Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di...

36
Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity Torino, 13/04/2016 REER SpA via Carcano 32 10153 Torino Italy dichiara che le barriere fotoelettriche EOS4 sono Dispositivi Elettrosensibili di Sicurezza (ESPE) di : Tipo 4 (secondo la Norma EN 61496-1/A1:2008; IEC 61496-2:2006) SIL 3 (secondo la Norma IEC 61508-1:1998; IEC 61508-2:2000; IEC 61508-3:1998; IEC 61508-4:1998) SILCL 3 (secondo la Norma IEC 62061:2005) Cat.4 - PL e (secondo la Norma EN ISO 13849-1:2008) declares that the EOS4 photoelectric safety barriers are : Type 4 (according the Standard EN 61496-1/A1:2008; IEC 61496-2:2006) SIL 3 (according the Standard IEC 61508-1:1998; IEC 61508-2:2000; IEC 61508-3:1998; IEC 61508-4:1998) SILCL 3 (according the Standard IEC 62061:2005) Cat.4 - PL e (according the Standard EN ISO 13849-1:2008) Electro-sensitive Protective Equipments (ESPE) realizzati in conformità alle seguenti Direttive Europee: complying with the following European Directives: 2006/42/EC "Direttiva Macchine" "Machine Directive" 2014/30/EU "Direttiva Compatibilità Elettromagnetica" "Electromagnetic Compatibility Directive" 2014/35/EU "Direttiva Bassa Tensione" "Low Voltage Directive" e alle seguenti Norme: /and to the following Standards: EN 50178: 1997 EN 55022: 2006 EN 61000-6-2: 2005 e sono identiche all'esemplare esaminato ed approvato con esame di tipo CE da: and are identical to the specimen examined and approved with a CE - type approval by: TÜV SÜD Rail GmbH Ridlerstrasse 65 D-80339 Muenchen Germany Carlo Pautasso Simone Scaravelli Direttore Tecnico Amministratore Delegato Technical Director Managing director

Transcript of Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di...

Page 1: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

Dichiarazione CE di conformità

EC declaration of conformity

Torino, 13/04/2016

REER SpA

via Carcano 32

10153 – Torino

Italy

dichiara che le barriere fotoelettriche EOS4 sono Dispositivi Elettrosensibili di Sicurezza (ESPE) di :

Tipo 4 (secondo la Norma EN 61496-1/A1:2008; IEC 61496-2:2006)

SIL 3 (secondo la Norma IEC 61508-1:1998; IEC 61508-2:2000; IEC 61508-3:1998; IEC 61508-4:1998)

SILCL 3 (secondo la Norma IEC 62061:2005)

Cat.4 - PL e (secondo la Norma EN ISO 13849-1:2008)

declares that the EOS4 photoelectric safety barriers are :

Type 4 (according the Standard EN 61496-1/A1:2008; IEC 61496-2:2006)

SIL 3 (according the Standard IEC 61508-1:1998; IEC 61508-2:2000; IEC 61508-3:1998; IEC 61508-4:1998)

SILCL 3 (according the Standard IEC 62061:2005)

Cat.4 - PL e (according the Standard EN ISO 13849-1:2008)

Electro-sensitive Protective Equipments (ESPE)

realizzati in conformità alle seguenti Direttive Europee:

complying with the following European Directives:

2006/42/EC "Direttiva Macchine"

"Machine Directive"

2014/30/EU "Direttiva Compatibilità Elettromagnetica"

"Electromagnetic Compatibility Directive"

2014/35/EU "Direttiva Bassa Tensione"

"Low Voltage Directive"

e alle seguenti Norme: /and to the following Standards:

EN 50178: 1997

EN 55022: 2006

EN 61000-6-2: 2005

e sono identiche all'esemplare esaminato ed approvato con esame di tipo CE da:

and are identical to the specimen examined and approved with a CE - type approval by:

TÜV SÜD Rail GmbH – Ridlerstrasse 65 – D-80339 – Muenchen – Germany

Carlo Pautasso Simone Scaravelli

Direttore Tecnico Amministratore Delegato

Technical Director Managing director

Page 2: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano
Page 3: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 1

Türk

çe

EEOOSS44 İİŞŞ GGÜÜVVEENNLLİİĞĞİİ IIŞŞIIKK BBAARRİİYYEERRİİ İÇİNDEKİLER TANITIM ................................................................................................................................................................3 ÇALIŞMA PRENSİBİ............................................................................................................................................4 KURULUM..............................................................................................................................................................5

Konumlandırma .................................................................................................6 Master/Slave Konumlandırması ..........................................................................7 Güvenlik Mesafesinin Hesaplanması...................................................................8 Çoklu Sistemler..................................................................................................9 Yansıtıcı Aynaların Kullanımı ............................................................................10 Yansıtıcı Yüzeylere Mesafe ...............................................................................11 Mekanik Montaj ve Optik Hizalama ..................................................................12 Işık Perdesinin Dikey Konumlandırılması ..........................................................13

14, 20mm çözünürlüklü modeller ...............................................................................13 30, 40mm çözünürlüklü modeller ...............................................................................13 50, 90mm çözünürlüklü modeller ...............................................................................13 Çok Işınlı Modeller ......................................................................................................14

Işık Perdelerinin Yatay Konumlandırılması........................................................14 Elektriksel Bağlantılar.......................................................................................15

MASTER/SLAVE ışık perdelerinin konnektör düzeni..................................................15 Emitter (Verici) bağlantıları .........................................................................................16 Receiver (Alıcı) Bağlantıları ........................................................................................17 Bağlantı Kabloları Hakkında Uyarılar ..........................................................................18

Konfigürasyon ve çalışma modları (Master Modeller / Entegre Kontrol Fonksiyonları ile) .............................................................................................19

Otomatik çalışma ........................................................................................................19 Manuel çalışma...........................................................................................................19 K1 ve K2 harici kontaktör bağlantıları .........................................................................20 REER güvenlik modülleriyle bağlantı örnekleri ...........................................................21

ÇALIŞMA VE TEKNİK VERİLER .................................................................................................................. 22 Işık Sinyalleri ...................................................................................................22

Emitter (Verici) ışık sinyalleri.......................................................................................22 Receiver (Alıcı) ışık sinyalleri......................................................................................22

TEST fonksiyonu ..............................................................................................23 Çıkışların durumları .........................................................................................23 Teknik Özellikler..............................................................................................24 Ebatlar .............................................................................................................29

KONTROL VE BAKIM..................................................................................................................................... 30 Işık Perdesinin Verimliliğinin Kontrolü..............................................................30 Sorun Giderme.................................................................................................31 Aksesuarlar/ Yedek Parçalar ............................................................................33

Garanti ................................................................................................................................................................ 34

Page 4: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

2 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

KILAVUZDA KULLANILAN KISALTMALAR ve SEMBOLLER

FE = Fonksiyonel toprak (toprak bağlantısı) M/S = Master/Slave Sistem

OSSD = Çıkış sinyali anahtarlama cihazı (Light curtain’s solid state safety outputs) TX = İş güvenliği ışık perdesi vericisi. RX = İş güvenliği ışık perdesi alıcısı.

El koruma ışık bariyerleri Kol ve bacak koruma ışık bariyerleri. Tüm vücut koruma ışık bariyerleri.

Bu sembol işçi güvenliği için önemli uyarıları belirtir. Uyarıya uyulmadığı taktirde çalışanlar yüksek riske maruz kalabilir.

Bu sembol önemli bir uyarıyı belirtir.

Page 5: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 3

Türk

çe

TANITIM EOS4 ışık bariyeri, IEC 61496-1,2 ve EN 61496-1 standartlarına uyan, risk içeren tehlikeli makinelerle ve teçhizatlarla çalışan personeli korumaya yönelik, tip 4 elektrikli-hassas koruyucu ekipman katagorisine giren bir optoelektronik güvenlik cihazıdır. EOS4’ün üç farklı versiyonu mevcuttur:

1. EOS4 A Otomatik Çalışan, bir verici ve ilaveten bir alıcıdan oluşan Tip 4 ışık bariyeri

2. EOS4 X (entegre edilmiş kontrol fonksiyonlarıyla) Bir verici ile harici kontaktörlerin geri besleme kontrolü ve manuel/otomatik çalışma ayarlanması gibi entegre fonksiyonlara sahip bir alıcıdan oluşan Tip 4 ışık bariyeri.

3. EOS4 XM/XS (MASTER/SLAVE) Biri MASTER (entegre edilmiş fonksiyonlarla) ve diğeri (veya diğer ikisi) SLAVE olan, seri bağlı 2 yada üç Alıcı/Verici (TX/RX) çiftinden oluşan Kategori 4 ışık bariyerleri (entegre kontrol fonksiyonları ile). Alıcı ve vericideki led göstergeler, arıza değerlendirmesinin yapılması ve cihazın doğru kullanılması için gerekli bilgiyi verir. Otomatik hata algıma sistemi, EOS4’ün herhangi bir tehlikeli arızayı ışık perdesinin cevap vermesi süresi kadar bir sürede bağımsız olarak tespit etmesine olanak sağlar.

Eğer gerekliyse, güvenlikle ilgili herhangi bir problemde yetkili güvenlik otoritelerine veya ülkenizdeki endüstriyel kurumlara başvurunuz. Gıda endüstrisindeki uygulamalarda, lütfen üretici firma ile irtibata geçerek ışık perdesinin, üretimde kullanılan kimyasallara uygun materyalleri içerdiğini onaylayınız. Opto-elektronik güvenlik cihazlarının koruyucu kapasitesi şu durumlarda geçerli değildir: - Eğer makinanın durdurma kontrolü elektriksel olarak harekete geçirilemiyorsa ve çalışma sürecinin herhangi bir anında acil olarak tüm tehlikeli makine hareketlerinin durdurulması mümkün değilse. - Objelerin yukarıdan düşmesi veya makineden malzemelerin dışarı çıkmasıyla oluşan tehlikeli durumlarda. - Anormal ışık radrasyon biçimleri mevcutsa (örneğin; vinçlerde kablosuz kontrol cihazları kullanımı, kaynak sıçramalarından çıkan radrasyon, vb.). Bu durumlarda, ESPE’nin başarısız olup tehlike arz etmesine engel olmak amacıyla ilave tedbirler gerekebilir.

