SVILUPPO DELL'ASPETTO DALL'ANTICO SLAVO AL BULGARO-MACEDONE Vit Bubenik 05-05-11 Daniele Artoni.
dorso bulgaro compatto
Transcript of dorso bulgaro compatto
BULGARO
DIZIONARIO COMPATTOBULGARO ITALIANOITALIANO BULGARO
/
di Violeta Grigorovae Tsveta Tsankova
edizione italiana a curadi Kamilla Danilcenko
2
© Edizione italiana: 2004 Zanichelli editore s.p.a., Bologna [9562] © Edizione originale in lingua bulgara: 2002, Colibrì, Sofia, Bulgaria I diritti di elaborazione in qualsiasi forma e in qualsiasi opera, di memorizzazione anche di-gitale e su supporti di qualsiasi tipo (inclusi i supporti magnetici e ottici), di riproduzione e di adattamento totale o parziale con qualsiasi mezzo (compresi i microfilm e le copie fotostati-che) sono riservati per tutti i Paesi Edizione italiana a cura di: Kamilla Danilcenko Redazione: Alessandra Stefanelli Collaborazione redazionale: Anna Rita Pasi Realizzazione editoriale: Exegi, Bologna Copertina: Anna Maria Zamboni (progetto grafico), Exegi (realizzazione) Coordinamento di montaggi, stampa e confezione: Massimo Rangoni, Giovanni Santi Prima edizione: maggio 2004 Ristampe: 6 5 4 3 2 1 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Per segnalazioni o suggerimenti relativi a quest’opera, l’indirizzo a cui scrivere è:
Zanichelli editore s.p.a. – Redazioni Lessicografiche Via Irnerio 34 – 40126 Bologna fax 051 249782 (From abroad: +39 051 249782) e-mail: [email protected] sito web: www.zanichelli.it/dizionari
Stampa: Tipografia Babina San Lazzaro di Savena (Bologna)
3
SOMMARIO Abbreviazioni ................................................................................................. 5 Sezione bulgaro-italiano ................................................................................ 7 Sezione italiano- bulgaro ...........................................................................279 Appendici ....................................................................................................519 Numeri cardinali .......................................................................................521 Numeri ordinali ........................................................................................521 Mesi dell’anno ..........................................................................................521 Stagioni .....................................................................................................522 Giorni della settimana ..............................................................................522 Nomi geografici ........................................................................................522
GUIDA ALL’USO Questo volume è stato concepito per un uso essenzialmente pratico, come ausilio per il
viaggiatore, lo studente o il professionista che abbiano bisogno di un comodo prontuario della lingua bulgara.
La scelta dei lemmi non è stata limitata al criterio della frequenza d’uso: accanto ai ter-mini più comuni trovano posto quelli di utilizzo meno frequente ma interessanti per il viag-giatore attento e curioso.
In ambedue le sezioni, ogni lemma (ovvero il titolo della voce) è indicato in carattere neretto.
Due o più lemmi uguali, ovvero omografi in quanto diversi per significato ma scritti allo stesso modo, sono trattati come voci separate e sono contraddistinti da un numero tra parentesi tonde posto subito dopo il lemma, ad esempio ancora (1) e ancora (2).
Dopo il lemma e l’indicazione della categoria grammaticale sono elencati i traducenti cioè le parole che traducono il lemma nella lingua di destinazione. I traducenti sono solita-mente separati da una virgola; il separatore è un punto e virgola se c’è un forte cambio di significato, solitamente segnalato anche dalle restrizioni d’uso.
La fraseologia segue i traducenti: il lemma è sostituito dalla tilde (“~”) quando è identico, dal trattino + la terminazione quando è flesso. Così ad esempio il lemma mano avrà l’esempio bagaglio a ~ (che indica “mano”) e l’esempio battere le -i (che indica “mani”).
Eventuali restrizioni d’uso sono indicate fra parentesi, in carattere corsivo, per esteso o abbreviate. Per il significato di queste abbreviazioni e per il significato degli specificatori grammaticali si veda alle pagine 4 e 5.
L’accentazione tonica è indicata nelle due sezioni attraverso la sottolineatura della vo-cale sulla quale cade l’accento.
L’ordine alfabetico segue la successione delle lettere nei rispettivi alfabeti ed è per singola lettera: eventuali spazi o segni diacritici non sono considerati nello stabilire l’ordine di un certo lemma rispetto agli altri.
