di Antonio C.D. Panaino - pars-edu.it
Transcript of di Antonio C.D. Panaino - pars-edu.it
Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
di Antonio C.D. Panaino
Introduzione - 1. Lo zoroastrismo e le sue tradizioni - 1.1. La nascita degli studi zoroastriani in Occidente sino al XX secolo - 1.2. Una storia di «problemi» aperti - 2. La data di ZaraΞuĆĄtra e la cronologia avestica nel qua-dro delle grandi correnti storiografiche iranologiche - 2.1. Le grandi sintesi tra scuola tradizionale e soluzioni al-ternative - 2.2. La Scuola Scandinava ed i nuovi scenari interpretativi - 2.3. Il dibattito nella seconda metĂ del Novecento tra rinnovamento metodologico e nuovi strumenti teorici - 3. Lo zoroastrismo in etĂ ellenistica e tardo-antica - 3.1. Lo zurvanismo - 3.2. Il manicheismo nel mondo iranico - 3.3. Il movimento mazdakita - 3.4. Ebraismo e cristianesimo nellâIran preislamicoBibliografia p. 1780
Introduzione
La storia della storiografia concernente la cultura religiosa dellâIran preislamico si in-terseca strettamente con quella della filolo-gia (o meglio, delle filologie) che nel corso di circa due secoli hanno dissodato con enor-mi successi un terreno linguisticamente ar-duo e costellato di molteplici problemi. Per queste ragioni, una serie di accese controver-sie, peraltro non ancora sopite, di carattere strettamente storico-religioso hanno inevita-bilmente dovuto fare i conti con lâevoluzio-ne della linguistica indeuropea â per esem-pio, la scoperta delle laringali e del loro esi-to particolare in antico avestico ha radical-mente cambiato lâanalisi del testo; lo stesso dicasi per gli studi sullâingiuntivo indo-ira-nico e sullo strumentale, che hanno, di fat-to, determinato una diversa interpretazio-ne delle fonti piĂč antiche, come si vedrĂ ol-tre piĂč in dettaglio [Schmitt 1989] â e, in di-versi casi, anche dellâassiriologia o di altre di-scipline affini, giacchĂ© lâinterpretazione dei differenti corpora testuali presentava â ed in alcuni frangenti ancora presenta â difficol-tĂ , solo per usare un eufemismo, non del tut-to pacificamente risolte. Ricordiamo, en pas-sant, che le lingue iraniche appartengono al ramo indo-iranico della famiglia linguistica
indoeuropea, ma, se il neo-persiano (o fÄrsi) era lingua giĂ nota ai viaggiatori occiden-tali del nostro Medioevo, i monumenti te-stuali dellâIran antico sono stati progressiva-mente scoperti e decifrati solo a partire dal-la fine del 1700, a cominciare dallâavestico, la lingua sacra dello zoroastrismo, per alcu-ni tratti molto simile al vedico (da cui si di-stingue per alcune isoglosse differenziali che separano le lingue iraniche da quelle indo-arie) e dallâantico persiano delle celeberri-me iscrizioni achemenidi. una volta decodi-ficato il sillabario antico-persiano [cfr. Kent 19532, 9-12; Brandenstein - Mayrhofer 1964, 17-26], tipologicamente molto piĂč agevole di quello accadico, si aprĂŹ, come nellâesem-pio parallelo della stele di Rosetta, la chiave di accesso alle grandi letterature della Meso-potamia, in primis lâaccadico e poi lâelamico, lingue delle quali i sovrani di Persia avevano fatto ampio uso sia nellâepigrafia sia nellâam-ministrazione (insieme ovviamente allâara-maico e, in alcuni territori, allâegiziano) [cfr. Rossi 1981]. Si potĂ© in questo modo final-mente accedere ad una comprensione diret-ta delle fonti appartenenti allâecumene irani-ca senza ricorrere esclusivamente alla media-zione (che resta pur sempre fondamentale) delle lingue classiche, dellâebraico o dellâara-bo. Via via fu decodificato anche il sistema di scrittura medio-persiano impiegato in etĂ tardo-antica dai sovrani sasanidi per redige-re le proprie iscrizioni (unitamente al parti-co ed al greco) e, nella seconda metĂ dellâOt-tocento si iniziĂČ uno studio piĂč sistematico anche del pahlavi dei libri zoroastriani, il cui impianto linguistico fu perĂČ definitivamente chiarito solo con la scoperta del medio-per-siano manicheo (lâuso di eterogrammi ara-maici per una parte significativa del lessico di base del medio-persiano aveva indotto di-versi studiosi a supporre che tale idioma fos-se divenuto una sorta di «lingua mista»; la scoperta che i testi manichei in medio-per-siano non facevano uso degli eterogrammi â anche per ragioni di semplicitĂ e di indipen-denza dalle scuole scribali sasanidi â confer-mĂČ la natura strettamente iranica di tale lin-gua). In pahlavi Ăš attestata una ricca lettera-
1753Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
tura [cfr. Cereti 2001] di cui la parte piĂč rile-vante deve essere collocata tra lâVIII ed il IX secolo d.C., quasi si trattasse dellâultimo can-to del cigno prima della sua estinzione. Solo a partire dal XX secolo, divenne veramente accessibile anche il partico e soprattutto, gra-zie ad una serie di fortunate missioni archeo-logiche ed etno-linguistiche in Asia centrale lungo le diverse ramificazioni della Via del-la Seta, furono scoperte e decifrate diverse al-tre lingue medio-iraniche, quali il sogdiano (nelle sue differenti varietĂ , tra cui rilevanti per la nostra discussioni appaiono quella cri-stiana, manichea e buddhista), il sacio kho-tanese (e la sua varietĂ di TumĆĄuq), il battria-no (peraltro fissato con un alfabeto greco), il coresmio, a cui si devono aggiungere decine di manoscritti manichei in medio-persiano e partico (o, talora in una varietĂ che mesco-la i due dialetti), nonchĂ© un salterio cristiano sempre in medio-persiano.
Solo questa straordinaria ricchezza di fon-ti, talora intermedie, perchĂ© frutto di tradu-zioni da altre lingue ed a loro volta veicolo di nuove traduzioni in cinese, turco uighur, mongolo, etc., mostra la complessitĂ di un mondo etno-religioso che, oltre ad aver dato vita a diversi imperi epocali, quali quello achemenide o sasanide [cfr. Frye 1984, 1993; Wiesehöfer 1996], oppure a significative esperienze di autogoverno, come quelle rap-presentate dai regni medo, partico, kuĆĄÄnÄ, o ancora dalle confederazioni sogdiane, sen-za peraltro escludere per la loro rilevanza la complessa storia di popoli mai completa-mente sedentarizzati come gli sciti, i sarma-ti, i massageti e gli alani, questi ultimi in par-te sopravvissuti ancor oggi nella etnia osse-tica, in Caucaso [cfr. Ognibene 2004; Mil-ler 2004; DumĂ©zil 1965, 1978], ha visto sia produrre originali sintesi religiose, la piĂč im-portante delle quali resta quella zoroastria-na, ma anche circolare tradizioni prestigio-se quali quella ebraica, cristiana, buddhista e manichea, la cui influenza ha giocato un ruolo di enorme importanza nellâIran prei-slamico. Sotto questo profilo, la storia reli-giosa del mondo iranico si trova esposta non solo allâescussione delle fonti interne, ma an-
che allâimpatto di quelle esterne, occidenta-li e orientali, che hanno di volta in volta as-sunto un ruolo di eccezionale importanza. Non si puĂČ, peraltro, trascurare il contribu-to proveniente dallo studio sia delle tradizio-ni etnolinguistiche della fase iranica moder-na, che certamente non si limita alla ricchis-sima letteratura persiana (e giudeo-persiana, talora obliterata in alcune sintesi), ma com-prende anche tradizioni quali quella kurda, pashtu, ossetica, yaghnobi, etc., tutte ricche di materiali arcaici e conservativi.
Ricordiamo, inoltre, che il mondo irani-co si trova collocato proprio su di una sorta di faglia culturale, tra Oriente ed Occiden-te, e che Ăš stato storicamente esposto ed at-traversato da sollecitazioni di natura e prove-nienza diversa, fenomeno peraltro oltremo-do evidente nel caso della circolazione del-le dottrine astronomico-astrologiche. Resta, comunque, il fatto che la sensibilitĂ cultura-le dellâOccidente europeo, a parte lâinteres-se suscitato per «Sarastro» attraverso la len-te esaltante, ma anche deformante, del seco-lo dei Lumi, non ha mai pienamente supera-to una certa resistenza e prevenzione cultura-le verso la grande alteritĂ rappresentata dal-la civiltĂ iranica in epoca preislamica, al pun-to che la sua diretta conoscenza Ăš, al di fuori della cerchia degli studiosi, non solo alquan-to superficiale, soprattutto se comparata con quella relativa al mondo indiano, tibetano o mesopotamico, ma spesso costellata di luo-ghi comuni e pregiudizi infondati. A ciĂČ pro-babilmente ha talora contribuito la malcela-ta introiettazione di una vulgata geopolitica ereditata dal mondo greco (o meglio dallâen-fasi concessa ad una sua parte) e poi da quel-lo romano nei confronti degli antichi rivali. La contrapposizione tra «civiltà » e «barba-rie», tra «libertà » e «servitĂč», mal si atta-glia ad una dialettica storico-politica ben piĂč contraddittoria [cfr. Panaino 2001]. Lo scon-tro tra Persia e Grecia, ad esempio, non si esaurisce nella comoda iconografia, cemento di molti processi autoidentitari per il nostro continente, della lotta dei «servi» contro i «liberi», nĂ© si puĂČ dimenticare che in Grecia molti popoli preferirono allearsi ai persiani e
1754 A.C.D. Panaino
che, nelle stesse poleis democratiche, il parti-to medizzante mantenne un seguito non in-differente. Cosa dire poi della concezione della donna in queste due societĂ , e non solo limitatamente alle classi piĂč elevate, ridotta a «riproduttrice» nella culla della civiltĂ , ca-pace invece di assumere ruolo politico, eco-nomico-imprenditoriale o piĂč semplicemen-te di dirigenza aziendale nella «dittatoria-le» Persia [cfr. Brosius 1996; Briant 1996]? Qualche pregiudizio non torna alla luce di unâanalisi meno prevenuta. Altri ne appaio-no anche in contesto tardo-antico. Dâaltra parte, diversi studiosi si sono soffermati sul rapporto tra il mondo iranico e la cultura gre-ca con interessanti risultati, in particolare in-torno alla figura dei ÎŒÎŹÎłÎżÎč. Per queste ragio-ni, cercheremo sine ira et studio di circostan-ziare lâevoluzione del dibattito sulla storia re-ligiosa dellâIran alla luce sia della sua dialetti-ca interna, sia del suo impatto sulla storia del-le discipline affini, la cui mutua influenza Ăš un fatto oggettivamente rilevante.
1. Lo zoroastrismo e le sue tradizioni
La tradizione religiosa legata al nome di Zoroastro rientra tra le poche a poter vanta-re una continuitĂ ininterrotta, nonostante le violente traversie occorse nei secoli, in parti-colare dopo la conquista islamica dellâIran, che risale almeno al I millennio a.C., ma le cui radici proto-iraniche appaiono ben piĂč remote, e che non Ăš affatto estinta al gior-no dâoggi. Lâattuale comunitĂ zoroastriana, per quanto in crisi demografica per via del-la rigida endogamia praticata, oltre a con-tare un nucleo abbastanza cospicuo in In-dia (dove costituisce anche una sorta di Ă©li-te economico-politica, nonostante si tratti di unâinfima minoranza rispetto alla massa de-gli indu), mantiene, oltre che in Pakistan, al-cune roccaforti tradizionali in Iran, soprat-tutto nelle zone di Yazd e Kerman. Inoltre, si deve registrare una diaspora zoroastriana, che perĂČ ha portato alla costituzione di signi-ficativi nuclei comunitari in Europa (in par-ticolare a Londra) ed in Nord America. Pro-
prio per le sue complesse vicende, un capitolo a parte dovrebbe essere scritto sulla storia di questa tradizione lungo i suoi secoli bui sino ad oggi. Infatti, per quanto i parsi dellâIndia o gli zardoĆĄtyÄn dâIran fossero superficial-mente presentati nelle cronache o nei reso-conti di viaggio degli occidentali, essi hanno conosciuto una travagliata evoluzione, ricca di controversie culturali, rituali e, per esem-pio, calendariali. Appare quindi doveroso rammentare che, insieme alla riscoperta delle fonti piĂč antiche dello zoroastrismo, si accese in Occidente anche un forte interesse scienti-fico per questa comunitĂ , la quale, dopo aver subito alcune polemiche aggressioni da par-te di intraprendenti predicatori, giĂ dalla se-conda metĂ dellâOttocento, seppe a sua volta produrre una propria generazione di studiosi. Costoro, in gran parte di provenienza sacer-dotale, si formeranno tutti piĂč o meno presso le grandi cattedre iranistiche del mondo mit-teleuropeo, francese e anglosassone, portan-do cosĂŹ un contributo ulteriore allâinterpre-tazione delle fonti. Dobbiamo altresĂŹ rileva-re che, al momento attuale, le comunitĂ zo-roastriane non sono disciplinate in una vera Chiesa centralizzata e che, per quanto vi sia-no alcune autoritĂ riconosciute, costituite per lo piĂč dai sacerdoti in piena attivitĂ , non si ri-scontra un livello di elaborazione teologico-interpretativa delle «sacre scritture» para-gonabile a quello presente nel mondo cristia-no o buddhista. Anche la preparazione me-dia del clero, fatte le debite eccezioni per i sa-cerdoti-studiosi (di norma accademicamen-te formati in Occidente) appare in sostanza tecnico-ritualistica. Lâaddestramento dei gio-vani sacerdoti, il cui rango Ăš ereditario (non esistendo in tale cultura il concetto di voca-zione), ma la cui abilitazione alla celebrazio-ne necessita di uno specifico training e di una complessa iniziazione [cfr. Panaino 2002], costituisce perĂČ un soggetto di studio impor-tantissimo, in quanto lâinterpretazione della gestualitĂ e delle sequenze rituali attraverso gli strumenti piĂč aggiornati dellâantropolo-gia religiosa unitamente allo studio sulle fon-ti apre nuove possibilitĂ di indagine e di in-terpretazione anche del materiale piĂč antico.
1755Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
La presente trattazione, purtroppo, non puĂČ indugiare oltre sulla realtĂ attuale del-lo zoroastrismo. Non possiamo perĂČ omette-re qualche annotazione sul fatto che le mag-giori autoritĂ sacerdotali presso i parsi han-no assunto un atteggiamento fortemente conservatorio, sostenendo non solo lâetnici-tĂ dello zoroastrismo, e quindi lâimpossibi-litĂ per chiunque di convertirsi ad esso, ma hanno negato anche la legittimitĂ del matri-monio con membri di etnie diverse. Per que-sta ragione, i nati da tali unioni, non posso-no essere piĂč iniziati. ulteriori restrizioni si sono verificate anche nel caso dei funerali. Aggiungiamo, infine, che tradizionalmen-te la comunitĂ zoroastriana moderna ha, per palesi motivi di imbarazzo, negato lâeviden-za storica di usi matrimoniali di carattere in-cestuoso durante il periodo preislamico [Ma-cuch 1991]. Ă fondamentale segnalare lâim-portanza delle ricerche dedicate alla real-tĂ attuale sia da parte di studiosi occidenta-li sia da quelli zoroastriani. Tra i primi, si se-gnalano, in particolare, le ricerche della com-pianta M. Boyce [1977, 1979, 1992], di J.R. Hinnells [1981], M. Stausberg [2004], M. Vitalone [1985, 1987], C.G. Cereti [1991], Ă. Phalippou [2001, 2003] (in particolare sulla ritualitĂ sacerdotale, i riti domestici e femmi-nili, nonchĂ© sulla comunitĂ degli zoroastria-ni iraniani viventi in India). Tra i parsi e gli zoroastriani dâIran, ricordiamo soprattutto i rilevanti contributi di Kh.R. Cama [1970], J.J. Modi [1937, 1911-1924], Kh. Jamasp- Asa [1971, 1982], F.M. Kotwal [1982, 1988, 1991], J.K. Choksy [1989].
1.1. La nascita degli studi zoroastriani in Occidente sino al XX secolo
La conoscenza diretta delle fonti scrittu-rali proprie dello zoroastrismo, non piĂč me-diata attraverso la sua ricezione e interpreta-zione grazie alle fonti classiche [cfr. Clemen 1920], cristiane o arabe appare come unâac-quisizione relativamente recente, che risale sostanzialmente alla seconda metĂ del 1700, nonostante i lavori giĂ evoluti, almeno per lâepoca, del dotto oxoniense Thomas Hyde
[1700]. Solo nel 1771, di fatto, fu accessibi-le alla cultura europea una prima traduzione dellâAvesta, il libro sacro degli zoroastriani, pionieristicamente redatta da Anquetil-Du-perron (1731-1805), dopo un suo lungo ed avventuroso soggiorno in India. Tale opera venne perĂČ ad inserirsi in un contesto cultu-rale in cui il pubblico non si componeva solo di filologi e storici, ma soprattutto di intel-lettuali e filosofi che, sulla scorta della lette-ratura greca, si aspettavano da Zoroastro una produzione intellettuale di impianto teo- retico e dottrinale del tutto avulsa dalla re-altĂ storica [cfr. Duchesne-Guillemin 1958; Stausberg 1998]. Questo miraggio fece spe-rare a molti in una sorta di «rivelazione» ante litteram giĂ di marcata impronta filo-sofica, tale da potersi contrapporre alla tra-dizione vetero e neotestamentaria. Lâillu-sione, peraltro neppure recondita, era quel-la che si fosse finalmente scoperta una fon-te sufficientemente arcaica ed indipendente dal pensiero religioso-filosofico proprio del-la tradizione giudaico-cristiana da utilizzar-si nel quadro di una querelle che aveva ben al-tri scopi. In questo senso il povero Anquetil-Duperron fu senza dubbio vittima dei tempi, soprattutto se si passano in rassegna le rea-zioni infastidite alla sua traduzione, che perĂČ conobbe anche un certo riscontro positivo in molti ambienti (particolarmente in Germa-nia) [cfr. Panaino 1987]. In ogni caso, que-sto lavoro pionieristico, certamente oggi inu-tilizzabile dal punto di vista filologico, aprĂŹ un dibattito straordinariamente gravido di conseguenze. La genuinitĂ delle fonti avesti-che fu presto dimostrata, prima da Rasmus Rask (1787-1832), poi da EugĂšne Burnouf (1775-1844). In seguito, una generazione di studiosi intraprese un lavoro eccezionalmen-te vasto di indagine delle fonti avestiche ed antico-persiane, che giunse alla piena matu-ritĂ solo tra la fine dellâOttocento ed i pri-mi anni del Novecento con la pubblicazio-ne dellâedizione definitiva del corpus avesti-co da parte di Karl Fr. Geldner [1889-1896], degli articoli dedicati alle lingue antico-ira-niche nei volumi del GrundriĂ der iranischen Philologie [1896] e soprattutto con lâAltirani-
1756 A.C.D. Panaino
sches Wörterbuch di Christian Bartholomae [1904]. un allievo di Bartholomae, Fr. Wolff, offrĂŹ una traduzione completa dellâAvesta (tranne le GÄΞÄ) di fatto estratta dal dizio-nario del maestro [1910]. Sebbene lâuscita di questi lavori abbia segnato, come tradizio-nalmente si ritiene, la piena acquisizione de-gli strumenti ermeneutici della filologia an-tico-iranica, non si puĂČ ignorare il fatto che una serie di problemi posti (o mal posti) ne-gli anni precedenti siano poi riemersi nel di-battito scientifico posteriore. Per quanto le polemiche [cfr. Panaino 1997, 152-153] tra la scuola cosiddetta «vedizzante», la quale si distingueva per il suo ricorso estremamen-te rigoroso e puntuale alle piĂč antiche fon-ti indiane per lâanalisi di quelle avestiche, e la scuola «pahlavizzante», piĂč attenta alla storia della tradizione zoroastriana in epoca tardo antica e soprattutto alla sua esegesi te-stuale in pahlavi, si fosse sostanzialmente so-pita sul finire del secolo decimonono, come mostra la piena collaborazione tra Geldner e E.W. West, ovvero tra i due piĂč prestigiosi rappresentanti delle tendenze in voga, vedre-mo che anche gli approcci moderni alle fon-ti hanno ereditato (forse, in alcuni casi, inav-vertitamente riproposto) una certa spiccata predilezione per il comparatismo indo-irani-co o per il ricorso alle emergenti (una volta che a partire dai primi decenni del Novecen-to furono disponibili) fonti medio-iraniche. Questa dicotomia, quasi una sorta di bipola-ritĂ contraddittoria, di cui Ăš bene tener con-to, ancora appare in molta letteratura specia-listica, per quanto mi pare difficile poter ren-dere puntualmente conto delle sue cause e soprattutto di tutti i suoi effetti.
In ogni caso, Ăš doveroso segnalare che nellâOttocento apparvero opere di notevole importanza, senza le quali i lavori posterio-ri sarebbero stati impossibili. A parte gli stu-di di dettaglio sullâepigrafia antico-persia-na e sulla paleografia avestica (la cui impor-tanza Ăš riapparsa in tutta la sua gravitĂ di re-cente), si susseguirono due diverse (e specula-ri per concezione) edizioni dellâAvesta, quel-la a cura di Friedrich Spiegel (1820-1905), che editava il testo avestico insieme alle tra-
duzioni pahlavi [1853-1858] ove disponibili, e quella di N.-L. Westergaard [1852-1854], che invece lo accantonava, ma anche un nu-mero significativo di traduzioni. Tra que-ste, a parte le versioni oggi non piĂč utilizza-te di Fr. Spiegel [1852-1863], I. Pietraszew-ski [1862], Ch. de Harlez [18812], ecc. [cfr. bibliografia in Schlerath 1968], resta anco-ra degna di notevole considerazione quella di J. Darmesteter [1892-1893], in cui si of-friva un commentario rituale molto denso accompagnato da ipotesi ardite, soprattutto sullâetĂ delle GÄΞÄ, i «Canti», postdatati in piena fase ellenistica. Lâimpatto degli studi fondativi sarĂ enorme e la loro ereditĂ pese-rĂ sul secolo successivo in modo talora espli-cito, oppure come una corrente sotterranea, costellata di temi apparentemente obliterati, poi riesumati quasi ex novo. Per queste ragio-ni, sarĂ opportuno soffermarsi su tali contri-buti nel contesto del dibattito novecentesco e attuale.
1.2. una storia di «problemi» aperti
Lasciamo per il momento la storia ot-tocentesca della disciplina e soffermiamo-ci sui grandi temi che segnano pesantemen-te lâinterpretazione dello zoroastrismo del-le sue origini. Nellâambito della storiografia specialistica sono infatti diversi i problemi sui quali si registra un completo disaccordo tra gli studiosi, al punto che giĂ a una prima lettura della manualistica di settore il letto-re non avveduto ha lâimpressione di trovarsi dinanzi a scenari completamente divergenti. In primo luogo si pone il problema della da-tazione di ZaraΞuĆĄtra (ed al contempo quello della definizione della sua esistenza storica o meno), strettamente connesso alla questione dellâidentificazione geografica della sua area di attivitĂ . Da tale determinazione, stretta-mente legata a questioni di ordine storico e linguistico, scaturisce ovviamente sia la cro-nologia della letteratura avestica, sia le sue eventuali connessioni con il culto praticato dagli achemenidi. Infatti, se non vi Ăš dubbio che i sovrani persiani praticassero una for-ma di mazdeismo, giacchĂ© essi dichiarano
1757Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
espressamente di venerare tale divinitĂ su-prema, il rapporto tra la loro tradizione reli-giosa e quella propriamente zoroastriana puĂČ essere differentemente risolto. Resta, peral-tro, da dirimere un importante interrogati-vo relativo alla stessa figura di Ahura MazdÄ (la forma mazdÄh- Ăš obsoleta, giacchĂ© si trat-ta di un tema radicale), ovvero se si tratti di una divinitĂ proto-iranica (quindi pre-zoro-astriana), oppure se la sua introduzione sia stato il frutto di unâoriginale riforma intro-dotta da ZaraΞuĆĄtra stesso. In questo secon-do caso, ne conseguirebbe che, come suggeri-va Zaehner [1961], se ogni forma di mazdei-smo Ăš implicitamente zoroastriana, anche la religione degli achemenidi non puĂČ essere se-parata, mutatis mutandis, dalla tradizione re-ligiosa dellâAvesta. Altrimenti, lo scenario ri-sulta molto piĂč complesso.
un ulteriore problema investe la questione del rapporto tra passato indo-iranico e proto-iranico e zoroastrismo; infatti, ad una inter-pretazione che esalta la radicale cesura, con una certa enfasi sulle componenti intellet-tualistiche ed etiche dellâopera attribuita al profeta, se ne contrappone unâaltra che insi-ste sulla continuitĂ e sulla valenza fortemen-te ritualistica della tradizione avestica. Insie-me a questa controversia si profila una ulte-riore crux, quella relativa allâinterpretazione dellâopposizione dualistica tra aĆĄa- e druj-, da intendersi, secondo alcuni solo in termini ri-tuali come contrapposizione tra «ordine» e «disordine» tanto cosmico quanto tecni-co-sacrificale [cfr. SkjĂŠrvĂž 2003], mentre per una parte della critica essa assume, nonostan-te il retroterra indo-iranico, una piĂč marcata valenza etica che opporrebbe alla «verità » la «menzogna» [cfr. LĂŒders 1951-1959; Panai-no 2004]. Tali radicali divergenze hanno in-vestito e ancora investono la questione ancor piĂč grave e fondamentale della stessa deter-minazione della teologia zoroastriana. Infat-ti, la definizione di monoteismo, ampiamen-te sostenuta con diversi «distinguo» e sfu-mature non convince altri studiosi, che in-vece considerano lo zoroastrismo una sorta di politeismo sui generis. Si spiega allora an-che lâacceso dibattito sia intorno agli yazata-,
i «venerabili», ovvero gli esseri divini rico-nosciuti dalla letteratura avestica recente e pahlavi (yazadÄn), tra quali troviamo MiΞra, AnÄhitÄ, ecc., ma sconosciuti nelle GÄΞÄ, sia quello concernente lo statuto dei daÄva-, gli antichi dei del politeismo iranico, decaduti a figure ostili e negative in contesto zoroastria-no, la cui demonizzazione Ăš stata tradizional-mente posta in connessione con quella spe-culare, avvenuta in ambito vedico, degli asu-ra-, secondo un sincronismo che non ha af-fatto convinto parte della critica piĂč moder-na. Come si potrĂ notare, questi ed altri pro-blemi agitano un dibattito secolare, reso dif-ficile dalla complessitĂ delle fonti e soprat-tutto, per quanto concerne la materia perti-nente la letteratura avestica piĂč arcaica, dalla sua limitatezza, causa inevitabile di continui interrogativi e di ipotesi non sempre dimo-strabili. Cercheremo, pertanto, di dare conto delle soluzioni e delle alternative emerse nel dibattito del Novecento senza trascurare an-che le soluzioni proposte nel corso dei primi anni del nuovo secolo.
2. La data di ZaraΞuƥtra e la cronologia ave-stica nel quadro delle grandi correnti sto-riografiche iranologiche
Per chiarire lo stato della questione Ăš bene innanzitutto circostanziare alcuni dati. La letteratura religiosa composta in una lin-gua iranica, chiamata avestico, sulla base del nome dato alla raccolta del canone religioso zoroastriano (AbestÄg) [sulla discussa etimo-logia cfr. Belardi 1979], si presenta suddivisa in due diversi dialetti, uno palesemente piĂč arcaico, lâaltro certamente recenziore. Nel-la prima varietĂ linguistica furono compo-ste (ovviamente in forma orale) le 5 GÄΞÄ, i «Canti» (per questa ragione Ăš stata in pre-cedenza definita anche gÄΞico), opera poetica in diversi metri isosillabici, che costituisce il cuore della letteratura zoroastriana, attribui-ta allo stesso ZaraΞuĆĄtra o comunque alla sua cerchia piĂč ristretta [cfr. le edizioni Hum-bach 1959, 1991; Kellens - Pirart 1988-1991]. Appartengono alla stessa tradizione lo Yasna
1758 A.C.D. Panaino
HaptaĆhÄiti [Lo Yasna («sacrificio») dai sette capitoli (Y.H.)], testo in prosa, che pre-senta perĂČ alcune differenze sia di ordine lin-guistico sia teologico (lâassenza della figura dello Spirito Malvagio e dei demoni), e sulla cui posizione nellâambito della storia inter-na dello zoroastrismo si sono aperte non po-che questioni, nonchĂ© una serie di preghiere particolarmente sacre nella tradizione zoroa-striana [cfr. Humbach 1991].
