FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione...

102
FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione dei cuscinetti volventi Per una maggiore sicurezza in esercizio dei cuscinetti volventi

Transcript of FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione...

Page 1: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione dei cuscinetti volventi

Per una maggiore sicurezza in esercizio dei cuscinetti volventi

Page 2: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Questo catalogo è rivoltoprincipalmente ai responsabili dellamanutenzione di impianti in cui icuscinetti volventi e altri componentimeccanici rivestono un ruolodeterminante per la qualità diprodotti e processi.

Essendo responsabili dellamanutenzione e del processo diproduzione, queste persone devonopoter fare affidamento ogni giornosulla qualità dei loro utensili esulla professionalità dei loropartner nell’assistenza.

FAG Industrial Services (F’IS) offrepertanto prodotti, servizi eprogrammi di formazione di altaqualità, di cui il presente catalogofornisce una panoramica completa.

Il personale F’IS e i loro rivenditoricertificati saranno lieti dicollaborare con Voi a selezionare i prodotti, i servizi e i corsi diformazione ideali.

Informazioni sul catalogo

1

Dr.-Ing. Bernd Geropp e Dr.-Ing. Hans-Willi Kessler

Amministratori delegati di FAG Industrial Services

Inviare domande e suggerimenti sul catalogoa

FAG Kugelfischer AG & Co. oHGPostfach 1260 · 97419 Schweinfurt (Germany)Georg-Schäfer-Straße 30 · 97421 Schweinfurt (Germany)Hotline assistenza:Telefono: +49 2407 9149-99E-mail: [email protected]

L’indirizzo del rappresentante responsabile della vostra nazione è indicatosulla copertina in fondo al catalogo.

Page 3: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

FAG Industrial Services

All’inizio del 2001, FAG Kugelfischerha concentrato le proprie attivitàdel segmento indipendentedell’assistenza in FAG IndustrialServices GmbH (F’IS) con sede aHerzogenrath, vicino ad Acquisgrana.Da quando FAG è stata integratanello Schaeffler Group, F’IS sioccupa dell’assistenza di tutto ilgruppo.

Specializzata nella manutenzionedi componenti volventi, F’IS siprefigge l’obiettivo di aiutare i clientia ridurre costi di manutenzione,ottimizzare la disponibilità degliimpianti ed evitare fermi macchinaimprevisti, a prescindere dallamarca di componenti meccaniciutilizzati.

Al fine di garantire una forniturarapida e professionale dei prodotti,servizi e programmi di formazioneF’IS ai clienti di tutto il mondo, F’ISdispone di Centri di Competenzasparsi a livello internazionale. Essi collaborano con partner localicertificati e sottoposti a regolarecontrollo da parte di F’IS. Visto che ogni cliente ha le sueesigenze, F’IS offre programmipersonalizzati in funzione del loroprofilo. A tale proposito, i rigorosicriteri di qualità sono frutto di unatradizione ultrasecolare di FAG nellaproduzione di cuscinetti volventi diprecisione.

Ogni utensile, accessorio e grassopresenti all’interno di questocatalogo è stato testato più voltenella pratica e giudicato valido.

FAG Industrial Services – Competenza nella Manutenzione

2

La gamma F’IS

Nel corso degli ultimi anni, F’IS hacostantemente ampliato la propriagamma d’offerta.

F’IS offre prodotti, servizi e corsi di formazione nelle cinque areeseguenti:

• Montaggio/Riparazione• Lubrificazione• Allineamento • Condition Monitoring• Gestione della manutenzione

Panoramica(per i dettagli, vedi

indice)

Montaggio/Riparazione Lubrificazione Allineamento

ConditionMonitoring

Gestione dellamanutenzione

F’IS – Gli specialisti della manutenzione

Prodotti

Corsi di formazione

Servizi

Page 4: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Indice

Prodotti 7

Montaggio/Riparazione 8Lubrificazione 43Allineamento 55Condition Monitoring 61Gestione della manutenzione 69

Servizi 71

Montaggio/Riparazione 72Lubrificazione 76Allineamento 77Condition Monitoring 78Gestione della manutenzione 81

Corsi di formazione 85

Montaggio/Riparazione 87Lubrificazione 88Allineamento 88Condition Monitoring 89Gestione della manutenzione 92

Pubblicazioni 95

Elenco dei prodotti FAG 97

3

Page 5: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Utensili per il montaggio e lo smontaggioPanoramica

4

Tipo di cuscinetto Foro delcuscinetto

Dimensio-ne delcuscinettoMontaggio

Cuscinetto a sfere Cuscinetto arulli conici

Cuscinetto a sfere acontatto obliquoCuscinetto per mandrini

Cuscinetto radialeorientabile ad unacorona di rulli

Cuscinetto a quattropunti di contatto

Cuscinettoorientabile a rulli

Cuscinetto orientabilea sfere

Cuscinetto a rulli cilindrici

cilindrico

cilindrico

conriscaldamento

Montaggio

Cuscinetto assiale a sfere

Cuscinetto assiale a sfere a contatto obliquo

Cuscinetto assiale a rulli cilindrici

Cuscinetto assiale orientabile a rulli

Cuscinetto orientabile a sfereCuscinetto orientabile a sfere con bussoladi trazione

Cuscinetto radiale orientabile ad una corona di rulliCuscinetto radiale orientabile ad una corona di rullicon bussola di trazioneCuscinetto orientabile a rulliCuscinetto orientabile a rulli con bussola di trazioneCuscinetto orientabile a rulli con bussola di pressione

Bussola di trazione Bussola dipressione

cilindrico

conico

piccolo

medio

grande

piccolo

medio

grande

piccolo

medio

grande

piccolo

medio

grande

Cuscinetto a rulli cilindrici, a due corone conico piccolo

medio

grande

Procedimento idraulico

senzariscaldamento

Page 6: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

5

senzariscaldamento

Procedi-mentoidraulico

Procedi-mentoidraulico

SimboliSmontaggio

Piastra di riscaldamento

Forno ad aria caldaForno di riscaldamento

Dispositivoa induzione

Anello di riscaldamento

Mazzuola eboccola di montaggio

Presse meccaniche eidrauliche

Ghiera echiave a settore

Ghiera eviti di montaggio

Coprimozzo

Ghiera idraulica

Mazzuola epunzone

Estrattore

Procedimento idraulico

Chiave adoppio settore

con riscal-damento

Bagno d'olio

Riscaldatorea induzione

Disegno

Page 7: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

6

Page 8: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Prodotti · Montaggio/Riparazione

Montaggio e smontaggio meccanico 8

Set di utensili di montaggio 8Chiavi a tubo 9Chiavi a settore e a dente 9Estrattori meccanici 12Estrattori idraulici 15Piastre di estrazione a tre sezioni 17

Montaggio e smontaggio idraulico 19

Dadi idraulici 19Mounting Manager 21Panoramica dei generatori di pressione 22Iniettori di olio 24Set di pompe manuali 25Pompe ad alta pressione 26Gruppi e dispositivi idraulici 27Raccorderia, accessori 28

Montaggio e smontaggio termico 31

Piastre di riscaldamento elettriche 31Riscaldatori a induzione 31Anelli di riscaldamento, pasta a conduzione termica 34Impianti di riscaldamento a induzione elettrica 35

Misurazioni e controlli 36

Spessimetri 36Strumenti di misurazione della conicità 36Micrometro ad arco 38Strumenti di misurazione dell’inviluppo rulli 39

Accessori 40

Utensile di trasporto e di montaggio 40Guanti 41Pasta di montaggio 42Olio anticorrosione 42

7

Page 9: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Set di utensili di montaggio FAG FITTING.TOOL.ALU.SET10-50 eFITTING.TOOL.STEEL.SET10-50

I set di utensili di montaggio FAGsono indicati per il montaggioeconomico e sicuro di cuscinettivolventi fino a 50 mm di foro. Grazie ad essi, è possibile montaresenza problemi anche boccole,anelli intermedi, tenute e componentianaloghi.

Con qualche colpo di mazzuola suun’apposita boccola di montaggio,gli anelli interni ad accoppiamentoforzato si inseriscono sull’albero equelli esterni nel foro dell’alloggia-mento. In questo modo, si evita checorpi volventi e piste di rotolamen-to trasferiscano le forze di montag-gio, danneggiandosi. I componentidi precisione FAG, compatibili gliuni con gli altri, garantiscono unadistribuzione uniforme delle forzelungo le superfici laterali deglianelli dei cuscinetti.

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio meccanicoSet di utensili di montaggio

8

Il FITTING.TOOL.ALU.SET10-50dispone di boccole di montaggio inalluminio e anelli di montaggio inplastica. I componenti sono econo-mici e semplici da utilizzare.Grazie alle boccole di montaggio eagli anelli in acciaio, ilFITTING.TOOL.STEEL.SET10-50 puòessere utilizzato per lunghi periodisenza subire usura. Gli utensilipossono essere impiegati anche inabbinamento a presse da officina.

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-56.

Fornitura Sigla d’ordinazioneFITTING.TOOL.ALU.SET10-50 FITTING.TOOL.STEEL.SET10-50

Anelli di montaggio 33 pezzi 33 pezziper foro di cuscinetto 10–50 mm 10–50 mmDiametro esterno max. 110 mm 110 mmBoccole di montaggio 3 pezzi 5 pezziMazzuola, smorzatore 1 kg 0,7 kgDimensioni valigetta 440~350~95 mm 370~320~70 mmPeso del set completo 4,5 kg 21 kgi pezzi sono disponibili anche singolarmente

Set di utensili di montaggio FAG FITTING.TOOL.ALU.SET10-50 e FITTING.TOOL.STEEL.SET10-50

Page 10: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Chiavi a tubo FAGLOCKNUT.SOCKET…Per ghiere da KM0 a KM20

Le chiavi a tubo FAGLOCKNUT.SOCKET… vengono utilizzateper serrare e allentare senzadifficoltà le ghiere su alberi,bussole di trazione e di pressione.Lungo la circonferenza della ghiera,necessitano di meno spazio rispettoalle chiavi a settore e consentonodi utilizzare nottolini d’arresto echiavi torsiometriche.Per incrementare la sicurezza sullavoro, si consiglia di assicurare lechiavi a tubo con apposito perno di fissaggio e anello di gomma. Le chiavi a tubo FAG, infatti, sonomunite di un foro per il perno difissaggio e di una scanalatura perl’anello di gomma. Il perno difissaggio e l’anello di gomma sonoforniti di serie.

Esempio di ordinazione per unachiave a tubo FAG, compatibile conghiera KM5:LOCKNUT.SOCKET.KM5

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-56.

Chiavi a settore FAGLOCKNUT.HOOK…Per ghiere da KM0 e ghiere diprecisione da LNPG017

Le chiavi a settore FAG della serieLOCKNUT.HOOK… (precedente siglaFAG: HN../..) vengono utilizzate perserrare o allentare ghiere (ghiere diprecisione) su alberi, bussole ditrazione e bussole di pressione.Mediante le chiavi a settore FAG, èpossibile montare piccoli cuscinettisu sedi coniche di alberi, bussoledi trazione o bussole di pressione.Queste ultime possono ancheessere smontate con le chiavi asettore FAG e le ghiere di estrazione.

Esempio di ordinazione per unachiave a settore FAG, compatibilecon le ghiere KM18, KM19, KM20:LOCKNUT.HOOK.KM18-20(sigla precedente: HN120/130)

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-56.

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio meccanicoChiavi a tubo e a settore per il montaggio o lo smontaggio

9

Page 11: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Chiavi a settore snodate FAGLOCKNUT.FLEXI-HOOK…

Per ghiere da KM0 a KM40 e ghieredi precisione da LNPG017 aLNPG200

Le chiavi a settore snodate FAGdella serie LOCKNUT.FLEXI-HOOK…vengono utilizzate per serrare oallentare ghiere (ghiere di precisione)su alberi, bussole a trazione ebussole a pressione in assenza di una coppia specificata.

Lo snodo consente di montare esmontare ghiere di diversagrandezza utilizzando una chiave a settore della serieLOCKNUT.FLEXI-HOOK….

Esempio di ordinazione per unachiave a settore snodata, compatibilecon ghiere da KM14 a KM24: LOCKNUT.FLEXI-HOOK.KM14-24

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-56.

Chiavi a settore snodate FAGLOCKNUT.FLEXI-PIN…

Per ghiere di precisione da AM15 a AM90

Le chiavi a settore snodate FAGdella serie LOCKNUT.FLEXI-PIN…vengono utilizzate per serrare oallentare ghiere di precisione sualberi in assenza di una coppiaspecificata.

Mediante le chiavi a settore snodateFAG, è possibile montare piccolicuscinetti su sedi coniche deglialberi.

Il serraggio si effettua tramiteappositi fori disposti in sensoradiale.

Esempio di ordinazione per unachiave a settore snodata, compatibilecon ghiere da AM35 a AM60:LOCKNUT.FLEXI-PIN.AM35-60

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-56.

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio meccanicoChiavi a settore e a compasso per il montaggio o lo smontaggio

10

Chiavi a compasso ad agganciofrontale FAGLOCKNUT.FACE-PIN…

Per ghiere di precisione da LNP017 a LNP170

Le chiavi a compasso FAG dellaserie LOCKNUT.FACE-PIN… vengonoutilizzate per serrare o allentareghiere di precisione su alberi inassenza di una coppia specificata.

Mediante le chiavi compasso FAG, èpossibile montare piccoli cuscinettisu sedi coniche degli alberi.

Il serraggio si effettua tramiteappositi fori disposti in sensoassiale.

Esempio di ordinazione per unachiave a compasso, compatibilecon ghiere da LNP017 a LNP025:LOCKNUT.FACE-PIN.LNP17-25

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-56.

Page 12: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Chiavi a doppio settore FAGPer ghiere da KM5 a KM13

Le chiavi a doppio settore FAG sonoadibite al montaggio di cuscinettiorientabili a sfere con foro conico.Sono disponibili sotto forma di kit,set o come chiavi singole.

I kit di chiavi a doppio settore FAGLOCKNUT.DOUBLEHOOK…KIT sonocostituiti da una valigetta contenenteuna chiave a doppio settore, unachiave dinamometrica e un manualed’uso. La chiave dinamometricaconsente di determinare conesattezza la posizione iniziale di montaggio con una coppia diserraggio predefinita.

I set di chiavi a doppio settore FAGLOCKNUT.DOUBLEHOOK…SET (precedenti sigle FAG: 173556 e173557) contengono quattro ocinque chiavi a doppio settore. Il restante contenuto della valigettacorrisponde a quello del kit.

Le chiavi a doppio settore da LOCKNUT.DOUBLEHOOK.KM5 aLOCKNUT.DOUBLEHOOK.KM13(precedenti sigle: da DHN5 aDHN13) sono disponibili anchesingolarmente. Su ogni chiave adoppio settore sono incisi degliangoli di rotazione per i cuscinettiorientabili a sfere che vannomontati con questa chiave, per cuiè possibile impostare con esattezzalo spostamento assiale e lariduzione del gioco radiale.

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-56.

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio meccanicoChiavi a settore e chiavi a dente per il montaggio o lo smontaggio

11

Kit di chiavi a doppio settore, es. LOCKNUT.DOUBLEHOOK.KM5.KIT eLOCKNUT.DOUBLEHOOK.KM13.KIT (sigle d’ordinazione FAG)

Set di chiavi a doppio settore LOCKNUT.DOUBLEHOOK.KM5-8.SET e LOCKNUT.DOUBLEHOOK.KM9-13.SET (sigle d’ordinazione FAG)

Chiavi a doppio settore, es. LOCKNUT.DOUBLEHOOK.KM5 e LOCKNUT.DOUBLEHOOK.KM13 (sigle d’ordinazione FAG)

Page 13: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Estrattori meccanici FAGPowerPull

Gli estrattori meccanici vengonoutilizzati per smontare piccolicuscinetti volventi, aventi undiametro massimo del foro pari acirca 100 mm, installati sull’alberoo nell’alloggiamento con accoppia-mento forzato. Per non causaredanni in fase di smontaggio,

l’estrattore deve agire sull’anellodel cuscinetto con accoppiamentoforzato.

Negli estrattori meccanici FAG,laforza di estrazione si applicasolitamente con appositi mandrinifilettati. Oltre a dispositivi a due,tre e quattro bracci e ad un utensilea pressione idraulica, FAG offreanche estrattori speciali.

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio meccanicoEstrattori meccanici

12

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-56.

Nota: per smontare cuscinetti didimensioni maggiori si utilizzanoestrattori idraulici (pagina 15).

Estrattore a due bracci 54

• Per estrarre cuscinetti volventicompleti o anelli interni inaccoppiamento forzato e altricomponenti, ad esempioingranaggi

• Apertura di presa 80–350 mm,profondità di presa 100–250 mm

disponibile come set (supporto con6 estrattori) o singolarmente

Sigla d’ordinazione:ABZIEHER54.SETABZIEHER54.100ABZIEHER54.200ABZIEHER54.300ABZIEHER54.400ABZIEHER54.500ABZIEHER54.600

Estrattore di cuscinetti a duebracci 47

• Per estrarre cuscinetti volventicompleti o anelli interni inaccoppiamento forzato

• Apertura di presa 45 e 90 mm,profondità di presa 65 e 100 mm

Sigla d’ordinazione:ABZIEHER47.100ABZIEHER47.200

Estrattore a tre bracci 52

• Per estrarre cuscinetti volventicompleti o anelli interni inaccoppiamento forzato

• Apertura di presa 85–640 mm,profondità di presa da 65 a 300 mm

Sigla d’ordinazione:ABZIEHER52.085ABZIEHER52.130ABZIEHER52.230ABZIEHER52.295ABZIEHER52.390ABZIEHER52.640

Page 14: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Utensile a pressione idraulica 44

• Per sbloccare componenti inaccoppiamento forzato incombinazione con estrattorimeccanici

• L’operazione è chiaramente piùsemplice grazie alla generazionedi una forza assiale pari a 80 / 150 kN; per strumento piùgrande vi è un ritorno idraulico

Sigla d’ordinazione: ABZIEHER44.080ABZIEHER44.150

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio meccanicoEstrattori meccanici

13

Estrattore di cuscinetti a sfere 56

• Per estrarre cuscinetti a sfereradiali completi

• In caso di anello esterno conaccoppiamento forzato

• Per cuscinetti non raggiungibili insenso radiale

• Disponibili tre set con vari dentid’innesto

Sigla d’ordinazione:ABZIEHER56.020.SETABZIEHER56.120.SETABZIEHER56.220.SET

Estrattore di cuscinetti speciali 64

• Per cuscinetti radiali (cuscinetti asfere, cuscinetti orientabili asfere, cuscinetti a rulli cilindrici,conici e orientabili a rulli);specificare la casa costruttrice.

• In caso di anello interno oesterno con accoppiamentoforzato

Esempio di ordinazione percuscinetto a sfere 6000:Dispositivo di baseABZIEHER64.400 + elemento adespansione ABZIEHER64A.6000

Esempio di ordinazione per coppiadi cuscinetti a rulli conici 30203Acon disposizione a X:Dispositivo di baseABZIEHER64.400 + elemento adespansione ABZIEHER64B.30203A+ elemento ad espnsioneABZIEHER64C.30203A

Page 15: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Dispositivo di estrazione 49

• Per tutti i tipi di cuscinetti volventi.Per estrarre cuscinetti volventicompleti o anelli interni inaccoppiamento forzato L’estrattore e la piastra regolabilesono disponibili in cinque formaticon aperture di presa fino a 210 mm.

• Indicato soprattutto nei casi incui l’anello interno è appoggiatoallo spallamento di un albero incui non vi sono scanalature di

estrazione. La posizione delcuscinetto dev’essere benaccessibile in senso radiale.

Sigla d’ordinazione:ABZIEHER49.100.060ABZIEHER49.100.075ABZIEHER49.200.115ABZIEHER49.300.150ABZIEHER49.400.210

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio meccanicoEstrattori meccanici

14

Estrattore interno 62

• Per cuscinetti a sfere e cuscinettia sfere a contatto obliquo.Il set di estrattori interni ècostituito da nove estrattori epuò essere utilizzato con fori da 5 mm a 70 mm circa.

• In caso di anello esterno conaccoppiamento forzato.

• Il foro dell’anello interno dev’essere libero.

Sigla d’ordinazione(nove estrattori interni con duecontrosupporti in una robustavaligetta metallica): ABZIEHER62.SET

I nove estrattori interni possonoessere ordinati anche singolarmente.

Estrattore interno a battente PULLER.INTERNAL.SET10-100

• Per cuscinetti a sfere standard. Il set, composto da 6 serie dibracci estrattori e 2 mandrinifilettati, può essere utilizzato confori da 10 a 100 mm di grandezza.

• In caso di anello esterno conaccoppiamento forzato.

• Senza smontaggio dell’albero.

Sigla d’ordinazione(sei serie di bracci estrattori e duemandrini filettati in una valigetta):PULLER.INTERNAL.SET10-100

I singoli pezzi possono ancheessere ordinati separatamente.

Page 16: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Panoramica dei principali vantaggi

• La presa antiscivolo agevola ilpompaggio con guanti da lavoro

• Posizione di lavoro ottimalegrazie alla possibilità di ruotarela leva di 360° (SPIDER 175 e 400con pompa separata)

• Apertura o chiusura del circuitoidraulico mediante valvola discarico manuale

• La valvola di massima protegge ildispositivo da eccessi di pressione

• Le parti del dispositivo sottopostea sforzi meccanici sono realizzatein acciaio al cromo molibdeno dielevata qualità

• Con la filettatura in acciaio cromatoe bonificato si ha la riduzionedella torsione e dell’attrito

• La corsa del pistone può esseremodificata mediante appositoadattatore standard

• Attacco e tiranti monopezzo ingrado di sopportare forze elevate

• Centraggio facilitato mediantecono in acciaio con molla diprecarica

• Filettatura a passo grosso per laregolazione «veloce» dellaprofondità di presa ottimale

• Con poco spazio si può passareda 3 a 2 tiranti

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio meccanicoEstrattori idraulici

15

Estrattori idraulici FAG PowerPull SPIDER

Gli estrattori idraulici FAG PowerPull SPIDER vengonoutilizzati quando sono necessariemaggiori forze di estrazione. Le forze di estrazione generate daidieci formati di estrattore, compresetra 40 e 400 kN, consentonoun’ampia gamma di applicazionipossibili.

Cuscinetti volventi, ingranaggi,boccole e molti altri componenticalettati possono essere smontaticon rapidità e semplicità. Tali operazioni sono facilitateanche dal peso ridotto degliestrattori, che possono essereutilizzati in qualsiasi posizione.Se necessario, per ottenere unamaggiore profondità di presa èpossibile utilizzare appositi tirantiprolungati (accessori).

Per la protezione dell’operatore,con gli estrattori SPIDER 40-80 èraccomandato impiegare una retedi sicurezza (in dotazione). Tutti gli estrattori idraulici didimensioni maggiori dispongono diuna copertura protettiva trasparente,molto robusta. Quest’ultima èfacilmente applicabile intorno alpezzo o all’utensile e va fissata con apposte strisce di velcro. Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-56.

Page 17: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

SPIDER 40…80: estrattori idraulici standard conpompa manuale integrata

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio meccanicoEstrattori idraulici

16

Estrattori compatti con forza diestrazione fino a 80 kN, corredatidi rete di sicurezza, in una robustavaligetta

SPIDER 100…300: estrattori idraulici extra strong conpompa manuale integrata

Per smontaggi difficili con forza diestrazione fino a 300 kN, su richiestacon tiranti più lunghi. Con accessoriin una solida cassetta metallica.