4
ABBREVIAZIONI (съкращения) ав = авиация / aviazione авт = автомобилизъм / automobi-
lismo адм = администрация / amministra-
zione анат = анатомия / anatomia арх = архитектура / architettura астр = астрономия / astronomia астрол = астрология / astrologia банк = банково дело / banca библ = библейски термин / termini
biblici биол = биология / biologia бот = ботаника / botanica вет = ветеринарна медицина / ve-
terinaria воен = военно дело / militare геогр = география / geografia геол = геология / geologia геом = геометрия / geometria грам = граматика / grammatica дипл = дипломация / diplomazia електр = електротехника / elettrotecnica живоп = живопис / pittura e arti figu-
rative жп = железопътен транспорт /
ferrovia земед = земеделие / agricoltura зоол = зоология / zoologia изк = изкycтво / arte икон = икономика / economia информ = информатика / informatica ист = история / storia кино = кино / cinema козм = козметика / cosmetica кулин = кулинария / culinaria лингв = лингвистика / linguistica лит = литература, литературно /
letteratura, letterario мат = математика / matematica мед = медицина / medicina мин = миннo дeло / tecnica mineraria минep = минepaлогия / mineralogia мит = митология / mitologia мор = морски термин / marina муз = музика / musica опт = оптика / ottica
пол = политика / politica псих = психология / psicologia рел = религия / religione спорт = спортен термин / sport счет = счетоводство / ragioneria театр = театър / teatro теkcm = текстил / tessile техн = техника / tecnica търг = търговия / commercio физ = физика / fisica физиол = физиология / fisiologia филос = философия / filosofia фин = финанси / finanza фото = фотография / fotografia хим = химия / chimica хир = хирургия / chirurgia църк = църковен термин / termini
ecclesiastici шах = шахмат / scacchi юр = юридически термин / termini
giuridici безл = безлично / impersonale вулг = вулгарно / volgare гл = глагол / verbo ж = съществително женски род /
sostantivo femminile инф = инфинитив / infinito м = съществително мъжки род /
sostantivo maschile межд = междуметие / interiezione мест = местоимение / pronome мнч = съществително множествено
число / sostantivo plurale нар = народно / popolare нрч = наречие / avverbio посл = пословица / proverbio пр = прилагателно / aggettivo прдл = предлог / preposizione прен = преносно / figurato разг = разговорно / colloquiale ср = съществително среден род /
sostantivo neutro същ = съществително / sostantivo съюз = съюз / congiunzione част = частица / particella числ = числително / numerale
5
agg = aggettivo / прилагателно avv = avverbio / наречие cong = congiunzione / съюз congv = congiuntivo / подчинително
наклонение escl = esclamativo / възклицание escl = esclamazione / възклицание f = sostantivo femminile /
съществително женски род ind = indicativo / изявително
наклонение inf = infinito / инфинитив inf pass = infinito passato / минал
инфинитив m = sostantivo maschile /
съществително мъжки род num = numerale / числително
pl = sostantivo plurale / съществително множествено число
prep = preposizione / предлог pron = pronome / местоимение qc = qualcosa / нещо qlc = qualcuno / някой sost = sostantivo / съществително v. = verbo / глагол vi = verbo intransitivo /
непреходен глагол vimp = verbo impersonale / безличен
глагол vr = verbo riflessivo / възвратен
глагол vt = verbo transitivo / преходен
глагол
6
Alfabeto bulgaro
a, A a
б, Б б
в, В в
г, Г г
д, Д д
е, Е е
ж, Ж ж
з, З з
и, И и
й, Й й
к, К к
л, Л л
м, М м
н, Н н
o, O o
п, П п
р, Р р
с, С с
т, Т т
у, У у
ф, Ф ф
х, Х х
ц, Ц ц
ч, Ч ч
ш, Ш ш
щ, Щ щ
ъ, Ъ ъ
ю, Ю ю
я, Я я
Alfabeto italiano
a, A
b, B
c, C
d, D
е, Е
f, F
g, G
h, H
i, I
j, J
k, K
l, L
m, M
n, N
o, O
р, Р
q, Q
r, R
s, S
t, T
u, U
v, V
w, W
x, X
y, Y
z, Z
7
Bulgaro • Italiano
a 9 автомобилен
a, A a (1) съюз ma, e, mentre, invece a (2) межд ah! абажур м paralume m абанос м ebano m абдикация ж abdicazione f абдикирам гл abdicare абзац м paragrafo m, caporigo m абитуриент м, -ка ж diplomando m, -a f абонамент м abbonamento m абонат м, -ка ж abbonato m, -a f абонирам се гл abbonarsi; ~ за abbonarsi
a аборт м aborto m; спонтанен ~ aborto
spontaneo абортирам гл abortire абсолвент м, -ка ж laureando m, -a f абсолютен пр assoluto, totale, incondi-
zionato абсорбирам гл assorbire абстрактен пр astratto, irreale, immagi-
nario; -тно изкуство arte non figurativa абстракция ж astrazione f абсурд м assurdo m, assurdità f абсурден пр assurdo абсцес м мед ascesso m абсциса ж мат ascissa f авангард м avanguardia f авангарден пр d’avanguardia, avanguar-
dista аванс м acconto m, anticipo m; в ~ in