Page 6: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

4 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

ÇALIŞMA PRENSİBİ Eğer korunan alan serbest ise, alıcıdaki iki çıkış da aktif olur ve bağlı oldukları makinanın normal bir şekilde çalışmasını sağlar. Sistemin çözünürlüğüne eşit veya daha büyük boyuttaki bir nesne, bir veya daha fazla ışının optik yolunu kestiği anda, Receiver (Alıcı) kendi çıkışlarını keser. Bu durum tehlikeli makine hareketlerinin durdurulmasını (yeterli kapasitede bir makine acil durdurma devresi yoluyla).

Çözünürlük; korunan alandan geçerken ışık perdesinin oluşturduğu ışınlardan en az birini keserek (Şekil 1) cihaza kesin bir müdahalede bulunan ve bu sayede makinenin tehlikeli hareketinin durmasını sağlayan en küçük boyuttaki nesnedir.

Şekil 1 - Çözünürlük

Çözünürlük, çalışma koşullarından bağımsız olup sabitttir çünkü yalnızca merceklerin geometrik karakteristikleri ile iki lensin merkezleri arasındaki mesafeye bağlıdır. Korunan bölgenin yüksekliği iş güvenliği ışık perdesince korunan etken yüksekliği ifade the etmektedir. Perde yatay olarak konumlandırılırsa, bu değer korunan bölgenin derinliğini ifade edecektir. Çalışma menzili düzgün bir çalışma için alıcı ve verici arasında olabilecek maksimum mesafeyi göstermektedir. EOS4 aşağıdaki çözünürlüklerde mevcuttur:

• 14mm (koruma yüksekliği 150mm’den 1500mm’ye kadar): PARMAK KORUMA. • 20mm (koruma yüksekliği 150mm’den 1500mm’ye kadar): PARMAK KORUMA.. • 30mm (koruma yüksekliği 150mm’den 1500mm’ye kadar): EL KORUMA. • 40mm (koruma yüksekliği 300mm’den 1500mm’ye kadar): EL KORUMA. • 50mm ve 90mm (koruma yüksekliği 300mm’den 1800mm’ye kadar):

KOL ve BACAK KORUMA.

EOS4’ün ayrıca aşağıdaki mercek mesafelerine sahip Çok Işınlı versiyonları da mevcuttur; • 500mm (2 ışınlı), 400mm (3 ışınlı), 300mm (4 ışınlı).

VÜCUT KORUMA.

P = İki lens arası mesafe D = Lens çapı R = Çözünürlük = P+D

P

R

D

Receiver (Alıcı)

Emitter (Verici)

Işın

Page 7: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 5

Türk

çe

KURULUM EOS4 güvenlik sistemini kurmadan önce, aşağıdaki tüm koşulları gözden geçiriniz:

EOS4’ün koruma seviyesi (TİP 4, SIL3, SILCL3, PLe) korunacak sistemin tehlike seviyesi ile uyumlu olmak zorundadır. Güvenlik sistemi sadece durdurma cihazı olarak kullanılır, makineyi control etmek için değildir. Makinenin hareketi elektriksel olarak sağlanır. Makinenin bütün tejlikeli hareketleri ani olarak kesilebilmelidir. Özellikle, makinenin durma süreleri bilinmeli, gerekirse ölçülmelidir. Makine malzemelerin atılması ya da yukarıdan düşmesi yoluyla tehlikelere yol açmamalıdır; böyle durumlar oluşuyorsa, ilave olarak mekanik koruyucuların yerleştirilmesi gereklidir. Tespit edilecek en küçük obje boyutu, seçilen modelin çözünürlüğünden daha büyük ya da çözünürlüğüne eşit olmalıdır.

Tehlikeli bölgenin şekil ve boyutlarının bilinmesi, ilgili geçiş alanının genişlik ve yüksekliğinin hesaplanmasına olanak verir:

Bu boyutları, belirlenen modelin maksimum çalışma aralığı ve korunan alanın yüksekliği ile karşılaştırınız.

Güvenlik cihazını konumlandırmadan önce, aşağıda belirtilen genel talimatlara uyunuz:

Sistemin kurulacağı ortamdaki sıcaklığın, ürün etiketinde ve teknik özelliklerinde belirtilen sıcaklık parametreleri ile uyumluluğunu kontrol ediniz. Emitter (Verici) ve Receiver (Alıcı)’yı çok parlak veya yanıp sönen ışık kaynaklarının yakınlarına yerleştirmeyiniz. Bazı çalışma koşulları foto-elektrik cihazların algılama seviyelerini etkiler. Cihazın sis, yağmur, duman (gazlar) veya toz gibi faktörlere maruz kalabileceği ortamlarda hatasız olarak çalışabilmesini sağlamak için; maksimum çalışma menzilinin hesabında Cf düzeltme katsayısının uygulanması gerekmektedir. Bu durumlarda: Pu ve Pm, sırası ile metre cinsinden çalışma mesafesi ve maksimum çalışma menzilini göstermektedir.

Tavsiye edilen CF düzeltme katsayıları aşağıdaki tabloda gösterilmiştir.

ÇALIŞMA ŞARTLARI DÜZELTME KATSAYISI Cf Sis 0.25

Buhar 0.50 Toz 0.50

Yoğun duman 0.25 Tablo 1 – CF düzeltme katsayıları

Eğer cihaz ani sıcaklık değişimlerinin olabileceği ortamlarda kurulursa, merceklerde oluşabilecek ve tespit kapasitesini olumsuz etkileyecek buğulaşmanın engellenmesi için gerekli önlemler alınmak zorundadır.

Pu = Pm x Cf

Page 8: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

6 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

Konumlandırma Emitter (Verici) EOS4E ve Receiver (Alıcı) EOS4R öyle konumlandırılmalıdır ki, herhangi bir ışını kesmeden tehlikeli alana yukarıdan, aşağıdan ve yanlardan giriş yapmak imkansız olmalıdır. Işık perdesini doğru konumlandırma için yararlı örnekler aşağıda gösterilmiştir.

Işık perdesinin hatalı konumlandırılması

Işık perdesinin doğru konumlandırılması

Şekil 2 - Konumlandırma

Page 9: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 7

Türk

çe

Master/Slave Konumlandırması Standart modellere (hem yatay hem dikey olarak konumlandırılabilen) ek olarak, EOS4 serisi MASTER/SLAVE konfigürasyonunda da satın alınabilir. Bu konfigürasyon, iki (veya üç) Vericinin ve iki (veya üç) Alıcının birbirine seri bağlandığı iki (yada üç) çift ışık perdesinden oluşmaktadır.

Şekil 3 –Master/Slave konfigürasyon örnekleri

Master ve slave arasındaki bağlantı kablosunun boyu 50 metre uzunluğuna kadar olabilir. Bu özellik, biri tehlikeli makinenin önünde diğeri arkasında konumlanmak üzere iki ışık perdesinden oluşan bir uygulamanın konfigürasyonunun makine güç ve kontrol devrelerine tek bir bağlantıyla yapılmasına olanak sağlamaktadır. (Şekil 4).

Şekil 4 – mekanik korumalı Master/Slave uygulaması örneği

MASTER MASTER

SLAVE SLAVE2

SLAVE

Page 10: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

Güvenlik Mesafesinin Hesaplanması Işık perdesi, minimum güvenlik mesafesi S’ye eşit veya daha büyük bir mesafede konumlandırılmalıdır. Böylece tehlikeli noktaya ancak makinenin tehlikeli hareketi durdurulduktan sonra erişilebilir. (Şekil 5). Avrupa standartları EN999:2008’e göre, minimum güvenlik mesafesi S aşağıdaki formül kullanılarak hesaplanmalıdır :

S = K (t1 + t2) + C

C = 8 (d-14) burada:

S Minimum güvenlik mesafesi mm K Operatörün tehlikeli alana yaklaşma hızı mm/sn t1 Işık perdesinin toplam cevap verme süresi, saniye bazında sn

t2 Makinenin saniye bazında cevap verme süresi, örneğin durdurma

sinyalinin iletildiği andan itibaren makinenin tehlikeli hareketi durdurmak için ihtiyaç duyduğu süre

sn

C Uygulamaya gore değişen ilave mesafe1 mm

d Çözünürlük mm Tablo 2 – Güvenlik Mesafesi

Güvenlik mesafesine uyulmaması, ışık bariyerinin koruyucu özelliğini azaltır veya ortadan kaldırır. Eğer perdenin pozisyonu, operatörün tehlikeli bölgeye tespit edilmeden girmesini engellemiyorsa, sisteme ek mekanik koruyucular yerleştirilmelidir.

Şekil 5 – Güvenlik mesafesi S

1 İlave güvenlik mesafesi ile ilgili daha ayrıntılı bilgi için, EN999:2008’e bakınız.

TEHLİKELİ BÖLGE

Page 11: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 9

Türk

çe

Çoklu Sistemler Birden çok EOS4 kullanıldığında, bunlar arasındaki optik karışmaları engellemek amacıyla önlem alınmak zorunludur: parçaları öyle yerleştirin ki bir sistemin Vericisinin ışını sadece kendi Alıcısı tarafından alınabilsin. Şekil 6 iki foto-elektrik sisteminin doğru konumlandırılması ile ilgili örnekleri göstermektedir. Hatalı konumlandırma sistemin arızalanmasına yol açacak şekilde karışmaya neden olabilir.