In avestico recente fu invece redatto il re-sto del corpus testuale, che comprende in par-ticolare gli YaĆĄt [cfr. Panaino 1992], ovvero gli inni alle divinitĂ iraniche (ri)ammesse al culto, dette anche yazata-, il WidÄwdÄd, La legge di abiura dai demoni [cfr. Cannizzaro 1990], la parte della liturgia dello Yasna, Il sacrificio, non composta nel dialetto piĂč ar-caico, ed altri testi minori.
Lâassenza in tutta la letteratura avestica di riferimenti sicuri al mondo iranico occi-dentale ed ai suoi grandi avvenimenti politi-ci ne conferma lâorizzonte geografico orien-tale, ma rende difficile la determinazione di un qualche sincronismo indiscutibile, fatta eccezione per lâintroduzione di alcune uni-tĂ di misura di origine ellenistica riscontra-te da W.B. Henning [1942] nel WidÄwdÄd. Lasciando, quindi, da parte le soluzioni ot-tocentesche che con una certa ingenuitĂ col-locavano in Media la prima fase della vita del profeta, e successivamente in Battria-na (al punto che la lingua dei testi del cano-ne religioso, lâAvesta, veniva anche defini-ta «antico battriano»), gli studi piĂč recen-ti (con qualche importante eccezione [Tede-sco 1921 (1924)]) hanno confermato la na-tura iranico-orientale del materiale liguisti-co a noi trĂ dito. I numerosi tentativi avanzati al fine di identificare la patria di ZaraΞuĆĄtra e lâairyana- vaÄjah-, «lo spazio ario» [Gno-li 1980; 1989], fulcro della sua predicazio-ne, specificamente con la Sogdiana [Ben-veniste 1933], o altre teorie volte a colloca-re il popolo avestico in Coresmia [Henning 1951, 42-44; MacKenzie 1988, 81-92] o nel SÄ«stÄn [cfr. Gnoli 1967] hanno avuto acco-glienza parziale o circostanziata; attualmen-te si tende a proporre unâarea piĂč vasta (tra la
Coresmia ed il SÄ«stÄn), ma senza che si pos-sano escludere anche ulteriori ramificazioni in regioni viciniori [Gnoli 1991]. una posi-zione relativamente isolata nel panorama de-gli studi Ăš stata rappresentata da Mary Boyce [1975, 1982, 1992], che volle invece spostare al di fuori dellâIran lâoriginaria regione dove si sarebbe formata e poi svolta la predicazio-ne zoroastriana, per collocarla nelle steppe si-beriane in unâepoca molto antica, tra il 1200 ed il 1700.
Veniamo cosĂŹ alla questione alquanto spi-nosa della data di ZaraΞuĆĄtra: due sono in so-stanza le posizioni principali. La prima, ba-sata su di una serie di considerazioni lingui-stiche relative allo status dellâavestico antico (la piena conservazione del sistema del pre-sente, dellâaoristo e del perfetto nel verbo, la presenza in determinate condizioni di uno iato lasciato dallâesito di unâantica laringale indo-iranica, la maggior antichitĂ del sistema pronominale, etc.), non solo ne esalta lâarcai-citĂ (in alcuni casi diacronicamente colloca-bile su di un piano anteriore alla stessa lin-gua del áčgveda), ma insiste sul fatto che gli esiti testimoniati dallâAvesta recente (perdi-ta progressiva dellâaoristo, processi analogi-ci e di sincretismo dei casi nella declinazio-ne, semplificazione del sistema pronominale, ecc. [cfr. Kellens 1991]) sarebbero comparati-vamente avvicinabili a quelli giĂ documenta-ti nellâantico persiano, la lingua ufficiale dei sovrani achemenidi, per il VI-IV secolo a.C. Se, quindi, si prendesse come punto di rife-rimento cronologico una approssimativa sin-cronicitĂ dellâavestico recente rispetto allâan-tico persiano, lâavestico antico dovrebbe teo-ricamente essere anteposto, su di unâimma-ginaria scala temporale, di almeno 4 secoli, definiti da J. Kellens [1987] «oscuri», poi-chĂ© non documentati direttamente da altre fonti intermedie. Conseguentemente que-sta scuola di pensiero, rimarcando lâorizzon-te orientale dellâAvesta antico, insiste sullâan-terioritĂ dei testi gÄΞici (da collocarsi intor-no alla fine del II millennio - inizi del I) ri-spetto allâepoca di ascesa degli achemenidi. La seconda soluzione si basa invece su di una tradizione secolare interna alla comunitĂ zo-
1759Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
roastriana e testimoniata da numerosi docu-menti in pahlavi. Secondo queste fonti la ri-velazione ricevuta da ZaraΞuĆĄtra sarebbe av-venuta «258 anni prima di Alessandro» - verisimilmente 258 anni prima della morte di Dario III (330 a.C.), cioĂš nel 588 a.C. [258 + 330 = 588; 588 + 30 (la data della prima ri-velazione) = 618 a.C. per la nascita del profe-ta] -, il che ci porterebbe tra la seconda metĂ del VII e la prima del VI secolo a.C. I diversi sostenitori di tale datazione sottolineano la genuinitĂ delle fonti e lâassenza di una valen-za prettamente simbolica o numerologica per la cifra rappresentata dai 258 anni; inoltre, essi obiettano che la collocazione del profe-ta (e quindi della letteratura antico-avestica) in unâepoca cosĂŹ recente rispetto a quella del resto dellâAvesta non costituirebbe un pro-blema insormontabile, giacchĂ© le due varie-tĂ linguistiche non sarebbero lâuna frutto di una diretta evoluzione dellâaltra, ma appar-terrebbero a due dialetti differenti, uno dei quali (lâavestico antico) solo piĂč conservati-vo e arcaizzante. In realtĂ , M. de Vaan ha di recente sostenuto [2003], con il supporto ul-teriore di Kellens [2006, 74-78] e di SkjĂŠrvĂž [2003-2004], che lâavestico recente sarebbe il diretto discendente di quello antico e quindi la questione non sarebbe affatto risolvibile in termini di dialettologia. Tale argomentazio-ne Ăš stata perĂČ recentemente contestata e la questione rimane per il momento aperta. Il dibattito si Ăš peraltro riacceso con virulenza grazie anche al recente contributo di Gherar-do Gnoli [1994], il quale, dopo aver parteg-giato per la cronologia alta [1980], ha rivisto la sua posizione originaria. Il nuovo saggio dello studioso italiano [2000], che ha il gran-de merito di aver ridiscusso tutte le fonti re-lative al problema, in particolare quelle clas-siche, viene a dimostrare la diffusa presenza di riferimenti esterni in favore della «data-zione bassa» anche per epoche piĂč antiche dei testi pahlavi (soprattutto nelle fonti gre-che). PiĂč sfumata la posizione assunta da Pa-naino [2004], il quale parte dal fatto che nes-suna teoria appare al momento incontrover-tibile e che le argomentazioni linguistiche re-lative allo iato cronologico di quattro seco-
li tra avestico antico e recente non sono af-fatto certe, mentre diversi indizi giustificano le circostanziate perplessitĂ nei confronti di ogni teoria che venga a proporre una sorta di inspiegabile vuoto intermedio tra le due pro-duzioni religiose.
2.1. Le grandi sintesi tra scuola tradizionale e soluzioni alternative
La discussione sulla cronologia della fase avestica dello zoroastrismo si Ăš incrociata, ta-lora in modo contraddittorio, con la ricostru-zione della storia dellâevoluzione del pensiero teologico zoroastriano. Infatti, da una parte troviamo studiosi, i quali, nonostante le di-verse opzioni di partenza sulla datazione del-le GÄΞÄ, accettano una sorta di schema evo-lutivo definibile come «tradizionale». Tale soluzione, in sostanza, venne formulata da Martin Haug (1827-1876), il quale scandiva in tre fasi lo zoroastrismo [1862], secondo un modello, poi tacciato di hegelismo (tesi, anti-tesi e sintesi) [cfr. Herrenschmidt 1988], ed intorno al quale, sebbene con ulteriori rami-ficazioni, si muoveranno diversi altri studio-si; tale impianto puĂČ essere, semplificandolo, cosĂŹ sintetizzato: il primo momento, quello riformatore, sarebbe stato indissolubilmen-te legato a ZaraΞuĆĄtra, che avrebbe rigetta-to il politeismo indo-iranico, demonizzato i daÄva, ed esaltato la figura di un solo ahu-ra, ossia Ahura MazdÄ, allâinsegna di una vi-rulenta distinzione dualistica tra aáčŁ a- e druj-. Di fatto Zoroastro sarebbe stato monotei-sta in teologia e dualista in filosofia. In que-sto modo, il primo zoroastrismo si distin-guerebbe proprio per il suo monoteismo re-ligioso e per il dualismo filosofico. Dalla li-bera contrapposizione dei due Spiriti gemel-li, SpÓáčta Mainyu ed Aáčgra Mainyu, scatu-rirebbe lâantagonismo primordiale tra le for-ze del bene e quelle del male e tra la creativitĂ vitale di Ahura MazdÄ e la distruttivitĂ mor-tifera di Aáčgra Mainyu (il nome di tale ar-cidemone Ăš trascritto come Aáčgra Mainyu, quando si tratta di un riferimento alla lette-ratura antico avestica, ma AĆra Mainyu, nel caso di quella avestica recenziore; Ahreman
1760 A.C.D. Panaino
Ăš, invece, la forma pahlavi). Allâoriginario ra-dicalismo proprio del profeta (a cui Haug at-tribuisce la redazione delle GÄÎžÄ e la relativa esclusione dei daÄva dal culto), avrebbe fatto seguito una fase intermedia, durante la qua-le almeno una parte degli antichi dei del pan-theon sarebbe stata riammessa al culto e quin-di venerata nellâinnario avestico (ossia ne-gli YaĆĄt, ma piĂč in generale nellâAvesta recen-te). Tale processo avrebbe col tempo impli-cato una sorta di scivolamento dal monotei-smo gÄΞico verso una sorta di dualismo sem-pre piĂč radicale, in cui Ahura MazdÄ si trova ad essere contrapposto ad AĆra Mainyu, cosĂŹ come appare nel WidÄwdÄd e poi nel De Iside et Osiride plutarcheo [paragrafi 46-47]. Que-sta evoluzione si sarebbe finalmente consoli-data nella sintesi dualistica propria del perio-do sasanide, ove lo zoroastrismo assunse una sua ortodossia, nonostante alcune controver-sie interne, in particolare quella concernente il ruolo del tempo (ZurwÄn), da cui parrebbe essere scaturita una corrente ereticale, deter-minista e fatalista, denominata zurvanismo. A questo schema si ispirarono, ciascuno con alcune peculiaritĂ , diversi studiosi, tra i quali troviamo anche Ch. de Harlez (1832-1899) â il quale, peraltro, partito da alcune supposi-zioni di Spiegel, introduce lâidea che lo zoro-astrismo sarebbe stato influenzato dalla tra-dizione ebraica ed avrebbe conosciuto anche la dottrina della creatio ex nihilo [1879, in particolare 116-117, 141-142] â, in parte Karl Friedrich Geldner (1852-1929) [1904, 1911], ma soprattutto Chr. Bartholomae [1924], il cui accento sullâescatologia ha una serie di motivazioni storicamente evincibili dal-la dottrina grammaticale (oggi superata) da lui applicata ai testi, nonchĂ© dal suo allievo americano Abraham Valentin William Jack-son [1899, 1928]. Per Bartholomae [1905], le GÄÎžÄ sono sermoni in versi prodotto di una personalitĂ storica, operante nellâIran orien-tale attorno al 900 a.C. [Bartholomae 1924], che si separa da una tradizione ritualistica si-mile a quella vedica, in un quadro di conflit-tualitĂ economico-sociale [Kellens 2006], mentre lo zoroastrismo dellâAvesta recente appare come una sorta di compromesso. A
siffatto impianto si rifarĂ in modo lampan-te nel XX secolo Hermann Lommel (1885-1968), che esalta in modo fermo la rottura ra-dicale operata da ZaraΞuĆĄtra rispetto al pas-sato con la demonizzazione dei daÄva, ed a cui si deve la distinzione tra zarathustrismo (la fase del monoteismo gÄΞico) e zoroastri-smo (la sintesi delle fonti posteriori), amplia-ta da Ilya Gershevitch in quella triadica tra ZarathuĆĄtrianism (zarathuĆĄtrianesimo), la fase gÄΞica, ZarathuĆĄtricism (zarathuĆĄtrismo), la fase dellâAvesta recente, e Zoroastrianism (zoroastrismo), la sintesi sasanide. una con-cettualizzazione simile appare, per esem-pio, in R.Ch. Zaehner [1961], che distingue tra uno zoroastrismo primitivo (monotei-smo gÄΞico), uno zoroastrismo «cattolico» (a partire dallo Yasna HaptaĆhÄiti sino agli YaĆĄt, distinto dalla riammissione al culto de-gli antichi dei sotto il nome di yazata-), ed uno zoroastrismo riformato (dal WidÄwdÄd alla letteratura pahlavi compresa). Sempre Haug ebbe il merito di porre in discussione la collocazione orientale di Zoroastro, smen-tendo, inoltre, lâassociazione con la Battria-na e formulando in modo esplicito quella che abbiamo designato come la datazione alta. Su tali posizioni si diffonderĂ in modo puntua-le un altro studioso, Wilhelm Geiger (1856-1943) [1882, 1884]. Curiosamente, si note-rĂ che i due piĂč grandi protagonisti della fi-lologia avestica tra la fine del diciannovesimo e gli inizi del ventesimo secolo accoglieran-no cronologie differenti: Geldner passerĂ da quella alta a quella bassa, avvicinandosi cosĂŹ a Spiegel, mentre Bartholomae manterrĂ quel-la piĂč alta. Nel Novecento, troveremo Zaeh-ner e Gershevitch uniti nel sostenere la data-zione tradizionale proposta nei testi pahlavi, raggiunti da Gnoli, in precedenza schierato a favore di quella alta.
Questo schema interpretativo, dal quale si dipartono diversi filoni di studio e soluzio-ni, si contrappone a quello che Ăš stato recen-temente definito da J. Kellens come «il mo-dello mitologico» [2006, 39-56], che fu pro-prio di James Darmesteter (1849-1894). La sua attivitĂ , purtroppo interrotta dalla mor-te prematura, puĂČ distinguersi in due perio-
1761Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
di: il primo in cui egli, oscillando tra lâap-proccio vedizzante e quello pahlavizzante, insiste sullo sfondo indo-iranico del natura-lismo primitivo [1875 1877], dal quale pro-verrebbe il dualismo inconscio che avrebbe conformato la storia della tradizione zoro-astriana. In tale quadro, Darmesteter ebbe il merito di cogliere lâequipollenza seman-tica tra il vedico áčtĂĄ- e lâavestico aáčŁ a-, collo-cando il conflitto tra le forze del disordine e quelle dellâarmonia su uno sfondo piĂč am-pio. Se, quindi, Ahura MazdÄ viene conside-rato lâequivalente iranico del vedico Varuáča, ipotesi che avrĂ un certo successo, i sette AmÓĆĄa SpÓáčta canonici non sarebbero altro che sue manifestazioni, sebbene comparabili con agli Äditya vedici. Anche questa seconda ipotesi godrĂ di un certo seguito, nonostan-te le difficoltĂ ad essa connesse; infatti, essa sarĂ poi sviluppata da W. Geiger [1916] e, per certi versi perfezionata nel periodo seguen-te, secondo la metodologia comparativo-tri-funzionalista, da G. DumĂ©zil [1945], nonchĂ© da Duchesne-Guillemin [1958, 38-51]. Lâim-pronta mitologica della letteratura avestica viene ulteriormente sviluppata da Darme-steter sulla base dellâipotesi che dietro AĆra Mainyu si celi la figura del serpente malva-gio, mentre ZaraΞuĆĄtra non sarebbe stato al-tro che un combattente della pioggia. Seb-bene Darmesteter riconoscesse lâesistenza di un «monoteismo latente» e di un «duali-smo inconscio» (questâultimo ereditario), la sua ricostruzione fa di Zoroastro una sorta di figura mitica, comparabile al Dio vedico Báčhaspati. Questo impianto interpretativo non ebbe particolare successo tra gli studio-si e intorno al 1880 Darmesteter progressiva-mente abbandonĂČ lâapproccio vedizzante e si propose di rileggere la mitologia iranica sul-la scorta delle fonti pahlavi e dellâepopea per-siana, ma sulla base di una supposizione per cosĂŹ dire fatale, che gli farĂ cercare la chiave di lettura delle GÄÎžÄ nel pensiero neoplato-nico, mediato attraverso lâinfluenza di Filo-ne. Lo stesso giudaismo, piĂč o meno elleniz-zato, avrĂ in questa seconda fase unâimpor-tanza non secondaria nellâesplicazione delle narrazioni avestiche, quali ad esempio quel-
la relativa a Yima, ormai separato dallâindia-no Yama, ma messo in relazione alle vicende bibliche, con una svolta teorico-metodologi-ca difficile da spiegare (Kellens [2006, 46] vi ravvisa la cessazione dellâinfluenza svolta dal grande vedista Abel Bergaigne, sostituita da quella della moglie di Darmesteter, Mary Robinson, legata ad una forte corrente esote-rica di pensiero).
Nei primi decenni del Novecento inter-vengono diversi studiosi sulla storia dello zoroastrismo e sui temi sollevati da Darme-steter; tra costoro segnaliamo James Hope Moulton [1913; 1917], un missionario cri-stiano, il quale sostenne il monoteismo zo-roastriano, attribuendo ai Magi il dualismo; Lawrence H. Mills, a cui si devono, oltre che studi di sintesi, in cui il rapporto con il giu-daismo Ăš sempre centrale [1906, 1913; cfr. C.P. Tiele 1903], anche diverse traduzioni di fonti avestiche [1887]; L.H. Gray [1929], al quale si devono alcuni repertori ancor oggi utili. Rimarchevoli le ricerche di Josef Mar-kwart (o Marquart) [1931, 1938], soprattut-to sulla geografia storica dellâIran preislami-co, nonchĂ© quelle di padre G. Messina [1930, 1933], suo allievo, che enfatizzĂČ notevolmen-te il ruolo dei Magi nella formazione e nello sviluppo della tradizione zoroastriana.
2.2. La Scuola Scandinava ed i nuovi scena-ri interpretativi
Ma se il contributo, comunque fonda-mentale, di Darmesteter, non sortĂŹ particola-ri risultati, negli anni posteriori al primo do-poguerra si apre una particolare congiuntu-ra, che, per diverse ragioni porta in Scandi-navia, a uppsala in particolare, diversi stu-diosi: il linguista francese Antoine Meillet, che scrive per lâoccasione le sue Trois ConfĂ©-rences sur les GĂąthĂąs de lâAvesta [1925], ma anche Raffaele Pettazzoni (1883-1953), le cui riflessioni incentrate sulla figura del deus otiosus riceveranno un certo ascolto. Meillet ribadisce gli argomenti che, su base dialetto-logica [1917], giustificherebbero una redazio-ne delle GÄÎžÄ intorno al VI secolo d.C., ma soprattutto, su influsso della scuola sociolo-
1762 A.C.D. Panaino
gica di Ămile Durkheim e Marcel Mauss [cfr. Meillet 1924], mette lâaccento su di un tema particolarmente intrigante, quello economi-co-sociale, toccato anche da Bartholomae, che poi avrĂ ulteriore seguito. CosĂŹ, il mes-saggio di ZaraΞuĆĄtra viene ad assumere una valenza «politica», quasi fosse una sorta di contestazione legata al conflitto di classe dei pastori-agricoltori piĂč umili contro le preva-ricazioni di unâaristocrazia guerriera e vio-lenta. Tale soluzione [cfr. Panaino 1999; Kel-lens 2006, 78-83] ha trovato un certo segui-to, per esempio, sia negli studi di Franz Adol-fo Cannizzaro, sia ad esempio in quelli di im-pianto marxista di Abaev [1956]. Tornando alla ricostruzione di Meillet si deve notare che per lui le GÄΞÄ, nonostante i richiami a Bartholomae, non sono unâopera unitaria (sua fu peraltro lâidea che le parti in metrica fossero inframezzate da capitoli in prosa), mentre la religione dellâAvesta recente gli ap-pare piĂč che una sintesi come un compro-messo tra tradizioni differenti, che perĂČ con-tinuano a sopravvivere. Egli inoltre sostenne che il culto mazdaico non sarebbe affatto sta-to esclusiva prerogativa zoroastriana e cosĂŹ si risolverebbe la questione della religione ache-menide. Questo scenario appare sviluppato e portato alle estreme conseguenze da Emile Benveniste (1903-1976), allievo diretto del Meillet, che nel 1929 pubblica un saggio im-portante sulla religione persiana [cfr. anche 1938; con L. Renou 1934]. Egli, dopo unâescussione delle fonti classiche, sistemati-camente raccolte giĂ da C. Clemen nel 1920, inferisce che dalla letteratura greca non si la-scerebbe estrapolare una tradizione religiosa unitaria, bensĂŹ almeno quattro forme diffe-renti di culto oltre allo zoroastrismo, i cui tratti distintivi sarebbero stati, oltre alla pre-senza dello stesso profeta, lâinsistenza sulla purezza morale, il monoteismo, il dualismo ed il rifiuto dei sacrifici cruenti: (a) un mazdeismo non zoroastriano (Erodoto e le iscrizioni achemenidi); (b) una religione pro-pri dei Magi, non derivata da quella di ZaraΞuĆĄtra; (c) una forma degenerata di mazdeismo, propria dei Magi di Cappadocia (Strabone); (d) lo zurvanismo (documentato
da Plutarco, forse via Teopompo ed Eude-mo). Tale tesi avrĂ la sua fortuna. Per quanto concerne la cosiddetta «Scuola Scandina-va», che raccolse un numero significativo di studiosi notevoli quali A. Christensen, H.S. Nyberg, Geo Widengren, Stig Wikander, S.S. Hartman [1953], tali suggestioni apro-no, infatti, definitivamente le porte alla de-scrizione di uno scenario che Ăš stato a ragio-ne definito «frammentatorio» [cfr. de Jong 1997, 44-49; Kellens 2006]. Non fu peraltro un puro caso se molte delle sintesi prodotte in tale ambito non avranno per titolo o sotto-titolo il riferimento alla religione dellâIran antico, bensĂŹ quello alle (diverse) religioni di questo paese. Nyberg (1889-1974) [1938], come Benveniste, sottolinea la coesistenza di culti differenti in contesto antico-iranico e distingue almeno quattro tradizioni: (a) un culto occidentale di Ahura MazdÄ, diverso e piĂč antico di quello introdotto da Zoroastro; (b) un culto di ZurwÄn, anchâesso iranico-occidentale; due culti orientali: (c) il mithrai-smo; (d) una comunitĂ che Nyberg definisce Gathagemeinde, «comunitĂ del Canto». ZaraΞuĆĄtra, formatosi in questâultima tradi-zione, caratterizzata dal maga, da intendersi tanto come «recinto sacro» quanto come «stato di estasi», avrebbe avuto come divini-tĂ suprema Ahura MazdÄ, che perĂČ fungeva da deus otiosus circondato da altri Ahura. In tale contesto, lâordalia sarebbe stato elemen-to caratterizzante. In un determinato mo-mento, non definito cronologicamente (giac-chĂ© Nyberg riteneva che lâunico punto di an-coraggio cronologico fosse deducibile dal ca-lendario zoroastriano, secondo un criterio certamente molto singolare e discutibile), si sarebbe fatto sentire lâinflusso delle comuni-tĂ mithraiche, che avrebbe introdotto il cul-to dei DaÄva e quello dello haoma, la bevan-da sacra dellâimmortalitĂ . Nonostante lâop-posizione di ZaraΞuĆĄtra a tali pratiche inno-vative, caratterizzate da aspetti orgiastici e brutali, i nuovi culti avrebbero avuto succes-so. Per tale ragione Zoroastro, che avrebbe reagito attraverso una forte rivalutazione del culto di Ahura MazdÄ, sarebbe stato esiliato e, quindi, si sarebbe portato presso lo Jassar-
1763Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
te, ove avrebbe finalmente trovato in un si-gnore locale, il kavi ViĆĄtÄspa, un nuovo soste-nitore. In tale ambiente, ZaraΞuĆĄtra avrebbe poi operato una mediazione tra i culti locali, in cui comparivano MiΞra, AnÄhitÄ e la be-vanda haomica, ed il proprio, edulcorando i tratti piĂč rudi dei primi. Di fatto, lo ZaraΞuĆĄtra di Nyberg appare come uno scia-mano, vivente in un contesto primitivo, che non agisce affatto come riformatore religioso o come profeta; se mai egli sarebbe stato un conservatore, costretto a rivitalizzare un cul-to divenuto ormai obsoleto. Appare difficile negare che gli interessi di Nyberg sulla misti-ca islamica possano aver avuto una certa par-te nella sua ricostruzione dello zoroastrismo primitivo [cfr. Henning 1951, 15-16], pur-troppo costruita su troppe ipotesi e, di per sĂ©, oggi priva di un seguito diretto, fatta ecce-zione per la tematica dello sciamanismo, che successivamente Ăš stata ripresa, soprattutto in contesto sasanide, per quanto con presup-posti teorici molto differenti, ad esempio da Philippe Gignoux [1990, 2001; cfr. anche Grenet 2002]. La posizione di Nyberg sullo zoroastrismo antico ebbe comunque alcuni seguaci, anche se su posizioni piĂč mitigate; in particolare ricorderemo Geo Widengren (1907-1996), la cui ricostruzione del panora-ma religioso dellâIran preislamico riprende lâimpostazione volta a segmentare le diverse comunitĂ religiose nonchĂ© le relative scuole sacerdotali [1955, sintesi in cui le idee di Ny-berg vengono difese, anche se in modo piĂč sfumato] e in particolare preserva una certa attenzione per la valenza estatica dello zoroa-strismo primitivo, riconducibile ad una for-ma di sciamanismo [1965]. Risulta impor-tante, inoltre, la riflessione di Widengren sulla supposta importanza attribuita al culto delle diverse divinitĂ iraniche (Hochgottglau-ben), secondo un modello teorico che presup-poneva la presenza nei testi zoroastriani di sopravvivenze ereditate dalla venerazione de-gli antichi dei pre-zoroastriani [1938]. An-che questo modello interpretativo sembra es-sere stato definitivamente smentito dagli stu-di successivi [cfr. Panaino 1986, 271-274]. Da menzionare anche gli studi di Stig Wi-
kander (1908-1983), che oltre ad aver posto lâaccento sul culto di Vayu [1941; ma cfr. ora Panaino 2002], la divinitĂ iranica del Vento enfatizzando il ruolo della sua cerchia, Ăš noto per aver esaltato il ruolo da attribuirsi alle co-munitĂ iraniche dei giovani guerrieri, i cosid-detti MĂ€nnerbunde [1938], connotati da cul-ti segreti ed esoterici. La debolezza, se non lâinfondatezza, di questâultima dottrina Ăš stata sempre piĂč circostanziata nelle ricerche recenti, con giuste e severe riserve non solo sul metodo, ma anche sullâimpianto ideolo-gico in cui essa piĂč o meno inconsapevol-mente prendeva corpo [cfr. Bibliografia]. Di un certo interesse storiografico Ăš inoltre la questione del rapporto tra la Scuola Scandi-nava e DumĂ©zil, il quale subĂŹ una certa in-fluenza dai colleghi nordici, ma che a sua vol-ta riuscĂŹ ad influenzare soprattutto nel caso della interpretazione trifunzionale degli AmÓáčŁ a SpÓáčta. A George DumĂ©zil (1898-1986) si devono, come noto, interventi ripe-tuti e pressochĂ© ininterrotti relativi al domi-nio storico-religioso iranico. Per quanto con-cerne piĂč strettamente lo zoroastrismo, ri-corderemo che lo schema trifunzionale fu applicato dallo studioso francese con una certa sistematicitĂ nellâinterpretazione del pantheon, che sarebbe stato strutturato come segue: Ahura MazdÄ e MiΞra, rappresentanti della I funzione (sovranitĂ ), corrispondereb-bero a Varuáča e Mitra dellâIndia vedica; Vayu e VÓrÓΞraÎłna, II funzione (guerra), in corrispondenza strutturale con Indra VáčtrahĂĄn; AnÄhitÄ, III funzione (agricoltura e pastorizia), corrispondente alla dea Sara-svati. A proposito degli AmÓáčŁ a SpÓáčta, dob-biamo notare che DumĂ©zil, superata la sem-plice comparazione con gli Äditya, formula-ta da Darmesteter e ripresa da Geiger, ha co-struito invece un complesso reticolo inter-pretativo, in cui Vohu Manah «il Buon Pen-siero» ed AĆĄa «Verità » vengono ricondotti alla prima funzione; XĆĄaΞra «il Potere» alla seconda; la coppia HaurvatÄt e AmÓrÓtÄt «IntegritĂ o Salute» e «Immortalità » alla terza funzione. Ärmaiti, corrispondente alla vedica ArĂĄmati, nonostante i tratti accomu-nabili con le caratteristiche della terza fun-
1764 A.C.D. Panaino
zione, si distingue per una serie di aspetti considerati trifunzionali. SpÓáčta Mainyu, gemello del maligno AĆra Mainyu, invece, condividerebbe con Vayu (oltre che col giĂ menzionato VÓrÓΞraÎłna) lâaspetto guerriero. La teoria dumĂ©ziliana ha dato adito, di per se stessa, ad una serie di violente controversie; in ambito iranologico, dopo un momento di successo, in cui essa fu condivisa da una ge-nerazione di studiosi come E. Benveniste, Marijan MolĂ©, J. Duchesne-Guillemin, Ju-lien Ries, Ăš stata via via abbandonata come strumento ermeneutico olistico anche se le reazioni ostili (pur con interessanti eccezioni tra le quali importante appare quella di Bru-ce Lincoln [1976]) provenienti soprattutto dal mondo anglosassone e germanico sono allo stato attuale meno virulente. Per quanto riguarda perĂČ il dibattito apertosi nella metĂ del secolo scorso, si noterĂ che nel caso del belga Duchesne-Guillemin, lâimpianto du-mĂ©ziliano ha giocato ampia parte sia nella sua storica monografia dedicata alla Religio-ne dellâIran antico [1962; cfr. anche 1972, 1953], come nella sua, ormai superata, tradu-zione delle GÄÎžÄ [1949]. Per questo studioso, Zoroastro si collocherebbe attorno al 600 a.C., in accordo con la tesi di W.B. Henning. Secondo la sua ricostruzione, lâantica religio-ne iranica sarebbe stata giĂ segnata da una certa preminenza attribuita agli Ahura a svantaggio dei DaÄva, mentre la questione dellâesistenza o meno di Ahura MazdÄ prima del profeta resterebbe in dubbio. A ZaraΞuĆĄtra sarebbe toccato, perĂČ, il merito di aver intro-dotto il tema della «lotta contro i DaÄva ed il loro culto, lâesclusione di MiΞra, lâenfasi sul-la scelta primordiale, quale evento esemplare e ispiratore per lâumanitĂ , mentre nellâAvesta recente si sarebbe verificato un progressivo riassorbimento del paganesimo arcaico con il messaggio originale di ZaraΞuĆĄtra.
