depliant 16x16 casalciprano

16

description

Momentsoffarminglife,domesticwork,mourning,celebration,games, superstitions,beliefsandemigrationhavebeenpainstakinglyre-created. •Ricamodelcorredo •Embroideringthetrousseau •Attesaalbalcone •Waitingonthebalcony •Allamacchinapercucire •Atthesewingmachine •Ilbanditore •Atowncrier Ilvenditoredialmanacchi• Analmanacseller• Vitanelvicolo• Lifeinthelanes• •RitualediSanGiovanni •TheritualofSanGiovanni Miniature Minatures Parto• Childbirth• Incubi Nightmares •LamaleficaPupaPupazza •Witch“PupaPupazza”

Transcript of depliant 16x16 casalciprano

Page 1: depliant 16x16 casalciprano
Page 2: depliant 16x16 casalciprano
Page 3: depliant 16x16 casalciprano

Conservazione della memoria

Il Comune di Casalciprano, dopo la forte emigrazione avvenuta negli annisuccessivi alla seconda guerra mondiale, ha subito e subisce un inarrestabilespopolamento che mina quotidianamente le ragioni stesse della propriasopravvivenza. Oggi, la sfida per la rivitalizzazione è offerta dalla riscopertadella memoria contadina, riproposta attraverso un museo a cielo apertoinserito in un aggregato rurale, custode silenzioso di saggezza e tradizioni, chenel passato ha rappresentato l’ambiente ideale della quotidianità.

Momenti di lavoro contadino, di lavoro domestico, lutto, feste, giochi,superstizioni e credenze, emigrazione, posizionati a rendere l’idea,sono gli elementi essenziali per la caratterizzazione del ricordo.

Conservation of memory

The town of Casalciprano, after much emigration that took place in the yearsfollowing the Second World War, suffered and continues to suffer from unstoppabledepopulation that daily threatens the town’s survival. Today an opportunity for therevitalization of the town is offered by the re-discovery of the rural town’scollective memory. An open topped museum has been erected in a rural setting inthe town. It silently preserves the past traditions and knowledge that once helped tocreate everyday life.

Moments of farming life, domestic work, mourning, celebration, games,superstitions, beliefs and emigration have been painstakingly re-created.

Impaginato:Layout 1 19-07-2011 19:36 Pagina 1

Page 4: depliant 16x16 casalciprano

Preparazione al matrimonio.ParticolariPreparations forawedding.Details

• Ricamo del corredo• Embroidering the trousseau

• Attesa al balcone• Waiting on the balcony

• Alla macchina per cucire• At the sewing machine

Impaginato:Layout 1 19-07-2011 19:36 Pagina 2

Page 5: depliant 16x16 casalciprano

Impaginato:Layout 1 19-07-2011 19:36 Pagina 3

Page 6: depliant 16x16 casalciprano

• Il banditore• A town crier

Impaginato:Layout 1 19-07-2011 19:36 Pagina 4

Page 7: depliant 16x16 casalciprano

Il venditore di almanacchi •An almanac seller •

Impaginato:Layout 1 19-07-2011 19:36 Pagina 5

Page 8: depliant 16x16 casalciprano

Impaginato:Layout 1 19-07-2011 19:36 Pagina 6

Page 9: depliant 16x16 casalciprano

Vita nel vicolo •Life in the lanes •

Impaginato:Layout 1 19-07-2011 19:36 Pagina 7

Page 10: depliant 16x16 casalciprano

MiniatureMinatures

• Rituale di San Giovanni• The ritual of San Giovanni

• Trasporto ed apprezzodella dote

• The transport andappreciation of a dowry

Impaginato:Layout 1 19-07-2011 19:36 Pagina 8

Page 11: depliant 16x16 casalciprano

Parto •Childbirth •

Maternità •Motherhood •

Impaginato:Layout 1 19-07-2011 19:36 Pagina 9

Page 12: depliant 16x16 casalciprano

IncubiNightmares

• Consacrazione del neonatoal male

• The consecration of anewborn baby against evil

• La malefica Pupa Pupazza• Witch “Pupa Pupazza”

��

Impaginato:Layout 1 19-07-2011 19:37 Pagina 10

Page 13: depliant 16x16 casalciprano

��

IncuboNightmare

Il lupomannaro •The “werewolf” •

Impaginato:Layout 1 19-07-2011 19:37 Pagina 11

Page 14: depliant 16x16 casalciprano

• Ballo contadino• Peasant dance

��

Impaginato:Layout 1 19-07-2011 19:37 Pagina 12

Page 15: depliant 16x16 casalciprano
Page 16: depliant 16x16 casalciprano