ELEGANCE CATALOGUE 2011
-
Author
mohammed-bakhder -
Category
Documents
-
view
237 -
download
5
Embed Size (px)
description
Transcript of ELEGANCE CATALOGUE 2011
-
ANNO IV - FEBBRAIO 2011
Tactile expressionsEspressioni tattili
Metropolitan AestheticsEstetica metropolitana
Pietra e new designStone & new Design
-
LA CASA SI VESTE DI ELEGANZA
-
Elegance Ceramiche nasce nel 2006 dal desiderio di creare un nuovo design ceramico, esclusivo e di grande impatto. Unampia gamma di prodotti da pavimento e rivestimento centrati sulla creativit e sulla ricerca di nuovi trends stilistici che in pochi anni ha portato Elegance a posizionarsi con successo tra le eccellenze dellItalian Style.
Elegance Ceramiche was established in 2006, the fruit of a passionate desire: to create a new ceramic design, one that is exclusive and enjoys great impact. An extensive range of products, from oors to coatings, centred on creativity and research into new stylistic trends, which in just a few years have successfully positioned Elegance among the very best when it comes to Italian Style.
Nous voulions un nouveau design cramique, un design exclusif et impactant. Cest la raison pour laquelle, en 2006, nous avons cr Elegance Ceramiche qui propose une vaste gamme de produits pour revtir aussi bien les sols que les murs. Centrs sur la crativit et sur la recherche de nouvelles tendances stylistiques, Elegance a russi, en quelques annes seulement, se positionner avec succs parmi les grands noms de lItalian Style.
Elegance Ceramiche wurde 2006 mit dem Wunsch gegrndet, ein neues, exklusives und optisch begeisterungsfhiges Keramik-Design zu produzieren. Dank des groen, kreativen und trendigen Sortiments an Fuboden- und Wandverkleidungsprodukten gelang es Elegance sich in nur wenigen Jahren unter den Spitzenmarken des Italian Styles zu positionieren.
lazienda/the company
-
la losoa/the philosophyInnovazione, ricerca ed esclusivit. Con i propri prodotti Elegance
riscrive le linee guida della ceramica attraverso una nuova idea di
materia. Un elemento unico fonte di innite espressioni progettuali
che attraverso le contaminazioni tra arredo, design, moda e lifetrends
trasformano ogni spazio in un luogo creativo.
Innovation, research and exclusivity. With its products, Elegance rewrites
the guidelines for ceramics, with a new approach to materials. A unique
element, the source of innite design expressions which, through a fertile
interaction of decor, design, fashion and life trends, transforms every space
into a creative location.
Innovation, recherche et exclusivit. Avec ses produits, Elegance rinterprte
les lignes directrices de la cramique travers une nouvelle ide de matire.
Un lment unique, source dune innit dexpressions conceptuelles qui,
travers lalliage de concepts tels que le dcor, le design, la mode et les
tendances, transforment chaque espace en un lieu de crativit.
Innovation, Forschung und Exklusivitt. Mit seinen Produkten deniert
Elegance neue Rahmenlinien im Bereich der Keramik auf der Grundlage
einer neuen Werkstofdee. Ein einziges Element als Quelle unendlich
vieler designtechnischer Ausdrcke, das durch die Verschmelzung von
Einrichtung, Design, Mode und Lifetrends jeden Raum in einen kreativen
Ort verwandelt.
-
LA CASA SI VESTE DI ELEGANZA
-
indice/index
84
28
50 90
titan
travertino
quartz
marte
38
hydra
58
xilo
PAVIMENTI:
LE PIETRE
p iasent ina
p ietra d i lecce
bras i l
bronze aman iaxy
travert ino
basalt ina
hydra
moonstone
quartz
I PREGIATI
x i lo
murano
I CEMENTI
marte
new age
t itan
galaxy
caratteristiche tecnichetechnical characteristics
8
10
16
20
24
28
32
40
46
52
58
60
68
72
76
82
86
92
96
-
Leleganza della forza, la sensualit della purezza, il fascino delloriginalit. Elegance ricerca le espressioni pi pregiate della pietra per impreziosire un design ceramico innovativo con la bellezza sempiterna della Natura. Una collezione esclusiva di prodotti da pavimento creata per chi ricerca un legame forte con ci che lo circonda.
From stone, superb expressions of a new design.The elegance of strength, the sensuous quality of purity, the allure of originality. Elegance explores the most highly prized expressions of stone to embellish an innovative ceramic design with the enduring beauty of Nature. An exclusive collection of oor products, created for those who are looking for a strong connection with everything that surrounds them.
De la pierre, des expressions rares dun nouveau design.Llgance de la force, la sensualit de la puret, le charme de loriginalit. Elegance recherche les expressions les plus prcieuses de la pierre pour enrichir un design cramique innovant avec la sempiternelle beaut de la Nature. Une collection exclusive de produits pour revtir les sols, cre pour ceux qui recherchent un lien puissant avec ce qui les entourent.
Der Stein hochwertige Ausdruckskraft eines neuen Designs.Die Eleganz der Kraft, die Sinnlichkeit der Reinheit und die Faszination der Originalitt. Elegance sucht den edelsten Ausdruck eines Steins, um somit ein innovatives Keramik-Design durch die ewige Schnheit der Natur zu valorisieren. Eine exklusive Kollektion an Fubodenprodukten, die alle anspricht, die im Einklang mit ihrer Umgebung stehen mchten.
Dalla pietraespressioni pregiatedi un nuovo design.
-
LE PIETREp iasent ina
p ietra d i lecce
bras i l
bronze aman iaxy
travert ino
basalt ina
hydra
moonstone
quartz
10
16
20
24
28
32
40
46
52
16
28 20
pietradi lecce
travertino
10
piasentina
brasil
-
Venature leggere, nuance profonde e luminose raccontano di unanima decisa e pulita. Unidea di bellezza originaria capace di esprimere immensit in un dettaglio di luce.
The immensity of a detailLight veining, deep and luminous nuances, tell of a distinct and clean soul. An idea of original beauty, one that is able to express immensity in a detail of light.
Limmensit dans un dtailDes veinures lgres, des nuances profondes et lumineuses rvlent une me franche et claire. Une ide de beaut originale sachant exprimer limmensit dans un dtail de lumire.
Unermesslichkeit in einem DetailLeichte derungen, tief gehende und strahlende Nuancen als Ausdruck einer entschlossenen und sauberen Seele. Eine ursprngliche Vorstellung von Schnheit, die in der Lage ist, die ganze Unermesslichkeit in einem Lichtdetail auszudrcken.
Limmensitin un dettaglio
PIASENTINA | LE PIETRE
10
-
11
-
PIASENTINA | LE PIETRE
12
-
13
-
LE PIETRE
MATPIASENTINA PIASENTINAS
LAP
14
-
PIASENTINAColori | Colours:
PIASENTINA GREY MAT R10 PEI 5 PIASENTINA BROWN MAT R10 PEI 4
PIASENTINA GREY LAP R9 PEI 5 PIASENTINA BROWN LAP R9 PEI 4
30X60
Formati | Sizes:
BATTISCOPA - SKIRTING 9,5X60
Pezzi Speciali | Special Trims:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
PIASENTINA FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 30x60 6 1,08 48 51,84 23,50 1128 1192,32
PEZZI SPECIALI | SPECIAL TRIMSBATTISCOPA - SKIRTING 9,5x60 15 - - - 12,45 - -
GRADINO - STEP 30x60 6 - - - 23,50 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
30x60 SI 10mm
GRADINO - STEP 30X60
15
-
La tradizione barocca ne ha fatto materia darte e darchitettura. Oggi il design a raccoglierne la delicatezza ambrata e la struttura marcata in un elemento lineare e ricercato.
Material for art, architecture and designThe baroque tradition made it a quintessential material for art and architecture. Today it is design that exploits its amber-coloured delicacy and marked structure, transforming it into a rened and linear element.
Matire dart, darchitecture et de designLa tradition baroque en a fait une matire pour lart et larchitecture. Aujourdhui, cest le design qui en hrite la dlicatesse ambre et la structure marque dans un lment linaire et recherch.
Werkstoff der Kunst, Architektur und des DesignsDurch die Barocktradition avancierte er zum Werkstoff der Kunst und Architektur. Heute wird die bernsteinartige Zartheit und ausgeprgte Struktur durch das Design eines linearen und ausgesuchten Elements verkrpert.
Materia darte architetturae design
PIETRA DI LECCE | LE PIETRE
16
-
17
-
LE PIETRE
18
-
PIETRA DI LECCE
30X60
Formati | Sizes:
BATTISCOPA - SKIRTING 9,5X60
Pezzi Speciali | Special Trims:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
PIETRA DI LECCE FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 30x60 6 1,08 48 51,84 23,50 1128 1192,32
PEZZI SPECIALI | SPECIAL TRIMSBATTISCOPA - SKIRTING 9,5x60 15 - - - 12,45 - -
GRADINO - STEP 30x60 6 - - - 23,50 - -
Colori | Colours:
PIETRA DI LECCE R12 PEI 5
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
30x60 SI 10mm
GRADINO - STEP 30X60
19
-
La tonalit dark lanteprima di una materia dalle molteplici personalit. Le sfumature e i movimenti superciali giocano con la percezione tra distinzione e creativit, intimit e convivialit.
Games of perceptionIts dark tonality heralds a material with multiple personalities. Surface shades and movements play with perception, moving between distinction and creativity, intimacy and conviviality.
Des jeux de perceptionLa tonalit dark est lavant-premire dune matire aux multiples personnalits. Les nuances et les mouvements en surface jouent avec la perception entre distinction et crativit, intimit et convivialit.
WahrnehmungsspieleDer Dark-Ton vermittelt einen ersten Eindruck von diesem durch zahlreiche Persnlichkeiten geprgten Material. Nuance und Bewegungen der Oberche spielen mit der Wahrnehmung von Unterscheidung und Kreativitt sowie Intimitt und Ge-meinsamkeit.
Giochi di percezione
BRASIL | LE PIETRE
20
-
21
-
LE PIETRE
22
-
BRASIL
GRADINO - STEP 30X60GRADINO - STEP 60X60
30X60 60X60
Formati | Sizes:
BATTISCOPA - SKIRTING 9,5X60
Pezzi Speciali | Special Trims:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
BRASIL FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 60x60 3 1,08 40 43,20 24,75 990,00 1036,80
PAVIMENTO - FLOOR 30x60 6 1,08 48 51,84 23,50 1128,00 1192,32
PEZZI SPECIALI | SPECIAL TRIMSBATTISCOPA - SKIRTING 9,5x60 15 - - - 12,45 - -
GRADINO - STEP 60x60 3 - - - 24,75 - -
GRADINO - STEP 30x60 6 - - - 23,50 - -
Colori | Colours:
BRASIL LAP PEI 4
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
30x60 - 60x60 SI 10mm
23
-
La ceramica si fa materia pregiata tra sentori etnici e impressioni esotiche per portare negli spazi della propria quotidianit linterpretazione di emozioni sconosciute e lontane.
Distant interpretationsCeramics has become a prized material, embracing ethnic implications and exotic impressions, bringing an interpretation of unknown and distant emotions into everyday spaces.
Des interprtations venues de loinLa cramique devient matire prcieuse entre parfums ethni-ques et impressions exotiques pour apporter aux espaces de son quotidien linterprtation dmotions inconnues et lointaines.
Ferne EinsseKeramik als hochwertiges und zwischen ethnischen Ankln-gen und exotischen Eindrcken angesiedeltes Material, das unbekannte Emotionen ferner Lnder interpretiert und in unser alltgliches Umfeld einieen lsst.
