E.P. Elevatori Premontati srl - AR2A
Transcript of E.P. Elevatori Premontati srl - AR2A
E.P. Elevatori Premontati srlE.P. Elevatori Premontati srl
Tecnologie in Elevazione
Elevators - Home lift - Platform lift - StairliftElevators - Home lift - Platform lift - Stairlift
01
E.P. Elevatori Premontati srl
E.P. Elevatori Premontati srl
Legenda - Legend - Leyenda - Légende - LegendeLegenda - Legend - Leyenda - Légende - Legende
02
n° Max of personsn˚Max persone n˚ Máximo de personas Personnes max Anzahl der Personen
CapacityPortata Capacidad Charge Tragfähigkeit
Max SpeedVelocità max Max Velocidad Vitesse max max. Geschwindigkeit
Minimum headroomTestata minima Huida mínima HSP min min. Schachtkopf
Minimum pit Fossa minima Foso mínimo Fosse min min. Grube
Home Lift Home Lift Home Lift Home Lift Home Lift
Open Platform cabin Plataformasin cabina
Plateformesans cabine
Hebebühneohne Kabine
Piattaforma elevatricesenza cabina
Platformstairlift
Montascalecon pedana
Salvaescalerascon peana
Monte-escalieravec plateau
Treppenliftmit Plattform
Electro-mechanicalLift (MRL)
AscensorElectromecánico (MRL)
AscenseurElectromécanique (MRL)
elektro-mechanischerAufzug (MRL)
Ascensoreelettro-meccanico
(MRL)
Vano in muratuta Masonry shaft Cerramiento en obra Gaine en maçonnerie Bauseitiger Schacht
Vano in struttura Structure shaft Cerramientoen estructura Structure Schachtgerüst
Altezza cabina Cabin internal height Altura cabina Hauteur cabine Kabinenhöhe
Corsa max Max Travel Recorrido max Course max max. Förderhöhe
Dimensioni su misura Custom dimensions Medidaspersonalizables
Dimensionspersonnalisées anpassbare Größe
8X
m/s
(mm)
(mm)
ELFO
UPPER
STEPPER
ENERGY
120
65
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
E.P. Elevatori Premontati srl
E.P. Elevatori Premontati srl
Energy
Energy
03
Ascensore elettrico (MRL) su cui è applicata la più moderna tecnologia EP. Energy funziona con la tensione di rete a 230V monofase, con consumo energetico minimo grazie anche all’impiego del contrappeso. Impegno 0,55 Kw e un impatto ambientale estremamente ridotto. Energy consuma quanto un elettrodomestico ed è in grado di effettuare molte corse anche in assenza di corrente di rete. Energy è caratterizzato dall'assenza della sala macchine e può essere installato in vani in muratura o cemento armato e in vari tipi di strutture metalliche in acciaio, alluminio o acciaio Inox che ne permettono installazioni all’interno o all’esterno dell’edificio.
MRL electrical lift created with the latest EP technology. It operates using single-phase voltage 230V and has a minimum energy consumption thanks also to the counterweight. With 0,55 Kw it has a reduced environmental impact. Energy consumption is as those of a regular home appliance and is able to continue operating normally for several runs even in the case of a power failure. Energy is characterized for the machine roomless space efficiencies . Other than concrete or masonry shafts there is also the possibility of steel, aluminium or stainless steel shafts, which allow installations inside or outside the building.
Ascensor eléctrico (MRL) en el cual se aplica la más moderna tecnología de EP. Energy funciona con corriente eléctrica 230V monofásica, con consumo energético mínimo también gracias al uso del contrapeso. Potencia empleada 0,55 Kw y un impacto ambiental muy reducido. El consumo del Energy es paragonable al consumo de un electrodoméstico y es capaz de realizar muchos viajes incluso en ausencia de corriente eléctrica. Energy se carateriza por la ausencia del cuarto de máquinas y puede ser instalado en huecos de albañilería, hormigón y en varios tipos de estructuras metalicas de acero, aluminio o acero Inox que permiten la instalación en el interior o el exterior del edificio.
Grâce à la recherche de E.P. Energy prend naissance un ascenseur (MRL) qui applique la plus moderne des technologies sur un ascenseur électrique traditionnel. Le résultat est le premier ascenseur sur le marché qui fonctionne avec une alimentation de réseau à 230V monophasé, une consommation énergétique de 0,55 Kw et un impact environnemental extrêmement réduit.Energy est un ascenseur dont la consommation correspond à celle d’un appareilménager et l’utilisateur n’est plus contraint d’augmenter la puissance de son contratélectrique pour l’installation de l’ascenseur.
Die Entwicklungsabteilung von E.P. hat ein neues Modell, den Energy kreiert. Ein Aufzug, der traditionelle elektronische Systeme mit modernster Technologie vereint. Er ist der erste Aufzug im Markt, der mit einem haushaltsüblichen 230V Anschluss betrieben werden kann und somit einen sehr geringen Energieverbrauch von 0,55 Kw, vergleichbar dem eines Haushaltsgerätes. Der Einbau des Energy ist in Privathaushalten mit der elektronischen Standardausstattung möglich.
