EURODESK SX3282 - scavino.it · Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono...

13
behringer.com Istruzioni per l’uso EURODESK SX3282 Ultra-Low Noise Design 32-Input 8-Bus Studio/Live Mixer with XENYX Mic Preamplifiers and British EQs

Transcript of EURODESK SX3282 - scavino.it · Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono...

Page 1: EURODESK SX3282 - scavino.it · Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute nella

behringer.com

Istruzioni per l’uso

EURODESK SX3282Ultra-Low Noise Design 32-Input 8-Bus Studio/Live Mixer with XENYX Mic Preamplifiers and British EQs

Page 2: EURODESK SX3282 - scavino.it · Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute nella

behringer.com

2 EURODESK SX3282 Istruzioni per l’uso

GrazieGrazie per aver scelto la consolle di missaggio EURODESK SX3282. Il tuo nuovo mixer EURODESK offre un’eccellente sonorità e dispone di numerose caratteristiche, tra cui 32 ingressi, 24 preamp microfonici XENYX con alimentazione phantom a +48 V, “British” EQ dal tipico calore e grande musicalità, diverse opzioni di routing e altro. Tutte queste caratteristiche sono racchiuse all’interno di un’unità dalla costruzione robusta e resistente che d’ora in poi, e per molti anni a venire, rappresenterà il cuore e l’anima del tuo studio, del tuo impianto live Front-Of-House o del tuo sistema di monitoraggio.

Perché annoiarsi con i manuali d’uso? Sappiamo che desideri cominciare da subito, tuttavia ti preghiamo comunque di leggere questo manuale e di tenerlo sempre a portata di mano per riferimenti futuri. Oltre alla descrizione di tutte le funzioni e le caratteristiche del tuo nuovo mixer EURODESK, all’interno del manuale troverai i suggerimenti e i trucchi per ottenere il miglior suono possibile.

Perché, dopo tutto, si tratta del tuo suono.

IndiceGrazie .............................................................................. 2

Istruzioni di sicurezza importanti ................................ 3

Diniego Legale ................................................................ 3

Garanzia Limitata .......................................................... 3

1. Introduzione .............................................................. 5

2. Elementi di controllo ................................................ 8

3. Indicazione di livello ................................................. 9

4. Connessioni ................................................................ 9

5. Specifiche ................................................................. 11

Page 3: EURODESK SX3282 - scavino.it · Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute nella

3 EURODESK SX3282 Istruzioni per l’uso

behringer.com

AttenzioneI terminali contrassegnati con il simbolo conducono una corrente elettrica

suffi ciente a costituire un rischio di scossa elettrica. Usare unicamente cavi per altoparlanti (Speaker) d’elevata qualità con connettori jack TS da ¼" pre-installati. Ogni altra installazione o modifi ca deve essere eff ettuata esclusivamente da personale tecnico qualifi cato.

Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presenza di importanti istruzioni per l‘uso e per la manutenzione nella

documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale.

AttenzionePer ridurre il rischio di scossa elettrica non rimuovere la copertura superiore

(o la sezione posteriore). All‘interno non sono contenute parti che possono essere sottoposte a riparazione da parte dell‘utente. Interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da personale qualifi cato.

AttenzioneAl fi ne di ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo

dispositivo alla pioggia ed all’umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e sull’apparecchio non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.

AttenzioneQueste istruzioni per l’uso sono destinate esclusivamente a personale di servizio

qualifi cato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eff ettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel manuale istruzioni. Interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da personale qualifi cato.

Leggere queste istruzioni.1. Conservare queste istruzioni.2. Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.3. Seguire tutte le istruzioni.4. Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.5. Pulire solo con uno strofi naccio asciutto.6. Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. 7.

Installare conformemente alle istruzioni del produttore.

Non installare nelle vicinanze di fonti di calore 8. come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (amplifi catori compresi) che generano calore.

Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine 9. polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, con una più larga dell’altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra.

La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione della spina.

Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da 10. essere protetto dal calpestio e da spigoli taglienti e che non possa essere danneggiato. Accertarsi che vi sia una protezione adeguata in particolare nel campo delle spine, del cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo di alimentazione esce dall’apparecchio.

L’apparecchio deve essere costantemente collegato 11. alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in perfette condizioni.

Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un 12. connettore per apparecchiature esterne, essa dovrà rimanere costantemente accessibile.

Usare solo dispositivi opzionali/accessori specifi cati 13. dal produttore.

Usare solo con 14. carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specifi cate dal produttore o acquistati con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il

carrello/la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.

Staccare la spina in caso di temporale o quando non 15. si usa l’apparecchio per un lungo periodo.

Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale 16. qualifi cato. L’assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell’apparecchio.

Smaltimento corretto di 17. questo prodotto: Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con i rifi uti domestici, conformemente alle disposizioni WEEE (2002/96/CE) e alle leggi in vigore nel

vostro paese. Questo prodotto deve essere consegnato ad un centro autorizzato alla raccolta per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici (DEE). Una gestione inadeguata di questo tipo di rifi uti potrebbe avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute a causa delle sostanze potenzialmente pericolose generalmente associate ai DEE. Al tempo stesso, la vostra collaborazione per un corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà ad uno sfruttamento più effi cace delle risorse naturali. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta per il riciclaggio vi invitiamo a contattare le autorità comunali della vostra città, gli enti addetti allo smaltimento o il servizio per lo smaltimento dei rifi uti domestici.

Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute nella presente documentazione sono da ritenersi corrette al momento della stampa. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. MUSIC Group non si assume alcuna responsabilità per eventuali mancanze o perdite subite da chiunque abbia fatto affi damento completamente o in parte su qualsivoglia descrizione, fotografi a o dichiarazione contenuta nella presente documentazione. I colori e le specifi che potrebbero variare leggermente rispetto al prodotto. I prodotti BEHRINGER sono venduti esclusivamente da rivenditori autorizzati. I distributori e i negozianti non costituiscono il ruolo di agente MUSIC Group e non possiedono alcuna autorità nell’assunzione di impegni o obblighi a nome di MUSIC Group, espressamente o in modo implicito. Il presente manuale d’uso è coperto da copyright. È vietata la riproduzione o la trasmissione del presente manuale in ogni sua parte, sotto qualsiasi forma o mediante qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura o la registrazione di ogni tipo e per qualsiasi scopo, senza espresso consenso scritto da parte di Red Chip Company Ltd.

TUTTI I DIRITTI RISERVATI. © 2010 Red Chip Company Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,Road Town, Tortola, Isole Vergini Britanniche

Garanzia§ 1 La presente garanzia limitata è da ritenersi valida [1]

solo nel caso in cui il prodotto sia stato acquistato presso un rivenditore BEHRINGER autorizzato nello stato in cui è avvenuto l’acquisto. Nel sito web BEHRINGER (behringer. com – sezione “Where to Buy“), è disponibile la lista dei rivenditori autorizzati; in alternativa è possibile contattare l’uffi cio BEHRINGER più vicino.

Se usato in condizioni operative normali, [2]

MUSIC Group* garantisce l’assenza di difettosità delle componenti meccaniche e elettroniche del prodotto, per un periodo di un (1) anno dalla data d’acquisto (consultare i termini di Garanzia Limitata riportati nella successiva sezione § 4), a meno che le norme locali vigenti non prevedano l’applicazione di un periodo minimo di garanzia più lungo. Se il prodotto presentasse un qualsiasi difetto non escluso dai termini riportati nella sezione § 4 (entro il periodo di copertura della garanzia specifi cato), MUSIC Group procederà, a sua discrezione, alla sostituzione o alla riparazione del prodotto usando parti o prodotti adeguati, nuovi o ricondizionati. Nel caso in cui MUSIC Group decida di sostituire l’intero prodotto, questa garanzia limitata si applicherà al prodotto di sostituzione per il periodo rimanente della copertura iniziale, ovvero un (1) anno dalla data d’acquisto del prodotto originale (o altro periodo minimo di garanzia applicabile).

Previa convalida della richiesta di intervento in [3]

garanzia, il prodotto riparato o sostituito verrà reso al cliente mediante spedizione a carico di MUSIC Group.

Le richieste di interventi in garanzia per cause diverse [4]

da quelle indicate nei punti precedenti sono da ritenersi espressamente escluse.

SI PREGA DI CONSERVARE LO SCONTRINO/RICEVUTA, UTILE PER ATTESTARE L’ACQUISTO E VALIDARE LA COPERTURA DELLA GARANZIA LIMITATA; IN ASSENZA DI TALE PROVA D’ACQUISTO, QUESTA GARANZIA LIMITATA È DA RITENERSI INVALIDATA.

Istruzioni di sicurezza importanti

Garanzia Limitata

Diniego LegaleIstruzioni di sicurezza importanti

Diniego Legale

Garanzia Limitata

Page 4: EURODESK SX3282 - scavino.it · Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute nella

behringer.com

4 EURODESK SX3282 Istruzioni per l’uso

Registrazione online§ 2 Subito dopo l’acquisto, ricordati di registrare il nuovo prodotto BEHRINGER accedendo alla sezione “Support” del sito web behringer. com; ti preghiamo di leggere attentamente i termini e le condizioni della nostra garanzia limitata. Registrando il prodotto e l’acquisto eff ettuato, contribuirai a rendere più veloci ed effi cienti le eventuali procedure di riparazione in garanzia. Grazie per la cooperazione!

Return materials authorization§ 3 Per usufruire del servizio di assistenza in garanzia, [1]

si prega di contattare il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato; nel caso in cui il negoziante BEHRINGER si trovasse in una località lontana, è possibile contattare il distributore BEHRINGER che si occupa del proprio stato - consultando l’elenco presente nella sezione “Support” del sito web behringer. com. Se lo stato non fosse incluso nella lista, contattare il BEHRINGER Customer Service (i cui recapiti di contatto sono reperibili nella sezione “Support” del sito web behringer. com). In alternativa, si prega di sottoporre una richiesta online di assistenza in garanzia dal sito web behringer. com, PRIMA di inviare il prodotto. Ogni richiesta deve essere accompagnata da una descrizione del problema e dal numero di serie del prodotto. Dopo aver verifi cato l’idoneità della garanzia del prodotto con lo scontrino d’acquisto originale, MUSIC Group procederà all’emissione di un numero “RMA” (Return Materials Authorization).