Interpretazioni lontane
BRONZE AMANI | LE PIETRE
24
-
25
-
LE PIETRE
26
-
BRONZE AMANIColori | Colours:
BRONZE AMANI LAP PEI 3
GRADINO - STEP 60X6060X60
Formati | Sizes:
BATTISCOPA - SKIRTING 9,5X60
Pezzi Speciali | Special Trims:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
BRONZE AMANI FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 60x60 3 1,08 40 43,20 24,75 990,00 1036,80
PEZZI SPECIALI | SPECIAL TRIMSBATTISCOPA - SKIRTING 9,5x60 15 - - - 12,45 - -
GRADINO - STEP 60x60 3 - - - 24,75 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
60x60 SI 10mm
27
-
Come radici nella Storia dellarchitettura, venature rosa e bianche affondano nella supercie disegnando quella sensazione millenaria su cui poter erigere la propria odierna domus unica.
Millennial styleLike roots in the history of architecture, pink and white venations penetrate the surface, creating that millennial feeling and foundation on which your everyday domus unica can be built.
Un style millnaireComme autant de racines ancres dans lhistoire de larchitecture, des veinures roses et blanches parcourent la surface en dessinant cette sensation millnaire sur laquelle pouvoir btir sa propre domus unica daujourdhui.
Ein auf Jahrtausende zurckgehender StilWie die Wurzeln in der Architekturgeschichte verschmelzen rosa und weie derungen auf der Oberche und formen dieses Jahrtausendgefhl, auf dem man sein heutiges domus unica aufbauen kann.
Stile millenario
TRAVERTINO | LE PIETRE
28
-
29
-
TRAVERTINO | LE PIETRE
30
-
TRAVERTINO | LE PIETRE
60X60 45X45
Formati | Sizes:
GRADINO - STEP 45X45GRADINO - STEP 60X60
BATTISCOPA - SKIRTING 8X45BATTISCOPA - SKIRTING 9,5X60
Pezzi Speciali | Special Trims:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
TRAVERTINO FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 60x60 3 1,08 40 43,20 24,75 990,00 1036,80
PAVIMENTO - FLOOR 45x45 5 1,00 72 72,00 22,00 1584,00 1080,00
PEZZI SPECIALI | SPECIAL TRIMSBATTISCOPA - SKIRTING 9,5x60 15 - - - 12,45 - -
BATTISCOPA - SKIRTING 8x45 25 - - - 20,75 - -
GRADINO - STEP 45x45 7 - - - 31,00 - -
GRADINO - STEP 60x60 3 - - - 24,75 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
60x60 SI 10mm
45x45 SI 9,5mm
Colori | Colours:
TRAVERTINO AQUILANO LAP R10 PEI 5 TRAVERTINO AUGUSTO LAP R10 PEI 5 TRAVERTINO TRAIANO LAP R10 PEI 4
31
-
BASALTINA
Una puntinatura delicata il dettaglio ricorrente di una collezione che racchiude una volta naturale di espressioni materiche morbide e discrete su superci profonde e luminose.
A vault of material expressionsDelicate pitting is the recurrent detail in a collection that includes a natural vault of soft and discrete material expressions on deep and luminous surfaces.
Un berceau dexpressions matiristesDe dlicates et minuscules piqres marquent de faon rptitive une collection qui renferme un berceau naturel dexpressions matiristes douces et discrtes sur des surfaces profondes et lumineuses.
Ein Bogen an werkstofichen AusdrckenEine zarte Punktierung als durchgehendes Detail einer Kollektion, die einen natrlichen Bogen an weichen und diskreten werkstofichen Ausdrcken auf tiefen und strahlenden Flchen wiedergibt.
Una volta di espressioni materiche
32
-
33
-
34
BASALTINA
-
35
-
LE PIETRE
SATINBASALTINA
36
-
BASALTINA
60X60 30X60
Formati | Sizes:
GRADINO - STEP 30x60 GRADINO - STEP 60X60
BATTISCOPA - SKIRTING 9,5X60
Pezzi Speciali | Special Trims:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
BASALTINA FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 60x60 3 1,08 40 43,20 24,75 990,00 1036,80
PAVIMENTO - FLOOR 30x60 6 1,08 48 51,84 23,50 1128,00 1192,32
PEZZI SPECIALI | SPECIAL TRIMSBATTISCOPA - SKIRTING 9,5x60 15 - - - 12,45 - -
GRADINO - STEP 60x60 3 - - - 24,75 - -
GRADINO - STEP 30x60 6 - - - 23,50 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
60x60 - 30x60 SI 10mm
Colori | Colours:
BASALTINA BLACKSATIN
R11 PEI 4
BASALTINA WHITESATIN
R11 PEI 5
BASALTINA BROWNSATIN
R11 PEI 4
BASALTINA DARK GREENSATIN
R11 PEI 4
BASALTINA GREYSATIN
R11 PEI 4
37
-
LE PIETRE
LAPBASALTINA
38
-
BASALTINA
60X60 30X60
Formati | Sizes:
GRADINO - STEP 30x60 GRADINO - STEP 60X60
BATTISCOPA - SKIRTING 9,5X60
Pezzi Speciali | Special Trims:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
BASALTINA FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 60x60 3 1,08 40 43,20 24,75 990,00 1036,80
PAVIMENTO - FLOOR 30x60 6 1,08 48 51,84 23,50 1128,00 1192,32
PEZZI SPECIALI | SPECIAL TRIMSBATTISCOPA - SKIRTING 9,5x60 15 - - - 12,45 - -
GRADINO - STEP 60x60 3 - - - 24,75 - -
GRADINO - STEP 30x60 6 - - - 23,50 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
60x60 - 30x60 SI 10mm
Colori | Colours:
BASALTINA BLACKLAP
R10 PEI 4
BASALTINA WHITELAP
R10 PEI 5
BASALTINA BROWNLAP
R10 PEI 4
BASALTINA DARK GREENLAP
R10 PEI 4
BASALTINA GREYLAP
R10 PEI 4
39
-
La forza della Natura catturata in una forma solida e pulita. Hydra essenza del tempo che scorre immutato, riesso di una solidit intrinseca, radicata negli elementi.
The solidity of timeThe force of nature, captured in a solid and clean form. Hydra is the essence of time, which ows unchanging, a reection of an intrinsic solidity, rooted in the elements.
La solidit du tempsLa force de la Nature prise dans une forme solide et sobre. Hydra est essence du temps qui passe, inchang, reet dune solidit intrinsque enracine dans les lments.
Die Solidaritt der ZeitDie Kraft der Natur, gefangen in einer festen und klaren Form. Hydra ist die Essenz der Zeit, die unverndert iet, ein Reex einer inneren Solidaritt, der in den Elementen wurzelt.
La solidit del tempo
HYDRA | LE PIETRE
40
-
41
-
HYDRA | LE PIETRE
42
-
43
-
LE PIETRE
44
-
HYDRAColori | Colours:
HYDRA GREEN R10 PEI 4 LIGHT GREY R10 PEI 4
HYDRA BLACK R10 PEI 4 HYDRA BEIGE R10 PEI 4 HYDRA BROWN R10 PEI 4
14,5X60
4,5X60
9,5X60
60X60 30X60 30X30 20X20 10X10 GRADINO - STEP 60X60BATTISCOPA - SKIRTING 9,5X60
Formati | Sizes: Pezzi Speciali | Special Trims:
Imballi | Packing: Soluzioni di Posa | Laying Solution:
HYDRA FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 60x60 3 1,08 40 43,20 24,75 990,00 993,60
PAVIMENTO - FLOOR 30x60 6 1,08 48 51,84 24,50 1176,00 1192,32
PAVIMENTO - FLOOR 30x30 11 0,99 46 45,54 22,00 1012,00 -
PAVIMENTO - FLOOR 20x20 21 0,84 60 50,40 17,50 1050,00 -
PAVIMENTO - FLOOR 10x10 76 0,76 72 54,72 16,00 1152,00 -
PAVIMENTO - FLOOR 14,5x60 12 1,08 40 43,20 25,60 1024,00 -
PAVIMENTO - FLOOR 9,5x60 18 1,08 40 43,20 25,60 1024,00 -
PAVIMENTO - FLOOR 4,5x60 36 1,08 36 38,88 25,60 921,60 -
PEZZI SPECIALI | SPECIAL TRIMSBATTISCOPA - SKIRTING 9,5x60 15 - - - 12,45 - -
GRADINO - STEP 60x60 3 - - - 24,75 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
Tutti i formati - All sizes SI 10mm
Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
45
-
Luci e ombre, chiaroscuri naturali che si trasformano in materia ad ogni bagliore. Come in un gioco di vedo e non vedo prendono forma con semplicit spazi senza limiti.
Play of lightLight and shade, a natural chiaroscuro, which is transformed into a material of innite reections. Like a game of hide and seek, limitless spaces take shape, with true simplicity.
Des jeux de lumireLumires et ombres, clairs-obscurs naturels qui se transforment en matire chaque lueur. Comme en un jeu o voir sans voir, des espaces sans limites prennent forme en toute simplicit.
LichtspieleLicht und Schatten, natrliche Helldunkelablufe, die sich bei jedem Leuchten in Werkstoff verwandelt. Ganz so wie bei einem auf Sehen und nicht Sehen basierenden Spiel nehmen grenzenlose Rume auf natrliche Weise an.
Giochi di luce
MOONSTONE | LE PIETRE
46
-
47
-
MOONSTONE | LE PIETRE
48
-
49
-
LE PIETRE
MATMOONSTONEMOONSTONE
LAPMOONSTONE
50
-
MOONSTONE
60X60 30X60
Formati | Sizes:
GRADINO - STEP 30X60GRADINO - STEP 60X60
BATTISCOPA - SKIRTING 9,5X60
Pezzi Speciali | Special Trims:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
MOONSTONE FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 60x60 3 1,08 40 43,20 24,75 990,00 993,60
PAVIMENTO - FLOOR 30x60 6 1,08 48 51,84 24,50 1176,00 1192,32
PEZZI SPECIALI | SPECIAL TRIMSBATTISCOPA - SKIRTING 9,5x60 15 - - - 12,45 - -
GRADINO - STEP 30x60 6 - - - 24,50 - -
GRADINO - STEP 60x60 3 - - - 24,75 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
60x60 - 30x60 SI 10mm
Colori | Colours:
MOONSTONE BEIGEMAT
R10
MOONSTONE BEIGELAP
R9
MOONSTONE GREY MAT
R10 PEI 4
MOONSTONE GREYLAP
R9 PEI 4 MOONSTONE BLACKLAP
R9 PEI 4
MOONSTONE BLACKMAT
R10 PEI 4PEI 5
PEI 5
51
-
QUARTZ | LE PIETRE
Segnata dagli elementi, la pietra travolta da un disegno unico che si perde nel tempo e nella purezza del cristallo. Come un grafo che scopre la bellezza nascosta sottopelle.
The purity of crystalMarked by the elements, the stone is transformed by a unique design, one that is lost in time and in the purity of crystal. Like a scratch that reveals the beauty hidden beneath the skin.
La puret du cristalMarque par les lments, la pierre est emporte par un dessin unique qui se perd dans le temps et dans la puret du cristal. Comme un coup de griffe qui mettrait jour la beaut cache sous la peau.
Die Reinheit des KristallsDieser von den Elementen gekennzeichnete Stein verkrpert ein einzigartiges Design, das sich in der Zeit und der Reinheit des Kristalls verliert. Ganz so wie ein Kratzer, der die unter der Haut versteckte Schnheit zum Vorschein bringt.