8X 0,5m/s2800/3200
260/1100
20mt 2150mm
120
65
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
elevators
Energy
Energy
04
elevators
05
EnergyEnergy schemi principalischemi principali main diagramsmain diagrams esquemas principalesquemas principal schémas principauxschémas principaux StandardabmessungenStandardabmessungen
2000
PP
1320
800
750 x2000h990300
1200
1550
370Kg
950
800x2000h
1040410
1450
1300
1650
PARE
TE P
ORT
ANTE
480Kg
410
1450
950
1040410
1040
800x2000h
800x2000h
1810
1300
480Kg
1600
480
1100
800x2000h
1040 80
1750 14
00
630Kg
1600
1040480 80
1100
800x2000h
1040480 80
1400
1910
800x2000h
630Kg
750x2000h
990 495285
1200
1770
1640 12
00
750x
2000
h
990
325
325
570Kg
1320
330 990
800
750x2000h
990330
1200
1710
750x2000h
370Kg
disegni fuori scala - quote in millimetridrawings not to scale - measures in millimetresdiseños no en escala - medidas en milímetros
dessins non à l’échelle - dimensions en millimètresZeichnungen nicht maßstabsgerecht - Maßangabe in Millimeter
Misure in deroga alla normativa Europea EN 81.1Measures departing from European Regulation EN 81.1Medidas en derogación a la normativa europea EN 81.1Dimensions par dérogation de la norme européenne EN 81.1Abmessungen abweichend von der Europäischen Vorschrift EN 81.1
Misure conformi alla normativa Europea EN 81.1Measures in compliance with European Regulation EN 81.1Medidas conformes a la normativa europea EN 81.1Dimensions conformes à la norme européenne EN 81.1Abmessungen konform zu der Europäischen Vorschrift EN 81.1
0,50 min 2800max 3199≤ 630
(mm) (mm)
(mm)
0,50 min 1100 min 3200std. 3300
≤ 630
m/s
dim
ensio
ni su
misu
racu
stom
size
tam
año
perso
naliz
able
taille
per
sonn
alisa
ble
anpa
ssba
re G
röße
min 260max 1099
min 2060max 21501
min 2060std. 2150
1 (mm)< 2950mm = 2060mm< 2950mm
PARE
TE P
ORT
ANTE
PARE
TE P
ORT
ANTE
PARE
TE P
ORT
ANTE
PARE
TE P
ORT
ANTE
PARE
TE P
ORT
ANTE
PARE
TE P
ORT
ANTE
06
EnergyEnergy
ElfoElfo
07
Elfo è un “Home Lift” destinato al trasporto di persone e cose rispondente ai requisiti della direttiva macchine 2006/42/CE. Elfo è un elevatore “su misura” infatti dimensioni, porte, accessori, colori e materiali sono configurabili in base ai gusti del cliente. Elfo richiede una fossa di pochissimi centimetri evitando la necessità di costose opere murarie, può essere fornito con struttura metallica in acciaio verniciato o acciaio inox, da installare all’interno o all’esterno dell’edificio. La grande flessibilità e la cura dell’estetica fanno di Elfo un vero oggetto d’arredamento, caratteristiche queste che la rendono la soluzione ideale per installazioni domestiche, uffici, attività commerciali o singole unità immobiliari.
The Elfo “Home Lift” is intended for the transportation of persons and things in pursuant to Directive 2006/42/EC. It can be personalized on the needs of the final user. It requires a shallow pit avoiding the necessity of expensive masonry works. Elfo can be supply with a metal structure to be installed either inside or outside the building. The great flexibility and the care for aesthetical details makes Elfo a truly interior design object, becoming an ideal solution for domestic installations, commercial activities and single units.
Elfo es un “Home Lift” destinado al transporte de personas y cosas que cumple con los requisitos de la ley 2006/42/CE. Elfo es un elevador “a medida” dimensiones, puertas, accesorios, colores y materiales se pueden configurar en base a las exigencias del cliente. Elfo requiere un foso de pocos centimetros evitando la necesidad de costosas obras de albañilería, puede ser suministrado con estructura metalica en acero barnizado o acero inox, se puede instalar indiferentemente al interior o al exterior del edificio. La gran flexibilidad y la atención a la estética hacen que Elfo sea un autentico objecto de aredamiento, características que lo convierten en la solución ideal para instalaciones domésticas, oficinas, empresas comerciales o unidad inmobiliarias individuales.
Elfo est une “Home Lift” certifiée CE selon la Directive Machines 2006/42/CE et suivantes. Un produit personnalisable selon les exigences de l’utilisateur. Il s’adapte à tout type de gaine et il peut être installé dans tout type de bâtiment à l’intérieur et à l’extérieur, exposé aux intempéries. La plate-forme Elfo, pouvant être installée très facilement, a besoin d’une fosse de peu de centimètres en évitant ainsi à l’utilisateur des travaux de maçonnerie onéreux.
Elfo ist ein "Homelift" mit CE-KEnnzeichnung gemäss der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE und nachträglichen Ergänzungen. Die Anlage kann nach den Bedürfnissen des Nutzers individuell gestaltet werden. Er passt sich jedem Schacht oder Aufstellbereich an und kann sowohl in Innen-als auch im der Witterung ausgesetzten Außenbereich installiert werden. Der leicht zu installierende Elfo-Senkrechtlift benötigt lediglich eine Grube von 13 cm. Dadurch bleiben dem Nutzer aufwendige bauseitige Leistungen erspart.