Şekil 6 – Çoklu Sistemler

MASTER/SLAVE sistemlerde bu önlem gerekli değildir.

Yanyana yerleştirilen sistemler: A İki Vericinin (E1 ve E2) yanyana konumlandırılması Üstüste yerleştirilen sistemler: B “L” şeklinde kurulum: C Emitter (Vericiler) ve Receiver (Alıcıların) çapraz yerleştirilmesi

Page 12: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

10 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

Yansıtıcı Aynaların Kullanımı Birçok yönden giriş yapılabilecek bölgeleri koruma ve kontrol için Alıcı ve Vericiye ek olarak, bir veya daha fazla sayıda yansıtıcı ayna kullanılabilir. Yansıtıcı aynalar, Vericiden çıkan optic ışınların birkaç yönde aktarılmasını sağlar. Verici tarafından oluşturulan ışınların 90° saptırılması istenerek, ayna yüzeyi dik gelen ışınlar ile 45°lik bir açı oluşturacak şekilde ayarlanmalıdır. Aşağıdaki şekilde iki yansıtıcı ayna kullanılarak oluşturulan "U" şekilli koruma uygulaması gösterilmektedir.

Şekil 7 – Yansıtıcı aynalar

Yansıtıcı ayna kullanırken aşağıdaki kurallara uyunuz:

• Aynaların konumları, tehlikeli bölgeye her bir giriş yönünde minimum güvenlik mesafesi S ye uygun olmalıdır.

• Çalışma mesafesi (çalışma menzili) korunan bölgeye erişilebilen bütün kenarların uzunluklarının toplamı ile hesaplanır. (Verici ve Alıcı arasındaki maksimum çalışma menzilinin kullanılan her ayna için %15 oranında azaldığını lütfen not ediniz).

• Kurulum sırasında, aynanın boylamsal eksende bükülmesinden kaçınınız. • Alıcının yakınında ve ekseninde durarak, Vericinin tamamının ilk aynadan görülebildiğini

kontrol ediniz. • Üçten fazla yansıtıcı aynanın kullanılmaması tavsiye edilir.

Page 13: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 11

Türk

çe

Yansıtıcı Yüzeylere Mesafe

Işık perdelerinin yakınlarında bulunan yansıtıcı yüzeylerin varlığı, bazen algılamayı engelleyen yansımalara sebep olabilir. Şekil 8’e bakarsak, ışını yansıtarak Alıcı ve Verici arasındaki optik yolu tamamlayan S yüzeyi yüzünden A nesnesi algılanamıyor. Bu yüzden, herhangi bir yansıtıcı yüzey ve korunan alan arasında minimum mesafe d bulunmak zorundadır. Minimum mesafe d, Alıcı ve Verici arasındaki mesafe l’ye gore hesaplanmalı ve yansıtma ile karşılama açısının 4° olduğu hesaba katılmalıdır.

Şekil 8 – Yansıtıcı yüzeyler

Alıcı ve verici arasındaki mesafe olan l değiştikçe, d mesafesi de Şekil 9’da gösterildiği gibi sağlanmalıdır.

Şekil 9 – Minimum mesafe d

Sistem kurulduktan sonra, öncelikle merkezde daha sonra Alıcı ve Vericinin yakınlarında ışınları kesen herhangi bir yansıtıcı yüzey olup olmadığıı kontrol ediniz. Bu işlem sırasında, Receiver (Alıcı) üzerindeki kırmızı led hiç sönmemelidir.

d

l

Page 14: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

12 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

Mekanik Montaj ve Optik Hizalama Verici ve Alıcı, teknik verilerde belirtilenle aynı veya daha kısa bir mesafede karşılıklı olacak şekilde yerleştirilmelidir. Tedarik edilen bağlantı parçalarını ve montaj kovanlarını kullanarak, Alıcı ve Vericiyi hizalanmış ve birbirine parallel şekilde yerleştirin ve konnektörlerin aynı yöne bakmasını sağlayın. Verici ve Alıcı kurulumunda kullanılacak desteğin boyut ve şekline göre, bunlar montaj kovanlarıyla birlikte arkaya veya yan yive monte edilmelidir (Şekil 10). Işık bariyerinin verimli bir şekilde işlemesi için Verici ve Alıcının kusursuz hizalanması zorunludur; Verici ve Alıcının üzerindeki gösterge led’leri bu işlemi kolaylaştırmaktadır.

Şekil 10 – Mekanik montaj

Şekil 11 – Optik hizalama

• Vericinin ilk ve son ışınlarının optik eksenini, Alıcıda karşılık gelen ışınların ekseniyle aynı

hizaya getirin. • Alıcıdaki yeşil led’in yanık kalacağı alanı bulmak için Vericiyi hareket ettirin, daha sonra

Vericideki ilk ışını (gösterge ledine yakın olan) bu bölgenin ortasına yerleştirin. • Bu ışını eksen olarak kullanarak, karşı ucun ufak hareketleriyle, serbest korunan bölge

koşullarını oluşturun, ki bu durumda, Alıcıdaki yeşil led’in yanmasıyla gösterilecektir. • Verici ve alıcıyı yerlerinde sabitleyin.

Bu işlemler sırasında mavi led zayıf sinyalinin (sadece 14mm ve H modelleri için) varlığını Alıcı göstergesinden control etmek yararlı olacaktır. Hizalamanın tamamlanmasından sonra, bu LED kapalı durumda olmalıdır.

Eğer Verici ve Alıcı şiddetli titreşim olan bir alana yerleştirilecek ise, devrelerin işleyişini bozmaması için vibrasyon-önleyici tamponlar kullanılmak zorundadır (sipariş kodları için, AKSESUARLAR/YEDEK PARÇALAR paragrafına bakınız).

Page 15: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 13

Türk

çe

Işık Perdesinin Dikey Konumlandırılması

14, 20mm çözünürlüklü modeller

Bu modeller PARMAK KORUMA için uygundur.

30, 40mm çözünürlüklü modeller

Bu modeller EL KORUMA için uygundur.

Minimum güvenlik mesafesi S aşağıdaki formüle gore hesaplanır:

S = 2000 (t1 + t2) + 8(D-14)

(D=çözünürlük) Bu formül S mesafesinin 100 ile 500 mm arasında olduğu durumlarda geçerlidir. Eğer ölçüme göre, S mesafesi 500 mm’yi aşarsa, mesafe aşağıdaki formül kullanılarak minimum 500 mm’ye düşürülebilir:

S = 1600 (t1 + t2) + 8(D-14)

Eğer, makinedeki özel bir konfigürasyondan dolayı, tehlikeli bölgeye yukarıdan ulaşılabiliyorsa, ışık bariyerinin en üst ışını H yüksekliğinde olmalıdır (taban G’den itibaren), bunun değeri ISO 13855 Standardı kullanılarak belirlenir.

G

Şekil 12 - Dikey Konumlandırma

14mm, 20mm, 30mm, 40mm

50, 90mm çözünürlüklü modeller

Bu modeller KOL ve BACAK tespiti için uygundur ve parmak veya el koruma için kullanılmamalıdır.

Minimum güvenlik mesafesi S aşağıdaki formüle gore hesaplanır:

S = 1600 (t1 + t2) + 850

Her durumda, en üst ışının G tabanından itibaren yüksekliği olan H 900 mm’den küçük olmamalıdır. Aynı zamanda en alçak ışının yüksekliği P 300 mm’den fazla olmamalıdır (ISO 13855 Standard).

G

Şekil 13 - 50mm, 90mm

Işik Perdesi Tehlike Bölgesi

Yaklaşım yönü

Referans düzlemi

Işık Perdesi Tehlike Bölgesi

Yaklaşım yönü

Referans düzlemi

Page 16: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

14 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

Çok Işınlı Modeller

Bu modeller VÜCUT KORUMA için uygundur, Kol ve Bacak tespiti için kullanılmamalıdır.

Minimum güvenlik mesafesi S aşağıdaki formüle gore hesaplanır:

S = 1600 (t1 + t2) + 850

Taban G’den itibaren tavsiye edilen yükseklik H aşağıdaki gibi olmalıdır (ISO 13855 Standard): G

Şekil 14 – Çok Işın

MODEL IŞINLAR Tavsiye Edilen Yükseklik H (mm)

EOS4 2B EOS4 3B EOS4 4B

2 3 4

400 – 900 300 – 700 – 1100

300 – 600 – 900 - 1200

Tablo 3 – Çok Işınlı modellerin H Yüksekliği

Işık Perdelerinin Yatay Konumlandırılması Vücut yaklaşma yönü korunan bölgenin yüzeyine parallel ise, tehlikeli bölgenin dış sınırı ve bariyerin en dıştaki ışını arasındaki mesafe güvenlik mesafesi S’den daha büyük veya S’ye eşit olmalıdır. Minimumm güvenlik mesafesi S aşağıdaki gibi hesaplanır:

S = 1600(t1 + t2) + 1200 – 0.4H

H ise korunan yüzeyin, makinenin referans düzleminden itibaren olan yüksekliğini gösterir;

H = 15(D-50)

(D=resolution)

Bu durumda, H her zaman 1m’den yüksek olmak zorundadır (ISO 13855 Standard).

G

Şekil 15 – Yatay Konumlandırma

Işık Perdesi

Tehlike Bölgesi

Yaklaşım yönü

Referans düzlemi

Işık bariyeri

Tehlike Bölgesi

Yaklaşım yönü

Referans düzlemi

Page 17: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 15

Türk

çe

Elektriksel Bağlantılar UYARILAR Elektriksel bağlantıları yapmadan önce, şebeke geriliminin teknik verilerde belirtilenle uyumlu olduğundan emin olun.