In questa sintetica rassegna non possia-mo ignorare, anche se meno diffusamente di quel che si dovrebbe, la produzione del da-nese Arthur Christensen (1875-1945). For-matosi in una scuola orientalistica che aveva dato agli studi iranici personaggi come Ra-smus Rask e N.-L. Westergaard, la prospet-
tiva di Christensen si inserisce nellâatmo-sfera del dibattito apertosi nel periodo del-le tre conferenze di Meillet. Noto per una sua eruditissima monografia sullâIran sasa-nide [1944], nonchĂ© per le monografie dedi-cate alla figura di Yima e dei suoi successori nella mitologia iranica [1917-1934], egli col-tivĂČ inoltre interessi di carattere dialettolo-gico, concernenti le lingue iraniche moder-ne. Anche lo storico danese accetta la data-zione bassa di ZaraΞuĆĄtra e si concentra nel-le sue ricerche su alcuni temi ancora rilevan-ti: dal punto di vista filologico risulterĂ im-portante il trattamento dedicato alla strati-ficazione cronologica del corpus avestico de-gli YaĆĄt [1928; 1932], che viene suddiviso in una parte pre-achemenide, una di etĂ ache-menide ed una seriore di epoca partica, sul-la base della presunzione che fosse possibile distinguere ciĂČ che sarebbe stato pre-zoroa-striano ed ereditato da ciĂČ che invece si ispi-rava alla riforma gÄΞica. In tal modo, alcu-ne sezioni innologiche verrebbero in teoria a collocarsi, nonostante la recenzioritĂ lingui-stica, prima della stessa redazione dei testi composti nel dialetto piĂč antico. Tale fram-mentazione delle fonti innologiche Ăš stata successivamente contestata da Gershevitch [1959], il quale ha sottolineato lâimpossibili-tĂ di operare una stratificazione del materia-le testuale sulla base di criteri epistemologi-camente soggettivi. Molto piĂč circostanziata risulta la revisione sostanzialmente demoli-trice delle conclusioni avanzate da Christen-sen da parte di Prods Oktor SkjĂŠrvĂž [1994], studioso norvegese, professore di iranistica ad Harvard, nonchĂ© quella ben piĂč aggressi-va di Kellens [2006, 132-139], il quale peral-tro ha rigettato con forza il tentativo di attri-buire una qualche valenza storica allâultimo gruppo di figure mitiche menzionate nel ca-talogo degli eroi su cui si dilunga la lettera-tura avestica.
Isolata appare invece la posizione di Jo-hannes Hertel (1872-1955), a cui si devono studi importantissimi sulla trasmissione del-la favolistica indiana verso lâIran e lâOcci-dente [1914], e che ha dedicato numerosi sag-gi alla letteratura vedica e avestica, purtrop-
1765Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
po viziati dalla forzatura, quasi ossessiva, di tutto il lessico avestico nel campo semanti-co del «fuoco» e della «luce» [cfr. Henning 1951, 14-15].
2.3. Il dibattito nella seconda metĂ del No-vecento tra rinnovamento metodologico e nuovi strumenti teorici
Sebbene cronologicamente posteriore e biograficamente e metodologicamente non dipendente dalla Scuola Scandinava, lâope-ra di Marijan MolĂ© [1963] si inserisce, pur ispirandosi in modo palese al pensiero di DumĂ©zil, nel novero delle teorie meno con-formiste presenti nel panorama degli studi. Egli, di fatto, rigettata la visione tradizionale dellâevoluzione dello zoroastrismo (riforma, antitesi alla stessa e sintesi), proponeva una diversa chiave di lettura delle fonti, le qua-li, contro una visione prettamente cronolo-gica e dialetticamente evolutiva, erano ripo-sizionate secondo una prospettiva sincroni-ca. Di conseguenza le differenze tra orien-tamento gÄΞico, Avesta recente e letteratura pahlavi, andrebbero lette come tre livelli di-versi della stessa religione, a guisa di tre cer-chi concentrici, allâinterno dei quali si pale-sano ed articolano sensibilitĂ distinte e livelli alternativi di «coscienza religiosa». Si avreb-bero cosĂŹ un primo cerchio centrale, il livel-lo piĂč elevato ed esoterico, accessibile ad una ristretta cerchia sacerdotale, corrispondente alle GÄΞÄ. un cerchio intermedio, proprio del potere politico achemenide e dellâinno-logia avestica, corrispondente alla tradizio-ne mazdaica in generale. un cerchio esterno, quello della religione popolare, di cui Erodo-to, ad esempio, ci avrebbe conservato nume-rose tracce. Tra i tre livelli e le tre funzioni dellâideologia tripartita delle antiche socie-tĂ indeuropee sono, ovviamente, ravvisabi-li alcuni tratti comuni, peraltro evocati dal-lo stesso MolĂ©. In questo quadro, giocoforza, la figura di ZaraΞuĆĄtra (nonchĂ© la questione della sua collocazione temporale), per quan-to MolĂ© non ne abbia mai negato esplicita-mente lâesistenza [ibidem, VII], nonostan-te i tentativi di attribuirgli in modo puntua-
le tale asserzione, si stempera e diviene un fatto assolutamente secondario. Questa im-postazione ha avuto un certo impatto negli anni Sessanta, ma non ha generato una vera e propria scuola. Resta il fatto che il contribu-to di Molé, a cui si devono moltissimi lavori di notevole penetrazione interpretativa, so-prattutto sui testi pahlavi [1967], suscita an-cor oggi il dovuto interesse ed un rispetto ri-marchevole.
una trattazione a parte Ăš necessaria per la figura scientifica di Ernst Herzfeld (1879-1948) [cfr. EncyclopĂŠdia Iranica, XII, 2004, 290-302]. Grande archeologo, emigrato negli Stati uniti, egli, oltre a distinguersi per i la-vori sul campo, in particolare a Persepoli, of-fre nel secondo dopoguerra una monumen-tale sintesi storico-religiosa, intitolata Zoro-aster and His World [1947], che sarĂ oggetto di ampi quanto giustificati attacchi, il piĂč ce-lebre dei quali resta quello di W.B. Henning [1951, 3-17], che mette specularmente a con-fronto lo ZaraΞuĆĄtra sciamano e stregone di Nyberg con quello «politico» del suo con-nazionale. In effetti, Herzfeld riesce a forzare la lettura delle fonti in modo pesante e, sul-la base dellâidentificazione del kavi ViĆĄtÄspa dellâAvesta con il padre di Dario I (giĂ tenta-ta in precedenza), fa del profeta, ovviamen-te nel quadro della cronologia bassa, un abi-le uomo di corte.
Per quanto riguarda, invece, il contribu-to del grande iranista tedesco Walter Bru-no Henning (1908-1967) [cfr. Gershevitch 1970], tra i piĂč importanti protagonisti del-lo studio delle lingue medio-iraniche, emi-grato anchâesso, come Paul Tedesco e Ernst Herzfeld, per via del nazionalsocialismo, pri-ma in Gran Bretagna (SOAS) e poi a Berke-ley, si deve rilevare che oltre ai lavori di carat-tere linguistico egli si Ăš concentrato sulla sto-ria religiosa zoroastriana in modo particola-re nelle sue Ratanbay Katrak Lectures, pub-blicate con il titolo di Zoroaster Politician or Witch-Doctor? [1951], Henning sarĂ forse il piĂč accanito difensore della datazione di Zo-roastro secondo le fonti pahlavi (e le sue tesi saranno in seguito ampiamente difese e svi-luppate da Gershevitch e Gnoli), alla quale Ăš
1766 A.C.D. Panaino
dedicato un capitolo specifico del suo breve contributo. Inoltre, a Henning si deve lâidea originale, per quanto aspramente criticata, che nella riforma di Zoroastro si debba vede-re una protesta dualistica contro il monotei-smo, di per sĂ© incapace di spiegare lâorigine del male. Henning, inoltre, ha insistito sulla collocazione orientale della comunitĂ avesti-ca, posta in unâarea denominata Grande Co-resmia, corrispondente ad una sorta di am-pia confederazione poi confluita nellâimpe-ro persiano.
LâereditĂ di Henning in questo come in veritĂ anche in altri settori (in particolare nello studio del sogdiano) Ăš passata al suo al-lievo Ilya Gershevitch, un apolide (poi natu-ralizzato britannico) di origine russa, in re-altĂ formatosi con Antonino Pagliaro ne-gli anni precedenti lo scoppio della secon-da guerra mondiale e poi emigrato a Lon-dra, dove incontrĂČ il suo maestro, e quindi insediatosi a Cambridge [cfr. Panaino 2006] Gershevitch si concentra, in ambito avesto-logico, sulla composizione degli YaĆĄt, ci-mentandosi con lâinno a MiΞra e con lo stu-dio di tale divinitĂ iranica, di cui segue an-che gli sviluppi in contesto manicheo [1959, 26-44], senza trascurare problematiche di carattere piĂč generale. Se la sua ricostruzio-ne del processo di formazione del calendario zoroastriano e soprattutto dellâinnario ave-stico, ovviamente nel quadro della cronolo-gia bassa e nella prospettiva geografica della Grande Coresmia, risulta molto macchinosa e difficilmente convincente, le sue considera-zioni sulla dimensione etica dello zoroastri-smo ed in particolare sulla demonologia han-no riscosso, oltre che alle inevitabili opposi-zioni, anche molti consensi, soprattutto nel-la scuola di Gherardo Gnoli. Merita atten-zione la â per quanto discussa â definizio-ne dei DaÄva come «chimere» (Hirngespin-ste) [1975, 79], in cui Gershevitch inconsape-volmente si avvicina ad alcune pertinenti ri-flessioni di Ernst Cassirer [1923] relative alla tradizione zoroastriana. Il contatto tra lo zo-roastrismo vero e proprio ed il mondo ache-menide viene posto nel corso dellâoccupazio-ne della Coresmia da parte di Ciro il Gran-
de; tale diffusione sarebbe stata mediata so-prattutto dalla figura di Istaspe, il padre di Dario. Giunto al potere, Dario avrebbe favo-rito la diffusione dei contenuti etici connessi allo zoroastrismo, ma non avrebbe attribuito particolare importanza al suo fondatore, che pertanto non viene menzionato nelle iscri-zioni achemenidi. Nel contesto di tale rico-struzione appare significativo il ruolo svolto dai Magi medi, che pur avendo accolto Ahu-ra MazdÄ nel pantheon, veneravano anche al-tre divinitĂ (baga-) a cui dedicavano delle teo- gonie, cosĂŹ come racconta Erodoto. Secon-do Gershevitch [1959, 4-15, passim], quindi, la sintesi prodottasi nellâIran occidentale sa-rebbe il frutto non di un decadimento del-la religione gÄΞica, ma il prodotto della me-diazione operata dal clero occidentale, non monoteista, che avrebbe reso Ahura MazdÄ una sorta di primus inter pares. I Magi avreb-bero, peraltro, contribuito in modo sensibile allâevoluzione in senso dualistico dello zoro-astrismo recenziore, soprattutto nel processo di contrapposizione diretta tra Ahura MazdÄ ed AĆra Mainyu, ripreso nella formula plu-tarchea in cui Oromasdes Ăš opposto ad Arei-manios, ma non avrebbero particolarmente contribuito alla redazione del corpus avesti-co se non, forse, limitatamente al WidÄwdÄd. A Gershevitch si deve, inoltre, una piĂč circo-stanziata svalutazione della tradizionale as-sociazione tra la RaÎłÄ avestica e la cittĂ di Rayy, non lontano da Tehran, data la dif-fusione di tale toponimo in Iran [1964, 36-38; Gnoli 1985, 225]. Tale intervento viene cosĂŹ a contrapporsi ad alcuni tentativi, come quello di Zaehner [1961, 44], di attribuire a Zoroastro una provenienza meda, prima del-la sua migrazione verso la Coresmia. Anche per Gershevitch, cosĂŹ come per Zaehner, lâin-troduzione del calendario zoroastriano, per cui si accetta la datazione proposta da S.H. Taqizadeh (441 a.C.) [1938], avrebbe avu-to un peso significativo nella ricostruzione della storia dello zoroastrismo. Infatti, tale evento si situerebbe (ma la valutazione delle fonti appare oggi in una prospettiva diversa) nel regno di Artaserse I, fatto che sancirebbe lâadesione della casata achemenide alla nuova
1767Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
fede. Anche Zaehner ha, dâaltro canto, insi-stito sul fatto che perĂČ il tono delle iscrizioni di Dario I ed ancor piĂč la celebre «iscrizio-ne dei Daiva» di Serse fosse giĂ zoroastriano [1961, 154-172], sulla base dellâassunto che tale studioso considerava zoroastriani tutti i culti mazdaici.
Da segnalare per il suo indiscutibile peso la trattazione della questione relativa allâan-tagonismo tra *Asura- e *Daiva- in contesto indo-iranico da parte di Gershevitch. Tale studioso, infatti, dubitava a buon diritto dellâesistenza di una categoria indipenden-te di ahura- in ambito iranico, punto invece significativo in molte altre ricostruzioni pre-cedenti e posteriori. A suo avviso questa di-cotomia sarebbe stata esclusivamente india-na e qualsiasi tentativo di raccordo tra la de-monizzazione degli Asura, progressivamen-te realizzatasi nella letteratura vedica, e quel-la dei DaÄva nellâAvesta, risulta improponi-bile. Si sarebbe piuttosto trattato di fenome-ni paralleli ma distinti, nonostante i tentati-vi di Th. Burrow [1973] e quelli piĂč recen-ti di H. Humbach [1984]. A tale posizione si Ăš avvicinato Kellens [1994], sebbene da una prospettiva differente. Per Gershevitch ahu-ra- avrebbe designato in avestico solo un «si-gnore», un «principe» in senso generico, non uno specifico membro di una categoria divina, mentre solo lâindo-ir. *daÄŻva- avreb-be conservato il significato di «essere divi-no» (e celeste); ciĂČ almeno sino al rigetto del politeismo ed alla demonizzazione degli an-tichi esseri divini operata da Zoroastro, da cui scaturirebbe successivamente la necessitĂ di ridenominare le figure divine riammesse alla liturgia sacrificale come yazata- o baga-. Nel caso di MazdÄ, tale divinitĂ avrebbe sem-plicemente ricevuto lâappellativo di «Signo-re» ahura- [1986]. Nei suoi ultimi contribu-ti Gershevitch [1995] Ăš ritornato a ribadire la sua ricostruzione dellâevoluzione interna dello zoroastrismo, difendendo in modo ar-ticolato sia la storicitĂ di ZaraΞuĆĄtra (e quin-di la paternitĂ delle GÄΞÄ) sia la validitĂ della cronologia bassa. Si noterĂ , peraltro, da par-te di Gershevitch tanto il rifiuto del nuovo si-stema di trascrizione dellâavestico introdotto
da Hoffmann [1975, 316-325], quanto il ri-getto della terminologia che designa il gÄΞico come antico-avestico a favore del manteni-mento della terminologia utilizzata da Bar-tholomae, che, a suo avviso, non avrebbe pre-determinato una cronologia religiosa del ma-teriale linguistico antico-iranico, e ciĂČ sulla base dellâassunto che le due tradizioni non siano necessariamente distanti di molti seco-li lâuna dallâaltra, ma rappresentino due va-rietĂ dialettologicamente differenti. Tra gli allievi piĂč giovani di Henning dobbiamo ri-cordare Martin Schwartz (Berkeley), al quale si devono importanti studi non solo sul sog-diano, ma anche sulle tecniche compositive della letteratura gÄΞica, dalle quali emerge-rebbe una ricostruzione dellâarte poetica di ZaraΞuĆĄtra estremamente complessa e stili-sticamente unitaria.
Con Karl Hoffmann (1915-1996), da cui prese corpo lâimportate scuola linguistica e indo-iranistica di Erlangen, si apre una fase nuova degli studi indo-iranici. Allo studioso tedesco si deve infatti un contributo straor-dinariamente determinante nellâapplicazio-ne alla linguistica ed alla filologia avestica di metodi e strumenti altamente sofisticati e ri-gorosi. Insieme agli studi di F.B.J. Kuiper, P. Thieme e di R.S.P. Beekes, che pur si ispira-no a modelli teorici differenti (nel dettaglio), le ricerche di Hoffmann hanno fondato le basi di un disciplina certamente piĂč consape-vole per la strumentazione teorica ed operati-va. La revisione dellâingiuntivo [1967, tesi dottorale sostenuta nel 1950], lâattenzione alla teoria laringalista, il rigore nella compa-razione etimologica e formulare in contesto indo-iranico [1975-1992; cfr. anche Schmitt 1967], ma soprattutto la revisione dei criteri dellâecdotica testuale avestica sono alcuni dei grandi meriti che gli spettano. Lâopera di Hoffmann si inserisce in un contesto favore-vole, giacchĂ© il peso della teoria di Fr. Karl Andreas relativa alla composizione del corpus avestico era ormai svanito dal panorama de-gli studi. Lâidea, formulata nel 1902 [Andreas 1904, 99-106], che il canone avestico non fosse altro che il frutto di una rivocalizzazio-ne meccanica di una Vorlage composta con
1768 A.C.D. Panaino
un sistema di scrittura di tipo aramaico, quindi sostanzialmente attento allo schele-tro consonantico ma pericolosamente con-notato dallâuso di matres lectionis per la vo-calizzazione, aveva di fatto creato un grosso danno alla filologia avestica, giacchĂ© la tradi-zione manoscritta ed il ricorso ai codici per-devano di sostanziale importanza, mentre si apriva uno spazio enorme alla ricostruzione comparativa e soprattutto alla divinazione testuale. Proprio per questa ragione, negli studi della prima metĂ del Novecento (ad esempio nei lavori di Benveniste, Lommel, etc.), si possono incontrare trascrizioni del testo avestico in sostanza ricostruite sulla base del presupposto teorico che la vocalizza-zione dei manoscritti avesse solo un vago va-lore orientativo. Mi sembra importante se-gnalare, giacchĂ© il fatto Ăš poco noto [cfr. Kel-lens 2006, 52], che anche Spiegel aveva sup-posto lâesistenza di un Avesta sasanide recen-sito intorno al IV secolo d.C., mentre le parti liturgiche sarebbero state estrapolate e ritra-scritte con lâalfabeto avestico solo tra la fine del V e la prima parte del VI secolo [Spiegel 1871, I, 638-639; 1873, II, 587, 605]. Tale ipotesi non presupponeva perĂČ alcun proce-dimento di trascrizione meccanica e quindi di diretta filiazione di una versione dallâaltra e, come ha giustamente sottolineato Kellens [2006, 52], essa restĂČ, a differenza della teo-ria di Andreas, unâipotesi teorica senza perĂČ ingenerare danni consistenti. La debolezza della ricostruzione proposta da Andreas, in-vece, fu pienamente evidenziata durante gli anni della guerra in tre diversi lavori, apparsi indipendentemente lâuno dallâaltro, ad opera di G. Morgenstierne [1942 (1944)], H.W. Bailey [1943] e W.B. Henning [1942 (1944)]. Da questi studi si evince che lâeventuale esi-stenza di una versione non vocalizzata di par-ti del testo avestico [Bogoljubov 1971] non ha comunque giocato alcun ruolo determi-nante sulla redazione del canone posteriore. Gli anni successivi segnano un periodo di transizione, in cui lâattenzione ai codici ri-prende lentamente, ma, ad esempio, senza al-cun tentativo di trarre pieno vantaggio dallâapparato critico posto da Geldner nella
sua edizione critica dellâAvesta o di circostan-ziare la ricostruzione dello stemma codicum dei diversi testi. Hoffmann ha avuto quindi il merito indiscutibile di ritornare sul proble-ma dellâarchetipo sasanide e della redazione dellâAvesta [Hoffmann - Narten 1989], pre-cisando numerose intuizioni giĂ formalizza-te da Geldner nei Prolegomena dellâAvesta-Ausgabe. Lâattenzione dedicata alla paleogra-fia pahlavi ed in particolare anche al reperto-rio del medio-persiano cristiano hanno per-messo a Hoffmann di ricostruire in modo si-stematico la formazione dellâalfabeto avesti-co, mentre lâanalisi codicologica lo ha porta-to alla conclusione secondo la quale le fonti manoscritte, tutte molto tardive (il piĂč anti-co manoscritto, K7a.b risale solo al XIII se-colo), deriverebbero da un manoscritto di base, giĂ corrotto, da porsi intorno al X seco-lo d.C., ma a sua volta discendente da un ca-none redatto in epoca sasanide, verisimil-mente intorno al V secolo. Alcune delle af-fermazioni di Hoffmann sono oggi superate, giacchĂ© il sincronismo evinto da unâiscrizio-ne cristiana in pahlavi su un sarcofago di Istanbul non Ăš piĂč cosĂŹ rilevante, dato che Fr. de Blois [1990] ha dimostrato la recenzioritĂ di tale fonte. Sul piano linguistico, Hoff-mann ha indicato tutti gli elementi pertinen-ti che dimostrano lâarcaicitĂ dellâavestico an-tico rispetto a quello recente, sottolineando-ne i tratti ben piĂč conservativi del vedico (ad es. nel sistema pronominale). In contesto prettamente storico-religioso egli ha cercato di tracciare la storia delle scuole sacerdotali che hanno concorso a produrre la letteratura avestica. Hoffmann individua cosĂŹ una scuo-la occidentale, costituita dai Magi, ed una orientale, quella degli aΞaurvan-, originaria dellâArachosia e del SÄ«stÄn, il cui influsso sa-rebbe deducibile da alcune caratteristiche dialettologiche presenti nella varietĂ recen-ziore (in realtĂ molto discusse) [Hoffmann 1979]. Tale tradizione orientale sarebbe poi stata trapiantata da Dario I a Staxr, nellâIran occidentale, onde controbilanciare il peso preponderante del clero dei Magi medi. Mol-to importante, inoltre, il contributo di Hoff-mann [1976] sulla formazione della figura di
1769Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
GayĆmart, lâuomo primigenio della mitolo-gia iranica in un quadro comparativo con il mondo vedico. Tra gli allievi di Hoffmann si distinguono sia Gert Klingenschmidt [1968 (inedito)], Norbert Oettinger [1983, 1986], autore di uno studio monografico sullo YaĆĄt V, e soprattutto Johanna Narten [1995], la quale, oltre ad aver editato lo Yasna HaptaĆhÄiti [1986], distinguendone i carat-teri peculiari (prosa, anzichĂ© poesia) e le par-ti recenziori da quelle antiche, le varietĂ dia-lettologiche rispetto alle GÄΞÄ, la sua centra-litĂ nello Yasna, ecc., ha il merito di aver com-pletamente ridiscusso il sistema zoroastriano degli AmÓĆĄa SpÓáčta [1982]. Tali entitĂ , la cui lista appare ancora aperta nelle GÄΞÄ, come ha sottolineato anche Kellens [1991, 27-40], non hanno ancora ricevuto la loro designa-zione standardizzata nella letteratura avesti-ca antica, mentre essa appartiene solo allâAve-sta recente. Anche la lista canonica dei sei «immortali» si chiude definitivamente solo nelle fonti seriori, mentre in principio essa ri-sulta aperta. Dobbiamo segnalare che tali en-titĂ , soprattutto le prime tre, compaiono con una frequenza altissima allo strumentale. Tale fenomeno ha prodotto una discussione secolare; Wilhelm Caland [1890] insieme a Geldner e Eduard Schwytzer [1929] suppo-neva che lo strumentale potesse assumere va-lore di nominativo nel dialetto piĂč antico, ma, come nota Kellens [2006, 133], Bartho-lomae non la applicĂČ sistematicamente, men-tre Meillet lâaveva radicalmente esclusa. Suc-cessivamente Maria Wilkins Smith [1929] proporrĂ quella che si definisce la «teoria dellâaspetto», secondo la quale lo strumenta-le sarebbe stato impiegato nel caso del nome degli AmÓĆĄa SpÓáčta per rappresentare il modo puntuale dellâazione svolta da Ahura MazdÄ. Lâanalisi della Narten porta, sulla base dei dati grammaticali, a scandire una graduatoria tra le entitĂ , dalla quale si evince che alcune possiedono un grado di personifi-cazione maggiore di altre. Anticipando alcu-ne considerazioni successive, tale soluzione Ăš stata ulteriormente precisata da Kellens [2006, 132-139, passim], il quale contesta il ricorso eccessivo del valore comitativo attri-
buito allo strumentale, che sembra riesumare sotto mentite spoglie lâanalisi di Caland. Egli propone come criterio sicuro di personifica-zione lâuso diretto del vocativo, la menzione del titolo divino di haáčt- [1989] ed il legame con Ahura MazdÄ, giungendo a ricostruire una lista di AmÓĆĄa SpÓáčta leggermente di-versa da quella della Narten. Inoltre, Kellens ritiene [2006, 138] che la costituzione della lista canonica dellâAvesta recente sia il frutto dei teologi posteriori allâinterno di una pro-spettiva pienamente politeistica, che peraltro sarebbe giĂ stata condivisa nel contesto gÄΞico.