min 130mm min 2150mm
min 130mm min 2150mm
min 160mm min 2450mm
*
*
*
* 0,3 m/s per mercato extra europeo (no CE)* 0,3 m/s out of Europe (not EC)* 0,3 m/s para el mercado extraeuropeo (no CE)* 0,3 m/s dehors de l'Europe (no CE) * 0,3 m/s außerhalb Europas (no CE)
** La corsa massima è funzione dei pesi di cabina ** The maximum travel depends on the cabin weights** Recorrido maximo en función del peso de la cabina** La course maximale est une fonction des poids de la cabine ** Die max. Förderhöhe hängt vom Kabinengewicht ab
max 18,25mt**
max 16,65mt**
max 16,65mt**
2100mm
0,15m/s
0,15m/s
0,15m/s
120
65
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
2100mm
120
65
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
2100mm
120
65
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
home lift
ElfoElfo
08
home lift
Elfo
Elfo
09
home lift
Elfo
Elfo
1010
home lift
11
Elfo Elfo LO
AD-B
EARI
NG W
ALL
LOAD
-BEA
RING
WAL
LLO
AD-B
EARI
NG W
ALL
cabina senza portecabina senza porte cabin without doorscabin without doors cabina sin puertascabina sin puertas cabines sans portecabines sans porte Kabine ohne TürenKabine ohne Türen
disegni fuori scala - quote in millimetridrawings not to scale - measures in millimetresdiseños no en escala - medidas en milímetros
dessins non à l’échelle - dimensions en millimètresZeichnungen nicht Massstabsgerecht - Maßangabe in Millimeter
dim
ensio
ni su
misu
racu
stom
size
tam
año
perso
naliz
able
taille
per
sonn
alisa
ble
anpa
ssba
re G
röße
750
930
P Cab 590
L C
ab 5
90
180550750
AEP
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
P Cab 800
L C
ab 1
200
1150
1360
195750950
W
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
1300
1460
P Cab 950
L C
ab 1
300
552458001000
W
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
180550750
930180
550750
750
P Cab 590
L C
ab 5
90
AEP
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
11505195
750950
5195750950
1360
P Cab 800
L C
ab 1
200
W
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
130055245
8001000
1460
P Cab 950
L C
ab 1
300
552458001000
W
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
750
930
P Cab 590
L C
ab 5
90
550
750
180550750
AEP
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
1550
1360
P Cab 1200
L C
ab 1
200
800
1000
180
180
1803708001000
W
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
P Cab 1100
L C
ab 1
400
1450
1560
802709001100
W
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
P Cab 1100
L C
ab 1
400
145080270
900
1100
80270900
1100
1560
W
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
1550
960
P C
ab 1
200
L Cab 800
7509505 5
W
ø 200 - H250
EP-STD
P C
ab 5
90
L Cab 590
550750
930
750
AEP
ø 200 - H250
EP-STD
5
12
ElfoElfocabina senza portecabina senza porte cabin without doorscabin without doors cabina sin puertascabina sin puertas cabines sans portecabines sans porte Kabine ohne TürenKabine ohne Türen
disegni fuori scala - quote in millimetridrawings not to scale - measures in millimetresdiseños no en escala - medidas en milímetros
dessins non à l’échelle - dimensions en millimètresZeichnungen nicht Massstabsgerecht - Maßangabe in Millimeter
dimensioni su m
isuracustom
sizetam
año personalizabletaille personnalisable
anpassbare Größe
P Cab 950
L C
ab 1
300
8001000300 100
1400
1540
W
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
1540
1640
P Cab 1100
L C
ab 1
400
9001100340 100
W
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
P Cab 1100
L C
ab 1
400
9001100340 100
1540
900
100340 1100
1640
W
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
800
P Cab 950
L C
ab 1
300
8001000300 100
1400100300 1000
1540
W
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
L Cab 910
P C
ab 1
200
750950100 100
1150
1640
W
ø 200 - H250
LTL-STD
P Cab 840
L C
ab 1
200
1280
1440
750950230 100
W
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
P Cab 840
L C
ab 1
200
750950230 100
1280
750
230 950 100
1440
W
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
P Cab 1200
L C
ab 1
200
1640
1440
800
1000
220
220
8001000420 220
W
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
550740230 60
P Cab 590
L C
ab 5
901030
830
AEP
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
830
550
230 740 60
550740230 60
P Cab 590
L C
ab 5
90
AEP
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
550
730
6060
P Cab 610
L C
ab 6
10
550720230 100
1050
850
AEP
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
850
1030
55073060 60
P C
ab 5
90
L Cab 610
AEP
ø 200 - H250
LTL-STD
1030
13
Elfo - ExamplesElfo - ExamplesLO
AD-B
EARI
NG W
ALL
porte a soffiettoporte a soffietto folding doorsfolding doors puertas plegablespuertas plegables portes pliantesportes pliantes FalttürenFalttüren
disegni fuori scala - quote in millimetridrawings not to scale - measures in millimetresdiseños no en escala - medidas en milímetros
dessins non à l’échelle - dimensions en millimètresZeichnungen nicht Massstabsgerecht - Maßangabe in Millimeter
dim
ensio
ni su
misu
racu
stom
size
tam
año
perso
naliz
able
taille
per
sonn
alisa
ble
anpa
ssba
re G
röße
ø 20
0 - H
250
AEP
EP-S
TD
P Cab 590