Verici ve Alıcı ünitelerin 24Vdc±20% ile beslenmesi gerekmektedir. (PELV, EN 60204-1 (Kısım 6.4)’e uygun olarak).

Elektrik bağlantıları bu kılavuzda verilen bağlantı şemalarına uygun olarak yapılmalıdır. Özellikle, Emitter (Verici) ve Receiver(Alıcı) konnektörlerine başka cihazlar bağlamayın. Köprü diyodlu besleme ünitesi kullanırken güvenli çalışmayı garantilemek için, ünitenin çıkış kapasitesi çekilen Amper başına en az 2000µF olmalıdır.

MASTER/SLAVE ışık perdelerinin konnektör düzeni

Şekil 16 – Konnektör Düzeni

SLAVE birincil konnektör

SLAVE2 ikincil konnektör

SLAVE

SLAVE 2SLAVE2 birincil konnektör

MASTER ikincil konnektör

MASTER

MASTER birincil connector

Page 18: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

16 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

Emitter (Verici) bağlantıları

STANDARD – KONTROL FONKSİYONLARI ENTEGRE EDİLMİŞ - MASTER MODELLER M12 5-pinli birincil konnektörler.

PIN RENK İSİM TİP AÇIKLAMA

1 Kahve 24VDC 24VDC Güç Kaynağı

2 Beyaz RANGE0Işık perdesi konfigürasyonu

EN61131-2 standartına uygun (bkz. Tablo 5)

3 Mavi 0VDC 0VDC Güç Kaynağı

4 Siyah RANGE1Işık perdesi konfigürasyonu

EN61131-2 standartına uygun (bkz. Tablo 5)

5 Gri FE

INPUT

Toprak Bağlantısı

Tablo 4 - M12, 5 pin Master/Standard/entegre control fonksiyonlu TX

MENZİL VE TEST SEÇİMİ - (BİRİNCİL KONNEKTÖR M12, 5 PIN)

PIN 4 PIN 2 ANLAMI 24V 0V HIGH (Uzun) Menzil Seçimi 0V 24V LOW (Düşük) Menzil Seçimi 0V 0V Emitter (Verici) TEST Modunda 24V 24V Seçim Hatası

Tablo 5 – Menzil ve TEST seçimi

Işık perdesinin doğru çalışması için, Vericinin 2 ve 4 no.lu pinleri Tablo 5’de görüldüğü gibi bağlanmak zorundadır.

SLAVE/SLAVE2 MODELLER - M12, 5-pinli birincil konnektör.

PIN RENK İSİM AÇIKLAMA

1 Kahve 24VDC 24VDC Güç Kaynağı

2 Beyaz LINE_A MASTER-SLAVE Haberleşmesi

3 Mavi 0VDC 0VDC Güç Kaynağı

4 Siyah LINE_B MASTER-SLAVE Haberleşmesi

5 Gri FE Toprak Bağlantısı

Tablo 6 - M12, 5-pinli Birincil Slave TX

MASTER MODELLER – M12, 5-pinli ikincil konnektör. SLAVE2 MODELLER – M12, 5-pinli ikincil konnektör.

PIN RENK İSİM AÇIKLAMA

1 Kahve 24VDC 24VDC Güç Kaynağı

2 Beyaz LINE_A MASTER-SLAVE Haberleşmesi

3 Mavi 0VDC 0VDC Güç Kaynağı

4 Siyah LINE_B MASTER-SLAVE Haberleşmesi

5 Gri FE Toprak Bağlantısı

Tablo 7 - M12, 5-pinli İkincil TX

Page 19: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 17

Türk

çe

Receiver (Alıcı) Bağlantıları

STANDARD MODELLER - M12, 5-pinli konnektör.

PIN RENK İSİM TİP AÇIKLAMA ÇALIŞMA

1 Kahve 24VDC - 24VDC Güç Kaynağı -

2 Beyaz OSSD1 OUT Statik Güvenlik Çıkışı 1 Aktifken 1'e Çeken PNP

3 Mavi 0VDC - 0VDC Güç Kaynağı -

4 Siyah OSSD2 OUT Statik Güvenlik Çıkışı 2 Aktifken 1'e Çeken PNP

5 Gri FE - Toprak Bağlantısı -

Tablo 8 - M12, 5 pinli Birincil RX

ENTEGRE KONTROL FONKSİYONLU MODELLER - M12, 8-pinli konnektör. MASTER MODELLER - M12, 8-pinli birincil konnektör. PIN RENK İSİM TİP AÇIKLAMA ÇALIŞMA

1 Beyaz OSSD1 ÇIKIŞ Statik Güvenlik Çıkışı 1 Aktifken 1'e Çeken PNP

2 Kahve 24VDC - 24VDC Güç Kaynağı -

3 Yeşil OSSD2 ÇIKIŞ Statik Güvenlik Çıkışı 2 Aktifken 1'e Çeken PNP

4 Sarı K1_K2/RESTART GİRİŞ Harici kontaktörlerden geribildirim

5 Gri SEL_A GİRİŞ

6 Pembe SEL_B GİRİŞ Işık perdesi konfigürasyonu

EN61131-2 standartlarına uygun

(bkz."Konfigürasyon ve çalışma modları")

7 Mavi 0VDC - 0VDC Güç Kaynağı -

8 Kırmızı FE - Toprak Bağlantısı -

Tablo 9 - M12, 8 pinli RX

Page 20: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

18 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

SLAVE/SLAVE2 MODELLER - M12, 5-pinli birincil konnektörler.

PIN RENK İSİM AÇIKLAMA 1 Kahve 24VDC 24VDC Güç Kaynağı

2 Beyaz LINE_A MASTER-SLAVE Haberleşmesi

3 Mavi 0VDC 0VDC Güç Kaynağı

4 Siyah LINE_B MASTER-SLAVE Haberleşmesi

5 Gri FE Toprak Bağlantısı

Table 10 - M12, 5 pinli Birincil Slave RX

MASTER MODELLER - M12, 5-pinli İkincil Konnektör. SLAVE2 MODELLER - M12, 5-pinli İkincil Konnektör.

PIN RENK İSİM AÇIKLAMA 1 Kahve 24VDC 24VDC Güç Kaynağı

2 Beyaz LINE_A MASTER-SLAVE Haberleşmesi

3 Mavi 0VDC 0VDC Güç Kaynağı

4 Siyah LINE_B MASTER-SLAVE Haberleşmesi

5 Gri FE Toprak Bağlantısı

Table 11 - M12, 5 pinli İkincil RX

Bağlantı Kabloları Hakkında Uyarılar • 50m’den uzun olan bağlantılar için en az 1mm2 kesiti olan kablolar kullanın. • Işık Perdesinin güç kaynağını diğer elektrikli güç ekipmanından (elektrik motorları,

invertörler, frekans dönüştürücüler) ayrı tutmak iyi bir uygulama olur. • Emitter (Verici) ve Receiver (Alıcı’yı) toprak çıkışına bağlayın. • Bağlantı kabloları diğer güç kablolarından farklı bir yol izlemek zorundadır.

Page 21: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 19

Türk

çe

Konfigürasyon ve çalışma modları (Master Modeller / Entegre Kontrol Fonksiyonları ile) EOS2 ışık perdesinin çalışma modu, Alıcı’nın M12 – 8-pinli konnektörüyle yapılan uygun bağlantılarla ayarlanır. (Tablo 12).

BAĞLANTILAR ÇALIŞMA MODU

K1_K2/Start-Butonu (PIN4) 24VDC’ye bağlanmış

SEL_A (PIN 5) 24VDC’ye bağlanmış

SEL_B (PIN 6) 0VDC’ye bağlanmış

OTOMATİK (Şekil 17)

K1_K2/Start-Butonu (PIN4) 24VDC’ye bağlanmış

(K1K2’nin NC kontakları üzerinden)

SEL_A (PIN 5) 24VDC’ye bağlanmış

SEL_B (PIN 6) 0VDC’ye bağlanmış

OTOMATİK K1K2 kontrollü

(Şekil 18)

K1_K2/Start-Butonu (PIN4) 24VDC’ye bağlanmış

(YENİDEN BAŞLAT düğmesi üzerinden)

SEL_A (PIN 5) 0VDC’ye bağlanmış

SEL_B (PIN 6) 24VDC’ye bağlanmış

MANUEL (Şekil 189)

K1_K2/Start-Butonu (PIN4) 24VDC’ye bağlanmış

(YENİDEN BAŞLAT düğmesi ve K1K2’nin NC kontakları üzerinden )

SEL_A (PIN 5) 0VDC’ye bağlanmış

SEL_B (PIN 6) 24VDC’ye bağlanmış

MANUEL K1K2 kontrollü

(Şekil 20)

Tablo 12 –Manuel/Otomatik Modun Ayarlanması

Otomatik çalışma

Eğer EOS4 ışık perdesi OTOMATİK modda kullanılıyorsa, start/restart kilitleme devresi içermeyecektir. Birçok uygulamada, bu güvenlik fonksiyonu zorunludur. Kendi uygulamanızın risk analizini dikkatlice değerlendirin.

Bu çalışma modunda, OSSD1 ve OSSD2 güvenlik çıkışları ışık perdesinin durumunu takip eder :

• Korunan alan serbestken, çıkışlar ON konumundadır. • Korunan alan dolu ise , çıkışlar OFF konumundadır.

Manuel çalışma

Eğer güvenlik cihazı, tehlikeli bölgeyi korumak için buraya girişi kontrol ediyorsa, ve bir kişi bu girişten geçtikten sonra tehlikeli bölgede tespit edilmeden kalabiliyorsa, bu durumda ışık perdesinin manuel modda (start/restart AÇIK) kullanılması zorunludur (IEC 61496’ya gore tetikleme cihazı gibi kullanın). Bu yönetmeliğe uymamak, maruz kalan kişi için ciddi tehlikeyle sonuçlanabilir.