acconto аванта ж разг (a) scrocco m, (a) sbafo m,
(a) ufo; живея на ~ vivere a scrocco авантюра ж avventura f; любовна ~
avventura f galante авантюризъм м avventurismo m, spirito m d’avventura
авантюрист м, -ка ж avventuriero m, -a f
авариен пр d’emergenza; ~ изход uscita
d’emergenza авария ж avaria f, guasto m; колата има ~ l’auto è in panne
август м agosto m; през ~ in agosto авиационен пр aeronautico, aereo; -нна база base aerea; -нна промишленост industria aeronautica; -нно училище scuola aeronautica
авиация ж aeronautica f, aviazione f; военна ~ aeronautica militare; гражда-нска ~ aeronautica civile; морска ~ forze aeronavali
австралиец м, -ийка ж australiano m, -a f
Австралия ж Australia f австриец м, -ийка ж austriaco m, -a f Австрия ж Austria f автентичен пр autentico автентичност ж autenticità f автобиография ж autobiografia f; cur-
riculum vitae m автобус м autobus m, bus m; градски ~
autobus urbano; междуградски ~ au-tobus interurbano
автограф м autografo m; давам ~ fir-mare un autografo
автомагистрала ж autostrada f автомат м automa m, macchina f auto-
matica, mitra m автоматизация ж automazione f автоматичен пр automatico автомобил м automobile f, macchina f,
auto f; състезателен ~ macchina da corsa; товарен autocarro m; открит ~ macchina decappottabile; карам ~ gui-dare
автомобилен пр automobilistico; -лна злополука incidente automobilistico; -но състезание gara automobilistica; ~ състезател pilota m; -лна повреда
автомонтьор 10 акумулатор
panna f, guasto m автомонтьор м meccanico m автопортрет м autoritratto m автор м, -ка ж autore m, -trice f авторитет м autorità f, prestigio m, a-
scendente m авторитетен пр autorevole, competente,
prestigioso, autoritario авторски пр d’autore; -ко право diritti
d’autore агент м agente m, spia f; данъчен ~
agente fiscale; застрахователен ~ a-gente dell’assicurazione; таен ~ agente segreto
агенция ж agenzia f; осведомителна ~ agenzia d’informazioni; пътническа ~ agenzia di viaggi; рекламна agenzia pubblicitaria
агне ср agnello m; и вълкът сит, и -то цяло посл salvare capra e cavoli
агнешки пр d’agnello; -о месо abbac-chio m
агонизирам гл agonizzare, essere in fin di vita
агрегат м техн gruppo di macchine агресивен пр aggressivo, combattivo,
rissoso агресия ж aggressione f агроном м, -ка ж agronomo m, -a f ад м inferno m адвокат м, -ка ж avvocato m, -essa f,
legale mf адекватен пр adeguato, idoneo административен пр amministrativo администрация ж amministrazione f адмирал м ammiraglio m адрес м indirizzo m, domicilio m, recapito m; сбърквам -а прен non azzeccare, capitare male
адресант м, -ка ж mittente mf адресат м, -ка ж destinatario m, -a f адресен пр -сна служба anagrafe f адресирам гл indirizzare адски пр infernale, diabolico, maligno; ~ мъки pene d’inferno; -ка машина macchina infernale
аерогара ж aeroporto m аз мест io; самият ~ io stesso азбука ж alfabeto m азбучен пр alfabetico; -чна истина
verità fondamentale; ~ ред ordine alfabe-tico
азиатски пр asiatico Азия ж Asia f азот м хим azoto m азотен пр azotato; -тна киселина acido
nitrico; -тни торове concimi azotati академик м accademico m академия ж accademia f; ~ на науки-те Accademia delle scienze; Художест-вена ~ Accademia delle belle arti
акварел м acquarello m аквариум м acquario m аклиматизирам се гл acclimatarsi ако съюз se, nel caso in cui, semmai,
qualora; ~ се наложи in caso di necessi-tà; ~ и да benché, sebbene; освен ~ sennonché, a meno che
акорд м accordo m, cottimo m; работя на ~ lavorare a cottimo
акордеон м fisarmonica f акредитив м фин assegno m per accre-
ditamento, credenziale f акробат м, -ка ж acrobata mf, funam-
bolo m, -a f, equilibrista mf акт м atto m, azione f, impresa f, docu-
mento m; saggio m; враждебен ~ atto ostile; обвинителен ~ atto d’accusa; ~ за раждане atto di nascita; съставям ~ stendere un atto
активен пр attivo, energico, dinamico, d’azione
активизирам гл attivare, stimolare, in-tensificare
активност ж attività f, alacrità f, opero-sità f
актриса ж attrice f актуален пр attuale, d’attualità, all’ordine
del giorno актьор м attore m акула ж зоол pescecane m, squalo m акумулатор м batteria f
акуратен 11 ангел
акуратен пр coscienzioso, scrupoloso, corretto, puntuale, accurato
акуратност ж accuratezza f, coscienzio-sità f, scrupolosità f, puntualità f
акушерка ж levatrice f, ostetrica f акушерство ср ostetricia f акцент м accento m, inflessione f, cadenza f
акцентирам гл accentuare, mettere l’accento su
акциз м imposta f indiretta акционер м, -ка ж azionista mf акционерен пр per azioni; -рно дру-жество Società per azioni (S.p.A.)
