspiritualediBeritola,Zinevra(II.9),lasciatadasolainunaforestaperessereuccisaesbranatadailupi,trovailmodopersalvarsisenzarinchiudersiinsestessa.Beritolaentranellacavernadadoveeraappenauscitaunacavriuolae,trovatiduecapriolineonati,
-
Morosini Fu in Lunigiana 1
nonessendoancoraasciugatoillattedalsuopetto,liallatta.Ormailesembraavertrovatocompagniapascendoerbaebevendoacqua,ognitantopiangericordandosidelmaritoedeifigliedellasuavitaprecedente.Ormaisiarresaavivereemoriresuquellisolaehafattodellacavriuolaeisuoiduefiglilasuafamiglia,dellacavernailsuohabitat.NonsipusottovalutareilruolosvoltodallacavernanellavicendadiBeritolaperchessafortementesimbolicadiunritornoallaNatura,lontanodallecostrizioniimpostedallasociet(Cultura),quindi,taleritornodovrebbeesseresalutatocomemomentoevenemenzialeincuilindividuo,Beritola,ritrovasestesso.Eppure,sebbeneBoccaccioconlanovellainterrottadiFilippoBalduccinellIntroduzionedellaGiornataIVciricordichenonsipuostacolareilcorsodellaNatura,ladecisionediBeritoladiritirarsinellacaverna,ginellaGiornataII,viene,amioavviso,condannata.ConlavvenutametamorfosidiBeritolaallostatoanimale,Boccaccioparepresentarelepericoloseconseguenzediunosmodato,eirrazionale,viveresecondoNaturasenzalausiliodellaCultura.Lacavernadiventa,quindi,unnonluogo,unospaziononsocialeperchequivalenteaunluogodiferinit.LeconseguenzediunesistenzainunacavernavengonocondannatecomeeragistatocondannatoilmonasteroinI.4,perchentrambiquestiluoghidiventanospazisimbolicidiunatopografiadeldesideriocheinentrambiicasinaturale,manonregolatidallaragione.IlmonasteroreprimelaNaturacomelacavernareprimelaCultura,larazionalit.Ciavvienequandoidesiderinaturaliegliistinti,diBeritola,delgiovanemonaco,eanchedellabate,nonvengonomoderatidallarazionalitedalbuonsenso.ApropositodiI.4Barattogiustamentecommenta:sipotrebbeanzidirechelavventurasensualenonneppureinprimopiano,perchessapienamenteaccettatacomeunfattonaturale,cichemenosorprende(p.230);esipuaddiritturaaggiungereche,arappresentarecichenaturalenonsonoidueluoghichiusialcentrodellavicendadiI.4eII.6:ilmonasteroelacaverna.26QuantodiversaBeritoladaAlatiel:ancheAlatielrestavittimadiunnaufragio,maalrisvegliorisolutasiddafare.Deltuttosimileilpassodelrisvegliodelleduedonnedopoilgraveincidenteincuisonooccorse:AlatielchiamaunoaunocomefaBeritola,nonsentendosirisponderecominciaadaverpaura.Manondimeno,strignendolanecessitdiconsiglio,percichequivituttasolasivedeva,nonconoscendoosappiendodovesifosse,purestimoltantoquellecheviveerano,chesulefecelevare(II.7.16).Quandovedelanavepienadacquacominciaapiangereinsiemeallealtre.lunicavoltachevediamoAlatielpiangere.