La purezza del cristallo
52
-
53
-
QUARTZ | LE PIETRE
54
-
55
-
LE PIETRE
MATQUARTZQUARTZ
LAPQUARTZ
56
-
QUARTZ
60X60 30X60
Formati | Sizes:
GRADINO - STEP 30X60GRADINO - STEP 60X60
BATTISCOPA - SKIRTING 9,5X60
Pezzi Speciali | Special Trims:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
QUARTZ FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 60x60 3 1,08 40 43,20 24,75 990,00 993,60
PAVIMENTO - FLOOR 30x60 6 1,08 48 51,84 24,50 1176,00 1192,32
PEZZI SPECIALI | SPECIAL TRIMSBATTISCOPA - SKIRTING 9,5x60 15 - - - 12,45 - -
GRADINO - STEP 30x60 6 - - - 24,50 - -
GRADINO - STEP 60x60 3 - - - 24,75 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
60x60 - 30x60 SI 10mm
Colori | Colours:
QUARTZ WHITE MAT
R10 PEI 5
QUARTZ WHITELAP
R9 PEI 5
QUARTZ GREYMAT
R10 PEI 4
QUARTZ GREYLAP
R9 PEI 4 QUARTZ BLACKLAP
R9 PEI 4
QUARTZ BLACKMAT
R10 PEI 4
57
-
Elegance reinterpreta le ultime tendenze dellinterior design attraverso unaccurata ricerca sui materiali e sulle espressioni
tattili. Elementi comuni come vetro e legno danno cos vita a creazioni ceramiche di pregio assoluto in grado di trasformare
le superci in opere innovative dove la decorazione assume la centralit dello spazio.
Tactile materials and expressions. Between exploration and decoration.Elegance reinterprets the latest trends in interior design with a rigorous exploration of tactile expressions and materials. Common
elements like glass and wood give life to highly prized ceramic creations, able to transform surfaces into innovative works, where
decoration occupies the centrality of space.
Matriaux et expressions tactiles. Entre recherche et dcoration.Elegance rinterprte les dernires tendances de la dcoration dintrieur par une recherche approfondie sur les matriaux et sur
les expressions tactiles. Des lments habituellement prsents dans notre univers, comme le verre et le bois, donnent ainsi vie
des crations cramiques de trs grande valeur capables de transformer les surfaces en des ouvrages innovants o la dcoration
joue le rle principal du revtement.
Materialien und tastbare Eindrcke. Zwischen Forschung und Dekoration.Elegance interpretiert die letzten Tendenzen der Inneneinrichtung durch eine sorgfltige Forschung von Materialien und tastbaren
Eindrcken vllig neu. Gebrauchselemente wie Glas und Holz hauchen hochwertigen Keramikkreationen Leben ein, die Wohnchen
in innovative Werke zu verwandeln, die durch das Dekor dominiert werden.
Materiali ed espressioni tattili.Tra ricerca e decorazione.
58
-
I PREGIATIx i lo
murano
60
68
68
murano
xilo
60
59
-
Osservare il legno. Assaporarne lodore, toccarne il calore. Trasportare allinnito il ricordo delle sue essenze reinterpretandolo in una materia ne renda leleganza immutabile.
The essence of renementTake a close look at wood. Revel in its odour, feel its warmth. Transport the memory of its essences to innity, transforming it into a material that ensures elegance is unchangeable.
Lessence du rafnementObserver le bois. En priser lodeur, caresser sa chaleur. Transporter linni le souvenir de ses essences en le rinterprtant par la cration dune matire qui en rend llgance immuable.
Die Essenz der RafnesseHolz beobachten. Seinen Geruch wahrnehmen und seine Wrme fhlen. Die Erinnerung seiner Essenzen endlos bertragen und in einem Werkstoff neu interpretieren, der seine unverwandelbare Eleganz verkrpert.
Lessenza della rafnatezza
XILO | I PREGIATI
60
-
61
-
XILO | I PREGIATI
62
-
63
-
XILO | I PREGIATI
64
-
65
-
I PREGIATI
66
-
XILO
XILO BRICK A 15X30XILO DAMASC DECOR 15X60 XILO BRICK B 15X30 XILO SILVER PENCIL 2X60
Decori | Decors:
Colori | Colours:
XILO ACEROR10
XILO ROVERER10
XILO MOGANOR10
XILO OAKR10
XILO WENGER10
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
XILO FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 19,5x120 4 0,94 36 33,84 28,00 1008,00 879,84
PAVIMENTO - FLOOR 14,5x120 4 0,70 48 33,60 20,50 984,00 873,60
PAVIMENTO - FLOOR 11,5x120 4 0,55 60 33,00 17,00 1020,00 858,00
PAVIMENTO - FLOOR 15x60 12 1,08 40 43,20 25,00 1000,00 1166,40
PAVIMENTO - FLOOR 10x60 18 1,08 40 43,20 25,00 1000,00 1166,40
DECORI E PEZZI SPECIALI | DECORS AND SPECIAL TRIMSCAPPING 5x30 18 - - - 2,00 - -
CAPPING CORNER 5x1,9 10 - - - 1,10 - -
SILVER PENCIL 2x60 1 - - - - - -
BRICK A - B 15x30 12 - - - 12,00 - -
DAMASC DECOR 15x60 4 0,54 40 - 8,00 - -
BATTISCOPA - SKIRTING 9,5x60 18 0,36 - - 25,20 - -
GRADINO - STEP 60x60 3 - - - 24,00 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
lunghezza 120 cmlenght 120 cm SI 13mm
lunghezza 60 cmlenght 60 cm SI 10mm
Formati | Sizes: Pezzi Speciali | Special Trims:
19,5X120
14,5X120 15X60
11,5X120 10X60 GRADINO - STEP 60X60 BATTISCOPA - SKIRTING 9,5X60
CAPPING 5X30
CAPPING CORNER
67
-
Vetro e fuoco. Il colore si sprigiona dalle forme come fosse forgiato da maestri vetrai. larte classica delle trasparenze e delle luminosit che reinventata si fa ceramica di tendenza.
Classic art of transparenciesGlass and re. Colour is unleashed from forms, as though forged by master glassblowers. This is the classic art of transparencies and luminosity which, when reinvented, creates trendsetter ceramics.
Lart classique des transparencesVerre et feu. La couleur jaillit des formes comme forge par des matres verriers. Cest lart classique des transparences et des luminescences qui, rinvent, joue le rle de cramique de tendance.
Die klassische Kunst der TransparenzGlas und Feuer. Die Farbe entstrmt den Formen, als ob hier ein Glasblsermeister am Werk gewesen wre. Neu interpretierte klassische Kunst der Transparenz und Helligkeit als trendige Keramik.
Arte classicadelle trasparenze
MURANO | I PREGIATI
68
-
69
-
I PREGIATI
70
-
MURANO
45X45 BATTISCOPA - SKIRTING 8X45
Formati | Sizes: Pezzi Speciali | Special Trims:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
MURANO FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 45x45 5 1,00 72 72,00 22,00 1584,00 1080,00
PEZZI SPECIALI | SPECIAL TRIMSBATTISCOPA - SKIRTING 8x45 25 - - - 20,75 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
45x45 SI 9mm
Colori | Colours:
MURANO WHITE PEI 4 MURANO BEIGE PEI 4
71
-
Uno sguardo alle tendenze urbane per catturare le diverse sfaccettature della modernit. Il cemento diventa lelemento concettuale capace di descrivere con distinzione lIndustrial lifestyle, di riettere sulla materia ceramica i desideri di rinascita dellestetica metropolitana. In uno scambio continuo tra passato e presente, Elegance realizza le basi future dellabitare.
The rebirth of metropolitan aestheticsA glance at urban trends, to capture the various facets of modernity. Cement becomes a conceptual element, one that is able to clearly describe the industrial lifestyle, reect - through ceramic materials - a desire for the rebirth of metropolitan aesthetics. In a continual exchange of past and present, Elegance realises the future foundations of your home.
La renaissance de lesthtique urbaineUn regard sur les tendances urbaines pour saisir les diffrents aspects de la modernit. Le ciment devient llment conceptuel capable de dcrire le style industriel avec distinction, dans une rverbration sur la matire des dsirs de renaissance de lesthtique mtropolitaine. Dans un change continu entre pass et prsent, Elegance jette les bases futures de lhabitat.
Die Neugeburt der Metro-OptikEin Blick auf die stdtischen Tendenzen, um die vielseitigen Facetten der Moderne einzufangen. Zement als konzeptionelles Element, das in der Lage ist, den Industrial Lifestyle charakteristisch zu beschreiben sowie ber das Keramikmaterial und den Wunsch nach einer Neugeburt metropolitaner Optik zu reektieren. Auf der Grundlage eines stndigen Wechselspiels von Vergangenheit und Gegenwart kreiert Elegance die Grundlagen zuknftiger Wohntrume.
La rinascitadellestetica metropolitana
72
-
I CEMENTImarte
new age
t itan
galaxy
76
82
86
92 82
86 92
new age
titan
marte
galaxy74
73
-
MARTE | I CEMENTI
Trasformare il freddo in caldo, il buio in luce, lantico in moderno. Marte la meta non pi irraggiun-gibile. Limpossibile possibile. Una materia semplice per innite design expressions.
The impossible becomes possibleTransform cold into hot, dark into light, old into modern. Mars is a destination that is no longer unreachable. The possible impossible. A simple material for innite design expressions.
Limpossible devient possibleTransformer le froid en chaud, lobscur en lumire, lancien en moderne. Marte est lobjectif qui a cess dtre irralisable. Limpossible possible. Une matire simple pour une innit dexpressions design.
Wenn das Unmgliche mglich wirdKlte in Wrme, Dunkel in Licht und Antike in Moderne verwandeln. Mit Marte ist das nicht lnger ein unerreichbares Ziel. Denn das Unmgliche ist mglich. Ein einfacher Werkstoff fr unendlich viele Design Expressions.
Limpossibilediventa possibile
74
-
75
-
MARTE | I CEMENTI
76
-
77
-
I CEMENTI
MATMARTE
78
-
MARTEColori | Colours:
MARTE MOSAIC 5X5 ANTHRACITE 30X30 MAT R9
MARTE ANTHRACITEMAT R9
MARTE MOSAIC 5X5 BEIGE 30X30 MAT R9
MARTE BEIGEMAT R9
MARTE BLACK MAT R9
MARTE MOSAIC 5X5 BLACK 30X30 MAT R9
MARTE MOSAIC 5X5 GREY 30X30 MAT R9
MARTE GREY MAT R9
60X60 30X60 30X30 15X15
Formati | Sizes:
GRADINO - STEP 30X60GRADINO - STEP 60X60
BATTISCOPA - SKIRTING 9,5X60
Pezzi Speciali | Special Trims:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
MARTE FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 60x60 3 1,08 40 43,20 25,00 1000,00 1123,20
PAVIMENTO - FLOOR 30x60 6 1,08 48 51,84 23,00 1104,00 1244,16
PAVIMENTO - FLOOR 30x30 11 0,97 46 44,62 21,00 966,00 1204,74
PAVIMENTO - FLOOR 15x15 44 0,99 28 27,72 21,00 588,00 1219,68
DECORI E PEZZI SPECIALI | DECORS AND SPECIAL TRIMSMOSAICO - MOSAIC 30x30 10 0,90 39 35,10 19,00 741,00 -
BATTISCOPA - SKIRTING 9,5x60 15 0,86 40 34,40 19,9 796,00 -
GRADINO - STEP 30x60 6 - - - 23,00 - -
GRADINO - STEP 60x60 3 - - - 25,00 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
Tutti i formati - All sizes SI 10mm
79
-
I CEMENTIMARTE
LEV/POL
80
-
MARTEColori | Colours:
MARTE MOSAIC 5X5 ANTHRACITE 30X30 LEV/POL
MARTE ANTHRACITELEV/POL
MARTE MOSAIC 5X5 BEIGE 30X30 LEV/POL
MARTE BEIGELEV/POL
MARTE BLACK LEV/POL
MARTE MOSAIC 5X5 BLACK 30X30 LEV/POL
MARTE MOSAIC 5X5 GREY 30X30 LEV/POL
MARTE GREY LEV/POL
60X60 30X60 30X30 15X15
Formati | Sizes:
GRADINO - STEP 30X60GRADINO - STEP 60X60
BATTISCOPA - SKIRTING 9,5X60
Pezzi Speciali | Special Trims:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
MARTE FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 60x60 3 1,08 40 43,20 25,00 1000,00 1123,20
PAVIMENTO - FLOOR 30x60 6 1,08 48 51,84 23,00 1104,00 1244,16
PAVIMENTO - FLOOR 30x30 11 0,97 46 44,62 21,00 966,00 1204,74
PAVIMENTO - FLOOR 15x15 44 0,99 28 27,72 21,00 588,00 1219,68
DECORI E PEZZI SPECIALI | DECORS AND SPECIAL TRIMSMOSAICO - MOSAIC 30x30 10 0,90 39 35,10 19,00 741,00 -
BATTISCOPA - SKIRTING 9,5x60 15 0,86 40 34,40 19,9 796,00 -
GRADINO - STEP 30x60 6 - - - 23,00 - -
GRADINO - STEP 60x60 3 - - - 25,00 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
Tutti i formati - All sizes SI 10mm
81
-
Armonizzare se stessi con tutto il resto per ricreare una nuova identit. Indirizzare lo spazio sulla ricerca della propria spiri-tualit perch la materia, come lIo, in continuo movimento.
