Corso di laurea in Cultura e turismo & Lingua e cultura italiana … · 2018-09-06 ·...

176
Preddiplomski studijski program Kultura i turizam & talijanski jezik i kultura Corso di laurea in Cultura e turismo & Lingua e cultura italiana Akademska godinaAnno accademico 2018/2019 Studij / Corso di studio: KULTURA I TURIZAM & TALIJANSKI JEZIK I KULTURA / CULTURA E TURISMO & LINGUA E CULTURA ITALIANA I. semestar/I semestre Predmet/Insegnamento didattico Nastavnik/ica - Docente P V S ECTS Uvod u ekonomiju prof.dr.sc. M. Škare izv. prof. dr. sc. T. Golja 30 0 30 6 Uvod u povijest umjetnosti doc. dr. sc. Ivan Dobran 30 15 0 4 Strani jezik I Engleski jezik I-1 ili Njemački Jezik I-1 S. Tuksar Radumilo, prof. M. Djaković, prof. 30 15 0 4 Povijesni pregled talijanske književnosti/Profilo storico della letteratura italiana prof. dr. sc. E. Deghenghi Olujić 30 0 0 3 Lingvističke teorije i strukture 1/Teorie e strutture linguistiche 1 doc. dr. sc. I. Lalli Paćelat 30 0 0 3 Jezične vježbe 1 /Laboratorio linguistico 1 prof. dr. sc. R. Scotti Jurić I. Matticchio, mag. 0 60 0 3 Izborni predmeti/Corsi facoltativi (2) 6 Ukupno 29 Izborni predmeti/Corsi facoltativi Predmet Nastavnik/ica – Docente P V S ECTS Uvod u masovne medije doc. dr. sc. T. Vukić 15 0 15 3 Književnost i multimedialnost/Letteratura e film prof. dr. sc. E. Deghenghi Olujić dr. sc. T. Habrle 30 0 0 3 II. semestar/II semestre Predmet / Insegnamento didattico Nastavnik/ica / Docente P V S ECTS Kulturno-povijesni spomenici prof. dr. sc. S. Bertoša doc. dr. sc. N. Urošević 30 0 30 6 Turistička geografija svijeta doc. dr. sc. N. Vojnović 30 0 30 6 Osnove računovodstva prof. dr. sc. L. Mošnja Škare izv. prof. dr. sc. R. Zenzerović doc. dr. sc. T. Peruško doc. dr. sc. K.Černe A. Galant, mag.oec. 30 0 15 4 Počeci talijanske književnosti i XIII. Stoljeće/Letteratura italiana dalle origini al Duecento prof. dr. sc. E. Deghenghi Olujić 30 0 0 3 Varijacija i uporaba suvremenog talijanskog jezika/Variazione e usi nella lingua italiana contemporanea doc. dr. sc. N. Poropat Jeletić 30 0 0 3 Jezične vježbe 2/Laboratorio linguistico 2 prof. dr. sc. R. Scotti Jurić I. Matticchio, mag. 0 60 0 3 Dvojezičnost i višejezičnost/Bilinguismo e plurilinguismo prof. dr. sc. R. Scotti Jurić doc. dr. sc. N. Poropat Jeletić 30 0 0 3 Izborni predmet/Corso facoltativo (1) 3 Ukupno 31

Transcript of Corso di laurea in Cultura e turismo & Lingua e cultura italiana … · 2018-09-06 ·...

PreddiplomskistudijskiprogramKulturaiturizam&talijanskijezikikulturaCorsodilaureainCulturaeturismo&Linguaeculturaitaliana

Akademskagodina−Annoaccademico2018/2019

Studij/Corsodistudio:KULTURAITURIZAM&TALIJANSKIJEZIKIKULTURA/CULTURAETURISMO&LINGUAECULTURAITALIANA

I.semestar/IsemestrePredmet/Insegnamentodidattico Nastavnik/ica-Docente P V S ECTS

Uvoduekonomijuprof.dr.sc.M.Škareizv.prof.dr.sc.T.Golja 30 0 30 6

Uvodupovijestumjetnosti doc.dr.sc.IvanDobran 30 15 0 4StranijezikIEngleskijezikI-1iliNjemačkiJezikI-1

S.TuksarRadumilo,prof.M.Djaković,prof.

30 15 0 4

Povijesnipregledtalijanskeknjiževnosti/Profilostoricodellaletteraturaitaliana

prof.dr.sc.E.DeghenghiOlujić

30 0 0 3

Lingvističketeorijeistrukture1/Teorieestrutturelinguistiche1 doc.dr.sc.I.LalliPaćelat 30 0 0 3

Jezičnevježbe1/Laboratoriolinguistico1prof.dr.sc.R.ScottiJurićI.Matticchio,mag. 0 60 0 3

Izbornipredmeti/Corsifacoltativi(2) 6Ukupno 29

Izbornipredmeti/Corsifacoltativi

Predmet Nastavnik/ica–Docente P V S ECTSUvodumasovnemedije doc.dr.sc.T.Vukić 15 0 15 3

Književnostimultimedialnost/Letteraturaefilm

prof.dr.sc.E.DeghenghiOlujićdr.sc.T.Habrle

30 0 0 3

II.semestar/IIsemestre

Predmet/Insegnamentodidattico Nastavnik/ica/Docente P V S ECTS

Kulturno-povijesnispomenici prof.dr.sc.S.Bertošadoc.dr.sc.N.Urošević

30 0 30 6

Turističkageografijasvijeta doc.dr.sc.N.Vojnović 30 0 30 6

Osnoveračunovodstva

prof.dr.sc.L.MošnjaŠkareizv.prof.dr.sc.R.Zenzerovićdoc.dr.sc.T.Peruškodoc.dr.sc.K.ČerneA.Galant,mag.oec.

30 0 15 4

PočecitalijanskeknjiževnostiiXIII.Stoljeće/LetteraturaitalianadalleoriginialDuecento

prof.dr.sc.E.DeghenghiOlujić

30 0 0 3

Varijacijaiuporabasuvremenogtalijanskogjezika/Variazioneeusinellalinguaitalianacontemporanea

doc.dr.sc.N.PoropatJeletić 30 0 0 3

Jezičnevježbe2/Laboratoriolinguistico2 prof.dr.sc.R.ScottiJurićI.Matticchio,mag. 0 60 0 3

Dvojezičnostivišejezičnost/Bilinguismoeplurilinguismo

prof.dr.sc.R.ScottiJurićdoc.dr.sc.N.PoropatJeletić 30 0 0 3

Izbornipredmet/Corsofacoltativo(1) 3Ukupno 31

Izbornipredmeti/Corsifacoltativi

Predmet/Corso Nastavnik/ica–Docente P V S ECTS

Turističkaanimacija doc.dr.sc.I.SlivarSanjaDolenec,mag.oec.

15 0 15 3

Književniseminar2/Seminariodiletteratura2

prof.dr.sc.E.DeghenghiOlujićdoc.dr.sc.E.MoscardaMirković

0 0 30 3

III.semestar/IIIsemestre

Predmet/Insegnamentodidattico Nastavnik/ica-Docente P V S ECTS

Uvoduturizamprof.dr.sc.J.Gržinićdoc.dr.sc.T.Floričić

30 0 30 6

Selektivniobliciturizma

doc.dr.sc.A.Vitasović

30 0 15 4

StranijezikIEngleskijezikI-3iliNjemačkijezikI-3

S.Tuksar,mag.phil.M.Djaković,prof. 30 15 0 4

TalijanskaknjiževnostXIV.stoljeća/LaletteraturaitalianadelTrecento

doc.dr.sc.E.MoscardaMirković 45 0 15 6

Lingvističketeorijeistrukture2/Teorieestrutturelinguistiche2

doc.dr.sc.I.LalliPaćelat 30 0 0 3

Jezičnevježbe3/Laboratoriolinguistico3 Lektor/Lettore 0 60 0 3Izbornipredmet/Corsofacoltativo(1) 3Ukupno 29

Izbornipredmeti/Corsifacoltativi

Predmet/Corso Nastavnik/ica-Docente P V S ECTSKulturnabaštinaMediterana doc.dr.sc.N.Urošević 15 0 15 3Sociologijaknjiževnosti/Sociologiadellaletteratura

prof.dr.sc.M.Štifanićdr.sc.EdgarBuršić 30 0 0 3

IV.semestar/IVsemestre

Predmet/Insegnamentodidattico Nastavnik/ica-Docente P V S ECTSPovijestdokoliceiturizma doc.dr.sc.I.Duda 30 0 30 6TalijanskaknjiževnostXV.iXVI.stoljeća/LaletteraturaitalianadelQuattrocentoeCinquecento

doc.dr.sc.S.Cergna 45 0 15 6

Jezičnevježbe4/Laboratoriolinguistico4 Lektor/Lettore 0 60 0 3Antropologijasuvremenetalijanskekulture/Antropologiadellaculturaitalianacontemporanea

izv.prof.dr.sc.A.Matošević 30 0 0 3

Lingvističketeorijeistrukture3/Teorieestrutturelinguistiche3 doc.dr.sc.N.PoropatJeletić 30 0 0 3

Izbornipredmeti/Corsifacoltativi(2) 7Ukupno 28

Izbornipredmeti/CorsifacoltativiPredmet Nastavnik/ica P V S ECTSUpravljanjeatrakcijamauturizmu doc.dr.sc.T.Floričić 30 15 0 4Putopisiiturističkiitinerari doc.dr.sc.N.Urošević 15 0 30 3

Sociologijakulture/Sociologiadellaculturaprof.dr.sc.M.Štifanićdr.sc.E.Buršić

30 0 0 3

V.semestar/VsemestrePredmet/Insegnamentodidattico Nastavnik/ica-Docente P V S ECTS

Menadžmentukulturiiturizmu izv.prof.dr.sc.T.GoljaS.Dolenec,mag.oec.

30 0 30 6

Marketinginovacijaukulturiiturizmudoc.dr.sc.D.Alerićdoc.dr.sc.I.SlivarSanjaDolenec,mag.oec.

30 30 0 6

StranijezikIEngleskijezikI-5iliNjemačkijezikI-5

S.Tuksar,mag.phil.M.Djaković,prof. 30 15 0 4

TalijanskaknjiževnostXVII.iXVIII.stoljeća/LetteraturaitalianadelSeicentoeSettecento

prof.dr.sc.E.DeghenghiOlujićdr.sc.TanjaHabrle

45 0 15 6

Jezičnevjezbe5/Laboratoriolinguistico5 Lektor/Lettore 0 60 0 3

Uvodupragmalingvistiku/Introduzioneallapragmalinguistica prof.dr.sc.R.ScottiJurić 30 0 0 3

Izbornipredmet/Corsofacoltativo(1) 4Ukupno 32

Izbornipredmeti/Corsifacoltativi

Predmet Nastavnik/ica P V S ECTS

Osnoveugostiteljstva doc.dr.sc.T.Floričić

15 15 0 4

Antropologijaturizma izv.prof.dr.sc.A.Matošević

30 0 15 4

VI.semestar/VIsemestre

Predmet/Insegnamentodidattico Nastavnik/ica-Docente P V S ECTS

Održivirazvojturističkihdestinacija

doc.dr.sc.N.Vojnovićdoc.dr.sc.T.Goljadr.sc.SanjaRadolovićSanjaDolenec,mag.oec.

30 0 30 6

Turoperatoriidestinacijskemenadžmentkompanije

izv.prof.dr.sc.J.Gržinić 15 0 15 3

Praktikum doc.dr.sc.T.Goljadoc.dr.sc.N.Urošević

0 45 0 4

TalijanskaknjiževnostXIX.stoljeća/Laletteraturaitalianadell’Ottocento

prof.dr.sc.E.DeghenghiOlujić

30 0 0 3

Korpusnalingvistika/Linguisticadeicorpora doc.dr.sc.I.LalliPaćelat 30 0 0 3Jezičnevježbe6/Laboratoriolinguistico6 Lektor/Lettore 0 60 0 3Završniispit/Provafinale 6Izbornipredmet/Corsofacoltativo(1) 3Ukupno 31

Izbornipredmeti/CorsifacoltativiPredmet Nastavnik/ica P V S ECTS

Sociolingvistika/Sociolinguistica doc.dr.sc.N.PoropatJeletić

30 0 0 3

Inovacijeikvalitetaukulturiiturizmuizv.prof.dr.sc.V.ŠugarRobertaKontošićPamić,mag.oec.

15 15 0 3

UKUPNOECTS:180

Kodinazivkolegija 74275,KT100,UVODUEKONOMIJU

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

prof.dr.sc.MarinkoŠkareiizv.prof.dr.sc.TeaGolja(sunositelji)

StudijskiprogramDvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Zimski

Godinastudija

I.

Mjestoizvođenja predavaonaJezikizvođenja(drugijezici)

hrvatski,engleski

BrojECTSbodova 6Brojsatiusemestru 30P–0V–30S

Preduvjeti -

Korelativnost -

Ciljkolegija OvladavanjetemeljnimznanjimaizekonomijeinjihovaaplikativnaprimjenaprimjerenastudijuKultureiturizma.

Ishodiučenja

1. Definiratiirazlikovatimikroekonomijuodmakroekonomije2. Tumačitivažnostgraničnihkategorijateargumentiratikako

važneodlukečestooviseomalimpromjenamatemeljnihvarijabliiparametara.