SPIDER 175 + 400: estrattori idraulici extra strong conpompa manuale separata

Estrattori per spazi ristretti,collegatialla pompa manuale attraverso untubo flessibile, forza di estrazionefino a 400 kN (modello maggiore)

Sigla d’ordinazione Forza di Apertura Profondità Corsa Pesoestrazione di presa di presa

Estrattore kN mm mm mm kg

PULLER.HYD40 40 150 152 55 4,5PULLER.HYD60 60 200 152 (190*) 82 4,9PULLER.HYD80 80 250 190 (229*) 82 6,6* con tiranti più lunghi opzionali, ricambi ordinabili separatamente

Sigla d’ordinazione Forza di Apertura Profondità Corsa Pesoestrazione di presa di presa

Estrattore kN mm mm mm kg

PULLER.HYD100 100 280 182 (220*) 82 5,6PULLER.HYD120 120 305 220 (259*) 82 7,6PULLER.HYD200 200 356 259 (300*) 82 10PULLER.HYD250 250 406 300 (375*) 110 20PULLER.HYD300 300 540 (800*) 375 (405*) 110 25* con tiranti più lunghi opzionali, ricambi ordinabili separatamente

Sigla d’ordinazione Forza di Apertura Profondità Corsa Pesoestrazione di presa di presa

Estrattore kN mm mm mm kg

PULLER.HYD175 175 356 229 (300*) 82 15,6PULLER.HYD400 400 800 (1200*) 405 (635*) 250 49* con tiranti più lunghi opzionali, ricambi ordinabili separatamente

SPIDER 40…80

SPIDER 100…300

SPIDER 175 + 400

Page 18: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Piastre di estrazione a tre sezioniFAG PowerPull PULLER.TRISECTION…,per estrattori idraulici e meccanici

Facilitano l’estrazione di cuscinetticompleti, anelli interni ad accoppia-mento forzato o altri componenti.Il carico ammissibile corrispondealla forza di estrazione. I ganci dei tiranti dello SPIDER siinnestano direttamente dietro gli steli

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio meccanicoPiastre di estrazione a tre sezioni

17

Sigla d’ordinazione Dimensioni Peso Consigliata perPiastra di estrazione estrattore idraulico estrattore meccanico

dmin dmax L SPIDERmm kg

PULLER.TRISECTION50 12 50 17 0,5 – 52.085/52.130PULLER.TRISECTION100 26 100 28 2,6 40/60/80/100 52.230PULLER.TRISECTION160 50 160 33,5 5,8 80/100/120/175/200 52.295PULLER.TRISECTION260 90 260 46,5 18,4 175/200/250/300 52.390PULLER.TRISECTION380 140 380 65 50,3 250/300/400 52.640

Piastre di estrazione a tre sezioni FAG PowerPull PULLER.TRISECTION...

G

dmin

B

dmax

regolabili del PULLER.TRISECTION,distribuendo uniformemente la forza.Anche in caso di accoppiamentiforzati non si verificano ribaltamentio flessioni. Le elvate forze diestrazione sono concentrate, peresempio in un cuscinetto, sull’anellointerno. In genere, il cuscinetto el’albero non subiscono danneggia-menti e possono essere riutilizzati. La PULLER.TRISECTION può essere

posizionata dietro il cuscinetto conpoche e semplici operazioni manualie la sua funzionalità è testata alivello pratico.

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-56.

Page 19: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

18

Page 20: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

se il gioco radiale non è misurabilecon lo spessimetro a causa delladifficile accessibilità

con filettatura in pollici conforme a ABMA Standards for Mounting Accessories,Section 8, Locknut Series N-00

Ghiere idruliche FAG HYD.NUT..

Le ghiere idrauliche FAG HYD.NUT..(precedente sigla FAG: RKP) possonoessere utilizzate per pressare i pezzia foro conico sulla propria sedeconica. Le presse vengono impiegatesoprattutto se con altri dispositivi,ad esempio ghiere meccaniche oviti di pressione, non è più possibilegenerare le forze di pressionenecessarie.

Campi di applicazione principali:• montaggio di cuscinetti volventi

a foro conico. I cuscinetti possonoessere alloggiati direttamente suun albero conico, su una bussoladi trazione o su una bussola dipressione. In caso di fissaggio a bussole di pressione e trazione, la ghieraidraulica può essere utilizzataanche per lo smontaggio.

• Montaggio di giunti, ingranaggi,eliche navali ecc.

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-57.

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio idraulicoGhiere idrauliche

19

Sigla d’ordinazione Esecuzione Applicazione principale

Da HYD.NUT50 a HYD.NUT200 con filettatura metrica di precisione Bussole di trazione e pressioneconforme a DIN 13 a norma con dimensioni metriche

Da HYD.NUT205 a HYD.NUT1180 con filettatura trapezoidale conforme a DIN 13

Da HYD.NUT90INCH a Bussole con dimensioni in polliciHYD.NUT530INCH

Da HYD.NUT100HEAVY a esecuzione rinforzata per elevate forze di montaggioHYD.NUT900HEAVY con foro cilindrico (senza filettatura) es. nella cantieristica navale

HYD.NUT.DISPLACE.GAUGE Strumento di misurazione dello spostamento assiale per HYD.NUT (cfr. anche pagina 20)

Ghiere idrauliche FAG HYD.NUT..

Page 21: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Strumento di misurazione dellospostamento FAG per ghiereidrauliche

Se non è possibile misurare il giocoradiale con uno spessimetro a causadella difficoltà di accesso, si puòmisurare lo spostamento assialedel cuscinetto sull’alloggiamentoconico. Per farlo, si usa uno stru-mento di misurazione avvitato sullato frontale della ghiera idraulica. Quando il foro filettato di raccordoassiale G. della ghiera idraulica ècoperto dalla pompa, per misurareil percorso di spostamento si puòutilizzare il secondo foro assiale. Il cuscinetto viene condottoinnanzitutto nella sua posizioneiniziale. La pressione dell’olionecessaria dipende dalla grandezzadel cuscinetto e dal numero disuperfici di spostamento; a taleproposito, consultare le istruzioniper l'uso. E’ necessario utilizzare unset di pompe manuali con manometrodigitale, cfr. pagina 25. Il comparatore viene azzerato.Durante il pompaggio, il cuscinettosi sposta finché non avrà effettuatol’incuneamento prestabilito. Dalle istruzioni per l’uso dettagliate,allegate a ogni strumento dimisurazione, l’utente desume anchequali aghi di misurazione utilizzaretra quelli forniti in dotazione.

Sigla d’ordinazione: HYD.NUT.DISPLACE.GAUGE(precedente sigla FAG: RKP.MG)1 strumento di misurazione dellospostamento con comparatore, 6 aghi di misurazione e tenute inun’apposita valigetta

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-57.

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio idraulicoStrumento di misurazione dello spostamento per ghiere idrauliche

20

Page 22: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

FAG Mounting Manager

Il programma informatico FAG MOUNTING MANAGER è unpratico aiuto per garantire ilcorretto montaggio dei cuscinetti e offre le seguenti possibilità:• mostra varie procedure di

montaggio meccanico e idraulico• calcola i dati necessari per il

montaggio relativi a riduzione del gioco radiale, entità dispostamento e pressione iniziale

• fornisce indicazioni utili per ilmontaggio

• e compila un elenco con gliaccessori e gli utensili necessari

Per ulteriori informazioni in meritoal montaggio e allo smontaggio deicuscinetti, consultare la libreriaintegrata con opportune pubblica-zioni, informazioni tecniche ecc. eil Sistema Didattico sui CuscinettiVolventi (WLS).

Possibilità di calcolo delleprocedure di montaggio:

I cuscinetti a foro conico vengonomontati direttamente sull’alberoconico oppure sull’albero cilindricomediante una bussola di trazione opressione. Il gioco del cuscinettoviene impostato tradizionalmente,con l’ausilio di spessimetri, oppuretramite lo spostamento assiale.

a) Montaggio di cuscinetti a foroconico mediante misurazionedello spostamento assiale

Il cuscinetto viene portato nellaposizione iniziale, sulla sede conica,mediante una ghiera idraulica. Con un manometro digitale, nellaghiera idraulica si definisce lapressione iniziale necessariastabilita per ogni singolocuscinetto.Con un comparatore posizionatosulla ghiera idraulica, si misura lospostamento assiale fino al raggiun-gimento della posizione finale sullasede conica.

Questa procedura di montaggio:• riduce e semplifica considerevol-

mente il montaggio• garantisce la massima sicurezza

e precisione• consente il montaggio corretto di

cuscinetti con tenute

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio idraulicoMounting Manager

21

b) Montaggio di cuscinetti a foroconico mediante misurazionedella riduzione del gioco radiale

Quando il cuscinetto viene spintoall’interno della sede conica,l’anello interno si dilata, riducendoil gioco radiale del cuscinetto. Tale riduzione del gioco radialecostituisce un parametro determi-nante per l’accoppiamento forzatodel cuscinetto. La misurazione sieffettua mediante spessimetro.

FAG MOUNTING MANAGER èdisponibile anche in CD-ROM.

Sigla d’ordinazione:CD-MM 1.0

Page 23: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio idraulicoPanoramica dei generatori di pressione

22

Generatore di pressioneIniettore di olio Set di pompe manuali

a uno stadio a due stadi

OILINJECTOR1600 OILINJECTOR2500 PUMP1000.0,7L PUMP1000.4L PUMP1600.4L

Capacità delcontenitore di olio [l] 0,027 0,008 0,7 4 4

Raccordo G: GD/i G. G. G.

Pressione max. dell’olio [bar] 1 600 2 500 1 000 1 000 1 600

(psi) 23 200 36 250 14 500 14 500 23 200

Applicazione

ø max. albero [mm] 150 80 250 illimitato illimitato

Panoramica dei generatori di pressione

Montaggio esmontaggio dicuscinetti a foroconico. Accoppiamentiforzati fino acirca 80 N/mm2

di pressionesuperficiale.

Montaggio esmontaggio dicuscinetti a foroconico. Accoppiamentiforzati fino acirca 125 N/mm2

di pressionesuperficiale.

Montaggio esmontaggio dicuscinetti volventi.Montaggio diaccoppiamentiforzati fino a 50 N/mm2 dipressionesuperficiale. Perazionare ghiereidrauliche fino aHYD.NUT395/HYD.NUT300HEAVY

Montaggio esmontaggio dicuscinetti volventi.Montaggio diaccoppiamentiforzati fino a 80 N/mm2 dipressionesuperficiale, es.asta timone

Montaggio esmontaggio dicuscinetti volventi.Montaggio diaccoppiamentiforzati fino a 50 N/mm2 dipressionesuperficiale, es.eliche navali. Perazionare ghiereidrauliche fino aHYD.NUT800

Page 24: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

illimitatoin caso dicuscinettivolventi fino a d = 250 mm

ad azionamentopneumatico

ad azionamentoelettrico

Set di pompe adalta pressione

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio idraulicoPanoramica dei generatori di pressione

23

Generatore di pressioneSet di pompe Pompa ad alta Unità idraulicamanuali pressionea due stadi

PUMP2500.4L PUMP4000.0,2L PUMP2500.0,2L.SET AGGREGATE.P1000/2500 AGGREGATE.E700

Capacità delserbatoio olio [l] 4 0,2 0,2 13 10

Raccordo G. (diretto) G: (diretto) G. con tubo HD G. G.

Pressione max. dell’olio [bar] 2 500 4 000 2 500 2 500 700

(psi) 36 250 58 000 36 250 36 250 10 150

Applicazione

ø max. albero [mm] illimitato illimitato illimitato illimitato

Panoramica dei generatori di pressione

Montaggio esmontaggio dicuscinetti.Montaggio diaccoppiamentiforzati fino a125 N/mm2 dipressionesuperficiale, es.ingranaggi egiunti

Per accoppia-menti forzati conelevata pressionesuperficiale (> 100 N/mm2).Smontaggio dicuscinetti a forocilindrico. La portata e lariserva d’oliosono limitate.

Per accoppia-menti forzati conelevata pressionesuperficiale (> 100 N/mm2).Smontaggio dicuscinetti a forocilindrico. La portata e lariserva d’oliosono limitate.

Per azionaregrandi ghiereidrauliche fino aHYD.NUT11800Montaggio digrandi accoppia-menti forzati:giunti per alberinavali, elichenavali, ingranaggi,pressionesuperficiale finoa 50 N/mm2.

Montaggio digiunti per alberie accoppiamentiforzati, ingranaggiecc. con ilprocedimentoidraulico.Pressionesuperficiale finoa 100 N/mm2.

Page 25: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

max.pressionedell’olio

Iniettori di olio FAG

Gli iniettori di olio hanno unaportata limitata; il loro impiego èindicato , nel procedimento idraulico,per smontare cuscinetti volventi ealtri accoppiamenti forzati alloggiatidirettamente su alberi conici, adesempio in caso di macchineutensili per cuscinetti a rullicilindrici FAG NNU49SK, NN30ASK,N10K, N19K.

L’OILINJECTOR2500 può essereutilizzato per alberi fino a 80 mmdi diametro, l’OILINJECTOR1600fino a 150 mm.

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio idraulicoIniettori di olio

24

Le tenute di ricambio sono i comuniO-ring disponibili sul mercato: OR6~1,5 (per OILINJECTOR2500), OR610~2,0 (per OILINJECTOR1600),

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-50.

Iniettore di olio Nipplo valvola Raccordo Volume olio PesoW

GSigla d’ordinazione cm3 bar kg

OILINJECTOR2500 OILINJECTOR2500.VALVE GD/i 8 2 500 0,91(107640) (107642)

OILINJECTOR1600 OILINJECTOR1600.VALVE G: 27 1 600 2,18(107641) (107643)

Collegando il nipplo della valvola all’iniettore, è possibile rabboccare l’olio senza che vi siano perdite. In tal caso, si ordina l’iniettore di olio più il nipplo della valvola. Sigla d’ordinazione per OILINJECTOR2500 + OILINJECTOR2500.VALVE: OILINJECTOR2500.SET,Sigla d’ordinazione per OILINJECTOR1600 + OILINJECTOR1600.VALVE: OILINJECTOR1600.SET,

Iniettori di olio FAG

Page 26: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Set di pompe manuali FAG

FAG propone un set di pompemanuali con pompa a uno stadio etre set di pompe manuali conpompa a due stadi.Nel range di bassa pressione (fino a 50 bar), le pompe a due

stadi hanno una portata elevata esono in grado di passare automati-camente allo stadio ad altapressione, garantendo un’elevatavelocità di lavoro. In caso difabbisogno di olio elevato, le pompea due stadi sono disponibili anchecon contenitore da 8 l (suffisso .8L).

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio idraulicoSet di pompe manuali

25

Qualora il tipo di montaggio dellabussola di trazione o di pressionerichieda un’alimentazione dell’olioseparata, su richiesta forniamo unavalvola a due vie (suffisso .D).

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-50.

Pompa Set di pompe manualiVersione base con contenitore da 8 l con distributore con contenitore da 8 l

e distributore

a uno stadio1 000 bar PUMP1000.0,7L*

a due stadi1 000 bar PUMP1000.4L* PUMP1000.8L* PUMP1000.4L.D PUMP1000.8L.D1 600 bar PUMP1600.4L PUMP1600.8L PUMP1600.4L.D PUMP1600.8L.D2 500 bar PUMP2500.4L PUMP2500.8L PUMP2500.4L.D PUMP2500.8L.D

* Le pompe da 1 000 bar con 1 raccordo sono disponibili anche con manometro digitale.Esempio d’ordinazione: PUMP1000.0,7L.DIGI

Set di pompe manuali FAG (elenco delle sigle d’ordinazione)

PUMP2500.8L.DPUMP1000.0,7L.DIGI

Page 27: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Capacità delserbatoio

Portata max. pressionedell’olio

Pompa ad alta pressione FAGPUMP4000.0,2L

La pompa ad alta pressione èindicata per il montaggio e losmontaggio di cuscinetti volventiper alberi dal diametro massimo di 250 mm. Generando pressionifino a 4 000 bar, la pompa consente,mediante il procedimento idraulico,di dilatare anche pesanti giunti dialberi e ingranaggi. La pompa puòessere collegata direttamente otramite distanziali a sezione spessa.La pompa ad alta pressione puòessere collegata anche tramite unsupporto (con o senza manometro)e un tubo flessibile ad alta pressionedi 2 m di lunghezza (pressionemassima consentita dell’olio: 2 500 bar). La pompa deve funzio-nare sempre con un manometro.

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-50.

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio idraulicoPompa ad alta pressione · Set di pompe ad alta pressione

26

Set di pompe ad alta pressione FAGPer agevolare il cliente nella sceltadell’apparecchio giusto, FAGfornisce set di apparecchi completiin apposite custodie.

Set di pompe ad alta pressione FAGPUMP2500.0,2L.SET

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-50.

Pompa ad Raccordo Pesoalta pressione W

Sigla d’ordinazione l cm2/corsa bar kg

PUMP4000.0,2L*) G: 0,2 0,3 4 000 3,8costituita da:PUMP4000.0,2L.BODY (corpo pompa)PUMP4000.0,2L.TANK (serbatoio olio)*) in precedenza 120109

Pompa ad alta pressione FAG PUMP4000.0,2L

Tirante Contenitore dell’olio Corpo della pompa

per larghezza di chiave 27 mm

Viti di fissaggio G:

Contenitore dell'olio

Tubo ad alta pressione

Manometro Supporto pompa

Corpo pompa

Set di pompe ad alta pressione FAG PUMP2500.0,2L.SET con manometrofino a 2 500 barFornitura:1 pompa ad alta pressione PUMP4000.0,2L 1 manometro1 supporto pompa 1 tubo ad alta pressione3 riduzioni 1 custodia

Sigla d’ordinazione del set: PUMP2500.0,2L.SET

Page 28: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Max.pressionedell’olio

Potenzadelmotore

Capacità delserbatoio(portataaspirata)

Portatadi olio

Capacità delserbatoio

Gruppo idraulico ad azionamentopneumatico FAG

Il gruppo idraulico ad azionamentopneumatico FAGAGGREGATE.P1000/2500 è un’unitàmobile costituita da un contenitoreper l'olio da 13 l in lega leggera edue pompe (1 000 bar e 2 500 bar). Su richiesta, forniamo modelli peraltre pressioni di esercizio.La pompa (2 500 bar) ha due uscite regolabili separatamente ed è indicata come generatore di pressione da utilizzarsi nel

procedimento idraulico per allargaregiunti di alberi e ingranaggi. La pompa (1 000 bar) può azionarecontemporaneamente una ghieraidraulica. La pompa è indicata peraccoppiamenti forzati con pressionisuperficiali fino a 100 N/mm2.

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio idraulicoGruppi e dispositivi idraulici

27

Fornitura:dispositivo di base, pronto per ilfunzionamento, incl. 1 manometroda 0 a 1 000 bar, 1 manometro da 0 a 2 500 bar, 3 flessibili ad altapressione da 2 500 bar, 2 m

Gruppo idraulico ad azionamentoelettrico FAG

Questi apparecchi servono perazionare grandi ghiere idrauliche eper montare grandi accoppiamentiforzati, come giunti di alberi navali,eliche navali e ingranaggi (pressionesuperficiale fino a 50 N/mm2).Collegamento elettrico: presa,tensione 400 V/50 Hz. Altre tensioni e frequenze surichiesta.

Fornitura: dispositivo di base, pronto per ilfunzionamento, incl. 1 manometroda 0 a 1 000 bar,

Dispositivo idraulico FAG mobileper montaggio in serie

Il dispositivo mobile ha un cilindroidraulico a doppio effetto,comandato da valvole (pressione700 kN, corsa 215 mm) e azionatoda una motopompa. La regolazione in altezza del cilindropuò essere variata tra 290 e 690mm per mezzo del cilindro disollevamento e del bilanciere. Gli accessori, come bussole diguida, boccole di montaggio, barredi alimentazione, mandrini di

pressione e telai di trazione, devonoessere ordinati caso per caso.In caso di richieste o ordinazioni, è necessario specificare il tipo dicuscinetto, il collegamento elettricoe i disegni di montaggio (asse,alloggiamento, pezzi circostanti).Questo dispositivo viene utilizzatoprincipalmente per il montaggio elo smontaggio delle unità FAG TAROL per assili ferroviari (cfr. anche FAG TI n° WL 80-50). Sigla d‘ordinazione:TAROL.MOUNTING.AGGREGATE(MHU.TAROL)

Gruppo idraulico Pressione Pesomax. dell’olio W

Sigla d’ordinazione l bar kg

AGGREGATE.P1000/2500 13 1 000 o 2 500 40 (senza olio)

Gruppo idraulico ad azionamento pneumatico FAG

Gruppo idraulico PesoW

Sigla d’ordinazione l l/min bar kW kg

AGGREGATE.E700 10 0,9 700 1,1 40 (con olio)

Gruppo idraulico ad azionamento elettrico FAG

1 flessibile ad alta pressione da 1 000 bar, 2 m, 1 valvola diregolazione della pressione

Page 29: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Distanziali e riduzioni FAG

I distanziali e le riduzioni sonocompatibili con i filetti dei flessibiliHD e delle condotte HP. I distanziali e le riduzioni delmodello A (con anello di tenuta)sono indicati per pressioni dell’oliofino a 800 bar. Il modello B (con accoppiamentoconico) è indicato per pressionidell’olio fino a 2 500 bar.Su richiesta, forniamo anche altridistanziali e riduzioni.

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-50.

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio idraulicoRaccorderia, accessori

28

Modello A (con anello di tenuta) Modello B (con accoppiamento conico)

G1

G

G1

G

Riduttore G > G1/G < G1

Sigla d’ordinazione

PUMP.NIPPLE.A.G.-GB/i

PUMP.NIPPLE.B.G.-GB/i

PUMP.NIPPLE.A.G.-G-

PUMP.NIPPLE.B.G.-G-

PUMP.NIPPLE.A.G.-G:

PUMP.NIPPLE.B.G.-G:

PUMP.NIPPLE.A.G.-M14PUMP.NIPPLE.B.G.-M14

PUMP.NIPPLE.A.G.-M18~1,5

PUMP.NIPPLE.A.G3/i-G.

PUMP.NIPPLE.B.G3/i-G.

PUMP.NIPPLE.A.G:-GB/i

PUMP.NIPPLE.B.G:-GB/i

PUMP.NIPPLE.A.G:-G.

PUMP.NIPPLE.B.G:-G.

Riduzione

Riduzione G > G1/G < G1

Sigla d’ordinazione

PUMP.NIPPLE.A.G:-G3/i

PUMP.NIPPLE.B.G:-G3/i

PUMP.NIPPLE.A.M18~1,5-G.

PUMP.NIPPLE.A.M18~1,5-G3/i

PUMP.NIPPLE.A.M18~1,5-G:

Riduzione

Distanziale G1 = GSigla d’ordinazione

PUMP.ADAPTER.A.G.

PUMP.ADAPTER.B.G.

PUMP.ADAPTER.A.G3/e

PUMP.ADAPTER.B.G3/e

Distanziale

Page 30: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio idraulicoRaccorderia, accessori

29

Supporto pompa FAG

Supporto pompa Sigla d’ordinazione PesoW

kg

senza raccordo PUMP.HOLDER.2per manometri (118543/2) 1,95

con raccordo G- PUMP.HOLDER.3per manometri (118543/2A) 1,95

Supporto pompa FAG

Manometri FAG

Quando si sceglie un manometro,prestare attenzione alla pressionemassima di esercizio.

Manometro Vite di fissaggio Visualizzazione Diametro Peso(Vecchia sigla della pressione W W

Sigla d’ordinazione di ordinazione) bar mm kg

PUMP1000.MANO.DIGI – G. 0–1 000 73 0,4PUMP1000.MANO.G- (124830) G- 0–1 000 100 0,8PUMP1600.MANO.G- (130594) G- 0–1 600 100 1,5PUMP2500.MANO.G- (133315) G- 0–2 500 160 1,7

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-50.

Manometri FAG

Page 31: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio idraulicoRaccorderia, accessori

30

Tubi ad alta pressione FAG perpompe ad alta pressione, conflessibile in PVC rivestito (la pressione max. consentita di 2 500 bar dev’essere controllatacon manometro)

Tubo ad alta pressione Allacciamento utenza Peso(Vecchia sigla W

Sigla d’ordinazione di ordinazione) kg

PUMP.PIPE.G. (164641) G. 0,6PUMP.PIPE.GD/i (123076) GD/i 0,6PUMP.PIPE.G- (128167) G- 0,6PUMP.PIPE.G: (120386) G: 0,8Il raccordo per il supporto della pompa è G:.In caso di altri allacciamenti dell’utenza è necessario utilizzare un’apposita riduzione.Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-50.

Tubo ad alta pressione FAG

Raccordi FAG per bussole dipressione e trazione (fino a 800 bar)

(lunghezze speciali su richiesta)

Raccordo Vite di fissaggio Peso(Vecchia sigla W

Sigla d’ordinazione di ordinazione) kg

PUMP.SLEEVE.CONNECTOR.M6 (118549A-M6) M6 0,22PUMP.SLEEVE.CONNECTOR.M8 (118549A-M8) M8 0,245PUMP.SLEEVE.CONNECTOR.GB/i (118549A-GB/i) GB/i 0,285PUMP.SLEEVE.CONNECTOR.G. (118549A-G.) G. 0,42Il raccordo per il set di pompe manuali è G..Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-50.