Successivamente, il prodotto dovrà essere spedito [2]

all’indirizzo indicato da MUSIC Group, usando l’imballo originale e allegando il numero RMA.

Il materiale ricevuto senza spedizione prepagata non [3]

sarà accettato.

Esclusione da garanzia§ 4 La presente garanzia limitata non copre le parti [1]

deperibili, inclusi (ma non limitandosi a) i fusibili e le batterie. Ove applicabile, MUSIC Group garantisce la non difettosità (dei materiali o di lavorazione) delle valvole o dei meter presenti nel prodotto, nell’arco di un periodo di novanta (90) giorni dalla data d’acquisto.

La presente garanzia limitata non copre il prodotto [2]

nel caso in cui questo risulti essere stato modifi cato in qualsiasi modo, meccanicamente o elettronicamente. Se il prodotto necessitasse di modifi che o adattamenti per conformarsi a standard tecnici o di sicurezza applicabili a livello nazionale o locale (nell’ambito di qualsiasi stato diverso da quello per il quale il prodotto è stato originariamente sviluppato e fabbricato), tale modifi ca non potrà essere considerata come un difetto dei materiali e/o di lavorazione. Questa garanzia non copre tali modifi che, anche se risultassero eff ettuate in modo corretto. In base ai termini di questa garanzia limitata, MUSIC Group non è da ritenersi responsabile per ogni eventuale costo dovuto a tali modifi che.

La presente garanzia limitata copre solo le [3]

componenti hardware del prodotto. Non copre l’assistenza tecnica dovuta all’usura (hardware o software), ne copre alcun prodotto software presente o meno nel prodotto. Qualsiasi software del genere viene fornito “COSÌ COM’È”, a meno che espressamente provvisto di garanzia limitata inclusa.

La presente garanzia limitata è da ritenersi invalidata [4]

se il numero di serie applicato dal costruttore sul prodotto risulti essere stato alterato o rimosso.

Le ispezioni gratuite e gli interventi di riparazione/[5]

manutenzione sono espressamente esclusi dalla presente garanzia, in particolare se dovuti ad un uso improprio del prodotto da parte dell’utente. Ciò si applica anche ai difetti causati dal normale deterioramento dovuto all’usura (in particolare nei fader, crossfader, potenziometri, tasti/pulsanti, corde di chitarra, indicatori luminosi o parti simili).

Questa garanzia limitata non copre i danni/difetti [6]

causati dalle seguenti condizioni:

uso improprio, trascuratezza o incapacità di operare •con l’unità conformemente alle istruzioni fornite dal manuale d’uso/di servizio BEHRINGER;

modalità di collegamento o messa in funzione •dell’unità non conformi in qualsiasi modo alle norme tecniche e di sicurezza applicabili nello stato in cui il prodotto viene utilizzato;

danni/difetti causati da forza maggiore/naturali •(incidenti, alluvioni, incendi, ecc.) o qualsiasi altra condizione al di fuori del controllo di MUSIC Group.

Qualsiasi riparazione o apertura dell’unità eff ettuata [7]

da personale non autorizzato (incluso l’utente) invaliderà la presente garanzia limitata.

Nel caso in cui un’ispezione del prodotto condotta [8]

da MUSIC Group dimostrasse che il difetto in questione risultasse non coperto dalla garanzia limitata, i costi di tale ispezione saranno a carico del cliente.

I costi di riparazione dei prodotti che non rispondono [9]

ai termini di questa garanzia limitata saranno a carico dell’acquirente. MUSIC Group o i propri centri di assistenza autorizzati sono tenuti ad informare il cliente di tali circostanze. Se l’acquirente omette di sottoporre un ordine scritto per la riparazione entro 6 settimane dalla notifi ca, MUSIC Group restituirà l’unità C.O.D. (pagamento in contrassegno) con allegata la fattura emessa per le spese di spedizione e di imballaggio. Tali costi saranno anche fatturati separatamente una volta ricevuto dall’acquirente l’ordine scritto per la riparazione.

I rivenditori autorizzati BEHRINGER non eff ettuano [10]

la vendita diretta di prodotti nuovi tramite le aste online; tale tipo di acquisto viene eff ettuato sulla base del principio di autoresponsabilità dell’acquirente (“caveat emptor”). Le ricevute di pagamento o le conferme di acquisti eff ettuati tramite aste online non sono accettate al fi ne di verifi ca della garanzia e MUSIC Group non procederà alla riparazione/sostituzione di alcun prodotto acquistato in questo modo.

Trasferibilità della garanzia§ 5 La presente garanzia limitata è estesa esclusivamente all’acquirente originale (cliente di un rivenditore autorizzato) e non è trasferibile a nessun altro soggetto che possa in seguito acquistare questo prodotto. Nessun altro soggetto (rivenditore, ecc.) sarà autorizzato a fornire alcuna promessa di garanzia a nome di MUSIC Group.