акция ж azione f, campagna f, quota f, titolo m; поименна ~ titolo nominale; ~ на приносителя titolo al portatore; из-давам държавни -ии emettere titoli di Stato; покачват ми се -иите прен le mie quotazioni sono in rialzo
ала съюз ma, però, tuttavia аларма ж allarme m, dispositivo m di
sicurezza; разг baccano m, trambusto m, baraonda f
албанец м, -нка ж albanese mf албум м album m, albo m алгебра ж algebra f ален пр scarlatto, vermiglio, rosso fiam-
mante алея ж vialetto m, tracciato m алиби ср alibi m; представям ~ fornire
un alibi алинея ж юр comma f алкален пр хим alcalino алкалоид м хим alcaloide m алкохол м alcol m; superalcolico m ало! межд pronto! алпинист м, -ка ж alpinista mf, scala-
tore m, -trice f алтернативен пр alternativo, di rim-
piazzo алуминий м хим alluminio m алчен пр avido, ingordo, cupido, bramoso алчност ж avidità f, cupidigia f, ingordi-
gia f, brama f ама съюз ma, però, tuttavia
ама межд diamine, capperi, caspita, ma guarda
аматьор м, -ка ж dilettante mf, amatore m
амбалаж м imballaggio m амбицирам се гл mettersi in testa di амбиция ж ambizione f амбреаж м техн frizione f амбулатория ж dispensario m, ambu-
latorio m, infermeria f амвон м pulpito m Америка ж America f; Северна, Южна (Латинска) ~ America del Nord, Sudamerica (America Latina)
американец м, -ка ж americano m, -a f ами съюз ma, ma anche, tuttavia ами нрч macché, ma va; ~ сега? e ora che
si fa? амин нрч amen, così sia амониев пр хим d’ammonio; ~ хлорид
cloruro d’ammonio амоняк м хим ammoniaca f амортизация ж ammortamento m ампула ж мед fiala f амуниция ж equipaggiamento m, muni-
zione f; конска ~ finimenti mpl анализ м analisi f, esame m анализирам гл analizzare аналитичен пр analitico; -на химия
chimica analitica аналогичен пр analogo аналогия ж analogia f; по ~ per analogia анархия ж anarchia f анасон м бот anice f анатомия ж anatomia f ангажимент м impegno m, vincolo m,
incombenza f; имам ~ avere un impegno; поемам ~ prendere un impegno; имам ~ в тази театрална постановка a-vere una scrittura per questo spettacolo te-atrale
ангажирам гл prenotare, tenere impe-gnato, occupare; ~ се impegnarsi a, inca-ricarsi di, assumersi l’incarico di
ангел м angelo m; ~ пазител angelo custode; слаб ми е -ът разг avere un
ангина 12 аристокрация
debole per le donne ангина ж angina f английски пр inglese англичанин м, -ка ж inglese mf Англия ж Inghilterra f анекдот м aneddoto m анемия ж мед anemia f анилин м хим anilina f анимационен пр a cartoni animati; ~ филм film a cartoni animati
анкета ж inchiesta f, sondaggio m анкетирам гл svolgere un’inchiesta анод м физ anodo m анонимен пр anonimo анонимност ж anonimato m; запаз-вам ~ mantenere l’anonimato
ансамбъл м complesso m, insieme m, compagnia f
антена ж antenna f; сателитна ~ an-tenna parabolica
антибиотик м antibiotico m антиквар м antiquario m, commerciante
di pezzi d’antiquariato антипатичен пр antipatico, sgradito,
inviso антипатия ж antipatia f, avversione f,
insofferenza f античност ж antichità f; epoca f gre-
co-romana антология ж antologia f, raccolta anto-
logica антракт м intervallo m антре ср anticamera f антураж м seguito m анулирам гл annullare, azzerare, abolire,
abrogare; ~ закон abrogare una legge анфас нрч в ~ di faccia анцуг м tuta f sportiva апарат м apparecchio m, congegno m,
apparato m апартамент м appartamento m, suite f; едностаен ~ monolocale m
апатичен пр apatico, insensibile, fiacco апатия ж apatia f, insensibilità f, fiac-
chezza f апел м appello m, esortazione f, procla-
mazione f; отправям ~ към rivolgere un appello a
апелативен пр юр d’appello; ~ съд corte d’appello
апендикс м анат appendice f апетит м appetito m; липса на ~ inap-
petenza f; добър ~! buon appetito! от-варям ~ stuzzicare l’appetito; убивам -а far passare l’appetito; -ът идва с яденето l’appetito viene mangiando
аплодирам гл applaudire, acclamare аплодисмент м applauso m, battimano m апломб м affettazione f, supponenza f,
sufficienza f апогей м apogeo m, apice m, vertice m апоплексия ж мед ictus m, emorragia
cerebrale апотеоз м живоп apoteosi f, glorifica-
zione f април м aprile m априлски пр d’aprile; -ка лъжа pesce
d’aprile апропо нрч a proposito аптека ж farmacia f аптекар м, -ка ж farmacista mf арабин м, -бка ж arabo m, -a f арабски пр arabo, arabico; ~ кон cavallo
arabo; ~ числа numeri arabici аргумент м argomento m, motivo m аргументирам гл addurre argomenti,
motivare; ~ се spiegarsi, argomentare арена ж arena f аренда ж locazione f; вземам под ~
prendere in locazione; давам под ~ dare in locazione
арендатор м, -ка ж locatario m, -a f арест м arresto m, fermo m, detenzione f; домашен ~ arresti domiciliari; предва-рителен ~ carcerazione preventiva
арестант м, -ка ж detenuto m, -a f арестувам гл arrestare, mettere agli arre-
sti, incarcerare ариергард м retroguardia f аристократ м, -ка ж aristocratico m, -a f
аристокрация ж aristocrazia f, nobiltà f
279
Italiano • Bulgaro