Raccordi per bussole FAG

Page 32: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Piastra di riscaldamento elettricaFAG HEATER.PLATE

Se nelle sedi cilindriche deicuscinetti sono previsti accoppia-menti fissi sull’albero, per ilmontaggio è possibile riscaldareopportunamente i cuscinetti. Alla temperatura di 80–100 °C siottiene una dilatazione sufficiente.Durante il riscaldamento deicuscinetti, la temperatura dev’esserecontrollata con precisione, adesempio con l’apparecchio dimisurazione della temperatura FAG TEMP.MG. Affinché la strutturae la durezza non subiscanoalterazioni, non si devonoassolutamente superare i 120 °C.I cuscinetti volventi possono essereriscaldati su una piastra FAG HEATER.PLATE con regolazionedella temperatura. Durante taleoperazione, il cuscinetto va copertocon della lamiera e girato più volte,affinché si riscaldi in manierauniforme.Sulle piastre è possibile riscaldare,oltre ai cuscinetti volventi (max. 120 °C), anche anelli alabirinto, anelli di serraggio e di tenuta.

Dimensioni (L~P~H):390~270~156 mmPotenza: max. 1500 Wcon 230 V/50 Hz *Regolazione della temperatura:continua da 50 a 200 °C

Sigla d‘ordinazione:HEATER.PLATE

* disponibile anche con 115 V/60 HZ

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-54.

Su richiesta, FAG fornisce anchepiastre di riscaldamento pertemperature fino a 300 °C. Questo modello viene utilizzato, adesempio, per riscaldare gli anelli diriscaldamento in alluminio FAG (cfr. pagina 34).

Riscaldatori a induzione FAG

Molti cuscinetti volventi e altricomponenti in acciaio simmetrici infase di rotazione sono alloggiatisull’albero con accoppiamento fisso.I componenti di grandi dimensioni,in particolare, possono esseremontati con maggiore facilità sevengono riscaldati precedentemente(in caso di cuscinetti volventi fino amax. 120 °C). Il riscaldamento per induzione,rapido e pulito, è migliore rispetto

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio termicoPiastra di riscaldamento elettrica · Riscaldatori a induzione

31

alle procedure tradizionali, per cuisi addice soprattutto per montaggiin serie. E’ possibile riscaldarecuscinetti completi, anelli dicuscinetti a rulli cilindrici ocuscinetti a rullini e componenti inacciaio simmetrici in fase dirotazione, come anelli a labirinto,giunti per cilindri, cerchiature ecc.

Vantaggi

• operazioni rapide, a risparmioenergetico

• ideali per cuscinetti volventi ealtri componenti in acciaio diforma anulare

• sicurezza elevata• ecologici, senza impiego di olio

(nessuno smaltimento)• riscaldamento uniforme,

controllato• semplice utilizzo• smagnetizzazione automatica• elevata redditività grazie alla

selezione dell’apparecchio di dimensioni più consoneall’applicazione

Per il montaggio di pezzi fino a 300 kg di peso, FAG forniscecinque riscaldatori da tavoloPowerTherm HEATER da 10 a 300,utilizzabili come unità mobili e/ofisse. Per pezzi fino a 3 000 kg di peso, si consiglia l’uso dei potentissimiapparecchi stand-alone AWG25,AWG40 e AWG100.

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-54.

Page 33: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

RiscaldatoreHEATER10 HEATER20 HEATER35 HEATER150

Potenza assorbitamax. 2,2 kVA 3,5 kVA 3,5 kVA 12,8 kVATensione/Frequenza* 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz 400 V/50 HzCorrente 10 A 16 A 16 A 32 A

Peso 7 kg 17 kg 31 kg 51 kgLunghezza 230 mm 345 mm 420 mm 505 mmLarghezza 200 mm 200 mm 260 mm 260 mmAltezza 240 mm 240 mm 360 mm 440 mm

Listelli 10~10~25 mm 14~14~200 mm 50~50~280 mm 70~70~350 mm(inclusi nella 30~30~40 mm 25~25~200 mmfornitura) 46~40~55 mm 40~40~200 mm

Larghezza libera 65 mm 120 mm 180 mm 210 mmAltezza libera 120 mm 100 mm 160 mm 215 mm

Listelli opzionali 7~7~105 mm 7~7~200 mm 10~10~280 mm 14~14~350 mm10~10~105 mm 10~10~200 mm 14~14~280 mm 20~20~350 mm

30~30~200 mm 25~25~280 mm 30~30~350 mm30~30~280 mm 40~40~350 mm40~40~280 mm 50~50~350 mm

60~60~350 mm

Cuscinetto volvente/pezzoForo min.** 15 mm 20 (10) mm 70 (15) mm 100 (20) mmLarghezza max. 65 mm 120 mm 180 mm 210 mmPeso max. 10 kg 20 kg 35 kg 150 kg

(solo orizzontale)

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio termicoRiscaldatori a induzione

32

* I riscaldatori a induzione illustrati sonodisponibili anche per altre tensioni efrequenze.

** I valori tra parentesi si riferiscono ai gioghiopzionali

Panoramica dei riscaldatori a induzione

Page 34: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

RiscaldatoreHEATER300 *** AWG25 AWG40 AWG100

Potenza assorbitamax. 12,8 kVA 25 kVA 40 kVA 100 kVATensione/Frequenza* 400 V/50 Hz 400 V/50 Hz 400 V/50 Hz 400 V/50 HzCorrente 32 A 63 A 100 A 250 A

Peso 125 kg 350 kg 600 kg 2 000 kgLunghezza 700 mm 1 280 mm 1 800 mm 3 000 mmLarghezza 500 mm 500 mm 600 mm 1 000 mmAltezza 900 mm 1 250 mm 1 400 mm 1 800 mm

Listelli 80~80~490 mm 100~100~700 mm 150~150~850 mm 200~200~1 300 mm(inclusi nella fornitura)

Larghezza libera 390 mm 390 mm 600 mm 800 mmAltezza libera 300 mm 430 mm 450 mm 800 mm

Listelli opzionali 20~20~490 mm 30~30~700 mm 60~60~850 mm 100~100~1 300 mm30~30~490 mm 40~40~700 mm 80~80~850 mm 150~150~1 300 mm40~40~490 mm 60~60~700 mm 100~100~850 mm50~50~490 mm 80~80~700 mm60~60~490 mm70~70~490 mm

Cuscinetto volvente /pezzoForo min.** 115 (30) mm 145 (45) mm 220 (85) mm 290 (145) mmLarghezza max. 390 mm 390 mm 600 mm 800 mmPeso max. 300 kg 600 kg 1 200 kg 3 000 kg

(solo orizzontale)

33

Forniamo anche riscaldatori speciali conpotenze ancora superiori per pezzi molto

*** L’HEATER300 può essere trasformato in unitàmobile. Sigla d’ordinazione del carrellonecessario: HEATER300.TROLLEY

Panoramica dei riscaldatori a induzione

pesanti o anche per automatizzazione in caso diprocessi particolari.

Page 35: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Anelli di riscaldamento FAG

Gli anelli di riscaldamento vengonoutilizzati per smontare gli anelliinterni di cuscinetti a rulli cilindricie a rullini senza bordo e gli anelliinterni con bordo. Gli anelli diriscaldamento sono utili soprattut-to per rimuovere occasionalmenteanelli di cuscinetti di piccola emedia grandezza (diametro foro da50 a 200 mm). A seconda dellagrandezza dell’anello, il riscalda-mento può durare da 5 a 30 secondi.Gli anelli di riscaldamento sonorealizzati in lega leggera epresentano un taglio radiale. Il loroutilizzo è semplificato grazie allapresenza di impugnature isolatetermicamente.Gli anelli di riscaldamento vengonoriscaldati con una piastra elettricaa una temperatura compresa tra200 e 300 °C. La superficiedell’anello interno del cuscinettodev’essere spalmata con una pastaa conduzione termica(HEATING.RING.PASTE) senzasilicone. In questo modo, sigarantisce un trasferimento ottimaledel calore. Successivamente sispinge l’anello di riscaldamento

sull’anello interno da estrarre. Una volta estratto, l’anello delcuscinetto dev’essere subitostaccato dall’anello di riscaldamentoonde evitare che acquisti unatemperatura eccessiva.E’ previsto un anello di riscalda-mento per ciascuna dimensione dicuscinetto. Su richiesta, FAGfornisce questi anelli di riscalda-mento in una speciale lega dialluminio. Per sottoporreun’offerta, sono necessari iseguenti dati:

1. sigla del cuscinetto o dimensionidell’anello,

2. disegno della posizione dimontaggio con i dati dell’accop-piamento,

3. numero approssimativo di pezzida estrarre al giorno

Accessori FAG consigliati

• Piastra di riscaldamento elettricafino a 300 °C (su richiesta)

• Apparecchio di misurazione dellatemperatura TEMP.MG(cfr. pagina 62)

• Guanti HANDSCHUH2

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio termicoAnelli di riscaldamento · Pasta a conduzione termica

34

• Pasta a conduzione termica (cfr. sotto) HEATING.RING.PASTE(20 ml inclusi nella fornitura)

Esempi di ordinazione per anelli diriscaldamento

HEATING.RING320E(per l’anello interno di uncuscinetto a rulli cilindrici NU320E,NJ320E ecc.)HEATING.RING2317E(per l’anello interno di uncuscinetto a rulli cilindriciNU2317E, NJ2317E ecc.)

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-58.

Pasta a conduzione termica FAGHEATING.RING.PASTE

La pasta a conduzione termicaHEATING.RING.PASTE, priva disilicone, viene utilizzata peragevolare lo smontaggio di anelliinterni di cuscinetti medianteopportuni anelli di riscaldamento. Prima dell’estrazione, la superficiedell’anello interno del cuscinettoviene spalmata con la pasta aconduzione termica, al fine diottenere un trasferimento ottimale

del calore dall’anello di riscalda-mento all’anello interno delcuscinetto.

Sigla d’ordinazione(siringa usa e getta contenente 20 ml di pasta a conduzionetermica priva di silicone):HEATING.RING.PASTE.20ML

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-58.

Page 36: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Impianti di riscaldamento ainduzione elettrica

Gli impianti di riscaldamento ainduzione elettrica sono indicatiper lo smontaggio di anelli internidi cuscinetti a rullini e cuscinetti a rulli cilindrici di medie e grandidimensioni (con diametro del foro a partire da 90 mm). E’ possibile riscaldare anche anellia labirinto, giunti, cilindri anulari ealtri componenti simmetrici diforma anulare.

Impianti di riscaldamento a bassa tensione

Questo modello è costituito da una bobina a induzione e untrasformatore. La bobina funziona a bassa tensionesicura ed è raffreddata ad acqua.Ciò consente un riscaldamentocontinuo, per cui l’impianto èparticolarmente indicato per losmontaggio in serie. La sua strutturaleggera, inoltre, garantisce lasemplicità di utilizzo. Per ciascuna dimensione dicuscinetto è prevista una bobinaspecifica.La bobina è collegata a untrasformatore mobile, utilizzabileper qualsiasi tensione di rete. Per la bobina, la tensione puòessere regolata tra 20 e 40 V.I trasformatori per le bobine ainduzione sono disponibili in seidiverse varianti di potenza. Con il trasformatore più grande e la rispettiva bobina, è possibileriscaldare gli anelli interni con unpeso massimo di 1 200 kg allatemperatura di smontaggio neces-saria, oscillante tra 80 e 120 °C(in caso di giunti, peso max. 600 kg).

Esempio di ordinazione per anelli interni di cuscinetti120~150~144 mm:COIL152/145LOW.1 (bobina)COIL.TRANSFORMER45.400V.50HZ(trasformatore)

Impianti di riscaldamento a tensione di rete

Oltre alle bobine a bassa tensione,FAG fornisce anche quelle pertensione di rete (con quadro elettricoo interruttore a pedale). Questaconveniente alternativa, senzaraffreddamento ad acqua, vieneutilizzata in caso di smontaggisaltuari (non per smontaggi inserie).

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMontaggio e smontaggio termicoImpianti di riscaldamento a induzione elettrica

35

Dati necessari per un’offerta

Gli impianti di riscaldamento ainduzione FAG vengono sempreprodotti singolarmente.Per sottoporre un’offerta, sononecessari i seguenti dati:

1. sigla esatta del cuscinetto odimensioni del componente daestrarre

2. larghezza dell’anello intermedio,se presente

3. la tensione di rete e la frequenzapresenti nel luogo di utilizzo

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-58.

Impianto di riscaldamento a bassa tensione con trasformatore per losmontaggio di anelli interni di cuscinetti a rulli cilindrici

Page 37: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Spessimetri FAG FEELER.GAUGE100e FEELER.GAUGE300

Gli spessimetri servono permisurare il gioco radiale delcuscinetto, in particolare durante

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMisurazioni e controlli Spessimetri · Strumenti di misurazione della conicità

36

il montaggio su sedi di alberoconiche e su bussole di pressione e trazione.

Strumenti di misurazione dellaconicità

Quando un cuscinetto a foro conicoè alloggiato direttamente sull’albero,la sede conica del cuscinetto

dev’essere lavorata con precisioneaffinché le superfici di accoppia-mento coincidano esattamente.

Per la misurazione del cono, FAGpropone una serie di apparecchi.

Calibro ad anello conico FAG

Il calibro ad anello conico è lostrumento più semplice per misurarele sedi coniche di piccoli cuscinettisugli alberi. Mediante il rilevamentodelle impronte di contatto, sistabilisce se l’albero e il calibro adanello coincidono; in caso contrario,si corregge la posizione finché ilcalibro ad anello non combaci conl’albero in tutta la sua larghezza.Gli anelli interni dei cuscinetti nonsono indicati come calibri ad anello,dal momento che le loro pareti

sono troppo sottili e potrebberodeformarsi. FAG fornisce calibri adanello conici per diametri del conoda 30 a 240 mm.

Sigla d’ordinazione (esempio):KLR20

La maggior parte dei cuscinetti aforo conico ha il cono 1:12. Il cono1:30 è presente soltanto suicuscinetti orientabili a rulli delleserie 240 e 241.

Calibro ad Diametroanello conico conoSigla d’ordinazione mm

KLR06...KLR48 30...240

Calibro ad anello conico FAG

Sigla d’ordinazione Lunghezza dei tastatori Spessore dei tastatorimm mm

FEELER.GAUGE100 100 0,03 0,08 0,140,04 0,09 0,160,05 0,10 0,180,06 0,12 0,200,07

FEELER.GAUGE300 300 0,03 0,12 0,200,04 0,13 0,250,05 0,14 0,300,06 0,15 0,350,07 0,16 0,400,08 0,17 0,450,09 0,18 0,500,10 0,19

Spessimetri FAG FEELER.GAUGE100 e FEELER.GAUGE300

Spessimetri FAG FEELER.GAUGE100 eFEELER.GAUGE300

Calibro ad anello conico percuscinetti con foro da100 mm, es. per cuscinetti a rullicilindrici a due corone NN3020ASKo NNU4920SK.

Page 38: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Strumento di misurazione dellaconicità FAG MGK 9205per il controllo di perni conici deglialberi di grandi dimensioni (cono 1:12 o 1:30)

Principio di funzionamento dellostrumento di misurazione dellaconicità MGK 9205: durante lamisurazione di perni conici condiametro di grandi dimensioni, è possibile utilizzare un coltello sulquale lo spigolo superiore einferiore formano un angolo,l’angolo conico del perno = 2α. Se lo spigolo superiore del coltelloè parallelo al mantello esterno, inposizione diametralmente oppostaal coltello, l’angolo conico èregolare.Inoltre è necessario che il cono siain un determinato rapporto rispetto a

una superficie di riferimento, adesempio alla superficie laterale delcorpo centrale di un cilindro.Gli strumenti per la misurazionedella conicità FAG MGK 9205 sonodisponibili in varie grandezze.Alla fornitura di strumenti dimisurazione singoli e set interi,sono sempre acclusi due magneti.Sono fornite in dotazione ancheapposite cinghie di fissaggioqualora lo strumento non vengaposizionato sulla sommità delperno.

Esempi di ordinazione per set diapparecchi di misurazione (ciascunocon due selle e cinque coltelli): MGK9205.12.SET (cono 1:12)MGK9205.30.SET (cono 1:30)Cfr. anche TI n° WL 80-70.

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMisurazioni e controlli Strumenti di misurazione della conicità

37

Strumento di misurazione dellaconicità FAG MGK 133per coni esterni da 1:12 e 1:30 ediametro del cono da 27 a 205 mm.

Lo strumento di misurazione dellaconicità MGK 133 poggia sul conomediante quattro perni di supportotemprati e lucidati. La posizionedello strumento di misurazione sulcono viene definita da questi pernie da una battuta. Quest’ultima puòessere posizionata sul lato anterioreo posteriore dello strumento dimisurazione. L’apparecchio contiene

due archi mobili, di cui uno misurail diametro più piccolo del cono el’altro, a distanza fissa, quello piùgrande.

La differenza tra il diametro effettivodel cono e il valore teorico vienevisualizzato a entrambi i livelli daun indicatore di precisione.

La riproducibilità delle misure èinferiore a 1 µm. Lo strumento dimisurazione viene tarato su uncalibro conico (fornito su richiesta).

Strumento di misurazione della conicità FAG MGK 9205

Strumento di misurazione della conicità FAG MGK 133

Page 39: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMisurazioni e controlli Strumenti di misurazione della conicità · Micrometro ad arco

38

Micrometro ad arco FAG SNAP.GAUGE…-…per controllare il diametro di albericilindrici e pezzi di ogni tipodirettamente sulla macchina utensilee per impostare lo strumento dimisurazione dell’inviluppo rulli MGI 21 (cfr. pag. 39).

L’apparecchio consente dideterminare con precisione lamisura effettiva del pezzo. Il micrometro ad arco lavora comestrumento di misurazionecomparativo. La sua impostazioneviene verificata mediante appositimaster. Per ogni diametro, FAG fornisce i master necessari.

Esempio di ordinazioneper diametro albero 120 mm:SNAP.GAUGE100-150(Micrometro ad Arco)SNAP.GAUGE.MASTER.DISK120(Master campione)

Micrometro ad arco FAG

Strumento di misurazione dellaconicità FAG MGK 132per coni esterni con angolo conicoda 0° a 6° e diametro da 90 a 510 mm

Nello strumento di misurazionedella conicità MGK 132, la riprodu-cibilità delle misure rientra in 1 µm.Lo strumento MGK 132 poggia sulpezzo con quattro listelli temprati,rettificati e lappati. I listelli formanoun angolo di 90°. La posizione dellostrumento sul cono si definisce con esattezza mediante una battuta posta sul lato anteriore oposteriore.

Tra i listelli di appoggio, il carrellodi misurazione scorre su cuscinettia rulli precaricati. Un comparatore,fissato all’interno dell’alloggiamento,esercita una forza contraria rispettoal carrello di misurazione e indicala differenza tra il diametro effettivodel cono e il valore teorico. Sul carrello di misurazione è fissatoun indicatore di precisione. Anchequest’ultimo agisce sul pezzo con ilproprio tastatore a forma di lama emisura lo scostamento del conorispetto al valore teorico. Lo strumento di misurazione vienetarato su un calibro conico (fornitosu richiesta).

Strumento di misurazione della conicità FAG MGK 132

Campo di misurazione

Sigla d’ordinazione mm

SNAP.GAUGE30-60 30–60 SNAP.GAUGE60-100 60–100 SNAP.GAUGE100-150 100–150 SNAP.GAUGE150-200 150–200 SNAP.GAUGE200-250 200–250 SNAP.GAUGE250-300 250–300

Micrometri ad arco disponibili

Page 40: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Prodotti · Montaggio/RiparazioneMisurazioni e controlli Strumenti di misurazione del cerchio inscritto dei rulli

39

Strumento di misurazionedell’inviluppo rulli FAG MGI 21per impostare il gioco radiale deicuscinetti a rulli cilindrici daNNU4920K a NNU4964K e daNNU4920 a NNU4964

I cuscinetti il cui foro ha un diametrocompreso tra 100 e 320 mm hannoanelli interni estraibili.Nello strumento di misurazionedell’inviluppo rulli FAG MGI 21, duesuperfici temprate e rettificate, dicui una mobile, misurano il cerchiod’inviluppo interno della corona dirulli.Dopo il montaggio dell’anelloesterno, lo strumento di misurazioneviene impostato sull’inviluppointerno della corona di rulli.

Tale misura si ottiene mediante unmicrometro ad arco, ad esempio loSNAP.GAUGE…-… (cfr. pag. 38).In questo modo, è possibileimpostare l’anello interno in baseal diametro che consente di ottenereil gioco radiale desiderato. I cuscinetti a foro conico vengonospinti sulla sede conica dell’albero.In caso di cuscinetti a foro cilindrico,si utilizzano degli anelli internisgrossati (suffisso F12)e rettificatidefinitivamente in base al diametrodella pista di rotolamentodesiderato.

Esempio di ordinazione perNNU4920:MGI21.4920

Strumento di misurazione del cerchio d’inviluppo rulli FAG MGA 31per impostare il gioco radiale deicuscinetti a rulli cilindrici daNN3006K a NN3038K e da N1006Ka N1048K

I cuscinetti a foro conico hannoanelli esterni estraibili.Mediante lo strumento di misura-zione, è possibile impostare conesattezza il gioco radiale o ilprecarico dei cuscinetti a rullicilindrici. Come prima cosa, si misura ildiametro della pista di rotolamentodell’anello esterno montatomediante uno strumento dimisurazione interna comunemente

in commercio. Tale misura vienetrasferita sulle due superfici dimisurazione temprate e rettificatedello strumento di misurazione delcerchio d’inviluppo rulli. A questo punto, è possibileintrodurre nello strumento dimisurazione l’albero conico, conanello interno premontato e coronadi rulli. Mediante il procedimentoidraulico, l’albero viene spostato indirezione assiale finché l’indicatoredi precisione dello strumento dimisurazione dell’inviluppo rulli nonindica il gioco radiale o il precaricodesiderato.

Esempio di ordinazione perNN3006K:MGA31.3006

Strumento di misurazione del cerchio d’invilupporulli FAG MGA 31 per l’impostazione del giocoradiale di cuscinetti a rulli cilindrici con anelloesterno estraibile

Strumento di misurazione del cerchiod’inviluppo rulli FAG MGI 21 per l’impostazionedel gioco radiale o del precarico di cuscinetti arulli cilindrici con anello interno estraibile

Page 41: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Utensile di trasportoe di montaggio

Utensile di trasporto e dimontaggio FAG

Il BEARING.MATE di FAG è unutensile ausiliario che garantisce la manipolazione sicura, rapida esemplice di cuscinetti volventimedio-grandi. E’ utilizzabile anchequando i cuscinetti devono essereriscaldati ai fini del montaggio. L’utensile è costituito da duemanici e due nastri d’acciaio.Ruotando i manici, i nastri d’acciaiosi fissano intorno all’anello esternodel cuscinetto volvente. La confe-zione compatta contiene anche duestaffe di bloccaggio, utilizzate con icuscinetti orientabili a rulli e asfere per prevenire un ribaltamentodegli anelli interni.L’utensile con il cuscinetto puòessere trasportato da due personeo da una gru. Qualora si utilizzinodue cinghie di trasporto, ilcuscinetto volvente può esseretrasportato con la gru in qualsiasiposizione. Durante il riscaldamentosu un riscaldatore a induzione,l’utensile rimane montato sulcuscinetto. I nastri di acciaio siallungano uniformemente con ilcuscinetto, conservando il lorotensionamento ottimale.Le tre misure dell’utensilecorrispondono a vari diametriesterni dei cuscinetti, cfr. tabellasottostante.

Accessori

Staffe di bloccaggio lunghe controil ribaltamento degli anelli internidi cuscinetti orientabili (2 pezzi)Sigla d‘ordinazione:BEARING.MATE.LOCKBAR270

Cinghie di trasporto, 1 m dilunghezza (2 pezzi)BEARING.MATE.SLING.1M

Prodotti · Montaggio/RiparazioneAccessoriUtensile di trasporto e di montaggio

40

Pezzi di ricambio

Staffe di bloccaggio corte contro ilribaltamento degli anelli interni dicuscinetti orientabili (2 pezzi)Sigla d‘ordinazione:BEARING.MATE.LOCKBAR170

Confezione di pezzi di ricambioBEARING.MATE.SERVICE.KIT

Sigla d’ordinazione Diametro esterno Peso del Temperatura Peso dell’utensiledel cuscinetto cuscinetto d’eserciziomin. max. max. max.mm kg °C kg

BEARING.MATE250-450 250 450 500 120 6,3BEARING.MATE450-650 450 650 500 120 6,4BEARING.MATE650-850 650 850 500 120 6,5

Utensile di trasporto e di montaggio FAG

Page 42: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Guanti FAG resistenti al caloreHANDSCHUH1

I guanti FAG resistenti al caloresono particolarmente indicatiquando si devono montare osmontare cuscinetti volventi o altricomponenti riscaldati.La superficie esterna è in robustopoliestere e resiste a temperaturefino a 150 °C. Il lato interno,invece, è in cotone delicato sullapelle.