Viaggio e metamorfosi
Le conseguenze delmodus amandi di Beritola per il marito e i figli vienestigmatizzatodaunacavernachericordasimbolicamenteleconseguenzeeirischidiunamoreferino,isolatodalmondocivile,secondolatradizionediTristanoe
-
the italianist 29 2009
IsottatrasmessadaBroul.27OrmailagentildonnaBeritoladiventatafiera.NonacasoverrchiamataCavriuolaneltentativodiBoccacciodisegnalarelavvenutatrasformazioneelacquisizionediunanuovaidentitferina.DopovarimesiarrivaunanavedipisaniconCorradodeiMarchesiMalespinieunasuadonnavalorosaesantadiritornodaunpellegrinaggionelregnodiPuglia(SanMichele,SanNicolasulGargano).Perpassaremalinconia,conlasuadonnaequalchefamiliareeconisuoicanisifermanosullisola.Delladonna,mogliediCorradononsisa,enonsiverrasapere,ilnome.Sitratta,forse,diunpersonaggiofemminilechefungedaalteregoaBeritolaeallasuavicenda.LamogliediCorrado,difatti,cicheBeritolanonpi:nonunindividuoconunasuaprecisaidentit,mamoglieemadre.Leilcomemoglie,eCorrado,nonacaso,ricorreallasuasolidarietdimoglieemadreperconvincereBeritolaaseguirliinLunigiana,aBoccadiMagranelcastellodiMulazzo,doveleavrebberodatodamangiareevestirsi.CorradoconoscevaArrighettoequandoBeritolaraccontapienamenteognisuacondizioneeaccidenteeilsuofieroproponimentoloroaperse(21),piangedicompassione.AdestarelacuriositdiCorradoelamoglie,cheguidatidalfiutodeilorocanisopraggiungonoallacaverna,nontantolasuapietosastoriaquantoilsuoaspettoanimaleormaidonnabruna,magraepelosadivenuta(II.6.21).LatrasformazionediBeritolaavvenuta;masoloilprimopersonaggionellanovellaasubireunametamorfosi,perchancheisuoifiglivivrannolastessaesperienza.CosanestatodeifigliedellabaliadiBeritola?IcorsariarrivatiaGenovaavevanovendutolamerceeperavventuralabaliaeiduefiglidiBeritolaeranoschiavidiGuasparrin.Labalia,sorellaspiritualediAlatiel,piingambadiBeritolaperch,perquantofossedolenteoltremododellaperditadellasuadonnaedellamiserafortunanellaqualeseeiduefanciullicadutivedea,siddafare.Ellalungamentepianse.Mapoichevidelelagrimenientegiovareesesserservaconloroinsieme.Ancorachepoverafeminafosse,pureerasaviaeavveduta;perche,primacomepotilmeglioriconfortatasi,eappressoriguardandosidoveeranopervenuti,savischeseiduefanciulliconosciutifossono,peravventurapotrebberofacilmenteimpedimentoricevere(II.6.28-29;corsivomio).Sinoterchelabalia,puressendounaserva,vienepresentatadaBoccacciocomeunpersonaggiosaggiochesiadeguaaicapricciosimutamentidifortuna.Ella,difatti,speravache,quandochesia,sipotrebbemutarlafortunaeessisipotrebbono,sevivifossero,nelperdutostatotornare(29;corsivomio).Unasaggiadecisionequelladinondirenullafinoaquandoitempinonfosserostatipropizi,comedelrestosensataerastatalasuadecisionedicambiareilnomediGiuffrediinGiannottodaProcidaperevitareripercussionidapartedeiGenovesicheeranofavorevoliagliAngioini.Labalia,comeAlatiel,capiscecheilcasodicambiarenomee,comeAlatielquandocapiscelevereintenzionidiPericone,conaltezzadanimoproposedicalcarelamiseriadellasuafortuna(II.7.24).
SipossonocoglierequiiprimisegnalidiquellageometriadicorrispondenzeerichiamimessainattodaBoccaccioesemprebenmimetizzatatranovelleetra
-
Morosini Fu in Lunigiana 3
personaggidiunastessanovellapersegnalare,nelcasospecificodiII.6,unadifferenzatraBeritolaelasuabaliaversolaqualeBoccacciosembraaverepisimpatia:daunaparteclasignorachesiriduceallostatofieroebrutoessendopocosaviaedisperata,fapassareperfiglisuoiduecaprioli,edallaltralabaliachefapassareperfiglisuoiidueragazzieGiannotto.UnaltropersonaggionellanovellacheprovaacambiareilpropriodestinoemutareilcorsodiFortunailfigliodiBeritolacherifiutadiessereservoeavendopianimocheaservononsapparteneva,sdegnandolaviltdellaservilcondizione(II.6.32),decidediscappare.Duranteisuoiquattroannidiviaggiovieneasaperecheilpadrenonmorto,maprigionierodelreCarlo.Disperato,vagabondando,daAlessandriapervieneinLunigianaeperventurafiniscealserviziodiCorradoproprionellostessocastellodoverisiedelamadre,maiduenonsivedono,omeglio,nonsiriconoscono,essendoessicosdiversidacomesieranolasciati.Ilverbo,nonacaso,trasformare:tantoletdiunoedellaltro,gliaveatrasformati(II.6.34).Cosallafinedellanovellaquandoiduesiritroveranno,ildifficilericonoscimentoavvienesuunrepertoriodidatiessenzialiaffidatiallamemoriaunicatraunamadreeunfiglio:Beritolariconosceilfigliodaoccultavertdestainleialcunaramemorazionedepuerililineamentidelviso(II.6.66)eilfigliolariconoscedallodorematerno:purnondimenoconobbeincontanentelodormaterno(II.6.67).