Reclami per danni§ 6 Soggetta unicamente alle operazioni obbligatorie basate sulle leggi locali vigenti, MUSIC Group non è da ritenersi responsabile dall’utente per perdite o danni di qualsiasi tipo, conseguenti o indiretti. In nessun caso la responsabilità da parte di MUSIC Group coperta dalla presente garanzia limitata supererà il valore fatturato del prodotto.

Limiti di responsabilità § 7 La presente garanzia limitata rappresenta la completa ed esclusiva garanzia stipulata tra l’acquirente e MUSIC Group, rimpiazzando ogni altra comunicazione verbale o scritta relativa al prodotto in oggetto. Nessun altra garanzia viene fornita da MUSIC Group per il prodotto in oggetto.

Altre normative nazionali e diritti § 8 riguardanti la garanzia

La presente garanzia limitata non esclude ne [1]

limita in alcun modo i diritti statutari dell’acquirente come consumatore.

Le norme menzionate nella presente garanzia [2]

limitata sono applicabili a meno che non costituiscano una violazione delle norme locali vigenti e applicabili.

La presente garanzia non sottrae l’obbligo da parte [3]

del rivenditore relativamente a qualsiasi mancanza di conformità del prodotto o di qualsiasi altro difetto.

Emendamento§ 9 Le condizioni relative al servizio d’assistenza in garanzia possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso. Per conoscere le norme e i termini più aggiornati e per informazioni aggiuntive riguardanti la garanzia limitata MUSIC Group, si prega di consultare il testo completo disponibile online nel sito web behringer. com.

* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited -

Rue de Pequim N°. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,

incluse tutte le compagnie del MUSIC Group

Page 5: EURODESK SX3282 - scavino.it · Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute nella

5 EURODESK SX3282 Istruzioni per l’uso

behringer.com

Introduzione1. Il manuale1.1

Le seguenti istruzioni Le permetteranno, per prima cosa di acquisire ◊ confidenza con le espressioni particolari utilizzate affinché si possa imparare a conoscere l'apparecchiatura in tutte le sue funzioni. Dopo aver letto con attenzione le istruzioni, le tenga a portata di mano per poterle rileggere, quando ciò si rivela necessario.

Abbreviazioni utilizzate1.1.1

Le rappresentazioni degli elementi di controllo, del pannello delle connessioni e del retro dell'EURODESK sono stampate su un ulteriore foglio. È consigliabile utilizzare questo foglio per orientarsi nello studio del manuale. Tutti gli elementi dell'EURODESK sono numerati in successione, sia nel testo che nelle immagini.

Prima di iniziare1.2

Consegna1.2.1

Il prodotto è stato accuratamente imballato in fabbrica per garantirne il trasporto sicuro. Se ciò nonostante la scatola di cartone dovesse presentare danneggiamenti, si prega di verificare immediatamente la presenza di danni all’esterno dell’apparecchio.

In caso di danneggiamenti NON rispedire l’apparecchio, ma avvertire ◊ prima il rivenditore e l’azienda di trasporto; poichè in caso contrario può venire meno ogni diritto al risarcimento dei danni.

Per garantire l’ottimale protezione dell'apparecchio durante l’uso o il ◊ trasporto si consiglia l’impiego di una custodia.

Utilizzare sempre la scatola di cartone originale, per impedire danni ◊ durante lo stoccaggio o la spedizione.

Non lasciare mai che i bambini maneggino l’apparecchio o i materiali di ◊ imballaggio senza la supervisione di un adulto.

Smaltire tutti i materiali di imballaggio secondo le norme vigenti in ◊ materia di tutela ambientale.

Messa in servizio1.2.2

Assicurarsi che l'afflusso d’aria sia sufficiente; non collocare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore, per impedirne il surriscaldamento.

Attenzione !Prima di procedere con la sostituzione del fusibile, ◊ spegnere l'apparecchio e staccare il connettore di alimentazione per evitare il rischio di folgorazione o di danneggiare l'apparecchio.

Sostituire i fusibili bruciati soltanto con fusibili di valore corretto! ◊ Per il valore corretto, vedere il capitolo “Specifiche”.

Per il collegamento alla rete elettrica, utilizzare il cavo fornito con una presa conforme agli standard di sicurezza.

Tutti gli apparecchi devono assolutamente essere muniti di ◊ collegamento di terra. Ai fini della sicurezza personale, in nessun caso rimuovere o rendere inefficace il collegamento di terra degli apparecchi e dei cavi di rete. L’apparecchio deve essere costantemente collegato alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in perfette condizioni.

Avvertenze importanti per l’installazione

L’utilizzo nelle vicinanze di forti trasmettitori radio e fonti ad alte ◊ frequenze può comportare la perdita della qualità del segnale. Aumentate la distanza fra il trasmettitore e l’apparecchio ed utilizzate cavi schermati su tutti i collegamenti.