Bu çalışma modunda, OSSD1 ve OSSD2 güvenlik çıkışları korunan alan serbestken ve basma-butonu yoluyla RESTART sinyali aldıktan sonra veya K1K2/RESTART girişinden belli bir komut aldıktan sonra aktif hale gelir. Korunan alanın kesilmesi sonrasında, çıkışlar hizmet dışı kalır. Yeniden etkinleştirmek için, yukarıda açıklanan sıralamayı tekrar edin. RESTART komutu 24 Vdc voltaj ile aktif olur. Komutun minimum süresi 100 ms’dir.

Restart komutu tehlikeli alan dışına, tehlike bölgesi ve tüm çalışma alanının net bir şekilde görülebileceği bir konumda kurulmalıdır. Tehlikeli alanın içerisinden bu kontrole ulaşılmamalıdır.

Page 22: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

20 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

K1 ve K2 harici kontaktör bağlantıları Her iki çalışma modunda da, K1/K2 harici kontaktörlerin kontrolünü aktif etmek mümkündür. Eğer bu kontrol kullanılacaksa, Alıcının M12 8-pinli konnektörünün 4 No.lu pinini harici kontaktörlerin NC kontakları (geribesleme) üzerinden güç kaynağına (24VDC) bağlamak gereklidir. Manuel çalışma durumunda, K1/K2 harici kontaktörlerin (Şekil 20) NC kontaklarına (geribesleme) seri olarak bağlı bir RESTART düğmesinin de olması zorunludur.

Şekil 17 - Otomatik

Şekil 18 –K1K2 geribeslemeli Otomatik

Şekil 19 - Manuel

Şekil 20 –K1K2 geribeslemeli Manuel

Page 23: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 21

Türk

çe

REER güvenlik modülleriyle bağlantı örnekleri

Şekil 21 – EOS4 A: AD SR1 modulü ile Manuel Çalışma

Şekil 22 – EOS4 X: AD SR0 modulü ile Otomatik Çalışma

Işık perdesinin doğru çalışması için, Verici’nin (EMITTER) 2 ve 4 No.lu pinlerini Tablo 4’te gösterildiği gibi bağlayınız.

Işık perdesinin doğru çalışması için, Verici’nin (EMITTER) 2 ve 4 No.lu pinlerini Tablo 4’te gösterildiği gibi bağlayınız.

Page 24: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

22 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

ÇALIŞMA VE TEKNİK VERİLER

Işık Sinyalleri Emitter (Verici) ve Receiver (Alıcı)’daki ledler sistemin çalışma durumuna gore yanar. Çeşitli göstergeleri tanımlayabilmek için aşağıdaki tablolara başvurunuz (bkz. Şekil 23).

EMITTER (VERİCİ) RECEIVER (ALICI) RECEIVER (H)

Şekil 23 – Işık sinyalleri

Emitter (Verici) ışık sinyalleri

ANLAM ÜÇ-RENKLİ LED

(Kırmızı/Yeşil/Turuncu) Sistem açık. Başlangıç TESTi. KIRMIZI HATA durumu (Tablo 199) YANIP SÖNEN KIRMIZI 2

TEST durumu TURUNCU Normal çalışma durumu YEŞİL 3

Tablo 13 – TX ışık sinyalleri

Receiver (Alıcı) ışık sinyalleri LED ANLAM İKİ-RENK (Kırmızı/Yeşil) (2) SARI (1)

Sistem açık. Başlangıç TESTi. KIRMIZI AÇIK BREAK (IŞIK PERDESİ KESİLMİŞ) durumu (A) KIRMIZI KAPALI

GUARD (KORUMA) durumu (C) YEŞİL KAPALI HATA durumu (Tablo 199) YANIP SÖNEN KIRMIZI 2 KAPALI

Tablo 14 – RX ışık sinyalleri EOS4 / EOS4 Slave

LED ANLAM İKİ-RENK (Kırmızı/Yeşil) (2) SARI (1)

Sistem açık. Başlangıç TESTi KIRMIZI AÇIK BREAK (IŞIK PERDESİ KESİLMİŞ) durumu (A) KIRMIZI KAPALI

CLEAR (SERBEST) durumu (B) KAPALI AÇIK GUARD (KORUMA) durumu (C) YEŞİL KAPALI

HATA durumu (Tablo 199) YANIP SÖNEN KIRMIZI 2 KAPALI

Tablo 15 – RX ışık sinyalleri EOS4 (Entegre kontrol fonksiyonlu)

2 Hatanın tipi yanıp sönme sayısına gore belirlenir (Sorun Giderme bölümüne bakınız)

3 YEŞİL ledin çift yanıp sönmesi (güç açıkken) uzun menzilin seçildiğini gösterir.

1 2 3 4

Page 25: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 23

Türk

çe

ANLAM İKİ-RENK (Kırmızı/Yeşil) (4) İKİ-RENK (Sarı/Mavi) (3) Sistem açık. Başlangıç TESTi KIRMIZI SARI

BREAK (IŞIK PERDESİ KESİLMİŞ) durumu (A) KIRMIZI KAPALI

CLEAR (SERBEST) durumu (B) KAPALI SARI GUARD (KORUMA) durumu (C) YEŞİL KAPALI

HATA durumu (Tablo 199) YANIP SÖNEN KIRMIZI 4 KAPALI Zayıf sinyalli GUARD durumu YEŞİL MAVİ Zayıf sinyalli CLEAR durumu - SARI /MAVİ değişimli Zayıf sinyalli BREAK durumu KIRMIZI MAVİ

Tablo 16 - RX ışık sinyalleri EOS4 14mm ve H (20m) LED ANLAM İKİ-RENK (Kırmızı/Yeşil) (2) SARI (1)

Sistem açık. Başlangıç TESTi KIRMIZI AÇIK BREAK (IŞIK PERDESİ KESİLMİŞ) durumu (A) KIRMIZI KAPALI

CLEAR (SERBEST) durumu (B) KAPALI AÇIK GUARD (KORUMA) durumu (C) YEŞİL KAPALI

HATA durumu (Tablo 199) YANIP SÖNEN KIRMIZI 4 KAPALI MASTER : Işık perdesi serbest;

SLAVE : Işık perdesi/perdeleri kesilmiş KIRMIZI Yanıp Sönen

Tablo 17 – RX ışık sinyalleri EOS4 (Master) (A) Işık bariyeri kesilmiş – çıkışlar etkin değil (B) Işık bariyeri serbest – çıkışlar etkin değil – yeniden başlatılmayı bekliyor (C) Işık bariyeri serbest – çıkışlar etkin

TEST fonksiyonu Test fonksiyonu korunan alanın kesilmesini simüle edip, ışık perdesine bağlı tüm sistemin doğru çalışmasını harici bir kontrolcü ile (örn. PLC, kontrol modülü, vs.) denetlemeye olanak sağlar. EOS4 ışık perdesi, otomatik arıza tespit sistemi sayesinde, bir arızanın varlığını cevap verme süresi (her model için bildirilmiştir) içerisinde bağımsız olarak tespit edebilmektedir. Bu hata denetleme sistemi her zaman aktifir ve dışarıdan müdahale gerektirmez. Kullanıcı, ışık perdesine bağlı cihazları (fiziksel olarak korunan alana girmeden ) TEST komutunu kullanarak kontrol edebilir. Bu komut, aktif olduğu sürece, vericiden çıkan ışınları engelleyerek OSSD’lerin ON durumundan OFF durumuna geçmesini mümkün kılar.

TEST komutunun minimum süresi 4 ms olmalıdır.

Çıkışların durumları EOS4 alıcısının üzerinde, korunan bölgenin durumuna bağlı olarak çalışan iki statik PNP çıkış bulunmaktadır. • Çıkış başına izin verilen maksimum yük: 400mA@24VDC, 60Ω.’luk bir Rezistif yüke eş değerdir • Maksimum OFF-durumu voltajı < 0,5VDC. • OFF-durumundaki maksimum çıkış akımı (kaçak akım) <2mA. • Maksimum yük kapasitesi 0.82µF@24VDC. Çıkış durumlarının ANLAMları aşağıdaki tabloda gösterilmiştir. Çıkışlar arasında veya çıkışlar ile 24VDC veya 0VDC güç kaynağı arasındaki kısa devreler ışık bariyeri tarafından tespit edilir.

SINYAL ADI DURUM ANLAM OSSD1 OSSD2

24VDC Işık bariyeri serbest durumda.

OSSD1 OSSD2

0VDC Işık perdesi kesildi veya

hata tespit edildi durumu

Tablo 188 – Çıkışların durumları

4 Hatanın tipi yanıp sönme sayısına gore belirlenir (Sorun Giderme bölümüne bakınız)

Page 26: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

24 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

Serbest korunan bölge durumunda, Receiver (Alıcı) her iki çıkışa da 24VDC voltaj sağlar. Bu yüzden yerleştirilen yükler çıkış terminalleri ile 0VDC arasına bağlanmalıdır (Şekil 23).