L C
ab 6
70
930
820
25205500700
ø 20
0 - H
250
AEP
EP-S
TD
25205500700
P Cab 590
L C
ab 7
50
930
890
205 25
500700
ø 200 - H250
AEP
EP-STD
P C
ab 7
00
L Cab 670
820
1030
500105 15700
135
195
500
700
ø 200 - H250
AEP
EP-STD
50070025 25
920
750
L Cab 590
P C
ab 5
90
W
ø 20
0 - H
250
EP-R
ID
P Cab 820
L C
ab 1
200
1170205 15
750950
15205750950
1340
170
PARE
TE P
ORTA
NTE
W
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
1540
1350 80
010
0013
022
0
2203208001000
P Cab 1200
L C
ab 1
200
W
ø 200 - H250
EP-STD
L Cab 820
980
75095015 15
P C
ab 1
200
W
ø 20
0 - H
250
EP-R
ID
P Cab 950
L C
ab13
00
1300245 55
8001000
1440
55245800
1000
W
ø 20
0 - H
250
EP-R
ID
P Cab 950
L C
ab 1
300
552458001000
1300
1450
W
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
80270900
1100
P Cab 1100
L C
ab 1
400
1450
1550
W
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
P Cab 1100
L C
ab 1
400
802709001100
1450270 80
900
1100
1540
W
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
P Cab 820
L C
ab 1
200
15205750950
1170
1350
1540
14
ElfoElfoporte a soffiettoporte a soffietto folding doorsfolding doors puertas plegablespuertas plegables portes pliantesportes pliantes FalttürenFalttüren
disegni fuori scala - quote in millimetridrawings not to scale - measures in millimetresdiseños no en escala - medidas en milímetros
dessins non à l’échelle - dimensions en millimètresZeichnungen nicht Massstabsgerecht - Maßangabe in Millimeter
dimensioni su m
isuracustom
sizetam
año personalizabletaille personnalisable
anpassbare Größe
W
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
1390
1530
P Cab 950
L C
ab 1
300
8001000290 100
W
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
1390
800
290 1000 100
8001000290 100
1520
P Cab 950
L C
ab 1
300
W
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
1540
900
340 1100 100
P Cab 1100
L C
ab 1
400
1620
9001100340 100
W
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
1540
1630
P Cab 1100
L C
ab 1
400
9001100340 100
W
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
P Cab 860
L C
ab 1
200
1430
1310
260 950750
100
W
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
750950260 100
P Cab 860
L C
ab 1
200
1310
750
260 950 100
1420
W
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
P Cab 1200
L C
ab 1
200
800
1000
170
260
1630
1430
8001000370 260
W
ø 200 - H250
LTL-STD
L Cab 910
P C
ab 1
200
750950100 100
1150
1630
ø 200 - H250
LTL-STD
AEP
L Cab 590
P C
ab 5
90
820
1020
50070060 60
AEP
ø 200 - H250
LTL-STD
P C
ab 7
00
L Cab 690
500670 100145
915
1130
500
700
255
175
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
AEP P Cab 610
L C
ab 6
701060
900
500700260 100
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
AEP
1060
500
260 700 100
970
500700260 100
P Cab 610
L C
ab 7
50
15
Elfo - ExamplesElfo - ExamplesLO
AD-B
EARI
NG W
ALL
LOAD
-BEA
RING
WAL
L
LOAD
-BEA
RING
WAL
Lporte telescopicheporte telescopiche telescopic doorstelescopic doors puertas telescópicaspuertas telescópicas portes télescopiquesportes télescopiques TeleskoptürenTeleskoptüren
disegni fuori scala - quote in millimetridrawings not to scale - measures in millimetresdiseños no en escala - medidas en milímetros
dessins non à l’échelle - dimensions en millimètresZeichnungen nicht Massstabsgerecht - Maßangabe in Millimeter
dim
ensio
ni su
misu
racu
stom
size
tam
año
perso
naliz
able
taille
per
sonn
alisa
ble
anpa
ssba
re G
röße
1000
10190 800600
L Cab 840
1320
P C
ab 8
00
W
ø 200 - H250
EP-STD
1180
1720
10220 950750
L Cab 1020
P C
ab 1
200
W
ø 275 - H340
EP-RID
1800
1300250 501000
800
50250 1000800
P Cab 950
L C
ab 1
300
W
ø 27
5 - H
340
EP-R
ID
185
1700
1180220 10950
750
10220 950750
P Cab 830
L C
ab 1
200
W
ø 20
0 - H
250
EP-R
ID
1095
1285
1028
580
060
0
215270 800600
P Cab 800
L C
ab 8
00
AEP
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
1530
1180
P Cab 830
L C
ab 1
200
750220 950 10
W
ø 27
5 - H
340
EP-S
TD
1630
1300
50250 1000800
P Cab 950
L C
ab 1
300
W
ø 27
5 - H
340
EP-R
ID
1500
1680
210
340
950
750
340
P Cab 1200
L C
ab 1
200
750390 950
W
ø 27
5 - H
340
EP-S
TD
P Cab 1100
1830
1450370 801000
800
80370 1000800
L C
ab 1
400
W
ø 27
5 - H
340
EP-S
TD
1370360 101000
800
800360 1000 10
1730
P Cab 1020
L C
ab 1
300
W
ø 27
5 - H
340
EP-R
ID
1630
1300340 10950
750
10340 950750
P Cab 950
L C
ab 1
200
W
ø 20
0 - H
250
EP-R
ID
1250
290
10290 850650
1150
650850 10
P Cab 800
L C
ab 8
20
AEP
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
1100
650290 850 10
P Cab 800
L C
ab 8
00
1150AE
P
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
1500
1300
10340 950750
P Cab 950
L C
ab 1
200
W
ø 20
0 - H
250
EP-S
TD
1600
1370
800360 1000 10
P Cab 1020
L C
ab 1
300
W
ø 27
5 - H
340
EP-S
TD
1700
1450
P Cab 1100
L C
ab 1
400
800370 1000 80
W
ø 27
5 - H
340
EP-S
TD
16
ElfoElfoporte telescopicheporte telescopiche telescopic doorstelescopic doors puertas telescópicaspuertas telescópicas portes télescopiquesportes télescopiques TeleskoptürenTeleskoptüren
disegni fuori scala - quote in millimetridrawings not to scale - measures in millimetresdiseños no en escala - medidas en milímetros