3. Upotrijebitiosnovnealateekonomsketeorijeuproučavanjutržišta,ponašanjapotrošača,ponašanjatvrtkiičitavoggospodarstva

4. Procijenitiiopisatikakopromjeneuokruženjuidržavnojpoliticiutječunacijenuioutputnapojedinomtržištu,upotrebljavajućizakoneponudeipotražnjesposebnimosvrtomnasektorkultureiturizma

Sadržajkolegija

1. Uvoduekonomiju

2. Osnovemikroekonomije

3. Osnovemakroekonomije

4. Održivirazvoj

Planiraneaktivnosti, Obveze Ishodi Sati Udiou Maksimalni

metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

(navodiserednibroj)

ECTS-u* udiouocjeni(%)

pohađanjeP,S 1-4 45 1,6 10seminarskirad 1-4 42 1,5 30ispit(pismeni) 1-4 81 2,9 60ukupno 168 6 100

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora1.Prisustvovatinanajmanje70%nastavnihsati,zanazočnostnavišeod70% nastavnih sati, stječe pravo na ostvarivanje 10% uspješnosti. Svistudenti moraju biti pripremljeni za svako predavanje i seminare iaktivnosudjelovatinanastavi.

2.Uspješnopripremiti,napisatiiprezentiratiseminarskiradnaunaprijedzadanutemu.Seminarskiseradpišeuparu.

3.Pristupitiipoložitizavršniispit(pismeni).Završnomse ispitumožepristupitimaksimalno4puta. Akostudentnazavršnom ispitu ne ostvari najmanje 60% uspješnosti, ne može stećipravo na upis bodovne vrijednosti ECTS, ocjenjuje se ocjenomnedovoljan (F) te ponovno upisuje predmet. (4 puta je max. brojmogućnostipristupanjazavršnomispitu).IzlazaknazavršniispitstudentjeobavezanprijavitiputemStudomata.Ukolikostudentuspješnopoložizavršniispit,stječepravonaostvarivanje50%uspješnosti.Pozavršetkusemestra,ispunjenihobvezastudenta,ocjenjujeseukupnauspješnost studenta tijekom nastave, a prema Europskom sustavuprijenosabodova.

KonačnaseocjenastudentautvrđujepremaslijedećojFormuli:

OCJENA=60%xFI+30%xS+10%xN

gdjeje:

• FI=postignutibodovinazavršnomispitu• S=izrađeniprezentiranseminarskirad• N=prisutnostnanastavi

Konačnaseocjenadobivanasljedećinačin:• A=90−100% 5(izvrstan) =89−100%

ocjene• B=80−88,9% 4(vrlodobar) =76−88,9%

ocjene• C=70−79,9% 3(dobar) =63−75,9%

ocjene• D=60−69,9% 2(dovoljan) =50−62,9%

ocjene

• E=50−59,9%

Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Konzultacijeimaterijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenju.Naputcizapisanjeseminarskogradaobjavljenisunae-učenjuimolisestrogopridržavanjenavedenoga.Sviseminarimorajubitipredaniurokuprekosustavae-učenja.Seminar,dabibioprihvaćen,morabitiusmenoizložen,apismeniradmorabitipredanprekosustavae-učenja.Tektadaseobvezasmatrapotpunom.Svionikojiseminarneprezentirajuurokuinepredajupisaniradurokunemajupravuizaćinazavršniispitteponovnoupisujuovajkolegij.Terminiitočanrasporedusmeneprezentacijeipisanedostaveradabitćeobjavljenipočetkomsemestranae-učenjukolegijaividljivisvimstudentimaupisanimnaovajkolegij.

Literatura

Obvezna:

§ Samuelson,P.;Nordhaus,W.D.(2007).Ekonomija.Zagreb:MATE.

§ Mankiw,N.Gregory.;(2006).Osnoveekonomije.Zagreb:MATE.

§ Heilbroner,R.L.;Thurow,L.C.,(1995).Ekonomijazasvakoga.Trećedopunjenoizdanje.Zagreb:MATE

Kodinazivkolegija UVODUPOVIJESTUMJETNOSTI

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

doc.art.IvanDobran

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija obvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar zimski

Godinastudija I.

Mjestoizvođenja predavaona,terenskazapraćenjeA/V

Jezikizvođenja hrvatski

nastava (drugijezici)

BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru 30P–15V–0S

Preduvjeti Poznavanjeengleskog(radipraćenjeaudiovizualnihmaterijala)

Korelativnost Povijest,likovnakultura

CiljkolegijaStećiosnovnaznanjaolikovnomjezikuinjegovomrazvojuukontekstupovijesnihokolnostinapragusuvremeneumjetnosti.Usvojitiosnovnepojmovalikovnogjezika.

Ishodiučenja

• Pravilnodefiniratiosnovnepojmovelikovnogjezika,• Upoznatiglavnaobilježjaiperiodepovijestizapadne

umjetnosti19.st,• Analiziratiumjetničkodjelokoristećipojmovelikovnog

jezika,• Primijenitistečenaznanjaurazumijevanjuistvaranju

likovnihporuka.

Sadržajkolegija

1. Određenjeelemenatalikovnogjezika

2. Određenjepojmalikovnogjezikainjegovesvrhe

3. Upoznavanjesdijelimalikovneumjetnosti19.st.

4. Upoznavanje sadruštvenim i povijesnim fenomenimakoji

sudovelidosuvremeneumjetnosti.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze

Ishodi(navodiserednibroj)

Sati

UdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeP,V 1-4 34 1,2 5terenskanastava 1-4 8 0,3 -samostalnizadatci(istraživanje,usmeniipismeni)

1-4 14 0,5 15

pismeniradovi(seminar/projekt) 1-4 28 1,0 20

ispit(pismeni) 1-4 28 1,0 50Ukupno 112 4

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora1.prisustvovatinanajmanje70%nastavnihsati,zanazočnostnaviše od 70% nastavnih sati, stječe pravo na ostvarivanje 5%uspješnosti. Svi studenti moraju biti pripremljeni za svako

predavanjeivježbeiaktivnosudjelovatinanastavi.

2.uspješnoizraditiiprezentiratirješenjanazadanezadatkekojiprate nastavnu građu i to isključivo u zadanom vremenskomokviru. Ujedno to pretpostavlja i aktivno učestvovanje uraspravama. Zadaci se rješavaju u parovima. Ukoliko studentuspješno izradi zadatke, stječe pravo na ostvarivanje 15%uspješnosti.

3. Seminar - analiza likovnog djela, predstavljanje analize,realizacija likovnog djela. Uspješnom prezentacijomseminara/projekta student stječe pravo na ostvarivanje 20%uspješnosti.

4.Pristupitiipoložitizavršnomispit(pismeni).Završnomseispitumože pristupiti maksimalno 4 puta. Ako student na završnomispituneostvarinajmanje50%uspješnosti,nemože stećipravona upis bodovne vrijednosti ECTS, ocjenjuje se ocjenomnedovoljan (F)teponovnoupisujepredmet.(4putajemax.brojmogućnosti pristupanja završnom ispitu). Izlazak na završni ispitstudent jeobavezanprijaviti putemStudomata.Ukoliko studentuspješno položi završni ispit, stječe pravo na ostvarivanje 50%uspješnosti.

Konačnaseocjenadobivanasljedećinačin:• A=90−100% 5(izvrstan) =89−

100%ocjene• B=80−88,9% 4(vrlodobar)=76−

88,9%ocjene• C=70−79,9% 3(dobar) =63−

75,9%ocjene• D=60−69,9% 2(dovoljan) =50−

62,9%ocjene• E=50−59,9%

Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Konzultacijeimaterijalizapredavanjaiseminare/projekteobjavljujusenae-učenju.

Literatura

Obvezna:

§ Janson,AnthonyF.,JansonH.W.,HistoryofArt,ThamesandHudson,UK:2001

Izborna:

• HeinrichWölfflin,Tumačenjeumjetničkihdjela,u:Ideal,

forma,simbol,Institutzapovijestumjetnosti,Zagreb,1995.,str.79-103;

• HeinrichWölfflin,Temeljnipojmovipovijestiumjetnosti,InstitutzapovijestumjetnostiiKontura,Zagreb,1998.;

• VeraHorvatPintarić,Svjedokuslici,MaticaHrvatska,Zagreb,2001.;

• EdwardLucie-Smith,DictionaryofArtTerms,Thames&HudsonLtd,London,1984.;

• Umjetnost(leksikon,ur.JadrankaDamjanov),Panorama,Zagreb,1967.;

• MarciaPointon,HistoryofArt,AStudent’sHandbook,Routledge,London-NewYork1997.;

• RudolfArnhajm,Umetnostivizualnoopažanje,Novaverzija,UniverzitetumetnostiuBeogradu,1987.;

• E.H.Gombrich,Umjetnostiiluzija,Nolit,Beograd1984.;

Kodinazivkolegija EngleskijezikI-1

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

SunčanaTuksarRadumilo,mag.educ.philol.angl.

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

VrstakolegijaObvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Zimski

Godinastudija I.

Mjestoizvođenja

Jezikizvođenja(drugijezici)

Engleskijezik

BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru P30–V15

Preduvjeti Savladavanje–gradivoodređenogudžbenika

Korelativnost Predmetiunutarstudijskegrupe

Ciljkolegija CiljkolegijajestjecanjeznanjaiumijećanaraziniB1,sukladno

Europskomreferentnomokviruzajezike(CEFR).Usvojiti komunikacijsku kompetenciju na engleskome jeziku naraziniB1sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik.Naučiti samostalno i kontinuirano raditi na razvijanju visokogstupnja sposobnosti razumijevanja, te sposobnosti pismenog iusmenogizražavanjanaengleskomejeziku.Naučitisamostalnokoristitipriručnike,rječnikeigramatike.

Ishodiučenja

1. Izražavatisesprihvatljivomtočnošćuupoznatim,predvidljivimsituacijama.2. Razumjetiznačenje,važneinformacijeisadržajnovinskogčlanka,sažetka,izvješća,poruke,pisma,priče,medijskogsadržaja,etc.3. Započeti,održavati,pratitiirazgovor,pratitidirektneupute,izrazitiiodgovoritisvojemišljenje,osjećaje,stavove,isl.4. Usmenoparafraziratikratkepisaneigovornecjelinekoristećiseformulacijamairedoslijedomkorištenimutekstu.5. Ponovitidiopismenogiusmenogiskaza.6. Pismenoiusmenosažetiiprepričatizahtjevnijetekstove,filmilikazališnupredstavu.7. Odgovaratinajednostavneoblikedopisivanja8. Definiratiosobitostibritanskeiameričkekultureuusporedishrvatskomidrugimkulturama.

Sadržajkolegija

• Sadašnjaiprošlavremena• Tvorbariječi• Brojiveinebrojiveimenice• Posvojnioblicizajedninuimnožinu• Komparacijapridjeva• Članovi• Zamjenice• Prilozi,prijedlozi,veznici*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeizbritanskeiameričkekulture.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze

Ishodi(navodiserednibroj)

SatiUdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

Aktivnostiunastavi 1-6 45 1 20%Samostalnizadaci:esej,osvrt,prezentacija,vježbe

1-6 28 0.5 10%

Kontinuiranaprovjeraznanja(2pismena 1-6 11 1.5 25%+25%=

50%

kolokvija)Završniispit:usmeni(primjenastečenihznanja:leksikigramatičkestruktureugovoru)

1-6 28 1 20%

Ukupno 112 4 100%

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.predatiseminarskiradnajkasnijedozadnjegdanapredavanja2.ostvaritidovoljanpostotakzaizlazaknausmeniispit(vidiniženavedeno)Studentkojiaktivnosudjelujeunastaviimapravonaostvarivanjedodatnih20%uspješnosti.Studentjedužannapisatisamostalnipismenirad,esejiliprezentacijutijekomsemestra.Pismeniseradpredajepremadogovorenimrokovima.Ukolikojeriječozavršnompismenomzadatku,kojijeujednoiuvjetzapristupusmenomispitu,studentisuobveznipredatiganajkasnijedokrajapredavanjautekućemsemestru.Studentisudužnisamiistražitiaktualnuliteraturuvezanozaproblematiku.Osobitojevažnosamostalnoproučitirelevantnuliteraturuizmetodologijeznanstvenogistraživanja.Uputeoizradiseminarskogradadajusenaprvomnastavnomsatuuokviruprezentacijeoaktivnostimakolegija,analazeseinastranicamae-učenja.Položenimpismenimispitomsmatrasetestnakojemjestudentostvarionajmanje50%odukupnogbrojabodova.Konačnaocjenaizpredmetaizvodiseizukupnoostvarenogpostotkauspješnostinapismenimispitima,usmenomispitu,izseminaraiaktivnostiunastavi.

