Corso di laurea in Scienze dell’Educazione · 2011-12-13 · Corso di laurea in Scienze...
Transcript of Corso di laurea in Scienze dell’Educazione · 2011-12-13 · Corso di laurea in Scienze...
Corso di laurea in Scienze dell’Educazione
A. A. 2011 / 2012
Istituzioni di Linguistica (M-Z)
Dr. Giorgio Francesco Arcodia
1. Fenomeni fonologici nelle lingue dei segni
Epentesi
Lingue verbali: aggiunta di foni all'interno di una parola
Es.: lat. baptismu(m) > it. battesimo
Lingue segnate: aggiunta di un movimento tra due segni 'statici' con movimento interno
Es.: FATHER STUDY in American Sign Language
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
2
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
3
(Valli, C., Lucas, C., 2000, Linguistics of American Sign Language (third edition), Gallaudet University Press, Washington
D.C.)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
4
Fenomeni di 'erosione'
Lingue verbali: caduta di segmenti nell'articolazione
Es.: ingl. it is going to rain > it's gonna rain
Lingue dei segni: eliminazione delle posizioni 'statiche' (hold deletion)
Es.: GOOD IDEA in American Sign Language
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
5
(Valli, C., Lucas, C., 2000, Linguistics of American Sign Language (third edition), Gallaudet University Press, Washington
D.C.)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
6
Fenomeni di assimilazione
Lingue verbali: due foni con caratteristiche articolatorie diverse diventano identici (assimilazione
totale) o più simili (assimilazione parziale) con l'acquisizione da parte di un fono di uno o più
tratti articolatori dell'altro
Es.: prefisso italiano in− → inutile, impossibile, irresponsabile, illogico
Lingue dei segni: un cherema assume le caratteristiche di un altro cherema, tipicamente adiacente
Es.: composto ASL LOOK + STRONG = RESEMBLE
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
7
N.B.: il significato 'assomigliare' non è la somma dei significati 'aspetto' e 'forte'; cfr. greenhouse
'serra' → i costituenti non sono sufficienti ad identificare il significato
(Valli, C., Lucas, C., 2000, Linguistics of American Sign Language (third edition), Gallaudet University Press, Washington
D.C.)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
8
Parole composte nelle lingue verbali e nelle lingue dei segni
Lingue verbali: perdita dei confini tra lessemi
Ess.: Ingl. lord < ingl. medio laverd < ing. ant. hlaford < hlafweard 'guardiano del pane'
lady < ingl. medio lavede < ing. ant. hlæfdige 'colei che impasta il pane'
Lingue dei segni: assimilazione di cheremi, eliminazione di posizioni statiche
Es.: composto 'uovo' nello Al Sayyid Bedouin Sign Language
→ il richiamo iconico alla forma del becco nel segno 'gallina' viene perso con l'assimilazione
alla configurazione della mano del segno successivo 'piccolo oggetto ovale'
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
9
(Meir, I. et al., 2010, Sign languages and compounding, in Scalise, S., Vogel, I., Cross-disciplinary issues in compounding,
Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
10
2. Aspetti semiotici delle lingue dei segni
Asse sintagmatico nelle lingue verbali:
TEMPO
l'uomo legge un libro
→ nelle lingue verbali, tuttavia, le componenti intonative e prossemiche sono simultaenee
rispetto alla produzione verbale
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
11
(Dizionario dei segni Zanichelli, 1991)
→ nell'articolazione del segno LEGGERE, una mano riproduce parte del segno LIBRO
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
12
Asse sintagmatico nelle lingue segnate:
Tempo LIBRO
Spazio
UOMO LIBRO LEGGE
→ le lingue segnate sfruttano anche la dimensione spaziale articolando simultaneamente
con le due mani segni diversi
(Russo Cardona, T., Volterra, V., 2007, Le lingue dei segni. Storia e semiotica. Roma, Carocci)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
13
Es.: 'una donna taglia un filo con le forbici' (Lingua Italiana dei Segni)
(Pizzuto, E., 2004, Aspetti morfo-sintattici, in Volterra, V. (a cura di), La lingua dei segni italiana, Bologna, Il Mulino)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
14
Es./2: segno MANGIARE vs. segno MANGIARE-PANINO in LIS
^
mangiare → configurazione B = MANGIARE-PANINO
(Corazza, S., Volterra, V., 2004, Configurazioni, in Volterra, V. (a cura di), La lingua dei segni italiana, Bologna, Il Mulino)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
15
2.1 I classificatori
Lingue verbali: morfemi che indicano la classe semantica o formale a cui appartiene un lessema
Es,: classificatori nominali in cinese mandarino
zhāng: classificatore per oggetti piatti
yī zhāng bàozhǐ
uno CLF giornale 'un giornale'
sān zhāng dìtú
tre CLF cartina 'tre cartine'
→ cfr. tiáo: classificatore per cose lunghe; zhī: classificatore per animali
yī tiáo lù yī tiáo gǒu yī zhī gǒu
uno CLF strada uno CLF cane uno CLF cane
'una strada' 'un cane' 'un cane'
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
16
Lingue dei segni: "segni che veicolano distinzioni legate alla forma e alla disposizione dei
referenti a cui sono applicati"
(Russo Cardona, T., Volterra, V., 2007, Le lingue dei segni. Storia e semiotica. Roma, Carocci)
Ess.: classificatore VEHICLE in ASL
(Valli, C., Lucas, C., 2000, Linguistics of American Sign Language (3rd edition), Gallaudet University Press, Washington D.C.)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
17
N.B.: il classificatore VEHICLE non è il segno CAR
(Tennat, R. A., Gluszak Brown, M., 1998, The American Sign Handshape Dictionary, Gallaudet University Press,
Washington D.C.)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
18
Caratteristiche dei classificatori:
(1) Elementi del segno rimandano iconicamente ad una particolare area semantica;
(2) Compaiono tipicamente in construzioni in cui la dimensione spaziale ha un ruolo rilevante e in
cui le mani vengono utilizzate per articolare simultaneamente segni diversi;
(3) Vengono utilizzati frequentemente insieme a componenti non manuali fortemente iconiche.