dessins non à l’échelle - dimensions en millimètresZeichnungen nicht Massstabsgerecht - Maßangabe in Millimeter
dimensioni su m
isuracustom
sizetam
año personalizabletaille personnalisable
anpassbare Größe
1570
1450
750950400 100
P Cab 1000
L C
ab 1
200
W
ø 27
5 - H
340
LTL-
STD
1690
P Cab 1000
L C
ab 1
200
1450
750950400
750950400 100
W
ø 27
5 - H
340
LTL-
STD
1600
1320
270 950750
P Cab 880
L C
ab 1
200
100
W
ø 27
5 - H
340
LTL-
STD
1760
1320270 950
750
270 950750
100
100
P Cab 880
L C
ab 1
200
W
ø 27
5 - H
340
LTL-
STD
1770
1540
440 1000800
100
P Cab 1100
L C
ab 1
400
W
ø 27
5 - H
340
LTL-
STD
1890
1540440 1000
800
440 1000800
100
P Cab 1100
L C
ab 1
400
W
ø 27
5 - H
340
LTL-
STD
1570
1770
215
405
950
750
375445 950750
P Cab 1200
L C
ab 1
200
W
ø 27
5 - H
340
LTL-
STD
250 950 100750
L Cab 1060
P C
ab 1
200
1800
1300
W
ø 275 - H340
LTL-STD
1120
1400
600800
100220
P C
ab 8
00
L Cab 880
W
ø 200 - H250
LTL-STD
1200
1370
300
800
100
600
245325 800600
P Cab 800
L C
ab 8
30
AEP
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
1290
1250340 850
650
60
340 850 60650
P Cab 810
L C
ab 8
00
AEP
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
1170
1250
P Cab 810
L C
ab 8
00
340 850 60650
AEP
ø 20
0 - H
250
LTL-
STD
1790
1520420 1000
800
420 1000800
P Cab 1080
L C
ab 1
300
100
W
ø 27
5 - H
340
LTL-
STD
1670
1520
420800
P Cab 1080
L C
ab 1
300
100
W
ø 27
5 - H
340
LTL-
STD
1000
1860
1390290 1000
800
100
190 1000800
P Cab 950
L C
ab 1
300
W
ø 27
5 - H
340
LTL-
STD
1700
1390
290 1000 100800
P Cab 950
L C
ab 1
300
W
ø 27
5 - H
340
LTL-
STD
100
Upper
UpperPiattaforma elevatrice rispondente ai requisiti della 2006/42/CE ed idonea per l’abbattimento delle barriere
architettoniche. L’ingombro in testata di H1300mm permette installazioni anche dove lo spazio è ridotto.
Open platform cabin in compliance with the 2006/42/EC Directive for the removal of architectural barriers. The reduced space needed in headroom H 1300 mm allows its installation even where the available space is minimum.
Plataforma elevadora que cumple con los requisitos de la ley 2006/42/CE para el abatimiento de las barreras arquitectónicas. El espacio ocupado en la huida de solo 1300 mm permite instalaciones incluso cuando el espacio es limitado.
Plate-forme élévatrice selon la Directive 2006/42/CE pourl’élimination des barriers architecturales. L’espace de HsP de 1300 mm permet une installation meme si l’espace est limité.
Installationen, die oben im Schacht nur sehr geringen Platz zur Verfügung haben, steht Dank Upper kein Hindernis mehr im Weg gemäss der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE. Die Tatsache, dass auf der obersten Etage eine 130 cm hohe Gittertür angebracht werden kann, macht die bis heute für undenkbar gehaltene Installation möglich.
E
M A
G
B
L
D
H
DB 1300
mm
2000
mm
N
P
E
L
R
M
0,15m/s2000mm
130mm
10000mm
bordo sensibile illuminazione guide e pistoneporta a battenteparete portantecorrimanopulsantierapushbutton
panel
Bcarter
di protezioneprotective
casinganti shearing
edgeload bearing
wall
G H RPNMLD E
pianaleplatform
floor lighting handrail swing door guides and piston
cancellino
gate
puerta pequeña
portillon
Gittertor
carter de protección
cartersde protection
Schutzgehäuse
botonera
Pupitre
Tableau
peana
Sol
Boden
borde sensible
bord sensible
Schaltleiste
iluminación
éclairage
Beleuchtung
pasamano
Main courante
Handlauf
muro de carga
mur porteurtragende
Wand
puertaa batiente
porteà charnièreFlügeltür
guias y pistónguides
et le pistonSchienen
und Kolben
meccanica
mecánica
mécanique
mechanik
mechanics
A
120
65
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
home lift
17
Upper
UpperUpper è sviluppato in funzione degli spazi disponibili, le parti meccaniche sono nascoste da un carter che garantisce
ottimi risultati estetici, inoltre ogni cliente può personalizzare l’impianto scegliendo materiali e colori adatti alle proprie necessità.
Upper has been developed according to the availability of spaces, the mechanics (guides, piston, etc.) located at one side of the platform, are hidden by a protective case covering the shaft that guarantees the best aesthetic results. Furthermore, each customer can personalized the platform choosing among a wide variety of materials and colours that meets every request.
Upper se desarrolla según el espacio disponible, las partes mecánicas están ocultadas detrás de un carter que garantiza resultados estéticos optimales, además cada cliente puede personalizar el equipo eligiendo materiales y colores que se adapten a sus necesidades.
Upper est développé sur la base de l’espace disponible, les pieces méchaniques sont masques par un carter qui assure d’excellents résultats esthétiques, en outre, chaque client peut personnaliser le système en choisissant des matériaux et de couleurs pour répondre à leurs besoins.
Upper ist auf der Grundlage des verfügbaren Platzes entwickelt, die mechanische Teile sind duch ein Gehäuse, welcher ausgezeichnete ästhetische Ergebnisse garantiert, versteckt, hinzu kann jeder Kunde die Installation durch Auswahl von Materialien und Farben personalisieren.