Rokoviispitaikolokvija Studomat/stranicee-učenja

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Dodatnapojašnjenja:Pohađanjenastavejeobavezno.Tolerirase30%izostanaka(dakle,4izostanka)injihnijepotrebnoopravdati.Bodoviseneostvarujuukolikoseizostalo5ilivišeputaitejeizostankepotrebnonadoknaditi.(„ExtraActivity“literatura:1ECTS200str/hrv.;1ECTS100str./engl.)Dabisepristupilozavršnomeispitu,potrebnojeizsvakogasegmentaprijenjega(tijekomnastave)dosećiminimalnibrojbodova(ukupno20),stogajeipohađanjenastaveukonačnici

važnouzbrojubodova.Usemestrusepišu2pismenakolokvija.Nakrajusemestrapristupasezavršnomeispitu(usmenome),maksimalno4puta,samoakosetijekomsemestraostvarilominimalno20%ocjene.Ukonačnuocjenuulazesvirezultati.Strukturaipravilapisanjaosvrta,eseja,vježbiteprezentacijaelaboriranasunastranicamae-učenjatejesvakistudentobavezaninformiratisenavrijemeosvojimdužnostimatijekomstudija.Aktivnostiunastaviocjenjujesenasljedećinačin:

0%=Nedolazinavježbe.12%=Prisustvujevježbama,nonesudjelujeuradu,

individualniradovinisunapisaninavrijeme.14%=Pripremljen/-naje,nopripremesunepotpune−uz

većenedostatke16%=Pripremljen/-naje,nopripremenisuposvekorektne18%=Redovitojepripremljen/-na,pripremesukorektne,

dobrovoljnosudjelujeunastavnomeprocesu.20%=Pokazujevisokstupanjzainteresiranostizakolegij,uvijekjepripremljen/-na;postavljapitanjaiproblematizirasadržajevažnezakolegij,tedonosidodatnematerijale.

Kolokvijiseocjenjujunasljedećinačin(aliidetaljnijepremaproporcionalnomepostotku):

manjeod50%točnihodgovora = 0% ocjene od51%do60% = 4% ocjene od61%do70% = 9% ocjene od71%do80% = 15% ocjene od81%do90% = 20% ocjene od91%do100% = 25% ocjene

Samostalnizadaciocjenjujuseovako:0% =Radovinisunapisaniiprezentiraniilinesadržetražene

elemente.4% =Radovisadržemanjeod50%traženihelemenata.7% =Radovisadrževišeod50%traženihelemenata,alinisu

slijeđenizadaninaputciooblikovanjurada.10%=Radovisunapisaniiprezentirani,tesadržetraženeelemenataičineskladnucjelinu:uformalnome,jezičnome,isadržajnomesmislu.

Završniusmeniispitocjenjujeseovako: manjeod50%točnihodgovora= 0% ocjene od51%do60% = 12% ocjene od61%do70% = 14% ocjene od71%do80% = 16% ocjene od81%do90% = 18% ocjene od91%do100% = 20% ocjene

PremaPravilnikuoocjenjivanjukonačnaseocjenadobivanasljedećinačin: A=90−100% 5(izvrstan)=89−100%ocjene B=80−89,9% 4(vrlodobar)=76−88%ocjene C=70−79,9% 3(dobar)=63−75%ocjene D=60−69,9% 2(dovoljan)=50−62%ocjene

Literatura

Obavezna:1. Dubicka,Iwonna,O'Keeffe,Margaretisur.(2013):EnglishforInternationalTourism,NewEdition,Longman(udžbenik,radnabilježnica,CD);IntermediateLevel;Units1-52. Dodatnimaterijalidobiveninanastavi3. Oxford,Longmanilinekidrugijednojezičnirječnik4.AcademicVocabularyinUse,CUP5.OraićTolić,Dubravka:Akademskopismo(2011)Izborna:GRAMATIKE:

1. Eastwood,John(2005):OxfordLearner’sGrammar:grammarfinder,Oxford,OxfordUniversityPressThomson,A.J.andMartinet,A.V.(1986):APracticalEnglishGrammar,Oxford,OxfordUniversityPress

2. Thomson,A.J.andMartinet,A.V.(1996,1998):AdvancedExercisesinPracticalEnglishGrammar,Bd.1,Bd.2,Oxford,OxfordUniversityPress

3. Murphy,Raymond(2001),EnglishGrammarinUse,IntermediateLevel,CUP

4. Greenbaum,Sidneyi,Quirk,Randolph(1990.):AStudent'sGrammaroftheEnglishLanguage,Longman

5. Hewings,Martin(2003):IntermediatetoAdvancedGrammarinUse;CUP

6. Willis,Dave(1993):CollinsCobuildStudent'sGrammar;HarperCollinsPublisher

7. McCarthy,M.andO'Dell,F.(2008):EnglishCollocationsInUse,CambridgeUniversityPress

8. Wright.J.(2002:IdiomsOrganizerLanguage,TeachingPublications.London:CommercialColourPress

UDŽBENICI:

9. TullisGrahami,Trape,Tonya(2001.):NewInsightsintoBusinessStudents'Book,Longman

10. TullisGrahamiTrape,Tony(2001.):NewInsightsintoBusinessWorkbook,Longman

11. Cotton,David(2010):NewMarketLeaderBusinessEnglishCourseBook,Longman

12. Bosnar-Valković,Brigitaisur.(2001.):EnglishfortheHotelandTourismIndustry,Školskaknjiga

13. Naunton,Jon(New-ed):HeadforBusiness,OUP14. Stott,TrishiRevell,Rod(New-ed):Highly

Recommended,OUP15. Digen,Bobisur.(2004.):ProfessionalEnglishforWork

andLife,CUP16. Littlejohn,Andrew(1996.):CompanytoCompany,

CUP17. UDŽBENICI:18. O'Driscoll,James(1996):Britain,OUP19. Bryson,Bill(1995):MadeinAmerica,Minerva

READER(Reader1,US,iReader2,UKmadeof):1)Mauk,DavidandOakland,John.2009(Sixthedition).AmericanCivilization:AnIntroduction.Routlege.LondonandNewYork.2)Oakland,John.2011.(Eighthedition).BritishCivilization:AnIntroduction..Routledge.LondonandNewYork.

RJEČNICI:20. LongmanDictionaryofContemporaryEnglish(New-

ed),Longman.21. BujasŽeljko(1999.),Velikienglesko-hrvatskirječnik,

NakladnizavodGlobus,Zagreb22. BujasŽeljko(1999.),Velikihrvatsko-engleskirječnik,

NakladnizavodGlobus,Zagreb23. Ivir,Vladimirisur.(1998.),Hrvatsko-engleski

poslovno-upravnirječnik,Školskaknjiga,Zagreb

URLPREPORUKEZAODABIRČLANAKAITEMAhttp://moreintelligentlife.comhttp://www.economist.com/http://www.popmatters.com/https://www.digitalmethods.net/MoM/WebHomehttps://aeon.co/https://www.ethnologue.com/about/language-statushttp://hrcak.srce.hr/http://www.newyorker.com/http://www.villagevoice.com/

PRIRUČNICIISAVJETNICI:24. Sampedro,RicardoiHillyard,Susan(2008):Global

Issues,OUP25. O'Donnell,Teresa(1993):InependentWriting,

Heinle&Heinle26. Maley,Alan(2000.):TheInternet,OUP27. Dudeney,Gavin(2000):TheInternetandthe

LanguageClassroom,CUP28. Donna,Sylvie(2000):TeachBusinessEnglish,CUP29. Underhill,Nic(2003):TestingSpokenLanguage,CUP30. Ur,Penny(1997):DiscussionsThatWork,CUP

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija (39208)(KIT2006)NjemačkijezikI-1

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

MarietaDjaković,višapredavačica(nositeljica)http://www.unipu.hr/index.php?id=1983

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Zimski

Godinastudija I.

Mjestoizvođenja Dvorana,vanjskeinstitucije

Jezikizvođenja(drugijezici)

Njemačkijezik/Hrvatskijezik

BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru 30P–15V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje

MinimalnopredznanjenjemačkogjezikanaraziniA1premaZajedničkomeuropskomreferentnomokviruzajezike.

KorelativnostProgramkolegijausporedivjesasličnimkolegijima,daklestranimjezicima,kojisepredajuusklopusveučilišnihstudijausrednjojizapadnojEuropi

CiljkolegijaCiljkolegijajeupoznavanjenjemačkogjezikakaoiusvajanjevještinaukorištenjutogjezika:razvijanjereceptivnihsposobnosti(čitanje/slušanje)terazvijanjejezičnih

kompetencija(leksičke,gramatičke,semantičke,fonološke,ortografskeiortoepske)naraziniA1.2/A2premaZajedničkomeuropskomreferentnomokviruzajezikekaoisociolingvističkeipragmatičnekompetencije(diskursne,funkcionalneikompetencijeplaniranja).Nastavakolegijaobuhvaćasljedećeaspektejezika:čitanje,slušanjesrazumijevanjem,konverzaciju,pisanje,obrađivanjestručneterminologije,stilistiku,audiovizualnetehnike,filmteindividualniradnatekstu.Studentićeraditinatekstovimakojićebitiusredotočeninakulturusvakodnevniceuzemljamanjemačkoggovornogpodručja.NaglasakjenarazvijanjukomunikacijskekompetencijenanivouA1.2/A2premaZajedničkomeuropskomreferentnomokviruzajezikekakobisestudentimoglisnaćiusvakodnevnimsituacijamauzemljamanjemačkoggovornogpodručja,kakobimoglirazmjenjivatiinformacijeiidejesosobamakojegovoretajjeziktekakobirazumjelinačinživotaikulturnubaštinuzemaljanjemačkoggovornogpodručja.

Ishodiučenja

1.OvladatijezičnimznanjimaivještinamanaraziniA1.2/A2premaZEROJ-u.2.ČitatiirazumjetiteusmenotumačititekstovenaraziniA.1.2/A23IspravnoprimijenitigramatičkapravilaupismuigovorunaraziniA1.2/A24.Razvitijezičnesposobnostizagovornoipisanokomuniciranje5.Primijenitiusvojenoiprezentirati(usmenoipismeno)teraspravljatiotemamanaraziniA1.2/A26.Primijenitinaučenoukontekstuiusvakodnevnomživotu

Sadržajkolegija

1.Sichvorstellen2.Alltagssituationen3.Gespräche,Kleinanzeigen4.Tagesabläufe,Verabredungen5.Einkäufe,Bestellungen6.Familienleben

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze

Ishodi(navodiserednibroj)

Sati ECTS*Maksimalniudiouocjeni(%)

Pohađanje(iredovitaaktivnostunastavi)P,V

1-6 5,6 0,20 5%

Samostalnizadatci(domaćazadaća,istraživanje,usmeniipismeni)

1-6 11,2 0,40 10%

Aktivnosti(učioničnei 1-6 5,6 0,20 5%

izvanučionične,radionica)Pismeniradovi,usmenaizlaganja,prezentacije,jezičniportfolio

1-5 33,6 1,20 30%

Kolokvij 1-6 22,4 0,80 20%

Ispit(usmeni,pismeni) 1-6 33,6 1,20 30% Ukupno 112 4,00 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanjaiaktivnostiunastavi:studentjedužanprisustvovatinanastavi.Utokunastavemožestećido70%ocjenekrozpozitivnoocjenjene aktivnosti, izlaganja, prezentacije, jezični portfolio ikolokvij.Položenimkolokvijemsesmatraonajnakojemjestudentostvarionajmanje50%odukupnogbrojabodova.Pozitivno položen završni pismeni ispit omogućuje studentu dapristupiusmenomdijeluispitagdjemusedonosikonačnaocjena.

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.Pohađatipredavanjaivježbe,priprematisezanastavu,aktivnose uključiti u nastavni proces rješavanjem zadataka, izradomprezentacija, sudjelovanjem u diskusiji te su dužni voditi jezičniportfolio.2.Pristupitikolokvijutijekomnastaveuokvirukontinuiraneprovjereznanja:3.Položitipismeniiusmenidioispita.

Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaFilozofskogfakultetaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Nastavnikmožerevidiratisilabusovisnoopredznanjustudenata.

Literatura

Obvezna:1. Kaufmann,S.,Lemcke,Ch.,Rohrmann,L.,Rusch,P.,

Scherling,Th.,Sonntag,R.:BerlinerPlatz1NeuDeutschimAlltag,LangenscheidtKG,BerlinundMünchen,2010.

2.Dreyer-Schmitt:Lehr-undÜbungsbuchderdeutschenGrammatik,HueberVerlag,München,20073.T.Marčetić:Pregledgramatikenjemačkogjezika/DeutscheGrammatikimÜberblick,Školskaknjiga,Zagreb,2008.

Izborna:1.I.Medić,KleinedeutscheGrammatik,Školskaknjiga,Zagreb,2007.

Priručna:Jakić–Hurm:Hrvatsko-njemačkirječnik,Školskaknjiga,Zagreb,

2004.Jakić–Hurm:Njemačko-hrvatskirječnik,Školskaknjiga,Zagreb,2004.

Internetadrese:www.deutschlandpanorama.de,www.deutschland.de,www.deutschland-tourismus.de,www.dw-world.de,http://www.dw.de/deutsch-lernen/;www.daad.de,www.duden.de,www.hueber.de,www.goethe.de,www.did.de

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija46481;TJIKK09PovijesnipregledtalijanskeknjiževnostiProfilostoricodellaletteraturaitaliana

NastavnicaSuradnica Prof.dr.sc.ElisDeghenghiOlujić

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija Preddiplomski

Semestar Zimski Godinastudija I.