Le principali caratteristiche sono:

• resistenti fino a 150 °C• non lasciano pelucchi• privi di amianto• comodi• resistenti ai tagli

Sigla d’ordinazioneHANDSCHUH1

Prodotti · Montaggio/RiparazioneAccessoriGuanti

41

Guanti FAG resistenti al calore eagli oli HANDSCHUH2

I guanti FAG resistenti al calore eagli oli sono particolarmenteindicati quando si devono montareo smontare cuscinetti volventiriscaldati e lubrificati.

Le loro peculiarità sono dovute allastruttura multistrato realizzata invarie fibre.

Le caratteristiche principali sono:

• resistenti fino a 250 °C• non infiammabili• resistenti al calore anche da umidi• certificati contro effetti meccanici

(DIN EN 388) e termici (DIN EN 407).• privi di cotone• resistenti ai tagli

Sigla d’ordinazioneHANDSCHUH2

Page 43: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Prodotti · Montaggio/RiparazioneAccessoriPasta di montaggio · Olio anticorrosione

42

Pasta di montaggio FAG

Questa pasta di montaggio èmultiuso ed è efficace soprattuttonel montaggio di cuscinetti volventi.Facilita l’inserimento degli anellidei cuscinetti, previene gli effetti«stick-slip», abrasioni, usura eossido d’accoppiamento. La pastadi montaggio, inoltre, garantisceuna buona protezione dallacorrosione. Ha un colore chiaro e non sporca.La pasta di montaggio vieneapplicata con uno strato sottile, in maniera tale che la brillantezzadel metallo diventi opaca.

Il campo d’applicazione consentitoè compreso tra –30 °C e +150 °C.La pasta è resistente all’acqua, alvapore acqueo e a molte sostanzealcaline e acide.

Formati:tubetti da 70 gtubetti da 250 gcartucce da 400 gbarattoli da 1 kg

Sigla d’ordinazione:ARCA.MOUNTINGPASTE.70GARCA.MOUNTINGPASTE.250GARCA.MOUNTINGPASTE.400GARCA.MOUNTINGPASTE.1KG

Olio anticorrosione FAG

L’olio anticorrosione è indicatosoprattutto per cuscinetti volventinon imballati. Per garantire unalunga protezione dalla corrosione,è utile spruzzare il prodotto anchesulle superfici metalliche nude diapparecchi, macchine ed elementimeccanici, se installati in localichiusi.Di norma, non è necessario lavarevia l’olio anticorrosione daicuscinetti volventi, dal momentoche si comporta in maniera neutrale,

come tutti i grassi e oli percuscinetti volventi presenti sulmercato.Si rimuove con facilità ed efficaciamediante solventi alcalini edetergenti neutri.

Formati:bomboletta spray da 0,4 l conpropellente ecologico CO2

Sigla d’ordinazione:ARCA.ANTICORROSIONOIL.400G

Page 44: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Prodotti · Lubrificazione

Lubrificanti 44

Grassi per cuscinetti volventi Arcanol 44

Sistemi di lubrificazione 48

Motion Guard SELECT MANAGER 48Motion Guard COMPACT 49Motion Guard CHAMPION 51Motion Guard CONCEPT6 52Dispositivi di dosaggio 53Ingrassatore a pressione 53

43

Page 45: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

A prima vista, i grassi speciali percuscinetti volventi costantoleggermente di più, ma alla fine sirivelano un acquisto ben fatto.Arcanol, infatti, è anche sinonimo disicurezza, visto che FAG selezionarigorosamente i grassi migliori,effettua il controllo della qualità efornisce consigli pratici sullalubrificazione. I cuscinetti che siguastano prima del tempo a causadel grasso sbagliato e tutte lespiacevoli e costose conseguenzeche ne derivano fanno ormaisempre più parte del passato.

In collaborazione con rinomatiproduttori di lubrificanti, sviluppiamoda anni prodotti speciali percuscinetti volventi. Prima di essereinserito nel programma Arcanol,però, un grasso viene sottoposto a una serie di test all’interno dellaboratorio di lubrificanti FAG, incui i grassi vengono controllati in

maniera estremamente approfondita.Sui banchi prova dei lubrificantiFE8 (DIN 51819) e FE9 (DIN 51821),verifichiamo la durata, l’attrito el’usura dei grassi presenti all’internodei cuscinetti volventi. Soltanto imigliori passano ai successivi testpratici su banchi prova estrema-mente complessi. Se i risultati sonoconformi alle rigorose specificheFAG, il grasso viene «promosso» apieni voti e riceve il marchio diqualità Arcanol.

Per garantire una qualità uniforme,inoltre, testiamo ogni singolo lotto.Soltanto dopo aver superato questotest finale viene data l’autorizza-zione a vendere il grasso con ilmarchio Arcanol.Il programma è strutturato inmaniera tale che, con quattordicigrassi, è possibile coprire inmaniera ottimale quasi tutti i campid’applicazione.

Prodotti · LubrificazioneLubrificantiGrassi per cuscinetti volventi Arcanol

44

La panoramica alle pagine 46/47illustra i dati chimico-fisici, i campidi applicazione e l’idoneità diquesti grassi. Grazie al catalogoelettronico dei cuscinetti volventiINA-FAG, scegliere il grasso giustosarà molto più facile.

• Più dell’80% dei cuscinettivolventi vengono lubrificati congrasso

• Una lubrificazione difettosa ècausa di oltre il 40% dei danni aicuscinetti volventi

• Gli utenti necessitano quindi dilubrificanti e consigli di cuipotersi fidare.

• I grassi per cuscinetti volventiArcanol garantiscono la pienaefficienza di un supporto– lunga durata– buon comportamento durante la

rotazione– elevata sicurezza d’esercizio

Attrito misto Velocità di rotazione

Dur

ata

rela

tiva

Inte

rval

lo d

i lub

rific

azio

ne

Arcanol

Grasso normale

Arcanol

Grasso normale

Page 46: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Prodotti · LubrificazioneLubrificantiGrassi per cuscinetti volventi Arcanol · Dimensioni delle confezioni · Esempi di ordinazione

45

Grasso 20 g 70 g 250 g 400 g 1 kg 5 kg 10 kg 25 kg 50 kg 180 kgArcanol Tubetto Tubetto Tubetto Cartuccia Barattolo Secchio Secchio Hobbock Hobbock Fusto

MULTITOP • • • • • • •MULTI2 • • • • • • • •MULTI3 • • • • • • •

LOAD220 • • • •LOAD400 • • • • • • •LOAD1000 • • •

TEMP90 • • • • • •TEMP110 • • •TEMP120 • • •TEMP200 • •

SPEED2,6 • • •VIB3 • • •BIO2 • • • • •FOOD2 • • • • •

Altri formati su richiesta.

Grassi per cuscinetti volventi Arcanol · Dimensioni delle confezioni

Sigla d’ordinazione Significato

ARCA.GREASE.MULTI2.20G Grasso per cuscinetti volventi FAG Arcanol MULTI2 in tubetto da 20 g (50 pezzi)ARCA.GREASE.TEMP200.70G Grasso per cuscinetti volventi FAG Arcanol TEMP200 in tubetto da 70 gARCA.GREASE.SPEED2,6.250G Grasso per cuscinetti volventi FAG Arcanol SPEED2,6 in tubetto da 250 g (10 pezzi)

ARCA.GREASE.LOAD400.400G Grasso per cuscinetti volventi FAG Arcanol LOAD400 in cartuccia da 400 g (10 pezzi)ARCA.GREASE.BIO2.1KG Grasso per cuscinetti volventi FAG Arcanol BIO2 in barattolo da 1 kgARCA.GREASE.MULTITOP.5KG Grasso per cuscinetti volventi FAG Arcanol MULTITOP in secchio da 5 kg

ARCA.GREASE.FOOD2.10KG Grasso per cuscinetti volventi FAG Arcanol FOOD2 in secchio da 10 kgARCA.GREASE.MULTI3.25KG Grasso per cuscinetti volventi FAG Arcanol MULTI3 in Hobbock da 25 kgARCA.GREASE.LOAD220.180KG Grasso per cuscinetti volventi FAG Arcanol LOAD220 in fusto da 180 kg

Grassi per cuscinetti volventi Arcanol · Esempi di ordinazione

Page 47: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

ArcanolMULTITOP MULTI2 MULTI3 LOAD220 LOAD400 LOAD1000

Prodotti · LubrificazioneLubrificantiGrassi per cuscinetti volventi Arcanol · Tabella di selezione

46

Panoramica dei grassi per cuscinetti volventi Arcanol

DIN 51825

Addensante

Olio base

Viscosità dell’olio base a 40 °C[mm2/s]

Consistenza (classe NLGI)

Temperatura di esercizio [°C]

Temperatura limite costante [°C]

Campi d’applicazionecaratteristici deigrassi per cuscinetti volventiArcanol

Basse temperature

Alte temperature

Attrito ridotto,elevato numero di giri

Carico elevato,basso numero di giri

Vibrazioni

Supporto della tenuta

Possibilità di rilubrificazione

KP2N-20

Sapone di litio/calciocon additivi EP

Olio minerale

ISO VG1000

2

–20...+140

80

Grasso speciale percuscinetti a sfere e a rulli

inmacchineminerarie,macchine edili,preferibilmentecon carichi d’urtoe cuscinettigrandi

conmassimo carico,mediatemperatura,basso numero di giri

οο

––

+++++

KP2N-20

Sapone di litio/calciocon additivi EP

Olio minerale

400

2

–25...+140

80

Grasso speciale percuscinetti a sfere e a rulli

inmacchineminerarie,macchine edili

concarico massimo,mediatemperatura,medio numero di giri,

–ο

+++++

KP2N-20

Sapone dilitio/calciocon additivi EP

Olio minerale

ISO VG220

2

–20...+140

80

Grassospeciale percuscinetti asfere e a rulli

inlaminatoi,veicoli surotaia

concarico elevato,alto numero di giri, umidità elevata

οο

+++++

K3N-30

Sapone di litio

Olio minerale

80

3

–30...+140

75

Saponeuniversaleper cuscinettia sfereD > 62 mm

ingrandi motorielettrici,macchineagricole ededili, ventilatori

+ο

ο

ο+++

K2N-30

Sapone di litio

Olio minerale

ISO VG100

2

–30...+140

75

Saponeuniversale per cuscinetti a sfere D ≤ 62 mm

inpiccolimotori elettrici,macchineagricole ededili, elettro-domestici

+ο

ο

οοο++

KP2N-40

Sapone di litiocon additivi EP

Olio minerale+estere

85

2

–40...+150

80

Saponeuniversale percuscinetti asfere e a rulli

inlaminatoi,macchine edili,autoveicoli,mandrinoportamola eper filatura

conelevati numeridi giri, caricoelevato, alte ebassetemperature

++ο

+

++ο++

ISO VG = ++ molto adatto ο adatto – poco adattoGruppo di viscosità ISO + adatto –– non adatto

Page 48: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

TEMP90 TEMP110 TEMP120 TEMP200 SPEED2,6 VIB3 BIO2 FOOD2

47

KP2P-40

Poliureadi calciocon additivi EP

Olio PAO

130

2

–40...+160

90

Grasso speciale percuscinetti asfere e a rulli

ingiunti, motori elettrici,autoveicoli

conelevatetemperature,elevatocarico

+++

ο

οοοο

KE2P-40

Sapone complesso di litio

Olio di estere

ISO VG150

2

–40...+160

110

Grasso speciale percuscinetti asfere e a rulli

inmacchinarielettrici,autoveicoli

contemperatureelevate,altonumero di giri,

++++

+

οοοο

KP3N-30

Sapone com-plesso di litiocon additivi EP

Olio minerale

170

3

–30...+150

90

Grasso speciale percuscinetti asfere e a rulli

indispositivi diregolazionedelle pale inrotori diimpianti eolici,confezionatrici,

conelevatetemperature,elevato carico,movimentooscillante

++

+++ο–

KFK2U-40

PTFE

Fluoro. Olio dipolietere

400

2

–40...+260

200

Grasso speciale percuscinetti asfere e a rulli

inrotelle a sferein forni dicottura, perni di stantuffi incompressori,carrelli da forno,impianti chimici

conmassimatemperatura,ambientechimicamenteaggressivo

++++

––

+–οο

KE3K-50

Poliurea

PAO/Olio diestere

ISO VG22

2–3

–50...+120

80

Grasso speciale percuscinetti asfere

inmacchineutensili,strumenti

conmassimonumero di giri,bassetemperature

++ο

++

–––ο+

KPHC2R-30

Poliureacon additivi EP

PAO/Olio diestere

ISO VG460

2

–35...+180

120

Grasso speciale percuscinetti asfere e a rulli

inimpianti dicolatacontinua,

conelevatetemperature,elevato carico

+++

++οοο

KPE2K-30

Sapone di litio/calcio

Olio di estere

58

2

–30...+120

80

Grasso speciale percuscinetti asfere e a rulli

inapplicazioninociveper l’ambiente

+ο

ο

οοο+

KPF2K-30

Saponedi alluminiocomplesso

Olio bianco

192

2

–30...+120

70

Grasso speciale percuscinetti asfere e a rulli

inapplicazioniche prevedonocontatto conalimenti;H1 secondoUSDA

+–

ο

οοο++

Page 49: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Ingrassatori automatici FAG Motion Guard

Lubrificazione sicura ed economicaper una lunga durata dei cuscinetti

I cuscinetti volventi sono elementimeccanici affidabili, con una lungavita utile. La causa più frequente diguasto è una lubrificazione insuffi-ciente o errata. Circa il 90% deicuscinetti è lubrificato con grasso,per cui è estremamente importantedisporre di una fonte sicura eappropriata di grasso.

Un ingrassatore automaticogarantisce una rilubrificazionecontrollata e quindi un’applicazionedi grasso sempre fresco, in quantitàsufficiente, lungo i punti di contattodel cuscinetto volvente.

Come risultato, si ottiene un notevoleprolungamento della durata delcuscinetto. Gli apparrecchi affidabilie convenienti estendono gliintervalli di lubrificazione e

manutenzione, evitando uningrassaggio eccessivo o nonsufficiente. I tempi passividell'impianto si riducono, cosìcome le spese di manutenzione.L’impiego parsimonioso ed ecologicodei lubrificanti contribuisce adincrementare la redditività.

Gli ingrassatori FAG Motion Guardvengono regolati specificatamentein base alla posizione del cuscinettoe consentono di evitare l’impiegodi costosi impianti di lubrificazionecentrali. Il loro utilizzo è universale,ad esempio in pompe, ventilatori e compressori, in convogliatori,veicoli ecc.

Grazie ai sistemi di lubrificazione«single-point» Motion GuardCOMPACT e CHAMPION, possonoerogare otto o tutti i 14 grassiArcanol descritti alle pagine 46 e 47.Motion Guard CONCEPT6 funzionacome sistema di lubrificazione«single-point» o «multi-point», condodici grassi Arcanol.

Prodotti · LubrificazioneSistemi di lubrificazioneMotion Guard · Motion Guard SELECT MANAGER

48

Vantaggi degli ingrassatori

• Erogazione individuale, precisa inogni posizione del cuscinetto,subito dopo l’azionamento

• Funzionamento completamenteautomatico, senza necessità dimanutenzione

• Risparmio di costi del personalerispetto alla rilubrificazionemanuale

• Possibilità di selezionare inter-valli di erogazione differenti (1, 3, 6 o 12 mesi; con CONCEPT6:da 1 giorno a 24 mesi)

• Escluso il rischio di confondere econtaminare i lubrificanti

• Generazione di pressionefino a 4 bar (COMPACT),5 bar (CHAMPION) o persino 25 bar (CONCEPT6),quindi superamento di eventualiimpedimenti

• Possibilità di collegamento al sistema di monitoraggio FAG Easy Check

• Ricca gamma di accessori

Motion Guard SELECT MANAGER

Il software Motion Guard SELECT MANAGER, versione 2.0,consente di:• selezionare gli ingrassatori• stabilire gli intervalli di

erogazione e le quantità dirilubrificazione

• selezionare i grassi lubrificantiArcanol adatti/preferiti

• gestire un piano di lubrificazionee manutenzione

Per ulteriori informazioni sugliingrassatori automatici FAG,consultare la pubblicazione n°WL 81 122.

Page 50: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Ingrassatori FAG Motion GuardCOMPACT

Questo ingrassatore automatico èad azionamento elettrochimico.L’elettrolita è un acido citricoecologico.L’involucro metallico è riempito con120 cm3 di grasso per cuscinettivolventi FAG Arcanol.Gli intervalli di erogazione vengonostabiliti mediante apposite viti diattivazione di vari colori.Gli ingrassatori automatici MotionGuard COMPACT sono disponibili diserie in confezioni da 10 pezzi, coni lubrificanti idonei.

Esempi di ordinazione:

ARCA.LUB.LOAD400(riempito con LOAD400, confezioneda 10 pezzi senza vite di attivazione)

ARCA.LUB.TEMP90(riempito con TEMP90, confezioneda 10 pezzi senza vite di attivazione)

Gli ingrassatori COMPACT, riempiticon Arcanol MULTITOP e MULTI2,vengono forniti anche in confezionisingole, viti di attivazione incluse.Quelli con TEMP200, invece, sonodisponibili soltanto in confezionisingole.

Esempi di ordinazione:

ARCA.LUB.MULTITOP.1M(riempito con MULTITOP, inclusavite di attivazione per 1 mese)

ARCA.LUB.MULTI2.3M(riempito con MULTI2, inclusa vitedi attivazione per 3 mesi)

ARCA.LUB.MULTITOP.6M(riempito con MULTITOP, inclusavite di attivazione per 6 mesi)

ARCA.LUB.TEMP200.12M(riempito con TEMP200, inclusa vitedi attivazione per 12 mesi)

Prodotti · LubrificazioneSistemi di lubrificazioneMotion Guard COMPACT · Ingrassatori e viti di attivazione

49

Viti di attivazione

Sigle d’ordinazione (10 pezzi):

ARCA.LUB.ACTIVE.1Mper 1 mese (gialla)

ARCA.LUB.ACTIVE.3Mper 3 mesi (verde)

ARCA.LUB.ACTIVE.6Mper 6 mesi (rossa)

ARCA.LUB.ACTIVE.12Mper 12 mesi (grigia)(12M non è utilizzabile per MULTITOP e MULTI2!)

Grassi lubrificanti Arcanol idonei, oli per catene e viti di attivazione

1M 3M 6M 12M

MULTITOP • • •MULTI2 • • •LOAD400 • • • •LOAD1000 • • • •TEMP90 • • • •TEMP120 • • • •TEMP200 • • • •FOOD2 • • • •CHAINOIL • • • •

Arcanol

ARCA.LUB.TEMP200.6M

Page 51: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Modello CLEAR

Il modello di ingrassatore MotionGuard COMPACT CLEAR è indicatoper ambienti umidi antideflagranti ealtamente corrosivi. L’ingrassatorepuò essere utilizzato con temperatured’esercizio comprese tra 0 e +40 °C.Il limite massimo di temperatura èdovuto all’involucro trasparente diplastica avente una capacità di 100 cm3.

Esempio d’ordinazione:

ARCA.LUB.FOOD2.CLEAR(riempito con FOOD2, confezioneda 10 pezzi senza vite di attivazione)

Oltre a FOOD2, è possibile utilizzaregrasso per catene e altri sette tipi di grasso Arcanol, elencati a pagina 49 per il COMPACT.

Le viti di attivazione speciali per ilmodello CLEAR, con intervalli dierogazione pari a 1, 3 o 6 mesi,sono acquistabili separatamente.

Sigle d’ordinazione (10 pezzi):

ARCA.LUB.ACTIVE.CLEAR.1MARCA.LUB.ACTIVE.CLEAR.3MARCA.LUB.ACTIVE.CLEAR.6M

Prodotti · LubrificazioneSistemi di lubrificazioneMotion Guard COMPACT · Modelli CLEAR e POLAR

50

Modello POLAR

Il modello di ingrassatore MotionGuard COMPACT POLAR è indicatoper l’impiego a temperaturecomprese tra –25 °C e +10 °C. L’involucro metallico è riempito con120 cm3 di grasso per cuscinettivolventi Arcanol MULTITOP(disponibile soltanto con questograsso).

Sigla d‘ordinazione:

ARCA.LUB.MULTITOP.POLAR(riempito con MULTITOP, confezioneda 10 pezzi senza vite di attivazione)

Intervallo di erogazione in funzionedella temperatura effettiva, cfr.tabella seguente.La vite di attivazione nera dev’es-sere ordinata separatamente.

Sigle d’ordinazione (10 pezzi):ARCA.LUB.ACTIVE.POLAR

Temperatura Intervallo di erogazione

+10 °C 1 settimana± 0 °C 2 settimane–10 °C 6 settimane–20 °C 14 settimane–25 °C 26 settimane

Modello POLAR

Page 52: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Ingrassatori FAG Motion GuardCHAMPION

L’ingrassatore automatico MotionGuard CHAMPION è ad azionamentoelettromeccanico.Il robusto motoriduttore a comandoelettronico può essere riutilizzato.Consente di impostare gli intervallidi erogazione indipendentementedalla temperatura, a 1, 3, 6 o 12 mesi. Il modello standard èalimentato a batteria; il set dibatterie viene sostituito ad ognicambiamento di cartuccia.

Sigla d‘ordinazione:ARCA.LUB.DRIVE

Come accessori, sono disponibilidelle unità di comando speciali per il funzionamento automatico el’impiego in ambienti potenzialmentedeflagranti.

L’ingrassatore Motion GuardCHAMPION è indicato per tutti igrassi per cuscinetti volventiArcanol descritti a pagina 46-47 eper il grasso per catene. Le unità LC(Lubricant Cartridge) piene sonodisponibili con una capacità dierogazione pari a 60, 120 e 250 cm3

e vengono avvitate all’unità dicomando. L’unità LC vuota non puòessere rabboccata.

Esempi di ordinazione(nella fornitura è incluso un set dibatterie):

ARCA.LUB.MULTITOP.LC60(riempito con MULTITOP, 60 cm3)ARCA.LUB.LOAD400.LC120(riempito con LOAD400, 120 cm3)ARCA.LUB.VIB3.LC250(riempito con VIB3, 250 cm3)

L’ingrassatore completo, costituitoda unità di comando, unità LC e setdi batterie, viene collegato al puntodi lubrificazione mediante unadattatore o un flessibile.

Sigle d’ordinazione:ARCA.LUB.ADAPTER

ARCA.LUB.TUBE(flessibile da 3 m con raccordi)

Prodotti · LubrificazioneSistemi di lubrificazioneMotion Guard CHAMPION · Comandi di ingrassatori, unità LC, set e accessori

51

Set di ingrassatori FAG Motion Guard CHAMPION

Riempito con Arcanol MULTITOP,l’ingrassatore automatico MotionGuard CHAMPION è disponibilenelle dimensioni da 120 e 250 cm3

come set di ingrassatori completo. I set sono composti da:

• unità di azionamento• adattatore• unità LC con set di batterie

Sigle d’ordinazione:ARCA.LUB.MULTITOP.LC120.SETARCA.LUB.MULTITOP.LC250.SET

L’ingrassatore CHAMPION è statotestato soltanto in combinazionecon lubrificanti Arcanol. Le unità LCvuote a riempimento unico sonodisponibili nei 3 formati da 60, 120e 250 cm3, ma possono essereutilizzate soltanto previ accordi con FAG.

Sigle d’ordinazione:ARCA.LUB.EMPTY.LC60ARCA.LUB.EMPTY.LC120ARCA.LUB.EMPTY.LC250

Su richiesta, FAG fornisce l’ingras-satore CHAMPION anche conriempimenti speciali.

Accessori per Motion GuardCOMPACT e CHAMPION

Una ricca gamma di accessoricompleta l’offerta di prodottiMotion Guard. Per informazionidettagliate, cfr.pubblicazione n°WL 81 122.

Page 53: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Sistema di lubrificazione FAG Motion Guard CONCEPT6

Questo sistema di lubrificazione«single-point» e «multi-point»rifornisce fino a sei punti dilubrificazione diversi in manieracostante, precisa e indipendentedalla temperatura. Gli intervalli dierogazione sono regolabili da 1 giorno a 24 mesi; le unità LC sonodisponibili nei formati da 250 e500 cm3.

Starter KitFAG Motion Guard CONCEPT6

Gli starter kit sono premontati suuna piastra di supporto e rappre-sentano la base per il sistema dilubrificazione «multi-point» Motion Guard CONCEPT6.

Nell’MP-6, l’unità di comandogarantisce l’alimentazione elettricae il controllo del motoriduttore.