a 281 abbigliamento
a, A a prep на; за; в; до; по; с; dare qc ~ qlc давам нещо на някого; pensare ~ мисля за; abitare ~ Roma живея в Рим; tornare ~ Milano връщам се в Ìилано; andare ~ scuola отивам на училище; al ristorante на ресторант; alle cinque в 5 часа; all’alba призори; ~ mezzogiorno по обяд; ~ domani! до утре! alla svelta набързо; pollo alla cacciatora пиле по ловджийски; alla perfezione безупречно; riscaldamento ~ gas отопление с газ; ~ piedi, ~ ca-vallo пеша, на кон; ~ 3 000 m di alti-tudine на 3 000 метра височина; ~ 100 chilometri all’ora със 100 км в час; camicia ~ maniche corte риза с къси ръкави; finestra ~ doppi vetri прозорец с двойни стъкла; ~ uno ~ uno един по един; ~ fatica с мъка, едва-едва; di fianco ~ редом с; ~ ten-toni пипнешком; ~ braccetto под ръка; una volta al mese веднъж месечно; 1 Euro al litro хиляда евро за литър; cinque ~ sei пет на шест
abate m игумен, абат abbacchiare vt бруля; продавам на
безценица; прен угнетявам, потискам
abbacchiato agg прен унил, потиснат, угнетен
abbagliante agg ослепителен; luci -i дълги светлини
abbagliare vt заслепявам abbagliato agg заслепен abbaglio m заслепяване; грешка;
prendere un ~ греша abbaiare vi лая; ~ alla luna вдигам
много шум за нищо abbandonare vt изоставям, напускам;
занемарявам; отказвам се; ~ gli studi
отказвам се от учението; -arsi vr отпускам се; прен отдавам се; ~ sulla poltrona отпускам се в креслото; ~ al dolore отдавам се на мъката
abbandono m изоставяне, напускане; занемаряване; al ~ запуснат, занемарен
abbassamento m снижаване, понижаване, спадане; ~ di tempera-tura спадане на температурата
abbassare vt снижавам, понижавам, намалявам; свеждам, навеждам; ~ la voce снишавам глас; ~ gli occhi свеждам очи; ~ la bandiera спускам знамето; -arsi vr навеждам се; понижавам се, спадам; прен унижавам се
abbasso avv долу; escl ~! долу! abbastanza avv достатъчно, доста; non
ho ~ denaro нямам достатъчно пари; averne ~ di qc, qlc идва ми до гуша от нещо, от някого
abbattere vt повалям, събарям; сека, отсичам; прен изтощавам, съкрушавам, потискам; ~ un albero отсичам дърво; ~ il governo свалям правителството; -rsi vr прен падам духом; ~ su стоварвам се върху, връхлитам
abbattuto agg прен съсипан, изтощен, потиснат
abbazia f абатство; манастир abbellire vt разкрасявам abbeverare vt поя (добитък); напивам;
-arsi vr утолявам жаждата си abbeveratoio m поилка, водопой abbiente agg състоятелен, имотен; mf i
non -i безимотните abbigliamento m облекло; ~ da donna,
da uomo женско, мъжко облекло; ~
abbinare 282 abitudine
sportivo спортно облекло abbinare vt обединявам, съчетавам,
комбинирам (цветове, дрехи) abbindolare vt намотавам (прежда);
прен мамя, заблуждавам; lasciarsi ~ извозвам се
abboccare vt кълва (за риба); наливам съд догоре; vi ~ all’amo хващам се на въдицата
abboccato agg препълнен (за съд); приятен (на вкус)
abbonamento m абонамент; ~ settima-nale едноседмична транспортна карта
abbonare vt абонирам; приспадам (сума); прен опрощавам, ~ un fallo опрощавам грешка; -arsi vr ~ a абонирам се за
abbonato m, -a f абонат, -ка abbondante agg изобилен; un chilo ~
над килограм abbondanza f изобилие; охолство abbondare vi изобилствам abbordabile agg достъпен abbordare vt мор акостирам; прен
заговарям; засягам (въпрос); ~ qlc per strada заговарям някого на улицата
abbottonare vt закопчавам abbozzare vt скицирам, нахвърлям; ~
un saluto поздравявам едва-едва abbozzo m скица, ескиз abbracciare vt прегръщам; прен
обхващам, съдържам; ~ con lo sguardo обгръщам с поглед; -arsi vr прегръщаме се (един друг)
abbraccio m прегръдка abbreviare vt съкращавам abbreviazione f съкращение abbronzante m плажно масло abbronzarsi vr загарям, пека се на
слънце abbronzato agg загорял abbronzatura f загар abbrunire vt потъмнявам abbrustolire vt пека, запичам;
препичам, прегарям; ~ il caffè пека кафе; -irsi vr ~ al sole пека се на слънце
abbrutire vr (-irsi vr) оскотявам, затъпявам
abbruttire vt загрозявам abbuffarsi vr наплюсквам се,
преяждам abdicare vi абдикирам abete f ела abietto agg низък, презрян abile agg ловък, сръчен; годен; ~ in qc
сръчен в нещо; essere ~ a годен съм за; ~ a fare qc способен да върша нещо
abilità f ловкост, умение, сръчност abilitare vt подготвям; хабилитирам abisso m пропаст, бездна; еssere
sull’orlo dell’~ на ръба на пропастта съм
abitabile agg обитаем; жилищен; area ~ жилищна площ
abitacolo m купе (на кола); пилотска кабина
abitante mf жител, -ка abitare vt живея, обитавам; ~ un mo-
nolocale живея в гарсониера; ~ a Roma живея в Рим; ~ in Italia живея в Италия
abitato agg населен, обитаем; centro ~ населено място
abitazione f жилище, дом abito m дреха, облекло; навик,
привичка; ~ da sera вечерно облекло; far l’~ a una cosa свиквам с нещо
abituale agg обичаен, привичен abituare vt привиквам, приучвам; ~ qlc
al lavoro приучвам някого на работа; -arsi vr свиквам; ~ al dolore свиквам с болката