home lift
18
19
Vano 1220
Pianale 950
Luce 800
Pia
nale
130
0
Vano
134
0
875
PARE
TE P
ORT
ANTE
Vano 1370
Pianale 1100
Luce 900
1025
Pia
nale
140
0
Vano
144
0
PARE
TE P
ORT
ANTE
Vano
Pianale
Vano
Pia
nale
Luce
PARE
TE P
ORT
ANTE
Vano 1370
Pianale 1100
Luce 900
Pia
nale
140
0
Vano
144
0
1025
PARE
TE P
ORT
ANTE
Vano
124
0Vano 1170
Pianale 900
825
Luce 750
Pia
nale
120
0
PARE
TE P
ORT
ANTE
Vano 1170
Pianale 900
825
Luce 750
Pia
nale
120
0
Vano
124
0
PARE
TE P
ORT
ANTE
Vano 1220
Pianale 950
Pia
nale
130
0
Vano
134
0
875
Luce 800
PARE
TE P
ORT
ANTE
UpperUpper schemi principalischemi principali main diagramsmain diagrams esquemas principalesquemas principal schémas principauxschémas principaux StandardabmessungenStandardabmessungen
disegni fuori scala - quote in millimetridrawings not to scale - measures in millimetresdiseños no en escala - medidas en milímetros
dessins non à l’échelle - dimensions en millimètresZeichnungen nicht maßstabsgerecht - Maßangabe in Millimeter
Available with 3 entrancesDisponibile con 3 accessi
Disponible con 3 accesosDisponible avec 3 accès3-seitige Zugansmöglichkeit
dim
ensio
ni su
misu
racu
stom
size
tam
año
perso
naliz
able
taille
per
sonn
alisa
ble
anpa
ssba
re G
röße
Vano 1370
Pianale 1100
Luce 800
Pia
nale
120
0
Vano
124
0
Luce
800
1025PARE
TE P
ORT
ANTE
19
121 - 003Dark Brown
121 - 008Chestnut
121 - 155Smoked Pearl
121 - 143Leaf Green
125 - 026Sky Blue
Gomma a bolle nera
20
Esterno struttura
Pianale
Luce
Pian
ale
Este
rno
stru
ttura
Esterno Struttura 1480
Pianale 1100
1025
Luce 900
Pia
nale
140
0
Est
erno
stru
ttura
155
0
Esterno struttura 1330
Pianale 950
875
Luce 800
Pia
nale
130
0
Est
erno
stru
ttura
145
0
Esterno struttura 1280
Pianale 900
Luce 750
Pia
nale
120
0
Est
erno
stru
ttura
135
0
825
Esterno struttura 1480
Pianale 1100
1025
Luce 900
Pian
ale
1400
Este
rno
stru
ttura
155
0
Esterno struttura 1280
Pianale 900
825
Luce 750
Pian
ale
1200
Este
rno
stru
ttura
135
0
Esterno struttura 1330
Pianale 950
875
Luce 800
Pia
nale
130
0
Est
erno
stru
ttura
145
0
Available with 3 entrancesDisponibile con 3 accessi
Disponible con 3 accesosDisponible avec 3 accès3-seitige Zugangsmöglichkeit
UpperUpper
disegni fuori scala - quote in millimetridrawings not to scale - measures in millimetresdiseños no en escala - medidas en milímetros
dessins non à l’échelle - dimensions en millimètresZeichnungen nicht maßstabsgerecht - Maßangabe in Millimeter
schemi principalischemi principali main diagramsmain diagrams esquemas principalesquemas principal schémas principauxschémas principaux StandardabmessungenStandardabmessungendim
ensioni su misura
custom size
tamaño personalizable
taille personnalisableanpassbare Größe
Esterno struttura 1480
Pianale 1100
Pian
ale
1200
Luce
800
Este
rno
stru
ttura
135
0
Luce 800
SB Scotch Brite“brushed”
BA“polished”
20
DL10Abete
F12PPS Similinox
PPS1Grigio
PPS11Avorio
G1Crema
B41SSMBlu stellato
N1Grigio
B22SMABlu
DT29SMABeige spatolato
A1Bianco
1025
Stepper
Stepper
21
Montascale per il trasporto di persone disabili su carrozzina, particolarmente silenzioso e versatile. L’alimentazione di rete (230V) e la dotazione di batterie da 24V lo rende la soluzione ideale per il basso impegno di corrente. Il funzionamento del montascale è assicurato anche in assenza di energia elettrica. I movimenti di pedana, bracciolo e bandella sono automatici, inoltre l’assenza di cremagliera favorisce un buon risultato estetico.
Stepper is a stairlift platform for the transportation of persons with reduced mobility in a wheelchair. Characterized by a particularly smooth and quiet operation. The power source 230V and the 24v battery supply makes Stepper the ideal solution for a low energy consumption. The functioning of the stairlift is assured even in the event of a power failure. The movements of the platform, safety arms and ramps are fully automatic. The absence of a rack operated system gives a better aesthetic result.
Salvaescaleras para el transporte de personas discapacitadas en silla de ruedas, muy silencioso y versátil. La alimentación de red eléctrica (230V) y la dotación de baterias de 24V lo convierten en la solución ideal para la baja potencia necesaria. El funcionamiento del salvaescaleras está garantizado también en ausencia de energía eléctrica. Peana, brazo de seguridad y bandejas son motorizados, además la ausencia de cremallera favorece un buen resultado estético.
Monte-escalier pour le transport de personnes handicapés en fauteuil roulant, particulièrement silencieux et polyvalent. L’alimentation (230V) et la fourniture de batteries à 24V le rend idéal pour le faible engagement de puissance. Le fonctoinnement de monte-escalier est assure meme en l’absence d’énergie électrique. Les mouvements del la plate-forme, accoudoir et bande sont automatiques, également l’absence de la grille favorise un bon résultat esthétique.
Der Stepper-Treppenlift ist ein System zum Befördern von alten Menschen oder Menschen mit Behinderungen.Das Stromnetz (230V) und die Ausrüstung von Batterien 24V macht es ideal für den geringen Stromverbrauch. Besondere Aufmerksamkeit wurde dem Fahrkomfort zugewendet: leiser Betrieb, erleichterte Umgänglichkeit und ein besonders weicher Vorschub machen Stepper für jede Art Treppe geeignet.