Giuffredisi innamoradellafigliadiCorrado. IduevengonosorpresiearrestatiesenonvengonouccisisolograzieallinterventodellamogliediCorradoche,comeabbiamodetto,quisenzanomeeconunruolopreciso:moglieemadre.Ancoraunaprigionia,ancoratrasformazionifisicheperinostripersonaggi,perchlecontinuelacrimeeidigiunitrasformanoicorpideiduegiovani:lecarnidiGiannottosonomacerateelaSpinamagraepallida,debolequasiunaltrafeminacheessernonsolevaparea,ecosGiannottounaltrouomo(II.6.57).ArrivalanotiziainprigionechePietroIIIdAragonainSiciliaeifrancesisonostatisbattuttifuori.CorradonefagranfestaeancheGiuffredi.UnaguardiasiincuriosiscecheunfanteabbiainteresseperifattidiSicilia;sivieneasaperechefigliodiArrighetto,perchGiuffredi,chiamatoGiannottodaProcida,vorrebbetornareinSicilianelperdutostatotornare(29),comesignore:iononGiannottomaGiuffredihonome;enondubitopunto,seiodiquifossifuori,chetornandoinCiciliaiononvavessiancoragrandissimoluogo(II.6.46).CorradopensadidaresuafigliainsposaaGiuffredipersalvarelonoredellafamiglia.NelfrattempoGiuffredichiedecheancheilfratellovengaliberatodaschiavitpressoGuasparrinDoriache,venutoaconoscenzadelleoriginidiScacciato,gliprometteinmoglielafiglia.
TuttivannoaLerici,vicinoalmonastero,portonelgolfodiLaSpezianonlontanodalMagra(Purg.,III.49).
PuressendoleduenovellelunigianesicosdiverseneilorocontenutiepuravendocomesoloapparentedatoincomunelaLunigiana,affrontanoentrambetemidiestremaimportanzaperlacomprensionedelloperadiBoccaccio.LaLunigiana
-
the italianist 29 2009
illuogosceltodalBoccaccioperdepositareduedellesueconvinzionipoetichepiimportanti,masoloedesclusivamenteinvirtdiragioniletterarieebiografichelegateaDante.BoccacciononavevabisognodiandareinLunigianapercomporrelesuenovellelunigianesiopertrascriverelaletteradifrateIlario,ammessochesitrattiditrascrizioneenondiinvenzione,perchlasuageografiasempreletteraria,filtratacioattraversolamemoriapersonaleoletteraria.Tralaltro,dallelettereeaccenniinvariesueopere,sicogliesempreunacertafaticaaviaggiare.28NelcasodellaLunigiana,ilmonasterodelCorvoomegliolalturadelCorvo,comesigidetto,eramoltoconosciutoeBoccacciosapevadellaccoglienzaricevutadalmaestroDanteinquestiluoghi.Glibastanoquestipochielementiestrattidallamemoriapersonale,datidaastrarrepercomporreunanovelladellesilio,quelladiBeritola,ilcuifigliopartorito,echiamatononacasoScacciato,sirivelanodatiparticolarmenteeloquentiperunanovellachesisvolgeinLunigana.LanovellaII.6,pichelaI.4,confermachelaterradiLunigiana,coscomepureNapolielacostaamalfitana,avevailpotereevocativodiispirarglistorie.NonuncasochenellanovellaII.6siaproprioCorradoIIMalaspinaadarrivareinaspettatamenteinsoccorsodiBeritolaeportarlagenerosamenteinunodeisuoicastelli.lomaggiodiBoccaccioallamagnanimitecortesiadiCorrado,purareminiscenzaletterariaebiograficadellemulodiDanteesuoprimobiografocheeraaconoscenzadellelogiofattodaDantenelcantoVIIIdelPurgatorioaquelmagnanimoCorradoMalaspinapostodalpoetanellavallettadeiprincipi,echecometaleancheBoccacciovuolecelebrare.29NellavicendadiBeritolasipunotarefinoachepuntoaBoccacciononinteressasselaLunigianasenonperlasuggestioneletterariadelviaggiodantescoinquellaterra,vicendalacuiecopresentenellosvolgersideglieventidiBeritola.