abitudine f навик, привичка, обичай; avere dеlle brutte -i имам лоши навици; prendеre l’~ свиквам; averе l’~ di fare qc имам навика да правя нещо; per ~ по навик
abnegazione 283 accenno
abnegazione f себеотрицание abolire vt отменям, премахвам; ~ una
legge отменям закон abolizione f премахване, отменяне abominevole agg отвратителен,
отблъскващ aborigeno agg местен; туземен; m, -a f
туземец, -мка aborrire vt ужасявам се, отвращавам
се, мразя; vi ~ da отвращавам се от abortire vi абортирам aborto m мед аборт; ~ spontaneo
спонтанен аборт abrasione f остъргване, ожулване abrasivo agg техн абразивен; carta -a
гласпапир abrogare vt отменям (закон) abusare vi злоупотребявам; ~ di
злоупотребявам с abusivo agg незаконен;
противозаконен; porto ~ d’armi незаконно притежаваие на оръжие
abuso m злоупотреба; ~ di potere злоупотреба с власт; per uso e ~ за всякакви цели
a.C. преди Христа acacia f акация accademia f академия; ~ di belle arti
художествена академия accadere vi случва се; mi è accaduto …
случи ми се … accaduto m случка, произшествие;
raccontare l’~ разказвам за случилото се
accalcarsi vr тълпя се accalorarsi vr разгорещявам се,
разпалвам се accampamento m лагер, стан accampare vt разполагам на стан; ~
diritti предявявам права accanimento m ожесточение,
настървение, упорство accanirsi vr настървявам се,
упорствам; ~ contro настървявам се срещу; ~ in упорствам в
accanito agg ожесточен, настървен;
fumatore ~ заклет пушач accanto avv близо, до, край; ~ a до,
близо до, редом с; la casa ~ съседната къща
accantonare vt заделям, слагам настрана (сума); прен загърбвам
accaparrare vt капарирам; -arsi vr спечелвам си; ~ la simpatia di спечелвам си симпатията на
accapigliarsi vr хващам се за косите, сбивам се
accappatoio m халат, хавлия accarezzare vt милвам, галя accatastare vt трупам на купчина,
натрупвам; ~ idee нахвърлям идеи accattabrighe mf заядливец, -вка accattivante agg привлекателен,
предразполагащ accattone m, -а f просяк, -иня accecare vt ослепявам, лишавам от
зрение; прен заслепявам, помрачавам
accedere vi стигам, приближавам се; влизам; прен съгласявам се, приемам; ~ a имам достъп до; ~ al palazzo влизам в двореца
accelerare vt ускорявам; ~ il passo ускорявам крачка
acceleratore m физ ускорител; авт педал на газта
accelerazione f ускорение accendere vt паля, запалвам; ~ il fuoco
паля огън; ~ il motore авт включвам двигaтеля; scusi, ha da ~? извинете, имате ли огънче? ~ un conto разкривам сметка; ~ la passione разпалвам страст; -rsi vr запалвам се; заблестявам; ~ d’amore засиявам от любов
accendino m запалка accendisigaro m запалка accennare vt посочвам; ~ un oggetto
посочвам предмет; vi ~ a qc соча с пръст; ~ a намеквам за
accenno m знак, предупреждение; загатване; fare un ~ a загатвам за
accensione 284 accontentare
accensione f запалване; chiavetta di ~ авт контактен ключ
accento m ударение; акцент, произношение; тон, интонация; mettere l’~ su qc наблягам на нещо
accentuare vt акцентирам, подчертавам
accerchiare vt обкръжавам, ограждам, заграждам
accertamento m установяване, проверка; ~ fiscale данъчна проверка
accertare vt установявам, проверявам; -arsi vr уверявам се
acceso agg запален; включен; ярък (за цвят); motore ~ включен мотор
accessibile agg достъпен; прен разбираем; prezzo ~ достъпна цена
accessibilità f достъпност accesso m достъп; avere ~ a qlc имам
достъп до някого; è vietato l’~! вход забранен!
accessorio agg второстепенен; mpl -i аксесоари; техн принадлежности; elemento ~ второстепенен елемент
accetta f брадва accettabile agg приемлив accettare vt приемам; ~ un invito
приемам покана; ~ di fare qc съгласявам се да направя нещо
accettazione f приемане; съгласие; одобрение; ~ bagagli обработка на багаж
acchiappare vt хващам, улавям, залавям
acciaieria f стоманолеярен завод acciaio m стомана; ~ inossidabile
неръждаема стомана accidentale agg случаен, неочакван,
непредвиден accidentato agg неравен (за местност);
прен бурен, пълен с премеждия accidente m случай; произшествие;
non sentire un ~ нищо не чувам; per ~ случайно
accidenti escl ~! по дяволите! accigliarsi vr свъсвам вежди, навъсвам
се accingersi vr ~ а каня се да acciottolato m калдъръм acciuffare vt сграбчвам за косите;
залавям, пипвам acciuga f аншоа; essere un’~ като чироз
съм; pigiati come -ghe натъпкани като сардели
acclamare vt акламирам, приветствам acclimatarsi vr аклиматизирам се;
свиквам accludere vt прилагам; ~ i documenti
прилагам документи accoccolarsi vr приклякам accogliente agg приветлив, уютен,
гостоприемен accoglienza f прием, посрещане; una
calorosa ~ радушно посрещане accogliere vt приемам, посрещам; ~
una proposta приемам предложение; ~ qlc посрещам някого
accoltellare vt ранявам, убивам с нож accomandita f юр командитно
дружество accomiatarsi vr ~ (da) вземам си
довиждане (с) accomodarе vt поправям, подреждам,
оправям; col tempo tutto si accomoda с времето всичко се оправя; -arsi vr сядам, настанявам се; si accomodi! заповядайте! седнете!