Legato alla Scuola di Erlangen, sebbe-ne non strettamente affiliato ad essa, risul-ta anche Helmut Humbach dellâuniversitĂ di Mainz, al quale si deve una fondamenta-le edizione critica [1959] delle GÄÎžÄ condot-ta secondo i criteri tracciati da Hoffmann e dalla piĂč moderna linguistica indeuropea. Tra le novitĂ di questo lavoro si deve sottoli-neare la revisione della semantica verbale, in cui, a differenza di Bartholomae, i numero-sissimi ingiuntivi non sono piĂč tradotti al fu-turo, bensĂŹ al presente. Nonostante tale cam-biamento sostanziale, Humbach [1998] ha insistito comunque sullâescatologia indivi-duale come elemento innovativo delle GÄΞÄ, tratto che invece risulterebbe sensibilmen-te ridotto per via della nuova analisi testua-le prodotta da questo stesso studioso. La no-tevole differenza di prospettiva che scaturi-sce dalla traduzione di Humbach rispetto a quella di Bartholomae si evince anche dal fat-to che i «Canti» non sarebbero affatto dei «sermoni» in versi o delle «prediche», giac-chĂ© ZaraΞuĆĄtra si rivolgerebbe, nonostante la constatazione che vi sia un pubblico, perlo-piĂč alle divinitĂ . In tale contesto, la dimen-sione rituale dello scambio tra sacrificante e divinitĂ contestualizza su nuove basi il con-fronto con la tradizione innologica vedica, sebbene Humbach mantenga un certo accen-to sul ruolo almeno parzialmente innovato-re di ZaraΞuĆĄtra. Lâinteresse di Humbach si Ăš inoltre concentrato sulla questione della cro-nologia avestica; oltre che in ragione dellâar-caicitĂ linguistica delle GÄΞÄ, egli ha colloca-
1770 A.C.D. Panaino
to ZaraΞuĆĄtra allâinizio del I millennio a.C. (precisamente attorno al 1080) per via di una testimonianza di Xantho di Lidia evinta dai suoi perduti MagikĂĄ, ma fortunosamen-te preservata da Diogene Laertio, secondo la quale il profeta iranico sarebbe vissuto 6000 o 600 anni (a seconda delle lezioni attestate nei mss. del Proemio) prima dellâattraversa-mento dellâEllesponto da parte di Serse (480 a.C.) [cfr. Humbach 1991, 24-30]; Hum-bach ha ritenuto (in modo speculare a quan-to farĂ Gnoli) la seconda cifra essere una lec-tio difficilior e quindi da preferirsi, e pertan-to ha proposto la data del 1080 (480+600) come quella che approssimativamente piĂč si avvicinerebbe allâepoca di Zoroastro. In me-rito alla duplice opposizione DaÄva- vs. Ahu-ra- / Deva- vs. Asura-, Humbach ha fatto no-tare che la demonizzazione vedica sarebbe frutto di un lento processo che si completa solo nei maáčážala piĂč tardivi del áčgveda non-chĂ© nei BrÄhmaáča, e che quindi non rappre-senterebbe lâesito finale di una tendenza co-mune a tutto il mondo indo-iranico. Piutto-sto egli suppone che a seguito di un contatto conflittuale tra genti tardo vediche ed irani-che, queste ultime, sul finire del II millennio a.C., sotto la guida di ZaraΞuĆĄtra, avrebbero demonizzato le divinitĂ dei loro nemici.
Sarebbe impossibile in questa rassegna non ricordare anche il contributo di Bernfried Schlerath (1924-2003), a cui si deve una se-rie (purtroppo incompleta) di lavori prelimi-nari ad un nuovo dizionario avestico [1968], ma soprattutto alcuni equilibrati interventi volti a circostanziare la componente etica as-sunta dallâavestico aĆĄa- pur riconoscendone pienamente la valenza originaria di caratte-re indo-iranico [1962, e in particolare 1974, 1987]. Importante anche il contributo di Al-mut Hintze (SOAS), allieva della Narten e di Hoffmann, che si Ăš distinta in modo partico-lare negli studi avestici e mazdaici con una serie di contributi originali.
Su posizioni molto particolari troviamo, invece, Mary Boyce (1920-2006), che, pur essendo unâallieva diretta di Henning, di cui ha, peraltro, continuato lâopera sulle fonti manichee, ha collocato ZaraΞuĆĄtra in un pe-
riodo estremamente antico, ben prima della fine del II millennio a.C. Secondo la studiosa inglese, gli indo-iranici sarebbero associabi-li con la cultura di Andronovo (etĂ del bron-zo), mentre lâazione di ZaraΞuĆĄtra si articole-rebbe nella tarda etĂ della pietra, in un conte-sto sociale ancora legato ad una semplice bi-partizione delle funzioni sociali, privo quin-di di differenziazioni ideologiche tra caste, in patente contrasto con le teorie di DumĂ©zil. Le divinitĂ venerate prima del profeta si sa-rebbero raggruppate in due categorie, quel-la degli Asura- (dotati di un eccezionale for-za magica, la mÄyÄ-) e quella dei Daiva-. Tra i grandi Asura vengono identificate tre divi-nitĂ : Ahura Mithra, Ahura *Vouruna ApÄm NÄpat e Ahura MazdÄ (corrispondente ad un proto-vedico Asura *MedhÄ) [Boyce 1975, 22-84]. Mentre la tradizione vedica avrebbe obliterato questâultima divinitĂ , la comunitĂ pre-zoroastriana avrebbe mantenuto il cul-to di tale triade, al cui interno MazdÄ avreb-be assunto un ruolo preminente. In un con-testo di forte tensione, dovuto allâirruzione di tribĂč bellicose, dotate di armi di bronzo, ed adoratrici soprattutto dei Daiva-, sareb-be emersa la figura di ZaraΞuĆĄtra, al quale si deve lâopera di riorganizzazione del materia-le religioso indo-iranico. Il profeta avrebbe allora fatto di Ahura MazdÄ il Dio supremo, regolatore dellâordine cosmico e morale, af-fiancando ad esso alcuni Ahura- in posizio-ne subalterna nonchĂ© gli AmÓĆĄa SpÓáčta. un peso notevole viene riconosciuto dalla Boyce al tema della libera scelta tra aĆĄa- e druj- nel contesto della lotta senza sosta contro le for-ze delle corruzione prodotta dai demoni. La cronologia adottata dalla Boyce appare mu-tevole; lâattivitĂ di ZaraΞuĆĄtra viene collocata ora nel 1200 [1975, 3-7] ora nel 1400 [1984, 11] o addirittura intorno al 1700 [1979, 18]. Lo zoroastrismo si sarebbe in seguito diffu-so seguendo le vicissitudini connesse alle mi-grazioni dei popoli iranici, senza perĂČ tocca-re medi e persiani, almeno sino al loro defini-tivo stanziamento nelle posteriori sedi stori-che. Tra costoro, i medi avrebbero conosciu-to per primi lâinfluenza del messaggio zoro-astriano, durante il periodo della dominazio-
1771Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
ne scitica (VII secolo), ed attraverso i magi la nuova religione sarebbe giunta anche ai per-siani. La Boyce peraltro attribuisce alle prin-cipesse della casata di Deioce, andate in spo-se agli Achemenidi, un ruolo non indifferen-te nel processo di zoroastrianizzazione del-la Persia. Alla Boyce si devono, inoltre, nu-merosi studi dedicati al calendario zoroa-striano ed al suo ruolo nel corso della storia dellâIran preislamico. Tra i suoi allievi segna-liamo in particolare sia Philippe G. Kreyen-broek, a cui si deve unâimportante monogra-fia su SraoĆĄa [1985] e diversi altri contribu-ti significativi, sia A. de Jong, autore, tra lâal-tro, di una sintesi sulla ricezione classica delle fonti iraniche [1997], nonchĂ© J. Hinnells.
Tra i protagonisti piĂč attivi a partire dagli anni Sessanta del Novecento troviamo Ghe-rardo Gnoli [sulla cui attivitĂ scientifica cfr. Panaino 2003, 23-29; 2002, 7-10], allievo di Giuseppe Tucci, che si cimenta sin dai suoi primi lavori sul tema della geografia avestica e dellâidentificazione dello airiyana- vaÄjah-, lo «spazio ario», ovvero la dimora originaria dei popoli iranici e dello zoroastrismo. Sino alla metĂ degli anni Ottanta, Gnoli nel qua-dro della cronologia alta assume come oriz-zonte geografico corrispondente alla patria del profeta non piĂč lâarea del SÄ«stÄn, come in alcuni suoi lavori precedenti, ma una regione piĂč vasta, posta tra lo HindukuĆĄ ed il baci-no sÄ«stÄnico dello Hamun-i Hilmand, grosso modo sovrapponibile alla ArianĂ© delle fon-ti ellenistiche. Accettata la teoria di Burrow [1973], secondo la quale ad una prima occu-pazione delle regioni dellâIran orientale da parte dei proto-indoari sarebbe seguita, in-torno al 1400, lâondata proto-iranica, Gno-li si Ăš soffermato sulla ricostruzione dellâam-biente di ZaraΞuĆĄtra, che sarebbe stato carat-terizzato da una forte conflittualitĂ sociale tra la casta bellicosa delle aristocrazie guerrie-re, presso le quali era praticato il culto cruen-to dei DaÄva-, e lâambiente agricolo-pastora-le. In tale contesto, scarsamente urbanizzato, ZaraΞuĆĄtra, un sacerdote e cantore professio-nista (zaotar-), avrebbe violentemente con-testato il ritualismo della religione pratica-ta dalla sua comunitĂ , ed in particolare dalla
casta dominante, rigettando il culto politei-stico per un monoteismo incentrato su Ahu-ra MazdÄ e sulla centralitĂ etica della scelta tra aĆĄa- e druj-, manifestata attraverso lâatto primordiale, ma libero, assunto dai due spi-riti gemelli, SpÓáčta ed Aáčgra Mainyu. Gno-li, peraltro, recupera da Pettazzoni [1920, 96 e n. 109] lâassunto per cui il dualismo sareb-be incompatibile con il politeismo, ma non con il monoteismo. Per tali ragioni egli ricu-sa il tentativo di Henning di definizione del messaggio zaraΞuĆĄtriano come una protesta dualistica contro un monoteismo preceden-te. Gnoli, come giĂ Zaehner, ha ritenuto zo-roastriana la religione achemenide, anche se questâultima rifletterebbe un lento processo di trasformazione ed adattamento del culto piĂč antico giunto intorno al VII secolo pres-so i medi ed i persiani [Gnoli 1985], sebbene lo stesso studioso abbia poi mostrato qualche perplessitĂ in merito alla religione professa-ta ancora da Ciro il Grande e da Cambise [1989, 84]. In ogni caso, nellâIran occiden-tale, si sarebbe verificata una trasformazione tale da ridurre Ahura MazdÄ ad un primus inter pares, fenomeno che sarebbe stato pro-gressivamente favorito dalla successiva evo-luzione del mazdeismo gÄΞico in quello tipi-co dellâAvesta recente. Gnoli ha, inoltre, sot-tolineato il peso dellâinfluenza mesopotami-ca sul culto achemenide, rilevando in parti-colare alcuni parallelismi tra la triade anti-co-persiana AhuramazdÄ MiΞra AnÄhitÄ e quella babilonese Marduk NabĂ» IĆĄtar [1974]. Come si faceva notare, Gnoli, nel quadro di una revisione della questione concernen-te la data di Zoroastro, si Ăš via via avvicina-to alla posizione di Henning e soprattutto di Gershevitch, offrendo una circostanziata disamina di tutte le fonti pertinenti, che in-durrebbero a considerare la cronologia bas-sa come la sola ammissibile, sulla base di un consensus generale che egli deduce anche dal-la rilettura critica delle testimonianze raccol-te nella letteratura greca [Gnoli 2000]. Lo zoroastrismo si presenterebbe di fatto come una delle religioni piĂč significative della co-siddetta etĂ assiale (Aksenzeit), secondo la ce-leberrima definizione di Karl Jaspers [1949].
1772 A.C.D. Panaino
Per Gnoli, la centralitĂ della figura storica di ZaraΞuĆĄtra resta essenziale, cosĂŹ come il giu-dizio sulla demonizzazione dei DaÄva- che ne contraddistingue lâopera riformatrice e fondatrice di un pensiero etico-religioso rin-novatore. Per questa ragione, Gnoli ha con-siderato il processo di esclusione dei demo-ni dal sacrificio come un atto radicale, che avrebbe colpito tutte le antiche divinitĂ anti-co-iraniche; la riammisione posteriore di al-cune di esse si giustificherebbe, nella versio-ne piĂč tarda dellâAvesta, solo a partire dal fat-to che ad esse viene negato lo statuto ontolo-gico di «dei», mentre vi compaiono in quan-to esseri venerabili (yazata-), per quanto su-balterni ad Ahura MazdÄ. Nella produzione di Gnoli si devono rilevare, peraltro, una se-rie di contributi volti a circostanziare la na-tura del monoteismo gÄΞico, quali la questio-ne della sua dimensione iniziatica, ad esem-pio, in rapporto al cosiddetto stato di maga- [1965; di diversa opinione Schmidt 1991], attraverso il quale il sacrificante perverrebbe ad una visione mistica (ma senza perdita di coscienza), che anticiperebbe la condizione finale di beatitudine paradisiaca ed aprireb-be le porte alla dimensione di uno stato non mescolato e corrotto dalle forze demonia-che. Si deve sottolineare lâimportanza della riflessione di Gnoli [1962, 1963, 1995] sulla completa asimmetria tra creativitĂ di Ahura MazdÄ e lâazione distruttiva contro-creativa di AĆra Mainyu, cosĂŹ come le circostanziate considerazioni concernenti la duplice artico-lazione dellâesistenza in uno stato «menta-le» (av. mainyava-, pahl. mÄnĆg) ed uno «vi-tale» (gaÄiΞya-, pahl. gÄtÄ«g), tale per cui solo le forze positive sono capaci di agire sui due livelli, mentre quelle ahremaniche si rivelano incapaci di assumere uno statuto pienamente «vitale» [cfr. Shaked 1971], essendo di per se stesse antitetiche alla vita [cfr. anche Sch-midt 1996]. Significativi, infine, i numero-si interventi sulla storia politico-religiosa del mondo sia achemenide sia sasanide, con una particolare attenzione per la questione della regalitĂ ed i problemi connessi alla conflit-tualitĂ religiosa nel III secolo d.C., in parti-colare nella disamina delle tendenze univer-
salistiche e di quelle al contrario nazionali-stiche [Gnoli 1984], che porteranno alla per-secuzione del Manicheismo (vedi oltre). Ri-cordiamo, infine, che intorno a Gnoli si Ăš co-stituita unâarticolata scuola iranologica, sor-ta intorno allâIstituto universitario Orienta-le e poi presso lâIsMEO (oggi IsIAO). In tale contesto si sono formati studiosi particolar-mente attenti tanto alla linguistica iranica (Adriano Rossi e la sua allieva Ela Filippone, Elio Provasi, nonchĂ© Mauro Maggi), quanto alla filologia ed alla storia politico-religiosa del mondo iranico preislamico, quali B. Me-lasecchi, Carlo G. Cereti, E. Morano, A. Pa-naino, A. Piras, Enrico Raffaelli.
Con Jean Kellens, allievo di Duchesne-Guillemin, ma ancor piĂč, dal punto di vista scientifico e metodologico, di Hoffmann, il panorama degli studi sul mazdeismo si arric-chisce di una figura alla quale si devono stra-ordinari contributi filologici e grammaticali [1974, 1984] ed una serie di interventi di per-tinenza storico-religiosa estremamente con-troversi e di notevole forza polemica. Nella sua edizione critica dei testi antico-avestici, edita insieme ad Ăric Pirart, il quale ha pe-raltro prodotto una serie di contributi, sem-pre degni di attenzione, ma molto partico-lari [1992, 2004, 2006], Kellens, dopo una serie di lavori in cui si Ăš sempre piĂč allonta-nato da ogni influenza per cosĂŹ dire «tra-dizionale», ha messo lâaccento sulla dimen-sione rituale della letteratura mazdaica, ma senza negare una forte componente specu-lativa allo stesso rito [Herrenschmidt - Kel-lens 1994], in cui lo scambio tra sacrifican-te e divinitĂ assume una funzione centrale. Kellens in sintesi rifiuta, nellâambito della cronologia alta, ogni dignitĂ storica alla figu-ra di ZaraΞuĆĄtra, che assume un ruolo mito-logico e da inserirsi piuttosto nel novero dei sacrificatori primordiali della tradizione an-tico iranica. ZaraΞuĆĄtra non sarebbe quindi nĂ© un profeta, secondo la visione giudaica, nĂ© un riformatore (visione protestante). Le stes-se GÄÎžÄ non costituirebbero affatto lâopera di un profeta, nĂ© conterrebbero un messag-gio di carattere etico; la stessa strofe dei ge-melli (Y. 30, 3) [Kellens - Pirart 1997; ma cfr.
1773Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
la replica di Panaino 2004], in cui viene pre-sentata la scelta tra aĆĄa- e druj- Ăš dallo stu-dioso belga interpretata in modo tale (anche se discutibile) da far cadere la sua rilevanza teologica, nĂ© lâatto di «scegliere» (var) in sĂ© avrebbe alcun significato particolare, trat-tandosi di una scelta non libera ma prede-terminata dalla natura dei due Mainyu, a cui viene altresĂŹ rifiutata ogni valenza personale. Nel tentativo di negare la libertĂ della scel-ta, Kellens giunge ad affermazioni estrema-mente opinabili, dalle conclusioni simili, an-che se con argomenti diversi, a quelle sugge-rite da ugo Bianchi nei suoi studi mazdai-ci ed iranici [cfr. Panaino 2002, 145-171]. Lâorientamento mazdaico, descritto ancora nel 1989 in modo sfumato nĂ© come monotei-smo nĂ© come dualismo, bensĂŹ come un poli-teismo graduato nella sua struttura e instabi-le per la sua situazione storica [Kellens 1982, 32], diviene un politeismo tout court nei la-vori successivi, comparabile con quello vedi-co. Kellens, inoltre, dopo una fase di transi-zione in cui sembra non escludere il ruolo ne-gativo dei «potenti» (mÄ z-) anche in ambito non liturgico [Kellens 1982, 32-39], contesta oggi radicalmente [2006, 62] ogni tentati-vo di ascrivere a ragioni politico-economi-che la conflittualitĂ evocata dalle GÄΞÄ, che egli considera di natura rituale. Gli stessi ele-menti di rottura scaturiti dallâesclusione de-gli antichi dei dal culto, prima ritenuta come un tratto di discontinuitĂ con il passato, ap-pare ora come inscrivibile in un diverso ordi-namento della ritualitĂ iranica. Kellens si Ăš inoltre soffermato sul problema della demo-nizzazione dei DaÄva- con alterne soluzioni e correzioni, che lo hanno portato a ritenere comunque che i fenomeni opposti verificati-si in India ed Iran siano separati, ma che pos-sano spiegarsi grazie alla perdita progressiva (talora invertita) dellâanfipolaritĂ semanti-ca, che si evince dalla duplici valenze (nega-tive e positive) rilevabili in una parte signi-ficativa del lessico indo-iranico [2006, 150-154]. A Kellens si deve, inoltre, il tentativo di riesaminare lâescatologia iranica [cfr. Piras 2000], la cui portata nei testi gÄΞici sarebbe fortemente ridotta, e di seguirne lo sviluppo
nelle fonti piĂč recenti, con particolare atten-zione per il viaggio dellâanima nel post mor-tem [Kellens 1995]. Recentemente Kellens [1996, 2006a] si Ăš occupato della struttura-zione interna della liturgia dello Yasna, rile-vandone gli elementi compositivi e le citazio-ni dirette delle preghiere composte nel dia-letto piĂč antico; egli ha inoltre attratto lâat-tenzione dei colleghi sullâimportanza della mitologia avestica, con conclusioni origina-li sebbene oggetto di discussione. Recentissi-ma anche la revisione della cronologia del ca-none avestico. Kellens assume che la fissazio-ne dei testi con il nuovo alfabeto (inventato ad hoc per preservare la recitazione ortoepica della liturgia) non sarebbe affatto avvenuta durante lâepoca sasanide, bensĂŹ molto dopo, ovvero solo in piena dominazione islamica. Tale ipotesi si fonda sulla constatazione evi-dente, sebbene giĂ nota, che i manoscritti di-sponibili non raccolgono affatto delle por-zioni testuali precisamente scandite secondo lâimpianto proprio dellâAvesta sasanide cosĂŹ come esso viene descritto nel DÄnkard, ben-sĂŹ solo i testi liturgici utilizzati per il rito; a ciĂČ Kellens aggiunge il fatto che, sulla base dellâevidente recenzioritĂ dellâiscrizione me-dio-persiana di Istambul, difficilmente lâal-fabeto avestico potrebbe essere stato inven-tato prima della seconda metĂ del VI secolo d.C. Inoltre, a suo avviso, la supposta scom-parsa di circa tre quarti dellâAvesta sasanide non sarebbe spiegabile e, pertanto, Kellens deduce che, in realtĂ , un tale archetipo non sarebbe mai esistito. Lo studioso non espli-cita la datazione esatta della trascrizione del-le porzioni liturgiche secondo il nuovo alfa-beto, ma suppone che non dovrebbe essere di molto anteriore al 1020, la data piĂč antica a cui ci permettono di risalire le notizie dei co-pisti posteriori. PiĂč espliciti sono MartĂnez e de Vaan [2000], che rimandano chiaramen-te ad un periodo tra il X e lâXI secolo. Tale soluzione radicale sembra perĂČ trascurare il fatto che il conteggio dei frammenti avestici sparsi nei testi pahlavi ha di per sĂ© fatto sup-porre la presenza di cosĂŹ tanti altri testi che, per lâappunto, si Ăš dovuta postulare la scom-parsa di almeno tre quarti del canone origi-
1774 A.C.D. Panaino
nale [cfr. West 1892, 42-46; Geldner, 1904, 20]. Anche le considerazioni di carattere pa-leografico sembrano escludere a priori sia che lâintroduzione del corsivo pahlavi dovrebbe essere anteriore alla redazione dei papiri sa-sanidi rinvenuti in Egitto (VII secolo), sia il fatto che giĂ la monetazione manifesta pro-gressivamente una tendenza verso lâadozio-ne di un ductus corsivo; inoltre si elude lâevi-dente esistenza di una versione medio-per-siana dei vangeli ad uso della Chiesa di Per-sia in pieno periodo sasanide. In altri termi-ni, vi sono altrettante ragioni per ammette-re che giĂ qualche secolo prima della caduta dellâimpero persiano, vi fossero tutte le con-dizioni per una redazione del canone, piĂč o meno come suggerito da Hoffmann. Inol-tre, la sopravvalutazione dellâoralitĂ in un contesto di ampia diffusione della scrittura e di palese competizione tra religioni diverse portatrici di un Libro sacro, sembra disegna-re uno scenario anacronistico. La questione, quindi, Ăš tuttâaltro che chiusa, anche su mol-ti altri punti controversi.
Come ha, per esempio, notato Panaino [2004, 30-38, 95-105], in merito alla suppo-sta inesistenza di ZaraΞuĆĄtra, sarebbe oggi opportuno sottolineare il fatto che il vero problema non stia tanto nella ricostruzione di una biografia del profeta, operazione im-possibile, poichĂ© non si dispone di alcun ele-mento storico esterno che si possa considera-re come un indiscusso punto di ancoraggio cronologico. Infatti, anche se si volesse de-sumere che tale figura non sarebbe stata al-tro che il frutto di unâinvenzione mitologi-ca, resterebbe comunque lâevidenza rappre-sentata dallâinnovazione (piĂč o meno radi-cale) costituita dal mazdeismo nella cultu-ra religiosa del mondo indo-iranico antico. Conseguentemente, anche se non vi fosse un «fondatore», il gruppo che lo avrebbe inven-tato, si trasformerebbe paradossalmente in ZaraΞuĆĄtra stesso, e lo scenario cambierebbe di poco. Lâaccento, quindi, non cade piĂč sulla determinazione di una personalitĂ sfuggen-te, ma sul contenuto innovativo di una cultu-ra rituale e spirituale che, di fatto, ha escluso dal rituale gli antichi dei ed ha rigettato il sa-
crificio notturno [cfr. Panaino 2004, 31-49]. Tali fatti appaiono estremamente rilevan-ti nel contesto di una cultura arcaica, poichĂ© la rottura della tradizione, soprattutto quel-la rituale, implica una crisi ed una soluzione agita da persone reali. Inoltre, resta la diffe-renza rimarchevole rispetto al mondo vedi-co, che, di fatto, non ha mai attribuito ad una qualsivoglia figura sacerdotale un ruolo fon-dativo paragonabile a quello assunto da Zo-roastro. Quindi, resta legittimo e importan-te il confronto stretto con la tradizione anti-co-indiana, ma non si possono negare le pa-lesi differenze. Per tale ragione, sembrerebbe ragionevole ammettere la storicitĂ di una fi-gura cardine, denominata ZaraΞuĆĄtra, che, come nel caso di altri profeti o riformatori, sarebbe stata in seguito mitizzata, come sup-posto da Alessandro Bausani [1959, 35] ed altri studiosi [Gnoli 2000, 187]. Si deve, al-tresĂŹ, notare che, sebbene la letteratura avesti-ca (e soprattutto quella gÄΞica) si sia espressa mediante un linguaggio poetico-speculativo strettamente connesso alla dimensione del-la ritualitĂ e del sacrificio (intorno al quale si incentrava â e ancora oggi si incentra â in contesto mazdaico il momento dellâincon-tro tra umano e divino, tra sacerdote e Dio), essa ha introdotto categorie (come quella della doppia articolazione dellâessere) di cui Ăš legittimo soppesare la profonditĂ [cfr. Pa-naino 2001], anche in rapporto con gli ulte-riori sviluppi assunti in etĂ sasanide [cfr. Bi-bliografia finale]. Bisogna, peraltro, rimar-care che una via dâuscita per molte querelles sarebbe forse da trovarsi in una futura revi-sione della terminologia utilizzata per defi-nire lo zoroastrismo; necessariamente, ter-mini come «monoteismo» e «politeismo» sono stati impiegati con un eccessivo appiat-timento sulla tradizione teologico-filosofi-ca di derivazione giudaico-cristiana e, senza dubbio, come tali mal si adattano ad un im-pianto religioso che sfugge ad una facile ti-pologizzazione. Liberata da preoccupazioni di ordine confessionale, la storia dello zoro-astrismo dovrebbe soffermarsi sul fatto che i membri di tale comunitĂ , ab antiquo, si sono designati come mÄzdayasni- (pahl. mÄzdÄsn)
1775Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
[cfr. Panaino 1993, 2003], ossia «mazdei», e che pertanto la centralitĂ di un solo Dio Ăš in-discutibile, mentre tale connotazione esclu-siva non appare tra diversi popoli del mondo indo-iranico antico, nĂ© del Mediterraneo. La presenza di altri esseri divini andrebbe allora inscritta allâinterno di tale sistema, accettan-dola come una diversitĂ patente rispetto al modello del monoteismo islamico, ma forse meno inverosimile di quanto appaia ad alcu-ni, almeno se paragonata alle contraddizioni presenti in altre tradizioni che si denomina-no monoteiste [cfr. Bibliografia finale].
Da sottolineare, infine, la forte ripresa de-gli studi dedicati allâinnologia avestica tra la fine del secolo e gli inizi del nuovo [cfr. bi-bliografia finale], che investe strettamente il tema dei cicli mitologici di origine antico-iranica se non addirittura indo-iranico.
3. Lo zoroastrismo in etĂ ellenistica e tardo-antica
Lo zoroastrismo di etĂ post-achemenide [cfr. Wiesehöfer 1994], partica e sasanide, Ăš stato nel corso del XX secolo indagato con strumenti sempre piĂč complessi ed adeguati; molta attenzione ha giustamente suscitato la Commagene ed in particolare il culto sincre-tistico fondato da Antioco I [cfr. Bibliografia finale], anche per i suoi possibili rapporti, se-condo alcuni studiosi [cfr. Waldmann 1973], con il mitraismo occidentale [cfr. Bibliogra-fia finale]. Non solo il repertorio delle fon-ti letterarie medio-iraniche Ăš stato progressi-vamente trattato in modo sempre piĂč raffi-nato grazie a strumenti filologici, linguisti-ci ed epigrafici finalmente idonei (si consi-deri ad esempio il complesso dibattito relati-vo alla fonetica ed alla fonologia del medio-persiano ed alle trascrizioni adottate sulla base dei criteri proposti da D.N. MacKenzie [1967, 17-29]), ma la stessa indagine archeo-logica ha portato ad una migliore compren-sione dellâecumene iranica. Peraltro, anche la stessa cultura partica, soprattutto grazie agli studi di J. Wolski [1993], Ăš stato oggetto di analisi piĂč attente, che si sono liberate da pre-
giudizi antichi, tendenti a considerarla come minore e provinciale rispetto a quella sasani-de [cfr. Bibliografia finale]. Non si tralascerà , peraltro, di notare i rimarchevoli progressi ottenuti in discipline come la sfragistica e la numismatica, dalle quali sono emersi dati di notevole significato anche per gli studi stori-co-religiosi (R. Göbl, Ph. Gignoux, R. Gyse-len, M. Alram, N. Schindel, P. O. SkjÊrvÞ, C. G. Cereti, A. Gariboldi).