Page 6: EURODESK SX3282 - scavino.it · Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute nella

behringer.com

6 EURODESK SX3282 Istruzioni per l’uso

[25][20]

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

[8]

[9][10][11][12][13][14][15][16]

[17]

[18]

[19] [21] [22] [23] [24] [26] [27] [28] [29] [30]

[31]

[32]

[33]

[34]

[35]

[36][37]

[38]

[39]

[40]

[41]

[42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53]

Page 7: EURODESK SX3282 - scavino.it · Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute nella

7 EURODESK SX3282 Istruzioni per l’uso

behringer.com

[68] [69] [70] [71]

[55]

[54]

[56]

[67]

[66]

[65]

[64][63][62][61][60][59][58][57]

Page 8: EURODESK SX3282 - scavino.it · Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute nella

behringer.com

8 EURODESK SX3282 Istruzioni per l’uso

Elementi di 2. Controllo Canali d'ingresso mono da 1 a 242.1

Connessioni e controllo GAIN 2.1.1

Ogni canale mono offre, in funzione alla modalità d'impiego, un ingresso simmetrico Line tramite la presa jack da 6,3 mm [55] oppure un ingresso simmetrico per microfono tramite la presa XLR [54].

Tutti i canali d'ingresso mono dispongono di percorsi d'incisione (Inserts), che si collocano prima del Fader (Pre Fader), dell'equalizzatore e degli Aux Sends. Le vie di Send e Return sono collocate su un unica presa jack stereo da 6,3 mm [56]. Si impiegano i percorsi d'incisione per la connessione di processori di dinamica esterni, equalizzatori o apparecchiature simili. Il percorso del segnale all'interno del canale è aperto alla presa Insert, il segnale è condotto attraverso la punta dello spinotto verso l'esterno, e dopo l'elaborazione da parte dell'apparecchiatura esterna viene nuovamente immesso nel canale attraverso l'anello dello spinotto (“incidere”). L'apertura è solo efficace, se uno spinotto è inserito nella corrispondente presa Insert.

L'alimentazione virtuale di +48 V, necessaria ai microfoni a condensatore, è attivata tramite l'interruttore PHANTOM [71] sul retro dell'EURODESK per tutti i canali d'ingresso mono.Collegamenti

Prima di attivare l'alimentazione virtuale, si interrompa il sistema ◊ di riproduzione audio, altrimenti sarà udibile dalle casse il rumore dell'interruttore.

Il regolatore GAIN per l'amplificazione dell'ingresso microfono [1] è regolabile dai 10 ai 60 dB. Utilizzando la presa jack da 6,3 mm ha luogo un adattamento dell'amplificazione d'ingresso all'intervallo dai +10 ai -40 dB. I livelli di lavoro più comunemente utilizzati di -10 dBV e +4 dBu sono evidenziati sulla scala.

Equalizzatore e filtro Lo Cut2.1.2

Tutti i canali d'ingresso mono dispongono di regolatori del suono a tre bande e di un filtro Lo Cut (filtro passa-alto). Le tre bande permettono un aumento/una riduzione massimale di 15 dB. Posizionando i regolatori al centro, l'equalizzatore è neutrale, cioè inattivo. Il limite di frequenza della banda superiore (regolatore HI [2]) e della banda inferiore (regolatore LO [5]) è di 12 kHz e 80 Hz. Per la banda intermedia (regolatore MID [3] ) l'EURODESK offre una regolazione del suono semiparametrica con una qualità di filtro fissa di una ottava, variabile con il regolatore FREQ [4] dai 100 Hz fino agli 8 kHz. Il filtro Lo Cut è attivato dall'interruttore LO CUT [6] e permette la rimozione dei disturbi del segnale di bassa frequenza sotto i 75 Hz; esso ha una inclinazione di 18 dB per ottava.

Sezione Aux Send2.1.3

L'EURODESK dispone di otto vie Aux, che possono servire da vie di uscita per gli effetti oppure per miscelazioni Monitor. Tutte le vie Aux sono mono e vengono rilevate dopo l'EQ. I livelli di uscita per le vie Aux si impostano individualmente tramite i sei regolatori di potenziale [7]. Ogni Aux Send offre un'amplificazione fino ai +15 dB. Le vie Aux 1 e 2 sono rilevate Pre-Fader (prima del Fader). Le restanti sei vie Aux possono essere fatte passare in blocco tramite l'interruttore PRE [9] da Post-Fader (dopo il Fader) a Pre-Fader. Il rilevamento Post si presta bene nell'impiego degli effetti, il rilevamento Pre invece per miscelazioni Monitor. L'interruttore SHIFT [8] imposta la terza coppia di regolatori di potenziale a scelta sulle vie Aux 5 e 6 oppure 7 e 8.

Sezione Fader2.1.4

Ognuno dei canali d'ingresso possiede due LED. Il LED Signal Present [12] (-20) indica la presenza di un segnale, mentre il LED PEAK [10] segnala la sovramodulazione nel corrispondente canale. Se questo LED è incessantemente acceso, si deve ridurre il livello d'ingresso tramite il regolatore GAIN.