Prodotti · LubrificazioneSistemi di lubrificazioneMotion Guard CONCEPT6

52

Modello CONTROL

Il modello CONTROL dell’ingrassatoreCONCEPT6 è comandato dallamacchina, ossia eroga lubrificantesoltanto quando la macchina èaccesa. Per il modello CONTROL,FAG fornisce anche gli starter kitcome base per i sistemi di lubrifi-cazione «multi-point».

Sigla d‘ordinazione:ARCA.LUB.C6-CONTROL-250.KITARCA.LUB.C6-CONTROL-500.KIT

Il sistema di distribuzione brevettatoMP-6 consente di rifornire inmaniera indipendente da due a sei punti di lubrificazione.

Il lubrificante viene distribuitoindipendentemente dalla propriaconsistenza o dalla percentuale dicontenuto solido. Eventuali ugelliotturati, individuati dal distributore,vengono visualizzati sul displaydell’unità di lavoro. In tal caso,l’alimentazione degli altri ugellirimane sempre garantita.

Sigle d’ordinazione:ARCA.LUB.C6-250.KITARCA.LUB.C6-500.KIT

Vanno ordinati separatamentesoltanto: flessibile e raccordi per ilpunto di lubrificazione e unità LCnei formati da 250 cm3 o 500 cm3.

Le unità LC sono disponibili con i12 tipi di grasso Arcanol idonei(cfr. pagina 46-47, tranne MULTI3 e VIB3).

Esempi di ordinazione:ARCA.LUB.MULTITOP.C6-250ARCA.LUB.LOAD400.C6-250ARCA.LUB.SPEED2,6.C6-500ARCA.LUB.TEMP200.C6-500

Su richiesta, FAG fornisce le unitàLC anche con altri grassi lubrificanti,di idoneità controllata.

Per la lubrificazione «single-point»,i componenti necessari vengonoordinati singolarmente in base allagamma di accessori.

Per informazioni dettagliate, cfr.pubblicazione n° WL 81 122.

Page 54: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Dispositivi di dosaggio delgrasso FAG

Questi dispositivi servono peringrassare i cuscinetti volventidosando la quantità di lubrificantetra 10 e 133 cm3. Se sono necessariequantità maggiori, è sufficienteazionare il dispositivo più volte.Con una pompa a pistonepneumatica a doppia azione, il grasso viene convogliatodirettamente, tramite la valvola didosaggio, dalla confezione (25 kg o180 kg) al punto da lubrificare.

Il dispositivo di dosaggio delgrasso è costituito da:• coperchio• pistone• valvola di dosaggio• flessibile di collegamento

pompa-valvola• flessibile da 2,5 m di lunghezza• pistola di lubrificazione

Dati tecnici:

Rapporto di trasmissione dellapompa: 10 : 1Portata: 400 cm3/minRange di dosaggio: 10–133 cm3

Sigle d’ordinazione:ARCA.PUMP25ARCA.PUMP180

Prodotti · LubrificazioneSistemi di lubrificazioneDispositivi di dosaggio del grasso · Ingrassatore a pressione

53

Ingrassatore FAG con flessibilerinforzato

In caso di difficili condizionid’esercizio o di condizioniambientali avverse, i cuscinetti vol-venti necessitano di una frequenterilubrificazione tramite appositiingrassatori a pressione. L’ingras-satore a FAG e il relativo flessibilerinforzato consentono di lavorarecon facilità, pulizia e rapidità. I pezzi sono conformi a DIN 1283.

Ingrassatore

Diametro contenitore 56 mmLunghezza totale dell’ingrassatore390 mmPortata 2 cm3/corsaPressione max. 800 bar

L’ingrassatore può essere riempito,a scelta, con grasso sfuso o unacartuccia conforme a DIN 1284.

• 500 cm3di grasso sfuso oppure• cartuccia da 400 g conforme a

DIN 1284 (diametro 53,5 mm,lunghezza 235 mm)

Viti di fissaggio GB/i

Peso circa 1,5 kg

Sigla d‘ordinazione: ARCA.GREASE-GUN

Flessibile rinforzato

Lunghezza 300 mmViti di fissaggio GB/i

Munito di accoppiamento diserraggio idraulico per nipploingrassatore conico conforme a DIN 71412

Al posto dell’accoppiamento diserraggio idraulico, è possibileutilizzare anche accoppiamentiscorrevoli per nippli ingrassatoripiatti a norma DIN 3404 o altrielementi di connessione. Questi elementi di raccordo sonodisponibili presso i negozi specia-lizzati.

Sigla d‘ordinazione:ARCA.GREASE-GUN.HOSE

ARCA.PUMP180

Page 55: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

54

Page 56: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Trasmissioni a cinghia e a catena 56

Dispositivo di allineamento pulegge 56Dispositivo di misurazione della tensione della cinghia 57

Giunti per alberi 58

Dispositivo di allineamento per alberi 58

Accessori per l’allineamento 60

Spessori 60

Prodotti · Allineamento

55

Page 57: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Dispositivo di allineamentopulegge FAG Top-Laser SMARTY

Top-Laser SMARTY è uno strumentodi misurazione conveniente perl’allineamento di pulegge etrasmissioni per catene.Grazie ad esso, è possibile ridurrel’usura di trasmissioni a cinghia,cuscinetti e tenute, generandomeno vibrazioni e incrementando ladurata e l’affidabilità delle macchine.

Caratteristiche e vantaggi:• mostra il parallelismo e gli errori

di angolazione delle due pulegge• è molto più veloce e preciso dei

metodi tradizionali• indicato per macchine montate

orizzontalmente e verticalmente• richiede una sola persona per

l’allineamento• utilizzabile anche su pignoni o

pulegge non magnetiche

Il dispositivo di misurazione simonta in pochi secondi. Il raggiolaser è chiaramente visibile sulletacche di allineamento. Quando,una volta regolato, il raggio lasercoincide con le fessure delletacche, la macchina è allineatacorrettamente.

Prodotti · AllineamentoTrasmissioni a cinghia e a catenaDispositivo di allineamento pulegge

56

In seguito al peso ridotto deldispositivo di misurazione, iltrasmettitore e le tacche di allinea-mento possono essere fissate apulegge motrici non magnetichemediante un potente nastrobiadesivo.

Sigla d’ordinazioneDispositivo di misurazione lasercompleto, incl.2 tacche di allineamento,2 batterie e un manuale d’uso in unastuccio imbottito:LASER.SMARTY

Pezzo di ricambio1 tacca magneticaLASER.SMARTY.TARGET

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-55.

B

A

BA

Page 58: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Dispositivo di misurazione della tensione della cinghia FAG Top-Laser TRUMMY

Il pratico e robusto Top-Laser TRUMMYè uno strumento optoelettronico perla misurazione e la regolazionedella tensione ottimale della cinghia(forza del tiro di cinghia). Come l’allineamento esatto dellepulegge (cfr. Top-Laser SMARTY,pagina 56), la tensione ottimaledella cinghia rappresenta unpresupposto fondamentale affinchéla trasmissione a cinghia duri il piùa lungo possibile. Inoltre si riducel’usura dei componenti motori,diminuiscono le spese energetichee aumenta la redditività.Il pratico Top-Laser TRUMMY,utilizzabile come unità mobile,

è costituito da una sonda dimisurazione e da un microproces-sore, con cui i parametri rilevantiper il tensionamento della cinghiavengono visualizzati, a scelta, sottoforma di frequenza [Hz] o di forza[N]. Per mezzo di un impulso (es. colpo sulla cinghia non inmovimento), la cinghia tesa vieneindotta a generare un’oscillazionenaturale. La frequenza naturalestatica così generata viene misuratae visualizzata dalla sonda delTRUMMY nell’arco di qualchesecondo, mediante impulsi di lucetemporizzati. Per calcolare la forzadel tratto di trasmissione a cinghia,prima del processo di misurazionesi inseriscono nel microcomputer lamassa e la lunghezza della cinghia.In base a questi dati, il TRUMMY

Prodotti · AllineamentoTrasmissioni a cinghia e a catenaDispositivo di misurazione della tensione della cinghia

57

calcola la forza del tratto di cinghiae lo raffronta con il valore teoricopredefinito.Rispetto ai sistemi funzionanti aonde sonore, ad esempio, questanuova tecnica di misurazione conluce temporizzata è chiaramentesuperiore, dal momento che ilrisultato della misurazione non puòessere distorto da eventuali fattoridi disturbo. Il semplice e sicuromanuale d’uso è disponibile in piùlingue.

Sigla d’ordinazioneDispositivo di misurazione laser invaligetta di plastica:LASER.TRUMMY

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-55.

Page 59: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Dispositivo di allineamentodell’albero FAG Top-Laser INLINE

Il Top-Laser INLINE FAG è un sistemadi allineamento computerizzato peralberi accoppiati di motori, pompe,ventilatori e trasmissioni(con cuscinetti volventi).

Vantaggi:• facile da montare• grazie al processo di misurazione

e posizionamento automatico,utilizzo corretto anche da parte dipersonale non qualificato

• allineamento più preciso rispettoai metodi convenzionali

• rapida misurazione grazie almovimento rotatorio continuo

• riduce le perdite dovute avibrazioni e attrito

• prolunga i tempi di funzionamentodelle macchine

• utilizzabile con comuni laptop• utilizzabile in combinazione con

il Bearing Analyser

Fornitura1 trasmettitore/ricevitore

(incl. cavo di 3 m)1 riflettore2 tensionatori2 catene (300 mm)4 aste di supporto (115 mm)1 software1 valigetta1 scheda PC seriale

Tutti i componenti inclusi nellafornitura sono disponibili comepezzi di ricambio.

Sigla d’ordinazioneTop-Laser INLINE completo: LASER.INLINE

Operazioni prima dell’allineamento

Prima di ogni operazione di allinea-mento, si consiglia di rimuovere uneventuale piedino ribaltabile (piedino della macchina che sisolleva svitando il basamento), in maniera tale da evitare unamaggiore oscillazione ed eventualidanni ai cuscinetti dovuti a

Prodotti · AllineamentoGiunti di alberiDispositivo di allineamento per alberi

58

deformazioni dell’alloggiamento. Il Top-Laser INLINE aiuta a trovareed eliminare rapidamente ilcosiddetto «piede zoppo». A taleproposito, basta allentare ognisingolo collegamento a vite deipiedini. Il computer rileva uneventuale movimento dei piedini,che si elimina con appositi spessori.

Valigetta Scheda PC Software

Asta di supporto

Catena Tensionatori Trasmettitore/ricevitore

Cavo

Riflettore

Page 60: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Fornitura

Accessori

Una ricca gamma di accessori (cfr. tabella) amplia la gamma dipossibili applicazioni del dispositivodi base LASER.INLINE.Gli accessori possono essereordinati sia come set, in unapratica e robusta valigetta, siacome pezzi singoli, ordinandoli a uno a uno.

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-55.

Prodotti · AllineamentoGiunti di alberiDispositivo di allineamento per alberi

59

Accessori per LASER.INLINE

Accessori per LASER.INLINE Sigla d’ordinazione

Set di accessori, completo 1 pezzo LASER.INLINE.ACCESS.SET

Catena di tensione, 600 mm di lunghezza 2 pezzi LASER.INLINE.CHAIN600Catena di tensione, 1.500 mm di lunghezza 2 pezzi LASER.INLINE.CHAIN1500

Asta di supporto, 150 mm di lunghezza 4 pezzi LASER.INLINE.POST150Asta di supporto, 200 mm di lunghezza 4 pezzi LASER.INLINE.POST200Asta di supporto, 250 mm di lunghezza 4 pezzi LASER.INLINE.POST250Asta di supporto, 300 mm di lunghezza 4 pezzi LASER.INLINE.POST300

Supporto magnetico 2 pezzi LASER.INLINE.MAGNET

Valigetta accessori, vuota 1 pezzo LASER.INLINE.ACCESS.SUITCASE

Page 61: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

C

B

A

Spessori Top-Laser SHIMS FAG

I Top-Laser SHIMS vengono utilizzatiper eliminare eventuali disassa-menti verticali rilevati dai dispositiviTop-Laser FAG. Sono disponibili insette spessori (0,05; 0,10; 0,20;0,50; 0,70; 1,00; 2,00 mm) equattro dimensioni (formato C = 15, 23, 32 o 44 mm).

Dotazioni di base del setLa pratica valigetta contiene 20 pezzi di 3 dimensioni (C = 15, 23 e 32 mm) e 6 spessori(da 0,05 a 1,0 mm) ciascuno, quindiin totale 360 spessori e 1 gancio diestrazione.

Sigla d’ordinazione:LASER.SHIMS.SET

Pezzi singoli e ricambi

Come pezzi di ricambio, forniamo 10spessori in ciascuna delle 4 dimen-sioni e dei 7 spessori sopraindicati.

Esempi di ordinazione:

10 spessori di formato C = 15 mm e0,20 mm di spessore:LASER.SHIMS15.0,20

10 spessori di formato C = 44 mm e0,10 mm di spessore:LASER.SHIMS44.0,10

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-55.

Prodotti · AllineamentoAccessoriSpessori

60

Sigla d’ordinazione Dimensioni Totale PesoSet A B C Spessore spessoriFAG mm kg

LASER.SHIMS.SET 55 50 15 0,05–1,0 360 6,775 70 23 0,05–1,090 80 32 0,05–1,0

LASER.SHIMS.SET

Sigla d’ordinazione Dimensioni Totale PesoPezzi singoli e ricambi A B C Spessore spessoriFAG mm g

LASER.SHIMS15… 55 50 15 0,05–2,0 10 cad. 11–440LASER.SHIMS23… 75 70 23 0,05–2,0 10 cad. 21–840LASER.SHIMS32… 90 80 32 0,05–2,0 10 cad. 29–1 160LASER.SHIMS44… 125 105 44 0,05–2,0 10 cad. 53–2 100

Pezzi singoli e ricambi LASER.SHIMS

Page 62: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Prodotti · Condition Monitoring

Condizione d’esercizio 62

Strumenti di misurazione della temperatura 62Tachimetro manuale digitale 63Aerofono 64

Diagnosi delle vibrazioni 65

Rilevatore 65Bearing Analyser 65Easy Check 66Easy Check Online 66DTECT X1 66WiPro 67Screen Saver 68VibroCheck 68

61

Page 63: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Termometro a infrarossi TempCheck PLUS FAG

Il termometro ad infrarossi TempCheck PLUS FAG calcola laradiazione infrarossa rilasciata daun corpo e, in base ad essa,determina la temperatura dellasuperficie. La misurazione senzacontatto consente di determinarecon facilità la temperatura dioggetti difficilmente accessibili e in movimento. Il dispositivo ultraleggero (soli 150 g di peso) può esseretrasportato praticamente inqualsiasi luogo.Il termometro a infrarossi TempCheck PLUS FAG è in grado dimisurare temperature comprese tra–32 °C e +530 °C e possiede unalente ottica di precisione per ilcalcolo esatto della temperaturasenza contatto. E’ indicato per ilcontrollo della temperatura di

cuscinetti volventi e altricomponenti.Ecco i vantaggi del TempCheckPLUS:• misurazione rapida e precisa

della temperatura• tecnologia a infrarossi

all’avanguardia• semplice utilizzo• riduzione dei tempi passivi

imprevisti• spese d’acquisto ridotte

Sigla d’ordinazione e fornitura: TEMP.CHECK.PLUS(dispositivo di misurazione conbatteria, cinturino, istruzioni perl’uso e custodia)

Norma di sicurezza

Non fissare il raggio laser e nonpuntare il raggio laser negli occhidi altre persone.

Prodotti · Condition MonitoringCondizione d’esercizioStrumenti di misurazione della temperatura

62

Dispositivo di misurazione dellatemperatura TEMP.MG FAG

Il pratico apparecchio ha un rangedi visualizzazione compreso tra –60 e+1000 °C. Il sensore della tempera-tura superficiale TEMP.MG.F, fornitodi serie, consente di sfruttare unintervallo di misurazione compresotra –60 e +300 °C.

Il dispositivo è indicato per misurarela temperatura di• cuscinetti volventi, alloggiamenti

e sistemi di lubrificazione ai finidel Condition Monitoring

• cuscinetti volventi e particolaririscaldati in fase di montaggio

Il dispositivo di misurazione,controllato da microprocessori,

ha un display a una riga. La tastieraa membrana è munita dei seguentitasti di attivazione:• On/off• Hold

(mantenere valore sul display)

Sigla d’ordinazione e fornitura:TEMP.MG(dispositivo di misurazione consensore TEMP.MG.F e astuccio degliattrezzi)

Sensore termico FAG come pezzo diricambio(ordinabile singolarmente):Sensore superficiale a reazionerapida Sigla d’ordinazione: TEMP.MG.F

Sensore termico FAG come accessorio(ordinabile singolarmente, permisurare la temperatura di fluidi,lubrificanti ecc.): sensore a immersione/inserimentoSigla d’ordinazione: TEMP.MG.TF

Per informazioni dettagliate, cfr. TI n° WL 80-54.

Page 64: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Tachimetro manuale digitaleTACHOMETER FAG

Il contagiri è indicato per duetipologie di esercizio:• rilevamento diretto del numero

di giri con adattatore, girante epuntale di misurazione

• rilevamento ottico del numero digiri, senza contatto, mediantetacca riflettente.

Rilevamento diretto del numero di giri

In caso di rilevamento diretto delnumero di giri, è necessario inserirel’adattatore di serie.

Mediante contatto, si rileva ilnumero di giri con la punta digomma del tastatore o la velocitàsuperficiale con una rotella.

Rilevamento del numero di girisenza contatto

In caso di misurazione senzacontatto, sull’elemento dellamacchina da misurare va posta unatacca riflettente. Quest’ultima vienerilevata fotoelettricamente medianteuna luce rossa visibile. L’apparecchio visualizza il numerodi giri al minuto.

Prodotti · Condition MonitoringCondizione d’esercizioTachimetro manuale digitale

63

Sigla d’ordinazione:TACHOMETERcontiene: tachimetro manuale

digitaleadattatore per misurazionediretta 1:1girante 1/10 mgirante 6 inchpunta di gomma10 tacche riflettentiistruzioni per l’usovaligetta

Ricambi

10 - tacche riflettentiSigla d’ordinazione: TACHOMETER.REFLEX.MARKS

Page 65: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Aerofono SOUND.CHECK FAG

L’aerofono consente di controllarecon estrema semplicità, rapidità eaffidabilità i rumori emessi daicuscinetti volventi. Grazie a uncontrollo regolare, è possibileindividuare precocemente eventualivariazioni di rumore dovute ausura, puntinatura o deformazione.In questo modo, si evitano improv-vise interruzioni d’esercizio e gravidanni alle macchine. L’apparecchioviene utilizzato come lo stetoscopiodel medico.

Le estremità dell’auricolare vengonoinserite nel condotto uditivo, inmaniera tale da escludere altrirumori circostanti. L’impugnaturaisolante si tiene come una matita,tra pollice e indice, mentre la puntaviene tenuta ferma e appoggiata sulpezzo da misurare. Se si sente unrumore, la punta del tastatore si fascorrere finché non raggiunge il suovolume massimo.

Sigla d’ordinazione:SOUND.CHECK

Prodotti · Condition MonitoringCondizione d’esercizioAerofono

64

Page 66: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Condition Monitoring conla diagnosi delle vibrazioni

La diagnosi delle vibrazioni è ilmetodo più affidabile per individuaresul nascere eventuali danni allemacchine. Grazie ad essa, èpossibile rilevare non solo squilibried errori di allineamento, ma anchedanni ai cuscinetti volventi e difettialla dentatura. In questo settore,FAG propone pertanto un’ampiagamma di prodotti, dal semplicedispositivo di controllo dellevibrazioni a complessi sistemi dimonitoraggio con numerosi punti di misurazione. I dispositivi dimisurazione delle vibrazioni FAG contribuiscono a rendereprogrammabile la manutenzione, a prolungare la vita utile deicuscinetti, a ridurre i costi e adincrementare la disponibilitàdell’impianto.

Nell’ambito dei dispositivi dimonitoraggio offline, FAG hasviluppato i prodotti Detector II eBearing Analyser III. Tra i dispositivi di monitoraggioonline, rientrano i prodotti dellaserie conveniente Easy Check, i dispositivi di controllo digitaliDTECT X1, WiPro e Screen Saver e ilsistema di monitoraggio onlineVibroCheck.

FAG Detector II

Il Detector II, utilizzabile comeunità mobile, è strumento dimisurazione delle vibrazioni eraccoglitore di dati in un unicoapparecchio. Imparare a utilizzarequesto conveniente dispositivo èsemplice e veloce. Avendo un pesodi circa 450 g, è ideale per il

controllo di impianti di grandidimensioni, in cui è necessariopercorrere lunghe distanze. Medianteun sensore, il Detector II rileva isegnali di vibrazione in puntiprestabiliti e, in base ad essi,calcola i valori effettivi della velocitàe dell’accelerazione delle vibrazioni.Tramite la procedura di rilevamentodell’inviluppo, è possibile controllarelo stato dei cuscinetti volventi e le oscillazioni dei macchinariconformemente a ISO 10816. Un sensore a infrarossi consenteanche di misurare le temperaturesenza contatto. I dati rilevatidall’apparecchio vengono trasferitia un computer, dove vengonovalutati, analizzati e rappresentatigraficamente mediante il softwareTrendline . In questo modo, èpossibile individuare i danni findall’inizio. Il Detector II può essereutilizzato anche da persone nonesperte di tecniche di misurazionedelle vibrazioni. In tal caso, èmolto utile il «pulsante e-mail»,che consente di inviare i datiricavati via e-mail a uno specialistadi diagnosi esterno affinché lianalizzi.

Per informazioni dettagliate, cfr.TI n° WL 80-62.Si prega di rivolgere eventualidomande a: [email protected]

Prodotti · Condition MonitoringDiagnosi delle vibrazioniDetector II · Bearing Analyser III

65

FAG Bearing Analyser III

Il Bearing Analyser III è unostrumento di analisi delle vibrazionimulticanale che garantisce unadiagnosi precoce e affidabile deidanni e consente di effettuare unaricerca dei guasti sulle macchine. E’ inoltre possibile analizzare inmaniera dettagliata anche macchinee impianti complessi, cometrasmissioni multistadio e gabbie dilaminazione. Il Bearing Analyser ècostituito da un laptop, dalsoftware BA III e da una Docking-station, collegata al laptop mediantela schedadi registrazione dati. I segnali rilevati vengono trasferitial laptop e analizzati dal softwaredel Bearing Analyser consentendo,quindi, di registrare costantementei dati. Insieme al database integratodei cuscinetti, il sistema di diagnosiautomatico è in grado di riconoscere,nel segnale di vibrazione, modellitipici di danni alle macchine e diavvisare l’utente mediante la spiaincorporata. In questo modo, èpossibile riconoscere e analizzare idanni indipendentemente dal livelloassoluto di potenza del segnale.

Per informazioni dettagliate, cfr.TI n° WL 80-63.Si prega di rivolgere eventualidomande a:[email protected]

FAG Detector II

FAG Bearing Analyser III

Page 67: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Serie FAG Easy Check

Gli apparecchi FAG Easy Check sonodei dispositivi di controllo dellevibrazioni a prezzo conveniente,utilizzati per il monitoraggiopermanente di macchine critiche inimpianti con condizioni d’eserciziocostanti, es. pompe, ventilatori,motori elettrici ecc.I dispositivi Easy Check sono facilida montare e gestire e possonoessere utilizzati senza problemaanche da persone che non hannoesperienza nel settore del ConditionMonitoring. Gli apparecchicontrollano la conformità dellevibrazioni alla norma ISO 10816, lo stato dei cuscinetti mediante laprocedura di rilevamento dell’invi-luppo e la temperatura delle sedidei cuscinetti.L’impiego degli apparecchi Easy Check può contribuire a ridurresensibilmente i costi, grazie allapossibilità di individuare i dannisul nascere e quindi di integrare leattività necessarie nel programma dimanutenzione.

Dispositivo di base FAG Easy Check

FAG Easy Check è un apparecchiostand-alone, alimentato da una

batteria e installato direttamentesulla macchina critica. Medianteappositi diodi luminosi (funzione dispia), il dispositivo di controllo dellevibrazioni segnala un eventualeproblema riscontrato. Lo stato deidiodi luminosi va letto a intervalliregolari sull’Easy Check.

FAG Easy Check Online

Rispetto al dispositivo di base, ilFAG Easy Check Online è alimentatoda tensione esterna. La presenza diulteriori uscite d’allarme per lavibrazione e la temperaturaconsentono di visualizzare gliallarmi su un quadro di comando ouna spia. In questo modo, non èpiù necessario effettuare controlliregolari ed è possibile monitorareanche punti difficilmente accessibili.Tramite l’input, il FAG Easy CheckOnline può anche essere gestito inremoto, per cui è possibile, adesempio, resettare gli allarmi,avviare la fase di apprendimento oattivare un ciclo di misurazione.