Per quanto concerne piĂč strettamente la letteratura pahlavi, molte ricerche storico-filologiche si sono concentrate sulla cosmo-gonia, che appare finalmente organizzata in forma compiuta e soprattutto sul rapporto tra zoroastrismo e zurvanismo, giĂ agitato per la fase piĂč antica. Si vedano, in proposito, i saggi di Shaul Shaked [1994], che ha deline-ato le tendenze evolutive presenti nella cultu-ra sacerdotale mazdaica. Inoltre, significativi studi sono stati rivolti allâideologia del pote-re e alla regalitĂ sacra (Gnoli, Panaino [2003, 2004]), nonchĂ© allo studio della cultura astrale (C.A. Nallino [1922], W.B. Henning [1942], D.N. MacKenzie [1964], D. Pingree [1978, 1989], A. Panaino [1998], E. Raffaelli [2001]), senza peraltro che fosse trascurato il ruolo mediatorio svolto dallâImpero sasani-de tra Oriente ed Occidente. Di estrema im-portanza gli studi di Gnoli sulla propaganda politico-religiosa della dinastia sasanide, sul-la figura del xvarÓnah, pahl. xwarrah [cfr. Bi-bliografia finale], lo splendore aureolato, in particolar modo sulla formazione dellâidea di Iran, che sarebbe stata elaborata soli al principio dellâetĂ sasanide [1989]. Segnalia-mo, inoltre, lâattenzione dedicata allo zoroa-strismo in Sogdiana e Battriana, sia attraver-so le fonti sia attraverso i dati archeologici e lâiconografia artistica [cfr. Bibliografia fina-le], nonchĂ© la rilevanza attribuita alla tradi-zione rappresentata dai Maga BrÄhmaáča in India [cfr. Panaino 1996].
3.1. Lo zurvanismo
Il problema dellâorigine e del ruolo dello zurvanismo nella cultura religiosa iranica si Ăš manifestato in modo notevole nella prima
1776 A.C.D. Panaino
metĂ del Novecento, quando sia Benveniste [1929, 78-117] sia Nyberg [1938, 388-394] e Widengren [1938, 300 ss.; 1968, 314-327], gli attribuirono non solo unâorigine molto antica, ma anche unâautonomia oggettiva-mente indimostrabile (particolarmente nel caso degli studiosi della Scuola Scandinava che ne fanno una divinitĂ meda). La figura di Zrvan Ăš molto pallida nellâAvesta [Zaeh-ner 1955, 275], mentre la sua importanza di-viene straordinariamente rilevante nella let-teratura pahlavi, al punto che alcuni studio-si, come il Christensen [1944, 149-159], ar-rivarono a considerare tale tradizione come quella ufficiale per il periodo sasanide. Di fatto, lâesposizione piĂč articolata della co-smologia zurvanita, che eleva il Dio del tem-po ad entitĂ generatrice di una coppia gemel-lare, composta da Ohrmazd (frutto del sacri-ficio) ed Ahreman (frutto del dubbio), Ăš at-testata solo in fonti cristiane armene (Eznik di KoĆb ed EĆiĆĄÄ Vardapet) e siriache (Teodo-ro bar KĂŽnay e YohannÄn bar PenkayÄ) [cfr. Zaehner 1955, 275-451; Benveniste 1932], mentre la letteratura zoroastriana in pahla-vi e neopersiano contiene solo alcune ope-re la cui impostazione puĂČ essere ricondot-ta ad un influsso zurvanita (problema su cui si sono concentrati Nyberg [1929, 1931] e Zaehner [1955]). una particolare impor-tanza Ăš stata attribuita dagli specialisti ad unâopera perduta di Teodoro di Mopsue-stia [cfr. Bidez - Cumont 1938, I, 63; II, 87-92; Zaehner 1955, 447], che avrebbe costi-tuito la fonte delle successive notizie ripor-tate dai polemisti cristiani, ma in alcuni casi appare piĂč probabile che determinate varian-ti mitologiche dello zoroastrismo fossero di-rettamente note ai cristiani dâIran e che ap-partenessero al folklore iranico [cfr. de Me-nasce 1937-1939; Panaino 2007]. Lo svilup-po dello zurvanismo viene ricondotto da al-cuni studiosi, come Gnoli [1991] e la Boyce, che perĂČ ne enfatizza la componente ereti-cale [1982, II, 231-236, 237-241], al contat-to tra mondo iranico e cultura astrale babilo-nese, da cui sarebbe scaturita una nuova sin-tesi monistica, mentre altri propendono per unâepoca posteriore, come Gignoux [1981]
e Shaked [1979, XXXIV]. Questâultimo, come peraltro anche MolĂ© [1959], ha insi-stito sul fatto che la costruzione di un movi-mento ereticale zurvanita non sarebbe altro che unâinvenzione della storiografia moder-na, enfatizzando cosĂŹ la presenza di cosmolo-gie diverse in seno allo zoroastrismo sasanide [Shaked 1992]. Non sono mancate nel dibat-tito alcune riflessioni, avanzate da J. Schefte-lowitz [1929], volte a sottolineare la poten-ziale influenza delle speculazioni sul tempo riconducibili al passato indo-iranico (come confermerebbe la stessa letteratura indiana dedicata a KÄla), nonchĂ© lâapporto di tradi-zioni astromantiche di origine mesopotami-ca, alle quali andrebbero perĂČ aggiunti diver-si elementi ellenistici (in particolare le specu-lazioni intorno alla figura di AጰÏÎœ [cfr. Jun-ker 1923; Degani 1961]) ed in seguito gno-stici [Gnoli 1994, 544-545]. Gli elementi fa-talistici e marcatamente astrologici presen-ti in tale orientamento religioso, per molti versi caratterizzato da un certo atteggiamen-to pessimistico e da un particolare peso at-tribuito al destino (pahlavi baxt), sono sta-ti ripetutamente analizzati nella letteratura secondaria, anche se si Ăš talvolta ecceduto (il caso piĂč evidente Ăš quello di Zaehner), nella frammentazione dello zurvanismo in diverse sottocorrenti. Espliciti attacchi a mitologe-mi e formule di carattere zurvanita appaiono anche nei martirologi cristiani (vedi oltre), e nella letteratura manichea [cfr. Asmussen 1965, 168, 194].
3.2. Il manicheismo nel mondo iranico
Con le grandi scoperte etnolinguisti-che avvenute in Asia centrale nello scenario drammatico del «grande gioco» tra poten-ze europee (Russia e Impero britannico), ar-ricchite da quelle emerse nel FayyĆ«m, lo stu-dio del manicheismo inizia ad essere condot-to su fonti interne e non solo sulla base delle notizie riportate da autori ostili. Grazie a tali acquisizioni, riprende il dibattito sulle origi-ni del manicheismo; dobbiamo perĂČ ricorda-re che, per quanto la tendenza a circoscrivere tale religione nel novero esclusivo delle ere-
1777Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
sie cristiane avesse avuto i suoi sostenitori a partire dalla trattatistica piĂč antica, giĂ F.C. Baur nel 1831 ebbe a sottolineare lâinfluen-za buddhista sul manicheismo, mentre per G. FlĂŒgel [1862] senza dubbio determinante sarebbe stato il sostrato zoroastriano insieme allâinfluenza cristiana. Il problema delle ori-gini iraniche dello stesso gnosticismo fu po-sto, invece, con forza da W. Bousset [1907], seguito da R. Reitzenstein [1921], il quale, nel quadro teorico della celebre «Religions-geschichtlichen Schule», tentĂČ di ricostrui-re il tema del mistero iranico della salvezza, incentrato sul ruolo del «Salvatore-Salva-to». Con K. Kessler [1889], il manicheismo venne, invece, collocato nel contesto gnosti-co piĂč arcaico, permeato dalla tradizione ba-bilonese. La fondamentale sintesi di P. Al-faric, apparsa tra il 1918 e il 1919, pose piut-tosto lâaccento sullâambiente di Bardesane e Marcione, seguita da una diretta risposta alle teorie di Reitzenstein da parte di F.C. Bur-kitt [1925], il quale, a sua volta, volle insi-stere sulla dimensione cristiana della dottri-na di Mani. Mentre i lavori di pubblicazio-ne delle fonti centrasiatiche e copte andava-no proseguendo (ed ancora proseguono) con vigore a cura di una straordinaria generazio-ne di ricercatori soprattutto tedeschi, rus-si, francesi e inglesi [cfr. Bibliografia finale], a cui si sono col tempo aggiunti studiosi di altra provenienza, si Ăš aperto il dibattito in-torno alla figura di GesĂč nel sistema mani-cheo, su cui si sono, ad esempio, concentra-ti E. Waldschmidt e W. Lentz [1926, 1933], e che ancor oggi attrae notevole attenzione [cfr. la sintesi di Sundermann 1991]. Inoltre, non sono mancate ulteriori voci, quale quel-la di H.H. Schaeder [1927], pronte a richia-mare lâattenzione sulla componente ellenisti-ca della religione manichea, o come quella di A.V.W. Jackson [1932], invece, a difenderne lâorigine iranica. Nel 1949, la pregevole opera di H.-Ch. Puech non risolve il problema del-le origini ispirative del manicheismo; di fat-to, la forte contrapposizione che vide G. Wi-dengren [1961, 1977] sostenere la derivazio-ne iranico-mazdaica e, di contro, A. Böhlig [1975, 1992] e H.-J. Polotsky [1977] argo-
mentare quella cristiana, ha contrassegna-to una parte consistente delle ricerche. Seb-bene la piĂč recente pubblicazione del Codi-ce Manicheo di Colonia (opera in greco, ma tradotta dallâaramaico), fonte preziosissima a cui Luigi Cirillo (insieme a numerosi altri colleghi) ha dedicato importanti ricerche, di-mostri i forti legami del giovane Mani con la comunitĂ degli elchasaiti (e ciĂČ ha ragione-volmente permesso di meglio circostanziare il contesto gnostico-cristiano di formazione di Mani), il dibattito tra gli studiosi in me-rito alle diverse componenti della sua dottri-na non puĂČ considerarsi esaurito [cfr. Tar-dieu 1981; Jonas 1967; Merkelbach 1986; Rudolph 1990; Lieu 19922, 1994], come ha in piĂč occasioni rimarcato anche Gno-li [1969]. Infatti, la complessitĂ della cultu-ra mesopotamica posta nel III secolo tra due mondi quali quello occidentale e quello ira-nico, come, peraltro, la stessa probabile origi-ne partica di Mani, esposto a molteplici sol-lecitazioni e modelli culturali e speculativi, legittimano un incessante lavoro di raffina-mento e di ricostruzione secondo una pro-spettiva necessariamente interculturale. Ri-cordiamo, a proposito, che gli studi manichei sono in continua evoluzione e che da diver-si anni opera con successo The Internatio-nal Association of Manichaen Studies, che Ăš molto attiva nellâorganizzazione di congres-si e iniziative scientifiche oltremodo presti-giose.
Di estrema importanza i tre recenti volu-mi di studi e fonti sul manichesimo a cura di G. Gnoli per la Fondazione Lorenzo Valla; in preparazione anche un quarto volume sui riti, la poesia e la Chiesa manichea.
3.3. Il movimento mazdakita
Il mazdakismo ha costituito un fenome-no storico-politico molto particolare, in cui istanze religiose e politiche appaiono inscin-dibili; indubbiamente legato alle grandi crisi che sconvolsero lâImpero sasanide tra il V gli inizi del VI secolo d.C. [cfr. Panaino 2004], con echi anche a Bisanzio [cfr. Jarry 1968, 335-337; Carile 1978, 59-60], esso ha susci-
1778 A.C.D. Panaino
tato un notevole interesse non solo tra gli storici delle religioni, ma anche tra gli spe-cialisti della tarda antichitĂ , che si sono sof-fermati sia sugli aspetti economici connessi a tale movimento sia sulla riforma ammini-strativa di Cosroe I (531-579 d.C.) [cfr. Ga-riboldi 2006], al quale si deve lâeliminazio-ne del sacerdote Mazdak, figlio di BÄmdÄd (avvenuta nel 528 o nel 529). ugualmente importante Ăš stata lâattenzione dedicata al forte consenso politico ottenuto dal sovra-no sasanide presso la piccola nobiltĂ fondia-ria (dehgÄn). Si deve inoltre ricordare che, per quanto sconfitto, il mazdakismo soprav-visse in forma sotterranea, sino a confon-dersi con altre «sette» perseguitate e abor-rite, in particolare con i manichei; notevole influenza ebbe, infatti, su alcune posteriori eresie islamiche come quelle dei xurrÄmiyah, dei qarÄmitah e altre ancora (anche se forse di minore importanza [cfr. Yarshater 1983, 1001-1018; Sadighi 1938]). La conoscen-za del mazdakismo e della sua storia si basa purtroppo solo su fonti esterne, provenien-ti da storici «occidentali» (in particolare Procopio, Agazia e Malala), da autori persia-ni e arabi (FerdowsÄ« nello Ć ÄhnÄme, «il Li-bro dei Re», e soprattutto Ć ahrastÄnÄ« [XI-XII secolo], al-TabarÄ«, al-ThaâÄlibÄ« e Ibn al-NadÄ«m), nonchĂ© da cronachisti siriaci (Jo-shua lo Stilita); alcuni accenni dai toni forte-mente ostili sul mazdakismo sono contenu-ti anche nei testi zoroastriani [cfr. Christen-sen 1925, 20-22], mentre sarebbe andato ir-rimediabilmente perduto il Mazdak-nÄmag pahlavi, «il Libro di Mazdak» (tradotto in arabo da Ibn al-Muqaffaâ; frammenti di tale fonte sono citati da al-BÄ«rĆ«nÄ«, Niáșam al-Muluk, Ibn al-BalkhÄ«, Ibn al-AthÄ«r, etc.), ma probabilmente si tratta di unâopera di cui oggi sembra dubbia lâesistenza [cfr. Tafazzo-li 1984, 507-510]. Lâassenza di fonti prima-rie spiega, quindi, le discussioni e le incer-tezze relative allâorigine di questa dottrina (se eresia zoroastriana o filone di derivazio-ne e ispirazione manichea) [cfr. Bibliografia finale]. Per alcuni studiosi tale dottrina sa-rebbe stata simile a quella manichea, con la differenza che solo la luce, paragonata al so-
vrano, avrebbe agito per libera scelta, men-tre, invece, le tenebre seguendo il caso. Dâal-tro canto, sembra oggi alquanto difficile ri-tenere che, nonostante le coloriture gnosti-che della sua dottrina, Mazdak potesse aver svolto il significativo ruolo storico-politico che ebbe presso la corte del sovrano KawÄd, qualora fosse realmente stato manicheo, nĂ©, peraltro, i fondamenti religiosi del mazdaki-smo appaiono incompatibili ed incongruen-ti con la stessa tradizione zoroastriana.
Oltre alle fonti, che risultano essere so-stanzialmente di parte ostile, lâanalisi e la comprensione del fenomeno mazdakita e dei suoi contenuti ideali e politici (con par-ticolare riferimento alle contestazioni rela-tive allâineguale distribuzione dei «beni», il pacifismo, il «comunismo delle donne» da sottrarre agli harem dei nobili e dei gran-di proprietari terrieri, la contestazione degli accentramenti di proprietĂ fondiaria), hanno imposto una sempre piĂč crescente attenzione per la stessa storiografia, che, di fatto, ha giu-stificato un piĂč circostanziato approfondi-mento, anche da parte di studiosi di impian-to marxiano. Si vedano, inoltre, gli eccellen-ti contributi di Otakar KlĂma [1957, 1961, 1977] fondamentali nel dibattito accademi-co del XX secolo.
3.4. Ebraismo e cristianesimo nellâIran pre- islamico
Come Ăš noto, i rapporti tra mondo iranico e giudaismo hanno attraversato la storia de-gli studi zoroastriani, ma, al di lĂ delle que-stioni relative alle influenze tra lâuna e lâaltra cultura religiosa, non si puĂČ trascurare lâevi-denza storica che ha visto sin dalla liberazio-ne degli ebrei dalla cattivitĂ babilonese le due culture entrare in stretto e indissolubile rap-porto [cfr. Panaino 2004, con ampia biblio-grafia]. Si aggiungerĂ , inoltre, che la comu-nitĂ ebraica di Babilonia godette di favori e protezioni straordinarie sotto i parti, men-tre, sotto i sasanidi, nonostante la centraliz-zazione piĂč autoritaria del potere, la vicinan-za tra tali mondi non mancĂČ mai. Su questi temi si sono concentrati studiosi diversi con
1779Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
opere di sintesi e di dettaglio, che hanno cer-cato di circostanziare la complessa storia del-le relazioni tra mondo ebraico ed Iran. Non Ăš possibile dimenticare, inoltre, lâesistenza di una preziosissima letteratura giudeo-persia-na [cfr. Lazard 1995; Asmussen 1970; Gno-li 1964], che preserva non solo un materia-le prezioso per conservatorismo linguistico, ma che testimonia, ancora oggi, una presen-za ebraica ben radicata anche nelle terre ira-niche.
Lo studio del cristianesimo in Iran sino ai primi secoli della dominazione islamica ha conosciuto sviluppi interessantissimi. Da una parte sono emerse nuove fonti, che testi-moniano palesemente lâesistenza di una tra-duzione medio-persiana dei Salmi nella ver-sione contenente i «Canoni» (responsoria) introdotti da MÄr AbÄ, il katholikos del-la Chiesa di Persia (morto nel 552) [cfr. An-dreas 1933]; i frammenti di tale salterio sono, infatti, stati scoperti nellâoasi di BulayĂŻq, nel Turkestan cinese, presso un convento e poi pubblicati da Andreas e Barr. (La datazio-ne di questa versione del salterio Ăš in discus-sione, ma certamente la traduzione dal si-riaco deve essere piĂč antica e, secondo P.O. SkjĂŠrvĂž [1983], potrebbe risalire addirittu-ra al IV secolo [cfr. anche Durkin-Meiste-rernst 2006; Gignoux 1969]). ulteriori stu-di hanno confermato lâesistenza di una tra-duzione medio-persiana anche dei vangeli [Panaino 2000], sebbene si deve ritenere che tale Chiesa utilizzasse ampiamente anche il siriaco. Inoltre, le missioni in Asia centrale hanno portato alla luce una ricca letteratu-ra cristiana in sogdiano, di palese derivazio-ne siriaca, gran parte della quale Ăš stata pub-blicata in edizioni critiche grazie ai lavori di MĂŒller, Henning, Gershevitch, Benveniste, Schwartz, Sundermann, Sims-Williams ed altri studiosi piĂč giovani.
Lo studio delle vicende del cristianesimo al di lĂ del limes partico e poi sasanide sono progressivamente uscite da una prospettiva prettamente eresiologica, che talora liquida-va tale tradizione cristiana come nestoriana. In realtĂ , gli studi di Sebastian Brock [1996, 1994, 1980] hanno sensibilmente ricostrui-
to le complesse ed articolate formulazioni del simbolo nella storia del pensiero duofi-sita. Si Ăš aperta anche una complessa discus-sione sul problema dellâidentitĂ dei cristia-ni di Persia [Brock 1982, 1992], se terribil-mente dilaniati da una lealtĂ divisa tra la fe-deltĂ ad un sovrano zoroastriano e quella ad un Dio cristiano, oppure se capaci di coniu-gare la doppia identitĂ in una strategia di conquista del potere dallâinterno [cfr. Pa-naino, in stampa]. Molta attenzione Ăš stata inoltre dedicata negli studi alle complesse vi-cende delle minoranze cristiane ed ebraiche in ambito partico, ove esse godevano di una serie notevole di protezioni e, quindi, anche alla presenza dei Magi a Betlemme secondo la narrazione di Matteo 2, 1-12 [cfr. Panai-no 2004; 2004a]. La pubblicazione degli atti delle Sinodo della Chiesa di Persia [Braun 1900; Chabot 1902], come quella di moltis-simi martirologi [Bedjan 1891; Braun 1915; Hoffmann 1880], ha dato modo di studiare lâimpatto del cristianesimo sulla societĂ sa-sanide, visibile attraverso le controversie teo- logiche [de Menasce 1945; Nöldeke 1893; Braun 1903; Asmussen 1962] e di diritto ca-nonico [Sachau 1914], ad esempio in meri-to alle norme matrimoniali (molto forte fu infatti lo scontro con la tradizione mazdaica che autorizzava lâincesto) e su altri costumi [cfr. Hutter 2003]. Tali fonti mostrano come le conversioni avessero coinvolto un numero rilevante di ex-zoroastriani, i quali tendeva-no a preservare molti dei costumi tradizio-nali. Complessa appare anche la questione delle eventuali influenze mazdaiche su al-cuni aspetti del diritto canonico, ad esem-pio in materia di matrimonio degli ecclesia-stici e dei monaci [cfr. Asmussen 1983; Gero 1983; Wiessner 1969]. un tema significativo concerne le persecuzioni, divenute piĂč signi-ficative con la progressiva cristianizzazione del mondo romano, in un quadro di scontro geopolitico bipolare tra Iran e Roma [Ortiz de urbina 1937, 457-458; Panaino 2004a]. Dâaltra parte, la politica della corona sasani-de Ăš risultata in diversi casi molto meno fa-ziosa, ben piĂč articolata e politicamente at-tenta di quanto invece fosse lâattitudine del-
1780 A.C.D. Panaino
la Chiesa mazdaica, fatto che ha invitato a maggior prudenza nella revisione critica del processo di formazione della Chiesa di Per-sia e di separazione dalle comunitĂ occiden-tali. Per nulla trascurabile Ăš apparsa anche la complessa lotta tra duofisiti, monofisiti e melkiti, che vedrĂ , talora, le diverse gerar-chie cristiane cercare lâaiuto del potere poli-tico sasanide contro i propri rivali. In questo senso, lâImpero sasanide presenta una serie di fenomeni estremamente interessanti rela-tivi alle dinamiche ostili, ma anche alle al-leanze politiche tra le diverse comunitĂ re-ligiose, quella dei dominanti e quelle mino-ritarie. Alcuni studiosi si sono anche soffer-mati sulla reazione molto favorevole mostra-ta dai cristiani di Persia nel corso dellâinva-sione araba dellâIran, che allâinizio appariva-no come una sorta di confratelli, praticanti una religione sostanzialmente similare [cfr. Gero 1987, 43-48]. Molto interessante Ăš sta-ta anche la storia, che nel XX secolo Ăš anda-ta arricchendosi di dati linguistici, epigrafi-ci e archeologici, delle missioni cristiane lun-go la Via della Seta, in Cina ed in India [cfr. Li Tang 2002; Forte 1996]. La storiografia moderna non ha trascurato, infine, lâimpor-tanza della cristianizzazione dellâArmenia [cfr. GarsoĂŻan 1999, in particolare le pagine 134-239 relative alla «minaccia persiana»], evento che ebbe conseguenze non solo nello scacchiere geopolitico, ma anche nei rappor-ti tra cristiani e zoroastriani, visto che in Ar-menia la tradizione mazdaica aveva un suo peso rilevante, come documentato dalle stes-se fonti armene, che, in effetti, concorrono ad arricchire la stessa storia dellâIran e dello zoroastrismo [cfr. Russell 1987, 1990; Nigo-sian 1978; GarsoĂŻan 1980].
Bibliografia
Introduzione: W. Brandenstein - M. Mayrho-fer, Handbuch des Altpersischen, Wiesbaden 1964; P. Briant, Histoire de lâEmpire Perse, Paris 1996; M. Brosius, Women in Ancient Persia (558-331 BC), Oxford 1996; C.G. Cereti, La Letteratura pahlavi. Introduzione ai testi con referimenti alla storia degli
studi e alla tradizione manoscritta, Milano 2001; R.N. Frye, The History of Ancient Iran, MĂŒnchen 1984; Id., The Golden Age of Persia. The Arabs in East, London 1993; R.G. Kent, Old Persian. Grammar, Texts, Lexicon, New Haven 19532; V.F. Miller, Studi Osseti, a cura di P. Ognibene, Milano 2004; P. Ognibene, Feste e Calenda-ri degli Osseti, Milano 2004; A. Panaino, Greci e Irani-ci: confronto e conflitti, in I Greci. Storia, Cultura, Arte SocietĂ , III, S. Settis (dir.), I Greci oltre la Grecia, Torino 2001, 79-136; A. Rossi, La varietĂ linguistica dellâIran achemenide, in «Annali dellâIstituto universitario Orientale di Napoli», 3 (1981), 211-227; R. Schmitt (Hrsg.), Compendium Linguarum Iranicarum, Wiesba-den 1989; J. Wiesehöfer, Ancient Persia, London-New York 1996.
Sullâepica ossetica: G. DumĂ©zil, Le Livre des HĂ©ros. LĂ©gendes sur les Nartes, Paris 1965 (tr. ital. Il libro degli eroi, Milano 1969); Id., Romans de Scythie et dâalentour, Paris 1978 (tr. ital. Storie degli Sciti, Milano 1980).
Sul buddhismo iranico: si rimanda, soprattut-to per quanto concerne i testi khotanesi, ai lavori di H. W. Bailey, R. Emmerick, M. Maggi, G. Canevasci-ni, etc. (utilissima la presentazione delle fonti da parte del compianto Emmerick, A Guide to the Literature of Khotan, Tokyo 19922). Nel caso delle fonti sogdia-no-buddhiste, si vedano i lavori di E. Benveniste, W. B. Henning, D.N. MacKenzie, N. Sims-Williams, etc. Cfr., infine, il capitolo Buddhism among Iranian Peoples, nella Cambridge History of Iran, III.2, Cambridge 1983, 949-964, a cura di Emmerick.
Sul rapporto tra il mondo iranico e la cultura greca: citiamo solo gli studi piĂč recenti; altre opere fonda-mentali ma piĂč vecchie saranno ampiamente menzio-nate nelle note bibliografiche successive. J.N. Brem-mer, The Birth of the Term «Magic», in «ZPE», 126 (1999), 1-12; W. Burkert, Itinerant Diviners and Magi-cians: A Neglected Element in Cultural Contacts, in The Greek Renaissance of the Eight Century B.C.: Tradition and Innovation. Proceedings of the Second International Symposium at the Swedish Institute in Athens, 1-5 June, 1981, ed. by R. HĂ€gg, Stockholm 1983, 115-122; Id., Da Omero ai Magi. La tradizione orientale nella cultu-ra greca, a cura di Cl. Antonietti, Venezia 1999; G. Gnoli, Zoroastro nelle fonti classiche: problemi attuali e prospettive della ricerca, in «Studi urbinati», 67 (1995) 6, 281-295; A. de Jong, Traditions of the Magi. Zoro-astrianism in Greek and Latin Literature, Leiden-New York-Köln 1997; P. Kingsley, The Greek Origin of the sixth-century dating of Zoroaster, in «Bulletin of the School of Oriental and African Studies», 53 (1990), 245-265; Id., Meetings with Magi: Iranian Themes among the Greeks, from Xanthus of Lydia to Platoâs Academy, in «Journal of the Royal Asiatic Society», 3rd Series, 5 (1995) 2, 173-209; A.D. Nock, Paul and the Magus, in The Beginning of Christianity, ed. by F. Jackson - K. Lake, V, London 1933, 164-188 (ristam-pato in Id., Essays on Religion and the Ancient World, selected and edited, with an Introduction, Bibliography of Nockâs writings, and Indexes, by Z. Stewart, I, Oxford
1781Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
19862, 308-330); A. Panaino, Uranographia Iranica I. The Three Heavens in the Zoroastrian Tradition and the Mesopotamian Background, in Au carrefour des religions. MĂ©langes offerts Ă Philippe Gignoux, Bures-sur-Yvette 1995, 205-225; Id., References to the term YaĆĄt and other Mazdean elements in the Syriac and Greek Martyrologia, in Proceedings of the Fifth Conference of Iranian Studies, ed. by A. Panaino - A. Piras, I, Ravenna 2003, Mila-no 2006, 87-102; J.R. Russell, The Magi in the Derve-ni Papyrus, in «NÄme-ye IrÄn-e BÄstÄn», 1/1 (2001), 49-59; M.-L. West, Early Greek Philosophy and the Orient, Oxford 1971; Id., Hocus-Pocus in East and West: Theogony, Ritual and the Tradition of Esoteric Commen-tary, in Studies on the Derveni Papyrus, ed. by A. Laks - G. W. Most, Oxford 1997, 80-90.
SullâIran preislamico, una buona bibliografia (sino al 1975) Ăš stata pubblicata da J.D. Pearson, A Bibliogra-phy of Pre-Islamic Persia, London 1975. Per gli studi piĂč recenti si vedano non solo le riviste di settore (in parti-colare «Abstracta Iranica») e la EncyclopĂŠdia Irani-ca, diretta da E. Yarshater, in corso di completamento, che Ăš attiva dal 1982 (prima Costa Mesa, poi London-Boston, quindi New York); vedi G. Gnoli (ed.), The First European Colloquium of Iranology, (Rome, June 18th-20th, 1983), Roma 1985.
Sulla Societas Iranologica Europaea: ufficialmen-te fondata a Roma (presso lâIsMEO, oggi IsIAO) nel 1983, raccoglie un grandissimo numero di specialisti di tutto il dominio iranologico e organizza un impor-tante convegno ogni 4 anni, nonchĂ© seminari e collo-qui minori, tutti seguiti dalla pubblicazione degli Atti (per i quali rimandiamo al sito internet dellâistituto).