LaLunigianalospaziomeramenteletterario,undatotopograficocherientrainunatopografiadelMediterraneocheBoccacciodescriveconlacognizionedicausamercantesca,conleconoscenzeacquisitedallambientedimercaturaedaisuoistrettirapporticolregnoAngioino.Nonacaso,laLunigiana,regionetraToscanaeLiguria,cheprendeilnomedallanticaLuni,accoglievaicastellideiMalaspinaconiqualiimercantifiorentiniebberoottimirapporti,comeciricordaBrancarifacendosiallostoricoRobertDavidsohn,marestaunpurodatoevocativo,fantastico,nelloscenarioaltrettantoevocativodelMediterraneo.30BeritolaeAlatielattraversanocitteportidelMediterraneorestandoimpermeabiliaqualsiasicambiamentosenonquellofisico. SeilMediterraneoilluogodovelindividuosiconfrontaconsestesso,Beritolasiprecludequestapossibiliterinchiudendosinellacavernasembrarestiaaicambiamenti.MalaLunigianarestaunpurodatoevocativo,fantastico.Boccacciononindugiasuidettaglidelteatrodellazione,descrizionedicitt,diporti,eilMediterraneo,comelaLunigiana,fadasemplicescenarioaglieventi.AncheperlanovelladiBeritolasipotrebbedirequantoGiancarloMazzacuratiscriveapropositodiAlatiel:Iluoghisembrano(quasisempreilgranteatrodelMediterraneo)appartenereancoraaunatopografiasemileggendaria:nonrappresentanofondaliin
-
Morosini Fu in Lunigiana
cuipossanoincarnarsitempiestoriesocialiriconoscibili,mastereotipiemitografiefantastiche:dalleBaleariaCipro,dalNordAfricaallaGrecia,dallInghilterraallaSicilia.31Cos,allatopografiasemileggendariasiaggiungonolaSicilia,laPonzaisolata,mitica,eferina,laLunigiana,equelportodiLerici,castelloeportonelgolfodiLaSpezia,luoghidiscambicommerciali,dischiavi,dipirati.InfineilcastellodeiMalaspina,altroluogocheconfermaildatotopograficoletterariodiPurgatorioIIIcometestimoniatoanchedalTrattatello.
ParedifficilecrederecheBoccacciosiastatoinLunigianaoalmenocheabbiaincontratoquelfrateIlariodicuisiparlaneisuoiZibaldoni,enoncredo,comehaancherecentementesostenutoSaverioBellomo,cheabbiatrascrittoquellalettera(sivedalanota2).Boccacciofalsificatore?Bisogner,comesidicevaalliniziodiquestostudioquandosirievocavaladomandadiFrancescoLongo,spostareiterminidellaquestionericonducendoliaiduepuntiprincipalidellapoeticadelDecameronricordatiproprionellenovellelunigianesi:raccontareperdiletto,dopotuttolabrigatalperfestatenereepernovellandopiacere,maconlaveridicitelaverosimiglianzachenoncercariscontrosulpianostorico.Boccacciounnarratore.lasuastessapoeticadelveroadimpedircidichiamarlofalsificatore,perchverocicherisultaplausibilesulpianodellafabula.FrateIlariosembraesserelauctoritaspresceltadaBoccacciodietrocuicelarelasuaidentiteacuiaffidarelasuafantasiaaffabulatrice:noncisembracasualechenelFilocoloBoccacciodecidadiaffidareproprioaunreverendoIlario,monacogrecoconvertitoalcristianesimo,latrascrizionedeicasidiFlorioeBiancifiore.GiBillanovichavevanotatoquestaparentela:
cosnellasuamaturitdiletterato[Boccaccio]rievocaperunanuovainvenzionequellosplendidoIlariocuginoidealedeglialtrieroipomposidelleprimefantasiedeisuoigiorninapoletani,maperfarloattoreconDanteAlighieridiunavicendaimmaginosa,eglilodeprimeconunaingegnosaintuizione,riducendoloapiccoloeremitaconfinatosuunaalturasolitariadellAppennino:fraterYlarus,humilismonacusdeCorvoinfaucibusMacre.32