Mjestoizvođenja dvorana(Ronjgova1)

Jezikizvođenja talijanskijezik

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje

Njegovopolaganjejepreduvjetzasavladavanjesadržaja(istjecanjenovihkompetencija)ostalihkolegijatalijanskeknjiževnosti.

KorelativnostKolegijkorelirasaKnjiževnimseminarom1skojimčinicjelinukaoisasvimkolegijimaizpodručjatalijanskeknjiževnostinavišimgodinamastudija.

Ciljkolegija

Temeljnijeciljkolegijaopisatiosnovnepravcetalijanskeknjiževnostiodnjenihpočetakadosuvremenostisprikazomdruštveno-političkihprilikakojesuutjecalenanjenrazvoj,tedefiniratiulogutalijanskeknjiževnostiukulturološkomicivilizacijskomeuropskomkontekstu.

Ishodiučenja 1.prepoznatirelevantnepravceutalijanskojknjiževnosti2.prepoznatiidefiniratiglavnaobilježjapravacautalijanskoj

književnosti3.prepoznatiiimenovatiglavnepredstavniketalijanskeknjiževnostiinjihovihnajznačajnijihdjela

4.prepoznativažnostkronološkogslijedapovijesnihzbivanja5.prepoznativažnostkronološkesistematizacijeknjiževnihpravaca

6.prepoznativažnostproučavanjacjelovitepovijestiknjiževnostinasuprotfragmentarnosti

7.argumentiratikulturološkudimenzijuknjiževnihproblema

Sadržajkolegija

Kolegij je koncipiran kao uvodni i jezgrovit pregled talijanskeknjiževnosti od njenih početaka u XIII. stoljeću do književnihpravacausuvremenojtalijanskojknjiževnostiXX.stoljeća.Takvajeperiodizacija funkcionalna i potrebna, a njen je smisao uvođenjestudenata u problematiku povijesnog i kritičnog praćenjaknjiževnih i kulturnih zbivanja na talijanskom poluotoku.Književno-povijesni pregledi, osvrti na reprezentativnepredstavnike glavnih književnih pravaca te tumačenje njihovihdjela,praćenisuseminarskimčitanjima ikomentarimaodabranihtekstova.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze Ishodi Sati ECTSMaksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeiaktivnost(P) 1.–6. 22,5 0,80 10%pismenirad(analizateksta) 3.–5. 10 0,36 15%

usmenaizlaganja 3.–5. 10 0,36 15%pismenikolokvij 2.–5. 16,5 0,59 25%usmeniispit 1.–6. 25 0,89 35%Ukupno 84 3 100%

Studentskeobveze

1.Pohađativišeod70%nastave.Ukolikostudent/studenticaizostanesa30%do50%nastave,trebatćeizvršitidodatnezadatke.Ukolikoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.

2.Istražitiiusmenoizlagatizadanutemu.3.Napisatiseminarodnajmanjepet(5)karticatekstaipredatiganajmanjedeset(10)danaprijeterminausmenogispita.Napomena:(vrijedizaobveze2.i3.)Student/studenticatrebauzadanomrokuriješitisveobvezeizkolegijakakobimogao/lapristupitizavršnomispitu.UkolikoneriješisveobvezedozadanogarokagubipravonaECTS-eizkolegijautojakademskojgodini.

4.Položitiusmenikolokvij.5.Položitizavršniusmeniispit.

Rokoviispitaikolokvija OdređujusenapočetkuakademskegodineiobjavljujunamrežnimstranicamaSveučilištateunoseuISVU(Informacijski

SustavVisokihUčilišta).

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaobjavljujusenae-učenju.

Literatura

Obvezna:

1.FERRONIG.,Storiadellaletteraturaitaliana(1-4),EinaudiScuola,Torino,1991.

2.GIBELLINIP.-OLIVAG.-TESIOG.,Lospazioletterario.Storiaegeografiadellaletteraturaitaliana,LaScuola,Brescia,1990.

3.GUGLIELMINOS-GROSSERH.,Ilsistemaletterario,Principato,Milano,1994.

4.PETRONIOG.,L'attivitàletterariainItalia,Palumbo,Firenze,1991(ilidrugaedicija).

5.SAMBUGARC.-ERMINID.,Paginediletteraturaitalianaedeuropea.Profilostoricoeantologia(1-3),LaNuovaItalia,Firenze,1994.

Priručna:

1.BELLINIG.-MAZZONIG.,Letteraturaitaliana.Storia,formeetesti,Laterza,Bari,1995.

2.BRIOSCHIF.-DIGEROLAMOC.,Manualediletteraturaitaliana(1-4),BollatiBoringhieri,Milano,1993.

3.CESERANIR.,Guidaallostudiodellaletteratura,Laterza,Roma,2002.4.GIBELLINIP.-OLIVAG.-TESIOG.,Lospazioletterario.Antologiadellaletteraturaitaliana(1-4),LaScuola,Brescia,1991.

5.PETRONIOG.,Civiltànellelettere(1-3),Palumbo,Firenze,1970(ilidrugaedicija).

6.SEGREC.-MARTIGNONIC.,Testinellastoria.LaletteraturaitalianadalleoriginialNovecento,Mondadori,Milano,1994.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija LingvističketeorijeistruktureI63313;FONET

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica doc.dr.sc.IvanaLalliPaćelat

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezni Razinakolegija Preddiplomski

Semestar Zimski Godinastudija I.

Mjestoizvođenja Predavaonaporasporedu

Jezikizvođenja(drugijezici)

Talijanskijezik

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija

Korelativnost Opća lingvistika, Lingvističke teorije i strukture II, LingvističketeorijeistruktureIII,LeksikologijateStilistikaimetrika

Ciljkolegija

Razumijeti, opisati, definirati osonvne pojmove iz područjafonetike i fonologije, razumijeti ih i prepoznati u talijanskomejeziku, analizirati i usporediti ih s hrvatskim i drugim jezicima teprocijenitiiplaniratinjihovuprimjenu.

Ishodiučenja

1.definiratibitnepojmoveikarakteristikefonetikeifonologije;2. odrediti i razmatrati osnovne dimenzije fonetske i fonološkeanalize;3. kritički analizirati postojeća saznanja na području fonetike ifonologije;4.analiziratijezikigovornafonološkojrazini;5. prepoznati sve sastavnice fonološkoga sustava talijanskogajezikaiusporeditiihsonimahrvatskogajezika;

Sadržajkolegija

UvodustudijjezikaFonetikaifonologija,definicija,predmetproučavanjaFonifonemFonacijaGlasovi:otvornici,dvoglasi,poluotvornici,zatvorniciSlogNaglasakFonetskepojaveFonetskaifonološkatranskripcijaFonološkeopozicije,fonemivarijanteSmjeroviufonologijiFonologijasuvremenogatalijanskogjezika

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze

Ishodi(navodiserednibroj)

SatiUdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjepredavanja 1-5 22,5 0,8 10%2pismenakolokvija 1-5 33,5 1,2 60%ispit(usmeni) 1-5 28 1 30%

Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):1.Pohađativišeod70%nastaveiaktivnosudjelovatiuistoj.Akostudentizostanevišeod30%nastavemoratćeizvršitidodatnezadatke2.Položitidvapismenakolokvijatijekomsemestra3.Položitiusmeniispit

Rokoviispitaikolokvija IstaknutinamrežnimstranicamaISVU

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

- Literatura

Obvezna:- CANEPARI Luciano (1990). Introduzione alla fonetica.

Torino:GiulioEinaudi(određenapoglavlja).- DARDANOMaurizio & Pietro TRIFONE (2003). La nuova

grammatica della lingua italiana. Bologna: Zanichelli(određenapoglavlja).

- FRANCOVICH ONESTI Nicoletta (1984). Fonetica efonologia.Firenze:Sansoni(određenapoglavlja).

- Dodatnimaterijalidobiveninanastavi.

Izborna:- BASSETTI, Benedetta (2006). Learning second language

writingsystems.SubjectCentreforLanguages,Linguisticsand Area Studies. Dostupno na: https://www.llas.ac.uk/resources/

- gpg/2662#ref1. [posjećeno26. travnja2013.].BROZOVIĆ,Dalibor(2007).Fonologijahrvatskogastandardnogajezika.Zagreb:NakladnizavodGlobus.

- CANEPARI Luciano (1980). Italiano standard e pronunceregionali.Padova:Cleup.

- CANEPARILuciano (1992).Manualedipronuncia italiana.Bologna:ZanichellI.

- COOK, J. Vivian, BASSETTI Benedetta (2005). SecondLanguage Writing Systems. Clevedon: MultilingualMatters.

- CRYSTAL, David (2008). A Dictionary of Linguistics andPhonetics(6.izd.).Malden:BlackwellPublishing.

- DE DOMINICIS, Amedeo (2010). Fonologia italiana.Simone, Raffaelle, a cura di Enciclopedia dell’Italiano.Roma:Istitutodell’EnciclopediaItalianaG.Treccani.Vol.1Dostupnona:http://www.treccani.it/enciclopedia/fonologia_(Enciclopedia_dell'Italiano)/[posjećeno26.travnja2014.].

- DEMARTINI, Silvia (2010). Alfabeto italiano. Simone,Raffaelle,acuradiEnciclopediadell’ItalianoRoma:Istitutodell’EnciclopediaItalianaG.Treccani,2Vol.Dostupnona:http://www.treccani.it/enciclopedia/alfabeto_(Enciclopedia-dell'Italiano)[posjećeno26.travnja2014.].

- FILIPINNada(2012).Opisfonološkihodstupanjahrvatskihgovornikapri usmenom izražavanjuna talijanskom jezikupremaJernejevumodelukontrastivnefonološkeanalize.ULjubičić,Maslina;PešaMatracki,Ivica;Kovačić,Vinko(ur.)ZbornikMeđunarodnogaznanstvenogskupauspomennaprof.dr.JosipaJerneja(315–324).Zagreb:FF-press.

- HYMAN Larry M. (1981). Fonologia: teoria e analisi.Bologna:IlMulino.

- JELASKA Zrinka (2004). Fonološki opisi hrvatskoga jezika.Zagreb:Hrvatskasveučilišnanaklada.

- JELASKA Zrinka, LALLI PAĆELAT Ivana (2014). Zatvorničkisljedovi unutar sloga i preko granice sloga: mogućepoteškoće izvornihgovornika talijanskoga jezikauučenjuhrvatskogajezika.Jezikoslovlje,15,1,67–89.

- JELASKA, Zrinka (2005). Dvoglasnik ili dva glasa.Pranjković,Ivo,ur.Odfonetikedoetike.

- Zagreb:Disput,83–99.- JELASKA, Zrinka, GULEŠIĆ MACHATA Milvia (2005).

Prototypicality and the concept of phoneme. Glossos 6.Dostupno na: http://seelrc.org/glossos [posjećeno 2.travnja2016.].

- JERNEJ,Josip(1977).Foneticaitalianaenozionidimetrica.Zagreb:SveučilišteuZagrebu.

- JERNEJ, Josip (2005). Konverzacijska talijanska gramatika.Zagreb:Školskaknjiga.

- KRAMER,Martin(2009).ThePhonologyofItalian.Oxford:OxfordUniversityPress.

- LJUBIČIĆ,Maslina,IvicaPešaMATRACKI(2008).Approcciocontrastivoallʼadattamentofonologicodelleparoleinglesiin italiano e in croato. Studia Romanica et AnglicaZagabriensia53:229–261.

- LEONI Federico Albano (1995). Manuale di fonetica.Roma:Carocci.

- LEONI,FedericoAlbano&MATURIPietro(2002).Manualedifonetica.Roma:Carocci.

- MATURI Pietro (2006). I suoni delle lingue, i suonidell'italiano.Bologna:IlMulino.

- MIONI, Alberto (2001). Elementi di fonetica. Padova:Unipress.

- MULJAČIĆ Žarko (1969). Fonologia generale e fonologiadellalinguaitaliana.Bologna:ilMulino.

- NESPORMarina(1993).Fonologia.Bologna:IlMulino.- PISONI David B., REMEZ Robert E. (ur.) (2005). The

HandbookofSpeechPerception.BlackwellPublishingLtd- SIMONE Raffaele (2005). Fondamenti di linguistica (85-

133).Roma-Bari:Laterza.- SOČANAC,Lelija(1996).Fonološkaadaptacijaanglicizama

u talijanskom jeziku: fonemska redistribucija. Suvremenalingvistika41–42:571–581.

- UGUZZONI Arianna (1978). La fonologia. Bologna:Zanichelli.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Jezičnevježbe1/Laboratoriolinguistico1Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica

Prof.dr.sc.RitaScottiJurićIsabellaMatticchio,mag.-asistentica

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezni RazinakolegijaPreddiplomskiSemestar Zimski GodinastudijaI.

Mjestoizvođenja Predavaonicaporasporedu

Jezikizvođenja(drugijezici) HrvatskiiTalijanskijezik

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 0P–60V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija.

