davvero prezioso - IN- · PDF filegiarrettiera con un fi oc-chino blu Questa bambola non...

2
Garanzia di resa valida 365 giorni BUONO D’ORDINE ESCLUSIVO Termine di ordinazione: 21 novembre 2016 Sì, ordino la bambola „Un amore davvero prezioso“ Desidero fattura unica rate mensili Pagherò con MasterCard oppure Visa Valida fino: (MMAA) Nome/Cognome Per cortesia, scrivere in stampatello Via/N. Cap/Città E-mail Firma Telefono 56117 Spedire subito a: The Bradford Exchange, Ltd. Jöchlerweg 2 • 6340 Baar In pregiata porcellana, dipinta a mano Con abito da sposa rifinito a mano con eleganti ricami Preziosi accessori Un amore davvero prezioso The Bradford Exchange, Ltd. • Jöchlerweg 2 • 6340 Baar Tél. 041 768 58 58 • Fax 041 768 59 90 • e-mail: [email protected] Per ordinare online no. di riferimento: 56117 www.bradford.ch fb.com/BradfordExchangeSchweiz Uno straordinario ritratto dell’amore in pregiata porcellana L’artista, rinomata a livello mondiale, Cindy McClure, con la bambola „Un amore davvero prezioso“ ha posto dei nuovi criteri per la perfezi- one. Ha progettato il modello secondo il quale è stata realizzata questa edizione in pregiata por- cellana biscuit. Grazie all’accurata colorazione a mano tutti i dettagli vengono messi in risalto in maniera artistica e molto naturale. Dettagli filigranati La sposa indossa un affascinante abito con eleganti ricami e pizzi. Il suo anello, il velo, gli splendidi orecchini e il bouquet color pastello comple- tano tutto l’insieme. Non si lasci sfuggire questo capolavoro! Ordini la bambola - sposa „Un amore davvero prezioso“ preferibilmente oggi stesso! Prezzo del prodotto: Fr. 249.90 o 3 rate mensili di Fr. 83.30 (+ Fr. 12.90 spedizione e servizio) Una novità mondiale! Straordinario abito da sposa dai finissimi parti- colari: Sotto il suo vestito indossa tacchi alti e una giarrettiera con un fioc- chino blu Questa bambola non è un giocattolo ma un prestigioso oggetto da collezione per appassio- nati collezionisti! Ogni bambola è un pezzo unico e può differire leggermente dall’immagine qui riprodotta. Altezza della bambola: 53,3 cm «La tipica cucina svizzera» Intervista a Martin Weiss, autore della collezione di libri «Urchuchi» La cultura del cibo in Svizzera Il meglio della produzione nazionale N° 82/16 – SETT 41/2 Annuncio

Transcript of davvero prezioso - IN- · PDF filegiarrettiera con un fi oc-chino blu Questa bambola non...

Page 1: davvero prezioso - IN- · PDF filegiarrettiera con un fi oc-chino blu Questa bambola non è un giocattolo ma un prestigioso oggetto da collezione per appassio-nati collezionisti!

Garanzia di resa valida 365 giorni

BUONO D’ORDINE ESCLUSIVOTermine di ordinazione: 21 novembre 2016

❒ Sì, ordino la bambola

„Un amore davvero prezioso“Desidero ❒ fattura unica ❒ rate mensili ❒ Pagherò con MasterCard oppure Visa

Valida fi no: (MMAA)

Nome/Cognome Per cortesia, scrivere in stampatello

Via/N.

Cap/Città

E-mail

Firma Telefono

5611

7

Spedire subito a: The Bradford Exchange, Ltd. Jöchlerweg 2 • 6340 Baar

In pregiata porcellana, dipinta a mano

Con abito da sposa rifi nito a mano con eleganti ricami

Preziosi accessori

Un amore davvero prezioso

The Bradford Exchange, Ltd. • Jöchlerweg 2 • 6340 Baar

Tél. 041 768 58 58 • Fax 041 768 59 90 • e-mail: [email protected]

Per ordinare onlineno. di riferimento: 56117

www.bradford.ch fb.com/BradfordExchangeSchweiz

Uno straordinario ritratto dell’amore in pregiata porcellana

L’artista, rinomata a livello mondiale, Cindy McClure, con la bambola „Un amore davvero prezioso“ ha posto dei nuovi criteri per la perfezi-one. Ha progettato il mo dello secondo il quale è stata re alizzata questa edizione in pregiata por-cellana biscuit. Grazie all’accurata colorazione a mano tutti i dettagli vengono messi in risalto in maniera artistica e molto naturale.