UnauctoritasvolutamentecasualeedanonimaquelladelmonacogrecoIlario,checiricordatantoquelfrateIlariocheDanteavrebbeincontratonelmonasterodelCorvoedicuicirestalatestimonianzadiBoccaccionellepistoladelPluteoXXIX.BillanovichsilimitaanotareleffettivaesignificativaparentelaonomasticadelmonacodelCorvoconilmonacogrecodelFilocolo,maomettelaffinitdelruolosvoltosulpianonarratologicodaidue:ilmonacogrecoIlarioavevaseguitoiduegiovanidaRomafinoaMarmorinaedessendoalcorrentedituttelelorovicende,appenarientratoaRoma,metteperiscrittolalorostoria.IlcomponitoredelFilocolodicediaverricavatoilsuoraccontodellevicendedeidueamantidalfedeleresocontocheneavevafattoinlinguagrecailmonacoIlarioilqualeerabeneinformato.33AdentrambiireligiosiBoccaccioaffidailruoloditrascrizioneper
-
the italianist 29 2009
latrasmissioneelaconservazionediunamemoriaaltrimentiperduta:almonacogrecoIlariospettalincaricodiriscriverelastoriadeiduesfortunatiamantilasciatasoloalricordodeifabulosiparlaridegliignoranti(Filocolo,I.1.25),eafrateIlarioquelladitrasmetterepartedeltestamentospiritualedelmaestroesuleDante.PerquestaragionecipiacecontinuareacredereallincontrodelcomponitoredelFilocoloconilmonacogrecoIlarioedelloscribadellepistolaboccaccianadelPluteoXXIX,conilsuofratellospiritualefrateIlarionelsuggestivocontestodellafervidafantasiacreatricediBoccacciopoetaenonstorico,chenellintroduzioneallaIVGiornatadelDecameronrivolgendosiachisisarebbeaffannatoacercarelaveridicitelefontidellesuenovelledice:queglichequestecosecosnonesserestatedicono,avreimoltocarocheessirecasseroglioriginali(IV.1.39).
Note
* Ringrazio Zygmunt Bara nski e i due anonimi lettori di
The Italianist per i preziosi suggerimenti e commenti che
hanno permesso la stesura definitiva di questarticolo e la
sua pubblicazione.
1 Un altro riferimento ai luoghi della Lunigiana si trova
in Decameron, III. 7 a proposito di un certo Faziuolo da
Pontriemoli e in X. 2 dove si racconta dellabate di Cluny
che venne curato da Ghino di Tacco con vino di Corniglia,
quello stesso abate che nel XII secolo mentre attraversava
la Lunigiana venne spogliato dagli armigeri dei Malaspina.
2 Non c esplicita menzione dellincontro di Dante con
un frate Ilario. Un accenno allepistola stato colto nel
Trattatello in laude di Dante a cura di Pier Giorgio Ricci
(Milano: Mondadori, 2002; prima ed. 1974) al punto in
cui si dice a chi dedica le tre cantiche, ovvero lInferno
a Uguccione della Faggiuola, il Purgatorio al marchese
Moroello Malaspina, e il Paradiso a Federico II dAragona
(1272-1337): questo libro della Comedia, secondo il
ragionare dalcuno, intitol egli a tre solennissimi uomini
italiani [] (I redazione, 188-99 e n. 791). La prima
stampa dellepistola di frate Ilario di Lorenzo Mehus nel
1759 e la prima edizione critica a cura di Pio Rajna in
Dante e la Lunigiana (Milano: Hoepli, 1909), pp. 233-83.