Korelativnost Jezik B: Talijanski jezik i kultura 2, Dvojezičnost i višejezičnost,Jezičnestrategijeudruštvenojkomunikacijiiinterakciji

Ciljkolegija Usvojiti komunikacijsku kompetenciju na talijanskome jeziku naraziniA1+(a)sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik

Ishodiučenja

čitatiipisatikratkejednostavnetekstovesažetikraćeijednostavnijetekstovesudjelovati u kraćim razgovorima u sklopu aktivnosti na

vježbamausmenoipismenoopisivatiuobičajeneaktivnostiijednostavnije

događajeizprošlostianaliziratirazliketalijanskog,hrvatskogidrugihstranihjezikana

fonetskoj,fonološkojigrafematskojraziniopisati osobitosti talijanske kulture u usporedi s hrvatskom i

drugimkulturama

Sadržajkolegija

▪ Fonetski,fonemskiigrafemskisustavsuvremenogtalijanskogjezika

▪ Pravilapisanjaičitanja(dvoslovi,trosloviidr.)▪ Slogovi▪ Krnjenjedočetkariječiielizija

▪ Diftongihijat,pokretnidiftonzi▪ Osobnezamjenice▪ Prezentindikativa:tvorbaiuporaba▪ Obliciiuporabaodređenihineodređenihčlanova▪ Združeničlanovi▪ Sklonidbaimenicaipridjeva▪ Slaganjeimenica,pridjevaičlanova▪ FuturI▪ Prilozi▪ Uporabaprilogaipridjeva▪ Brojevi▪ Čestice▪ Neodređenioblikglagola▪ Perfekt:tvorbaiuporaba*

*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeiztalijanskekulture.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze

Ishodi Sati Udiou

ECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeiaktivnostP,V,Siaktivnost 1-6 45 1,6 10%

1pismenikolokvij 1-6 14 0,5 30%ispit(usmeni) 1-6 25 0,9 50%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja:-

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. pohađati više od 70% nastave i aktivno sudjelovati u istoj ilinapisatidodatnireferatnazadanutemu2.predatipismeneradove3.položitidvapismenakolokvija4.položitiusmeniispit.

Rokoviispitaikolokvija OglašenisunamrežnimstranicamaFakultetatenaStudomatu.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij -

Literatura

Obvezna:

1. Bertoni, S., Nocchi, S. (2003). Le parole italiane. Alma Edizioni:Firenze.

2. Dardano, M., Trifone, P. (2003). La lingua italiana: morfologia,sintassi, fonologia, formazione delle parole, lessico, nozioni dilinguistica e sociolinguistica (7. izd.). Bologna: Zanichelli(određenapoglavlja).

3. DeSavorgnani,G.(2016).Italiaperstranieri.LivelloA2-C1.Alma

Edizioni:Firenze.4. Guastalla, C. (2003).Giocare con la letteratura. LivelloA2 - C1.

AlmaEdizioni:Firenze.5. Guastalla,C.(2004).Giocareconlascrittura.LivelloA2-C1.Alma

Edizioni:Firenze.6. Jernej, J. (2001). Talijanska konverzacijska gramatika. Zagreb:

Školskaknjiga(određenapoglavlja).7. Piotti, D., De Savorgnani, G. (2007). UniversItalia Corso di

italiano.AlmaEdizioni:Firenze(određenapoglavlja).8. Tartaglione,R.,Benincasa,A.(2014).Grammaticadellalingua

italianaPerStranieri–1.LivelloA1-A2.AlmaEdizioni:Firenze.9. Dodatnimaterijalidodijeljeninanastavi.

Priručna:

• Deanović, M., Jernej, J. (1998). Talijansko-hrvatski rječnik.Zagreb:Školskaknjiga.

• Deanović, M., Jernej, J. (1993). Hrvatsko-talijanski rječnik.Zagreb:Školskaknjiga.

• DeMauro, T. (2007). Il dizionario della lingua italiana. On-lineversion. Dostupno na: http://www.demauroparavia.it/[posjećeno10.2.2016.].

• Lurati,O.(2001).Dizionariodeimodididire.Milano:Garzanti.• Pittano, G. (2006). Sinonimi e contrari, Dizionario fraseologico

delleparoleequivalenti.Bologna:Zanichelli.• Renzi, I., Salvi, G. & Cardinaletti, A. (ur.) (2001). Grande

grammatica italiana di consultazione. V. I, II i III. Bologna: IlMulino

• Salvi,G.,Vanelli,L.(2004).Nuovagrammaticaitaliana.Bologna:IlMulino.

• Sensini,M. (1997). La grammatica della lingua italiana.Milano:Mondadori.

• Zingarelli, N. (2005). Lo Zingarelli. Vocabolario della linguaitaliana.Bologna:ZanichellI.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija 84843KIT500Uvodumasovnemedije

Nastavnik/nastavnica Doc.dr.sc.TijanaVukić

Suradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Izborni Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Zimski Godinastudija I

Mjestoizvođenja Dvorana

Jezikizvođenja(drugijezici)

Hrvatski

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 15P–0V–15S

Preduvjetizaupisi/ilizasvladavanje

Nemapreduvjetazaupiskolegija.Preduvjetzaprijavuispitajeprethodnoprihvaćenseminarskiradimedijskidnevnik.

Korelativnost Kolegijjekorelativansasvimkolegijimakojitematizirajumasovnemedije.

Ciljkolegija

Osposobitistudentezasamostalnoosmišljavanje,pripremuiprovedbupilot-znanstvenogistraživanjaizpoljakomunikacijskihznanostiteanalizuivrednovanjemedijskihsadržajauširemkulturološkomkontekstu,posebnonaprimjeruosobnihmedijskihnavika.

Ishodiučenja

1. Definirati komunikaciju, proces i elemente komuniciranja,specifične oblike i vrste humanog komuniciranja, masovnukomunikaciju i masovne medije te karakteristike pojedinihmodelamasovnekomunikacije.

2. Razlikovati i interpretirati specifičnost pojedinih funkcijamasovnih medija, opisati strukturu svih vrsta masovnihmedijateobjasnititemeljneteorijemasovnekomunikacijeimedija.

3. Razlikovati uzrok tehnološkog napretka i kao posljedicurazvoj masovnih medija, odrediti i pravilno tumačitiinterdisciplinarnostmasovnihmedija.

4. Povezati imanentno prepoznavanje i razumijevanjemasovne komunikacije i masovnih medija u širemkulturološkomkontekstu.

5. Navesti i analizirati te vrednovati i zaključiti o kvaliteti ikvantiteti osobnih medijskih navika u jednomjesečnom

razdoblju.

Sadržajkolegija

1. Komunikacija2. Kratkapovijestmasovnihmedijaitehnologije3. Masovna komunikacija i istraživanje masovne

komunikacije4. Konceptiimodelimasovnekomunikacije5. Medijskeinstitucije6. Medijiidruštvo,medijiipojedinac7. Funkcijeistrukturamasovnihmedija8. Teorijemasovnekomunikacije9. Analizasadržajamasovnihmedija10. Masovnimedij–tiskanepublikacije11. Masovnimedij-radio12. Masovnimedij–televizija13. Masovnimedij–internet.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze

Ishodi Sati ECTS

Maksimalniudiouocjeni(%)

Aktivnostunastavi 1-4 22,5 0,5 20%IstraživanjeI–seminarskirad 1-6 47,5 2 60%

IstraživanjeII-medijskidnevnik 1-5 20 0,5 20%

Ukupno 90 3 100% Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):AktivnostunastaviStudentisetrebajupriprematizapredavanjananačindasamostalnoodrade zadatak zadan na posljednjemu predavanju. Svi studentitrebaju biti pripremljeni svaki sat. Tolerira se da student ne budepripremljen triput. Iznad toga, student dobiva 0% imora ponovnoupisatipredmetsljedećeakademskegodine.IstraživanjeI-seminarskiradTeme seminara su izborne i studenti imaju obvezu sami predložitinastavnikutemukojaihzanimado3.nastavnogtermina.Seminarskirad se vrednuje ovisno kvaliteti samostalnog prijedloga, o brojuvraćanjanaispravak,sadržajuioblikovanju:20%ocjenečinisposobnoststudentadasamostalnopredložitemu,sadržaj,literaturuinačinoblikovanjaseminarskograda.0–studentnijesposobansamostalnopredložititemurada1%-8%-studentjesamostalnopredložiotemurada,skorekcijamauiznosuod50-99%9%-17%-studentjesamostalnopredložiotemuradaskorekcijamau

iznosudo40%18%-20%-studentjepotpunosamostalnopredložiotemuradaipripadajućeelemente10%ocjenečinibrojvraćanjaseminarskogaradanaispravak:0-studentujeseminarskiradvraćannaispravakvišeod5puta2%-studentujeseminarskiradvraćannaispravak4puta4%-studentujeseminarskiradvraćannaispravak3puta6%-studentujeseminarskiradvraćannaispravak2puta8%-studentujeseminarskiradvraćannaispravakjednom10%-studentuseminarskiradnijevraćannaispravak20%ocjenečinisadržajseminarskogaradakojiseocjenjujenasljedećinačin:0-sadržajneodgovaratemiseminarskogarada1%-8%-sadržajukoličinimanjojod20%odgovaratemiseminarskogarada9%-19%-sadržajodgovaratemiseminarskogaradaukoličinikojajejednaka20%-99%20%-sadržajupotpunosti(100%)odgovaratemiseminarskogarada10%ocjenečinioblikovanjeseminarskogarada:0%-seminarskiradnijeoblikovanpremazadanomnaputku2%-seminarskiradnijedosljednooblikovanpremazadanomnaputku4%-seminarskijeradoblikovanprematekjednomdijeluzadanognaputka6%-seminarskijeradoblikovanpremadvadijelazadanognaputka8%-seminarskijeradoblikovanprematrimadijelovimazadanognaputka10%-seminarskijeradupotpunostioblikovanpremazadanomnaputkuIstraživanjeII-MedijskidnevnikIstraživanje osobnih navika studenata u konzumiranju masovnihmedija je u stvari vođenje medijskog dnevnika studenta kojega jedužanvoditijednomdnevnotijekomstudenogiprosinca.Zatusvrhutreba odrediti posebnu bilježnicu koju se treba nasloviti Medijskidnevnik te ispod napisati ime i prezime studenta. Nagrađuje seredovitost.Svakistudentjeobavezan,tijekomsemestra,pratitisvojenavikeukorištenjumasovnihmedija.Riječjeoistraživanjukojeseukonačnici nastavniku predaje u dvama oblicima: trajno uelektroničkom obliku dokumenta koji sadrži tablicu i dodatnapojašnjenjaispodtablice(nae-učenje)teupisanomobliku;odnosnobilježnicu–Medijskidnevnik–nauvid.Tablica, kao i dnevni list u Dnevniku trebaju sadržavati kategorije:tisak,radio,televizija,internet.Svakakategorijatrebasadržavatinizpodkategorijakakoslijedi:

• dnevno vrijeme provedeno u korištenju toga masovnogmedija,

• vrijeme provedeno u korištenju toga masovnoga medijasam/a–udruštvu,

• vrstamasovnogmedija,• kategorija(rubrika,emisija...),• naziv(novine,časopisa,televizije),• naziv(rubrike,emisije...),• osnovne karakteristike (rubrike, članaka, podcasta, mrežne

stranice,emisije...),• razlog korištenja (informiranje, komunikacija, edukacija,

zabava,druženje...)• posljedicekorištenja(posebnoodreditipozitivne,negativnei

neutralneposljedicekojezaVasimakorištenjetogmasovnogmedija u tom dnevnom obimu; odnosno odgovoriti napitanja:Štosamtimedobio?Štosamtimeizgubio?),

• odabir(vlastiti,poslovni,drugi–naznačitikoji),• zanemarene aktivnosti radi korištenja pojedinih masovnih

medija,• jesam li ovaj sadržaj mogao primiti (saznati) na neki drugi

način:Da/Ne,akoDa–dodatiodgovornapitanjeKako.

Budućidajeuvjetzaprijavuispitaprihvaćenoistraživanje,predlažese da se redovito, radi uštede vremena, kada se unose podaci uDnevnikparalelnounoseiutablicu.Konačnaocjenaizpredmetaizvodiseizukupnoostvarenogpostotkauspješnostiaktivnostiunastavi,provedenogistraživanjainapisanogseminarskogradateispunjenogmedijskogdnevnika.

Studentskeobveze

Da uspješno položi ovaj obavezni kolegij student mora dobitiminimalnibrojbodovaizsvihelemenatakojisevrednuju(aktivnostu nastavi, istraživanje - seminarski rad te medijski dnevnik).Odnosno, ako iz bilo kojeg elementa student ostvari 0% nije umogućnosti položiti kolegij te ga ima obvezu dogodine upisatiponovno.Utomslučaju,studentsljedećeakademskegodinepolažesveponovno.Dapoložikolegij,student/studenticamora:

1. Biti aktivan u dijalogu i argumentiranim raspravama zavrijemenastave,

2. Izraditiseminarskirad,3. Ispunitimedijskidnevnik.

Rokoviispitaikolokvija

ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaFakultetaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

/

Literatura

Obvezna:1)Henderson,H.,Suvremenekomunikacije,Sysprint,Zagreb,2002.(5-179)2)Inglis,F.,Teorijamedija,Barbat,AGM,Zagreb,1997.(1-85)3) Kunzick, M. i Zipfel, A., Uvod u znanost o medijima ikomunikologiju,ZakladaFriedrichEbert,Zagreb,2006. (5-64 i156-239)4) Peruško, Zrinjka (ur.), Uvod umedije, Naklada Jesenski i Turk iHrvatsko sociološko društvo, Zagreb, 2011. (7-40, 65-86, 109-140,141-172,203-218)Izborna:1)McLuhan,M.,Razumijevanjemedija,GoldenMarketing-Tehničkaknjiga,Zagreb,2008.2)McQuail,D.,MassCommunicationTheory,SAGE,London,2005,5.izdanje(str.47-307).3).Razno-premapojedinačnimtemamaseminarskihradova.Priručna:http://www.hrcak.srce.hr

Kodinazivkolegija Književnostimultimedijalnost/Letteraturaemultimedialità

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica

Prof.dr.sc.ElisDeghenghiOlujić(nositeljica)

Dr.sc.TanjaHabrle,poslijedoktorandica

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Izborni Razinakolegija Preddiplomski

Semestar Zimski Godinastudija I.