1. Lo zoroastrismo e le sue tradizioni: Chr. Bartho-lomae, Altiranisches Wörterbuch, Strassburg 1904; M. Boyce, A Persian Stronghold of Zoroastrianism, Oxford 1977; Id., Zoroastrians: Their Religious Beliefs and Prac-tices, London 1979; Id., Zoroastrianism and the Parsis, London 1981; Id., Zoroastrianism: Its Antiquity and Constant Vigour, Costa Mesa-New York 1992; Kh.-R. Cama, The Collected Works of K. R. Cama, voll. I-II, ed. by N.D. Minocherji-Homji, M.F. Kanga, Bombay 1970; C.G. Cereti, An 18th Century Account of Parsi History. The Qesse-ye ZartoĆĄtiÄn-e HendustÄn, Napo-li 1991; J.K. Chosky, Purity and Pollution in Zoroastri-anism, Austin 1989; H. Humbach, PursiĆĄnÄ«hÄ. A Zoro-astrian Catechism, I-II, Wiesbaden 1971; K. Jamasp- asa, AogemadÄecÄ. A Zoroastrian Liturgy, Wien 1982; F.M. Kotwal, Initiation into the Zoroastrian priesthood: present Parsi practice and an old Pahlavi text, in A Green Leaf. Papers in Honour of Professor J.P. Asmussen, Leiden 1988, 299-307; Id., A Persian Offering. The Yasna: A Zoroastrian Liturgy, Paris 1991; Id. - J.W. Boyd, A Guide to the Zoroastrian Religion, Chico 1982; M. Macuch, Inzest im Vorislamischen Iran, in «Archaeol-ogische Mitteilungen aus Iran», 24 (1991), 141-154; J.J. Modi, Anthropological Papers. Papers read before the Anthropological Society of Bombay, I-III, Bombay 1911-1918-1924; Id. The Religious Ceremonies and Customs of the Parsees, Bombay 1937 (reprint Bombay 1995); A.
Panaino, Iniziazione e dimensione esoterica nella tradi-zione mazdaica, in Id. (a cura di), Sulla Soglia del Sacro, Firenze 1-3 marzo 2002. Atti del Convegno di Studi, Milano 2002, 105-122; Ă. Phalippou, Voir aujourdâhui une antique tradition. EnquĂȘte audiovisuelle sur les rites domestiques des CommunautĂ©s zoroastriennes dâInde et dâIran. Tesi dottorale discussa alla Ăcole Pratique des Hautes Ătudes, Parigi 2001; Id., Aux sources de ShĂ©hĂ©ra-zade. Contes et coutumes des femmes zoroastriennes, Leiden 2003; M. Stausberg, Die Religion Zarathushtras, III, Geschichte - Gegewart - Rituale, Stuttgart 2004 (con due CD-Rom); M. Vitalone, Le comunitĂ zoroastri-ane dâIran dopo la Rivoluzione, in «Annali dellâIstituto universitario Orientale», 45 (1985), 177-192; Id., The Persian «RevÄyats». A Bibliographical Reconnaissance, Napoli 1987.
1.1. La nascita degli studi zoroastriani in Occi-dente sino al XX secolo: A.H. Anquetil-Duperron, Zend-Avesta, ouvrage de Zoroastre, 3 voll., Paris 1771; E. Burnouf, Commentaire sur le Yaçna, Paris 1833; Chr. Bartholomae, Zum Altiranischen Wörterbuch, Strassburg 1906; C. Clemen, Fontes Historiae Religio-nis Persicae, Bonn 1920; Id., Die griechischen und latei-nischen Nachrichten ĂŒber die persische Religion, Giessen 1920; J. Duchesne-Guillemin, The Western Response to Zoroaster, Oxford 19158; K.F. Geldner, Prolegomena, in Id., Avesta, the Sacred Books of the Parsis, I, Stuttgart 1886-1896; Grundriss der Iranischen Philologie, hrsg. von W. Geiger - A. Kuhn, I/1, Strassburg 1896; Th. Hyde, Historia religionis veterum Persarum, eorumque magorum, Oxford 1700; A. Panaino, La Persia nel pensiero e negli scritti di Hegel, in «Paideia», 42 (1987), 193-213; Id., Francesco Adolfo Cannizzaro iranista, in «Atti della Accademia Peloritana dei Pericolanti», 268, 1997 (2000), 135-159, in particolare 152-153; R. Rask, Om Zendsprogets Aelde og Aegthed, Copenha-gue 1826; G. Sarton, Anquetil-Duperron (1731-1805), in «Osiris», 3 (1938), 193-223; R. Schwab, Vie dâAn-quetil-Duperron, Paris 1934; M. Stausberg, Faszina-tion Zarathushtras, 2 voll., Berlin-New York 1998; Fr. Wolff, Avesta, die heiligen BĂŒcher der Parsen, ĂŒbersetzt auf der Grundlage von Chr. Bartholomaeâs Altirani-schem Wörterbuch, Strassburg 1910;
Per una visione sintetica della letteratura avestica si vedano: J. Kellens, s.v. Avesta, in EncyclopĂŠdia Iranica, III, London 1989, 35-44; A. Panaino, Avesta, in Reli-gion in Geschichte und Gegenwart. Handwörterbuch fĂŒr Theologie und Religionswissenschaft, I, TĂŒbingen 19994, 1024-1026.
Per le edizioni e traduzioni dellâAvesta: Fz. Spie-gel, Avesta. Die heiligen Schriften der Parsen zum ersten Male im Grundtexte sammt der Huzvaresch-Ăbersetzung herausgegeben, I-II, Leipzig 1853-1858; N.-L. Westergaard, Zendavesta or the Religious Book of the Zoroastrians, I, Kopenhagen 1852-54 (il secon-do volume, sebbene annunciato, non sarĂ mai pubblica-to); F. Spiegel, Avesta. Die heiligen Schriften der Parsen dem Grundtext ĂŒbersetzt mit steter RĂŒcksicht auf die Tradition, I, Leipzig 1852, II, Leipzig 1859, III, Leip-
1782 A.C.D. Panaino
zig 1863. Sempre di Spiegel si rammenta il Commen-tar ĂŒber das Avesta, I., Wien 1864, II. Wien 1868; I. Pietraszewsky, Zend-Avesta ou plutĂŽt Zen-Dawasta (...), I-III, Berlin 1862 (con traduzione francese e polacca); Ch. de Harlez, Avesta, livre sacrĂ© du Zoroastrisme, Paris 18812; si veda la bibliografia raccolta da B. Schlerath, Awesta-Wörterbuch. Vorarbeiten, I, Wiesbaden 1968, XI-XXXII; J. Darmesteter, Le Zend-Avesta, 3 voll., Paris 1892-1893. Esiste anche una precedente traduzio-ne inglese, nella serie dei «Sacred Books of the East», dei testi avestici recenziori sempre a cura di Darmeste-ter, di qualitĂ certamente meno rimarchevole.
Sulla storiografia mazdaica: in particolare si tengano presenti il giĂ citato lavoro di Duchesne-Guillemin, The Western Response to Zoroaster, che costituisce una storia degli studi sino alla metĂ degli anni cinquanta del seco-lo scorso, nonche lâappendice apposta dallo stesso auto-re in conclusione de La religion de lâIran ancien, Paris 1962, 384-399; si segnala anche La religione zoroastria-na (guida critica e bibliografica), a cura di A. Panaino, in appendice alla riedizione di F. A. Cannizzaro, Vendi-dad, (prima ed. Palermo 1916) Milano 1990, 235-300. Si legga, inoltre, la sezione dedicata alla storia degli studi a cura di A. de Jong, in Traditions of the Magi, in parti-colare il capitolo Views of Zoroastrian History (39-75). Importante, anche se molto orientata, la ricostruzione proposta da J. Kellens, La quatriĂšme naissance de Zara-thushtra, Paris 2006. una rassegna delle posizioni sui singoli temi Ăš stata altresĂŹ offerta di recente da M. Staus-berg, Die Religion Zarathushtras, I, Stuttgart 2002.
1.2. una storia di «problemi» aperti: H. LĂŒders, Varuáča, I, Varuáča und die Wasser, Göttingen 1951; II. Varuáča und áčta, Göttingen 1959; A. Panaino, Rite, parole et pensĂ©e dans lâAvesta ancien et rĂ©cent. Quatre leçons au CollĂšge de France (Paris, 7, 14, 21, 18 mai 2002), Wien 2004, 77-95; P.O. SkjĂŠrvĂž, Truth and Deception in Ancient Iran, in C. Cereti - F. Vajifdar (ed.), ÄtaĆĄ-e Dorun - The Fire Within: Jamshid Soroush Soroushian Memorial Volume, II. Assembled Papers on History and Culture of Ancient Iran in Commemora-tion of the life of J. Soroush Soroushian 1914-1999, Bloo-mington 2003, 383-434; R.Ch. Zaehner, The Dawn and Twilight of Zoroastrianism, London 1961 (tr. ital. Zoroastro e la fantasia religiosa, Milano 1962).
Sui rapporti tra mazdeismo e zoroastrismo: M. Mayrhofer, Neuere Forschungen zum Altpersischen, in Donum Indogermanicum, Festgabe fĂŒr A. Scherer, Heidelberg 1971, 51-52; A. ungnad, Ahura-MazdÄh und Mithra in assyrischen Texten, in «Orientalistische Litteratur Zeitung», 46 (1943), 193-201.
2. La data di ZaraΞuĆĄtra e la cronologia avestica nel quadro delle grandi correnti storiografiche irano-logiche: Benveniste, LâÄrÄn vÄj et lâorigine lĂ©gendai-re des Iraniens, in «Bulletin of the School of Oriental and African Studies», 7 (1933), 265-274; M. Boyce, A History of Zoroastrianism, I. The Early Period, Leiden-Köln 1975, II. Under the Achaemenians, Leiden-Köln 1982; Id., Zoroastrianism: Its Antiquity and Constant Vigour, Costa Mesa-New York 1992; C. Cere-
ti, PadÄ«riftan Ä« dÄn and the Turn of the Millennium, in «East and West», 45 (1995) 1/4, 321-327; G. Gnoli, Ricerche storiche sul SÄ«stÄn antico, Roma 1967; Id., Zoroasterâs Time and Homeland, Napoli 1980; Id., The Idea of Iran, Roma 1989; Id., The Idea of Iran; More on the Khwarezmian Hypothesis, in Corolla Iranica. Papers in Honour of Professor D.N. MacKenzie, Fran-kfurt a.M. 1991, 74-78; Id., Le religioni dellâIran antico e Zoroastro; La religione zoroastriana, in G. Filoramo (a cura di), Storia delle religioni, I, Le religioni antiche, Roma-Bari 1994, 455-565; Id., Zoroaster and Histo-ry, New York 2000; W.B. Henning, An Astronomical Chapter of the BundahiĆĄn, in «Bulletin of the School of Oriental and African Studies», (1942), 229-248; Id., Zoroaster. Politician or Witch-Doctor?, London 1951; H. Humbach, The GÄthÄs of Zarathushtra and the Other Old Avestan Texts, 2 voll., Heidelberg 1991; St. Insler, The Gathas of Zarathustra, TĂ©hĂ©ran-LiĂšge 1975; J. Kellens, Zoroastre et lâAvesta ancien, Quatre leçons au CollĂšge de France, Paris 1991; Id., Quatre siĂšcles obscurs, in Transition Periods in Iranian History, Paris 1987, 135-139; Id. - E. Pirart, Les textes vieil-avestiques, Wiesbaden 1988 (vol. I); 1990 (vol. II); 1991 (vol. III); D.N. MacKenzie, Khwarezmian and Avestan, in «East and West», 38 (1988), 81-92; A. Panaino, Gli YaĆĄt dellâAvesta: metodi e prospettive, in «Atti del Sodalizio Glottologico Milanese», 30 (1992), 159-184; Id., Rite, parole et pensĂ©e dans lâAvesta ancien et rĂ©cent, Wien 2004; Id. - V. Sadovski, Die Entwicklung der Spra-che des Avesta in vergleichend-historischer Perspektive, Wien in stampa; P. Tedesco, Dialektologie der westi-ranischen Turfantexte, in «Le Monde Oriental», 15 (1921/1924), 184-258.
Sullo Yasna HaptaĆhÄiti: J. Narten, Der Yasna HaptaĆhÄiti, Wiesbaden 1986; O.G. von Wesen-donk, Die religionsgeschichtliche Bedeutung des Yasna HaptaĆhÄiti, Bonn - Köln 1931; Th. Baunack, Studien auf dem Gebiete des griechischen und der arischen Spra-chen, II. Theil, Der Yasna HaptaĆhÄiti, Leipzig 1886.
2.1. Le grandi sintesi tra scuola tradizionale e solu-zioni alternative: Chr. Bartholomae, Die Gathaâs des Awesta. Zarathushtraâs Verspredigten, StraĂburg 1905; Id., ZarathuΞtraâs Leben und Lehre. Akademische Rede (Heidelberg 22. November 1918), Heidelberg 1924; J. Darmesteter, HaurvatĂąt et AmeretĂąt, Paris 1875; Id., Ohrmazd et Ahriman, Paris 1877; J. Duchesne-Guil-lemin, The Western Response to Zoroaster, Oxford 1958; G. DumĂ©zil, Naissance dâArchanges. (Jupiter Mars Quirinus, III). Essai sur la forma tion de la thĂ©o-logie zoroastrienne, Paris 1945; W. Geiger, Ostiranische Kultur im Altertum, Erlangen 1882; Id., Vaterland und Zeitalter des AwestÄ und seiner Kultur, in «Sitzungsbe-richte der bayerischen Akademie der Wissenschaften in MĂŒnchen», 1884 (1885), 315-385; Id., Die AmÓĆĄa SpÓntas. Ihr Wesen und ihre ursprĂŒngliche Bedeutung, Wien 1916; K.F. Geldner Awestalitteratur, in Grun-driss der Iranischen Philologie, II, Strassburg 1904, 1-53; Id., Die zoroastrische Religion (Das AvestÄ), TĂŒbingen 1911; I. Gershevitch, Zoroasterâs Own Contribution, in
1783Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
«Journal of Near Eastern Studies», 23 (1964) 1, 12-38; L.H. Gray, The Foundations of the Iranian Religions. Ratanbai Katrak Lectures, Bombay 1929; M. Haug, Essays on the Sacred Language, Writings and Religion of the Parsis, Bombay 1962 (sec. ed. London 1878); Cl. Herrenschmidt, Il Ă©tait un fois dans lâEst, in Fr. Schmidt (Ă©d.), LâImpensable PolythĂ©isme, Paris 1988, 301-339; J. Hope Moulton, Early Zoroastrianism, London 1913; Id., The Treasure of the Magi, London 1917; A.V.W. Jackson, Zoroaster the Prophet of Ancient Iran, New York 1899; Id., Zoroastrian Studies, New York 1928, 24-25; J. Kellens, La quatriĂšme naissance de Zarathushtra, Paris 2006; H. Lommel, Die Religion Zarathustras nach dem Awesta dargestellt, TĂŒbingen 1930; J. Markwart, Untersuchungen zur Geschichte von Eran, in «Philo-logus», Supplement-Band 10, (1907); Id., A Catalo-gue of the Provincial Capitals of Eranshahr (Pahla-vi Text, Version and Commentary), ed. by G. Messi-na, Rome 1931; Id., Wehrot und Arang. Untersuchun-gen zur mythischen und geschichtlichen Landeskunde von Ostiran, Leiden 1938; G. Messina, Der Ursprung der Magier und die zarathuĆĄtrische Religion, Roma 1930; Id., I Magi a Betlemme e una predizione di Zoro-astro, Roma 1933; L.H. Mills (tr.), The Zend-Avesta, III, Oxford 1887; Id., ZaraΞuĆĄtra, Philo, the Acheme-nids and Israel, Leipzig 1906; Id., Our own Religion in ancient Persia ⊠presenting the Zend Avesta as colla-ted with the Pre-Christian exilic Pharisaism, London 1913; C.P. Tiele, Die Kosmogonie des Avesta und Gene-sis I, in «Archiv fĂŒr Religionswissenschaft», 6 (1903), 244-246; R.Ch. Zaehner, The Dawn and Twilight of Zoroastrianism, London 1961 (tr. ital. Zoroastro e la fantasia religiosa, Milano 1962).
Sui rapporti tra ebraismo e zoroastrismo: Ch. de Harlez, Des origines du Zoroastrisme (sixiĂšme et dernier article), in «Journal Asiatique», SeptiĂšme SĂ©rie, (AoĂ»t-Septembre 1880), (1879), 105-179, in parti-colare 116-117, 141-142; L.H. Gray, Cosmogony and Cosmology (Iranian), in J. Hastings (ed.), Encyclopae-dia of Religion and Ethics, IV, Edinburgh 1908-1927, coll. 161-162, in particolare 162; J. H. Moulton, Early Zoroastrianism, London 1913, 291-292; R. Pettaz-zoni, La religione di Zarathustra nella storia religiosa dellâIran, Bologna 1920, 76-84; R.Ch. Zaehner, The Dawn and Twilight of Zoroastrianism, London 1961, 54-55; A. Panaino, Lâecumene iranica e lo Zoroastrismo nel loro sviluppo storico, in Atti del Seminario invernale: Il popolo del ritorno: lâepoca persiana e la Bibbia. Lucca, 25-27 gennaio 2000, Lucca 2001, 13-100; Id., Trends and Problems concerning the Mutual Relations betwe-en Iranian Pre-Islamic and Jewish Cultures, in Scho-ols of Oriental Studies and the Development of Modern Historiography. Proceedings of the Fourth Annual Sympo-sium of the Assyrian and Babylonian Intellectual Herita-ge Project. Held in Ravenna, Italy, October 13-17, 2001, ed. by A. Panaino and A. Piras, Milano 2004, 209-236; L.Ch. Casartelli, La philosophie religieuse du MazdĂ©i-sme sous les Sassanides, Louvain 1884, 24-28, nonchĂ© da A.V.W. Jackson, Zoroastrian Studies, New York 1928,
120; G. Gnoli, Osservazioni sulla dottrina mazdaica della creazione, in «Annali dellâIstituto universitario Orientale di Napoli», N.S. 13, (1963), 163-193.
2.2. La Scuola Scandinava ed i nuovi scenari inter-pretativi: V.I. Abaev, Skifskij byt i reforma Zoroastra (Il modo di vita scitico e la Riforma di Zoroastro), in «Archiv OrientĂĄlnĂ», 24 (1956), 23-56; E. Benveni-ste, The Persian Religion according to the Chief Greek Texts, Paris 1929; Id., Les Mages dans lâAncien Iran, Paris 1938; Id. - L. Renou, Váčtra et VáčΞragna, Paris 1934; A. Christensen, Lâempire des Sassanides. Le peuple, lâĂ©tat, la cour, KĂžbenhavn 1907; Id., Ătudes sur le Zoroastrisme de la Perse antique, Copenhagen 1928; Id., Les Kayanides, Copenhagen 1932; Id., Les types du premier homme et du premier roi dans lâhi-stoire lĂ©gendaire des Iraniens, I, Stockholm 1917, II, Leiden 1934; Id., LâIran sous les Sassanides, KĂžben-havn 1944; J. Duchesne-Guillemin, Zoroastre. Ătude critique avec une traduction commentĂ©e des GĂąthĂą, Paris 1949; Id., Ormazd et Ahriman. Lâaventure duali-ste dans lâantiquitĂ©, Paris 1953; Id., La religion de lâIran ancien, Paris 1962; Id., La religion des AchĂ©mĂ©-nides, in G. Walser (Hrsg.), BeitrĂ€ge zur AchĂ€meniden-geschichte, Wiesbaden 1972, 59-82; W.Sh. Fox - E.E.K. Pemberton, Passages in Greek and Latin Literatu-re relating to Zoroaster and Zoroastrianism, Bombay 1928; I. Gershevitch, The Avestan Hymn to Mithra, Cambridge 1959, 22-26; Ph. Gignoux, Les inscrip-tions de KirdÄ«r et sa vision de lâau-delĂ , Roma 1990; Id., Man and Cosmos in Ancient Iran, Roma 2001; Fr. Grenet, Pour une nouvelle visite Ă la vision de KirdĂźr, in «Studia Asiatica», 3 (2002), 5-27; S.S. Hartman, GayĆmart, uppsala 1953; W.B. Henning, Zoroaster. Politician or Witch-Doctor?, London 1951; J. Hertel, Das Pañcatantra. Seine Geschichte und seine Verbrei-tung, Leipzig-Berlin 1914; Id., Die Zeit Zoroasters, Leipzig 1924; Id., Die Himmelstore im Veda und im Awesta, Leipzig, 1924; Id., Achaemeniden und Kaya-niden: ein Beitrag zur Geschichte Irans, Leipzig 1924; Id., Die arische Feuerlehre. 1. Teil, Leipzig 1925; Id., Die Methode der arischen Forschung, Leipzig 1926; Id., Die Sonne und Mithra im Awesta auf Grund der awesti-schen Feuerlehre dargestellt, Leipzig 1927; Id., BeitrĂ€ge zur Metrik des Awestas und des áčgvedas, Leipzig, 1927; Id., BeitrĂ€ge zur ErklĂ€rung des Awestas und des Vedas, Leipzig 1929; Id., Die awestischen Herrschafts- und Siegesfeuer, mit Text, Ăbersetzung und ErklĂ€rung von YaĆĄt 18 und 19, Leipzig 1931; Id., YaĆĄt 14, 16, 17. Text, Ăbersetzung, ErlĂ€uterung. Mithra und ĐrÓxĆĄa, Leipzig 1931; Id., Die awestischen Jahreszeitenfeste: ÄfrÄ«ngÄn 3, Leipzig 1934; Id., Der Planet Venus im Awesta, Leipzig 1936; A. de Jong, Traditions of the Magi, Leiden 1997; J. Kellens, La quatriĂšme naissance de Zarathushtra, Paris 2006; B. Lincoln, The Indo-European Cattle-raiding Myth, in «History of Religions», 16 (1976) 1, 42-65; M. Mauss, RĂ©sumĂ© de la communication prĂ©sen-tĂ© par A. Meillet Ă propos des «GĂąthĂąs de lâAvesta» et lâ intervention de Mauss Ă sa suite, in «LâAnthropolo-gie», 34 (1924), 295-298 (riedito in Id., Ćuvres, III,
1784 A.C.D. Panaino
CohĂ©sion sociale et divisions de la sociologie Paris 1969, 553-556); A. Meillet, Observations critiques sur le texte de lâAvesta, in «Journal Asiatique», 10 (1917), 183-214; Id., Trois confĂ©rences sur les GĂąthĂą de lâAvesta faites Ă lâUniversitĂ© dâUpsal pour la Fondation Olaus Petri, Paris 1925; H.S. Nyberg, Die Religionen des alten Iran, Leipzig 1938; A. Panaino, An Aspect of the Sacrifice in the Avesta, in «East and West», 36 (1986) 1-3, 271-274; Id., Social and economical patterns in Old Avesta. Reflections on the history of a problem, in R. Gyselen - M. Szuppe (Ă©d.), Actes du Colloque Inter-national MatĂ©riaux pour lâhistoire Ă©conomique du monde iranien (Strasbourg 15-17 septembre 1997), in «Studia Iranica», 21 (1999), 13-33; Id., The Lists of Names of Ahura MazdÄ (YaĆĄt I) and Vayu (YaĆĄt XV), Roma 2002; G. Widengren, Stand und Aufgaben der iranischen Religionsgeschichte, Leiden 1955; Id., Die Religionen Irans, Stuttgart 1965 (tr. fr. Les Reli-gions de lâIran, Paris 1968); Id., Hochgottglaube im alten Iran. Eine religionsphĂ€nomenologische Untersu-chung, uppsala-Leipzig 1938; S. Wikander, Der arische MĂ€nnerbund, Lund 1938; Id., Vayu, Lund 1941; P.O. SkjĂŠrvĂž, Hymnic Composition in the Avesta, in «Die Sprache», 36, (1994), 199-243.
Sul calendario zoroastriano: non si capisce come Kellens (La quatriĂšme naissance de Zarathushtra, 98) possa ritenere la scelta di Nyberg come una soluzione adeguata, visto lâapriorismo degli argomenti usati dallo studioso svedese. Non Ăš possibile in questa sede dar conto delle complesse discussioni dedicate al calenda-rio «zoroastriano»; si rimanda pertanto a A. Panaino, G. Schiaparelli e la storia dei piĂč antichi sistemi calenda-riali iranici, in Atti del Seminario di studi sul tema: «G. Schiaparelli storico della Astronomia e uomo di cultu-ra», Milano, 12-13 maggio 1997, Osservatorio Astrono-mico di Brera, Milano 1999, 99-14; Id., Quelques rĂ©fle-xions sur le calendrier zoroastrien, in Iran. Questions at Connaissances, I, La pĂ©riode ancienne. Textes rĂ©unis par Ph. Huyse. QuatriĂšme ConfĂ©rence europĂ©enne dâĂtu-des Iraniennes. Paris, 6-10 septembre 1999, Paris 2002, 221-232; Id., Calendars. i. Pre-Islamic calendars, in EncyclopĂŠdia Iranica, 4, 1990, 658-668; Fr. De Blois, The Persian Calendar, in «Iran», 24, (1996), 39-54.