Şekil 23 – Çıkışlarda doğru yük bağlantısı

Teknik Özellikler EOS4 IŞIK PERDELERİNİN TEKNİK ÖZELLİKLERİ

Koruma Yüksekliği mm 160 – 1510 Çözünürlük mm 14 - 20 - 30 – 40 - 50 - 90 Işın Sayısı (Çok Işınlı Modeller) 2/3/4 ışın

14mm Modeller 0 ÷ 3 (kısa) / 1 ÷ 6 (uzun)

30-40-50-90-Çok Işınlı Modeller 0 ÷ 4 (kısa) / 3 ÷ 12 (uzun) Çalışma menzili (seçilebilir) m 20-30-40-50-90-Çok Işınlı Modeller H 0 ÷ 10(kısa) / 3 ÷ 20(uzun)

Güvenlik çıkışları 2 PNP – 400mA @ 24VDC Cevap verme süresi ms 2,5 ÷ 20 (modeller tablosuna bakınız) Güç kaynağı VDC 24 ± 20% Bağlantılar M12 (5/8 pinli) konnektörler Bağlantıların maks. uzunluğu m 100 (Master ve Slave arasında 50) Çalışma sıcaklığı °C -10 ÷ 55°C Koruma sınıfı IP 65 - IP 67 Kesit ölçüleri mm2 28 x 30 Maks. tüketim W 1 (Verici) 2 (Alıcı) Işık perdesinin ömrü 20 yıl

TİP 4 IEC 61496-1:2004 IEC 61496-2:2006

SIL 3 IEC 61508:1998 SILCL 3 IEC 62061:2005

Güvenlik Seviyesi

PL e - Kategori 4 ISO 13849-1:2006

ALICI

ALICI Maks. yük 400mA

Maks. Yük 400mA

Page 27: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 25

Türk

çe

14 mm Çözünürlüklü Modeller 151 301 451 601 751 901 1051 1201 1351 1501 Işın sayısı 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 Cevap verme süresi ms 4 5,5 7,5 9 11 13 14,5 16,5 18 20 Cevap verme süresi (Master + 1 slave) ms ttot = [0,06 * (Nrslave1 + Nrmaster ) + 0,9836] * 2

Cevap verme süresi (Master + 2 slave) ms ttot = [0,06 * (Nrslave1 + Nrslave2 + Nrmaster ) + 1,0336] * 2

Koruma yüksekliği mm 160 310 460 610 760 910 1060 1210 1360 1510 Perdenin toplam yüksekliği mm 236,5 386,5 536,5 686,5 836,5 986,5 1136,5 1286,5 1436,5 1586,5 PFHd * 1,03E-08 1,27E-08 1,52E-08 1,75E-08 2,00E-08 2,24E-08 2,49E-08 2,73E-08 2,98E-08 3,22E-08 DCavg # 95,4% 94,9% 94,5% 94,1% 93,8% 93,6% 93,3% 93,1% 92,9% 92,8% MTTFd # yıl 100

CCF # 80% 30 mm Çözünürlüklü Modeller 153 303 453 603 753 903 1053 1203 1353 1503 Işın sayısı 8 16 23 31 38 46 53 61 68 76 Cevap verme süresi ms 4 5,5 7,5 9 10,5 12,5 14 15,5 17 19 Cevap verme süresi (Master + 1 slave) ms ttot = [0,11 * (Nrslave1 + Nrmaster ) + 0,9376] * 2

Cevap verme süresi (Master + 2 slave) ms ttot = [0,11 * (Nrslave1 + Nrslave2 + Nrmaster ) + 1,0508] * 2

Koruma yüksekliği mm 160 310 460 610 760 910 1060 1210 1360 1510 Perdenin toplam yüksekliği mm 236.5 386.5 536.5 686.5 836.5 986.5 1136.5 1286.5 1436.5 1586.5 PFHd * 7,10E-09 8,21E-09 9,47E-09 1,06E-08 1,19E-08 1,30E-08 1,42E-08 1,53E-08 1,66E-08 1,77E-08 DCavg # 96,7% 97,0% 97,2% 97,3% 97,4% 97,5% 97,6% 97,6% 97,7% 97,7% MTTFd # yıl 100

CCF # 80% 40 mm Çözünürlüklü Modeller 154 304 454 604 754 904 1054 1204 1354 1504 Işın sayısı 6 11 16 21 26 31 36 41 46 51 Cevap verme süresi ms 3,5 4,5 5,5 7 8 9 10 11 12,5 13,5 Cevap verme süresi (Master + 1 slave) ms ttot = [0,11 * (Nrslave1 + Nrmaster ) + 0,9376] * 2

Cevap verme süresi (Master + 2 slave) ms ttot = [0,11 * (Nrslave1 + Nrslave2 + Nrmaster ) + 1,0508] * 2

Koruma yüksekliği mm 160 310 460 610 760 910 1060 1210 1360 1510 Perdenin toplam yüksekliği mm 236.5 386.5 536.5 686.5 836.5 986.5 1136.5 1286.5 1436.5 1586.5 PFHd * 6,84E-09 7,77E-09 8,58E-09 9,51E-09 1,03E-08 1,12E-08 1,21E-08 1,30E-08 1,38E-08 1,47E-08 DCavg # 96,5% 96,7% 97,0% 97,1% 97,2% 97,3% 97,4% 97,4% 97,5% 97,5%

MTTFd # yıl 100

CCF # 80% 50 mm Çözünürlüklü Modeller 155 305 455 605 755 905 1055 1205 1355 1505 Işın sayısı 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 Cevap verme süresi ms 3 4 4,5 5,5 6,5 7,5 8,5 9 10 11 Cevap verme süresi (Master + 1 slave) ms ttot = [0,11 * (Nrslave1 + Nrmaster ) + 0,9376] * 2

Cevap verme süresi (Master + 2 slave) ms ttot = [0,11 * (Nrslave1 + Nrslave2 + Nrmaster ) + 1,0508] * 2

Koruma yüksekliği mm 160 310 460 610 760 910 1060 1210 1360 1510 Perdenin toplam yüksekliği mm 236.5 386.5 536.5 686.5 836.5 986.5 1136.5 1286.5 1436.5 1586.5 PFHd * 6,53E-09 7,16E-09 7,85E-09 8,48E-09 9,17E-09 9,80E-09 1,05E-08 1,11E-08 1,18E-08 1,24E-08 DCavg # 96,5% 96,8% 96,9% 97,1% 97,2% 97,3% 97,4% 97,5% 97,5% 97,6%

MTTFd # yıl 100

CCF # 80%

* IEC 61508 # ISO 13849-1

Page 28: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

26 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

90 mm Çözünürlüklü Modeller 309 459 609 759 909 1059 1209 1359 1509 Işın sayısı 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Cevap verme süresi (EOS modelleri)

ms 3 3,5 4 4,5 5 5,5 5,5 6 6,5

Cevap verme süresi (Master +1 slave)

ms

ttot = [0,11 * (Nrslave1 + Nrmaster ) + 0,9376] * 2

R Cevap verme süresi (Master + 2 slave)

ms

ttot = [0,11 * (Nrslave1 + Nrslave2 + Nrmaster ) + 1,0508] * 2

Koruma yüksekliği mm 310 460 610 760 910 1060 1210 1360 1510 Perdenin toplam yüksekliği mm 386.5 536.5 686.5 836.5 986.5 1136.5 1286.5 1436.5 1586.5 PFHd * 6,79E-09 7,34E-09 7,78E-09 8,33E-09 8,77E-09 9,32E-09 9,76E-09 1,03E-08 1,07E-08 DCavg # 96,5% 96,6% 96,7% 96,8% 96,9% 96,9% 97,0% 97,1% 97,1%

MTTFd # yıl 100

CCF # 80% Çok Işınlı Modeller 2B 3B 4B Işın sayısı 2 3 4 Işınlar arası mesafe mm 500 400 300 Cevap verme süresi ms 2,5 3 3 Cevap verme süresi (Master +1 slave) ms

ttot = [0,11 * (Nrslave1 + Nrmaster ) + 0,9376] * 2

Cevap verme süresi (Master + 2 slave) ms

ttot = [0,11 * (Nrslave1 + Nrslave2 + Nrmaster ) + 1,0508] * 2

Perdenin toplam yüksekliği mm 677 977 1077 PFHd * 6,89E-09 7,55E-09 8,21E-09 DCavg # 96,2% 96,2% 96,1%

MTTFd # yıl 100

CCF # 80%

* IEC 61508 # ISO 13849-1

Page 29: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 27

Türk

çe

20m MODELLER 20 mm H Çözünürlüklü Modeller 152 302 452 602 752 902 1052 1202 1352 1502

Işın sayısı 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 Cevap verme süresi ms 4 5,5 7,5 9 11 13 14,5 16,5 18 20 Cevap verme süresi (Master + 1 slave) ms ttot = [0,06 * (Nrslave1 + Nrmaster ) + 0,9836] * 2

Cevap verme süresi (Master + 2 slave) ms ttot = [0,06 * (Nrslave1 + Nrslave2 + Nrmaster ) + 1,0336] * 2

Koruma yüksekliği mm 160 310 460 610 760 910 1060 1210 1360 1510 Perdenin toplam yüksekliği mm 236,5 386,5 536,5 686,5 836,5 986,5 1136,5 1286,5 1436,5 1586,5 PFHd * 1,03E-08 1,27E-08 1,52E-08 1,75E-08 2,00E-08 2,24E-08 2,49E-08 2,73E-08 2,98E-08 3,22E-08 DCavg 95,4% 94,9% 94,5% 94,1% 93,8% 93,6% 93,3% 93,1% 92,9% 92,8% MTTFd yıl 100 CCF 80%

30 mm H Çözünürlüklü Modeller 153 303 453 603 753 903 1053 1203 1353 1503 Işın sayısı 8 16 23 31 38 46 53 61 68 76 Cevap verme süresi ms 3 4 5 6 6,5 7,5 8,5 9,5 10 11 Cevap verme süresi (Master + 1 slave) ms ttot = [0,06 * (Nrslave1 + Nrmaster ) + 0,9836] * 2

Cevap verme süresi (Master + 2 slave) ms ttot = [0,06 * (Nrslave1 + Nrslave2 + Nrmaster ) + 1,0336] * 2