Mjestoizvođenja dvorana(Ronjgova)

Jezikizvođenja(drugijezici)

Talijanski(hrvatski)

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S

Preduvjeti Neočekujusepredznanja.

Korelativnost Programovogkolegija korelira sprogramomdrugihkolegija koji

obrađuju talijanskuknjiževnost te s kolegijima:Književnakritika,Teorijaknjiževnosti,Svjetskaknjiževnost,Estetikaikomunikacija.

Ciljkolegija

Usvojiti kompetencije za interpretiranje i kritičko vrednovanjerazvoja talijanske kulturne paradigme (civilizacije) 20. i 21.stoljeća kroz povijesni razvoj talijanske književnosti i filmskihostvarenjauItaliji.

Ishodiučenja

1. opisatitemeljnepojmoveizpodručjaknjiževnostiifilma,

2. imenovati reprezentativne autore talijanske književnosti injihovog književnog opusa, te reprezentativne autoretalijanskogfilmainjihovogfilmskogopusa,

3. objašnjavatiutjecajdruštveno-političkihipovijesnihdogađajanazbivanjauknjiževnostiikulturiuopće,

4. prepoznati,analiziratiiinterpretiratipromjenekojesupostepenoobilježiletalijanskuknjiževnostifilm20.i21.stoljeća,

5. shvatiti važnost i ulogu književnih djela i filma u talijanskojkulturi,

6. prepoznati jednake i razlikovne elemente između filma iromana, te kritički vrednovati književna djela obrađenihautora i filmska ostvarenja (kao dvije različite vrstekomunikacije).

Sadržajkolegija

1. pregledrazvojatalijanskepovijestioddrugepolovice

19.stoljećadodanas,

2. pregledpovijestitalijanskeknjiževnostiodkraja19.

stoljećadodanas,

3. povijesne,političkeikulturneokolnostikojesuutjecale

nanastanakirazvojtalijanskogfilma20.i21.stoljeća,

4. temeljudskihsudbinauknjiževnimdjelimaifilmskim

ostvarenjima,

5. filmovi nastali prema književnompredlošku talijanskihautora (G. Tomas i di Lampedusa, A. Fogazzaro, G.Verga,V.Pratolini,A.Moravia, I. Svevo,G.Bassani, E.Flaiano,V.Cerami,A.Pennacchi,E.Ferrante,F.Moccia,

N.Ammaniti,M.Murgia,R.Saviano),

6. analiza talijanske filmske povijesti (L. Visconti, M.Soldati, M. Bolognini, B. Bertolucci, V. De Sica, G.Montaldo, F. Fellini, D. Damiani, M. Monicelli, D.Luchetti,M.Martone, L. Lucini,G. Salvatores, P.Virzì,M.Garrone).

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze

Ishodi(navodiserednibroj)

Sati ECTSMaksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeP 1-5 22,5 0,8 20%

samostalnizadatci(istraživanje)

4-6 16,5 0,6 20%

usmenaizlaganja 4-6 16,5 0,6 30%

ispit(usmeni) 1-6 28,5 1 30%

Ukupno 84 3 100%

dodatna pojašnjenja (kriteriji ocjenjivanja): Seminarski rad(pisani uradak) mora imati najmanje 10 (deset) kartica teksta(svaka kartica teksta ima 1.800 slovnih znakova), te se morapredati najmanje 7 (sedam) dana prije zakazanog termina zausmeniispit.Oblikovanjeseminarskogradasetakođerocjenjuje,tejestogapotrebnoslijeditinaputkeoizradiseminarskihradova.Gramatička i pravopisna točnost uvjet su za pozitivnu ocjenurada.

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:

1. Pohađati više od 70 % nastave. Ako student/studenticaizostane od 30% do 50% nastave, trebat će izvršiti dodatnezadatke,odnosnoakoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.2. Pripremiti i obraniti seminarski raduzprezentacijuu skladu sproblematikompredavanja.3. Položiti oba kolokvija. Napomena: (vrijedi za obveze 2. i 3.)Student/studenticatrebariješitisveobvezeizkolegijauzadanomrokudabi pristupio/pristupila završnom ispitu.Akone riješi sveobvezedozadanogaroka,tadagubipravonaECTS-eizkolegijautoj akademskojgodini.Rokovi seuovomekolegijuupotpunostipoštuju.4.Položitiusmeniispit.

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnim

stranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Način rada traži od studenata i nastavnika stalnu aktivnost imeđusobnu suradnju. Takav interaktivni pristup u seminarskomradu osposobljava studente da pravilno koriste predmetnuliteraturuiuvodiihupraktičanrad,teizradupisanihradova.

Literatura

Obvezna:

Romani:

1. AMMANITIN.,Ioete,Torino,Einaudi,2010.

2. CERAMI V., Un borghese piccolo piccolo, Milano,Mondadori,2010.

3. FERRANTEE.,L'amoremolesto,Roma,E/O,2012.

4. MOCCIA F., Tre metri sopra il cielo, Milano, Feltrinelli,2007.

5. MORAVIAA.,Ilconformista,Milano,Bompiani,1998.

6. MURGIAM., Ilmondodevesapere,Milano, IsbnEdizioni,2010.

7. PENNACCHI A., Il fasciocomunista, Milano, Mondadori,2010.

8. SAVIANOR.,Gomorra,Milano,Mondadori,2010.

Teorijsko-kritičkaliteratura:

9. ASOR ROSA A., Storia europea della letteratura italiana,Torino,Einaudi,2009.

10. ASOR ROSA A., Un altro Novecento, Firenze, La nuovaItalia,1999.,str.145-172.

11. BRUNETTA G. P., Cent'anni di cinema italiano, Bari,Laterza,1991.,str.1-158.

12. FERRONIG.,Storiadellaletteraturaitaliana.IlNovecento,EinaudiScuola,Torino,1991.

13. GUGLIELMINOS.,GuidaalNovecento,Milano,Principato,1980.

14. PETERLIĆ A. (glavni urednik), Filmska enciklopedija,Zagreb, Jugoslavenski leksikografski zavod «MiroslavKrleža»,1986-1990.

15. PETERLIĆ A., Osnove teorije filma, Zagreb, Hrvatska

sveučilišnanaklada,2001.

16. RONDOLINO G. – TOMASI D., Manuale del film:linguaggio,racconto,analisi,Torino,UTET,1999.

Izborna:

Smatrasedasuromanikojislijedepročitanitijekomstudija,pasestogaovdjeuvrštavajupodizbornuliteraturu:

AMMANITIN.,Iononhopaura,Torinio,Einaudi,2011.

BASSANI G., Il giardino dei Finzi-Contini, Milano, Mondadori,2000.

FOGAZZAROA.,Piccolomondoantico, Roma,NewtonCompton,2002.

MORAVIAA.,Laciociara,Milano,Bompiani,2001.

PRATOLINIV.,Metello,Milano,Mondadori,1986.

SVEVOI.,Senilità,Roma,NewtonCompton,1994.

TOMASI DI LAMPEDUSA G., Il Gattopardo, Milano, Feltrinelli,1983.

VERGAG.,IMalavoglia,Milano,Feltrinelli,2008.

Teorijsko-kritičkaliteratura:

BERTETTO P. (a cura di), Introduzione alla storia del cinema,Torino,UTET,2012.

BRUNETTA G. P., Guida alla storia del cinema italiano, Torino,Einaudi,2003.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija 74505;KT301Kulturno-povijesnispomenici

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(s poveznicom namrežnustr.)

prof.dr.sc.SlavenBertoša-predavanja(dr.sc.NatašaUrošević,doc.)-seminariwww.unipu.hr

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKultura i turizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija ObvezanIzborni

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar LjetniZimski

Godinastudija prva

Mjestoizvođenja Zgradasveučilišta

Jezikizvođenja(drugijezici)

Hrvatski

BrojECTSbodova 6 Broj sati usemestru 2–V–2

Preduvjeti za upis i/ilizasvladavanje Nema

Korelativnost Svipredmetisličnetematike

Ciljkolegija

Prepoznati,argumentiranodefinirati,opisatiikritičnoprotumačitinajvažnijapitanjaokulturno-povijesnimspomenicimauRepubliciHrvatskoj, s posebnim osvrtom na Istru, kako bi se moglousporeditipostojećeraznovrsnostiizmeđupojedinihpodručja.

Ishodiučenja

1. Pravilno definirati, opisati i usporediti temeljne hrvatskekulturno-povijesnespomenike2. Prepoznati i kritički analizirati bitna obilježja pojedinihpovijesnih razdoblja u kojima su spomenici nastali, odnosnonastavilipostojati3.Utvrditiznačenjeivalorizacijukulturno-povijesnihspomenika4.Primijenitistečenaznanjaivještineubudućemradu

Sadržajkolegija

- Kulturno-povijesnispomenici–općipojmovnik- Kulturno-povijesnispomenici–stiloviirazdobljasnajznačajnijimspomenicimauHrvatskoj- BrankoFučić-istarskoikvarnerskospomeničkonasljeđe- Kaštelkaokulturno-povijesnispomenik:primjerLupoglava- Kamenegraničneoznakekaokulturno-povijesnispomenici- Kulturno-povijesnespomeničkecjeline:Pula,Poreč,Rovinj.- Arheološka nalazišta: primjeri Gurana, Kočura, Brijuna,Nezakcija,Vižule- Klasični kulturno-povijesni spomenici: Amfiteatar, Eufrazijevabazilika,puljskiForum,Dioklecijanovapalača,Guvernerovapalača- Prirodneznamenitostiufunkcijikulturno-povijesnihspomenika:gradine(Monkodonja),šumaŠijana,Pazinskajama,vrtoviiparkoviuHrvatskoj- Ostali kulturno-povijesni spomenici: gradska vrata, zidine,fortifikacije,groblja,samostani,gradskelože,palače- Terenska nastava – sukladno financijskim mogućnostima:

Brijuni,Dvigrad,Poreč,Rovinj….- Zaštitakulturno-povijesnihdobaratemnogedrugeteme.

Planiraneaktivnosti,metode učenja ipoučavanja i načinivrednovanja(alternativno stjecanjenavesti u studentskimobvezama)

Obveze(brisati nepotrebneretke)

Ishodi(navodise rednibroj)

Sati ECTSMaksimalni udio uocjeni(%)

pohađanjeP,S 1-4 45 1,6 4terenskanastava 1-4 10 --- ---power pointprezentacija 1-4 3 0,1 6

seminarskirad 1-4 20 0,7 10tripisanatesta 1-4 45 1,6 30zvršniusmeniispit 1-4 56 2 50Ukupno 6 100

Studentskeobveze

1.Redovitopohađatiipozornopratitinastavu2.Napisati,predstavitinasatuipredatiseminarskirad3.Pisatisvatritesta4.Položitizavršniusmeniispit

RokovitestovaIispita Datumitestovabitćeobznanjeninaprvomesatu,adatumiispitauneseniustudomatpočetkomakademskegodine.