Dettagli fi ligranati

La sposa indossa un affascinante abito con eleganti ricami e pizzi. Il suo anello, il velo, gli splendidi orecchini e il bouquet color pastello comple-tano tutto l’insieme. Non si lasci sfuggire questo capolavoro! Ordini la bambola - sposa „Un amore davvero prezioso“ preferibilmente oggi stesso!

Prezzo del prodotto: Fr. 249.90 o 3 rate mensili di Fr. 83.30(+ Fr. 12.90 spedizione e servizio)

Una novità mondiale!

Straordinario abito da sposa dai fi nissimi parti-

colari: Sotto il suo vestito indossa tacchi alti e una giarrettiera con un fi oc-

chino blu

Questa bambola non è un giocattolo ma un prestigioso oggetto da collezione per appassio-

nati collezionisti! Ogni bambola è un pezzo unico e può differire leggermente dall’immagine

qui riprodotta.

Altezza della bambola: 53,3 cm

BRADFORD-12-10-2016-INFOLDER-4US-I.indd 1 23.09.16 11:25

«La tipica cucina svizzera»Intervista a Martin Weiss, autore della collezione di libri «Urchuchi»

La cultura del cibo in Svizzera

Il meglio della produzione nazionale

N° 82/16 – SETT 41/2A

nnun

cio

Page 2: davvero prezioso - IN- · PDF filegiarrettiera con un fi oc-chino blu Questa bambola non è un giocattolo ma un prestigioso oggetto da collezione per appassio-nati collezionisti!

Esiste comunemente la tipica «cucina svizzera»? Non esiste realmente UNA cucina svizzera, anche perché il nostro paese è topograficamente troppo ramificato: nel corso della storia ogni cantone, ogni valle ha sviluppato le proprie specialità. Il capuns è un buono esempio, la ricetta di base pro-viene dalla Surselva e l’approccio è identico: si fa un impasto per spätzli, lo si arricchisce di salsiccia o di carne secca, e si av-volge il tutto in foglie di bietola. Dopodiché i «pacchetti» ven-gono cotti nel brodo. Charly Bieler, che ha scritto un libro su questi «deliziosi involtini», elenca non meno di 131 variazioni! E lo stesso avviene per molte ricette: si prendeva ciò che era disponibile nella regione trasformando la ricetta in una propria creazione. Ne sono scaturite migliaia di variazioni culinarie. Ciò che contraddistingue maggiormente la nostra cucina delle Alpi è il fatto di essere una delle più variate al mondo. Nessun paese ha infatti più specialità di salsicce. Nessuno ha più dolciumi: la cucina svizzera è anche una delle più inventive.

Influenzata anche dalla gastronomia dei paesi vicini?Esatto, le frontiere sono permeabili. Il risotto ad esempio, i ticinesi lo hanno «rubato» ai milanesi, anche perché in Ticino neppure lo si coltivava il riso. Oppure andiamo nella Svizzera romanda e prendiamo la fondue. Zuppe di formaggio caldo ve ne sono anche in Val d’Aosta e nelle Alpi della Savoia. Chi è sta-to il primo? Il fatto che la fondue «moitié-moitié» sia nata nel Canton Friburgo è chiaro, poiché solo in questa regione si pro-duce il Gruyère e il Vacherin friburghese. Nella Svizzera tedesca la fondue si è imposta solo circa sessant’anni fa. Solo da allora è assurta a «piatto nazionale». E anche le variazioni di fondue sono estremamente numerose.

Grazie alla migrazione la Svizzera diventa vieppiù un paese multiculturale. In che modo ciò incide sulla cultura del cibo in Svizzera o sulla cucina svizzera?

Dapprima sono arrivati gli italiani con pasta e pizza, poi i cinesi con la loro cuci-na e i bastoncini, poi i turchi con i kebab. Oggi sono rappresen-tati nel nostro paese come tutte le altre cucine del mondo. Lo trovo appassionante e

in ultima analisi molto utile per la nostra cucina svizzera: in tal modo può profilarsi meglio ed è costretta ad evolvere, ciò che infatti sta facendo.