Material on the moveHarmonising yourself with everything around you, to recreate a new identity. Focus space on research into spirituality because all material, like your ego, is in continual movement.
La matire en mouvementEntrer en harmonie avec tout le reste pour recrer une nouvelle identit. Orienter lespace sur la recherche de sa propre spiritualit car la matire, comme le Moi, est en volution perptuelle.
Bewegliche WerkstoffeMit allem in Harmonie treten, um eine neue Identitt zu schaffen. Den Raum auf die Suche nach der eigenen Spiritualitt schicken, denn so wie das eigene Ich bendet sich auch der Werkstoff in stndiger Bewegung.
Materiain movimento
NEW AGE | I CEMENTI
82
-
83
-
I CEMENTI
84
-
NEW AGEColori | Colours:
40X40
Formati | Sizes:
GRADINO - STEP 40X40BATTISCOPA - SKIRTING 8X40
Pezzi Speciali | Special Trims:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
MARTE FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 40x40 7 1,12 60 67,20 24,70 1482,00 1209,60
DECORI E PEZZI SPECIALI | DECORS AND SPECIAL TRIMSBATTISCOPA - SKIRTING 8x40 30 - - - 31,75 - -
GRADINO - STEP 40x40 9 - - - 28,80 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
40x40 SI 9
NEW AGE IVORY R9
NF-UPEC: U4P3E3C2
NEW AGE GREY R9
NF-UPEC: U4P3E3C2
NEW AGE BLACK R9
NF-UPEC: U4P3E3C2
85
-
TITAN | I CEMENTI
86
-
Toni scuri e toni chiari catturano lo sguardo, imprigionandolo nel tempo e nello spazio. Fermandolo in una profondit magicamente indenibile fatta di innite espressioni e innite forme.
Magic depthsDark and light tones capture a glance, imprisoning it in time and space. Arresting it in a magically indenable depth, made of innite expressions and innite forms.
Des profondeurs magiquesDes tons foncs et des tons clairs capturent le regard pour lenclore dans une dimension temporelle et matrielle, en larrtant dans une profondeur magiquement indnissable faite dune innit dexpressions et dune innit de formes.
Zauberhafte TiefgrndeDunkle wie helle Farbtne fangen den Blick ein und schlieen ihn in Zeit und Raum ein. Dabei wird er in einer aus unendlich vielen Ausdrcken und Formen bestehenden und auf zauberhafte Art undenierbaren Tiefe festgehalten.
Magiche profondit
87
-
TITAN | I CEMENTI
88
-
89
-
I CEMENTI
90
-
TITANColori | Colours:
MOUNT DARK GREY R10 PEI 4
60X60 30X60 45X45
Formati | Sizes:
GRADINO - STEP 60X60 GRADINO - STEP 45X45
BATTISCOPA - SKIRTING 9,5X60BATTISCOPA - SKIRTING 8X45
Pezzi Speciali | Special Trims:
MOSAIC 30X30
BRICK 15X60
Decori | Decors:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
TITAN FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 60x60 3 1,08 40 43,20 24,75 990,00 1036,80
PAVIMENTO - FLOOR 45x45 5 1,00 72 72,00 22,00 1584,00 1080,00
PAVIMENTO - FLOOR 30x60 6 1,08 48 51,84 24,50 1176,00 993,60
DECORI E PEZZI SPECIALI | DECORS AND SPECIAL TRIMSBRICK 15x60 6 - 50 - 12,50 - -
MOSAICO - MOSAIC 30x30 8 - 48 - 16,50 - -
BATTISCOPA - SKIRTING 9,5x60 15 - - - 21,00 - -
BATTISCOPA - SKIRTING 8x45 25 - - - 21,00 - -
GRADINO - STEP 45x45 7 - - - 31,00 - -
GRADINO - STEP 60x60 3 - - - 24,75 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
60x60 - 30x60 SI 10mm
45x45 SI 9,5mm
MOUNT LIGHT BEIGE R10 PEI 4
NF-UPEC: U3P3E3C2
MOUNT BLACK R10 PEI 4
NF-UPEC: U3P3E3C2
MOUNT LIGHT GREY R10 PEI 4
NF-UPEC: U3P3E3C2
NF-UPEC: U3P3E3C2
MOUNT BROWN R10 PEI 4
NF-UPEC: U3P3E3C2
MOUNT WHITE R10 PEI 4
91
-
Galaxy porta lo sguardo oltre la semplice materia, l dove lestetica descrive contaminazioni che si perdono sulla supercie cos come la luce scompare nellimmensit del cosmo.
Beyond the materialGalaxy directs your glance beyond the simply material, to a place where aes-thetics embrace fertilisations that are lost on the surface, like light disappearing into the immensity of the universe.
Au-del de la matireGalaxy guide le regard au-del de la simple matire, l o lesthtique dcrit des inuences qui se perdent sur la surface, linstar de la lumire qui disparat dans limmensit du cosmos.
ber die Grenzen des Werkstoffs hinausGalaxy lenkt den Blick ber den einfachen Werkstoff hinaus dorthin, wo optische Verschmelzungen entstehen, die sich auf der Oberche ganz so verlieren wie das Licht in der Grenzenlosigkeit des Kosmos.
Oltre la materia
GALAXY | I CEMENTI
92
-
93
-
I CEMENTI
94
-
GALAXYColori | Colours:
60X60
Formati | Sizes:
GRADINO - STEP 60X60BATTISCOPA - SKIRTING 9,5X60
Pezzi Speciali | Special Trims:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
GALAXY FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
PAVIMENTO - FLOOR 60x60 4 1,44 32 46,08 34,00 1088,00 967,68
PEZZI SPECIALI | SPECIAL TRIMSBATTISCOPA - SKIRTING 9,5x60 15 - - - 21,00 - -
GRADINO - STEP 60x60 3 - - - 25,50 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
60x60 SI 10mm
GALAXY SIRIOLEV/POL
NF-UPEC: U3P3E3C2
GALAXY CYGNUS LEV/POL
UPEC: U3P3E3C2
GALAXY ORION LEV/POL
NF-UPEC: U3P3E3C2
GALAXY ARIES LEV/POL
NF-UPEC: U3P3E3C2
GALAXY PEGASOLEV/POL
NF-UPEC: U3P3E3C2
GALAXY VIRGO LEV/POL
NF-UPEC: U3P3E3C2
95
-
TEST DISCRIPTION STANDARD TEST METHOD INTERNATIONAL STANDARD ISO13006:1998 (E) ELEGANCE SPECIFICATIONS
Length & Width BS EN ISO 10545-2 +/- 0.6% +/- 0.3%
Thickness BS EN ISO 10545-2 +/- 5.0% +/- 5.0%
Rectangular Square-ness BS EN ISO 10545-2 +/- 0.6% +/- 0.4%
Straightness of sides BS EN ISO 10545-2 +/- 0.5% +/- 0.4%
Surface Flatness BS EN ISO 10545-2 +/- 0.5% +/- 0.4%
Water Absorbtion BS EN ISO 10545-3 < = 0.5% < = 0.4%
Modulus of Rupture: N/mm2 BS EN ISO 10545-4 > = 35 > = 40
Breaking Strength BS EN ISO 10545-4 > = 1300 N > = 1400 N
Resistance to Surface BS EN ISO 10545-7 Manufacturer to state Abrasion class PEI Class 2 - 5
Linear Thermal Expansion BS EN ISO 10545-8 < = 9x10
-6 0 K -1 < = 7x10 -6 0 K -1
Thermal Shock Resistance BS EN ISO 10545-9 No visible defect No visible defect
Crazing Resistance BS EN ISO 10545-11 No crazing No crazing
Frost Resistance BS EN ISO 10545-12 No visible damage No visible damage
Resistance to chemi-cals BS EN ISO 10545-13 No visible effect No visible effect
Resistance to Stains BS EN ISO 10545-14 Manufacturer to state classStain removed Min.
class 4
Color Resistance to UV light DIN 51094 No change in color No change in color
GRES PORCELLANATO - GLAZED
TECHNICAL CHARACTERISTICS
96
-
GRES PORCELLANATO - UNGLAZED
TECHNICAL CHARACTERISTICS
TEST DISCRIPTION STANDARD TEST METHODINTERNATIONALSTANDARD ISO13006:1998 (E)
ELEGANCE SPECIFICATION
POLISHED(RECTIFIED)
UNPOLISHED(UNRECTIFIED)
Length & Width BS EN ISO 10545-2 +/- 0.6% +/- 0.1% +/- 0.3%
Thickness BS EN ISO 10545-2 +/- 5.0% +/- 5.0% +/- 5.0%
RectangularSquareness BS EN ISO 10545-2 +/- 0.6% +/- 0.2% +/- 0.4%
Straightnessof sides BS EN ISO 10545-2 +/- 0.5% +/- 0.2% +/- 0.4%
Surface Flatness BS EN ISO 10545-2 +/- 0.5% +/- 0.5% +/- 0.4%
Water Absorbtion BS EN ISO 10545-3 < = 0.5% < = 0.05% < = 0.05%
Modulus of Rupture: N/mm2 BS EN ISO 10545-4 > = 35 > = 45 > = 50
Breaking Strength BS EN ISO 10545-4 > = 1300 N > = 1500 N > = 1500 N
Resistance to Surface BS EN ISO 10545-7
-
ELEGANCE CERAMICHE SRLVIA GHIAROLA NUOVA 118
41042 FIORANO MODENESE (MO) ITALYTEL +39 0536 1840165 FAX +39 0536 1840166
WEB: WWW.ELEGANCECERAMICHE.ITEMAIL: [email protected]
UAE OFFICE: ELEGANCE CERAMICS
P.O. BOX 4569RAS AL KHAIMAH UAE
TEL +971 7 2447501 FAX +971 7 2447502EMAIL: [email protected]
PAVIMENTI
-
CATALOGO RIVESTIMENTI
ANNO IV - FEBBRAIO 2011
Theatre of roses and beautyTeatro di rose e bellezza
Design jam sessionsJam session di design
Exclusive locations to experience and explore Luoghi esclusivi da vivere
Creativit senza limitiUnlimited creativity
-
LA CASA SI VESTE DI ELEGANZA
-
lazienda/the company
Elegance Ceramiche nasce nel 2006 dal desiderio di creare un nuovo design cerami-co, esclusivo e di grande impatto. Unampia gamma di prodotti da pavimento e rivestimento centrati sulla creativit e sulla ricerca di nuovi trends stilistici che in pochi anni ha portato Elegance a posizionarsi con successo tra le eccellenze dellItalian Style.
Elegance Ceramiche was established in 2006, the fruit of a passionate desire: to create a new ceramic design, one that is exclusive and enjoys great impact. An extensive range of products, from oors to coatings, centred on creativity and research into new stylistic trends, which in just a few years have successfully positioned Elegance among the very best when it comes to Italian Style.
Nous voulions un nouveau design cramique, un design exclusif et impactant. Cest la raison pour laquelle, en 2006, nous avons cr Elegance Ceramiche qui propose une vaste gamme de produits pour revtir aussi bien les sols que les murs. Centrs sur la crativit et sur la recherche de nouvelles tendances stylistiques, Elegance a russi, en quelques annes seulement, se positionner avec succs parmi les grands noms de lItalian Style.