Vari studi sono stati dedicati a questepistola: Pio Rajna,
Qual fede meriti la lettera di frate Ilario, in Dai tempi
antichi ai tempi moderni (Milano: Hoepli, 1905), pp. 195-
208; Giuseppe Billanovich, che ritiene lepistola una mera
esercitazione retorica per Boccaccio, in Boccaccio dettatore,
Giornale storico della letteratura italiana, 121 (1943),
109-33 e dello stesso autore La leggenda dantescadel
Boccaccio, in Dante e la Lunigiana, poi in Prime ricerche
dantesche (Roma: Edizioni di Storia e Letteratura, 1947),
pp. 21-86 e ampliato in Studi danteschi, 28 (1949), 45-144.
Per una bibliografia esaustiva sullargomento si rimanda a
E. Silvestri, Lepistola di frate Ilario, Quaderni Conoscere
Alla scoperta dei Castelli di Lunigiana seguendo le orme
di Dante, no. 2 / Lepistola di frate Ilario (Carrara: Edizioni
a.b.c., 1984); Livio Galanti, La lettera di frate Ilario del
Corvo, ibid. Si consulti infine anche la voce Ilaro a cura
di Giorgio Padoan in Enciclopedia dantesca, 6 voll. (Roma:
Istituto della Enciclopedia italiana, 1970-76), III (1971),
361-63 e il recente contributo di Saverio Bellomo che, come
Billanovich, mette in discussione lautenticit dellepistola,
ritenendola una falsificazione sfacciata, in Il sorriso di Ilario
e la prima redazione in latino della Commedia, Studi sul
Boccaccio, 32 (2004), 201-35 (p. 217). Ringrazio Zygmunt
Bara nski per i suoi preziosi consigli e per avermi segnalato,
durante i preparativi del mio intervento al convegno in
Lunigiana, larticolo di Bellomo sullepistola di frate Ilario.
3 Vittore Branca, Le due redazioni del Decameron e
la presenza di Genova nel capolavoro del Boccaccio,
Atti dellAccademia ligure di Scienze e lettere, VI ser., 3
(2000), 35-36 e in particolare le nn. 6, 7, 10, e 16. Branca
per lidentificazione del monastero del Corvo si basa
su un disegno autografo del Boccaccio nel manoscritto
Hamilton 90 che raffigura un monaco in abito benedettino:
-
Morosini Fu in Lunigiana
Decameron, a cura di Vittore Branca, in Tutte le opere di
Giovanni Boccaccio, IV (Milano: Mondadori, 1976), p. 1021.
4 Si veda la nostra n. 2 e in particolare gli studi di Branca,
Galanti, e Padoan, che ritengono autentica lepistola di
Frate Ilario.
5 Francesco Longo, Il viaggio di Dante a Parigi: un mito
biografico .
6 Boccaccio nel Prologo dellElegia prende le distanze
dalle favole greche da lui qualificate come ornate di
molte bugie: Elegia di Madonna Fiammetta, a cura di
Giorgio Padoan, in Boccaccio, Tutte le opere, V.ii (Milano:
Mondadori, 1994), 23. Discuto la definizione di poeta e
poesia per Boccaccio in Boccaccio the Poet-Philosopher of
the Filocolo: From Narrative Adaptation to Literary Theory,
Exemplaria, 18.2 (2006), 275-98.
7 Carlo Delcorno, Ironia/Parodia, in Lessico critico
decameroniano, a cura di Renzo Bragantini e Pier Massimo
Forni (Torino: Bollati Boringhieri, 1995), pp. 162-91 (p. 164).
8 Penso alla ben nota novella di Madonna Oretta (VI. 1)
e alle innegabili simmetrie esistenti tra VI. 1 e I. 10 su cui
si soffermata Pamela D. Stewart, Retorica e mimica nel
Decameron e nella commedia del Cinquecento (Firenze:
Olschki, 1986), pp. 19-38 e Franco Fido, Architettura, in
Lessico critico decameroniano, pp. 13-33.
9 Sul realismo di Boccaccio si veda Pier Massimo Forni,
Realt/verit, in Lessico critico decameroniano, pp. 300-
19. Ho riassunto i termini di questo dibattito in Per difetto
rintegrare: una lettura del Filocolo di Giovanni Boccaccio
(Ravenna: Longo, 2004) e in Polyphonic Parthenope:
Boccaccios Letter XIII and his plebeian Naples according
to Domenico Rea, Quaderni ditalianistica, 23.2 (2002),
7-24.