Con il regolatore PAN [11] si imposta la posizione del segnale del canale all'interno del campo stereo oppure l'assegnazione ai sottogruppi pari o rispettivamente dispari.

In dipendenza dell'interruttore CHANNEL MODE nella sezione Solo, il segnale del canale può essere inviato con l'ausilio dell'interruttore PFL/SOLO [13] sul collettore Solo mono PFL (CHANNEL MODE non premuto, funzione Solo PFL) oppure può essere ascoltato tramite il collettore Solo stereo dopo il Fader ed il Panorama (CHANNEL MODE premuto, funzione Solo “Solo In Place”). In entrambi i casi il livello del segnale sarà indicato sulle indicazioni di modulazione nella sezione Main Mix. Con l'interruttore PFL/SOLO premuto lampeggia il corrispondente LED [14].

Per l'impostazione del livello basilare tramite il regolatore GAIN ◊ si dovrebbe utilizzare la funzione Solo PFL, e non la funzione Solo “Solo In Place”.

Al contrario della funzione Solo “Solo In Place”, nella funzione Solo PFL ◊ il segnale alle uscite Main Mix resta inalterato. Lo stesso vale per le vie Aux ed i sottogruppi.

L'interruttore MUTE [15] spegne il corrispondente canale per il Main Mix oppure i sottogruppi ed il collettore “Solo In Place”. Ad interruttore MUTE premuto si illumina il corrispondente LED. Si noti che le vie Aux rilevate prima del Fader non vengono spente dall'attivazione dell'interruttore MUTE.

Con “Routing” si indica la selezione del bus sul quale si immette un particolare canale. L'EURODESK offre cinque bus stereo, che possono essere accessi tramite il selettore di Routing [18]. Il bus Main Mix viene attivato dall'interruttore MAIN MIX ed i sottogruppi tramite gli interruttori ROUTING 1-2, 3-4, 5-6 e 7-8.

Il livello applicato al bus Main Mix o rispettivamente ai bus dei sottogruppi, è definito infine dal Fader del canale [17].

Canali d'ingresso stereo da 25/26 a 31/322.2 Il canale d'ingresso stereo dispone praticamente degli stessi controlli del canale d'ingresso mono. Qui l'eccezione sono le connessioni, l'equalizzatore ed il regolatore BALANCE. Si prelevino le descrizzioni degli altri controlli dal capitolo 2.1 “Canali d'ingresso mono da 1 a 24".

Connessioni2.2.1

Ogni canale stereo dispone di due ingressi Line con presa per spinotto da 6,3 mm [67] per il canale destro ed il sinistro. Se si utilizza esclusivamente la presa d'ingresso sinistra, il canale opera in modalità mono.

La sensibilità d'ingresso dei canali stereo è regolabile nell'ambito dei +/-20 dB tramite il regolatore GAIN nel canale d'ingresso stereo.

Equalizzatore2.2.2

I canali d'ingresso stereo dispongono di un equalizzatore a 4 bande. Le bande HI e LO si comportano come visto per le stesse nei canali d'ingresso mono. Tramite il regolatore HI MID [53] si imposta l'aumento/la riduzione della parte superiore della banda intermedia, che si trova a 3 kHz. Il regolatore LO MID [52] permette l'adattamento della parte inferiore della banda intermedia, la cui frequenza è di 500 Hz.

Page 9: EURODESK SX3282 - scavino.it · Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute nella

9 EURODESK SX3282 Istruzioni per l’uso

behringer.com

Regolatore BALANCE2.2.3

Un'ulteriore distinzione rispetto ai canali d'ingresso mono consiste nella sostituzione del regolatore PAN con il regolatore BALANCE [19].

Fin quando il canale stereo viene utilizzato in modalità mono, non si presenta questa distinzione. Nella modalità stereo il regolatore BALANCE definisce la porzione relativa dei segnali d'ingresso sinistro e destro, prima che questi vengano inoltrati ai sottogruppi o al Main Mix. Esempio: se il regolatore BALANCE è posizionato in fondo a destra, allora soltanto la porzione destra del segnale stereo sarà inoltrato ai bus selezionati, mentre la porzione sinistra sarà soppressa.

Indicazione di 3. LivelloIl Main Mix dispone di due file di LED [40], nelle quali i corrispettivi elementi superiori (LED Clip) operano da indicatore di sovraccarica (+28/+22 dBu simmetrici/asimmetrici). Le file di LED nella sezione Main hanno anche l'impiego alternativo di indicare il PFL mono (LED PFL), Solo stereo (LED SOLO) oppure ingresso 2Track (se si attiva l'interruttore 2-TRACK nella sezione Monitor & CTRL Room). Il LED +48 V si illumina all'attivazione dell'alimentazione virtuale, mentre il LED POWER indica l'attività dell'EURODESK.

I LED Clip non dovrebbero mai illuminarsi! Se lo fanno comunque, ◊ si deve ridurre il loro livello abbassando o il Fader della somma, il Fader del gruppo oppure il Fader del canale. In ultimo si può ridurre l'amplificazione d'ingresso in uno o più canali. Si utilizzi la funzione PFL per individuare la causa della sovramodulazione.