2.3. Il dibattito nella seconda metĂ del Novecento tra rinnovamento metodologico e nuovi strumenti teorici: F.K. Andreas, Die Entstehung des Awesta-Al-phabetes und sein ursprĂŒnglicher Lautwert, in Verhan-dlungen des XIII. Internationalen Orientalisten-Kon-gresses, Hamburg September 1902, Leiden 1904, 99-106; H.W. Bailey, Zoroastrian Pro blems in the Ninth-Century Books, Ox ford 1943 (ried. con nuova introduzione Oxford 19712); A. Bausani, Persia religio-sa da Zaratustra a BahĂąâuâllĂąh, Milano 1959 (rist. Cosenza 1999); R.S.P. Beekes, A Grammar of Gatha-Avestan, Leiden 1988; M.N. Bogoljubov, Molitva Achuramazde na drevneiranskom jazyke sredi aramej-skixch nadpisej iz Arebsuna [An Old Iranian Prayer to Ahuramazda in Aramaic Characters. On the undeci-phered Inscription from Cappadocia], in B.G. Gafurov
- E.A. Grantovsky - M.S. Ivanov (ed.), Istorija Iransko-go Gosudarstva i Kulâtury. K 2500-lemu, Iranskogo Gosudarstva, Moskva 1971, 277-285; M. Boyce, A History of Zoroastrianism, I: The Early Period, Leiden-Köln 1975; Id., Textual Sources for the Study of Zoroa-strianism, Manchester 1984; Id., Zoroastrians: Their Religious Beliefs and Practices, London 1979; Th. Burrow, The Proto-Indoaryans, in «Journal of the Royal Asiatic Society», (1973), 123-140; W. Caland, BeitrĂ€ge zur Kenntniss des Avesta, in «Kuhnâs Zeitschrift», 30 (1890), 534-547; E. Cassirer, Philoso-phie der symbolischen Formen, II: Das mythische Denk-en, Oxford 1923 (reprint Darmstadt 1997, 291-292); Fr. De Blois, The Middle-Persian inscription from Costantinople: Sasanian or Post-Sasanian?, in «Studia Iranica», 19 (1990), 209-218; F.K. Geldner, Awestalit-teratur, in Id., Grundriss der Iranischen Philologie, II, Strassburg 1904, 1-53; I. Gershevitch, The Avestan Hymn to Mithra, Cambridge 1959, 26-44; Id., Zoroa-sterâs Own Contribution, in «Journal of Near Eastern Studies», 23 (1964) 1, 12-38; Id., In memoriam, in Henning Memorial Volume, London 1970, VII-XXIV; Id., Die Sonne das Beste, in R.J. Hinnells, Mithraic Studies: Proceedings of the First International Congress of Mithraic Studies, Manchester 1975, 68-89; Id., MazdĂ„scÄ ahurĂ„ĆhĆ, in R. Schmitt - P.O. SkjĂŠrvĂž (Hrsg.), Studia Grammatica Iranica. Festschrift fĂŒr Helmut Humbach, MĂŒnchen 1986, 83-101; Id., Appro-aches to Zoroasterâs Gathas, in «Iran», 33 (1995), 1-29; G. Gnoli, Un particolare aspetto del simbolismo della luce nel Mazdeismo e nel Manicheismo, in «Anna-li dellâIstituto universitario Orientale di Napoli», N.S. 12 (1962), 95-128; Id., Osservazioni sulla dottrina mazdaica della creazione, in «Annali dellâIstituto universitario Orientale di Napoli», N.S., 13 (1963), 163-193; Id., Lo stato di «maga», in «Annali dellâIsti-tuto universitario Orientale di Napoli», N.S. 16 (1965), 105-117; Id., Politica religiosa e concezione della regalitĂ sotto gli Achemenidi, in GururÄjamañjarikÄ. Studi in onore di G. Tucci, Napo-li 1974, 23-88; Id., Universalismo e nazionalismo nellâIran del III secolo, in L. Lanciotti (a cura di), Incon-tro di Religioni in Asia tra il III e il X secolo d.C., Firen-ze 1984, 31-54; Id., De Zoroastre Ă Mani. Quatre leçons au CollĂšge de France, Paris 1985; Id., Ragha la zoroa-striana, in Papers in Honour of Prof. Mary Boyce, Leiden 1985, 276-228; Id., The Idea of Iran. An Essay on its Origin, Roma 1989; Id., Einige Bemerkungen zum altiranischen Dualismus, in Proceedings of the Second European Conference of Iranian Studies held in Bamberg, 30th September to 4th October 1991 by the Societas Iranologica Europaea, Roma 1995, 213-231; Id., Zoroaster in History, New York 2000; W. Hartner, Old Iranian Calendars, in I. Gershevitch (ed.), The Cambridge History of Iran, II: The Me dian and Achae-menid Periods, Cambridge 1985, 714-791; W.B. Henning, The Disintegration of the Avestic Studies, in «Transactions of the Philological Society», 1942 (1944), 40-56; Id., Zoroaster. Politician or Witch-
1785Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
Doctor?, London 1951; Cl. Herrenschmidt - J. Kellens, La question du rituel dans le mazdĂ©isme ancien et achĂ©-mĂ©nide, in «Archives de Sciences sociales des Reli-gions», 84 (1994), 45-67; E. Herzfeld, Zoroaster and His World, 2 voll., Princeton 1947; A. Hintze, Der ZamyÄd-YaĆĄt. Edition, Ăbersetzung, Kommentar, Wiesbaden 1994; Id., The Rise of the Saviour in the Avesta, in Iran und Turfan. BeitrĂ€ge Berliner Wissen-schaftler, Werner Sundermann zum 60. Geburtstag gewidmet, Wiesbaden 1995, 77-97; Id., «Lohn» im Indoiranischen. Eine semantische Studie des Rigveda und Avesta, Wiesbaden 2000; Id., On the literary structure of the Older Avesta, in «Bulletin of the School of Oriental and African Studies», 65 (2002) 1, 31-51; K. Hoff-mann, Der Injunktiv im Veda, Heidelberg 1967; Id., Zum Zeicheninventar der Avesta-Schrift, in Id., AufsĂ€t-ze zur Indoiranistik, I, Wiesbaden 1975, 316-325; Id., MÄrtÄnda and GayĆmart, in German Scholars on India, II, Bombay 1976, 100-117 (ried. in Id., AufsĂ€tze zur Indoiranistik, III, 715-732); Id., Das Avesta in der Persis, in Prolegomena to the Sources on the History of Pre-Islamic Central Asia, Budapest 1979, 89-93 (ried. in Id., AufsĂ€tze zur Indoiranistik, III, Wiesbaden 1992, 736-740); Id., AufsĂ€tze zur Indoiranistik, 3 voll., Wiesbaden 1975-1992; Id. - J. Narten, Der Sasanidi-sche Archetypus, Wiesbaden 1989; H. Humbach, Die Gathas des Zarathustra, 2 voll., Heidelberg 1991; Id., The GÄthÄs of Zarathushtra and the Other Old Avestan Texts, Heidelberg 1991; Id., Zarathushtra, Prophet and Poet, in F. Vajifdar (ed.), Proceedings of the First GÄthÄ Colloquium held in Croydon, England (5th-7th November 1993) under the auspices of the World Zoro-astrian Organisation, Whyteleafe (Surrey) 1998, 27-41; Id., A Western Approach to Zarathustra, Bombay 1984; Id. - P. Ichaporia, The Heritage of Zarathushtra. A New Translation of the GÄthÄs, Heidelberg 1994; K. Jaspers, Vom Ursprung und Ziel der Geschichte, ZĂŒrich 1949; A. de Jong, Traditions of the Magi. Zoroastriani-sm in Greek and Latin Literature, Leiden-New York-Köln 1997; J. Kellens, Les noms-racines de lâAvesta, Wiesbaden 1974; Id., Zoroastre et lâAvesta ancien, Paris 1991; Id., La quatriĂšme naissance de Zarathushtra, Paris 2006; Id., Le verbe avestique, Wiesbaden 1984; Id., Le sens du vieil-avestique hÄtÄ m, in «MĂŒnchener Studien zur Sprachwissenschaft», 50 (1989), 51-64; Id., Le panthĂ©on de lâAvesta, Wiesbaden 1994; Id., LâĂąme entre le cadavre et le paradis, in «Journal Asiati-que», 283 (1995), 19-56; Id. - Ă. Pirart, Les textes vieil-avestiques, Wiesbaden 1982; Id. - Ă. Pirart, La strophe des jumeaux: stagnation, extravagance et mĂ©thodes dâapproches, in «Journal Asiatique», 285 (1997) 1, 31-72; J. Kellens, Commentaire sur les premiers chapi-tres du Yasna, in «Journal Asiatique», 284 (1996) 1, 37-108; Id., Ătudes avestiques et mazdĂ©ennes, I: Le RatauuĆ vÄ«spe maziĆĄta (Yasna 1.1. Ă 7.23, avec Visprad 1 et 2), Paris 2006a; G. Klingenschmidt, Farhang-i ĆÄ«m. Edition und Kommentar, Inaugural Dissertation Erlangen-NĂŒrnberg 1968 (inedita); P.G. Kreyenbroek, SraoĆĄa in the Zoroastrian Tradition, Leiden 1985;
F.B.J. Kuiper, Notes on Vedic Noun-Inflexion, Amster-dam 1942; Id., Avestan mazdÄ-, in «Indo-Iranian Journal», 1 (1957), 86-95; Id., The Bliss of AĆĄa, in «Indo-Iranian Journal», 28 (1964), 96-128; Id., Ahura MazdÄ Â«Lord Wisdom», in «Indo-Iranian Journal», 18/1/2, (1976), 25-42; Id., On Zarathustraâs language, Amsterdam-London-New York 1978; J. MartĂnez - M. de Vaan, IntroducciĂłn al AvĂ©stico, Madrid 2000; M. MolĂ©, Culte, mythe et cosmologie dans lâIran ancien. Le problĂšme zoroastrien et la tradition mazdĂ©enne, Paris 1963; Id., La lĂ©gende de Zoroastre selon les textes pehle-vis, Paris 1967; G. Morgenstierne, Orthography and Sound-sy stems of the Avesta, in «Norsk Tidsskrift for Sprogvi denskap», 12 (1942/1944), 30-82; J. Narten, Die AmÓĆĄa SpÓáčtas im Avesta, Wiesbaden 1982; Id. (Hrsg), Yasna HaptaĆhÄiti, Wiesbaden 1986; Id., Klei-ne Schriften, hrsg. v. M. Albino - M. Fritz, Wiesbaden 1995; N. Oettinger, Untersuschungen zur avestischen Sprache am Beispiel des ArdvÄ«sur YaĆĄt, unpubl. maschi-nenschr. Habilitationsschrift, MĂŒnchen 1983; Id., Syntax des Relativsatzes und pluralischer Instrumental im Avestischen, in «Indo-Iranian Journal», 29 (1986), 45-48; A. Panaino, Philologia Avestica III. Av. mÄzdaiiasna- / mÄzdaiiasni- / mÄzdaiiasna-; M.P.I. mazdÄsn (?) / Part.I. mazdÄzn / Pahl. mÄzdÄsn / M.P.Man. mÄzdÄs / Sogd.Man. °mztâyzn, in «Annali di Caâ Foscari», 32, 3 (Serie Orientale 24), 1993, 135-171; Id., Il contributo del mondo iranico preislamico al pensiero filosofico, in Filosofie nel tempo, a cura di P. Salandini e R. Lolli, opera diretta da G. Penzo, I: Dalle origini al XVI secolo d.C., Roma 2001, 41-83; Id., Gherardo Gnoli (in russo), in G. Gnoli, Nazvanie Alan v Sasanidskich Nadpisjach, Vladikavkaz 2002, 7-10; Id., Il Contributo di Ugo Bianchi allo studio del pensie-ro religioso dellâIran antico, in G. Casadio (a cura di), Ugo Bianchi. Una vita per la storia delle religioni, Roma 2002, 145-171; Id., Allocution, in RĂ©mise de son Ă©pĂ©e dâacademicien Ă M. le Prof. Gherardo Gnoli. Paris. La Sorbonne. Salon du Rectorat. 24 fevrier 2001, Milano 2003, 23-29; Id., Once upon Middle Persian mÄzdÄsn, in S. Adhami (ed.), PaitimÄna. Essays in Iranian, Indo-Iranian and Indian Studies in Honor of Hanns-Peter Schmidt, II, Costa Mesa (California) 2003, 321-327; Id., Rite, parole et pensĂ©e dans lâAvesta ancien et rĂ©cent, 121-135, Paris 2004; Id., The Scholarly Contribution of Ilya Gershevitch to the Young Avestan Studies and its Impact on the History of Zoroastrianism, in The Scho-larly Contribution of Ilya Gershevitch to the Develop-ment of Iranian Studies. International Seminar 11th April 2003, Ravenna, ed. by A. Panaino with the contribution of S. Circassia, Milano 2006, 49-67; R. Pettazzoni, La religione di Zarathustra nella storia reli-giosa dell'Iran, Bologna 1920; Ă. Pirart, KayĂąn Yasn (Yasht 19.9-96). Lâorigine avestique des dynasties mythiques dâIran, Barcelona 1992; Id., LâĂ©loge mazdĂ©en de lâ ivresse, Paris 2004; Id., Guerriers dâIran. Traduc-tions annotĂ©es des textes avestiques du culte zoroastrien rendu aux dieux TiĆĄtrya, MiΞra et VrΞraÎłna, Paris 2006; A. Piras, HÄdĆxt Nask 2. Il racconto zoroastriano
1786 A.C.D. Panaino
della sorte dellâanima. Edizione critica del testo avestico e pahlavi, traduzione e commento, Roma 2000; B. Schlerat, Zarathustra. Wege der Forschung, Darmstadt 1970; Id., Die GÄthÄs des Zarathushtra, in «Orientali-stische Literaturzeitung», 57 (1962), 566-589; Id., Awesta-Wörterbuch. Vorarbeiten. I: Index locorum zur SekundĂ€rliteratur des Awesta. Vorarbeiten, II: Konkor-danz, Wiesbaden 1968; Id., Gedanke, Wort und Werk im Veda und Awesta, in Antiquitates Indogermanicae. Studien zur indogermanischen Altertumskunde und zur Sprach- und Kulturgeschichte der indogermanischen Völker, Innsbruck 1974, 201-221; Id., AĆĄa (Avestan AĆĄa), in EncyclopĂŠdia Iranica, II, 1987, 694-696; H.-P. Schmidt, Gathic maga and Vedic magha, in K.R. Cama Oriental Institute International Congress Proceedings (5th to 8th January, 1989), Bombay 1991, 220-239; Id., The Non-Existence of Ahreman and the Mixture (gumÄziĆĄn) of Good and Evil, in K.R. Cama Oriental Institute. Second International Congress Proceedings (5th to 8th January, 1995), Bombay 1996, 79-95; R. Schmitt, Dichtung und Dichtersprache in indogerma-nischer Zeit, Wiesbaden 1967; M. Schwartz, Coded Sound Patterns, Acrostics, and Anagrams in Zoroasterâs Oral Poetry, in R. Schmitt - P.O. SkjĂŠrvĂž (Hrsg.), Studia Grammatica Iranica. Festschrift fĂŒr H. Humbach, MĂŒnchen 1986, 327-392; Id., Sound, sense, and seeing in Zoroaster: the outer reaches of orality, in International [Indo-Iranian] Congress Proceedings, 5th-8th January 1989. K.R. Cama Oriental Institute Bombay, Bombay 1991, 127-163; Id., The Ties that bind: On the Form and Content of Zarathushtraâs Mysticism, in F. Vajifdar (ed.), New Approaches to the Interpretation of the GÄthÄs. Proceedings of the First GÄthÄ Colloquium held in Croydon, England (5th-7th November 1993) under the auspices of the World Zoroastrian Organisation, Whyte-leafe (Surrey) 1998, 127-197; E. Schwytzer, Die sog. miĂbrĂ€uchlichen Instrumentale im Awesta, in «Indo-germanische Forschungen», 47 (1929), 214-271; Sh. Shaked, The Notions «mÄnĆg» and «gÄtÄ«g» in the Pahlavi Texts and their Relation to Eschatology, in «Acta Orientalia», 33 (1971), 59-61; P.O. SkjĂŠrvĂž, Zarathushtra in the Avesta and in Manichaeism. Irano-Manichaica IV, in La Persia e lâAsia Centrale. Da Ales-sandro al X secolo, Roma 1996, 597-628; Fr. von Spie-gel, ÄrÄnische Alterthumskunde, I: Geographie, Ethno-graphie und Ă€lteste Geschichte, Leipzig 1871; II: Reli-gion. Geschichte bis zum Tode Alexanders des Grossen, Leipzig 1873; S.H. Taqizadeh, Old Iranian Calendars, London 1938; P. Thieme, Mitra and Aryaman, New Haven 1957; Id., Vorzarathustrisches bei dem Zarathu-striern und bei Zarathustra, in «Zeitschrift der Deutschen MorgenlĂ€ndischen Gesellschaft», 107 (1957) 67-104; Id., Reflections on the Vocabulary of Zarathustraâs GÄthÄs, in F. Vajifdar (ed.), Proceedings of the First GÄthÄ Colloquium held in Croydon, England (5th-7th November 1993) under the auspices of the World Zoroastrian Organisation, Whyteleafe (Surrey) 1998, 199-209; E.W. West, Pahlavi Texts, IV: Contents of the Nasks, Oxford 1892; M. Wilkins Smith, Studies
in the Syntax of the Gathas of Zarathushtra together with texts, translation and notes, Philadelphia 1929; R.Ch. Zaehner, The Dawn and Twilight of Zoroastria-nism, London 1961.
Sulla letteratura pahlavi: si rimanda a H.W. Bailey, Zoroastrian Problems in the Ninth-Century Books, Oxford 1943 (rist. con nuova introduzione Oxford 1971), ed alla recente trattazione di C.G. Cereti, Lette-ratura Pahlavi, Milano 2001. un florilegio di testi pahlavi in traduzione Ăš stato offerto da R.Ch. Zaeh-ner, The Teachings of the Magi. A Compendium of Zoro-astrian Beliefs, London 1956 (tr. ital. Il Libro del Consi-glio di Zarathushtra e altri testi. Compendio delle teorie zoroastriane, a cura di A. Giuliani, Roma 1976) e da A. Bausani, Testi zoroastriani, Catania 1963.
Sul problema del monoteismo: cfr. Th.M. Ludwig, nella voce Monotheism, redatta per la EncyclopĂŠdia of Religions (ed. by M. Eliade, X, 68-75, soprattutto 73), che ha considerato lo zoroastrismo come un tipico esempio di monoteismo dualistico (dualistic monothei-sm), che verrebbe a collocarsi tra i sottotipi del «mono-teismo monarchico» (monarchic monotheism), cioĂš tra quelle forme religiose presso la quali lâautoritĂ della divinitĂ suprema resta comunque indiscussa e incom-mensurabile. utili, ad esempio, le riflessioni critiche espresse da G.L. Prato (Lâattuale ricerca sul monoteismo ebraico biblico, in Monoteismo cristiano e monoteismi, a cura di G. Cereti, Cinisello Balsamo 2001, 37-65), nonchĂ© quelle di M. Borrmans (Il monoteismo islami-co e lâimmagine trinitaria di Dio, pubblicato nello stes-so volume, 101-120), dai quali si evince che nĂ© lâebrai-smo Ăš stato sempre monoteista, nĂ© altre religioni, come lâislam, considerano monoteista il cristianesimo. Si noti, peraltro, che una critica della trinitĂ fu articolata anche dagli zoroastriani in epoca sasanide e post-sasa-nide, come si evince dallo Ć kand-GumÄnÄ«g WizÄr, cap. XV, 46-62 (cfr. J. de Menasce, Ć kand-GumÄnÄ«k WiÄÄr, Fribourg en Suisse 1945, 212-215).
Sullâinnologia avestica: ricordiamo, solo per citar-ne alcuni, i lavori di A. Hintze, Der ZamyÄd-YaĆĄt. Edition, Ăbersetzung, Kommentar, Wiesbaden 1994; H. Humbach - P.R. Ichaporia, ZamyÄd Yasht. Yasht 19 of the Younger Avesta. Text, Translation, Commen-tary, Wiesbaden 1998; W.W. Malandra, The FravaĆĄi YaĆĄt. Introduction, Text, Translation and Commenta-ry, University of Pennsylvania, Ann Arbor (Michigan) 1971; A. Panaino, TiĆĄtrya, I. The Avestan Hymn to Siri-us, Roma 1990; II. The Iranian Myth of the star Siri-us, Roma 1995; Ă. Pirart, KayĂąn Yasn (Yasht 19.9-96), Barcelona 1992.
3. Lo zoroastrismo in età ellenistica e tardo-anti-ca: G. Gnoli, The Idea of Iran, Rome 1989; W.B. Henning, An Astronomical Chapter of the Bundahi-shn, in «Journal of the Royal Asiatic Society», (1942), 229-248; D.N. MacKenzie, Zoroastrian Astrology in the Bundahiƥn, in «Bulletin of the School of Oriental and African Studies», 27 (1964), 511-529; Id., Notes on the transcription of Pahlavi, in «Bulletin of the School of Oriental and African Studies», 30 (1967) 1, 17-29;
1787Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
Id., A Concise Pahlavi Dictionary, London 1997; C.A. Nallino, Tracce di opere greche giunte agli Arabi per trafi-la pehlevica, in A Volume of Oriental Studies Presented to Professor E.G. Browne, Cambridge 1922, 345-363; A. Panaino, The Year of the Maga BrÄhmaáčas, in Conve-gno internazionale sul tema: La Persia e lâAsia centrale. Da Alessandro al X secolo. 9-12 Novembre 1994, Accade-mia Nazionale dei Lincei - Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente, Roma 1996, 569-587; Id., Tesse-re il cielo. Considerazioni sulle Tavole astronomiche, gli Oroscopi e la Dottrina dei Legamenti tra Induismo, Zoroastrismo e Mandeismo, Roma 1998; Id., The BaÎłÄn of the Fratarakas: Gods or «divine» Lords?, in Reli-gious themes and texts of pre-Islamic Iran and Central Asia: Studies in honour of Professor Gherardo Gnoli on the occasion of his 65th birthday on 6 December 2002, Wiesbaden 2003, 283-306; Id., Astral Charachters of Kingship in the Sasanian and Byzantine Worlds, in Convegno internazionale: La Persia e Bisanzio (Roma, 14-18 Ottobre 2002), Roma 2004, 555-594; D. Pingree, The YavanajÄtaka of Sphujidhvaja, 2 voll., Cambrid-ge (Mass.) 1978; Id., Classical and Byzantine Astrolo-gy in Sassanian Persia, in «Dumbarton Oaks Papers», 43 (1989), 227-239; Id., From Astral Omens to Astro-logy. From Babylon to BÄ«kÄner, Rome 1997; E. Raffa-elli, LâOroscopo del Mondo, Milano 2001; Sh. Shaked, Dualism in Transformation, London 1994; H. Wald-mann, Die kommagenischen kultreformen unter König Mithridates I Kallinikos und seinem Sohne Antiochos I, Leiden 1973; J. Wiesehöfer, Die «dunklen Jahrhun-derte» der Persis. Untersuchungen zur Geschichte und Kultur von FÄrs in frĂŒhhellenistischer Zeit (330-149 v.Chr.), MĂŒnchen 1994; J. Wolski, Lâempire des Arsa-cides, Leuven 1993.
Sulla Commagene: cfr. M. Boyce - Fr. Grenet, A History of Zoroastrianism, III. Zoroastrianism under Macedonian and Roman Rule, Leiden 1981, 308-360; C. Crowther - M. Facella, New Evidence for the Ruler Cult of Antiocus of Commagene from Zeugma, in G. Heedemann - E. Winter (Hrsg.), Neue Forschungen zur Religionsgeschichte Kleinasiens, Bonn 2003, 45-53. H. Dörrie, Der Königskult des Antiochos von Kommagene im Lichte neuer Inschriften-Funde, Göttingen 1964; J. Duchesne-Guillemin, Iran and Greece in Commagene, in Ătudes Mithriaques. Actes du 2e CongrĂšs Internatio-nal, TĂ©hĂ©ran di 1er au 8 septembre 1975, TĂ©hĂ©ran-LiĂšge 1978, 187-199; H. Waldmann, Die kommagenischen kultreformen unter König Mithridates I Kallinikos und seinem Sohne Antiochos I, Leiden 1973.
Sul mitraismo: non potendo dedicare un capitolo specifico allâargomento, si ricorda che dopo una diffu-sa accettazione dellâorigine iranica di tale culto, secon-do lâimpostazione proposta da Fr. Cumont (Textes et monuments figurĂ©s relatifs aux mystĂšres de Mithra, 2 voll., Bruxelles 1896-1899, i cui risultati vennero poi sintetizzati in un volume Les mystĂšres de Mithra, Bruxel-les 1900, rist. a Parigi nel 1902 e ancora a Bruxelles nel 1913; cfr, anche M. Vermaseren, Corpus Inscriptionum et Monumentorum Religionis Mithriacae, 2 voll., Le
Hague 1956-1960), si Ăš registrata una reazione contra-ria, che tende a vedere nei misteri di Mitra un culto pret-tamente occidentale, con forti caratteri astrali secondo una tesi giĂ avanzata da K.B. Stark, Die Mithrassteine von Dormagen, in «JahrbĂŒcher des Vereins von Alte-rumsfreunden im Rheinlande», 46 (1869), 1-25, e dallo stesso Cumont sbrigativamente rigettata. Si veda, quin-di, R. Beck, Mithraism since Franz Cumont, in W. Haase (ed.), Aufstieg und Niedergang der römischen Welt, New York 1984, 2.17.4. La bibliografia recente sullâargomen-to Ăš particolarmente ricca: oltre ai vari articoli in J.R. Hinnells (ed.), Mithraic Studies, Manchester 1975 (che raccoglie i contributi presentati al congresso di Manche-ster (1971), si rimanda alle sole tre annate pubblicate del «Journal of Mithraic Studies» (1 [1976], 2 [1977], 3 [1978]), agli atti delle maggiori conferenze internazio-nali sul mitraismo tenutesi a Teheran nel 1975 (Ătudes Mithriaques, edito da J. Duchesne-Guillemin, TĂ©hĂ©ran-LiĂšge 1978), a Roma nel 1978 (Mysteria Mythrae, edito da u. Bianchi, Leiden 1979), nel 1979 (La soteriologia dei culti orientali nellâImpero romano, edito da u. Bian-chi e M. Vermaseren, Leiden 1982), e nel 1990 (Studies in Mithraism, edito da J.R. Hinnells, Roma 1994). Per ulteriori approfondimenti e una piĂč ampia bibliografia si vedano M. Speidel, Mithras-Orion. Greek Hero and Roman Army God, Leiden 1980; R. Beck, Planetary Gods and Planetary Orders in the Mysteries of Mithras, Leiden 1988 e D. ulansey, The Origins of the Mithraic Misteries, New York-Oxford 1989; R. Merkerbach, Mithras. Ein persisch-römischer Mysterienkult, Wiesba-den 1998.
Sulla cultura partica: A.D.H. Bivar, The Politi-cal History of Iran under the Arsacids, in The Cambrid-ge History of Iran, III/1, Cambridge 1983, 21-99; M.A.R. Colledge, Lâimpero dei Parti, Roma 1979, 16-29; J. Wolski, Points de vue sur les sources grĂ©co-lati-nes de lâĂ©poque parthe, in J. Harmatta (ed.), Prolegome-na to the Sources on the History of Pre-Islamic Central Asia, Budapest 1979, 17-25; J. Wolski, Lâempire des Arsacides, Leuven 1993. Molto utili gli atti del conve-gno: J. Wieserhöfer (Hrsg.), Das Partherreich und seine Zeugnisse â The Arsacid Empire: Sources and Documen-tation, BeitrĂ€ge des internationalen Colloquiums, Eutin (27.-30. Juni 1996), Stuttgart 1998. Per la lingua cfr. A. Ghilain, Essai sur la langue parthe, Louvain 1939.
Sullo zoroastrismo in Sogdiana e Battriana: per ciĂČ che concerne le fonti cfr. I. Gershevitch, «Appen-dix» (78-82), a N. Sims-Williams, The Sogdian Frag-ments of the British Library, in «Indo-Iranian Journal», 18, 43-82; X. Tremblay, Pour une histoire de la SĂ©rin-de. Le manichĂ©isme parmi les peuples et religions dâAsie Centrale dâaprĂšs les sources primaires, Wien 2001. Sulle fonti battriane si vedano inoltre le monografie di Sims-Williams, Recent discoveries in the Bactrian langua-ge and their historical significance, Kabul 2004; Id., Bactrian documents from Northern Afghanistan, I. Legal and economic documents, London 2001. Per i dati archeologici e lâiconografia artistica cfr. Fr. Grenet, Les pratiques funĂ©raires dans lâAsie centrale sĂ©dentaire, de la
1788 A.C.D. Panaino
conquĂȘte grecque Ă l'islamisation, Paris, 1984; Id., LâAsie centrale prĂ©islamique. Bibliographie critique 1977-1986, TĂ©hĂ©ran-Paris 1988; Id. - P. Bernard, Histoire et cultes de lâAsie centrale prĂ©islamique. Sources Ă©crites et docu-ments archĂ©ologiques (Actes du Colloque international du CNRS, Paris, 22-28 Novembre 1988), Paris 1991; Id., Remarques, in Id. (Ă©d.), Trois nouveaux documents dâiconographie religieuse sogdienne, in «Studia Iranica», 22 (1993), 59-65; Id., Documents sur lâhistoire du zoro-astrisme en Asie centrale, in «Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, Annuaire», 104 (1995-1996), 209-212; Id. - Guang-da Zhang, The last refuge of the Sogdian religion: Dunhuang in the ninth and tenth centuries, in «Bulletin of the Asia Institute», 10 (Studies in Honor of Vladimir Livshits), (1998), 175-186; Id., Preliminary remarks on the Ghul-biyan painting: an iconography of Tishtrya, in J.L. Lee - F. Grenet (ed.), New light on the Sasanid painting at Ghulbiyan, Faryab province, Afghanistan, («South Asian Studies»), 14 (1998), 81-83; Id., Contact des traditions astrologiques de lâInde et de lâIran dâaprĂšs une peinture des collections de Turfan, in «Comptes rendus de lâAcadĂ©mie des inscriptions et belles-lettres», (1997 [1999]), 1003-1061; Id., La perception du zoroastrisme dâAsie centrale par les cultures Ă©trangĂšres; II) Etude de textes sogdiens, in «Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, Annuaire», 108 (1999-2000 [2001]), 175-180; I) Lecture commentĂ©e du KĂąrnĂąmag Ăź ArdakhshĂȘr Ăź PĂąbagĂąn. II) Le panthĂ©on sogdien, in «Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, Annuaire», 109 (2000-2001 [2002]), 227-231; Id., Religious diversity among Sogdian merchants in China (sixth century AD): Zoroastrianism, Buddhism, Manichaeism, Hinduism, in «Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East», 27 (2007), 463-478.
