Dialetto si’ dialetto no

29
DIALETTO SI’ DIALETTO NO Indagine sociolinguistica A cura di Anna Di Palma 1

description

Lavoro con alunni della scuola Primaria

Transcript of Dialetto si’ dialetto no

Page 1: Dialetto si’ dialetto no

1

DIALETTO SI’DIALETTO NO

Indagine sociolinguistica

A cura di Anna Di Palma

Page 2: Dialetto si’ dialetto no

2

Questionario somministrato agli alunni

delle classi quinte A/B del

2° Circolo Didattico di MARANO DI NAPOLI

PLESSO “RANUCCI”

Page 3: Dialetto si’ dialetto no

3

LA MIA SCUOLA

Page 4: Dialetto si’ dialetto no

4

IL MIO PAESE

Marano di Napoli è un comune di 58.938 abitanti in provincia di Napoli. Oggi la cittadina è parte integrante dell'agglomerato urbano di Napoli.

Page 5: Dialetto si’ dialetto no

5

Ha una superficie di 15,5 chilometri quadrati per una densità abitativa di 3.706,32 abitanti per chilometro quadrato. Sorge a 151 metri sopra il livello del mare.

Page 6: Dialetto si’ dialetto no

6

Cenni anagrafici: Il comune di Marano di Napoli ha fatto registrare nel censimento del 1991 una popolazione pari a 47.961 abitanti. Nel censimento del 2001 ha fatto registrare una popolazione pari a 57.448 abitanti, mostrando quindi nel decennio 1991 - 2001 una variazione percentuale di abitanti pari al 19,78%.

Page 7: Dialetto si’ dialetto no

7

Cenni geografici: Il territorio del comune risulta compreso tra i 50 e i 382 metri sul livello del mare.

L'escursione altimetrica complessiva risulta essere pari a 332 metri.

Page 8: Dialetto si’ dialetto no

8

IL QUESTIONARIO

►OBIETTIVO:

Valutare il repertorio linguistico della

classe

Page 9: Dialetto si’ dialetto no

9

ALUNNI N. 32

19 MASCHI 13 FEMMINE (di cui una

proveniente dall’Ucraina)

Page 10: Dialetto si’ dialetto no

10

Situazione familiare

► PADRESono tutti nativi di Napoli e provincia

Uno proviene dalla Tunisia ed è da 20 anni in Italia

ATTIVITA’ LAVORATIVA

0

5

10

15

► MADRESono tutte native di Napoli e provincia Una proviene dall’Ucraina, è da 11

anni in Italia e non è sposata

ATTIVITA’ LAVORATIVA

casa

linga

inse

gnan

te

impi

egat

a

lib. P

rofe

ss.

oper

aia

cpm

mer

cian

te048

121620

Page 11: Dialetto si’ dialetto no

11

Soggiorno in altre regioni

SI NO0

5

10

15

20

25

SALTUARI-AMENTE

STAGIONALI0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Page 12: Dialetto si’ dialetto no

12

FRATELLI - SORELLE

FRATELLI SORELLE FIGLI UNICI0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

Page 13: Dialetto si’ dialetto no

13

PARENTI IN CASA

NONNI ALTRI COMPON.

0

0.5

1

1.5

2

2.5

Altri compon.: sorella con mar-ito e figlia

Page 14: Dialetto si’ dialetto no

14

QUALE LINGUA PARLI NORMALMENTE?

IN FAMIGLIA

ITAL

IANO

DIALE

TTO

DIAL. E

ITAL

.0

5

10

15

20

25

CON GLI AMICI

ITAL

IANO

DIALE

TTO

GERGO G

IOV.

0

5

10

15

20

25

30

Page 15: Dialetto si’ dialetto no

15

I TUOI GENITORI CON TE PARLANO ITALIANO?

SI NO0

5

10

15

20

25

30

35

Page 16: Dialetto si’ dialetto no

16

I TUOI GENITORI PARLANO IL DIALETTO?

SI NO A VOLTE0

5

10

15

20

25

30

CON CHI?

CON I NONNI

TRA

DI LORO

CON I FIGLI

CON GLI E

STRAN

EI

CON PER

S. A

NZIAN

E

CON TUTT

I0

4

8

12

16

20

Page 17: Dialetto si’ dialetto no

17

Chi parla di più il dialetto?

PADRE MADRE0

5

10

15

20

25

30

Page 18: Dialetto si’ dialetto no

18

QUALE LINGUA SI PARLA NORMALMENTE NEL TUO PAESE?

ITALIANO DIALETTO IT. E DIAL. 0

2

4

6

8

10

12

14

16

Page 19: Dialetto si’ dialetto no

19

ITALIANO – PERCHE’:

Si comprende di piùE’ indice di buona educazione

►QUALE LINGUA PREFERISCI?

DIALETTO PERCHE’:

E’ divertenteLo parlano gli amiciE’ la lingua del mio paeseCi si fa comprendere da chi non parla l’italiano

ITALIANO DIALETTO0

5

10

15

20

25

30

Page 20: Dialetto si’ dialetto no

20

COME GIUDICHI CHI PARLA IL DIALETTO?