Prodotti · Condition MonitoringDiagnosi delle vibrazioniEasy Check · DTECT X1

66

FAG DTECT X1

Il DTECT X1 consente di individuareprecocemente i danni grazie a uncontrollo delle vibrazioni a selezionedella frequenza con bande difrequenza regolabili singolarmente.La selezione della frequenzapermette di controllare specificata-mente determinati componenti diuna macchina. Il DTECT X1 possiedecaratteristiche che soltanto sistemimolto più costosi sono in grado dioffrire. Il sistema è variabile e, aseconda dell’applicazione, vienepersonalizzato in funzione delleesigenze specifiche. Il dispositivodi base è disponibile a 2 canali, 4 canali o 8 canali con multiplexeresterno. E’ possibile collegare tuttii consueti sensori di accelerazione,velocità e spostamento. L’apparecchio consente inoltre diregistrare parametri di processocome numero di giri, temperatura,coppia e pressione. Il segnalerilevato dal sensore viene scissonelle sue varie percentuali difrequenza mediante la Fast Fourier

Per informazioni dettagliate, cfr.TI n° WL 80-68.Si prega di rivolgere eventualidomande a: [email protected] di base FAG Easy Check

FAG Easy Check Online

FAG DTECT X1

Page 68: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Transformation (FFT). In questomodo, è possibile controllare che leampiezze all’interno di bande difrequenza minime fisse rientrino indeterminati valori minimi e, senecessario, far scattare un allarme.Tramite la funzione del controlloremoto, le macchine possono esseremonitorate senza la necessità diavere uno specialista della diagnosiin loco. Eventuali variazioni, infatti,vengono segnalate automaticamenteal gestore, al produttore dell’impi-anto o alla ditta di assistenzamediante la rete di telecomunicazione(modem di rete fissa, radio o GSM),a prescindere dal luogo in cui èinstallato il sistema. Le misurazioniattuali e storiche possono essererichiamate a distanza e analizzateda parte del Centro diagnosi FAG.

Per informazioni dettagliate, cfr.TI n° WL 80-65.Si prega di rivolgere eventualidomande a:[email protected]

FAG WiPro

WiPro è un sistema di monitoraggioonline conveniente per la manuten-zione specifica di impianti eolici.Il sistema certificato AZT (AllianzZentrum für Technik) consente dimonitorare non solo il gruppomotore completo (cuscinettoprincipale, trasmissione, giunto,generatore), ma anche le vibrazionidella torre. Su richiesta, è possibileintegrare nel Condition Monitoringulteriori informazioni, come levibrazioni della pala del rotore o laqualità dell’olio. Il WiPro è munitodi un processore di segnale e ana-lizza tutti i segnali di misurazionegià all’interno della telecabina.Unendo opportunamente il bagagliodi conoscenze degli specialisti e leinformazioni relative all’impianto, èpossibile ridurre al minimo laquantità di dati da trasferire. Questo fatto è particolarmenteimportante quando è necessariocontrollare costantemente un grannumero di impianti, per cui laquantità di dati da trasmetteredev’essere ridotta il più possibile.Grazie alle varie possibilità di

Prodotti · Condition MonitoringDiagnosi delle vibrazioniDTECT X1 · WiPro

67

FAG WiPro

comunicazione, si è in grado ditrovare la soluzione adatta ad ogniparco eolico. Con il WiPro, inoltre,il gestore è sempre informato inmerito allo stato dei principalielementi, il che significa elevatasicurezza dell’investimento econtemporaneamente protezioneattiva della macchine. La struttura modulare dei sistemiWiPro consente di integrare ilsistema in un secondo momento intutte le tipologie di impianto eolico.Tutti i parchi eolici possono esserecollegati in rete con il sistemaWiPro, a prescindere dal fatto chevi siano cavi di rame, fibre ottiche,collegamento telefonico ISDN,analogico o persino nessuna lineatelefonica.

Per informazioni dettagliate, cfr.TI n° WL 80-66.Si prega di rivolgere eventualidomande a:[email protected]

Page 69: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

letto sull’unità di controllo dellamacchina (spia) o trasferito alquadro di comando o alla centralinadella macchina. I dati memorizzatinell’unità di controllo possono esserescaricati offline dal personaleoppure trasmessi online a un com-puter remoto tramite vari canali dicomunicazione, come modem, GSM,TCP/IP ecc., affinché venganoanalizzati e controllati.

Per informazioni dettagliate, cfr.TI n° WL 80-69.Si prega di rivolgere eventualidomande a:[email protected]

FAG VibroCheck

Il sistema di monitoraggio onlineVibroCheck è ideale ogni qualvoltaè necessario controllare in manieraaffidabile e permanente una seriedi punti di misurazione, come inlaminatoi, cartiere o centralielettriche. A tale proposito, nelmodello superiore è possibileintegrare nel sistema fino a 2 048sensori. Per rilevare eventualierrori, come squilibri e disallinea-menti, il VibroCheck generaparametri spettrali gestiti in bandedi frequenza ridotte in funzione delnumero di giri. Oltre al monitoraggiodei parametri, l’utente ha adisposizione un sistema espertoautomatico, basato su regole, ingrado di controllare fino a 20 componenti per ogni sensore.Grazie ad esso, è possibilecontrollare tutti i tipi di cuscinettivolventi e ingranamenti, inprossimità di un sensore, relativa-mente alla comparsa di finestre difrequenza specifiche per componente.Oltre ai segnali di vibrazione, è

possibile rilevare anche altriparametri di processo, cometemperatura, potenza, pressione,coppia ecc. Tramite l’accesso remoto, i datipossono essere analizzati da ditteesterne o da esperti CM ubicatipresso altre sedi.Il display, personalizzato in funzionedelle esigenze del cliente, generaun’interfaccia utente che consenteuna rapida panoramica dello statodi ciascun impianto. A secondadella complessità dell’impianto,tale display può essere strutturato apiù livelli. Grazie all’alta precisionedelle previsioni e all’individuazioneprecoce dei possibili guasti, si è ingrado di sfruttare al meglio i tempipassivi previsti e di ridurre drasti-camente i tempi di inattività.

Per informazioni dettagliate, cfr.TI n° WL 80-67.Si prega di rivolgere eventualidomande a: [email protected]

Prodotti · Condition MonitoringDiagnosi delle vibrazioniScreen Saver · VibroCheck

68

FAG VibroCheck

FAG Screen Saver

Lo Screen Saver è un sistema dimisurazione delle vibrazioni che,concepito per essere utilizzato suvibrovagli, è in grado di resisterealle condizioni ambientali avversedel settore della lavorazione deimateriali (industria mineraria,cementifici ecc.). Individuandoeventuali danni sul nascere, ilsistema consente di pianificare gliinterventi di manutenzione e dievitare tempi passivi imprevisti. I vibrovagli, o vibrotrasportatori,sono spesso degli elementifondamentali nel ciclo di lavorazionedei materiali, per cui è essenzialegarantirne il funzionamento costante.A seconda del vaglio, una sostitu-zione può costare dai 20 000 ai 150 000 €. I costi di un fermomacchina, invece, arrivano fino ai13 000 € all’ora, a seconda del tipodi stabilimento. Grazie a unaspeciale tecnica di filtraggio, il sistema è in grado di distinguerele oscillazioni causate dal processoda quelle di componenti difettosi(trasmissioni, cuscinetti, pezziallentati ecc.). In tal caso, lo statoattuale del monitoraggio può essere

FAG Screen Saver

Page 70: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

CMMS*Interface 70

Prodotti · Gestione della manutenzione

69

Page 71: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

CMMS*Interface

Con la CMMS*Interface, F’IS proponeun collegamento intelligente tra lamisurazione/analisi delle vibrazionie il sistema di programmazionedella manutenzione MAXIMO®. Tramite un modulo software, ildispositivo mobile di misurazionedelle vibrazioni FAG Detector II e ilrelativo software Trendline vengonocollegati al sistema di programm-azione della manutenzione MAXIMO®.Oltre ai vantaggi dei due sistemi insé, il collegamento stabilito dallaCMMS*Interface genera importantisinergie:

• conservazione dei dati relativi adiagnosi e manutenzione in undatabase centrale

• gestione non ridondante delleanagrafiche

• creazione automatica dei percorsiaggiornati per il Detector II

• in caso di allarme, generazione/aggiornamento automatico dimandati successivi in MAXIMO®

• creazione di un archivio dei valorimisurati in MAXIMO®

Si prega di rivolgere eventualidomande a:[email protected]

Prodotti · Gestione della manutenzioneCMMS*Interface

70

Page 72: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Servizi

71

Montaggio/Riparazione 72

Servizio di montaggio 72Servizio di riparazione 73Noleggio di apparecchi 74Manutenzione di cuscinetti per assili ferroviari 75

Lubrificazione 76

Allineamento 77

Condition Monitoring 78

Trouble Shooting 78Equilibratura 78Contratto di assistenza 79Online Monitoring 79Offline Monitoring 79Programmi di misurazione 80Diagnosi remota 80

Gestione della manutenzione 81

Consulenza sulla manutenzione 81Sistemi di regolazionee pianificazione della manutenzione 83

Page 73: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Servizio di montaggio

Il team di montatori F’IS offreservizi di montaggio per cuscinettivolventi in tutti i segmenti dimercato, con ottime esperienze, ad esempio, nel settore ferroviario,minerario, dell’acciaio e dell’allu-minio, dell’energia eolica, dellacarta ecc.

I montatori F’IS hanno seguito unaformazione speciale e sono in gradodi fornire un’assistenza affidabile eanche rapida, se necessario.Gli interventi vengono effettuatipresso la sede del cliente oppurenell’officina F’IS.

Il servizio di montaggio include:• montaggio e smontaggio di

cuscinetti volventi di ogni tipo• collaudo dei componenti adiacenti

(alberi e alloggiamenti) • manutenzione e ispezione di

supporti• analisi dei difetti in caso di

supporti non perfettamentefunzionanti

• consulenza per la razionalizzazionedelle operazioni di montaggio

• progettazione e realizzazione diutensili speciali

Vantaggi:• maggiore durata dei cuscinetti• sensibile riduzione dei costi• minori tempi passivi imprevisti• maggiore disponibilità

dell’impianto• sensibilizzazione del proprio

personale in merito alla correttagestione dei cuscinetti volventi

Servizi · Montaggio/RiparazioneServizio di montaggio

72

In caso di domande relative ai servizi summenzionati, rivolgersi a

FAG Kugelfischer AG & Co. OHGTel. +49 9721 91-3142

oppure -2573Fax +49 9721 91-3809

Page 74: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Servizio di riparazione pergrandi cuscinetti volventi

Durante la manutenzione dimacchinari e impianti, molticuscinetti volventi vengono scartatie sostituiti a titolo cautelativo.Questo eccesso di sicurezzaimpedisce di realizzare possibilirisparmi di costi. In genere, infatti,i cuscinetti rigenerati hanno lamedesima performance di quellinuovi. Gli specialisti F’IS riparanotutti i tipi di cuscinetti volventi, tra cui cuscinetti a rulli cilindrici,cuscinetti orientabili a rulli,cuscinetti a rulli conici ecc.Per un costo oscillante dietro paga-mento da stabilire caso per caso, ilpersonale F’IS effettua una diagnosidei danni, in base alla quale sidecide se è opportuno o menoeffettuare una riparazione.

Per informazioni dettagliate, cfr.pubblicazione n° WL 80 151 DA.

Si prega di rivolgere eventualidomande a:

FAG Industrial ServicesMettmanner Straße 7942115 Wuppertal (Germany)Telefono +49 202 293-2227Telefax +49 202 293-2437E-mail: [email protected]

Servizi · Montaggio/RiparazioneServizio di riparazione

73

Cuscinetto a rulli cilindrici per laminatoi Sendzimir

Misurazione della rotondità

Controllo dell’alloggiamento dei rulli

Rettifica dell’anello esterno Montaggio di un grande cuscinetto

Tracciato della rotondità dell’anello interno diun cuscinetto orientabile a rulli

Page 75: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Noleggio di apparecchi

I clienti che necessitano diapparecchi speciali di misurazionee montaggio solo raramente, adesempio per effettuare riparazioni,possono noleggiarli a pagamentopresso FAG, su base settimanale.

FAG noleggia soprattutto• strumenti di misurazione della

conicità• strumenti di misurazione

dell’inviluppo rulli• Ghiere idrauliche• set di pompe manuali• riscaldatori

Il funzionamento degli apparecchi,disponibili presso la nostra officinadi montaggio, è testato e garantitodai nostri montatori specializzati.

In caso di domande relative aquesto servizio, rivolgersi a

FAG Kugelfischer AG & Co. OHGTelefono +49 9721 91-3142Hotline assistenza:Telefono +49 2407 9149-99

Servizi · Montaggio/RiparazioneNoleggio di apparecchi

74

Page 76: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Manutenzione di cuscinettiper assili ferroviari

I cuscinetti per assili di veicoliferroviari sono tra i componenti diun veicolo maggiormente soggetti a sollecitazioni. La loro durata puòaumentare sensibilmente se sieffettua una manutenzioneappropriata e regolare. A questoproposito, F’IS offre agli operatori ditutti i veicoli ferroviari la possibilitàdi far smontare, pulire e rigenerarei cuscinetti dei loro assili da partedi professionisti. I clienti possono quindi usufruiredei programmi di manutenzione dialta qualità e della perizia tecnicadel personale F’IS del ReconditioningTeam.

La gamma di servizi F’IS è validaper:• tutti i cuscinetti a rulli cilindrici,

orientabili a rulli e a rulli conicifino a una larghezza massima di180 mm e un diametro esternomassimo di 420 mm

• cuscinetti volventi di tutte le casecostruttrici

• tutti i veicoli su rotaia

Il servizio include:• smontaggio, pulizia e rigenerazione

professionale dei cuscinetti diassili ferroviari presso ilF’IS Service Center di Schweinfurt

• marcatura di ogni singolocuscinetto prima dello smontaggio

• se necessario, documentazionespecifica per cuscinetto relativa atutte le attività di manutenzioneeffettuate

I vostri vantaggi sono:• grazie alla manutenzione di alta

qualità, maggiore durata deicuscinetti per assili ferroviari

• marcatura di ogni singolocuscinetto ai fini della pulizia edella rigenerazione. Se necessario,quindi, è disponibile unadocumentazione specifica percuscinetto relativa a tutte leattività di manutenzione effettuate.

• al termine della manutenzione,restituzione del cuscinetto prontoper il montaggio

• tempi passivi ridotti grazie alla rapidità del processo dimanutenzione; la precisione e lacura sono in primo piano in tuttele fasi di manutenzione

• costi di manutenzione inferiorigrazie a una manutenzionepreventiva

In caso di domande relative aiservizi summenzionati, rivolgersi a

FAG Kugelfischer AG & Co. OHGTel. +49 9721 91-3142

oppure -2573Fax +49 9721 91-3809

Servizi · Montaggio/RiparazioneManutenzione di cuscinetti per assili ferroviari

75

Page 77: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Lubrificazione come servizio

In oltre la metà dei casi, unalubrificazione insufficiente è causadi un fermo macchina improvviso.

Utilizzare grassi appropriati in basealle condizioni ambientali ed’esercizio e conoscere la frequenzae la quantità con cui lubrificare icuscinetti consente di prolungaresensibilmente la vita utile delleparti meccaniche rotanti.

I nostri specialisti offrono i loroservizi in tutti i segmenti di mercatoed hanno maturato una particolareesperienza, ad esempio, nei settoriferroviario/dei trasporti, tecnologiadi trasmissione, acciaio e alluminio,carta, energia eolica, agricoltura eselvicoltura, alimentare e dolciariononché nell’industria mineraria e dilavorazione dei materiali. I serviziF’IS includono la selezione dilubrificanti, la scelta e l'installazionedi sistemi di lubrificazione per lalubrificazione delle sedi deicuscinetti, la preparazione diprogrammi di lubrificazione emanutenzione, la gestione dei puntidi lubrificazione, la consulenza inmateria di lubrificazione, nonchéanalisi e controlli del lubrificante.

E’ disponibile un’ampia gamma digrassi FAG Arcanol di alta qualità,testati e selezionati appositamenteper i cuscinetti volventi. La qualitàcostante dei lubrificanti Arcanol ègarantita da regolari controlli suspeciali banchi prova. L’uso dinomi facilmente memorizzabili eriferiti all’applicazione consente discegliere rapidamente il grassoopportuno. Grazie a un processo diinnovazione costante, il team F’IS èin grado di soddisfare anche

richieste speciali, come grassifacilmente biodegradabili e grassiper l’industria alimentare.

I grassi FAG Arcanol per cuscinettivolventi possono essere utilizzatianche negli ingrassatori automaticiFAG Motion Guard.

Servizi · Lubrificazione

76

Il software Motion Guard SELECTMANAGER, versione 2.0, consentedi:• selezionare gli ingrassatori• stabilire gli intervalli di erogazione

e le quantità di rilubrificazione• selezionare i grassi lubrificanti

Arcanol adatti/preferiti• gestire un piano di lubrificazione

e manutenzione

L’impiego del servizio di lubrifica-zione F’IS può prevenire eventualiguasti alle parti meccaniche rotantied aumentare la produttivitàriducendo nel contempo i costi dilubrificazione.

Page 78: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Allineamento

L’errato allineamento di cinghie ealberi rappresenta una delle causepiù comuni di un fermo macchinaimprevisto.

L’allineamento corretto incrementanotevolmente la vita utile delle partimeccaniche rotanti. Il personaleF’IS altamente qualificato è ingrado di minimizzare i livelli divibrazione elevati indotti dadeformazioni degli alberi, dei telai,dei basamenti delle macchine ecc.posizionando le parti motrici, comemotore, giunto, trasmissione ecc.in maniera tale da generare laminore usura possibile.

Gli esperti F’IS individuano edeliminano subito eventuali errori di allineamento sulle macchineutilizzando due o più alberi ecinghie accoppiate. Oltre aun’analisi dettagliata delle cause,il servizio F’IS include anchel’allineamento di cinghie e alberisu pompe, ventilatori, compressori,macchine elettriche ecc. nonché ilrilevamento e la correzione dieventuali scostamenti nellaposizione di alberi e cinghiemediante appositi strumenti F’ISper la misurazione delle vibrazioni ela misurazione al laser. F’IS, inoltre,ha a disposizione vari strumenti dimisurazione, che possono essereutilizzati anche personalmente perallineare eventuali elementi difettosi.

Grazie al servizio di allineamentoF’IS, potrete evitare fermi macchinaimprevisti dovuti a un allineamentoerrato, incrementando sensibilmentela disponibilità dell’impianto eriducendo nel contempo i costi dimanutenzione.

Per informazioni dettagliate, cfr.pubblicazione n° WL 80 316

Si prega di rivolgere eventualidomande a: [email protected]

Servizi · Allineamento

77

Page 79: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Condition Monitoring

Affinché macchinari e impianticomplessi funzionino in manieraottimale e senza guasti, è necessariauna manutenzione adeguata. Il metodo principale utilizzato daF’IS nell’attuare questo tipo dimanutenzione è la diagnosi dellevibrazioni. Questa proceduraconsente di individuare sul nascere idanni subiti dai macchinari. In questo modo, il cliente è in gradodi agire anziché reagire, per cui icomponenti danneggiati, adesempio, possono essere sostituitinel corso di un fermo macchinaprogrammato. La diagnosi dellevibrazioni, in particolare, contri-buisce ad evitare fermi macchinaimprevisti e i costosi danniconseguenti, incrementando laproduttività e e migliorando ladisponibilità dell’impianto.F’IS offre una gamma completa e flessibile di servizi nel campodella manutenzione specifica, infunzione della condizione deimacchinari.

Per informazioni dettagliate, cfr.pubblicazione n° WL 80 315 DA.

Trouble Shooting

Se la macchina manifesta malfun-zionamenti o altri problemi, ènecessario effettuare rapidamenteun’analisi dettagliata dei guasti,attività simile al lavoro di uninvestigatore. Grazie all’esperienzapluriennale maturata in vari settorie applicazioni, gli specialisti delladiagnosi F’IS sono particolarmenteabili nello svolgere questo tipo dimansioni. La loro analisi tiene inconsiderazione varie informazioni,ricavate, ad esempio, da un’osser-vazione visiva, dall’esame delladocumentazione della macchina eda colloqui vari con gli operatori. Spesso i problemi o i malfunziona-menti della macchina diventanoevidenti in seguito a uncambiamento del modo divibrazione, al raggiungimento ditemperature insolite o a fenomenianaloghi. Sulla macchina, quindi,gli specialisti F’IS effettuano anchevarie misurazioni. I metodi utilizzatia tal fine dipendono dall’applica-zione specifica. Gli esperti F’ISconoscono tutte le tecniche dimisurazione, dalla misurazionedelle vibrazioni al rilevamentodella coppia o all’endoscopia. Di conseguenza, sono in grado diindividuare rapidamente eventualimalfunzionamenti e proporrepossibili soluzioni.

Endoscopia

Se il danno è già stato individuato,ad esempio, ma il pezzo non puòessere sostituito a breve termineper motivi di produzione, è possibiledeterminare con precisione l’entitàdel danno per mezzo dell’endos-copia. Tale procedura prevede unesame della parte interna della

Servizi · Condition MonitoringTrouble Shooting · Equilibratura

78

macchina mediante endoscopi otticidigitali. Grazie al loro bagaglio diconoscenze ed esperienze, glispecialisti della diagnosi F’IS sonoin grado di valutare esattamente lostato dei singoli componenti, comecuscinetti volventi e dentature.

Tecnica di misurazione a estensimetro

Se i danni sono concentrati su undeterminato punto dell’impianto, è probabile che vi sia un problemadi progettazione. Un eventualesovraccarico dei cuscinetti indeterminate posizioni, che non erastato considerato in fase diprogettazione dell’impianto, puòessere individuato mediante latecnica di misurazione a estensi-metro e contribuire a definire unamigliore struttura dell’impianto.

Equilibratura

Gli squilibri sono una delle causeprincipali di anomalie che compor-tano un guasto improvviso aelementi meccanici rotanti. Una corretta equilibratura consentedi incrementare sensibilmente la vitautile di parti meccaniche rotanti,aumentando a loro volta laproduttività e la disponibilitàdell’impianto. Gli specialisti F’ISriportano a un livello normale lecrescenti vibrazioni causate daimpurità, usura, riparazioni ecc.Sono in grado di individuare edeliminare le cause di squilibrio dimacchinari con velocità compresetra 40 e 100 000 giri/min., comepompe, ventilatori, compressori,turbine, motori ecc. A prescinderedal settore, F’IS offre non soloun’analisi dettagliata delle cause

Page 80: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

del guasto, ma anche l’eliminazionedi eventuali squilibri a qualsiasilivello. Se necessario, è possibilericorrere a vari strumenti di analisiF’IS per predisporre ulterioridiagnosi.

Per informazioni dettagliate, cfr.pubblicazione n° WL 80 317.

Si prega di rivolgere eventualidomande a: [email protected]

Contratto di assistenza

Per soddisfare le varie richieste edesigenze della clientela, F’IS offreuna serie di contratti di assistenzapersonalizzati. Una volta individuatala situazione iniziale (interesse delcliente, obiettivo del cliente ecc.),F’IS presenta una proposta dicollaborazione per un periodo ditempo prolungato. Tutto è possibile:dai programmi di formazione eassistenza, per imparare adeffettuare la diagnosi delle vibrazioniin base a un piano ben definito, acontratti di gestione completa dellesedi dei cuscinetti. E’ anche possibilecreare un’area online personale peri clienti assistiti (con connessionedal sito internet F’IS), consentendo

loro di essere sempre aggiornatisullo stato attuale del monitoraggio.I prezzi dei contratti d’assistenzavariano in base alla loro struttura.

Online Monitoring

In caso di macchinari fondamentaliper la produzione, spesso èindispensabile garantire unmonitoraggio costante mediante ladiagnosi delle vibrazioni. La possibilità di accedere inqualsiasi momento a informazioniprecise circa le condizioni dellamacchina garantisce una protezioneassolutamente efficace da tempipassivi imprevisti e costoseinterruzioni della produzione. Qualora vi sia anche il rischio didanni conseguenti, il sistema dimonitoraggio online è un investi-mento che si ammortizza nell’arcodi qualche mese. A seconda delcampo di applicazione, F’IS offreun’ampia gamma di soluzioni, tracui soluzioni «stand-alone» per leattrezzature minori, i sistemi dimedia grandezza fino a 8 canali,estensibili su base modulare, eanche complessi sistemi di monito-raggio con fino a 2 048 sensori.