La cultura del cibo in Svizzera è decisamente variata come lo è il paese; ogni cantone ha infatti le proprie specialità. Influen-zata dalla migrazione e dalla gastronomia dei paesi limitrofi diventa sempre più aperta alle sperimentazioni. Weiss*

«La cucina svizzera è aperta, sperimentale ed ecologica »

Cosa consiglia a un oste che adatta la sua carta alle nuove abitudini alimen-tari, ma vuole comunque mantenere un tocco «elvetico»? Se propone rösti con uova al tegamino, allora deve servire «i migliori rösti dell’emisfero occidentale». Le uova devono provenire da un allevamento al suolo. E perché non servirlo come lo fa «Bank» all’Helvetiaplatz a Zurigo: l’uovo al tega-mino in un bicchiere, su un fondo di spinaci insaporito con pezzetti di nocciole. Servono nuove interpretazioni, sorpre-se e «la più piccola follia ecologica» (citazione «Bank»).

La rivista di gastronomia «marmite» ha sviluppato una «Charta della nuova cucina svizzera» con i migliori cuochi. Ed è incentrata proprio su questo aspetto: prodotti regi-onali freschi, che sono eccellenti (e di cui ne abbiamo in quantità). Responsabilità ecologica. Il termine «cucina svizzera» designa oggi una cultura della cucina che si av-vale del meglio della produzione nostrana, interpretato in modo creativo nel piatto. Ed è proprio per questo che la nostra cucina viene percepita dai turisti come «svizzera», perché è aperta, ama sperimentare ed è anche ecologica. È la nuova narrativa della cucina svizzera. Per la «Charta» dettagliata si veda il sito marmite-events.ch.

Cuci

na sv

izze

ra e

cultu

ra d

el ci

bo –

Inte

rvis

ta a

Mar

tin W

eiss

in-online.ch

Annuncio

Rösti reinterpretati

Intervistaa Martin WeissMartin Weiss è giornalista e autore di libri. È diven-tato celebre con la sua collezione di libri «Urchuchi». L’editore Orell Füssli ha pubblicato due suoi libri di cucina per bambini: «Globis Schweizer Küche» e a «Globis Feld- und Wiesenküche».

3 Basler Läckerli * 100 g di cioccolato nero100 g di burro100 g di zucchero50 g di farina3 uova– burro per imburrare 1 Grattugiare finemente i Basler Läckerli con la grattugia per verdure fino a ottenere ca. 1 cucchiaio colmo.2 Sciogliere il cioccolato in un pentolino mescolando costantemente Aggiungere il burro e mescolare fino a ottenere una massa liscia.3 In una ciotola mescolare lo zucchero, la farina, le uova e i Läckerli, aggiungere la massa di cioccolato e burro e amalgamare il tutto.4 Riempire le formine con l’impasto e cuocere in forno preriscaldato a 170 gradi per circa 10 minuti. Il cuore delle tortine rimane morbido-fondente. In alternativa si può mettere l’impasto in una tortiera apribile imburrata e cuocere per ca. 15 minuti.* Anziché un Läckerli è possibile utilizzare anche ½ c di spezie per Läckerli o panpepato.

Muffin ai Basler Läckerli Per il libro «Globis Schweizerküche» Tanja Grandits (ristorante Stu-cki, Basilea) ha ideato questa ricetta. È fantastico il modo in cui una specialità basilese viene trasformata in un dessert sorprendente e semplice da preparare.

Ricetta// La ricetta preferita di Martin Weiss

Il concetto «cucina svizzera» definis-ce una cultura culinaria che utilizza il meglio della produzione indigena e lo mette in tavola con creatività.

«

»

per 3-4 muffin

Se avete ricevuto IN- per errore, comunicatecelo p.f. al n. di tel. 0800 69 69 69 e provvederemo alla necessaria rettifica.

Stampa: Media Impression, CH-3322 SchönbühlTiratura totale: 1’434’000 Ex. (D:1’212’000 , F: 115’000, I: 107’000)Foto di copertina: gettyimagesImmagine interna: gettyimages

La riproduzione di articoli, foto e contributi, anche in forma parziale o in frammenti, è consentita solo previa autorizzazione dell’editore/della redazione. Stampato su carta sbiancata senza cloro, 100% riciclabile.

Editore: IN-Media SA, casella postale, CH- 4018 Basilea, [email protected]: IN-Media SA, T +41 61 338 98 98Creazione: IN-Media AGTesto: wortstark-zuerich.ch

offre di più!offre di più!