0,1m/s
stairlift
StepperStepper
22
remote control(standard)
wall remote control(optional)
0OFF ONAutomatic
Automatic
Automatic
on-board control(standard)
stairlift
single support double support
23
StepperStepper schemi principalischemi principali main diagramsmain diagrams esquemas principalesquemas principal schémas principauxschémas principaux StandardabmessungenStandardabmessungen
disegni fuori scala - quote in millimetridrawings not to scale - measures in millimetresdiseños no en escala - medidas en milímetros
dessins non à l’échelle - dimensions en millimètresZeichnungen nicht Massstabsgerecht - Maßangabe in Millimeter
24
StepperStepperschemi principalischemi principali main diagramsmain diagrams esquemas principalesquemas principal schémas principauxschémas principaux StandardabmessungenStandardabmessungen
disegni fuori scala - quote in millimetridrawings not to scale - measures in millimetresdiseños no en escala - medidas en milímetros
dessins non à l’échelle - dimensions en millimètresZeichnungen nicht Massstabsgerecht - Maßangabe in Millimeter
25
121 - 003Dark Brown
121 - 008Chestnut
121 - 155Smoked Pearl
121 - 143Leaf Green
125 - 026Sky Blue
Gomma a bolle nera
F12PPSSimilinox
B41SSMBlu stellato
DL10Abete
F12PPS Similinox
PPS1Grigio
PPS11Avorio
G1Crema
B41SSMBlu stellato
N1Grigio
B22SMABlu
DT29SMABeige spatolato
A1Bianco
standard
The pictures in this brochure are a reflection of the equipment available and samples can be provided upon request. EP is not responsible for any pictorial differences between the images in this catalogue and the actual materials provided.
LINOLEUM
Materiali Materials Materiales Matériaux MaterialenMateriali Materials Materiales Matériaux Materialen
ParetiLamiere plastificate
Cabin wallsPlastic-coated sheets
ParedesChapa plastificada
ParoisStratifiés de plastifique
KabinenwändeKunststoffbleche
BodenbelägeSolsSuelosFlooringPavimenti
KunststoffblecheKabinenprofile
Stratifiés de plastifiqueProfile
Chapa plastificadaAcabados
Plastic-coated sheetsFinishing
Lamiere plastificateFiniture
G28SMAArancio
B32SMAAzzurro
131 - 081Private Black
26
Pelle verde Rete blu Goccia rossoGoccia bluPerla oroSC 400SC 528 GoldSC 429 Gold
Pioggia bronzo Stripes bronzo Dots bronzoOro SBSC 422 GoldLino rossoQuadro oroSC 107 D
Austenit Lino lucido 5WL lucidoRombo lucidoSC 111SC 919 Gold-bluAustenit fumè SC 147
optional
The pictures in this brochure are a reflection of the equipment available and samples can be provided upon request. EP is not responsible for any pictorial differences between the images in this catalogue and the actual materials provided.
SpezialstahlsortenAcier spéciauxAceros especialesSpecial steelsAcciai speciali
Materiali Materials Materiales Matériaux MaterialenMateriali Materials Materiales Matériaux Materialen
Pareti eFiniture
Kabinenwändeund Profile
Walls andFinishing
Paredes y Acabados
Parois et Profile
BA“lucido”
SB Scotch Brite“satinato”
A32PPBianco lucido
F41PPSArgento metallizato
KunststoffblecheStratifiés de plastifique
Chapa plastificada
Plastic-coated sheetsLamiere plastificate
EdelstahlAcier inoxydable
Acero inoxidable
Stainless steelAcciaio inossidabile
27
optional
9214 9215 9213 92029211920992089206
2445 2444 2447 24462416241724392443
vg LUC vg LUC vg R vg LUC vg LUC vg LUC vg LUC vg LUC
QZ QZ QZ QZ QZ QZ QZ QZ
Perla Bianca 616
Sunset Beach 609
White Copper451
Orange422
Red424
454 White Star 677
Polar Ice 607
Dove Trail2402
Venus Grey Blue Dream2414
Dark Blue453
Purple Blue455
Blue WhaleTitan GreyWhite2400
Green Dream2430
Clay Dark Chocolate 630 Black Star671
Nero Maltese2404
Chiaro Ambra2422
Terracotta
The pictures in this brochure are a reflection of the equipment available and samples can be provided upon request. EP is not responsible for any pictorial differences between the images in this catalogue and the actual materials provided.
GRANITBodenbelägeSolsSuelosFlooringPavimenti
COLOUR EVOLUTIONParetiLamiere plastificate
Cabin wallsPlastic-coated sheets
ParedesChapa plastificada
ParoisStratifiés de plastifique
KabinenwändeKunststoffbleche
Materiali Materials Materiales Matériaux MaterialenMateriali Materials Materiales Matériaux Materialen
28
optional
4367 4247 4494 43903310452145114515
1984 4178 4420 44974495409844711372 R R vg LUC vg LUC vg LUC R R vt vg LUC
LAR LAR R GH LAR R vg LUCLAR
0559 0570 0660 06690534053602560244
0561 0699 0564 05730594068506190675
vg LUC vg LUC R R R R R R
R R R R R R R R
3320 3319 3329 30993318332425782000 vg SAT MKMKLARLARvg TXMKvg PES
The pictures in this brochure are a reflection of the equipment available and samples can be provided upon request. EP is not responsible for any pictorial differences between the images in this catalogue and the actual materials provided.