Koruma yüksekliği mm 160 310 460 610 760 910 1060 1210 1360 1510 Perdenin toplam yüksekliği mm 236.5 386.5 536.5 686.5 836.5 986.5 1136.5 1286.5 1436.5 1586.5 PFHd * 9,13E-09 1,04E-08 1,16E-08 1,28E-08 1,41E-08 1,53E-08 1,66E-08 1,78E-08 1,91E-08 2,03E-08 DCavg # 95,7% 95,4% 95,1% 94,9% 94,7% 94,5% 94,3% 94,1% 93,9% 93,8%

MTTFd # yıl 100

CCF # 80% 40 mm H Çözünürlüklü Modeller 154 304 454 604 754 904 1054 1204 1354 1504 Işın sayısı 6 11 16 21 26 31 36 41 46 51 Cevap verme süresi ms 3 3,5 4 4,5 5 6 6,5 7 7,5 8 Cevap verme süresi (Master + 1 slave) ms ttot = [0,06 * (Nrslave1 + Nrmaster ) + 0,9836] * 2

Cevap verme süresi (Master + 2 slave) ms ttot = [0,06 * (Nrslave1 + Nrslave2 + Nrmaster ) + 1,0336] * 2

Koruma yüksekliği mm 160 310 460 610 760 910 1060 1210 1360 1510 Perdenin toplam yüksekliği mm 236.5 386.5 536.5 686.5 836.5 986.5 1136.5 1286.5 1436.5 1586.5 PFHd * 8,84E-09 9,85E-09 1,06E-08 1,16E-08 1,23E-08 1,34E-08 1,41E-08 1,51E-08 1,59E-08 1,69E-08

DCavg # 95,8% 95,5% 95,3% 95,1% 95,0% 94,8% 94,7% 94,5% 94,4% 94,2%

MTTFd # yıl 100

CCF # 80% 50 mm H Çözünürlüklü Modeller 155 305 455 605 755 905 1055 1205 1355 1505 Işın sayısı 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 Cevap verme süresi ms 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 Cevap verme süresi (Master + 1 slave) ms ttot = [0,06 * (Nrslave1 + Nrmaster ) + 0,9836] * 2

Cevap verme süresi (Master + 2 slave) ms ttot = [0,06 * (Nrslave1 + Nrslave2 + Nrmaster ) + 1,0336] * 2

Koruma yüksekliği mm 160 310 460 610 760 910 1060 1210 1360 1510 Perdenin toplam yüksekliği mm 236.5 386.5 536.5 686.5 836.5 986.5 1136.5 1286.5 1436.5 1586.5 PFHd * 8,50E-09 9,11E-09 9,82E-09 1,04E-08 1,11E-08 1,18E-08 1,25E-08 1,31E-08 1,38E-08 1,44E-08 DCavg # 95,9% 95,7% 95,5% 95,4% 95,2% 95,1% 94,9% 94,8% 94,7% 94,6% MTTFd # yıl 100

CCF # 80%

* IEC 61508 # ISO 13849-1

Page 30: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

28 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

90 mm H Çözünürlüklü Modeller 309 459 609 759 909 1059 1209 1359 1509 Işın sayısı 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Cevap verme süresi ms 2,5 3 3 3,5 3,5 3,5 4 4 4,5 Cevap verme süresi (Master +1 slave)

ms

ttot = [0,06 * (Nrslave1 + Nrmaster ) + 0,9836] * 2

Cevap verme süresi (Master + 2 slave)

ms

ttot = [0,06 * (Nrslave1 + Nrslave2 + Nrmaster ) + 1,0336] * 2

Koruma yüksekliği mm 310 460 610 760 910 1060 1210 1360 1510 Perdenin toplam yüksekliği mm 386.5 536.5 686.5 836.5 986.5 1136.5 1286.5 1436.5 1586.5 PFHd * 8,71E-09 9,23E-09 9,64E-09 1,02E-08 1,06E-08 1,11E-08 1,15E-08 1,20E-08 1,24E-08

DCavg # 95,8% 95,7% 95,6% 95,4% 95,3% 95,2% 95,1% 95,0% 95,0%

MTTFd # yıl 100

CCF # 80% Çok Işınlı H Modeller 2B 3B 4B Işın sayısı 2 3 4 Işınlar arası mesafe mm 500 400 300 Cevap verme süresi ms 2,5 2,5 2,5 Cevap verme süresi (Master +1 slave) ms

ttot = [0,06 * (Nrslave1 + Nrmaster ) + 0,9836] * 2

Cevap verme süresi (Master + 2 slave) ms

ttot = [0,06 * (Nrslave1 + Nrslave2 + Nrmaster ) + 1,0336] * 2

Perdenin toplam yüksekliği mm 677 977 1077 PFHd * 9,15E-09 9,99E-09 1,08E-08 DCavg # 95,8% 95,6% 95,4% MTTFd # yıl 100

CCF # 80%

* IEC 61508 # ISO 13849-1

Page 31: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 29

Türk

çe

Ebatlar

Şekil 24 – Emitter (Verici) ve Receiver (Alıcı)

Yükseklik Model

150 300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500 A 213 363 513 663 813 963 1113 1263 1413 1563

A (Master/Slave) 236.5 386.5 536.5 686.5 836.5 986.5 1136.5 1286.5 1436.5 1586.5 B 61.5 C 29.5 D 11

D (Master/Slave2) (2 konnektör ile)

34.5

Montaj 2 montaj kovanı ile 2 LE Tipi bağlantı parçası 3 montaj kovanı ile 3 LE Tipi bağlantı parçası

Model 2B 3B 4B A 653 953 1053

A (Master/Slave2) 677 977 1077 B 102 C 29.5 D 51

D (Master/Slave2) (2 konnektör ile) 75 Montaj 2 montaj kovanı ile 2 LE Tipi bağlantı parçası

Şekil 25 - FIE montaj kovanları ve LE bağlantı parçaları (ışık perdesiyle beraber veriliyor)

Page 32: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

30 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

KONTROL VE BAKIM

Işık Perdesinin Verimliliğinin Kontrolü

Her iş vardiyası veya çalıştırma öncesinde, ışık perdesinin doğru çalıştığını kontrol edin.

Bunu yapmak için, ışınları bölmek için test objesinin (istenildiğinde ücretsiz aksesuar olarak temin edilebilir) kullanıldığı aşağıdaki prosedüre uyun.

Test için ışık perdesinin çözünürlüğüne bağlı olarak doğru test objesi kullanılmalıdır. Doğru sipariş kodu için lütfen Aksesuarlar/Yedek Parçalar bölümüne (sayfa 33) bakınız.

Şekil 26’ye bakarak: • Test objesini korunan bölgeye sokun ve yavaşça yukarı ve aşağı hareket ettirin, once

merkezde ve sonra hem Emitter (Verici) hem Receiver (Alıcı)’ya yakın bölgelerde. • Çok ışınlı modeller için: ışık geçirmeyen bir obje kullanarak, ışınları tek tek kesin, oncelikle

merkezde ve sonra hem Emitter (Verici) hem Receiver (Alıcı)’ya yakın bölgelerde. • Test nesnesinin her hareketi sırasında, Alıcı’daki kırmızı led’in her zaman YANIYOR

DURUMDA olduğunu kontrol edin.

Şekil 26 – Verimlilik Kontrolü

EOS4 ışık perdesi özel bir bakım gerektirmez; ancak, Verici ve Alıcının merceklerinin ön korucuyu yüzeylerini temizlemek iyi bir uygulamadır. Nemli bir bez ile temizleyin; çok tozlu olan ortamlarda , ön yüzeyi temizledikten sonra, anti-stat bir spray kullanın. Asla temizlenecek parçaya zarar verebilecek olan aşındırıcı veya korozif malzemeler, çözücü veya alkol kullanmayınız. Ayrıca ön yüzeyi elektriklenmeye karşı korumak için yünlü bezler kullanmayınız.

Ön plastik yüzeylerdeki çok ince bir çizik bile ışık bariyeri tarafından yayılan ışınların genişliğini arttırabilir, dolayısıyla ışık perdesinin yansıyan yan yüzeylerin olduğu durumlardaki verimliliği azalabilir. Bu yüzden, temizleme sırasında, ışık perdesinin ön camına özel dikkat göstermek gereklidir, özellikle de aşındırıcı tozların bulunduğu ortamlarda (örn. çimento işleri vs).

Page 33: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 31

Türk

çe

Sorun Giderme Alıcı ve Vericinin ledleri tarafından sağlanan bildirimler, herhangi bir sistem hatasının nedenini bulmamızı mümkün kılar. Bu kılavuzun “IŞIK SİNYALLERİ” paragrafında belirtildiği gibi, hata durumunda sistem durma durumuna gelir ve her bir ünitenin ledleri ortaya çıkan arızanın tipini belirtir. (Aşağıdaki tablolara bakınız). Led numaraları için Şekil 23’e göre belirtilmiştir.

EMITTER (VERİCİ)

ANLAM ÜÇ-RENK LED

(Kırmızı/Yeşil/Turuncu) ÇÖZÜM

Pin 2 ve Pin4’ün kuralllara aykırı şekilde bağlantısı KIRMIZI 2 ardışık yanıp sönme - 2 & 4 No.lu pinlerin bağlantısını kontrol

edin.

İç hata KIRMIZI 3/4 ardışık yanıp sönme - Tamir için REER’e gönderin.

Master and slave uyumlu değil

KIRMIZI 5 ardışık yanıp sönme - Model uyumluluğunu kontrol edin

Master/Slave5 arasında Haberleşme bekleniyor

TURUNCU Yanıp Sönen

- Master’ın durumunu kontrol edin. - Eğer HATA durumundaysa, arıza tipini

kontrol edin - Eğer arıza devam ederse, cihazı tamir

edilmek üzere REER laboratuarlarına gönderin.