10 Branca suggerisce di tener presente Inferno XXVII e
XXVIII dove, peraltro, Dante incolpa anche i continentali di
non essere stati fedeli: Giovanni Boccaccio, Decameron, a
cura di Vittore Branca (Torino: Einaudi, 1992), n. 2 a II. 6
(p. 202).
11 Mi riferisco a Decameron, II. 6. 47, quando Giannotto, il
figlio di Beritola prigioniero di Corrado Malaspina, viene
a sapere che Pietro III dAragona arrivato in Sicilia (31
marzo 1282) e ha cacciato gli Angioini: Ahi lasso me! Che
passati sono omai quattordici anni che io sono andato
tapinando per lo mondo, niuna altra cosa aspettando che
questa, la quale ora che venuta , [] mha trovato in
prigione. Sono passati quattordici anni dalla fuga con la
madre dalla Sicilia a quei giorni di prigionia nel 1282; otto
anni con Guasparrino Doria, quattro ramingando, due (di
cui uno in prigione) presso il Malaspina. Boccaccio avrebbe
confuso le date perch la fuga di Beritola sarebbe avvenuta
nel 1268 e non nel 1266 o forse spiega Branca
Boccaccio confonde semplicemente la data della battaglia
di Benevento del 1266 con quella di Tagliacozzo avvenuta
nel 1268: Decameron, a cura di Branca, p. 212 e n. 6.
12 Decameron, a cura di Branca, n. 6 a I. 5 (p. 91).
13 Decameron, a cura di Branca, n. 7 a II. 3 (p. 165).
14 Giovanni Andrea Scartazzini, Scritti danteschi, a cura di
Michelangelo Picone e Johannes Bartuschat (Locarno: Pro
Grigioni Italiano, 1997), p. 77.
15 Mi permetto di rimandare al mio Napoli, spazi
rappresentativi della memoria, in Boccaccio geografo
(Firenze: Olschki, 2008).
16 Roberta Bruno Pagamenta, Il Decameron: lambiguit
come strategia narrativa (Ravenna: Longo, 1999), p. 105
e Alessandro Duranti, Le novelle di Dioneo, in Studi di
filologia e critica offerti dagli allievi a Lanfranco Caretti, 2
voll. (Roma: Salerno Editrice, 1985), I, 1-38 (pp. 3-5). Sul
ruolo di Dioneo si veda anche Emma Grimaldi, Il privilegio
di Dioneo: leccezione e la regola nel sistema Decameron
(Napoli e Roma: Edizioni scientifiche italiane, 1987).
Sempre utile leggere le riflessioni di Janet Levarie Smarr su
Dioneo nel suo Boccaccio and Fiammetta: The Narrator as
Lover (Urbana e Chicago: University of Illinois Press, 1986),
in particolare pp. 179-82 e 189-90.
17 Ronald Martinez, The Tale of the Monk and his Abbot
(I. 4), in The Decameron: First Day in Perspective, a
cura di Elissa B. Weaver (Toronto: University of Toronto
Press, 2004), pp. 113-34. Martinez cita il lavoro su I.
4 di Bernard Schilling, The Fat Abbot, in The Comic
Spirit: Boccaccio to Thomas Mann (Detroit: Wayne State
University Press, 1965), pp. 21-42; Mario Baratto, Realt
e stile nel Decameron (Roma: Editori Riuniti, 1996; prima
ed. 1984), pp. 230-34; Christopher Kleinhenz, Stylistic
Gravity: Language and Prose Rhythms in Decameron
I, 4, Humanities Association Review / La Revue de
lAssociation des Humanits, 26 (1975), 289-99; Cormac
Cuilleanin, Religion and the Clergy in Boccaccios
Decameron (Roma: Edizioni di Storia e Letteratura, 1984);
Carlo Muscetta, Boccaccio (Bari: Laterza, 1974; prima ed.
-
the italianist 29 2009
RobertaMorosini,WakeForestUniversity,USA [email protected]
Department of Italian Studies, University of Reading and Departments of Italian, University of Cambridge and University of Leeds
10.1179/026143409X409774
1972), in particolare pp. 182-83; Michelangelo Picone,
Il principio del novellare: la prima giornata, in Lectura
Boccaccii Turicensis: introduzione al Decameron, a cura
di Michelangelo Picone e Margherita Mesirca (Firenze:
Cesati, 2004), pp. 57-77; Guido Almansi, The Writer as Liar:
Narrative Technique in the Decameron (Londra: Routledge
and Kegan Paul, 1975), pp. 70-75.