Nel funzionamento Solo/PFL corrisponde 0 dB ad un livello di lavoro di ◊ 0 dBu (0,775 V), mentre altrimenti l'indicazione è disposta per un livello di uscita per la somma (+4 dBu). Se quindi solo un segnale poggia sulla somma, allora nel funzionamento Solo/PFL l'indicazione sarà di 4 dB più alto.

Al di sopra dell'indicazione di livello si trova la connessione segnata con LAMP [41] per lampade da lavoro da 12 V commercialmente disponibili.

Connessioni4. Retro SX32824.1

Esaminiamo adesso il retro dell'EURODESK. Cominciamo da sotto a sinistra.

Interruttore d'alimentazione virtuale [71] Per l'alimentazione di microfoni a condensatore è a disposizione l'alimentazione virtuale di +48 V DC. È attivata per tutti quanti gli ingressi mono insieme con questo interruttore.

Con l'alimentazione virtuale attivata, non si devono mai ◊ collegare dei microfoni al pannello (o alla Stagebox). Inoltre, dovrebbero essere interrotti gli altoparlanti Monitor/PA prima di attivare l'alimentazione virtuale.

Campo delle connessioni dell'EURODESK4.2 Osserviamo adesso i numerosi ingressi ed uscite dell'EURODESK.

Naturalmente si possono connettere anche apparecchiature con ◊ logiche asimmetriche alle prese simmetriche dell'EURODESK. Si usino, a questo scopo, spinotti mono oppure si connettano l'anello e l'asta degli spinotti stereo (oppure si lasci aperto il pin 3 degli XLR).

Canali d'ingresso mono da 1 a 24

Insert Points • [56]: prese jack, asimmetrico, ingresso ed uscita (Send e Return) sulla stessa presa, punta = uscita, anello = ingresso, asta = massa/schermatura.

Line Inputs • [55]: prese jack, simmetrico, punta = positivo (+), anello = negativo -), asta = massa/schermatura.

Mic Inputs • [54]: XLR, simmetrico, pin 1 = massa/schermatura, pin 2 = positivo (+), pin 3 = negativo (-); si ricordi l'alimentazione virtuale.

Canali d'ingresso stereo da 25 a 32 [67]

Quattro coppie stereo. Prese jack, asimmetrico, punta = positivo (+), asta = massa/schermatura.

Aux Sends [57]

Prese jack, asimmetrico, punta = positivo (+), asta = massa/schermatura.

Stereo Aux Returns [58]

Quattro coppie stereo. Prese jack, simmetrico, punta = positivo (+), anello = negativo (-), asta = massa/schermatura.

Inserts sottogruppi (punti di incisione) [59]

Per incidere sui segnali dei sottogruppi. Prese jack, asimmetrico, ingresso ed uscita (Send e Return) sulla stessa presa, punta = uscita, anello = ingresso, asta = massa/schermatura.

Uscite sottogruppi [60]

Ottimo per registrazioni a più tracce. Prese jack, asimmetrico, punta = positivo (+), asta = massa/schermatura.

Ingresso ed uscita 2-Track [66]

Presa cinch per la connessione di registratori a nastro, DAT ecc., segnale in uscita = Main Mix.

Uscite Monitor & Control Room [61]

Il segnale qui applicato è da mandare sull'amplificatore che gestisce gli altoparlanti d'ascolto. Prese jack, asimmetrico, punta = positivo (+), asta = massa/schermatura.

Uscite cuffie [62]

Per due cuffie, prese jack, punta = segnale sinistro, anello = segnale destro, asta = massa/schermatura.

Main Inserts (punti di incisione) [64]

Per l'incisione di effetti ecc. sul segnale di uscita Main Mix dopo il Fader Main Mix. Prese jack, asimmetrico, ingresso ed uscita (Send e Return) sulla stessa presa, punta = uscita, anello = ingresso, asta = massa/schermatura.

Uscite Main Mix (prese jack) [63]

Prese jack, asimmetrico, punta = positivo (+), asta = massa/schermatura.

Uscite Main Mix (XLR) [65]

XLR, simmetrico, pin 1 = massa/schermatura, pin 2 = positivo (+), pin 3 = negativo (-), livello massimo di uscita +28 dBu.

Page 10: EURODESK SX3282 - scavino.it · Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute nella

behringer.com

10 EURODESK SX3282 Istruzioni per l’uso

Cablaggio4.3 Sarà necessaria una grande quantità di cavi. Le seguenti illustrazioni mostrano la corretta configurazione delle spine per il lavoro con l'EURODESK.

Tutte le uscite sono state rese senza messa a terra (isolate dalla messa ◊ a terra della rete elettrica), per sopprimere l'eventuale occorrenza dell'effetto di ronzio.

Scarico della trazione

Fusto

Punta

Fusto(Massa/Schermatura)

Funzionamento asimmetrico con spina jack mono 6,3-mm

Punta(Segnale)

Scarico della trazione

Fusto

Anello

Punta

FustoMassa/Schermatura

Al passaggio dal funzionamento simmetrico al funzionamentoasimmetrico si devono collegare l'anello ed al fusto.