Elegance Ceramiche wurde 2006 mit dem Wunsch gegrndet, ein neues, exklusives und optisch begeisterungsfhiges Keramik-Design zu produzieren. Dank des groen, kreativen und trendigen Sortiments an Fuboden- und Wandverkleidungsprodukten gelang es Ele-gance sich in nur wenigen Jahren unter den Spitzenmarken des Italian Styles zu positio-nieren.
-
la losoa/the philosophyInnovazione, ricerca ed esclusivit. Con i propri prodotti Elegance riscrive le linee guida della ceramica attraverso una nuova idea di materia. Un elemento unico fonte di innite espressioni progettuali che attraverso le contaminazioni tra arredo, design, moda e lifetrends trasformano ogni spazio in un luogo creativo.
Innovation, research and exclusivity. With its products, Elegance rewrites the guidelines for ceramics, with a new approach to materials. A unique element, the source of innite design expressions which, through a fertile interaction of decor, design, fashion and life trends, transforms every space into a creative location.
Innovation, recherche et exclusivit. Avec ses produits, Elegance rinterprte les lignes directrices de la cramique travers une nouvelle ide de matire. Un lment unique, source dune innit dexpressions conceptuelles qui, travers lalliage de concepts tels que le dcor, le design, la mode et les tendances, transforment chaque espace en un lieu de crativit.
Innovation, Forschung und Exklusivitt. Mit seinen Produkten deniert Elegance neue Rahmenlinien im Bereich der Keramik auf der Grundlage einer neuen Werkstofdee. Ein einziges Element als Quelle unendlich vieler designtechnischer Ausdrcke, das durch die Verschmelzung von Einrichtung, Design, Mode und Lifetrends jeden Raum in einen kreativen Ort verwandelt.
-
LA CASA SI VESTE DI ELEGANZA
-
8 Glitter
20 Wild Rose
24 Unicolor
14 Bloom
16 Sign
28 Crystal
30 Glamour
32 Twin
36 Square
40 Hip Hop
46 Murano
50 Chic
54 Tralcio
58 Sage
62 Punto Linea
64 caratteristiche tecnichetechnical characteristics
indice/index
-
Creativit senza limitiUsare la luce, addomesticarla e rietterla nello spazio per denire conni artistici con preziosa esclusivit. Giocare coi colori come su una tela o un tessuto, mescolarli in grache oreali e geometriche per vivacizzare ed emozionare. Aprire le porte alla propria creativit. Senza limiti.
8
-
LUCE, ESCLUSIVIT, COLORI, EMOZIONARE, SENZA LIMITILIGHT, EXCLUSIVITY, COLOURS, EVOKE EMOTIONS, WITH NO LIMITS
INDIVIDUAL EMOTIONS LIBERTY LUXURY SUBLIMELICHT, EXKLUSIVITT, FARBEN, EMOTIONEN, NO-LIMITS
GLITTER
9
-
LUCE, ESCLUSIVIT, COLORI, EMOZIONARE, SENZA LIMITILIGHT, EXCLUSIVITY, COLOURS, EVOKE EMOTIONS, WITH NO LIMITS
LUMIRE, EXCLUSIVIT, COULEURS, MOUVOIR, SANS LIMITESLICHT, EXKLUSIVITT, FARBEN, EMOTIONEN, NO-LIMITS
10
-
GLITTER
Das Licht benutzen, unterwerfen und im Raum reektieren lassen, um somit exklusive knstlerische Grenzen zu setzen. Wie auf einer Leinwand oder einem Stoff mit den Farben spielen, sie in blumigen und geometrischen Graken mischen, um Lebendigkeit und Emotionen hervorzurufen. Sich dem eigenen kreativen Potential gegenber offen zeigen. No-Limits.
Kreativitt No-Limits
Adopter la lumire, lapprivoiser et la rverbrer dans lespace pour dnir des frontires artistiques avec un prcieux attribut. Jouer avec les couleurs comme sur une toile ou un tissu, les mlanger dans des graphismes de eurs et de formes gomtriques pour animer et mouvoir. Librer sa propre crativit. Sans limites.
Crativit sans limites
Use light, domesticate it and reect it in space to dene artistic borders with precious exclusivity. Play with colours, as on a canvas or fabric, mix them in oral and geometric graphics, to evoke emotions and vivacity. Open the doors to ones creativity. With no limits.
Unlimited creativity
11
-
INDIVIDUO EMOTIVIT LIBERTY LUSSO SUBLIMELIGHT, EXCLUSIVITY, COLOURS, EVOKE EMOTIONS, WITH NO LIMITS
LUMIRE, EXCLUSIVIT, COULEURS, MOUVOIR, SANS LIMITESLICHT, EXKLUSIVITT, FARBEN, EMOTIONEN, NO-LIMITS
12
-
GLITTER
13
-
Ricercadi unorigineCandido. Pulito. Puro. Intimo. Personale. Unico. Il bianco espres-sione di uninteriorit intoccata e intoccabile. il colore della ricerca di unorigine, di un luogo ancestrale dove niente denito e tutto in divenire. Da creare. Con poche linee, alcune immagini e le proprie sensazioni.
In search of originsCandid. Clean. Pure. Intimate. Personal. Unique. White is the expression of an untouched and untouchable interiority. It is the colour of a search for origins, an ancestral location where nothing is dened and everything is an act of becoming. To be created. With a few lines, some images and your sensations.
Suche nach dem UrsprungBltenwei. Klar. Rein. Intim. Persnlich. Einzigartig. Wei ist der Ausdruck einer unberhrten und unberhrbaren inneren Seele. Es ist die Farbe der Suche nach dem Ursprung, einem Ort unserer Vorfahren, an dem nichts festgelegt ist und sich alles im Stadium der Entstehung bendet. Kreation spielt hier eine dominante Rolle. Mit wenigen Linien, einigen Bildern und Gefhlseindrcken.
Recherche dune origineCandide. Propre. Pur. Intime. Personnel. Unique. Le blanc est lexpression dune intriorit intacte et intouchable. Cest la couleur de la recherche dune origine, dun lieu ancestral o rien nest dni et o tout est du domaine du devenir. crer. Avec quelques lignes, quelques images et ses propres sensations.
14
-
BLOOMBIANCO, INTERIORIT, INTOCCABILE, ORIGINE, SENSAZIONI
WHITE, INTERIORITY, UNTOUCHABLE, ORIGIN, SENSATIONSBLANC, INTRIORIT, INTOUCHABLE, ORIGINE, SENSATIONS
WEISS, INNERLICHKEIT, UNBERHRBAR, URSPRUNG, EINDRCKE
BLOOM
15
-
SIGNSIMBOLO, STILE, IMMAGINAZIONE, LIBERT, SENSO
SYMBOL, STYLE, IMAGINATION, FREEDOM, SENSESYMBOLE, STYLE, IMAGINATION, LIBERT SENSATION
SYMBOL, STIL FANTASIE, FREIHEIT, SINN16
-
SIGN
Nello spazio e negli oggetti cerchiamo un simbolo. Unicona del nostro gusto, dello stile che ci contraddistingue e ci rende unici. Sono segni impercettibili. Li tracciamo con limmaginazione in piena libert e senza un progetto. Come il disegno di un bambino, ne raccogliamo il senso nellattimo in cui lo guardiamo completo.
Immaginazionein piena libert
Im Raum und in Gegenstnden suchen wir ein Symbol. Eine Ikone unseres Ge-schmacks, des Stils, der uns auszeichnet und einzigartig macht. Diese Zeichen sind nicht wahrnehmbar. Mit der Fantasie, in vollkommener Freiheit und ohne jeden Entwurf gezeichnet. Ganz so wie bei einem Kinderbild erfassen wir den Sinn, in dem Moment, in dem wir es in seiner Ganzheit sehen.
Wenn Fantasie auf vollkommene Freiheit trifft
Dans lespace et dans les objets, nous cherchons un symbole. Une icne de notre got, du style qui nous correspond et nous rend uniques. Ce sont des signes imperceptibles. Nous les traons par la pense, en toute libert et sans vise prcise. Comme le ferait un enfant, nous en saisissons le sens linstant o nous le regardons termin.
Imagination en toute libert
In space and objects we look for a symbol. An icon to our taste, that suits the style which sets us apart and makes us unique. They are imperceptible signs. We trace them with the imagination, in complete freedom, and without any project in mind. Like a childs drawing, we grasp its meaning the moment we fully embrace it.
Imagination in full liberty
17
-
SIGNSIMBOLO, STILE, IMMAGINAZIONE, LIBERT, SENSO
SYMBOL, STYLE, IMAGINATION, FREEDOM, SENSESYMBOLE, STYLE, IMAGINATION, LIBERT SENSATION
SYMBOL, STIL FANTASIE, FREIHEIT, SINN
18
-
SIGN
19
-
WILD ROSEQUINTE SCENOFRAFICHE, MERAVIGLIA, ROSE, ELEGANZA, ETOIL
SIDE-SCENES, MARVEL, ROSES, ELEGANCE, ETOILPAROIS DCORATIVES SCNOGRAPHIQUES, MERVEILLE, ROSES, LGANCE, TOIL
KULISSEN, ZAUBER, ROSEN, ELEGANZ, ETOIL20
-
WILD ROSE
Le superci si trasformano in quinte scenograche per permettere allambiente quotidiano di farsi spettacolo e meraviglia. Teatro di rose e bellezza, dove leleganza del bianco e nero incontrastata sovrana del palcoscenico. Prima donna dal fascino discreto. Etoil di uno stile delicato ed esclusivo.
Teatro di rosee bellezza
Die Oberchen verwandeln sich in Kulissen und verleihen dem tglichen Umfeld die Mglichkeit, eine zauberhafte Show abzuliefern. Theater der Rosen und Schnheit, in dem die Eleganz der Farben Wei und Schwarz unbestreitbar die Bhne beherrscht. Gran Dame von diskreter Faszination. Etoil eines zarten und exklusiven Stils.
Theater der Rosen und Schnheit
Les surfaces se transforment en dcor scnographique intressant tout un mur pour que lespace quotidien puisse se changer en spectacle, avec son ct merveilleux. Thtre de roses et de beaut, o llgance du noir et blanc est lindniable souveraine de la scne. Prima donna au charme discret. toil dun style dlicat et exclusif.
Thtre de roses et de beaut
Surfaces are transformed into side-scenes to permit the everyday environ-ment to become a location for the spectacular and marvellous. Theatre of roses and beauty, where the elegance of black and white is the undisputed sovereign of the stage. The prima donna of discrete allure. Etoil of a delicate and exclusive style.