3.1. Lo Zurvanismo. J.P. Asmussen, XuÄstvÄnÄ«ft. Studies in Manichaeism, Copenhagen 1965; E. Benve-niste, The Persian Religion according to the Chief Greek Texts, Paris 1929; Id., La tĂ©moignage de ThĂ©odore bar KĆnay sur le zoroastrisme, in «Le Monde Oriental», 27-28 (1932), 170-215; J. Bidez - Fr. Cumont, Les Mages hellĂ©nisĂ©s. Zoroastre, OstanĂšs et Hystaspe dâaprĂšs la tradition grecque, Paris 1938; M. Boyce, A Histo-ry of Zoroastrianism, Leiden 1982; A. Christensen, LâIran sous les Sassanides, Copenhagen 1944; E. Dega-ni, AጰÏÎœ da Omero ad Aristotele, Padova 1961; G. Gnoli, The Idea of Iran, Rome 1989; Id., Considerazioni sulla dottrina del tempo e del dualismo, in Il Tempo e lâUo-mo. Atti della IX Settimana di Seminari Interdisciplinari (Arcavacata 11-14 giugno 1990), Cosenza 1991, 9-161; Id., Le religioni dellâIran antico e Zoroastro (Parte I), La religione zoroastriana (Parte II), in Storia delle religioni, I: Le religioni antiche, Roma-Bari 1994, 455-565; Ph. Gignoux, La conception du temps dans lâIran ancien, in CinquiĂšme et sixiĂšme Colloques dâHistoire des Religions, Orsay 1981, 101-115; H.F. Junker, Ăber iranische Quel-len der hellenistischen Aion-Vorstellung, Leipzig 1923; J. de Menasce, Autour dâun texte syriaque inĂ©dit sur la reli-
gion des Mages, in «Bulletin of the School of Oriental Studies», 9 (1937-1939), 587-601; M. MolĂ©, Le prob-lĂšme zurvanite, in «Journal Asiatique», 247 (1959), 431-469; H.S. Nyberg, Questions de cosmogonie et de cosmologie mazdĂ©ennes, in «Journal Asiatique», 214 (1929), 129-310; 219 (1931), 1-134, 193-244; Id., Die Religionen des alten Iran, Leipzig 1938; A. Panaino, The Zoroastrian Incestuous Unions in Christian Sour-ce and Canonical Laws: their (distorted) Aetiology and some other Problems, in Controverses des ChrĂ©tiens dans lâIran sassanide, Paris 2007; J. Scheftelowitz, Die Zeit als Schicksalgottheit in der indischen und iranischen Reli-gion, Stuttgart 1929; Sh. Shaked, The Wisdom of the Sasanian Sages, Boulder 1979; G. Widengren, Hoch-gottglaube im alten Iran, uppsala-Leipzig 1938; Id., Les Religions de lâIran, Paris 1968; R.Ch. Zaehner, Zurvan, Oxford 1955; Sh. Shaked, The Myth of Zurvan. Cosmo-gony and Eschatology, in I. Gruenwald - Sh. Shaked - G.G. Stroumsa (ed.), Messiah and Christos. Studies in the Jewish Origins of Christianity, TĂŒbingen 1992, 219-240;
Sulla concezione del tempo nellâIran preislamico: A. Panaino, Short Remarks about Ohrmazd between limited and unlimited Time, in A. Tongerloo (ed.), Iranica Selec-ta. Studies in honour of Professor Wojcieh Skalmowski on the occasion of his seventieth birthday, Turnhout 2003, 195-200; Id., Philologia Avestica VI. The WidÄwdÄd Fragment about the Millennium of Yima, in C.G. Cere-ti - B. Melasecchi - F. Vajifdar (ed.), Varia Iranica, VII, Roma 2004, 19-33; Id., Ahremanâs End between Theo-logy and Philosophy, in «Hamazor», 1 (2005), 92-94; Id., Tempo, mito, storia e fine della storia nellâescatologia zoroastriana, in R. Ortoleva - F. Testa (a cura di), Il mito e il nuovo millennio, Bergamo 2006, 110-132.
3.2. Il manicheismo nel mondo iranico. P. Alfaric, Les Ă©critures manichĂ©ennes, 2 voll., Paris 1918-1919; F.C. Baur, Das manichĂ€ische Religionssystem nach den Quel-len neu untersucht und entwickelt, Göttingen 1831; A. Böhlig, Der Synkretismus des Mani, in Synkretismus im syrisch-persischen Kulturgebiet. Bericht ĂŒber ein Sympo-sion in Reinhausen bei Göttingen in der Zeit vom 4. bis 8. Oktober 1971, hrsg. v. A. Dietrich, Göttingen 1975, 144-169; Id., ManichĂ€ismus, in «Theologische Realen-zyclopĂ€die», 22 (1992), 25-45; W. Bousset, Hauptpro-bleme der Gnosis, Göttingen 1907; F.C. Burkitt, The Religion of the Manichees, Cambridge 1925; G. FlĂŒgel, Mani, Seine Lehre und seine Schriften, Leipzig 1862; G. Gnoli, Manichaeismus und persische Religion, in «Antaios», 11 (1969) 3, 274-292; Id., De Zoroastre Ă Mani, Paris 1985; A.V.W. Jackson, Researches in Mani-chaeism with special reference to the Turfan fragments, New York 1932; H. Jonas, The Gnostic Religion, Boston 1967 (tr. ital. Lo Gnosticismo, Torino 1991); K. Kessler, Mani. Forschungen ĂŒber die manichĂ€ische Religion, Berlin 1889; S.N.C. Lieu, Manichaeism in the Later Roman Empire and Medieval China, TĂŒbingen 19922; Id., Manichaeism in Central Asia and China, Leiden 1994; R. Merkelbach, Mani und sein Religionssystem, Opladen 1986; E. Morano, The Sogdian Hymn of Stel-
1789Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
lung Jesu, in «East and West», 32 (1982), 9-43; H.-J. Polotsky, ManichÀismus, in G. Widengren (Hrsg.), Der ManichÀismus, Darmstadt 1977, 101-144 (tr. ital. Il Manicheismo, a cura di C. Leurini - A. Panaino - A. Piras, Rimini 1996); H.-Ch. Puech, Le Manichéi-sme, son fondateur - sa doctrine, Paris 1949; K. Rudol-ph, Die Gnosis. Wesen und Geschichte einer spÀtantiken Religion, Göttingen 1990; H.H. Schaeder, Urform und Fortbildung des manichÀischen Systems, in «VortrÀge der Bibliothek Warburg», hrsg. v. F. Saxl, Vörtrage 1924-1925, Leipzig 1927, 65-167; M. Tardieu, Le Mani-cheisme, Paris 1981 (tr. ital. Il Manicheismo, Cosenza 1988); W. Sundermann, Christianity. Christ in Mani-cheism, in EncyclopÊdia Iranica, 5, 1991, 535-39; E. Waldschmidt, ManichÀische Dogmatik aus chinesischen und iranischen Texten, in «Sitzungsberichte der Preus-sischen Akademie der Wissenschaften», 13 (1933), 480-607; Id. - W. Lentz, Die Stellung Jesu im Mani-chÀismus, Berlin 1926; G. Widengren, Mani und der ManichÀismus, Stuttgart 1961 (tr. ital. Il Manicheismo, Milano 1964); Id., Mesopotamian Elements in Mani-chaeism (King and Saviour II). Studies in Manichaean, Mandean, and Syrian-Gnostic Religion, uppsala-Leip-zig 1946; Id., Einleitung, in Id. (Hrsg.), Der ManichÀi-smus, Darmstadt 1977, IX-XXXII.
Sulle fonti dâAsia centrale sogdiane, partiche, medio-persiane, uigure e cinesi: cfr. gli studi di F.W.K. MĂŒller, A. von Le Coq, Ă. Chavannes, P. Pelliot, W. Bang, A. von Gabain, Fr.C. Andreas, W.B. Henning, M. Boyce, J.P. Asmussen, I. Gershevitch, D.N. MacKenzie, W, Sundermann, P. Zieme, D. Durkin-Meisterernst, Chr. Reck, I. Colditz, M. Hutter, E. Morano, C. Leurini; per le fonti copte C. Schmidt, H.J. Polotsky, H. Ibscher, A. Böhlig, C.R.C. Alber-ry, I. Gardner, N.A. Pedersen, G. Wurst, S. Richter, S. Pernigotti, S. Demaria, e altri ancora. Per una raccolta delle fonti si vedano le seguenti monografie: A. Adam, Texte zum ManichĂ€ismus, Berlin 19692; J.P. Asmussen, Manichaean Literature, Delmar-New York 19772; A. Böhlig (in collaborazione con Asmussen), Die Gnosis, III: Der ManichĂ€ismus, ZĂŒrich-MĂŒnchen 1989; H.-J. Klimkeit, Hymnen und Gebete der Religion des Lichts. Iranische und tĂŒrkische liturgische Texte der ManichĂ€er Zentralasiens, in «Abh. der Rheinisch-Westfalischen Akad. der Wissenschaften», 79 (1989); Id., Gnosis on the Silk Road: Gnostic Parables, Hymns, and Prayers from Central Asia, San Francisco 1993; A. Magris (a cura di), Il Manicheismo. Antologia dei testi, Brescia 2000; G. Gnoli (a cura di), Il Manicheismo, 1. Mani e il Manicheismo, Milano 2003; 2. Il Mito e la Dottrina, Milano 2006; 3. Il mito e la Dottrina, Milano 2008. In questi tre volumi, come nei precedenti, si troverĂ una bibliografia aggiornata sulle pubblicazioni e sulle ricerche in corso. Si tenga conto, infine, del Corpus Fontium Manicheaorum, in cui, oltre a numerose altre opere, sono apparsi i seguenti volumi pertinenti lâarea iranica: D. Durkin-Meisterernst (ed.), Dictiona-ry of Manichaean Texts, III, 1. Texts from Central Asia and China (Texts in Middle Persian and Parthian),
Turnhout 2004; F. de Blois - N. Sims-Williams (ed.) Dictionary of Manichaean Texts, II. Texts from Iraq and Iran (Texts in Syriac, Arabic, Persian and Zoroastrian Middle Persian), Turnhout 2006. Per ulteriori dati si rimanda al sito www.anchist.mq.edu.au/doccentre/CFM.htm e a quello della «Turfanforschung» pres-so lâAccademia delle Scienze di Berlino (www.bbaw.de/bbaw/Forschung/Forschungsprojekte/turfanfor-schung/de/Startseite).
Sul Codice Manicheo di Colonia: L. Koenen - C. Römer, Der kölner Mani-Kodex. Abbildungen und diplomatischer Text, Bonn 1985; vedi anche Der Kölner Mani-Kodex. Ăber das Werden seines Leibes. Kritische Edition aufgrund der von A. Henrichs und L. Koenen besorgten Erstedition, Opladen 1988. Per ulteriore bibliografia sul Codice di Colonia si veda lâarticolo di W. Sundermann, Cologne Mani Codex, in EncyclopĂŠdia Iranica, 6, 531-539. Si veda anche la recente traduzio-ne commentata da L. Cirillo, in G. Gnoli (a cura di), Il Manicheismo, I, Milano 2003, 5-127 e il contributo di L. Cirillo, Elchasaiti e Battisti di Mani: i limiti di un confronto delle fonti, in Codex Manichaicus Colonien-sis. Atti del Simposio Internazionale (Rende-Amantea 3-7 settembre 1984), a cura di L. Cirillo con la collabo-razione di A. Roselli, Cosenza 1986, 96-139.
Sulla conflittualitĂ tra zoroastriani e manichei: notevole in Gnoli e nella sua scuola Ăš lâattenzione alle tematiche economico-politiche relative a tale conflit-tualitĂ : cfr. G. Gnoli, Universalismo e nazionali-smo nellâIran del III secolo, in Incontri di religioni in Asia tra il III e il X secolo d.C., Firenze 1984, 31-54; A. Panaino, Strategies of Manichaean Religious Propa-ganda, in Turfan Revisited - the First Century of Rese-arch into the Arts and Cultures of the Silk Road, ed. by D. Durkin-Meisterernst - S.-Chr. Raschmann - J. Wilkens - M. Yaldiz - P. Zieme, Berlin 2004, 249-255; Id., Commerce and Conflicts of Religions in Sasanian Iran between Social Identity and Political Ideology, in Commerce and Monetary Systems in the Ancient World. Means of Transmission and Cultural Interaction. Proce-edings of the Fifth Annual Symposium of the Assyrian and Babylonian Intellectual Heritage Project. Held in Innsbruck, Austria, October 3rd-8th 2002, ed. by R. Rollinger - Chr. ulf, Innsbruck 2004, 385-401.
3.3. Il movimento mazdakita. A. Carile, Consen-so e dissenso fra propaganda e fronda nelle fonti narrati-ve dellâetĂ giustinianea, in G.G. Archi (a cura di), Lâim-peratore Giustiniano. Storia e Mito, Milano 1978, 37-93; A. Christensen, Le rĂšgne du Roi KawÄdh I et le commu-nisme mazdakite, KĂžbenhavn 1925; A. Gariboldi, Il regno di Cosroe dallâanima immortale. Riforme economi-che e rivolte sociali nellâIran sasanide del VI secolo, Mila-no 2006; O. KlĂma, Mazdak. Geschichte einer sozia-len Bewegung im sassanidischen Persien, Praha 1957; Id., Maniâs Zeit und Leben, Praha 1961; Id., BeitrĂ€ge zur Geschichte des Mazdakismus, Praha 1977; J. Jarry, HĂ©rĂ©sies et factions dans lâempire byzantin du IVe au VIIe siĂšcle, Le Caire 1968; A. Panaino, Commerce and Conflicts of Religions in Sasanian Iran between Social
1790 A.C.D. Panaino
Identity and Political Ideology, in R. Rollinger - C. ulf (ed.), Commerce and Monetary Systems in the Ancient World. Means of Transmission and Cultural Interaction, Stuttgart 2004; Gh.H. Sadighi, Les Mouvements Reli-gieux Iraniens au IIe et IIIe siĂšcle de lâhĂ©gire, Paris 1938; E. Yarshater, Mazdakism, in The Cambridge History of Iran, III/2, Cambridge 1983, 991-1024; Ć ahrastÄnÄ«, Livre des religions et des sectes, Paris 1986; A. Tafazzoli, Observations sur le soi-disant Mazdak-nÄmag, in Orien-talia J. Duchesne-Guillemin Emerito Oblata, Leiden 1984, 507-510.
Sullâorigine della dottrina mazdakita: mentre Chri-stensen (Le rĂšgne du Roi KawÄdh, cit.) assunse che Mazdak fosse manicheo, Fr. Altheim (Geschichte der Hunnen, III, Berlin 1961, 61-80; Id., Mazdak and Port-phyrios, in «History of Religions», 3 [1963] 1, 1-19; cfr. anche Id. - R. Stiehl, Ein asiatischer Staat. Feudali-smus unter den Sasaniden und ihren Nachbarn, Wiesba-den 1954, 189-206) ebbe a sostenerne lâorigine zoroa-striana, anche se con una forte enfasi per influssi greci di origine neoplatonica. Altri elementi in sostegno di un retroterra zoroastriano del Mazdakismo sono stati indi-cati da M. MolĂ© (Le problĂšme des sectes zoroastriennes dans les livres pehlevis, in «Oriens», 13-14 [1961], 1-28; Id., Une histoire du mazdĂ©isme est-elle possible? Notes et remarques en marge dâun ouvrage rĂ©cent, in «RHR», 81 [1962], 161-218, in particolare 188-206); tale tesi Ăš stata ripresa anche da M. Shaki, The Social Doctrine of Mazdak in the Light of Middle Persian Evidence, in «Archiv OrientĂĄlnĂ», 46 (1970), 289-306; Id., The Cosmogonical and Cosmological Teachings of Mazdak, in Papers in Honour of Professor Mary Boyce, Leuven 1985, 527-543. Sulla questione si vedano anche gli studi di Yarshater, Mazdakism, in The Cambridge Histo-ry of Iran, cit., passim, e soprattutto il lavoro di G. Gnoli (Nuovi Studi sul Mazdakismo, in Atti del Convegno sul Tema: La Persia e Bisanzio. 14-18 ottobre 2002, Roma 2004, 439-456), in cui si prende decisamente partito per lâorigine zoroastriana della tradizione mazdakita.
Sulle coloriture gnostiche della dottrina di Mazdak: cfr. i contributi di Sh. Shaked, Dualism in Transforma-tion. Varieties of Religion in Sasanian Iran, London 1994, 125-131 e di G. Gnoli, Nuovi studi sul Mazdakismo, cit. Molto importante appare la ricostruzione storica degli avvenimenti proposta da P. Crone (KavÄdâs here-sy and Mazdakâs revolt, in «Iran», 29 [1991], 21-42), la quale distingue tra un primo periodo in cui fu solo il re KawÄd I (488-531) a imporre alcune riforme econo-miche e sociali, particolarmente sgradite ai nobili, che per tali ragioni lo avrebbero deposto nel 496, favoren-do lâinterregno del fratello ZÄmÄsp (496-498). Solo in un secondo periodo, dopo la riconquista del potere da parte di KawÄd, Mazdak avrebbe avuto modo di guida-re le proteste sociali, per un certo periodo anche con un certo supporto da parte reale, sino a quando Cosroe non impose, col consenso del padre, un radicale muta-mento di indirizzo politico.
Sui contributi di impianto marxiano: cfr. i saggi scel-ti nel volume Conflitti sociali e movimenti politico-reli-
giosi nellâIran tardo antico. Contributi della storiografia sovietica nel periodo 1920-1950, a cura di P. Ognibene - A. Gariboldi, con Prefazione di A. Panaino, Milano 2004, ove sono stati tradotti studi quali quelli di V.V. Bartoldâ sulle sollevazioni contadine nellâIran preisla-mico, di V. Tardov sulla figura di Mazdak nel Libro dei Re di Ferdousi; di N.V. Pigukevskaja sulle riforme fisca-li e sul significato politico-ideologico dellâegalitarismo mazdakita, nonchĂ© i contributi di Ju.I. Soloducho sulla sollevazione della popolazione ebraica dellâIraq o di I.P. PetruĆĄevskij sulle influenze del mazdakismo sulle poste-riori sette islamiche.
3.4. Ebraismo e cristianesimo nellâIran preislami-co. F.C. Andreas, BruchstĂŒcke einer Pehlevi-Ăberset-zung der Psalmen, aus dem NachlaĂ hrsg. v. K. Barr, Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissen-schaften, Berlin 1933; J.P. Asmussen, Das Christen-tum in Iran und sein VerhĂ€ltnis zum Zoroastrismus, in «Studia Theologica» 16 (1962), 1-24; Id., Studier i JĂždisk Persisk Litteratur, KĂžbenhavn 1970; Id., Chri-stians and Sasanians, in Cambridge History of Iran, III/2, Cambridge 1983, 943-944; O. Braun, Das Buch der Synhados, Stuttgart-Wien, 1900; Id., Ein Beitrag zur Geschichte der persischen Gotteslehre, in «Zeitschrift der Deutschen MorgenlĂ€ndischen Gesellschaft», 57 (1903), 562-565; Id., AusgewĂ€hlte Akten persischer MĂ€rtyrer (Bibliothek der KirchenvĂ€ter), Kempten-MĂŒnchen 1915; S.P. Brock, The Orthodox-Oriental Orthodox Conversation of 532, in «Apostolos Varna-vas», 41 (1980), 219-227; Id., Christians in the Sasa-nian Empire. A Case of Divided Loyalties, in Reli-gion and National Identity, Studies in Church History XVIII, ed. by St. Mews, Oxford 1982, 1-19; Id., Studies in Syriac Christianity, London 1992; Id., The Church of the East in the Sasanian Empire up to the sixth centu-ry and its absence from the councils in the Roman empi-re, in Syriac Dialogue. First non-official Consultation on dialogue within the Syriac tradition, Vienna 1994, 69-85; Id., The «Nestorian» Church: a lamentable misnomer, in «Bulletin of the John Rylands univer-sity Library of Manchester», 78/3 (1996), 23-35; J.B. Chabot, Synodicon Orientale ou Recueil de Synodes nesto-riens, Paris 1902; P. Bedjan, Acta Martyrum, II, Paris 1891; D. Durkin-Meisterernst, The Pahlavi Psalter Fragment in Relation to Its Source, in «Studies on the Inner Asian Languages», 21 (2006), 1-19; A. Forte, in P. Pelliot, Lâinscription nestorienne de Si-Ngan-Fou, Kyoto-Paris 1996, 349-367; N.G. GarsoĂŻan, The Iranian Substratum of the «AgatâangeĆos» Cycle, in East of Byzantium: Syria and Armenia in the Forma-tive Period, Washington 1980, 151-189; Id., LâĂglise armĂ©nienne et le grand schisme dâOrient, CSCO 547, Subsidia 100, Lovanii 1999; S. Gero, Die antiasketische Bewegung im persischen Christentum. Einfluss zoroa-strischer Ethik?, in «Orientalia Christiana Analecta», 221 (1983), 187-191; Id., Only a Change of Masters? The Christianity of Iran and the Muslim Conquest, in Tran-sition Periods in Iranian History. Actes du Symposium de Fribourg-en-Brisgau (22-24 Mai 1985), Paris 1987,
1791Zoroastrismo e religioni dellâIran preislamico
43-48; Ph. Gignoux, Lâauteur de la version Pehlevie du Psautier serait-il nestorien?, in MĂ©morial G. Khouri-Sarkis, Louvain 1969, 233-244; G. Gnoli, Le iscrizio-ni giudeo-persiane del GĂ»r (Afghanistan), Roma 1964; G. Hoffmann, AuszĂŒge aus syrischen Akten persischer MĂ€rtyrer. Abhandlungen fĂŒr die Kunde des Morgen-landes, VII/3, Leipzig 1880; M. Hutter, MÄr AbÄ and the Impact of Zoroastrianism on Christianity in the 6th century, in Religious themes and texts of pre-Islam-ic Iran and Central Asia: Studies in honour of Professor Gherardo Gnoli, Wiesbaden 2003, 167-173; G. Lazard, La formation de la langue persane, Paris 1995, 27-48, 107-121, 123-132, 157-152; J. de Menasce, Une apolo-gĂ©tique mazdĂ©enne du IXe siĂšcle. Ć kand-GumÄnÄ«k ViÄÄr, La solution dĂ©cisive des doutes. Texte pazand-pehle-vie transcrit, traduit et commentĂ©, Fribourg en Suis-se 1945; S. Nigosian, Zoroastrianism in fifth-century Armenia, in «Studies in Religion», 7 (1978), 425-434; Th. Nöldeke, Syrische Polemik gegen die persische Reli-gion, in Festgruss an Rudolph von Roth, Stuttgart 1893, 34-38; I. Ortiz de urbina, Storia e cause dello Scisma della Chiesa di Persia, in «Orientalia Christiana Perio-dica», 3 (1937), 457-458; A. Panaino, Il testo del «Padre nostro» nellâapologetica mazdaica, in Studi sul vicino Oriente Antico dedicati alla memoria di Luigi Cagni, II, a cura di S. Graziani, Napoli 2000, 1937-1962; Id., I Magi evangelici. Storia e simbologia tra Oriente e Occi-dente, Ravenna 2004; Id. Trends and Problems concer-ning the Mutual Relations between Iranian Pre-Islamic and Jewish Cultures, in Id. - A. Piras (ed.), Schools of Oriental Studies and the Development of Modern Histo-riography. Proceedings of the Fourth Annual Symposium of the Assyrian and Babylonian Intellectual Heritage Project. Held in Ravenna, Italy, October 13-17, 2001, Milano 2004, 209-236; Id., La Chiesa di Persia e lâIm-pero Sasanide. Conflitto e integrazione, in CristianitĂ dâOccidente e CristianitĂ dâOriente (secoli VI-XI). 24-30 aprile 2003. LI Settimana di Studio della Fondazione CISAM, Spoleto 2004, 765-863; Id., The «Persian» Identity in Religious Controversies. Again on the case of «divided loyalty» in Sasanian Iran, in Iranian Identi-ty in the Course of History. Proceeedings of the Confer-ence Held in Rome, 21-24 September, ed. by C.G. Cere-ti, Rome 2010, 227-239; J.R. Russell, Zoroastrianism in Armenia, Watertown (Mass.) 1987; Id., Pre-Chri-stian Armenian Religion, in Aufstieg und Niedergang der römischen Welt, II, Band 18, 4, hrsg. v. W. Haase - H. Temporini, Berlin-New York 1990, 2679-2692; E. Sachau, Corpus juris des persischen Erzbischofs Jesubocht. Erbrecht oder canones des persischen Erzbischofs Simeon. Eherecht des Patriarchen MĂąr AbhĂą, Berlin 1914; P.O. SkjĂŠrvĂž, Case in Inscriptional Middle Persian, Inscrip-tional Parthian and the Pahlavi Psalter, in «Studia Iranica», 12 (1983), 47-181; Li Tang, A Study of the History of Nestorian Christianity in China and its Lite-rature in Chinese together with a New English Transla-tion of the Dunhuang Nestorian Documents, Frankfurt am Main 2002; G. Wiessner, Zur Auseinandersetzung zwischen Christentum und Zoroastrismus in Iran, in
«Zeitschrift der Deutschen MorgenlÀndischen Gesel-lschaft», (1969), Suppl. 1, 411-417.
Sul cristianesimo in Iran e sulla Chiesa di Persia si vedano le seguenti trattazione di riferimento genera-le (altri studi sono giĂ stati citati): J. Labourt, Le Chri-stianisme dans lâempire perse sous la dynastie sassani-de, Paris 1904; F.C. Burkitt, Early Eastern Christia-nity, London 1904; E. Tisserant - E. Amann, LâĂglise Nestorienne, in Dictionnaire de thĂ©ologie catholique, XI, 1, Paris 1931, 157-323; E. Sachau, Vom Christentum in der Persis, in «Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin», (1916), II, 958-980; Id., Zur Ausbreitung des Christentums in Asien, in «Abhandlungen der Akademie der Wissen-schaften zu Berlin», Philologisch-Historische Klasse, (1919), 1, 1-80; Id., Von der rechtlichen VerhĂ€ltnissen der Christen im Sasanidenreich, in «Mitteilungen des Seminars fĂŒr Orientalische Sprachen zu Berlin», 10 (1907), 69-95; Id., Die Chronik von Arbela. Ein Beitrag zur Kenntnis des Ă€ltesten Christentums im Orient, «Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Berlin», Philologisch-Historische Klasse. Abh. 6, Berlin 1915; J.P. Asmussen, Das Christentum in Iran und seine VerhĂ€ltniss zur Zoroastrismus, Ă rhus 1962, 1-22; Id., Christians in Iran, in The Cambridge Histo-ry of Iran, III/2, Cambridge 1983, 924-948; B. Spuler, Die Nestorianische Kirche, in Religionsgeschichte des Orients in der Zeit der Weltreligion, in Handbuch der Orientalistik, VIII, Religionen, 2. Abschnitt, Leiden-Köln 1961, 120-169; G. Widengren, The Nestorian Church in Sasanian and Early-Post-Sasanian Times, in L. Lanciotti (a cura di), Incontro di Religioni in Asia tra il III e il X secolo d.C., Firenze 1984, 1-30; M.-L. Chaumont, La Christianisation de lâempire iranien des origines aux grandes persĂ©cutions du IVe siĂšcle, Lova-nii 1988; N.G. GarsoĂŻan, La Perse: lâĂ©glise dâorient, in L. Pietri, Histoire du Christianisme des origines Ă nos jours, III: Les Ă©glises dâorient et dâoccident, Paris 1998, 1103-1124; J. Rist, Die Verfolgung der Christen in spĂ€tantiken Sasanidenreich: Ursachen, Verlauf und Folgen, in «Oriens Christianus», 80 (1996), 7-42; G. Messina, Cristianesimo, Buddhismo, Manicheismo nellâAsia antica, Roma 1947. Molto utili ed aggiorna-ti di P. Bettiolo, Lineamenti di patrologia siriaca, in A. Quacquarelli (a cura di), Complementi Interdisciplina-ri di Patrologia, Roma 1989, 503-603, nonchĂ© dello stesso autore, la sezione VI intitolata «La letteratura siriaca», in Patrologia, V: Dal concilio di Calcedonia (451) a Giovanni Damasceno (m. 750). I Padri orien-tali, a cura di A. Di Berardino, Genova 2000, 412-493. Si veda inoltre la voce Christianity, suddivisa in otto articoli, nella EncyclopĂŠdia Iranica, V, New York 1991, 523-547. Molto importante anche la recente monogra-fia di Christelle et Florence Jullien, ApĂŽtres des confins: processus missionnaires ChrĂ©tiens dans lâempire iranien, Bures sur Yvette 2002.
Per le edizioni critiche della letteratura cristiana in sogdiano: si veda J.P. Asmussen, The Sogdian and Uighur-Turkish Christian Literature in Central Asia
1792 A.C.D. Panaino
before the Real Rise of Islam, in L.A. Hercus - F.B.J. Kuiper et al. (ed.), Indological and Buddhist Studies. Volume in Honour of Professor J.W. de Jong on his Sixtieth Birthday, Canberra 1982, 11-29; M. Dresden, Sogdian Language and Literature, in The Cambridge History of Iran, III/2, Cambridge 1983, 1216-1229; O. Hansen, Die christliche Literatur der Sogdier, in
Handbuch der Orientalistik, Iranistik, I, Literatur, II, Leiden-Köln 1968, 91-99; M. Schwartz, Studies in the Texts of the Sogdian Christians, Berkeley 1967; A. Panaino, Note sulla lingua e la letteratura cristiano-sogdiana, in «Atti del Sodalizio Glottologico Milane-se», 29 (1988 [1991]), 18-30; N. Sims-Williams, The Christian Sogdian Manuscript C2, Berlin 1985.