Funzionamento simmetricocon spina jack stereo 6,3-mm

Anellofreddo (-)

Puntacaldo (+)

Scarico della trazione

Fusto

Anello

Punta

FustoMassa/Schermatura

Connettere il Insert Send con I’ingresso ed il Insert Return con I’uscita del dispositivo effetti audio.

Insert Send e Return con presa jack stereo 6,3 mm

AnelloReturn (in)

PuntaSend (out)

Scarico della trazione

Fusto

Anello

Punta

FustoMassa/Schermatura

Connessione cuffia tramite presa jack stereo 6,3 mm

Anellosegnale destro

Puntasegnale sinistro

Page 11: EURODESK SX3282 - scavino.it · Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute nella

11 EURODESK SX3282 Istruzioni per l’uso

behringer.com

scaricamento del peso

asta

anello

punta

astamassa/schermatura

Per cogliere un segnate di sucita diretta alla presa insert (con mantenimento del usso del segnale nel canale).

Cavo di uscita diretta

presa insertdel pannello

ingresso apparecchimultitracce

anelloinsert return

puntainsert send

Uscita

Per il funzionamento asimmetrico si devono collegare Pin 1 e Pin 3.

1 = Massa / Schermatura2 = caldo (+)3 = freddo (-)

Ingresso

123

1 2

3

Funzionamento simmetrico con connessioni XLR

Specifiche5. Canali d'Ingresso

Ingresso “Mic”

Tipo elettronica di simmetria, attivazione d’ingresso discreta

Mic E.I.N.1 (22 Hz - 22 kHz)

resistenza interna 150 Ω -129,0 dBu / -117,3 dBqp

ingresso cortocircuitato -132,0 dBu / -122,0 dBqp

Distorsione (THD + N) 0,007 % @ +4 dBu, 1 kHz, larghezza banda 80 kHz

Intervallo di amplificazione +10 dB a +60 dB

Max. livello d’ingresso +12 dBu

ingresso “Line”

Tipo elettronica di simmetria

Intervallo di amplificazione 0 dB a +40 dB

Max. livello d’ingresso +22 dBu

Range regolazione del Fader di canale +10 dB a -85 dB

Range amplificazione Aux Send 0 dB a +15 dB / spento

Equalizer

Hi Shelving 12 kHz, ±15 dB, Q = 2 ottave

Hi Mid Bell (Ch 25-32) 3 kHz, ±15 dB, Q = 2 ottave

Mid Sweep (Ch 1-24) 100 Hz a 8 kHz, ±15 dB, Q = 1 ottava

Lo Mid Bell (Ch 25-32) 500 Hz, ±15 dB, Q = 2 ottave

Lo Shelving 80 Hz, ±15 dB, Q = 2 ottave

Lo Cut (HPF) 75 Hz, 18 dB/ottava

Insert di Canale

Livello d'ingresso/uscita max. +22 dBu

Diafonia di canale -95 dB @ 1 kHz

Sottogruppi

Rumore2

fruscio del bus @ fader 0 dB -105,0 dBr

tutti gli ingressi aperti & set @ 0 dB gain, muto -92,0 dBr

tutti gli ingressi aperti & set @ 0 dB gain -87,0 dBr

Livello d'uscita max del Submaster +22 dBu, simmetrica / non simmetrica

Range regolazione Fader +10 dB a -85 dB / spento

Page 12: EURODESK SX3282 - scavino.it · Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute nella

behringer.com

12 EURODESK SX3282 Istruzioni per l’uso

Main Mix

Rumore2

fruscio del bus @ fader 0 dB -102,0 dBr

tutti gli ingressi aperti & set @ 0 dB gain, muto -92,0 dBr

tutti gli ingressi aperti & set @ 0 dB gain -87,0 dBr

Massimo livello di uscita +28 dBu, simmetrica / +22 dBu, non simmetrica

Range amplificazione Aux Return 0 dB a +20 dB / spento

Livello d'uscita max. Aux Send +22 dBu

Dati del Sistema

Distorsione (THD + N) 0,007 % @ +4 dBu, 1 kHz, larghezza banda 80 kHz

Risposta in frequenza

20 Hz a 40 kHz ±1 dB (ogni ingresso a ogni uscita)

10 Hz a 120 kHz ±3 dB

Alimentazione Elettrica

Potenza assorbita 65 W

Tensione di rete 100 - 240 V~ (50/60 Hz)

Fusibile T 2 A H 250 V

Collegamento alla rete standard per collegamento di apparecchi a freddo

Misure/Peso

Misure (alt x largh x prof) ca. 90 x 1015 x 527 mm

Peso ca. 16.9 kg

1 Equivalent Input Noise

2 rif.: +4 dBu

La ditta BEHRINGER si sforza sempre di garantire il massimo standard di qualità. Modificazioni resesi necessarie

saranno effettuate senza preavviso. I specifiche e l’aspetto dell’apparecchio potrebbero quindi discostarsi dalle

succitate indicazioni e rappresentazioni.

Page 13: EURODESK SX3282 - scavino.it · Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute nella

behringer.com