accompagnamento m придружаване; муз съпровод; шествие
accompagnare vt съпровождам, придружавам, изпровождам; муз акомпанирам, пригласям
accompagnatore m придружител; ~ tu-ristico екскурзовод
accomunare vt обединявам, сближавам
acconciatura f прическа acconsentire vi съгласявам се, давам
съгласие; ~ a un’offerta съгласявам се с предложение
accontentare vt удовлетворявам; -arsi vr ~ di qc задоволявам се с нещо
521
APPENDICI ПРИЛОЖЕНИЕ
uno 523 maggio
APPENDICI ПРИЛОЖЕНИЕ
NUMERI CARDINALI ЧИСЛИТЕЛНИ БРОЙНИ
uno едно due две tre три quattro четири cinque пет sei шест sette седем otto осем nove девет dieci десет undici единадесет dodici дванадесет tredici тринадесет quattordici четиринадесет quindici петнадесет sedici шистнадесет diciassette седемнадесет diciotto осемнадесет diciannove деветнадесет venti двадесет trenta тридесет quaranta четиридесет cinquanta петдесет sessanta шестдесет settanta седемдесет ottanta осемдесет novanta деветдесет cento сто mille хиляда duemila две хиляди un milione един милион un miliardo един милиард
NUMERI ORDINALI ЧИСЛИТЕЛНИ РЕДНИ primo първи secondo втори terzo трети quarto четвърти quinto пети sesto шести settimo седми ottavo осми nono девети decimo десети undicesimo единадесети dodicesimo дванадесети ventesimo двадесети trentesimo тридесети quarantesimo четиридесети cinquantesimo петдесети sessantesimo шестдесети settantesimo седемдесети ottantesimo осемдесети novantesimo деветдесети centesimo стотен millesimo хиляден milionesimo милионен miliardesimo милиарден MESI DELL’ANNO МЕСЕЦИТЕ НА ГОДИНАТА gennaio януари febbraio февруари marzo март aprile април maggio май
giugno 524 Bruxelles
giugno юни luglio юли agosto август settembre септември ottobre октомври novembre ноември dicembre декември STAGIONI ГОДИШНИТЕ ВРЕМЕНА primavera пролет estate лято autunno есен inverno зима GIORNI DELLA SETTIMANA ДНИТЕ НА СЕДМИЦАТА lunedì m понеделник martedì m вторник mercoledì m сряда giovedì m четвъртък venerdì m петък sabato m събота domenica f неделя NOMI GEOGRAFICI ГЕОГРАФСКИ ИМЕНА A Adriatico (mare) Адриатическо море Afghanistan Афганистан Africa Африка Aia (l’) Хага Alaska Аляска Albania Албания Algeri Алжир (град) Algeria Алжир (държава) Alpi Алпи Amburgo Хамбург America Америка Amsterdam Амстердам Angola Ангола
Ankara Анкара Antartide Антарктида Antille Антилски острови Anversa Антверпен Appennini Апенини Arabia Saudita Саудитска Арабия Argentina Аржентина Armenia Армения Asia Азия Atene Атина Atlantico (Oceano) Атлантически океан
Australia Австралия Austria Австрия Avana (L’) Хавана Azerbaigian Азърбайджан Azzorre Азорски острови B
Baghdad Багдад Bahama Бахамски острови Bahrein Бахрейн Balcani Балкани Baleari Балеарски острови Baltico (mar) Балтийско море Bangladesh Бангладеш Barcellona Барцелона Beirut Бейрут Belgio Белгия Belgrado Белград Berlino Берлин Bermuda Бермудски острови Berna Берн Bielorussia Беларус Birmania Бирма Boemia Бохемия Bogotà Богота Bolivia Боливия Bologna Болоня Bonn Бон Borneo Борнео Bosforo Босфор Bosnia Босна Brasile Бразилия Brema Бремен Bruxelles Брюксел
Bucarest 525 Guatemala
Bucarest Букурещ Budapest Будапеща Buenos Aires Буенос Айрес Bulgaria България C Cairo (il) Кайро Cagliari Каляри Calabria Калабрия California Калифорния Cambogia Камбоджа Camerun Камерун Canada Канада Canarie Канарски острови Capo Verde острови Зелени нос Capri Капри Caracas Каракас Caraibi Караиби Carpazi Карпати Casablanca Казабланка Caspio (mar) Каспийско море Castiglia Кастилия Caucaso Кавказ Ceca (Repubblica) Чешка Република Cile Чили Cina Китай Cipro Кипър Colombia Колумбия Colonia Кьолн Congo Конго Copenaghen Копенхаген Corea del Nord Северна Корея Corea del Sud Южна Корея Costa d’Avorio Бряг на слоновата кост Costa Rica Коста Рика Cracovia Краков Creta Крит Crimea Крим Croazia Хърватия Cuba Куба
D Damasco Дамаск Danimarca Дания Danubio Дунав
Dardanelli Дарданели Digione Дижон Dresda Дрезден Dublino Дъблин E
Ecuador Еквадор Edimburgo Единбург Egeo (mar) Егейско море Egitto Египет Elba Елба Emirati Arabi Uniti Обединени арабски емирства
Estonia Естония Etiopia Етиопия Etna Етна Europa Европа Everest Еверест F
Filippine Филипини Finlandia Финландия Firenze Флоренция Florida Флорида Francia Франция Francoforte Франкфурт G