COLORSINTESIParetiLamiere plastificate
Cabin wallsPlastic-coated sheets
ParedesChapa plastificada
ParoisStratifiés de plastifique
KabinenwändeKunststoffbleche
MATERIC EXPRESSION
WOODS
Materiali Materials Materiales Matériaux MaterialenMateriali Materials Materiales Matériaux Materialen
29
Labirint
display Icarodisplay Icaro
display Dedalo(Elfo)display Dedalo(Elfo)
display Photo(Elfo)display Photo(Elfo)
Dama Universal Faretti LED
display Multivision(Energy)display Multivision(Energy)
pulsantiera verticalevertical push button panelBotonera verticalpupitre verticauxTableau vertikal
pulsantiera verticalevertical push button panelBotonera verticalpupitre verticauxTableau vertikal
pulsanti quadratisquare pushbuttonsbotones cuadradosboutons carrésquadratische Tasten
pulsanti quadratisquare pushbuttonsbotones cuadradosboutons carrésquadratische Tasten
Cielino Roof Techo Plafond Decke
Opzioni Options Optiones OptionenOpzioni Options Optiones Optionen
30
Opzioni Options Optiones OptionenOpzioni Options Optiones Optionen
vertical COP in similinox
vertical COP in stainless steel BA polished
numeric key pad
Cabina standard
stainless steelBA polished
handrail
stainless steelSB brushed
handrail
aluminiumhandrail
Full height photocell
Single beam photocell
handrail horizontal COP
standard cabin
31
colori RAL colori RAL colori RAL
Porta ciecaSolid doorPuerta ciegaPorte pleineBlinde tür
Porta BlindataReinforced doorPuerta blindadaPorte de sécuritéSicherheitstür
Porta TagliafuocoFire doorPuerta cortafuegosPorte coupe-feuBrandschutztür
Porta mod. VillaDoor: Villa modelPuerta mod. VillaPorte mod. VillaModell Villa
Porta AlluminiumAlluminium doorPuerta AlluminiumPorte AlluminiumAluminiumtür
Finestra piccolaSmall windowVentana pequeñaPetite fenêtreKleines Fenster
Finestra grandeLarge windowVentana grandeGrande fenêtreGroßes Fenster
Porta panoramicaPanoramic doorPuerta panorámicaPorte panoramiquePanoramatür
Finestra doppiaDouble windowsDoble ventanaFenêtre doubleDoppel-Fenster
Maniglia CaspimCaspim HandleMango CaspimPoignée mod. CaspimGriff Caspim
(optional)colori RAL colori RAL colori RAL
Vetri - Glass - Vidrio - Verre - Glas
colori RAL
Acidato Neutro Fumè Stop-Sol Grigio/BronzoBronzoTrasparente BiancoLatte
Porte Doors Puertas TurenPorte Doors Puertas Turen
32
Elfo with swing manual door painted RAL with large glass and Caspim handle
Elfo with swing manual door painted RAL and with Caspim handle.
Elfo with swing manual door painted RAL with large glass and Caspim handle
33
E.P. Elevatori Premontati srl
E.P. Elevatori Premontati srl
34
El Departamento de Exterior está compuesto por personal capaz de comunicar en 6 idiomas diferentes. EP exporta sus productos en muchos países, con algunos de estos la empresa ha desarrollado relaciones comerciales sistemáticas y en continúa expansión
The Export Sales Department is composed of professional personnel able to communicate in 6 different languages. EP exports its own products in different countries, with some of which the company has developed and established business relations and is in a continuous growth and expansion.
Le bureau étrangère est composé de personnel capable de communiquer en 6 langues différentes. EP exporte ses installations dans de nombreux pays, avec certains de ces relations d'affaires de l'entreprise a développé de plus en plus systématique et en expansion continue.
Die Mitarbeiter unseres Export-Vertriebsbüros stehen Ihnen in 6 verschiedenen Sprachen zur Verfügung. EP vertreibt seine Produkte in verschiedene Länder an viele Unternehmen, die auch an der Entwicklung von EP beteiligt waren und zu einem kontinuierlichen Wachstum beitragen.
L'Ufficio Estero è composto da personale in grado di comunicare in 6 lingue diverse. EP esporta i propri impianti in molti paesi, con alcuni di questi l'azienda ha sviluppato rapporti commerciali sistematici e in continua espansione.
E.P. Elevatori Premontati srl
E.P. Elevatori Premontati srl
L’allestimento, le caratteristiche dei modelli ed i loro optional possono variare per specifiche esigenze di mercato o legali. I dati di questo stampato sono forniti a titolo indicativo. EP potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questo stampato per ragioni di natura tecnica o commeciale.
E.P. Elevatori Premontati S.r.l.Via della Pavoncella, 12/1456019 Loc Nodica - Vecchiano (PI)Tel. +39 050 875091Fax +39 050 8750999R.E.A. di Pisa PI135207
Sede legaleVia Querceto, 27 - 59100 Prato (PO)Partita IVA e C.F. 01129050470Capitale Sociale € 1.215.000 I.V. Reg. Imprese di Prato n.01129050470R.E.A. di Prato PO 449750
www.elevatoripremontati.it [email protected] pec: [email protected]
CE
R T I F I ED
MA
N
AGE M E N T SYSTE
M
I Net
The settings and characteristics of the models and their accessories may vary because of market or legal requirements. The data contained on this publication is for information purposes only. EP may modify the models described in this publication for technical or commercial reasons.
El alestimiento, las características de los modelos y sus opciones pueden variar para específicas exigencias legales o del mercado. Los datos de este folleto son indicativos. EP en cualquier momento podrá modificar los modelos descritos en este folleto por razones técnicas o comerciales.
Le décor, les caractéristiques des modale et des options peuvent varier dans leurs besoins spécifiques du marché ou legale. Les données de cette publication sont à des fins d’information seulement. EP peut faire des modifications aux modèles décrits dans cette publication pour des raisons techniques ou commerciales.
Die Einstellung, die Eigenschaften der Modelle und deren Optionen können für spezifischen Bedürfnisse des Marktes oder rechtliche Anforderungen variieren. Die Angaben in dieser Publikation sind nur zu Informationszwecken. EP kann in jedem Moment, aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen, Änderungen an den in diesem Katalog beschriebenen Modelle, vornehmen
rev. 1