Theatre of roses and beauty
21
-
WILD ROSEQUINTE SCENOFRAFICHE, MERAVIGLIA, ROSE, ELEGANZA, ETOIL
SIDE-SCENES, MARVEL, ROSES, ELEGANCE, ETOILPAROIS DCORATIVES SCNOGRAPHIQUES, MERVEILLE, ROSES, LGANCE, TOIL
KULISSEN, ZAUBER, ROSEN, ELEGANZ, ETOIL22
-
WILD ROSE
23
-
Colori | Colours:
UNICOLOR | ESPRIT
ESPRIT BK 30X100 MATESPRIT WH 30X100 MAT
ESPRIT BK PENCIL 5X100 MATESPRIT WH PENCIL 5X100 MAT
ESPRIT BK CAPPING 5X30
ESPRIT BK CAPPING CORNER
ESPRIT WH CAPPING 5X30
ESPRIT WH CAPPING CORNER
ESPRIT TBCAPPING 5X30
ESPRIT TB CAPPING CORNER
ESPRIT TB 30X100 MAT ESPRIT WH STRIPS 30X100 MAT
ESPRIT TB PENCIL 5X100 MAT ESPRIT SILVER PENCIL 2X100
Pavimenti coordinati - Gres porcellanato smaltato | Matching Floors - Glazed porcelain stoneware:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
ESPRIT FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
RIVESTIMENTO - WALL 30x100 4 1,20 36 43,20 26,00 936,00 864,00
PAVIMENTO - FLOOR 30x30 13 1,17 46 53,82 21,50 989,00 1184,07
DECORI | DECORSPENCIL 5x100 5 - - - 20,00 - -
CAPPING 5x30 16 - - - 1,76 - -
CAPPING CORNER 5x1,9 10 - - - - - -
SILVER PENCIL 2x100 1 - - - - - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
30x100 SI 12mm
30x30 SI 9mm
WHITE 30X30 MAT PEI 4 TABACCO 30X30 MAT PEI 3 BLACK 30X30 MAT PEI 3
24
-
ESPRIT OR 30X100 MATESPRIT GN 30X100 MAT
ESPRIT OR PENCIL 5X100 MATESPRIT GN PENCIL 5X100 MAT
ESPRIT OR CAPPING 5X30
ESPRIT OR CAPPING CORNER
ESPRIT GN CAPPING 5X30
ESPRIT GN CAPPING CORNER
Colori | Colours:
ESPRIT BLCAPPING 5X30
ESPRIT BL CAPPING CORNER
ESPRIT VLCAPPING 5X30
ESPRIT VL CAPPING CORNER
ESPRIT BL 30X100 MAT ESPRIT VL 30X100 MAT
ESPRIT BL PENCIL 5X100 MAT ESPRIT VL PENCIL 5X100 MAT
Pavimenti coordinati - Gres porcellanato smaltato | Matching Floors - Glazed porcelain stoneware:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
ESPRIT FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
RIVESTIMENTO - WALL 30x100 4 1,20 36 43,20 26,00 936,00 864,00
PAVIMENTO - FLOOR 30x30 13 1,17 46 53,82 21,50 989,00 1184,07
DECORI | DECORSPENCIL 5x100 5 - - - 20,00 - -
CAPPING 5x30 16 - - - 1,76 - -
CAPPING CORNER 5x1,9 10 - - - - - -
SILVER PENCIL 2x100 1 - - - - - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
30x100 SI 12mm
30x30 SI 9mm
UNICOLOR | ESPRIT
GREEN 30X30 MAT PEI 3 BLUE 30X30 MAT PEI 3 ORANGE 30X30 MAT PEI 3 VIOLET 30X30 MAT PEI 3
25
-
GLITTER
BLOOM | ESPRIT
GLITTER VIOLET 30X100
GLITTER GREEN 30X100
GLITTER GOLD 30X100
GLITTER ANTHRACITE 30X100
GLITTER BLUE 30X100GLITTER ORANGE 30X100
BLOOM WH 30X100
GLITTER PENCIL VIOLET 1,5X100
GLITTER PENCIL GREEN 1,5X100
GLITTER PENCIL GOLD 1,5X100
GLITTER PENCIL ANTHRACITE 1,5X100
GLITTER PENCIL BLUE 1,5X100GLITTER PENCIL ORANGE 1,5X100
GLITTER PENCIL SILVER 1,5X100
GLITTER PENCIL WHITE 1,5X100
26
-
WILD ROSE
SIGN
WILD ROSE BLACK 30X100 WILD ROSE IVORY 30X100
SIGN BW 30X100SIGN COLOR A 30X100
SIGN COLOR B 30X100
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
GLITTER 30x100 2 0,60 - - 13,00 - -
GLITTER 1,5x100 6 - - - 1,98 - -
BLOOM 30x100 4 1,20 36 43,20 26,00 - -
WILD ROSE 30x100 2 0,60 36 - 13,00 - -
SIGN 30x100 2 0,60 36 - 13,00 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
Tutti i formati | All sizes SI 12mm
27
-
CRYSTALLUSSO, SUPERIORE, PREZIOSE, CRISTALLI, PERFETTO
LUXURY, SUPERIOR, PRECIOUS, CRYSTALS, PERFECTLUXE, SUPRIEURE, PRCIEUSE, CRISTAUX, IDAL
LUXUS, BERRAGEND, HOCHWERTIG, KRISTALLE, PERFEKT28
-
Il lusso non ostentazione. coscienza di una bellezza superiore disegnata da materie preziose e cromatismi esclusivi. Cos cristalli e black&white dirigono un ritmo unico e privilegiato con cui elevare ogni luogo al di sopra di ogni aspettativa. Sulle righe di uno spartito perfetto.
ICE
Una bellezza superiore
Luxury is not ostentation. It is the awareness of a superior beau-ty, embodying precious materials and exclusive chromatisms. Here, crystals and black&white conduct a unique and privileged rhythm, elevating every location beyond all expectations. As though following the staves of a perfect score.
A superior beauty
Le luxe nest pas le faste. Cest la conscience dune beaut suprieure dessine par des matires prcieuses et carac-tristiques. Ainsi des cristaux et black&white orchestrent-ils le rythme unique dun morceau choisi sur lequel lever tous les espaces au-dessus de toute attente. Sur la porte dune partition idale.
Une beaut suprieure
Luxus ist keine Prahlerei. Es ist vielmehr das Bewusstsein einer berragenden Schnheit, bestehend aus hochwertigen Werkstoffen und exklusiven Farben. Auf diese Weise dirigieren Kristalle und black&white einen einzigartigen und privilegierten Rhythmus, der jedem Ort alles bertreffende Harmonien schenkt. Auf den Reihen einer perfekten Partitur.
Eine berragende Schnheit
29
-
In Glamour i limiti degli spazi sono deniti dalla luce che segue fedelmente un percorso di forme circolari. Illuminata da inserti brillanti, la profondit del nero accende il desiderio di scoprire dove andr quella luce. Che futuro seguir. Quale ne sar il destino. E se saremo in grado di catturarne lo splendore.
Il neroaccende
il desiderio
In Glamour the limits of space are dened by the light that faithfully follows a route traced by circular forms. Illuminated by inserted sparkling stones, the depth of black lights up a desire to discover where the light will go. What future will unfold. What destiny will materialise. And whether we will be able to capture its splendour.
Black lights up desire
GLAMOURFORME CIRCOLARI, BRILLANTI, NERO, DESIDERIO, SPLENDORE
CIRCULAR FORMS, SPARKLING STONES, BLACK, DESIRE, SPLENDOURFORMES CIRCULAIRES, BRILLANTES, NOIR, DSIR, SPLENDEUR
RUNDE FORMEN, STRAHLEND, SCHWARZ, WUNSCH, SCHNHEIT
30
-
Qui dit Glamour dit limites des espaces dnis par la lumire qui suit dlement un parcours de formes circulaires. claire de dcors brillants, la profondeur du noir attise lenvie de savoir o ira la lumire. Comment sera son avenir. Quel sera son destin. Et si nous sommes en mesure den saisir la splendeur.
Bei Glamour werden die Raumgrenzen durch das Licht bestimmt, das zuverlssig einem von runden Formen vorgegebenen Weg folgt. Strahlende Einstze sorgen fr Leuchtkraft, whrend tiefgrndiges Schwarz den Wunsch weckt herauszunden, wohin dieses Licht fhrt, welche Zukunft und welches Schicksal sich dahinter verbirgt. Gelingt es uns, diese Schnheit einzufangen?
Die Farbe Schwarzweckt Wnsche.
Le noir enamme le dsir
ICE
31
-
Colori vivaci si accendono di una luce affascinante e seducente. Il movimento sinuoso di linee gemelle per-corre la supercie dando il ritmo allo spazio. Disegno e musica si fondono in una jam session di rara bellezza, una performance artistica che la propria creativit pu dirigere verso nuove espressioni.
VIVACI, SEDUCENTE, MOVIMENTO, MUSICA, ARTISTICATWIN
VIVACIOUS, SEDUCTIVE, MOVEMENT, MUSIC, ARTISTICVIVES, SDUISANTE, MOUVEMENT, MUSIQUE, ARTISTIQUE
LEBHAFT, VERFHRERISCH, BEWEGUNG, MUSIK, KNSTLERISCH
Jam sessiondi design
Lebhafte Farben, die sich in einem faszinierenden und verfhrerischen Licht entznden. Die kurvige Bewegung der Doppellinie schlngelt sich ber die Flche und verleiht dem Raum Rhythmus. Zeichnung und Musik verschmelzen in einer selten schnen Jamsession, eine knstlerische Spitzenleistung, die durch die eigene Kreativitt neue Ausdrucksformen erzielen kann.
Jam Session des Designs
Des couleurs vives sembrasent dune lumire fascinante et sduisante. Le mouvement sinueux de lignes jumelles parcoure la surface, donnant la cadence lespace. Dessin et musique se mlent en une jam session dune rare beaut, une performance artistique que la capacit crative de chacun peut diriger vers de nouvelles expressions.
Jam session de design
Vivacious colours spring to life with a seductive and alluring light. The sinuous movement of twin lines run along the surface, conferring rhythm to space. Design and music blend in a jam session of rare beauty, an artistic performance which your creativity can direct towards new expressions.
Design jam session
32
-
ICE
33
-
Colori | Colours:
ICE
ICE 20X50 MAT
ICE 10X30 MAT
ICE 10X40 MAT ICE 10X40 GLOSSY
ICE 25X40 MAT
ICE 30X60 MAT
ICE 20X50 GLOSSY
ICE 10X30 GLOSSY
ICE 25X40 GLOSSY
ICE 30X60 GLOSSY
ICE 30X100 GLOSSY
ICE BLACK 20X50 GLOSSY ICE BLACK 10X30 GLOSSYICE BLACK 20X50 MAT ICE BLACK 10X30 MAT
34
-
Decori | Decors:
TWIN VIOLET 2,5X50 TWIN BLUE 2,5X50TWIN SILVER 2,5X50
CRYSTAL 3,5X50 GLAMOUR 4X50
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
ICE FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
RIVESTIMENTO - WALL 10x30 27 0,81 96 77,76 12,00 1152,00 1496,88
RIVESTIMENTO - WALL 10x40 20 0,8 96 76,80 11,50 1104,00 1536,00
RIVESTIMENTO - WALL 25x40 15 1,5 48 72,00 22,00 1056,00 1584,00
RIVESTIMENTO - WALL 20x50 14 1,4 55 77,00 23,00 1265,00 1617,00
RIVESTIMENTO - WALL 30x60 5 0,9 48 43,20 18,50 888,00 1252,80
RIVESTIMENTO - WALL 30x100 4 1,20 37 44,40 26,00 962,00 864,00
DECORI | DECORSTWIN 2,5x50 16 - - - 3,50 - -
CRYSTAL 3,5x50 6 - - - 2,60 - -
GLAMOUR 4x50 6 - - - 2,70 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
10x30 - 10x40 NO 7mm
25x40 NO 8mm
20x50 NO 8,5mm
30x60 SI 10mm
30x100 SI 12mm
ICE
35
-
DETTAGLIO, SENSAZIONE, ARTE, MOSAICO, DESIGNSQUARE
DETAIL, SENSATION, ART, MOSAIC, DESIGNDTAIL, SENSATION, ART, MOSAQUE, DESIGN
DETAIL, EINDRUCK, KUNST, MOSAIK, DESIGN
36
-
Il grande si trasforma in piccolo. Limpressione diventa dettaglio, particolare innitesimale di una sensazione. Square riprende cos larte musiva dove lelemento dar-redo non pi tutta la supercie. Ma solo una tessera. Una parte del tutto il tutto. Colore, design ed emozione.
Coloredesigned emozione
SQUARE
Groes verwandelt sich in Kleines. Der Eindruck avanciert zum Detail, dem unendlich kleinen Teil einer Empndung. Square nimmt die musivische Kunst auf, bei der ein Einrichtungsele-ment nicht mehr die ganze Flche vereinnahmt, sondern nur einen Mosaikstein. Ein Teil des Ganzen als Ganzes. Farbe, Design und Emotion.
Farbe, Design und Emotion
Ce qui est grand se transforme en petit. Limpression devient dtail, innitsimale bagatelle dune sensation. Square reprend ainsi lart de la mosaque o llment dcoratif ne consiste plus orner tout la surface. Mai une seule tesselle. Une partie du tout est le tout. Couleur, design et motion.