Gabon Габон Galles Уелс Gambia Гамбия Genova Генуа Georgia Грузия Germania Германия Gerusalemme Йерусалим Ghana Гана Giamaica Ямайка Giappone Япония Giava Ява Gibilterra Гибралтар Ginevra Женева Giordania Йордания Gran Bretagna Великобритания Grecia Гърция Guatemala Гватемала
Guyana 526 Nuova Zelanda
Guyana Гвиана Guinea Гвинея H
Haiti Хаити Hawaii (le) Хавайски острови Helsinki Хелзинки Himalaia Хималаи Honduras Хондурас Honolulu Хонолулу I
India Индия Indiano (Oceano) Индийски океан Indocina Индокитай Indonesia Индонезия Inghilterra Англия Ionico (mar) Йонийско море Iran Иран Iraq Ирак Irlanda Ирландия Islanda Исландия Israele Израел Istanbul Истанбул Italia Италия K
Kazakistan Казахстан Kenya Кения Kijev Киев Kuwait Кувейт L
Laos Лаос Lettonia Латвия Libano Ливан Liberia Либерия Libia Либия Liechtenstein Лихтенщайн Ligure (mar) Лигурско море Liguria Лигурия Lima Лима Lipsia Лайпциг Lisbona Лисабон
Lituania Литва Livorno Ливорно Loira Лоара Lombardia Ломбардия Londra Лондон Lorena Лотарингия Lussemburgo Люксемберг M
Macedonia Македония Madagascar Мадагаскар Madrid Мадрид Mali Мали Malta Малта Manica (La) Ламанш Mantova Мантуа Marocco Мароко Marsiglia Марсилия Mauritania Мавритания Mecca (La) Мека Mediterraneo (mare) Средиземно море Messico Мексико Milano Милано Modena Модена Moldavia Молдавия Monaco Монако Monaco di Baviera Мюнхен Mongolia Монголия Monte Bianco Монблан Mosca Москва Mozambico Мозамбик N
Namibia Намибия Napoli Неапол Nero (mar) Черно море Nicaragua Никарагуа Nicosia Никозия Nilo Нил Nizza Ница Norimberga Нюренберг Norvegia Норвегия Nuova Delhi Ню Делхи New York Ню Йорк Nuova Zelanda Нова Зеландия
527 Tolosa
O
Oceania Океания Olanda Холандия Oriente Изток; Estremo ~ Далечен Изток; Medio ~ Среден Изток; Vicino ~ Близък Изток
Oslo Осло P
Pacifico (Oceano) Тихи Океан Padova Падуа Paesi Bassi Нидерландия Pakistan Пакистан Palermo Палермо Palestina Палестина Paraguay Парагвай Parigi Париж Parma Парма Pechino Пекин Persia Персия Perù Перу Perugia Перуджа Piemonte Пиемонт Pisa Пиза Polonia Полша Portogallo Португалия Portorico Пуерто Рико Praga Прага Q
Quebec Квебек R
Ravenna Равена Reno Рейн Repubblica Sudafricana Южно-африканска република
Reykjavik Рейкявик Rimini Римини Rio de Janeiro Рио де Жанейро Rodano Рона Roma Рим Romania Румъния
Rosso (mar) Червено море Russia Русия S
Sahara Сахара San Marino Сан Марино Sardegna Сардиния Scandinavia Скандинавия Scozia Шотландия Senegal Сенегал Senna Сена Serbia Сърбия Siberia Сибир Sicilia Сицилия Siena Сиена Sinai Синай Singapore Сингапур Siria Сирия Slovacchia Словакия Slovenia Словения Sofia София Spagna Испания Sri Lanka Шри Ланка Stati Uniti (d’America) Съединени Американски Щати (САЩ)
Stoccolma Стокхолм Strasburgo Страсбург Sudafrica Южна Африка Sudamerica Южна Америка Suez (Canale di) Суецки канал Svezia Швеция Svizzera Швейцария T
Thailandia Тайланд Taiwan Тайван Tamigi Темза Tanzania Танзания Teheran Техеран Tel Aviv Тел Авив Tevere Тибър Tibet Тибет Tirreno (mar) Тиренско море Tokyo Токио Tolosa Тулуза
Torino 528 Zurigo
Torino Торино Toscana Тоскана Trieste Триест Tunisi Тунис (град) Tunisia Тунис (държава) Turchia Турция U Ucraina Украйна Uganda Уганда Umbria Умбрия Ungheria Унгария Uruguay Уругвай V Varsavia Варшава Vaticano (Città del) Ватикана
Veneto Венето Venezia Венеция Venezuela Венецуела Verona Верона Vienna Виена Vietnam Виетнам Y Yemen Йемен Z Zagabria Загреб Zaire Заир Zambia Замбия Zimbabwe Зимбабве Zurigo Цюрих
DIZ BULGARO COMPATTO
ISBN 88 - 08 - 19562 - 7
9 788808 1956235 6 7 8 9 0 1 2 3 (10L)
BULGARODizionario Bulgaro-Italiano Italiano-Bulgarodi Violeta Grigorova e Tsveta TsankovaEdizione italiana a cura di Kamilla Danilcenko
Il Dizionario Bulgaro-Italiano Italiano-Bulgaro è destinato a chi, anche in un volume di dimensioni ridotte, cerca non solo parole di lingua comune ma anche i termini più importanti delle arti, delle scienze, delle professioni, dello spettacolo. Un’opera per la scuola e per i viaggi; da tenere in tasca, in mano, in borsa, nel sacco, sullo scaffale, nel cassetto; per parlare, per leggere, per scrivere, per tradurre.
•• 528 pagine528 pagine• Oltre 25 000 vociOltre 25 000 voci• In appendice: In appendice: numeri cardinalinumeri cardinali, numeri ordinali numeri ordinali, mesi dell’anno mesi dell’anno,
stagionistagioni, giorni della settimana giorni della settimana, nomi geografici nomi geografici