Servizi · Condition MonitoringEquilibratura · Contratto di assistenza · Online Monitoring · Offline Monitoring

79

Oltre a fornire una consulenzaqualificata nella scelta del sistemaadatto, F’IS effettua anche ilmonitoraggio dell’impianto. Con ciòs’intende non solo la selezionedell’hardware, ma anche la configu-razione del sistema e, se necessario,la sua integrazione in sistemipreesistenti. A seconda delknow-how, il cliente può occuparsipersonalmente del monitoraggiodell’impianto oppure affidarsi alservizio di monitoraggio F’IS. I sistemi di monitoraggio F’IS hannola funzione di e-service, checonsente il monitoraggio esternoda parte degli specialisti F’IS acondizioni interessanti.

Offline Monitoring

I guasti a singole macchine nonsono sempre cruciali per laproduzione. Se si verificano suelementi dell’impianto cosiddetti dicategoria «B» e «C», non comportanodirettamente un fermo macchina,per cui non generano costosi danniconseguenti. Per questi componenti,di solito si consiglia il monitoraggiooffline, più economico. In questocaso, infatti, il rapporto costi/benefici è ottimale.

Page 81: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Nel monitoraggio offline, la macchinaviene sottoposta a un’analisi dellevibrazioni a cadenza regolare, adesempio ogni 4 settimane. Questaregolarità consente una conoscenzapiù approfondita delle condizioninormali della macchina, semplifi-cando l’individuazione di eventualianomalie. Durante la definizionedel programma di monitoraggiooffline, è estremamente importanteselezionare i punti di misurazione egli strumenti di monitoraggio,nonché stabilire la cadenza dellemisurazioni.Non è obbligatorio avere deglispecialisti in loco. In caso diirregolarità nelle misurazioni e nelleanalisi della tendenza, infatti, F’ISpropone l’e-service. Premendo unpulsante, tutti i dati essenzialivengono esportati dal database einviati via e-mail al centro diagnosiF’IS, in cui vengono analizzati daglispecialisti, dopodiché al clienteviene spedito via e-mail un rapportodi diagnosi eloquente e facilmentecomprensibile. Grazie alla collabo-razione con gli esperti F’IS, simatura presto un ottimo know-howanalitico. F’IS offre anche assistenzanella registrazione dei dati edeffettua regolari misurazioni in locoqualora il personale interno delcliente non possa essere messo adisposizione.

Programmi di misurazione

Una volta deciso di optare per unprogramma di Condition Monitoring,ha inizio la fase importante diprogrammazione, il cui obiettivo èridurre i costi di manutenzione eincrementare la disponibilità dellamacchina. Da un’analisi dettagliatadei costi/benefici si ricava lastrategia di monitoraggio ideale per ciascuna area e una panoramicadei requisiti che deve possederel’attrezzatura da utilizzare.Vi sono vari parametri che influisconosulla scelta dei sistemi da utilizzare,tra cui il ruolo della macchinaall’interno del flusso di produzione,i danni conseguenti che possonorisultare e il valore della macchina.Il team di consulenti F’IS dedica iltempo necessario a chiarire con ilcliente tutti i quesiti esistenti,dopodiché redige insieme a lui unpiano per l’adozione di sistemi dimonitoraggio delle vibrazioni o ilmiglioramento di quelli già esistenti.La distinzione tra monitoraggioonline e offline, in particolare,riveste un ruolo fondamentale per laqualità e i costi del monitoraggio.

Servizi · Condition MonitoringOffline Monitoring · Programmi di misurazione · Diagnosiremota

80

Diagnosi remota

Grazie alla moderna tecnologia dicomunicazione e alla possibilità diassistenza remota offerta dai suoiprodotti, F’IS è in grado dimonitorare a distanza praticamentequalsiasi impianto, tra cui gliimpianti eolici off-shore. Dal centrodiagnosi F’IS, gli specialisti hannoaccesso in qualsiasi momento aisistemi di monitoraggio del cliente,che consentono loro di visualizzarelo stato attuale dell’impianto. I sistemi F’IS diagnosticanoqualsiasi irregolarità ed inoltranola diagnosi automaticamente tramiteradio, linea telefonica o internet alcentro diagnosi F’IS. In questi casi,il team di esperti viene automatica-mente informato e può preparare in breve tempo un’analisi approfon-dita. A seconda dell’urgenza,inoltre, entrano in funzione variefasi del programma di escalationconcordato. Così facendo, il clientericeve in breve tempo le informazionirilevanti sulle condizioni dell’impi-anto e su eventuali provvedimenticonsigliati.

Page 82: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

81

Consulenza sulla manu-tenzione

La consulenza della F’IS in materiadi manutenzione contribuisce arendere i costi più trasparenti e aprogrammare la manutenzione inmaniera più efficace. Il team F’ISnon si limita alla consulenza nelsenso tradizionale del termine,bensì si concentra sugli aspetti dinatura tecnica. Il processo di consulenza ha iniziocon un’analisi completa dei processirilevanti. Su questa base, il teamF’IS prepara dei programmi dimiglioramento personalizzati alfine di integrare le soluzioniindividuali all’interno di una

soluzione globale. F’IS fornisceassistenza non solo durante la fase di attuazione del programma, ma anche nell’ambito di unapartnership costante.

Servizi · Gestione della manutenzioneConsulenza sulla manutenzione

Analisi

Il team F’IS organizza delle riunionicon il personale in loco peranalizzare la documentazioneesistente. L’analisi abbracciaargomenti quali:

• processi commerciali, costi,struttura del personale, mansioni/responsabilità, sfruttamento deimacchinari

• indici commerciali e produttivi• assistenza tecnica dei processi• utilizzo di sistemi informatici e di

misurazione

• strategie di manutenzione• gestione delle conoscenze• sistemi di indici rilevanti per la

manutenzione• collaborazione tra i reparti

Grazie alla loro esperienza, iconsulenti F’IS sono in grado divalutare le informazioni ricavate e di inserirle in un contesto generale.Si prendono in considerazioneanche i dati anonimi di altre aziendee settori a fini di paragone. Se richiesto dal cliente, i risultativengono presentati a livellodirezionale e/o di stabilimento.

Fasi di un processo di consulenza

Analisi

Analisi della manutenzione Analisi dei guasti

Analisi dei benefici informatici Economia dei materiali

Gestione delle conoscenze

Programmi

Strategia di manutenzione

Diagnosi della condizione

Reporting Introduzione del sistema IPS Indici

Realizzazione

Sistema IPS

Collegamento al sistema informatico

Sistema diagnostico Reporting

Controlling

Page 83: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

82

Programmi e loro realizzazione

I programmi preparati dai consulentiF’IS insieme al cliente sonoorientati alla situazione e allavisione del cliente. Non vi sonoprocessi standard imposti alcliente, poiché ciascun clientericeve un trattamento personalizzato.I programmi preparati vengonoattuati in collaborazione con ilcliente.

Strategia di manutenzione:

• Analisi generale degli impiantidal punto di vista delle priorità

• RCM (Reliability CenteredMaintenance/manutenzionebasata sull’affidabilità)

• FMEA (Failure modes and effectsanalysis/analisi delle cause edegli effetti dei guasti)

• Manutenzione basata sullecondizioni dell’impianto

Programma di introduzione di unsistema IPS:

• Selezione del software• Struttura dei dati anagrafici• Strategia per interventi di

manutenzione e ispezioni cicliche• Definizione e realizzazione delle

interfacce • Migrazione di vecchi dati

Collegamento al sistemainformatico:

• Selezione del software in base airequisiti

• Preparazione di un modello didati generale

• Descrizione delle interfacce tra ipacchetti software

• Descrizione dell’hardwarenecessario

Programmi di monitoraggiodell’impianto:

• Analisi delle criticità dell’impianto• Selezione dei punti di monitoraggio

opportuni• Definizione dei valori limite• Definizione di metodi di

monitoraggio adeguati• Selezione delle tecnologie

opportune

Miglioramento del reporting:

• Sistema di indicatori• Rapporti cartacei automatizzati

relativi agli indici per la gestione• Reporting elettronico via internet• Benchmarking con aziende partner

Servizi · Gestione della manutenzioneConsulenza sulla manutenzione

Mantenimento dei programmi

Affinché l’ottimizzazione conseguitain termini di costi e benefici duri alungo nel tempo, dopo la fase direalizzazione si effettuano controlliregolari. Questi ultimi vengonoeseguiti direttamente dal cliente,mentre i consulenti F’IS rimangono a sua disposizione in qualità dipartner neutrali. Il controllo dellamanutenzione può essere effettuatoestendendo il reporting e ricorrendoa sistemi di indici rilevanti per lamanutenzione e progetti di bench-marking. E’ importante che ilcontrollo della manutenzione siasottoposto a costante verifica dellasua capacità previsionale edefficacia sul processo.

Page 84: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

83

Sistemi IPS

Nel campo dei Sistemi di programm-azione e controllo della manutenzione(sistemi IPS), F’IS sfrutta il proprioampio bagaglio di conoscenzetecniche per offrire un’analisi deirequisiti specifici del cliente, aprescindere dalla casa costruttrice.Grazie a tale analisi, il team F’IS èin grado di fornire al cliente unsistema IPS ottimizzato e persona-lizzato.

Il servizio F’IS include sia soluzionicomplete a livello di implementazionedel sistema IPS, sia moduliindividuali per le seguenti aree:

Integrazione di sistemi

Mediante la realizzazione diapposite interfacce, ad esempiocon i sistemi ERP (EnterpriseResource Planning - pianificazionedelle risorse aziendali), il sistema

IPS è in grado di integrarsi nellaconfigurazione informatica dell’im-presa, consentendo valutazioni eanalisi dei dati generali all’internodi un sistema completo. In questomodo, si evita di aggiornare datiridondanti o di inserire più volte i medesimi dati. Nell’ambito delprocesso, le operazioni sonostandardizzate e ottimizzate, percui migliorano lo scambio diinformazioni tra i reparti.

Servizi · Gestione della manutenzioneSistemi IPS

Soluzioni mobili

Utilizzando check-list elettroniche e un PC palmare, è possibileraccogliere i dati nel corso diun’ispezione in maniera tale da effettuare un’elaborazione deidanni e il relativo feedbackcontemporaneamente a unaregistrazione costante. Una voltaverificata la coerenza dei datiregistrati, questi ultimi vengonotrasferiti al database IPS tramite ilPC dell’officina.

Il sistema mobile garantisce unvalido supporto informatico alprocesso di manutenzione e quindievita di dover utilizzare notevoliquantità di carta e di tempo perl’elaborazione manuale degliordini. La qualità dei dati e lapotenzialità delle analisi sonomigliori grazie all’impiego di unsistema di codifica standardizzato.

Definizione/Estensione del sistema di reporting

L’integrazione dei rapporti nelsistema IPS consente di avere unreporting eloquente con svariatepossibilità di analisi e rappresenta-zione dei dati. Tra le applicazionitipiche di questo settore, siannoverano la valutazione e l’analisidei guasti con report multistadio,elenchi di anagrafiche e inventari,nonché documenti commercialiinterni ed esterni. I report possonoessere generati in maniera rapida e semplice e la qualità delleinformazioni risulta migliore grazieal completamento elettronico deimoduli e all’utilizzo di reportstandard, conformi ai requisiti dellacertificazione.

Page 85: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

84

Altri servizi relativi ai sistemi IPS

• Sostituzione della release e dellapiattaforma del database

• Modifiche al sistema IPS e funzioniavanzate

• Analisi dei dati e manutenzionecorrettiva dei dati

• Implementazione di processiautomatizzati

• Formazione del vostro personalea livello di utente e amministratore

Si prega di rivolgere eventualidomande a:[email protected]

Servizi · Gestione della manutenzioneSistemi IPS

Page 86: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Corsi di formazione

85

Panoramica 86

Descrizione dei corsi 87

Montaggio/Riparazione 87Lubrificazione 88Allineamento 88Condition Monitoring 89Gestione della manutenzione 92

Supporti didattici 93

Page 87: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Relativamente alla gamma diprodotti e servizi, F’IS offre unprogramma di formazione standard evari corsi personalizzati. Essendomodulari, le unità formativeindividuali consentono ai clienti

di completare il loro corso diformazione personalizzato abbinandoqueste componenti didattiche. I corsi di formazione si effettuanopresso gli stabilimenti del GruppoFAG o presso la sede dei nostri

Formazione · Panoramica

86

clienti. Il programma di formazioneaggiornato, comprensivo delle dateper i corsi di formazione standard,è disponibile all’indirizzo www.fis-services.de, alla voceSchulungen (Corsi di formazione).

Panoramica dei principali corsi di formazione F’IS Tipo di corsoModulo formativo standard individuale

Montaggio e riparazioneFormazione di base: tecnologia dei cuscinetti volventi • •Formazione di base: tecnologia dei cuscinetti supporto vite • •Manutenzione dei cuscinetti volventi per il personale addetto alla manutenzione di veicoli su rotaia (generale) • •Manutenzione dei cuscinetti volventi per cuscinetti TAROL • •Formazione sui prodotti: utensili di montaggio •

LubrificazioneFormazione sui prodotti: sistemi di lubrificazione FAG Motion Guard •Formazione sui prodotti: lubrificanti FAG Arcanol •

AllineamentoFormazione sui prodotti: FAG Top-Laser TRUMMY, SMARTY e INLINE •

Condition MonitoringVibration Analysis 0 •Vibration Analysis I • •Formazione sui prodotti: FAG Easy Check •Formazione sui prodotti: FAG Detector II • •Formazione sui prodotti: FAG Bearing Analyser III • •Formazione sui prodotti: FAG DTECT X1 • •Formazione sui prodotti: FAG WiPro •Formazione sui prodotti: FAG Screen Saver •Formazione sui prodotti: FAG VibroCheck •

Gestione della manutenzione Formazione degli utenti dopo l’installazione del sistema IPS •Formazione degli amministratori di sistema •

Per informazioni dettagliate sui singoli corsi di formazione, consultare le seguenti pagine.

Panoramica dei principali corsi di formazione F’IS

Page 88: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Montaggio/Riparazione

Formazione di base: tecnologia deicuscinetti volventi

Questo corso di formazione forniscele nozioni di base sui cuscinettivolventi e sul loro impiego. I nostrispecialisti spiegano le tipologie, le caratteristiche e le sigle deicuscinetti volventi. Nella partepratica del corso, viene illustrato ilcorretto montaggio e smontaggio.Inoltre vengono trattati i possibiliguasti ai cuscinetti volventi, i lorosintomi e le relative cause.Contenuti del corso: nozioni basilarisui cuscinetti volventi standard esul loro montaggio/smontaggioA chi è rivolto: capi-officina,capisquadra, montatori di laboratori,di manutenzione e personaleinteressatoDurata: 1-2 giorni

Formazione di base: tecnologia deicuscinetti supporto vite

Al corso, i partecipanti acquisisconole nozioni di base relative aicuscinetti supporto vite e al loroimpiego. I nostri specialisti spieganole tipologie, le caratteristiche e lesigle dei cuscinetti supporto vite.Nella parte pratica, viene illustratoil corretto montaggio e smontaggio.Inoltre vengono trattati alcuni guastispecifici che possono interessare icuscinetti supporto vite.Contenuti del corso: nozioni basilarisui cuscinetti supporto vite e sulloro montaggio, smontaggio emanutenzione.A chi è rivolto: capi-officina,capisquadra, montatori di laboratoridi manutenzione e personaleinteressatoDurata: 1 giorno

Manutenzione dei cuscinettivolventi per il personale addetto allamanutenzione di veicoli ferroviari(generale)

Questo corso è dedicato allamanutenzione dei cuscinetti diassili, in particolare dei cuscinettia rulli cilindrici e conici. Gli specialisti in cuscinetti volventidella divisione Tecnologia delleapplicazioni ferroviarie illustrano lenozioni correnti relative ai cuscinettie alla loro applicazione. Al corsosono presenti vari esperti delleregolazioni, che illustrano gliinterventi di manutenzione manualisui cuscinetti volventi e il compor-tamento corretto da assumeremediante appositi modellidimostrativi. Contenuti del corso: manutenzionedi cuscinetti per assili, in particolaresemplici cuscinetti a rulli cilindricie coniciA chi è rivolto: capi-officina,capisquadra e montatori deilaboratori di manutenzione deiveicoli ferroviariDurata: 1-2,5 giorni

Manutenzione dei cuscinettivolventi per cuscinetti TAROL

L’argomento di questo corso è lamanutenzione dei cuscinetti perassili TAROL. Questi cuscinetti arulli conici a due corone vengonomessi a punto, ingrassati escherrmati su entrambi i lati. Gli specialisti in cuscinetti volventidella divisione Tecnologia delleapplicazioni ferroviarie illustrano lenozioni correnti relative ai cuscinettie alla loro applicazione. Al corsosono presenti vari esperti delleregolazioni, che illustrano gli

Corsi di formazione · Descrizione dei corsiMontaggio/Riparazione

87

interventi di manutenzione manualisui cuscinetti TAROL e alcuni aspettiparticolari della loro manutenzionemediante appositi modellidimostrativi. Contenuti del corso: manutenzionedi cuscinetti per assili TAROLA chi è rivolto: capi-officina,capisquadra e montatori deilaboratori di manutenzione deiveicoli ferroviariDurata: 1 giorno

Formazione sui prodotti: utensili di montaggio

Questo corso è dedicato a variutensili per il montaggio e losmontaggio corretto dei cuscinettivolventi. L’attenzione è rivoltaall’uso corretto degli utensili nellaroutine quotidiana. I contenuti delcorso personalizzato vengonosempre definiti con il cliente.Contenuti del corso: utilizzotecnicamente corretto degli utensilidi montaggio e smontaggioA chi è rivolto: capi-officina,capisquadra, montatori di laboratoridi manutenzione e personaleinteressatoDurata: secondo accordi

Page 89: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Lubrificazione

Formazione sui prodottiSistemi di lubrificazione FAG Motion Guard

Questo corso è dedicato ai sistemidi lubrificazione FAG «Motion Guard»,in particolare alla loro funzionalità,alle possibili applicazioni, al loroutilizzo e gestione. Questo corsoconsente ai partecipanti diselezionare e utilizzare correttamentei vari prodotti del sistema dilubrificazione «Motion Guard», in maniera tale da evitare fermimacchina imprevisti a causa di unalubrificazione inadeguata.

Contenuti del corso:gestione sicurae condizioni d’impiego dei sistemidi lubrificazione FAG «Motion Guard»

A chi è rivolto: capi-officina,capisquadra, montatori di laboratoridi manutenzione e personaleinteressato

Durata: (secondo accordi)

Formazione sui prodotti LubrificantiFAG Arcanol

In questo corso, i partecipantiacquisiscono ulteriori informazioniin merito alla gamma di prodottiFAG «Arcanol», in particolare allepossibili applicazioni, al loro uso ealla loro gestione. Al termine delcorso, i partecipanti sono in gradodi scegliere il lubrificante giustoper la loro applicazione specifica.

Contenuti del corso: selezione econdizioni d’impiego della gammadi lubrificanti FAG «Arcanol»

A chi è rivolto: capi-officina,capisquadra, montatori di laboratoridi manutenzione e personaleinteressato

Durata: (secondo accordi)

Allineamento

Formazione sui prodottiFAG Top-Laser SMARTYFAG Top-Laser TRUMMYFAG Top-Laser INLINE

Questo corso fornisce validenozioni in merito all’allineamentodi trasmissioni a cinghia e alberi ealla misurazione della tensionedelle cinghie. Vengono illustrate lafunzionalità, le possibili applicazionie la gestione dei sistemi dimisurazione Top-Laser SMARTY,TRUMMY e INLINE. Al termine delcorso, i partecipanti sono in gradodi effettuare le operazioni diallineamento necessarie mediante i sistemi di misurazione. Contenuti del corso: gestionesicura e condizioni d’impiego deisistemi di misurazione

Corsi di formazione · Descrizione dei corsiLubrificazione · Allineamento

88

«FAG Top-Laser SMARTY»,«FAG Top-Laser TRUMMY»,«FAG Top-Laser INLINE».

A chi è rivolto: capi-officina,capisquadra, montatori di laboratoridi manutenzione e personaleinteressato

Durata: (secondo accordi)

Page 90: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Vibration Analysis 0

Questo corso fornisce una panora-mica dei metodi tradizionali per ladiagnosi delle vibrazioni, dei lorovantaggi principali e delle condizionid’impiego della diagnosi dellevibrazioni nell’ambito del ConditionMonitoring.

Contenuti del corso: panoramica dibase relativa ai metodi di diagnosidelle vibrazioni

A chi è rivolto: tecnici e ingegneridel reparto Manutenzione epersonale interessato

Durata: 1 giorno

Vibration Analysis I

Sulla base dell’unità formativa«Vibration Analysis 0», questocorso approfondisce i principi delladiagnosi dei guasti, con particolareattenzione all’analisi della frequenza.A fronte di esempi pratici, ilpartecipante impara a distinguerele anomalie delle macchine e dannidi varia natura, come guasti aicuscinetti, squilibrio, difetti didentatura, errori di allineamento e accoppiamento, all’interno deisegnali di misurazione.

Contenuti del corso: individuazionedelle anomalie e dei danni allemacchine mediante una diagnosidelle vibrazioni basata sull’analisidella frequenza.

A chi è rivolto: tecnici e ingegneridel reparto Manutenzione epersonale interessato

Durata: 2 giorni

Formazione sui prodottiFAG Easy Check/FAG Easy Check Online

Questo corso illustra i vantaggi e le condizioni d’impiego del sistema di misurazione delle vibrazioni «FAG Easy Check». Al termine delcorso, i partecipanti sono in gradodi utilizzare correttamente il sistemadi diagnosi delle vibrazioninell’ambito della loro applicazione.

Contenuti del corso: utilizzo/gestionecorretta del sistema di misurazionedelle vibrazioni «FAG Easy Check»

A chi è rivolto: tecnici e ingegneridel reparto Manutenzione epersonale interessato

Durata: secondo accordi

Corsi di formazione · Descrizione dei corsiCondition Monitoring

89

Formazione sui prodottiFAG Detector II

Questo corso fornisce valide nozionirelative al sistema di misurazione«FAG Detector II», in particolarealla funzionalità, alle possibiliapplicazioni e all’utilizzo/allagestione. Al termine del corso, il partecipante è in grado diindividuare, con il sistema dimisurazione, le anomalie e i dannialle macchine in base a un’analisidella tendenza.

Contenuti del corso: vantaggi erequisiti della diagnosi dellevibrazioni e gestione sicura del sistema di misurazione «FAG Detector II» per il rilevamentodi anomalie e danni alle macchinemediante la diagnosi delle vibrazioni,sulla base di indici

A chi è rivolto: tecnici e ingegneridel reparto Manutenzione epersonale interessato

Durata:2 giorni

Page 91: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Formazione sui prodottiFAG Bearing Analyser III

Questo corso si basa sull’unitàformativa «Vibration Analysis I» efornisce nozioni approfondite inmerito al sistema di misurazione«FAG Bearing Analyser III» e alla suafunzionalità, alle possibili applica-zioni e all’utilizzo/alla gestione. Al termine del corso, il partecipanteè in grado di individuare in dettagliole anomalie e i danni alle macchine,basandosi sull’analisi dellafrequenza.

Contenuti del corso: utilizzo sicurodel «FAG Bearing Analyser III» perindividuare anomalie e danni allemacchine mediante la diagnosidelle vibrazioni, in base all’analisidella frequenza.

A chi è rivolto: tecnici e ingegneridel reparto Manutenzione epersonale interessato

Durata: 1 giorno

Formazione sui prodottiFAG DTECT X1

Sulla base dell’unità formativa«Vibration Analysis I», questo corsofornisce valide nozioni relative alla diagnosi delle vibrazioni e alsistema di misurazione online «FAG DTECT X1», in particolare alla funzionalità, alle possibiliapplicazioni e all’utilizzo/gestione.Mediante opportuni esempi pratici,vengono illustrate in dettaglio lesvariate possibilità di configurazionedel sistema, oltre ai principi su cuisi basa la tecnologia di comunica-zione nel campo della teleassistenza.Al termine del corso, con il sistemadi misurazione il partecipante è ingrado di individuare in dettaglio le anomalie e i danni alle macchineattraverso la diagnosi remota eonline.

Contenuti del corso: nozioniapprofondite in merito alla diagnosidelle vibrazioni online e all’impiegosicuro del «FAG DTECT X1» perl’individuazione di anomalie edanni alle macchine tramite accessoremoto.