(Russo Cardona, T., Volterra, V., 2007, Le lingue dei segni. Storia e semiotica. Roma, Carocci)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
19
Cos'è successo?
(http://www.youtube.com/watch?v=QTlyN3Y6kew)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
20
Tipi di classificatori in ASL:
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
21
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
22
(Valli, C., Lucas, C., 2000, Linguistics of American Sign Language (3rd edition), Gallaudet University Press, Washington D.C.)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
23
Classificatore 'oggetto cilindrico' in Australian Sign Language
→ se necessario, il referente esatto ('bicchiere', 'cavo') può essere specificato con il
segno dedicato
(Johnston, T., Schembri, A., 2007, Australian Sign Language, Cambridge, Cambridge University Press)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
24
Alcune costruzioni basate su classificatori possono lessicalizzarsi e diventare 'parole'
della lingua dei segni in questione
→ segni 'lessicalizzati' in AusLan
→ la forma di questi segni è stabile, non cambia a seconda del contesto
(Johnston, T., Schembri, A., 2007, Australian Sign Language, Cambridge, Cambridge University Press)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
25
N.B.: uno stesso referente può essere rappresentato da configurazioni (classificatori) differenti
Es.: CAR può essere rappresentato dalla configurazione '3' (whole-entity morpheme per i 'veicoli')
o da un surface morpheme → dipende da cosa si vuol dire, da quale aspetto del referente è
rilevante per il messaggio
→ cfr. classificatori cinesi:
yī běn shū yī zhǒng shū → běn: libro inteso come oggetto
uno CLF libro uno CLF libro zhǒng: libro inteso come titolo
wǒ yǒu sānqiān běn shū 'io ho tremila libri'
měitiāni chūbǎn sānqiān zhǒng shū 'pubblicano tremila libri al giorno'
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
26
Importanza della dimensione spaziale
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
27
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
28
N.B.: i classificatori usati non corrispondono ai segni specifici PERSON e COIN
(Tennat, R. A., Gluszak Brown, M., 1998, The American Sign Handshape Dictionary, Gallaudet University Press,
Washington D.C.)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
29
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
30
(Valli, C., Lucas, C., 2000, Linguistics of American Sign Language (3rd edition), Gallaudet University Press, Washington D.C.)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
31
2.2 Configurazioni della mano e iconicità
Configurazione 'A' (LIS) Configurazione 'B' (LIS)
'metafora visiva': configurazione 'A' → tondo e compatto
configurazione 'B' → superficie piana
(Corazza, S., Volterra, V., 2004, Configurazioni, in Volterra, V. (a cura di), La lingua dei segni italiana, Bologna, Il Mulino)
→ cfr. il fonosimbolismo nelle lingue verbali
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
32
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
33
TAVOLO
(http://www.youtube.com/user/842angela#p/u/10/VqhrVZ_p7z4)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
34
(Dizionario dei segni Zanichelli, 1991)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
35
"Mentre nelle lingue vocali il legame fonema-significato è del tutto arbitrario, sembrerebbe che
nelle lingue dei segni il rapporto configurazione-significato non lo sia. In realtà resta
completamente arbitraria la scelta della particolare metafora visiva: lingue dei segni diverse
possono scegliere per uno stesso concetto metafore visive diverse."
(Corazza, S., Volterra, V., 2004, Configurazioni, in Volterra, V. (a cura di), La lingua dei segni italiana, Bologna, Il Mulino)
Es.: segno SANDWICH in ASL
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
36
Es./2: VEDERE, CONTROLLARE e CERCARE in LIS vs. SEE, CHECK e SEARCH in ASL
(Dizionario dei segni Zanichelli, 1991)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
37
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
38
(Tennat, R. A., Gluszak Brown, M., 1998, The American Sign Handshape Dictionary, Gallaudet University Press,
Washington D.C.)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
39
→ cfr. le onomatopee nelle lingue verbali:
it. bau
fr. wouf
giapp. wan
ing. woof o bark
russ. gav
...
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
40
2.3 L'impersonamento
Impersonamento: "(...) modalità di segnato narrativo in cui i movimenti del corpo e gli
spostamenti del busto nello spazio servono a indicare che l'azione viene compiuta dall'uno o
dall'altro dei personaggi di una narrazione in corso, il cui ruolo viene assunto in quel momento dal
segnante"
Es.: descrizione in LIS di una vignetta
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
41
→ Le costruzioni 'impersonificate' hanno comunque natura linguistica: utilizzano i cheremi delle
lingua in questione, non prevedono forme irregolari
(Russo Cardona, T., Volterra, V., 2007, Le lingue dei segni. Storia e semiotica. Roma, Carocci)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
42
Ess./2: narrazione in cui uno dei personaggi fa una domanda all'altro (ASL)
→ il segnante rivolge lo sguardo verso un interlocutore non presente
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
43
Narrazione di tre sorelle che tornano a casa da scuola; la sorella maggiore cammina più
velocemente delle altre due
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
44
La sorella maggiore le guarda e dice loro di sbrigarsi
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]
45
Le sorelle le dicono di calmarsi
(Liddell, Scott K., 2003, Grammar, Gesture and Meaning in American Sign Language, Cambridge, Cambridge University
Press)