►Chi parla in dialetto è scostumato e volgare

►Significa essere Napoletani►E’ indifferente►E’ antipatico►Mi dà fastidio

Page 21: Dialetto si’ dialetto no

21

SI: PERCHE’?Si conoscono parole nuove,

leggende e storie napoletane

si può studiare la grammatica del

dialettoCi ricordiamo che siamo di Napoli

►GRADIRESTI L’INSEGNAMENTO DEL DIALETTO A SCUOLA?

NO: PERCHE’?L’insegnante non deve parlare in

dialetto perché non è una lingua

E’ difficile da capireNon sembra di essere

a scuola

SI NO02468

101214161820

Page 22: Dialetto si’ dialetto no

22

COSA SIGNIFICANO QUESTE PAROLE

gguaie : GUAI lasse: LASCIA muòrzo: MORSO

Aggir: GIRA jammuncenne : ANDIAMOCENE ‘ncuollo: ADDOSSO Abbuschene: SONO PICCHIATI culata : FARE IL BUCATO o DARE UNA

SPINTA CON IL SEDERE acèvere: ACERBO

Le parole: guai – morso – andiamocene – addosso sono state comprese dalla maggior parte degli alunniPer i termini: lascia – gira – sono picchiati – fare il bucato – acerbo sono state riscontrate molte difficoltà; nonostante siano anche state lette dall’insegnante, solo 3 alunni le hanno tradotte

Page 23: Dialetto si’ dialetto no

23

TRADUCI IN DIALETTO LOCALE LE SEGUENTI FORME

acqu

avino

un d

ito

mal

lo

leta

me

lingu

ate

sta

tre a

lber

i

riccio

gine

stra

0

5

10

15

20

25

30

La maggior parte degli alunni non ha avuto difficoltà per le parole più conosciute. Il mallo, invece, non sapevano cosa fosse e il letame lo hanno confuso con “lota”, cioè fango. Sono infatti termini che non sentono spesso.

Page 24: Dialetto si’ dialetto no

24

TRADUCI IN DIALETTO

Series10

2

4

6

8

10

12

14

16voglio andare da mia sorella

i nonni parlano con i bambini

ieri io e il mio amico abbiamo marinato la scuola

Quando nevica alla montagna, i lupi scendono alla campagna

Poiché sono bambini di 10 anni, credo che marinare la scuola non entri ancora nel loro “vocabolario”. Infatti gli unici due che hanno risposto hanno fratelli e sorelle più grandi!

Page 25: Dialetto si’ dialetto no

25

TRADUCI I SEGUENTI PROVERBI DIALETTALI IN ITALIANO

1. Chi se guarda ‘o ssujo non fa male a nisciuno

2. Nisciuno te dice: lavate ‘a faccia ca pare meglio ‘e me

3. ‘O pesce fete d’ ‘a capa

4. Mazze e panelle fanno ‘e figlie belle, panelle senza mazze fanno ‘e figlie pazze

Chi cura le sue cose non fa male a nessuno

Nessuno ti dice: lavati la faccia in modo da sembrare più bello di me

Il pesce puzza dalla testa

Mazze e pane rendono le figlie belle, pane senza mazze rendono le figlie pazze

Page 26: Dialetto si’ dialetto no

26

TRADUCI I SEGUENTI PROVERBI DIALETTALI IN

ITALIANO

1 2 3 40

5

10

15

20

25

Il secondo proverbio è maggiormente usato, evidentemente, soprattutto in casa.Fatto per me importante, però è che, chi in genere parla più correntemente il napoletano anche in classe, non è riuscito a tradurre le frasi non comprendendone il significato!

Page 27: Dialetto si’ dialetto no

27

CONCLUSIONI

Gli alunni si sono divertiti molto nel rispondere al questionario e nel discutere le risposte date.

Hanno sperimentato quanto sia difficile scrivere in dialetto, ma il poterlo parlare, almeno una volta, a scuola, li ha fatti sentire, stranamente, imbarazzati!?

Page 28: Dialetto si’ dialetto no

28

Conclusioni

Nei giorni seguenti alla somministrazione del questionario, si sono dati da fare nella ricerca, su testi, su internet, presso nonni e parenti, di una serie di proverbi in dialetto, cosicchè con l’ins. di Italiano (io insegno matematica e Inglese) si è concordato la produzione di un fascicoletto-raccolta dei Proverbi napoletani più significativi per i bambini.

Page 29: Dialetto si’ dialetto no

29

ConclusioniInoltre, su richiesta degli alunni e di

alcuni genitori, ho cominciato a leggere in classe “PINOCCHIO IN LINGUA NAPOLETANA” di Roberto d’Ajello, ed. Grimaldi & C., alternandolo con la versione inglese

http://www139.pair.com/read/C_Collodi/The_Adventures_of_Pinocchio/

Davvero una bella esperienza!!!!!!!!!!!!!1