A chi è rivolto: tecnici e ingegneridel reparto Manutenzione epersonale interessato

Durata: 4 giorni

Corsi di formazione · Descrizione dei corsiCondition Monitoring

90

Formazione sui prodottiFAG WiPro

Questo corso si basa sul moduloformativo «Vibration Analysis I» efornisce informazioni sulla diagnosidelle vibrazioni e sul sistema dimisurazione online «FAG WiPro», in particolare in merito alla lorofunzionalità, alle possibili applica-zioni nel settore dell’energia eolicae al loro utilizzo/gestione. Sullabase di esempi pratici, si poneparticolare attenzione alle configu-razioni del sistema necessarie in unimpianto eolico. Inoltre vengonopresentati i principi su cui si basala tecnologia di comunicazione nelcampo della teleassistenza. Al termine del corso, attraverso ladiagnosi remota e online il parteci-pante è in grado di individuare indettaglio le anomalie e i danni agliimpianti eolici in base all’analisidella frequenza.

Contenuti del corso: nozioni appro-fondite relative alla diagnosi dellevibrazioni online e all’impiegosicuro del «FAG WiPro» per l’indivi-duazione di anomalie e danni allemacchine, tramite accesso remoto,nel settore dell’energia eolica.

A chi è rivolto: tecnici e ingegneridel reparto Manutenzione epersonale interessato

Durata:4 giorni

Page 92: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Formazione sui prodottiFAG Screen Saver

Sulla base dell’unità formativa«Vibration Analysis I», questo corsofornisce valide nozioni relative alladiagnosi delle vibrazioni e alsistema di misurazione online «FAG Screen Saver», in particolarealla funzionalità, alle possibiliapplicazioni nel settore deivibrovagli e al loro utilizzo/gestione.Sulla base di esempi pratici, sipone particolare attenzione alleconfigurazioni del sistema necessariein un vibrovaglio. Inoltre vengonopresentati i principi su cui si basala tecnologia di comunicazione nelcampo della teleassistenza. Al termine del corso, attraverso ladiagnosi remota e online il parteci-pante è in grado di individuare indettaglio le anomalie e i guasti allemacchine in base all’analisi dellafrequenza.

Contenuti del corso: nozioni appro-fondite relative alla diagnosi dellevibrazioni online e all’impiegosicuro del «FAG Screen Saver» perl’individuazione di anomalie edanni alle macchine, tramiteaccesso remoto, nel settore deivibrovagli.

A chi è rivolto: tecnici e ingegneridel reparto Manutenzione epersonale interessato

Durata: 4 giorni

Formazione sui prodottiFAG VibroCheck

Sulla base del modulo formativo«Vibration Analysis I», in questocorso il partecipante acquisisceconoscenze approfondite relativealla diagnosi delle vibrazioni onlinee al sistema di misurazione «FAG VibroCheck», in particolarealla funzionalità, alle possibiliapplicazioni e al loro utilizzo/gestione. Inoltre vengono presentatii principi su cui si basa la tecnologiadi comunicazione nel campo deisistemi di misurazione in rete. Al termine del corso, il partecipanteè in grado di configurare il sistemadi monitoraggio online ai fini delrilevamento automatico di anomaliee danni alle macchine e dell’analisidei dati delle misurazioni.

Contenuti del corso: conoscenzeapprofondite in merito alla diagnosidelle vibrazioni online e all’impie-go sicuro del «FAG VibroCheck»,inclusa la configurazione deglialgoritmi di valutazione automaticiper il rilevamento tempestivo dianomalie e danni alle macchine.

A chi è rivolto: tecnici e ingegneridel reparto Manutenzione epersonale interessato

Durata: secondo accordi

Corsi di formazione · Descrizione dei corsiCondition Monitoring

91

Page 93: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Formazione degli utentidopo l’installazione delsistema IPS

Questo corso è dedicato alla configu-razione e all’utilizzo dei sistemi diprogrammazione e controllo dellamanutenzione (sistemi IPS) installatipresso il cliente. I contenuti vengonodefiniti in base alle richieste delcliente.

Contenuti del corso: configurazionee utilizzo di un sistema IPS

A chi è rivolto: a discrezione delcliente

Durata: secondo accordi

Formazione degli amministratori delsistema IPS

Questo corso è focalizzato sull’ag-giornamento e sulla manutenzionedel sistema IPS installato presso ilcliente. In base ai partecipanti, icontenuti vengono definiti surichiesta del cliente e possonoriguardare la gestione dei database,la tecnologia di internet, l’aggior-namento del server e i programmidi autorizzazione.

Contenuti del corso: assistenza emanutenzione di un sistema IPS

A chi è rivolto: amministratori disistema e key user

Durata: secondo accordi

Corsi di formazione · Descrizione dei corsiGestione della manutenzione

92

Centro di formazione tecnica INA/FAG, Hirschaid

Page 94: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Armadio e set di montaggio percuscinetti volventi: corso base perla formazione professionale

Vi è parecchia letteratura relativa almontaggio corretto dei cuscinetti.Spesso, però, mancano delle partiche consentano all’allievo diesercitarsi nella maniera più praticapossibile. E’ questo il motivo per cui gli istruttori dei centri diformazioni FAG hanno deciso di organizzare un corso base.Questo corso sui cuscinetti volventisi prefigge l’obiettivo di insegnarea scegliere il cuscinetto giusto, amontare e smontare i cuscinetticorrettamente e ad effettuare lamanutenzione delle sedi deicuscinetti. E’ pertanto suddiviso indue parti. La parte teorica tratta lenozioni di base relative alla tecnicadei cuscinetti volventi, mentre quellapratica è concentrata sulle abilitàbasilari relative al montaggio e allosmontaggio.Nel modulo teorico, si prestaparticolare attenzione a unire traloro il disegno tecnico, il calcolotecnico e la teoria tecnica inun’unica unità didattica. La parte pratica, invece, utilizza

pezzi dimostrativi semplificati(alberi, alloggiamenti) con cuiesercitarsi nel montaggio e nellosmontaggio delle tipologie dicuscinetti più comuni, in particolarecon l’ausilio di dispositivi meccanicio idraulici.Gli argomenti vengono illustrati apiccoli passi e rientrano nel gradodi difficoltà attualmente richiestonella formazione professionale. Sulla base di questo corso generale,è possibile preparare a fini formativialtri sistemi, ad esempio trasmis-sioni, pompe, mandrini, ruote diveicoli ecc.

Manuale 1 (parte teorica)

• Teoria tecnica• Calcolo tecnico• Disegno tecnico

Manuale 2 (parte pratica)

• Montaggio di cuscinetti a forocilindrico

• Montaggio di cuscinetti a foroconico

• Procedimento idraulico• Esercitazioni su alberi e

alloggiamenti

Corsi di formazione · Supporti didattici

93

Dati tecnici

Armadio di montaggio: Dimensioni 1 135~710~380 mmPeso (incluso il contenuto) 94 kgpredisposto per 10 esercitazioni dimontaggio:su 5 alberisu 2 alloggiamentisu 3 alberi e alloggiamentiDiametro minimo dell’albero: 15 mmDiametro massimo dell’albero: 55 mm

Sigla d’ordinazione(armadio di montaggio concontenuto e angolo di montaggio): MOUNTING.CABINET

Altri modelli dimostrativi disponibiliin qualsiasi momento su richiesta.Si prega di rivolgersi a:[email protected]

Page 95: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Set di montaggio 1 e 2Con i set di montaggio FAG 1 e 2 –Esercitazioni singole dall’armadiodi montaggio FAG, durante lalezione l’istruttore può mostrare ilmontaggio e lo smontaggio dei

cuscinetti volventi oppure farsvolgere tali operazioni agli allievi.Per il montaggio, i componentidegli alberi e degli alloggiamentipossono essere fermati in unamorsa a vite.

Corsi di formazione · Supporti didattici

94

Set di montaggio 3Il set di montaggio 3 è un’esercita-zione supplementare all’armadio dimontaggio FAG e consente diassemblare un cuscinetto orientabilea sfere in un alloggiamento.

Set di montaggio 3:Supporto rittoIndicato per le seguenti esercitazioni:• controllo della posizione del

cuscinetto• montaggio di bussola di trazione

e cuscinetto• montaggio come cuscinetto bloccato• montaggio come cuscinetto mobile• montaggio come albero passante • montaggio su alloggiamento chiuso

su un lato• smontaggio di cuscinetto e

bussola di trazioneSigla d’ordinazione: MOUNTING.CABINET.SET3

Set di montaggio 1:Albero con alloggiamentoIndicato per le seguenti esercitazioni:• selezione degli accoppiamenti• controllo della posizione del

cuscinetto• montaggio del cuscinetto sull’albero• definizione assiale del cuscinetto• montaggio della tenuta radiale

dell’albero• assemblaggio (cuscinetto bloccato)• smontaggio con estrattore

Sigla d’ordinazione: MOUNTING.CABINET.SET1

Set di montaggio 2:Montaggio idraulicoIndicato per le seguenti esercitazioni:• montaggio mediante viti di

pressione• montaggio con il dado idraulico• regolazione e controllo del gioco

radiale• definizione assiale con ghiera e

rosetta di sicurezza• smontaggio con iniettore d’olio

Sigla d’ordinazione: MOUNTING.CABINET.SET2

Video didattici:

L’ABC dei cuscinetti volventiIl filmato si addice particolarmentea trasmettere le prime nozionibasilari sui cuscinetti volventi.Presenta tutte le tipologie di cusci-netti e illustra le loro caratteristiche.Sigla d’ordinazione: VIDEOFILM201D

Montaggio e smontaggio dicuscinetti volventiIl filmato illustra le principali

regole di montaggio con sempliciimmagini e testi e cita chiaramente,senza giri di parole, gli errori piùgravi. Passo dopo passo, sicomprende come montare a regolad’arte le varie tipologie di cuscinetti.Sigla d’ordinazione: VIDEOFILM202D

Procedimento idraulico per ilmontaggio e lo smontaggio digrandi cuscinetti volventiCon immagini reali e animate, ilfilmato mostra tutti i metodi e le

apparecchiature più comuni per ilmontaggio idraulico: pompe, dadiidraulici, estrattori speciali, bussoledi trazione e pressione. Vengonoillustrati anche gli elementi a cuiprestare attenzione in caso di sedi dialberi coniche o cilindriche, oppurecome misurare opportunamente ilgioco radiale o lo spostamentoassiale, in maniera tale che i pezziassemblati siano posizionaticorrettamente sull’albero.Sigla d‘ordinazione: VIDEOFILM203D

Page 96: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Pubblicazioni · Elenco dei prodotti FAG

95

Pubblicazioni 96

Elenco dei prodotti FAG 97

Page 97: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Pubblicazioni

Pubblicazione n° WL 80100 Montaggio di cuscinetti volventiPubblicazione n° WL 80102 Procedimento idraulico per il montaggio e lo smontaggio di cuscinetti volventiPubblicazione n° WL 80123 Tutto sui cuscinetti volventi – I corsi di formazione FAG sull’argomento

Cuscinetti volventi, in teoria e in praticaPubblicazione n° WL 80134 Video FAG sul montaggio e sullo smontaggio di cuscinetti volventiPubblicazione n° WL 80135 Video FAG sul procedimento idraulico per il montaggio e lo smontaggio

di cuscinetti volventiPubblicazione n° WL 80151 Servizio di riparazione per grandi cuscinetti volventiPubblicazione n° WL 81115 Lubrificazione di cuscinetti volventiPubblicazione n° WL 81116 Arcanol · grasso testato per cuscinetti volventiPubblicazione n° WL 81122 Ingrassatori FAG Motion GuardPubblicazione n° WL 82102 Danni ai cuscinetti volventi

Informazioni tecniche

TI n° WL 00-11. Video FAG sulla tecnologia dei supportiTI n° WL 80-14 Montaggio e smontaggio di cuscinetti orientabili a rulli con foro conicoTI n° WL 80-38 Montaggio di cuscinetti orientabili a rulli su bussole di trazioneTI n° WL 80-50 Generatori di pressione FAGTI n° WL 80-53 Armadio e set di montaggio per cuscinetti volventi –

corso base per la formazione professionaleTI n° WL 80-54 Riscaldatori FAGTI n° WL 80-55 Utensili per l’allineamento FAGTI n° WL 80-56 Utensili FAG per il montaggio e lo smontaggio meccanico di cuscinetti volventiTI n° WL 80-57 Dadi idraulici FAGTI n° WL 80-58 Estrattori FAGTI n° WL 80-62 FAG Detector II – il raccoglitore di dati in formato «cellulare»TI n° WL 80-63 Diagnosi dei cuscinetti volventi con il FAG Bearing Analyser IIITI n° WL 80-65 Controllo moderno di impianti e macchinari in base al Condition Monitoring

con i dispositivi di controllo delle vibrazioni digitali FAGTI n° WL 80-66 FAG WiPro – Wind Turbine ProtectionTI n° WL 80-67 FAG VibroCheck Online-sistema di monitoraggio per l’industria pesanteTI n° WL 80-68 FAG Easy Check · FAG Easy Check OnlineTI n° WL 80-69 FAG ScreensaverTI n° WL 80-70 Misurazione e quotatura di perni conici mediante lo strumento di misurazione

della conicità FAG MGK9205

CD-ROM

CD Medias 4.0 Catalogo elettronico dei cuscinetti volventi INA-FAGCD – WLS Sistema didattico sui cuscinetti volventiCD – MGSM 2.0 FAG Motion Guard Select ManagerCD – MM 1.0 FAG Mounting Manager

Pubblicazioni

96

Page 98: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Elenco dei prodotti FAG

97

Sigla d’ordinazione: Prodotto Pagina

Elenco dei prodotti FAG

ABZIEHER... Estrattori meccanici per piccoli cuscinetti 12

AGGREGATE.E700 Gruppo idraulico ad azionamento elettrico 27AGGREGATE.P1000/2500 Gruppo idraulico ad azionamento pneumatico 27

ARCA.ANTICORROSIONOIL.400G Bomboletta spray con olio anticorrosione Arcanol 42

ARCA.GREASE.BIO2... Grasso speciale per applicazioni nocive per l’ambiente 47ARCA.GREASE.FOOD2... Grasso speciale per applicazioni in caso di contatto con alimentari 47ARCA.GREASE.LOAD220... Grasso speciale per carico elevato, alto numero di giri 46ARCA.GREASE.LOAD220... Grasso speciale per carico massimo, medio numero di giri 46ARCA.GREASE.LOAD220... Grasso speciale per carico massimo, basso numero di giri 46ARCA.GREASE.MULTITOP... Grasso universale per alto numero di giri, carico elevato, temperature elevate 46ARCA.GREASE.MULTI2... Grasso universale per cuscinetti sottoposti a sollecitazioni normali (D ≤ 62 mm) 46ARCA.GREASE.MULTI3... Grasso universale per cuscinetti sottoposti a sollecitazioni normali (D > 62 mm) 46ARCA.GREASE.LOAD220... Grasso speciale per massimo numero di giri, basse temperature 47ARCA.GREASE.LOAD90... Grasso speciale per alte e basse temperature 47ARCA.GREASE.LOAD110... Grasso speciale per alte e basse temperature, alto numero di giri 47ARCA.GREASE.LOAD120... Grasso speciale per temperature elevate, carico elevato 47ARCA.GREASE.TEMP200... Grasso speciale per massime temperature 47ARCA.GREASE.VIB3... Grasso speciale per carico elevato, temperature elevate, movimento oscillante 47

ARCA.GREASE-GUN Ingrassatore a pressione Arcanol 53ARCA.GREASE-GUN.HOSE Flessibile rinforzato Arcanol 53

ARCA.LUB. .… Ingrassatore COMPACT con riempimento di grasso, senza vite di attivazione 49ARCA.LUB. …. .CLEAR Ingrassatore COMPACT CLEAR 50ARCA.LUB. …. .LC60 (~LC120, ~LC250) Unità LC con 60 (120, 250) cm3 di grasso per ingrassatore CHAMPION 51ARCA.LUB. …. .LC120.SET (~LC250.SET) Set d’ingrassatori CHAMPION con unità LC 120 (250) cm3 51

ARCA.LUB.ACTIVE.1M (~3M, ~6M, ~12M) Viti di attivazione per ingrassatori Motion Guard COMPACT 49ARCA.LUB.ACTIVE.CLEAR.1M (~3M, ~6M) Viti di attivazione per ingrassatori Motion Guard COMPACT CLEAR 50ARCA.LUB.ACTIVE.POLAR Vite di attivazione per ingrassatori Motion Guard COMPACT POLAR 50

ARCA.LUB.C6-250.KIT (~500.KIT) Sistema di lubrificazione multi-point CONCEPT6 con unità LC 250 (500) cm3 52ARCA.LUB.C6-CONTROL-250.KIT (~500.KIT) Sistema di lubrificazione multi-point CONCEPT6 (automatico), con unità LC 52

ARCA.MOUNTINGPASTE… Pasta di montaggio Arcanol 42

ARCA.PUMP25 (~180) Dispositivo di dosaggio del grasso per confezione da 25 (180) kg 53

AWG25 Riscaldatore a induzione per pezzi fino a 600 kg di peso 33AWG40 Riscaldatore a induzione per pezzi fino a 1.200 kg di peso 33AWG100 Riscaldatore a induzione per pezzi fino a 3.000 kg di peso 33

Page 99: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Elenco dei prodotti FAG

98

BEARING.MATE250-450 (450-650; 650-850) Utensile di trasporto e montaggio per cuscinetti volventi con diametro esterno 250–450 mm (450–650 mm; 650–850 mm) 40

COIL…./…LOW.. Impianto di riscaldamento a induzione elettrica a bassa tensione 35COIL.TRANSFORMER... Trasformatore in aria monofase per impianto di riscaldamento

a bassa tensione 35

FEELER.GAUGE100 (~300) Spessimetri, 100 (300) mm di lunghezza, 13 (23) spessori 36

FIS.BAIII.SET.001 Bearing Analyser III 65FIS.DETECTORII.SET.1MB Detector II 65FIS.EASYCHECK.V1 Easy Check 66FIS.EASYCHECK.ONLINE.SET Easy Check Online 66FIS.X1.K2.BASIC (~K4.BASIC, ~K8.BASIC) DTECT X1 2 canali (4 canali, 8 canali) 66

FITTING.TOOL.ALU.SET10-50 Set di utensili di montaggio (alluminio) per cuscinetti volventi con foro 10–50 mm 8

FITTING.TOOL.STEEL.SET10-50 Set di utensili di montaggio (acciaio) per cuscinetti volventi con foro 10–50 mm 8

HANDSCHUH1 (~2) Guanti resistenti al calore (resistenti al calore e agli oli) 41

HEATER10 Riscaldatore a induzione per pezzi fino a 10 kg di peso 32HEATER20 Riscaldatore a induzione per pezzi fino a 20 kg di peso 32HEATER35 Riscaldatore a induzione per pezzi fino a 35 kg di peso 32HEATER150 Riscaldatore a induzione per pezzi fino a 150 kg di peso 32HEATER300 Riscaldatore a induzione per pezzi fino a 300 kg di peso 33

HEATER.PLATE Piastra di riscaldamento (1500 W) 31HEATING.RING.... Anello di riscaldamento per l’anello interno di un cuscinetto

a rulli cilindrico o di un cuscinetto a rullini 34HEATING.RING.PASTE.20ML Pasta a conduzione termica (siringa usa e getta da 20 ml) 34

HYD.NUT… Dado idraulico con filetto interno metrico 19HYD.NUT…HEAVY Dado idraulico, esecuzione rinforzata con foro liscio 19HYD.NUT…INCH Dado idraulico, filetto interno in pollici 19HYD.NUT.DISPLACE.GAUGE Strumento di misurazione del percorso di spostamento per HYD.NUT 20

KLR… Calibro ad anello conico 36

LASER.INLINE Dispositivo di allineamento dell’albero 58LASER.SMARTY Dispositivo di allineamento della puleggia 56LASER.SHIMS… Spessori per dispositivi di allineamento Top-Laser 60LASER.TRUMMY Dispositivo di misurazione della tensione della cinghia 57

Sigla d’ordinazione: Prodotto Pagina

Elenco dei prodotti FAG

Page 100: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Elenco dei prodotti FAG

99

LOCKNUT.DOUBLEHOOK.KM.. Chiave a doppio settore per ghiera KM.. 11LOCKNUT.DOUBLEHOOK.KM...KIT Kit di chiavi a doppio settore per ghiera KM.. 11LOCKNUT.DOUBLEHOOK.KM…SET Set di chiavi a doppio settore (per ghiere KM5-KM8 / KM9-KM13) 11

LOCKNUT.FACE.PIN… Chiave a foro frontale con snodo per ghiere di precisione LNP… 10LOCKNUT.FLEXI.HOOK… Chiave a settore con snodo per ghiere KM.. o ghiere di precisione LNPG... 10LOCKNUT.FLEXI.PIN… Chiave a dente con snodo per ghiere di precisione AM.. 10

LOCKNUT.HOOK.KM… Chiave a settore per ghiere KM.. o ghiere di precisione LNPG... 9

LOCKNUT.SOCKET.KM... Chiave a tubo per ghiere KM.. 9

MGA 31 Strumento di misurazione per inviluppi esterni 39MGI 21 Strumento di misurazione per inviluppi interni 39

MGK 132 (~133) Strumento di misurazione della conicità per ø 90...510 mm (27…205 mm) 38MGK9205.12.SET (~30.SET) Set di strumenti di misurazione della conicità per grandi perni,

cono 1:12 (1:30) 37

MOUNTING.CABINET.D (E, F, NL) Armadio di montaggio con contenuto e angolo di montaggio per corso base in tedesco (inglese, francese, olandese) 93

MOUNTING.CABINET.SET1 (~SET2, ~SET3) Valigetta didattica con cuscinetti volventi, utensile di montaggio … 94

OILINJECTOR1600 (~2500) Iniettore d’olio 1600 bar (2 500 bar) 24OILINJECTOR….VALVE Nipplo valvola 24OILINJECTOR….SET Set composto da iniettore d’olio e nipplo valvola 24

PULLER.HYD… Estrattore idraulico 15PULLER.INTERNAL.SET10-100 Set di estrattori interni (per cuscinetti con foro da 10 a 100 mm) 14PULLER.TRISECTION… Piastra d’estrazione a tre sezioni per estrattori idraulici o meccanici 17

PUMP1000… (~1600…, ~2500…) Pompe manuali e accessori 25

PUMP2500.0,2L.SET Set di pompe ad alta pressione (2 500 bar) 26

PUMP4000… Pompa ad alta pressione (4 000 bar) e accessori 26

PUMP.ADAPTER… Accessori per generatore di pressione, distanziali 28

PUMP.HOLDER.2 (~3) Supporto pompa senza (con) collegamento al manometro 29

PUMP....MANO... Manometro 29

Sigla d’ordinazione Prodotto Pagina

Elenco dei prodotti FAG

Page 101: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

Elenco dei prodotti FAG

100

Sigla d’ordinazione Prodotto Pagina

Elenco dei prodotti FAG

PUMP.NIPPLE… Accessori per generatore di pressione, riduttori 28

PUMP.PIPE… Accessori per generatore di pressione, tubi ad alta pressione 30

PUMP.SLEEVE.CONNECTOR… Accessori per generatore di pressione, raccordi bussole per pompe manuali 30

SNAP.GAUGE…-… Micrometro ad arco 38SNAP.GAUGE.MASTER.DISK.. Disco graduato per Micrometro ad arco 38

SOUND.CHECK Poliscopio-aerofono 64

TACHOMETER Tachimetro manuale digitale 63

TAROL.MOUNTING.AGGREGATE Dispositivo idraulico mobile per montaggio in serie di cuscinetti TAROL 27

TEMP.CHECK.PLUS Dispositivo di misurazione della temperatura a infrarossi, senza contatto 62

TEMP.MG Dispositivo di misurazione della temperatura, con contatto 62

VIDEOFILM201D L'ABC dei cuscinetti volventi 94VIDEOFILM202D Montaggio e smontaggio di cuscinetti volventi 94VIDEOFILM203D Procedimento idraulico per il montaggio e lo smontaggio 94

Page 102: FAG Apparecchiature e servizi per il montaggio e la manutenzione …morotreviso.com/wp-content/uploads/2016/07/FAGCAttrezzature.pdf · Inviare domande e suggerimenti sul catalogo

95

,5/1

1/0

5 S

tam

pat

o i

n G

erm

ania

pre

sso

Wep

per

tP

rin

t&

Med

ia G

mb

H

Questa pubblicazione è stata redatta con la

massima attenzione, i dati in essa contenuti

sono stati controllati accuratamente. Per

eventuali errori od ommissioni non possiamo

accettare alcuna responsabilità. Ci riserviamo

modifiche a favore dell’evoluzione del prodotto.

© by FAG · 2005, novembre

La riproduzione, anche solo parziale,

è consentita previa nostra autorizzazione.

WL 80 250/2 IB

FAG Italia S.p.A.

Strada Regionale 229 Km.17

28015 Momo NO

Tel. 0321 990611

Fax 0321 925218

E-mail [email protected]