Master/Slave arasındaki haberleşme kaybı6

TURUNCU 2 ardışık yanıp sönme

- Master/Slave bağlantılarını kontrol edin - Sistemi sıfırlayın. - Eğer arıza devam ederse, Master ve Slave’I

tamir edilmek üzere REER laboratuarlarına gönderin.

RECEIVER ANLAM İKİ-RENK (Kırmızı/Yeşil ) ÇÖZÜM

Hatali Yapılandırma KIRMIZI 2 ardışık yanıp sönme - Bağlantıları kontrol edin.

Harici kontaktörlerden geribesleme yok

KIRMIZI 3 ardışık yanıp sönme - 4 No.lu pinin bağlantılarını kontrol edin

Çatışan verici tespit edilmiştir KIRMIZI 4 ardışık yanıp sönme

Çatışan Vericiyi dikkatlice konumlandırın ve aşağıdaki yöntemlerden biriyle önlem alın:

- Çatışan Vericinin menzilini Uzun menzilden kısa menzile düşürün

- Verici ve alıcının yerlerini değiştirin. - Çatışan vericiyi hareket ettirin böylece

Alıcıya ışık vermez - Çatışan vericiden gelen ışınları ışık

geçirmeyen koruyucular kullanarak perdeleyin

OSSD çıkışlarında hata KIRMIZI 5 ardışık yanıp sönme - Bağlantıları kontrol edin. - Eğer arıza devam ederse, tamir edilmek

üzere REER’e gönderin

İç hata KIRMIZI 6/7 ardışık yanıp

sönme - Cihazı tamir edilmek üzere REER

laboratuarlarına gönderin.

Hatalı Master/Slave bağlantıları7 KIRMIZI 8 ardışık yanıp sönme

- Master/Slave bağlantılarını kontrol edin - Eğer arıza devam ederse, cihazı tamir

edilmek üzere REER laboratuarlarına gönderin.

Tablo 19 – Sorun Giderme

5 Gösterge sadece Slave ışık perdelerinde mevcut

6 Gösterge sadece Master and Slave ışık perdelerinde mevcut

7 Gösterge sadece Master and Slave2 ışık perdelerinde mevcut

Page 34: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

32 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

Herhangi bir durumda, sistemde bir durma olursa, bu hatalı davranışın nedeni geçici elektromanyetik parazitlere yorulabileceğinden sistemi kapatın ve tekrar açın. Eğer arıza devam ediyorsa:

• Elektriksel bağlantıların doğru ve zarar görmemiş olduğunu kontrol edin; • Besleme gerilimi seviyelerinin teknik verilerde belirtilenlerle uyumlu olduğunu kontol edin. • Emitter (Verici) ve Receiver (Alıcı)’nın doğru bir şekilde hizalandığından ve ön yüzeylerin

tamamen temiz olduğundan emin olun. • Işık bariyerinin güç kaynağını diğer elektriksel güç ekipmanlarından (electrik motorları,

invertörler, frekans değiştiriciler) veya diğer parazit kaynaklarından ayrı tutmak tavsiye edilir.

Hatalı çalışmanın nedenini tespit etmek ve ortadan kaldırmak mümkün olmuyorsa, makineyi durdurun ve Reer’in yardımcı servisi ile bağlantı kurun.

Eğer önerilen kontroller sistemin düzgün çalışır hale dönmesi için yeterli olmuyorsa, lütfen cihazı, bütün parçalarıyla beraber REER laboratuarlarına gönderin ve aşağıdakileri net bir şekilde bildirin:

• Ürün kod numarası (ürün etiketinde P/N alanında yazan kod); • Seri numarası (ürün etiketinde S/N alanında yazan kod); • Satın alma tarihi; • Çalıştırılma süresi; • Uygulama tipi; • Tespit edilen hata.

Page 35: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4 33

Türk

çe

Aksesuarlar/ Yedek Parçalar

MODEL PARÇA KOD

AD SR1 ADMIRAL AD SR1 güvenlik modülü 1330900

AD SRM ADMIRAL AD SRM Muting fonksiyonlu güvenlik modülü 1330904

AD SR0 ADMIRAL AD SR0 emniyet rölesi 1330902

AD SR0A ADMIRAL AD SR0A emniyet rölesi 1330903

CD5 5m kablolu Düz M12 5-pinli dişi konnektör 1330950

CD95 5m kablolu 90° M12 5-pinli dişi konnektör 1330951

CD15 15m kablolu Düz M12 5-pinli dişi konnektör 1330952

CD915 15m kablolu 90° M12 5-pinli dişi konnektör 1330953

CDM9 Düz M12 5-pinli dişi konnektör PG9 1330954

CDM99 90° M12 5-pinli dişi konnektör PG9 1330955

C8D5 5m kablolu Düz M12 8-pinli dişi konnektör 1330980

C8D10 10m kablolu Düz M12 8-pinli dişi konnektör 1330981

C8D15 15m kablolu Düz M12 8-pinli dişi konnektör 1330982

C8D95 5m kablolu 90° M12 8-pinli dişi konnektör 1330983

C8D910 10m kablolu 90° M12 8-pinli dişi konnektör 1330984

C8D915 15m kablolu 90° M12 8-pinli dişi konnektör 1330985

C8DM9 Düz M12 8-pinli dişi konnektör PG9 1330986

C8DM99 90° M12 8-pinli dişi konnektör PG9 1330987

CDS03 2 düz M12 5-pinli dişi konnektörlü 0.3m kablo 1330990

CJBE3 2 düz M12 5-pinli dişi konnektörlü 3m kablo 1360960

CJBE5 2 düz M12 5-pinli dişi konnektörlü 5m kablo 1360961

CJBE10 2 düz M12 5-pinli dişi konnektörlü 10m kablo 1360962

TR14 14mm çaplı Test çubuğu 1330960

TR20 20mm çaplı Test çubuğu 1330961

TR30 30mm çaplı Test çubuğu 1330962

TR40 40mm çaplı Test çubuğu 1330963

TR50 50mm çaplı Test çubuğu 1330964

SA 4 4’lü bağlantı aksesuarları seti (destekler, fişekler ve civatalar) 1050’ye kadar olan modeller için

1310970

SA 6 6’lı bağlantı aksesuarları seti (destekler, fişekler ve civatalar) 1200’den itibaren modeller için

1310971

SAV4E 4’lü titreşim-önleyici takoz seti (h=150 modelleri için) 1310972

SAV8E 8’li titreşim-önleyici takoz seti (h=300÷1050 modelleri için) 1310973

SAV12E 12’li titreşim-önleyici takoz seti (h=1200÷1500modelleri için) 1310974

Page 36: Dichiarazione CE di conformità EC declaration of conformity · 2016-04-20 · Dichiarazione CE di conformità . EC declaration of conformity . Torino, 13/04/2016 REER SpA . via Carcano

EOS4 İŞ GÜVENLİĞİ IŞIK PERDESİ

34 8540733 • 8 Şubat 2010 • Rev.4

Türk

çe

GARANTI Tüm yeni EOS4 sistemleri, arızalı malzemeler ve işçilikten kaynaklanacak hatalara karşı normal çalışma koşullarında 12 (oniki) ay boyunca REER’in garantisi kapsamındadır. Yukarıda belirtilen süre boyunca, REER arızalı parçaları ücretsiz olarak değiştirmeyi vaat etmektedir. Bu garanti hem malzeme hem işçiliği kapsamaktadır. REER, malzemeyi tamir etme veya aynı tip/aynı özelliklere sahip başka bir malzeme ile değiştirmeye karar verme hakkını saklı tutar. Bu garantinin geçerliliği aşağıdaki koşullara bağlıdır:

• Kullanıcı, malzemenin hatalı olduğu bilgisini REER’e ürünün tesliminden itibaren 12 ay içerisinde bildirmek zorundadır.

• Malzeme ve tüm parçaları REER tarafından tüketiciye teslim edildiği durumda olmalıdır. • Hasar veya arıza direct veya dolaylı olarak şu durumlardan kaynaklanmamalıdır:

- Uygunsuz kullanım

- Kullanma talimatlarının gözönünde bulundurulmaması;

- İhmal, deneyimsizlik, yanlış bakım;

- REER tarafından yetkilendirilmemiş personel tarafından yapılan tamirler, değişiklikler ve ayarlar, kurcalamalar, vs.;

- Kazalar ve çarpışmalar (taşıma esnasında veya doğal afetlerde yaşananlar dahil);

- REER’in sorumlu tutulamayacağı diğer tüm durumlar. Tamirler, cihazın gönderilmesi gereken REER laboratuarlarında yapılacaktır: taşıma masrafları ve taşıma sırasında oluşabilecek ürün hasarı yada kaybı gibi durumlar müşteriden tahsil edilecektir. Tüm değiştirilen ürün ve parçalar REER’in malıdır. REER firması yukarıda geniş olarak açıklanmış olan koşullar dışında herhangi bir garanti ve hak tanımamaktadır: maruz kalınan hasarlardan dolayı oluşan masrafların, askıya alınan aktivitilerin karşılanması veya ürünün ya da herhangi bir parçasının arızasıyla ilişkili herhangi bir olay yada durum ile ilgili talepler dikkate alınmayacaktır.

Işık bariyerinin doğru çalışmasını sağlamak için, bu kılavuzda yeralan tüm talimatlara ve uyarılara tam olarak uymak gereklidir . Bu yüzden, REER s.p.a. bu talimatlara kısmi olarak bile uyulmaması halinde ortaya çıkacak hatalarla ilgili herhangi bir sorumluluk kabul etmemektedir.

Özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. • Bu kılavuzun tamamı ya da bir kısmının Reer’in haberi olmadan çoğaltılması yasaktır.