18 Branca, n. 6 a Decameron, I. 5 (p. 94).
19 Scrive Paul Zumthor che nel Medioevo una cultura intera
si iscrive sul suolo. [] Tutti si trovano spazializzati, e ogni
spazio tende a diventare il significante di un significato
sociale. [] Ovunque luomo ha i suoi spazi funzionali in
cui lindividuo sempre presente, con la sua personalit
distinta, il suo aspetto fisico, il suo soprannome, le sue
qualit, i vizi che gli si conoscono. Sembra ironico, se si
pensa alla caverna di Beritola, che il luogo non ha realt
che in rapporto a lui e ai suoi simili, in La misura del
mondo: la rappresentazione dello spazio nel Medio Evo
(Bologna: Il Mulino, 1995), p. 40. Non la prima volta che
Boccaccio relega e isola, per condannarlo, in una caverna un
certo tipo di amore, e mi riferisco in particolare alle donne
trasformate in statue in un episodio, peraltro negletto, del
Filocolo. Si veda Giovanni Boccaccio, Filocolo, a cura di
Antonio Enzo Quaglio (Milano: Mondadori, 1988; prima
ed. 1967). Per uno studio delle metamorfosi delle donne
punite e trasformate in statue nel IV libro del Filocolo, si
veda Morosini, Alcimenal, Idamaria e la metamorfosi delle
quattro donne superbe: dal festeggevole ragionare nel
giardino al maledetto colloquio della grotta, in Per
difetto rintegrare, pp. 115-21.
20 Il mercante sulla ruota: la Seconda Giornata, in Lectura
Boccaccii Turicensis, pp. 79-98 (p. 88). Zatti si sofferma
anche sullimportanza del viaggio in questa giornata
del Decameron: viaggiatori en qute, mercanti on the
road (pp. 88-91).
21 Senza dimenticare i digiuni che trasformano i corpi di
Giannotto e la Spina al punto da farli sembrare due persone
completamente diverse da come erano (II. 6. 57).
22 Roberta Morosini, Con segni e con parole ornate: Il
Calonaco da Siena o la Ruffianella. Fanti e ruffiane tra
cantare e novella sotto il segno del fabliau Aubere,
Letteratura italiana antica (2009; in corso di stampa).
23 Isabella Nardi, Boccaccio nel Mediterraneo: storie e
approdi di mercanti .
24 Alle conseguenze provocate dallignoranza, nel senso di
non sapere, ho dedicato il mio Per difetto rintegrare.
25 Decameron, p. 202 n. 5.
26 Si veda sullevoluzione dei monasteri Mariella Zoppi,
I monasteri in Giardini terrestri: oriente ed occidente
a confronto, in Giardini celesti, giardini terrestri, Ente
Nazionale Giovanni Boccaccio, Atti del Convegno Certaldo
Alto, 29 maggio 2004 (Firenze: Nuova Grafica Fiorentina,
2006), pp. 23-28.
27 Si ricorder che dopo tre anni sparisce leffetto del filtro
che li ha fatti innamorare. I due si recano dalleremita Ogrin
a chiedere come tornare a corte perch non ce la fanno pi
a vivere isolati dalla societ.
28 Morosini, Napoli, spazi rappresentativi della memoria.
29 Dante in Purgatorio VIII ringrazia la generosit ricevuta
da Franceschino Malaspina in Lunigiana nel 1306 e
secondo Boccaccio anche di Moroello Malaspina. Si veda
il Trattatello (n. 2) e lEpistola IV di Dante a Moroello, c.
1307.
30 Decameron, p. 207 n. 3.
31 Rappresentazione, in Lessico critico, pp. 269-99
(p. 289).
32 Billanovich, La leggenda dantesca del Boccaccio, Studi
danteschi, p. 59.
33 Sul ruolo di Ilario nel Filocolo si veda Morosini, Ilario e
il vero conoscimento di Filocolo e Ilario personaggio
narratore, in Per difetto rintegrare, pp. 126-32.