Ostale važne činjenicevezaneuzkolegij

1.Nastava se izvodi u oblikupredavanja, seminara, konzultacija(osobno u kabinetu i putem e-maila) i mentorskog rada.Nazočnostnanastavipodrazumijevaseodpočetkadozavršetkasata.2. Predavanja su zamišljena kao pregledna izlaganja odabranihtema inepokrivajučitavu ispitnu literaturu, jerseodstudenataočekuje i sposobnost samostalnog intelektualnog rada. Oni kojižele mogu na predavanjima intervenirati u obliku kratkeprezentacijeodabraneteme.3. Za seminarski dio studenti trebaju sastaviti pisani uradak napredloženu temu i predstaviti ga na satu, uz kraću raspravu.Uradak se najprije predaje asistentici koja ga ocjenjuje, ocjenudostavlja nositelju kolegija, nakon čega se i njemu na ocjenupredaje otisnuti primjerak rada (verzija koju je prethodnoprihvatila asistentica). Seminarsku su obvezu studenti dužniizvršiti do kraja nastave. Sve odabrane teme kasnije se moguproširitiuzavršnirad.4.Kontinuiranaprovjeraznanja: provodisetriputausemestru(datumiseobznanjujunauvodnompredavanju).Svakitestima10pitanja,adonosinajviše10%udjelauocjeni(1točanodgovor=1%udjelauocjeni).Studentkojinemanajmanje5točnihodgovoradobiva 0 % udjela u ocjeni. U posljednjem tjednu nastaveodržavajusepopravnitestovizasvetriprovjereznanja.Akožele,

popravne testove mogu pisati studenti koji nisu položili nekiredoviti test, amoraju ih pisati oni koji iz opravdanog razloganisu bili na sva tri redovita testa. Opravdani razlog mora bitipravovremenoivaljanodokumentiran;usuprotnomsenedolazaknatestračunakao0%ocjene.Konačnirezultatiztestaračunasekaosrednjaocjenaredovitogipopravnogtesta.Studentikojinisupisali ni redoviti ni popravni testgubepravopristupa završnomispitu i trebajuponovnoupisatipredmetusljedećojakademskojgodini.5. Seminarski uradak (s prezentacijom na satu) ocjenjuje sepremakvalitetiobavljenog rada i prezentacijena satu,pri čemuseuobziruzimajuovielementi:sposobnostsastavljanjasuvisloguratka (s naslovnicom, uvodom, razradom teme, zaključkom ipopisomliterature), jasnorazlučivanjebitnihinebitnihčinjenica,količina pravopisnih pogrešaka i izvornost rada (istraživanje ikorištenje neobjavljene arhivske građe ili pisanje premapostojećoj literaturi). Ocjenjuje se i vještina izlaganja (suvislost,jasnoća,preglednostisl.).6.Završni ispit: pristupanje uz ostvareni postotak na nastavi odminimalno25%(usuprotnom–maksimalnaocjenadovoljan(E)nazavršnomispitu)7. Obveza je studenata nazočiti svakom predavanju i svakomseminarskom satu, a valjano opravdanje izostanka u obzir seuzimasamouiznimnimslučajevima(nesreća,bolestisl.)8. Dan-dva prije svakog izlaska na ispit, studenti su dužniprovjeritidatumisatnjegovogodržavanja.

Literatura

Obvezatna:►„Enciklopedijahrvatskepovijesti ikulture“,glavniurednik IgorKaraman, Zagreb 1980., natuknice: Gotika; Gradovi; Gradskejavne građevine; Ljetnikovci; Pravno-povijesni spomenici;Predromanika; Redovničko graditeljstvo; Romanika;Srednjovjekovni nadgrobni spomenici; Vrtovi i parkovi; Zaštitaspomenika kulture; Zavjetne crkve (= 17 stranica teksta) (za 1.test)►Branko Fučić, „Iz istarske spomeničke baštine“, svezak prvi,Zagreb 2006., str. 7.-384. (377 – 172 stranica slikovnih priloga ipraznihlistova=205stranicateksta);svezakdrugi,Zagreb2007.,str.11.-414.(403–173stranicaslikovnihprilogaipraznihlistova=230stranicateksta)(za1.test)►DraženVlahov,„Boljunskakronika“,Poreč2006.,str.5.-81.(76– 55 stranica slikovnih priloga i praznih listova = 21 stranicateksta)(za2.test)►SlavenBertoša, „Osebujnomjestoaustrijske Istre. Lupoglavskikrajusrednjeminovomvijeku“,Zagreb2011.str.10.-205.(195–59stranicaslikovnihpriloga=136stranicateksta)(za2.test)►Slaven Bertoša – Tatjana Bradara – Nenad Kuzmanović,

„Kunfini i zlamenja – oznake granica imeđa u Istri od srednjegvijeka do našega doba“ / „Confines and Boundaries –Marks ofFrontiers and Borders in Istria from the Middle Ages to thePresent Period“, „Histria Archaeologica – Časopis Arheološkogmuzeja Istre –Bulletin of theArchaeologicalMuseumof Istria“,sv.40.,Pula2010.,str.115.-145.(30:2jerjepisandvojezično–8stranicaslikovnihpriloga=7stranicateksta)(za3.test)►„Istarska enciklopedija“ (uredili Miroslav Bertoša i RobertMatijašić), Zagreb 2005., natuknice: Amfiteatar; Antika; Arena uPuli; Barban; Brijunski otoci; Buje; Buzet; Claustra AlpiumIuliarum;Eufrazijana; Faverija; Flavijevska cesta; fontik; ForumuPuli; Franjevački samostan i crkva sv. Franje u Puli; Franjevačkisamostan i svetišteMajke Božje Trsatske; Franjevački samostanPohođenjaBlaženeDjeviceMarijeuPazinu;FranjevačkisamostanuRovinju;Gotika;Gradine;Gradskaloža;Gradskavrata;Groblja;Guran;Kočur;Kotli;Labin; lapidarij;Lupoglav;MletačkautvrdauPuli; Monkodonja; Mornarička bolnica u Puli; Mornaričkaknjižnica u Puli; Mornaričko groblje u Puli; Mutila; Nezakcij;Novigrad; Oprtalj; Palača; Palača, komunalna; Palača, ladanjska;Parenzana; Pazin; Pazinska jama; Poreč; Predromanika; Pula;Raša; Renesansa; Romanika; Rovinj; Svjetionik; Šijana; Umag;Urbari; Utvrde ili fortifikacije; Villa Angiolina; Vižula; Vodnjan,Volosko; Vrsar; Zaštita kulturnih dobara; Zvonici; Žminj (= 25stranicateksta)(za3.test)(ukupno641stranica)Izborna:- Tatjana Bradara – Slaven Bertoša – Nenad Kuzmanović –Christian Gallo – Đeni Gobić-Bravar – Saša Valenčić, „Kamik nakunfinu: granične oznake u istarskim šumama“ / „Pietre suiconfini:icippiterminalineiboschiistriani“,Monografijeikatalozi22,ArheološkimuzejIstre,Pula2013.-MarijanBradanović–NikiFachin–ChristianGallo–VladimirLay–IvanMilotić–IvanZupanc,„Oprtalj-Portole“,Oprtalj2009.-IvanMilotić,„RimskacestovnabaštinanatluHrvatske“,Zagreb2010.- Vesna Munić Bauer, „Sakralna arhitektura istočnoistarskihkomunaodXII.doXVIII.stoljeća“,Zagreb2005.-VišnjaBralić–NinaKudišBurić,„Istriapittorica:dipintidalXValXVIIIsecolo“,Trieste-Rovigno2005.- Dražen Vlahov, „Glagoljski rukopis iz Vranje u Istri (1609.-1633.)“,Pazin1996.-DraženVlahov,„GlagoljskirukopisizHuma(1608.-1639.)“,Pazin1999.- Anđelko Badurina, „Boljunski glagoljski rukopisi: Kvaderna oddotcrekavboljunskeh“,Pazin1992.

Priručna:-DarioAlberi,„Istria:storia,arte,cultura“,Trieste1997.- Josip Bratulić, „Pregled glagoljskih dokumenata s područjaPazinštine“, „Vjesnik Istarskog arhiva“, sv. 2/3 (1992./1993.),Pazin1994.,str.311.-315.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Turističkageografijasvijeta(84835)(KIT501)

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

Doc.dr.sc.NikolaVojnović(http://www.unipu.hr/index.php?id=929#c1736)

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Ljetni

Godinastudija I.

Mjestoizvođenja DvoranaFET-a

Jezikizvođenja(drugijezici)

Hrvatski

BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru P–V–S30-0-30

Preduvjetizaupisizasvladavanje -

KorelativnostUvoduekonomiju,Povijestcivilizacija,Osnoveinformatike,Kulturno-povijesnispomenici,Metodologijaznanstvenoistraživačkograda,Prirodnaosnovauturizmu

Ciljkolegija

Usvojitikompetencijezalogičkoproučavanje,pojašnjavanje,planiranjeipredviđanjepostojećihinovihodnosaiodrazaugeografskomprostoru(sadržaji,procesi,veze,odnosiimodeli)nastalihprožimanjemprirodnogeografskihisociogeografskihobilježjaprostorasciljemotkrivanja,objašnjavanja,postavljanjaipredviđanjazakonitostiprostorneorganizacijeifunkcioniranjaturizmauskladuspostojećomturističko-geografskom

regionalizacijomsvijeta

Ishodiučenja

1.Definiratitemeljneturističkogeografskepojmove2.Izdvojitiiobjasnitiosnovnaobilježjavelikihsvjetskihturističkihregija3.Primijenitistečenaznanjausamostalnomistraživanjuodabraneturističkeregijeilimjesta4.Analiziratiiusporedititurističkeregijeunutarvećihregijai/ilidržava5.Vrednovatiturističkirazvojiposljedicerazvojanageografskiprostorvelikihturističkihregija,državaimjesta6.Smisliti,razvitiistvoritivlastitisamostalniradnazadanutemu

Sadržajkolegija

1.Turističkageografija–predmetizadaciistraživanjaPojam,pojavairazvojturizmairekreacijeFaktorirazvojaturizma(prirodno-geografskaatraktivnaosnovarazvojaidruštveniatraktivnifaktori)TurističkaregionalizacijaSvijeta2.TurizamAngloamerikeTurizamLatinskeAmerike3.TurizamAustralijeiOceanije4.TurizamAzije5.TurizamAfrike6.TurizamEuropskogSredozemljaTurizamŠpanjolskeiPortugalaTurizamFrancuskeiItalijeTurizamGrčke7.TurizamAlpa(Slovenija,ŠvicarskaiAustrija)8.TurizamSjeverneEurope(Finska,Švedska,Norveška,Danska,Island)9.TurizamZapadneEurope(Njemačka,Nizozemska,Belgija,Luksemburg,Irska,UjedinjenoKraljevstvoVelikeBritanijeiSjeverneIrske)10.TurizamSrednjeEurope(Poljska,Češka,SlovačkaiMađarska)TurizamIstočneEurope(RuskaFederacijaiUkrajina)

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze

Ishodi(navodiserednibroj)

SatiUdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeP,V(lab),S 1-6 45 1,6 5pismeniradovi(seminarski,esej,prikaz,radnilistići...)

1-6 40 1,4 40

usmenaizlaganja 1-6 25 0,9 5ispit(Pismeniiusmeni) 1-6 58 2,1 30+20Ukupno 168 6 100Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):VidjetiOstalevažne

činjenicevezaneuzkolegij

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):1.Pohađatinastavuiaktivnosudjelovatiunastavnomeprocesutijekomcijelogsemestra2Predstudentimaizložitiseminarskiradnazadanutemusvjetskihturističkihregija,državai/ilimjestatijekomsemestra3Napisaticjelovitseminarskirad.Rokzapredajuradaisključivonaportalzae-učenjejenajkasnijesedamdanaprijepisanogispita,apremakalendaruobjavljenomnaportaluzae-učenje4.Položitipismeniispit5.Položitiusmeniispit

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Pohađanjenastavejeobvezno.Studentkojiizostanevišeod4putanemapravoprijaveipristupaispitutemorajuponovnoupisatikolegij.Seminarskiradseizrađujeupisanomoblikupremanaputkukojijestudentimaprezentirannaprvomterminuseminaraiobjavljennamrežnimstranicama(portalzae-učenje,forumsvijestimaTurističkageografijasvijeta).Temuseminarabirastudentsamostalnouzadanomregionalnomokviru.Seminarseusmenoprezentiraostalimstudentima.Načinprezentacijeprepuštenjestudentima.Trajanjeprezentacije10-15minuta.Pisaniradmožeseuvišenavratadatinapregledieventualneispravkenositeljukolegija.Prezentacijaseminarapredstudentimajedanjeoduvjetazaprijavuipristupanjeispitu.Studentkojineizvršiobvezumoraponovoupisatikolegij.Izradapisanogseminarskogradauvjetjezapristupanjeispitu.Seminarsenapreglediocjenumožeslatinajvišejednompoispitnomrokuisključivonaportalzae-učenje.Studentikojineizvršeobvezuprezentacijeiizradepisanogdijelaseminaranemoguprijavitiipristupitiispitu.0%Nijeizvršioobvezu0-10%Usmenoizložiopredkolegamapisanidioseminaračetiriivišeputavraćennadoradu10-20%Usmenoizložiopredkolegamapisanidioseminaradvailitriputavraćennadoradu20-30%UsmenoizložiopredkolegamapisanidioseminarapredannavrijemebezdodatnihispravakaNapomena:Načinizlaganjaprepuštenjestudentima.Izmeđugranicaintervalapostotakovisiouspješnostiprezentacijeseminaraipisanogdijela.Maksimalnih40%bodovatijekomnastavemogudobitionestudentikojisesvojimradomiaktivnošćunaročitoističutijekompredavanjaiseminarate

kojimajeseminarpozitivnoocijenjentijekomizvođenjanastave.Pisaniispitsesastojiodtestasazadatcimaobjektivnogtipa.Testsadrži30zadatakapodijeljenihudvijecjelinekojeukupnodonose100bodova.Prvacjelinaispitujegeografskaznanja,asastojiseod22zadatkaodkojihje8zadatakavišestrukogizbora,4zadatkavišestrukihkombinacija,6zadatakapovezivanjaisređivanjate4zadatkadopunjavanja.Ukupnoprvacjelinanosi66bodova.Drugacjelinaispitujegeografskevještine,asastojiseod8zadatakadopunjavanjapopraćenihgeografskimkartamai/ilizadatcimaizračunavanjageografskihvrijednosti.Ukupno,drugacjelinadonosi34boda.Pisaniispitdonosi30%bodova.Položenpisaniispituvjetjezapristupanjeusmenomispituisastavnijediozavršnogispita.Usmeniispitsesastojiodrazgovoravezanihzaseminarstudenta,seminaredrugihstudenata,primjenigeografijeuproučavanjuturizma,teturističkimregijamasvijetaStudentmorasamostalnosudjelovatiurazgovoruosvimzadanimtemama:1.Temaizvlastitogiseminaradrugihkolegaikolegica(do5%)2.Primjenageografijeuproučavanjuturizma(do5%)3.Izvaneuropsketurističkeregije(do5%)4.Europsketurističkeregije(do5%)Usmeniispituukupnojocjenisudjelujesnajviše20%