Couleur, design et motion
Large is transformed into small. Impression becomes detail, the innitesimal element of a sensation. Square, in this way, explores the art of reverie, where decor is no longer the entire surface. Just one piece of the mosaic. Part of everything is everything. Colour, design and emotion.
Colour, design and emotion
37
-
SQUARE TORTORA 10X30 SQUARE BLUE 10X30SQUARE WHITE 10X30 SQUARE BEIGE 10X30
SQUARE SHANGHAI TORTORA 10X30 SQUARE SHANGHAI BLUE 10X30SQUARE SHANGHAI WHITE 10X30 SQUARE SHANGHAI BEIGE 10X30
SQUARE CAPPING TORTORA 5X30 SQUARE CAPPING BLUE 5X30SQUARE CAPPING WHITE 5X30 SQUARE CAPPING BEIGE 5X30
SQUARE LISTELLO COLD 5,5X30 SQUARE LISTELLO WARM 5,5X30
Colori | Colours:
SQUARE
Decori | Decors:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
SQUARE FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
RIVESTIMENTO - WALL 10x30 27 0,81 96 77,76 12,00 1152,00 1496,88
DECORI | DECORSLISTELLO 5,5x30 - - - - - - -
CAPPING 5x30 16 - - - 1,76 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
10x30 NO 7mm
38
-
39
-
FRIZZANTE, MOVIMENTO, CULTURALE, TRIDIMENSIONALE, LINGUAGGIOHIP HOP
BUBBLY, MOVEMENT, CULTURAL, THREE-DIMENSIONAL, LANGUAGEPTILLANTE, MOUVEMENT, CULTUREL, 3D, LANGAGE
SPRITZIG, BEWEGUNG, KULTURELL, DREIDIMENSIONAL, SPRACHE
40
-
Un nuovo linguaggio quotidianoUna linea giovane, frizzante, in perenne movi-mento. Espressione di un fenomeno culturale dove i colori vivaci e i movimenti tridimensio-nali dettano le regole della quotidianit che si trasforma in eccezione. Lo spazio si veste di un nuovo linguaggio.
HIP HOP
Eine junge, spritzige Linie, die sich in stndiger Bewegung bendet. Ausdruck eines kulturellen Phnomens, bei dem lebhafte Farben und dreidi-mensionale Bewegungen Alltagsregeln vorgeben, die sich in Ausnahmen verwandeln. Der Raum erfhrt eine neue Sprache.
Eine neueAlltagssprache
Une ligne jeune, ptillante, en mouvement perptuel. Expression dun phnomne culturel o les couleurs vives et les mouvements en 3D dictent les rgles dun quotidien qui se transforme en exception. Lespace sexprime en un nouvel idiome.
Un nouveaulangage quotidien
A young, bubbly line, in perennial movement. An expression of a cultural phenomenon, where vivacious colours and three-dimensional move-ments dictate the rules of everyday life, which are transformed into exception. Space adorns itself with a new language.
A neweveryday language
41
-
FRIZZANTE, MOVIMENTO, CULTURALE, TRIDIMENSIONALE, LINGUAGGIOHIP HOP
BUBBLY, MOVEMENT, CULTURAL, THREE-DIMENSIONAL, LANGUAGEPTILLANTE, MOUVEMENT, CULTUREL, 3D, LANGAGE
SPRITZIG, BEWEGUNG, KULTURELL, DREIDIMENSIONAL, SPRACHE
42
-
HYPNOSE 20x50 GLOSSY EXTREME BLACK-GREY 20x50 EXTREME ORANGE-BLACK 20x50
IMPACT 20x50 GLOSSY EXTREME GREEN-VIOLET 20x50
DOT 20x50ICE 20x50 GLOSSY
EXTREME BLUE-BROWN 20x50
PIXEL 20x50
Colori e Decori | Colours & Decors:
Imballi | Packing:
HIP HOP FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
RIVESTIMENTO - WALL 20x50 14 1,4 55 77,00 23,00 1265,00 1617,00
PAVIMENTO - FLOOR 30x30 13 1,17 46 53,82 21,50 989,00 1184,04
Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
20x50 NO 8,5mm
30x30 SI 9mm
HIP HOP | HYPNOSE
Pavimenti coordinati - Gres porcellanato smaltato | Matching Floors - Glazed porcelain stoneware:
GREEN 30X30 PEI 3ORANGE 30X30 PEI 3
TABACCO 30X30 PEI 3
WHITE 30X30 PEI 4
BLUE 30X30 PEI 3 VIOLET 30X30 PEI 3
BLACK 30X30 PEI 3
43
-
44
-
3. TELECOMANDO REMOTE
4. PIASTRELLA TILE
2. FIBRA OTTICA, AL METRO LINEARE OPTICAL FIBER, PER LINEAR METER
1. KIT ILLUMINATORE PER 8 PIASTRELLE LIGHTING KIT (SUITABLE FOR 8 TILES)
SCHEMA OTTIMALE DI POSA PER HIPHOP CHROME (VISTA POSTERIORE)OPTIMAL FIXING PATTERN FOR HIPHOP CHROME (BACK SIGHT)
ILLUMINAZIONE A FIBRA OTTICA CON VARIAZIONE CROMATICAOPTICAL FIBER LIGHTING WITH CHROMATIC VARIATION
220v
PUNTO LUCE FIBRA OTTICA - OPTICAL FIBRE LIGHT POINT
FIBRA OTTICA - OPTICAL FIBER
PUNTO DI CONGIUNZIONE RACCOLTA FIBRE - FIBERS JUNCTION POINT
CORRUGATO DA INCASSO PER TRASPORTO FIBRE OTTICHE (DIAMETRO 13mm) DUCT CONTAINING OPTICAL FIBERS - TO EMBED INSIDE THE WALL (DIAMETER 13mm)
KIT ILLUMINATORE DA INCASSO PER IL COLLEGAMENTO DELLE FIBRE OTTICHEALLILLUMINATORE- (DISTANZA MAX DAI PUNTI LUCE 10mt)LIGHTING KIT FOR CONNECTION BETWEEN FIBERS AND LIGHTING - TO EMBED INSIDE THE WALL
HYPNOSE CHROME 20X50
HIP HOP | HYPNOSE - CHROME
45
-
VETRO, FUOCO, FORGIATO, LUMINOSIT, TENDENZAMURANO
GLASS, FIRE, FORGED, LUMINOSITY, TRENDSETTERVERRE, FEU, FORG, LUMINESCENCE, TENDANCE
GLAS, FEUER, SCHMIEDEN, TENDENZ
46
-
Vetro e fuoco. Il colore si sprigiona dalle forme come fosse forgiato
da maestri vetrai. larte classica delle trasparenze e delle luminosit
che reinventata si fa ceramica di tendenza.
MURANO
Arte classicadelle trasparenze
Glas und Feuer. Die Farbe entstrmt den Formen, als ob hier ein Glasbl-
sermeister am Werk gewesen wre. Neu interpretierte klassische Kunst
der Transparenz und Helligkeit als trendige Keramik.
Die klassische Kunst der Transparenz
Verre et feu. La couleur jaillit des formes comme forge par des matres
verriers. Cest lart classique des transparences et des luminescences qui,
rinvent, joue le rle de cramique de tendance.
Lart classique des transparences
Glass and re. Colour is unleashed from forms, as though forged by master
glassblowers. This is the classic art of transparencies and luminosity which,
when reinvented, creates trendsetter ceramics.
Classic art of transparencies
47
-
MURANO WHITE 20X50
MURANO GREEN 20X50 MURANO CARAMEL 20X50
MURANO BEIGE 20X50
SPECTRUM MOSAIC GREEN 30X30(VETRO - GLASS)
SPECTRUM BORDER GREEN 4X50(VETRO - GLASS)
SPECTRUM MOSAIC BEIGE 30X30(VETRO - GLASS)
SPECTRUM BORDER BEIGE 4X50(VETRO - GLASS)
MURANOColori | Colours: Decori | Decors:
Pavimenti coordinati - Gres porcellanato smaltato | Matching Floors - Glazed porcelain stoneware:
Imballi | Packing:
MURANO FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
RIVESTIMENTO - WALL 20x50 14 1,4 55 77,00 23,00 1265,00 1617,00
PAVIMENTO - FLOOR 45x45 5 1 72,00 72,00 22,00 1584,00 1080,00
DECORI | DECORSLISTELLO/BORDER 4x50 6 - - - 2,64 - -
MOSAICO/MOSAIC 30x30 10 0,9 - - 4,40 - -
Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
20x50 NO 8,5mm
45x45 SI 9,5mm
MURANO WHITE 45X45 PEI 4 MURANO BEIGE 45X45 PEI 4
48
-
VETRO, FUOCO, FORGIATO, LUMINOSIT, TENDENZAMURANO
GLASS, FIRE, FORGED, LUMINOSITY, TRENDSETTERVERRE, FEU, FORG, LUMINESCENCE, TENDANCE
GLAS, FEUER, SCHMIEDEN, TENDENZ49
-
LUOGHI ESCLUSIVI, IMPREZIOSIRE, VIVERE QUOTIDIANO, DESIGNCHIC
EXCLUSIVE LOCATIONS, EMBELLISH, EVERYDAY LIFE, DESIGNLIEUX EXCLUSIFS, ENRICHIR, VIE QUOTIDIENNE, DESIGN
EXKLUSIVE WOHNORTE, VERSCHNERN, ALLTAG LEBEN, DESIGN
50
-
Nobilitare i propri spazi. Creare luoghi esclusivi da vivere. Dare forma al gusto per il bello giocando con la materia. Dettagli rafnati ed eleganti conferiscono un tocco di stile agli ambienti per impreziosire il nostro vivere quotidiano con un design esclusivo, sempre alla moda.
Ennoblir ses propres espaces. Crer des lieux exclusifs vivre. Donner forme au got pour crer la beaut en jouant avec la matire. Des dtails rafns et lgants donnent une touche de style aux intrieurs pour enrichir notre vie quotidienne avec un design exclusif, toujours la mode.
Des lieux exclusifs vivre
Ennoble your spaces. Create exclusive locations to explore and experience. Give form to your taste for beauty, playing with the material. Rened and elegant details confer a touch of style on environments, embellishing your everyday life with an exclusive design that is always in fashion.
Exclusive locationsto explore and experience
Exklusive WohnorteDen eigenen Wohnraum edel gestalten. Exklusive Wohnorte kreieren. Dem per-snlichen Geschmack durch das Spiel mit dem Werkstoff Form verleihen. Rafnierte und elegante Details verleihen dem Raum seinen besonderen Stil und verschnern unseren Alltag durch ein exklusives, zu jeder Zeit hochaktuelles Design.
CHIC
Luoghi esclusivida vivere
51
-
LUOGHI ESCLUSIVI, IMPREZIOSIRE, VIVERE QUOTIDIANO, DESIGNCHIC
EXCLUSIVE LOCATIONS, EMBELLISH, EVERYDAY LIFE, DESIGNLIEUX EXCLUSIFS, ENRICHIR, VIE QUOTIDIENNE, DESIGN
EXKLUSIVE WOHNORTE, VERSCHNERN, ALLTAG LEBEN, DESIGN
52
-
CHIC MIX BORDER 5,5X50 GLOSSY
CHIC IVORY 20X50 GLOSSY
CHIC GREY 20X50 GLOSSY
CHIC IVORY DECOR 20X50 GLOSSY
CHIC AZURE 20X50 GLOSSY
CHIC MOKA 20X50 GLOSSYCHIC BEIGE 20X50 GLOSSY
CHIC BROWN 20X50 GLOSSY
CHIC MIX DECOR 20X50 GLOSSY
Colori | Colours:
Decori | Decors:
Pavimenti coordinati - Gres porcellanato smaltato | Matching Floors - Glazed porcelain stoneware:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
CHIC FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
RIVESTIMENTO - WALL 20x50 14 1,40 44 61,60 23,00 1012,00 1355,20
PAVIMENTO COORDINATOMATCHING FLOOR 31x31 13 1,25 46 57,50 23,00 1058,00 -
DECORI | DECORSDECORO - DECOR 20x50 14 1,40 44 61,60 23,00 - -
LISTELLO - BORDER 5,5x50 40 - - - 18,00 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
20x50 + decori/decors NO 8,5mm
31x31 NO 7,5mm
CHIC
CHIC IVORY 31X31 MAT PEI 4 CHIC BEIGE 31X31 MAT PEI 4
53
-
NATURA, ARMONICO, MOTIVI FLOREALI, MATERIATRALCIO
NATURE, HARMONIC, FLORAL MOTIFS, MATERIALNATURE, HARMONIQUE, MOTIFS DE FLEURS, MATIRE
NATUR, HARMONIE, BLUMENMOTIVE, WERKSTOFF
54
-
Quando la forza della Natura incontra il design nascono forme di grande effetto armonico. La freschezza dei motivi oreali abbinati alle linee pulite e ai colori pastello, donano a Tralcio un movimento vivace che la rende frizzante e giovane. La materia cattura la Natura nelle sue diverse forme, reinterpretandole.
La materiacattura la Natura
TRALCIO
Wenn die Kraft der Natur auf Design trifft, entstehen durch groe Harmonie gekennzeichnete Formen. Die Frische der Blumenmotive im Verbund mit klaren Linien und Pastelltnen verleihen Tralcio eine lebhafte Bewegung, die eine spritzige und junge Stimmung aufkommen lsst. Der Werkstoff fngt die Natur in all ihren Facetten ein und wagt eine Neuinterpretation.
Ein Werkstoff, der die Natur in sich einschliet
Quand la force de la Nature rencontre le design naissent des formes dun impact harmonique inestimable. La fracheur des motifs de eurs associs aux lignes sobres et aux couleurs pastel, imprime Tralcio un mouvement vif qui la fait ptiller et lui insufe toute sa jeunesse. La matire capture la Nature dans ses multiples formes et la rinterprte.
La matire capture la Nature
When the force of Nature meets design forms arise that embody superb harmonic effects. The freshness of oral motifs, combined with clean lines and pastel colours, confer on Tralcio a vivacious movement that makes it bubbly and youthful. The material captures Nature in its various forms, reinterpreting them.
Material captures Nature
55
-
NATURA, ARMONICO, MOTIVI FLOREALI, MATERIATRALCIO
NATURE, HARMONIC, FLORAL MOTIFS, MATERIALNATURE, HARMONIQUE, MOTIFS DE FLEURS, MATIRE
NATUR, HARMONIE, BLUMENMOTIVE, WERKSTOFF
56
-
TRALCIO AZURE 20X50 TRALCIO VIOLET 20X50TRALCIO BROWN 20X50
TRALCIO BEIGE 20X50TRALCIO BLUE 20X50
TRALCIO FLB 20X50 TRALCIO STB 20X50TRALCIO FLV 20X50
TRALCIO BORDER STV 5X50
TRALCIO BORDER FLV 5X50 TRALCIO BORDER FLB 5X50
TRALCIO BORDER STB 5X50 TRALCIO STV 20X50
Colori | Colours:
Decori | Decors:
Pavimenti coordinati - Gres porcellanato smaltato | Matching Floors - Glazed porcelain stoneware:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
TRALCIO FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
RIVESTIMENTO - WALL 20x50 14 1,40 44 61,60 23,00 1012,00 1355,20
PAVIMENTO COORDINATOMATCHING FLOOR 30x30 13 1,17 46 53,82 21,50 989,00 1184,04
DECORI | DECORSDECORO - DECOR 20x50 14 1,40 44 61,60 23,00 - -
LISTELLO - BORDER 5x50 40 - - - 18,00 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
20x50 + decori/decors NO 8,5mm
30x30 SI 9mm
TRALCIO
TABACCO 30X30 PEI 3IVORY 30X30 PEI 4 BLUE 30X30 PEI 3 VIOLET 30X30 PEI 3BLACK 30X30 PEI 3
57
-
ORIENTALE, SEMPLICIT, ORIGINE, MODERNO, EQUILIBRIOSAGE
ORIENTAL, SIMPLICITY, ORIGIN, MODERN, EQUILIBRIUMORIENTAL, SIMPLICIT, ORIGINE, MODERNE, QUILIBRE
ORIENTALISCH, EINFACHHEIT, URSPRUNG, MODERN, GLEICHGEWICHT
58
-
Colori tenui e rilassanti, alternati a motivi oreali dal vago sapore orientale. Linee e forme pure, riesso di una semplicit rigorosa, sono lessenza che da origine ad un prodotto perfetto per un ambiente moderno. Il luogo ideale dove rilassare mente e corpo, ritrovando il proprio equilibrio con il mondo circostante.
Riesso di una semplicitrigorosa
SAGE
Zarte und entspannende Farben im Wechsel mit Blumenmotiven mit leicht orientalischem Anklang. Klare Linien und Formen als Ausdruck einer strengen Einfachheit sind die Essenz, die ein perfektes Produkt fr das moderne Wohnen hervorbringt. Der ideale Ort, um Geist und Krper zu entspannen und das Gleichgewicht mit dem Umfeld wieder zu nden.
Ausdruck einer strengen Einfachheit
Des couleurs tendres et reposantes, alternes des motifs de eurs au style confusment oriental. Des lignes et des formes pures, reet dune inexorable simplicit, sont lorigine dun produit parfait pour un intrieur moderne. Le lieu idal o reposer et le corps et lesprit, pour retrouver son quilibre avec le monde alentours.
Reet dune inexorable simplicit
Delicate and relaxing colours, alternating with oral motifs that have a vague oriental avour. Pure lines and forms, the reection of a rigorous simplicity, these are the essence that creates a perfect product for a modern environment. The ideal location for relaxing your mind and body, rediscovering your equilibrium with everything around you.
Reection of a rigorous simplicity
59
-
ORIENTALE, SEMPLICIT, ORIGINE, MODERNO, EQUILIBRIOSAGE
SIMPLICITY IS RIGOUR, THE ESSENCE OF BALANCE.ORIENTAL, SIMPLICIT, ORIGINE, MODERNE, QUILIBRE
ORIENTALISCH, EINFACHHEIT, URSPRUNG, MODERN, GLEICHGEWICHT
60
-
SAGE
SAGE ICE 20X50 GLOSSY SAGE CREME 20X50 GLOSSY
SAGE LIGHT GREEN 20X50 GLOSSY SAGE BLUE 20X50 GLOSSY
SAGE GREY 20X50 GLOSSY
SAGE DARK GREEN 20X50 GLOSSY
Colori | Colours:Colori | Colours:
SAGE MIX BORDER 10X50 GLOSSY
SAGE MIX DECOR 20X50 GLOSSY SAGE LUSTRO DECOR 20X50 GLOSSY
Decori | Decors:
Pavimenti coordinati - Gres porcellanato smaltato | Matching Floors - Glazed porcelain stoneware:
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
SAGE FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
RIVESTIMENTO - WALL 20x50 14 1,40 44 61,60 23,00 1012,00 1355,20
PAVIMENTO COORDINATOMATCHING FLOOR 31x31 13 1,25 46 57,50 23,00 1058,00 -
DECORI | DECORSSAGE MIX DECOR 20x50 4 - - - 7,00 - -
SAGE LUSTRO DECOR 20x50 14 1,40 44 61,60 23,00 - -
SAGE MIX BORDER 10x50 4 - - - 3,50 - -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
20x50 + decori/decors NO 8,5mm
31x31 NO 7,5mm
SAGE ICE 31X31MAT PEI 4 SAGE CREME 31X31MAT PEI 4
61
-
62
-
PUNTO ICE 10X10
PUNTO YELLOW 10X10
PUNTO IVORY 10X10
PUNTO GREEN 10X10
PUNTO AZURE 10X10
PUNTO METAL 10X10
PUNTO VIOLET10X10
PUNTO BROWN 10X10
LINEA ICE 10X10
LINEA YELLOW 10X10
LINEA IVORY 10X10
LINEA GREEN 10X10
LINEA AZURE 10X10
LINEA METAL 10X10
LINEA VIOLET 10X10
LINEA BROWN 10X10
Colori | Colours:
PUNTO LINEA
Imballi | Packing: Caratteristiche Tecniche | Technical Characteristic:
PUNTO LINEA FORMATO/SIZEPZ/SCAPCS/BX
MQ/SCAM2/BX
SCA/PALBXS/PAL
MQ/PALM2/EURO PAL
KG/SCAKGS/BX
KG/PALKGS/EURO PAL
MQ/CONTAINERM2/20 FEET
RIVESTIMENTO - WALL 10x10 108 1,08 72 77,76 12,60 907,20 -
FORMATO/SIZE RETTIFICATO - RECTIFIED SPESSORE - THICKNESS
10x10 NO 6mm
63
-
TEST DISCRIPTION STANDARDTEST METHOD
ELEGANCE STANDARD
Group BIII Group BIIA Group BIB Group BIA
Length & Width BS EN ISO 10545-2 +/- 0.3% +/- 0.3% +/- 0.3% +/- 0.3%
Thickness BS EN ISO 10545-2 +/- 5.0% +/- 5.0% +/- 5.0% +/- 5.0%
Rectangular Square-ness BS EN ISO 10545-2 +/- 0.4% +/- 0.4% +/- 0.4% +/- 0.4%
Straightness of sides BS EN ISO 10545-2 +/- 0.3% +/- 0.4% +/- 0.4% +/- 0.4%
Surface Flatness BS EN ISO 10545-2 +/- 0.3% +/- 0.4% +/- 0.4% +/- 0.4%
Water Absorbtion BS EN ISO 10545-3 > 10% > 3% - 0.5% - = 30 >= 35 >= 40
Breaking Strength BS EN ISO 10545-4Thickness >= 7.5mm > = 700 N > = 1100 N > = 1200 N > = 1400 NThickness = 400 N > = 700 N > = 800 N > = 1000 N
Resistance toSurface Abrasion BS EN ISO 10545-7 Class 2 - 4 Class 2 - 4 Class 2 - 5 Class 2 - 5
Thermal Shock Resistance BS EN ISO 10545-9 No damage No damage No damage No damage
Crazing Resistance BS EN ISO 10545-11 No crazing No crazing No crazing No crazing
Resistance tochemicals BS EN ISO 10545-13 No damage No damage No damage No damage
Resistance to Stains BS EN ISO 10545-14 Stain removed Stain removed Stain removed Stain removed
Color Resistance to UV light DIN 51094
No change in color
No change in color
No change in color
No change in color
Scratch Hardeness:(Mohs) EN 101 3 - 5 5 - 7 5 - 8 5 - 9
WHITE BODY
TECHNICAL CHARACTERISTICS
64
-
TECHNICAL CHARACTERISTICS
TEST DISCRIPTION STANDARD TEST METHOD INTERNATIONAL STANDARD ISO13006:1998 (E) ELEGANCE SPECIFICATIONS
Length & Width BS EN ISO 10545-2 +/- 0.6% +/- 0.3%
Thickness BS EN ISO 10545-2 +/- 5.0% +/- 5.0%
Rectangular Square-ness BS EN ISO 10545-2 +/- 0.6% +/- 0.4%
Straightness of sides BS EN ISO 10545-2 +/- 0.5% +/- 0.4%
Surface Flatness BS EN ISO 10545-2 +/- 0.5% +/- 0.4%
Water Absorbtion BS EN ISO 10545-3 < = 0.5% < = 0.4%
Modulus of Rupture: N/mm2 BS EN ISO 10545-4 > = 35 > = 40
Breaking Strength BS EN ISO 10545-4 > = 1300 N > = 1400 N
Resistance to Surface BS EN ISO 10545-7 Manufacturer to state Abrasion class PEI Class 2 - 5
Linear