Literatura

Obvezna:Curić,Z.,GlamuzinaN.,Opačić,V.T.,2013:Geografijaturizma–Regionalnipregled,NakladaLjevak,Zagreb(11-255)BonifaceB.,CooperC.,Cooper,R.,2012:Worldwidedestinations-Thegeographyoftravelandtourism,Routledge,London-NewYork(41-56;107-565)Lew,A.,HallC.M.,DallenT.,2008:WorldgeographyofTravelandTourism.Aregionalapproach,Elsevier,OxfordandBurlington(1-44)WilliamsS.,Lew,A.,2014:TourismGeography-Criticalunderstandingsofplace,spaceandexperience,Routledge,LondonandNewYork(1-290)BurtonR.,1995:Travelgeography,Longman,Harlow(5-144)Izborna:HallC.M.,PageS.J.,2002:TheGeographyoftourismandrecreation,Routledge,LondonandNewYorkVukonić,B.,Čavlek,N.,2001:Rječnikturizma,Masmedia,Zagreb***(2006.):Hrvatskiturizam,plavo,bijelo,zeleno,Institutzaturizam,ZagrebMüller,H.,2004:Turizamiekologija,Masmedia,ZagrebZnanstveniistručniradovivezanistematikomturističkegeografijesvijetaiHrvatskePriručna:Atlasiigeografskekarte

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija 85332,KT524Osnoveračunovodstva

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

Prof.dr.sc.LorenaMošnja-ŠkareIzv.prof.dr.sc.RobertZenzerovićDoc.dr.sc.KsenijaČerneDoc.dr.sc.TicijanPeruškoAdrianaGalant

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan

Razinakolegija Preddiplomski

Semestar Zimski

Godinastudija I.

Mjestoizvođenja dvorana,vanjskeinstitucije

Jezikizvođenja(drugijezici)

Hrvatskijezik

BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru 30P–15V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje

Nemapreduvjetazaupiskolegija.

Korelativnost /

Ciljkolegija

Osnovnijeciljpredmetaovladavanjeosnovamaračunovodstveneteorijeimetode,temeljnimznanjimaizračunovodstvateosposobljavanjezanjihovuprimjenupripraćenjuiproučavanjuposlovanja.Ovladavanjeračunovodstvenimtehnikamaivještinamaknjiženja,razvijanjeračunovodstvenelogikeobuhvataposlovnihdogađaja,sagledavanjeuzročno-posljedičnihrelacijastvarnihekonomskihdogađanjauposlovnomokruženju.

Ishodiučenja

6. Definirati,interpretiratiipovezatitemeljnepojmoveteprimijenitispecifičnostimetodologijeračunovodstvenogobuhvataimovine,obveza,kapitala,prihodairashoda.

7. Primjenjivatiregulativuvezanuuzsustavračunovodstva.

8. Upoznavanje ipriprematemeljnihfinancijskih izvještajauračunovodstvu.

9. Primjenjivatiračunovodstvenisustavkrozračunovodstveniobuhvat poslovnih promjena, odnosno planiranje,evidentiranjeipraćenjeizvršenjafinancijskogplana.

10. Upotrijebiti računovodstvene informacije sadržane utemeljnimfinancijskim izvještajimakaoosnoveuspješnogodlučivanja.

Sadržajkolegija

1. Uvodupredmetimetodologijuračunovodstvenogobuhvaćanja.

2. Upoznavanjesračunovodstvomkrozpovijestteobilježjima,mjestomiulogomračunovodstvausuvremenomposlovnomokruženju.

3. Upoznavanjesosnovnomračunovodstvenomregulativom,upoznavanjeračunovodstvenihnačela,standardaipolitika.

4. Financijskoizvještavanje:upoznavanjesaizradomtemeljnihfinancijskihizvještaja-bilance,izvještajaodobiti,izvještajaonovčanimtokovima,izvještajaopromjenamaglavnice,računovodstvenihpolitikaibilježakauzfinancijskeizvještaje.

5. Analiza,interpretacijaiuporabafinancijskihizvještajaodstraneinternihieksternihkorisnikapridonošenjuposlovnih,investicijskihifinancijskihodluka.

6. Ovladavanjeosnovamateorijeimetodamaračunovodstvaimovine,obvezaikapitala

7. Ovladavanjeosnovamateorijeimetodamaračunovodstvaprihodairashoda.

8. Evidentiranjenastalihposlovnihdogađajaiutvrđivanjeposlovnogrezultata

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze(brisatinepotrebneretke)

Ishodi(navodiserednibroj)

Sati ECTS*Maksimalniudiouocjeni(%)

Pohađanje(iredovitaaktivnostunastavi)P,V(lab),S

1–5 17 0,6 5%

pismeniradovi(seminarski,samostalnizadatak)

1–5 11 0,4 10%

testI(pismeni) 1–4 25 0,9 30%testII(pismeni) 1–4 28 1 25%Završnitest 1–4 31 1,1 30%Ukupno 112 4 100%

Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanjeiaktivnostunastavi:studentjedužanprisustvovatinanajmanje 70% nastavnih sati, za nazočnost na više od 70%nastavnihsatisječepravonaostvarivanje5%uspješnosti.Samostalni zadatak dodjeljuje predmetni asistent, a student gaizvršava ipredajenapregledteprezentira istipričemuostvaruje10% uspješnosti i to za rad koji sadrži riješen zadatak uz manjenedostatke/osnovne elemente razrade teme u pisanom obliku iprezentaciji.Kontinuiranaprovjeraznanjatijekomnastave:TestI.-teorijskidio(max.30%)TestII.-sastavljanjefinancijskihizvještaja(max.25%).Završniispit-računovodstvenoevidentiranjeposlovnihdogađaja(max.30%)Položenimtestomsmatrasetestnakojemjestudentostvarionajmanje50%odukupnogbrojabodova(nasvakomtestu).Studentmorapoložitigradivoizsvihtestovaiispita.TestI.iII.organiziraseutijekusemestra.Završniispitizvodiseuredovnimispitnimrokovima.Konačnaocjenaizpredmetaizvodiseizukupnoostvarenogpostotkauspješnostinasvimobvezamaiaktivnostiunastavi.

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):

4. Prisustvovati predavanjima i vježbama - najmanje 70%,pripremati se za nastavu svakog tjedna utvrđivanjem iponavljanjem gradiva iznijetog na predavanjima ivježbamaproteklogtjedna,aktivnoseuključitiunastavniproces rješavanjem zadataka, odgovorimanapostavljenapitanja, sudjelovanjemudiskusiji i sl.Svi studentimorajubitipripremljenizasvakopredavanjeivježbe,

5. Izraditi samostalni zadatak vezan uz konkretanračunovodstveniproblem,obračuneiliknjiženjaipredatiurokukojiutvrdipredmetninastavnik ili asistent te izvršitinjegovu prezentaciju prema dogovoru s predmetnimnastavnikom/asistentom,

6. Pristupititestovimatijekomnastaveuokvirukontinuiraneprovjereznanja:

I. test(krajemtravnja),II. test(krajemsvibnja).

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija42618;TP1PTKPočecitalijanskeknjiževnostiiXIII.stoljećeLeoriginidellaletteraturaitalianaeilDuecento

NastavnicaSuradnica Prof.dr.sc.ElisDeghenghiOlujić

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija preddiplomski

Semestar Ljetni Godinastudija I.

Mjestoizvođenja dvorana Jezik talijanskijezik

Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaFET–aiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij /

Literatura

Obvezna:1)Skupinaautora(red.Ja.Deželjin):Računovodstvo,Hrvatskazajednicaračunovođaifinancijskihdjelatnika,Zagreb,1995.2)Skupinaautora(red.D.GuliniL.Žager):Računovodstvo,udžbenik,II.izdanje,Hrvatskazajednicaračunovođaifinancijskihdjelatnika,EkonomskifakultetZagreb,Zagreb,2006.inovijaizdanjaIzborna:3) Solomon, L.M., Walther, L.M., Vargo, R.J., Plunkett, L.M.:Accounting–theFoundationforBusinessSuccess,South-WesternCollegePublishing,Cincinatti,19964)xxx:Međunarodnistandardifinancijskogizvještavanja5)xxx:Hrvatskistandardifinancijskogizvještavanja6) xxx: Zakon o računovodstvu i ostala računovodstvenaregulativa7)Zenzerović,R.Računovodstveniinformacijskisustavi,SveučilišteJurjaDobrileuPuli,2007Priručna:Ministarstvofinancija:http://www.mfin.hrNarodnenovine:http://www.nn.hr

(Ronjgova1) izvođenja

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje

Odslušani i položeni kolegiji talijanske književnosti prve godinepreddiplomskog studija, te mogućnost praćenja literature natalijanskomi/iliengleskomjeziku.

Korelativnost

Kolegij je u uskoj vezi sa Književnim seminarom 2 / Počecitalijanskeknjiževnosti i XIII. stoljeće s kojimčini cjelinu, kao i sasvim kolegijima iz područja talijanske književnosti na višimgodinamastudija.Njegovojepolaganjepreduvjetzasvladavanjesadržaja (i stjecanje novih kompetencija) ostalih kolegijatalijanskeknjiževnosti.

Ciljkolegija

Temeljni je cilj kolegija opisati početke talijanske književnosti injenu ulogu u civilizacijskom i kulturološkom europskomkontekstu. Usvojiti kompetencije za analizu i interpretacijuknjiževnihdjelatalijanskeknjiževnostiXIII.stoljeća.

Ishodiučenja

1.prepoznatikronološkislijedpovijesnihzbivanja2.definiratiznačajketalijanskeknjiževneikulturnebaštineueuropskomcivilizacijskomikulturološkomkontekstutijekomXIII.stoljeća

3.imenovatinajznačajnijeautoretalijanskeknjiževnostiuXIII.stoljećuinjihovanajznačajnijadjela

4.tumačitiutjecajdruštveno-političkihipovijesnihdogađajanazbivanjauknjiževnostiikulturiuopće

5.usporedititemeljneknjiževneiteorijskepojmove6.argumentiratikulturološkudimenzijuknjiževnihproblema

Sadržajkolegija

U europskom i talijanskom kulturološkom i civilizacijskomkontekstu prikazat će se nastanak prvih jezičnih dokumenata napučkom jeziku, uvjeti oblikovanja talijanskog književnog jezika inastanakprvihknjiževnih tekstovanapučkom jeziku.Tematiziratće se nastanak religiozne lirike u Umbriji, svjetovne lirike usicilijanskojpjesničkojškoli,toskanskiizrazlirikenapučkomjeziku(lingua volgare) u XIII. stoljeću i pjesništvo Slatkog novog stila(dolcestilnovo).

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze Ishodi Sati ECTSMaksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeiaktivnost(P) 1.–6. 22 0,80 10%pismenirad(analizateksta) 3.–5. 10 0,35 15%

usmenaizlaganja 3.–5. 10 0,35 15%pismenikolokvij 2.–5. 17 0,60 25%usmeniispit 1.–6. 25 0,90 35%

Ukupno 84 3 100%

Studentskeobveze

1.Pohađativišeod70%nastave.Ukolikostudent/studenticaizostanesa30%do50%nastave,trebatćeizvršitidodatnezadatke.Ukolikoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.

2.Istražitiiusmenoizlagatizadanutemu.3.Napisatiseminarodnajmanjepet(5)karticatekstaipredatiganajmanjedeset(10)danaprijeterminausmenogispita.Napomena:(vrijedizaobveze2.i3.)Student/studenticatrebauzadanomrokuriješitisveobvezeizkolegijakakobimogao/lapristupitizavršnomispitu.UkolikoneriješisveobvezedozadanogarokagubipravonaECTS-eizkolegijautojakademskojgodini.

4.Položitiusmenikolokvij.5.Položitizavršniusmeniispit.

RokoviispitaikolokvijaOdređujusenapočetkuakademskegodineiobjavljujunamrežnimstranicamaSveučilištateunoseuISVU(InformacijskiSustavVisokihUčilišta).

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaobjavljujusenae-učenju.

Literatura

Obvezna:

1.FERRONIG.,Storiadellaletteraturaitaliana(1-4),EinaudiScuola,Torino,1991.

2.FERRONIG.,Storiaetestidellaletteraturaitalianadalleoriginial1300,MondadoriUniversità,Milano,2002.

3.GIBELLINIP.-OLIVAG.-TESIOG.,Lospazioletterario.Storiaegeografiadellaletteraturaitaliana,LaScuola,Brescia,1990.

4.GUGLIELMINOS-GROSSERH.,Ilsistemaletterario,Principato,Milano,1994.

5.PETRONIOG.,L'attivitàletterariainItalia,Palumbo,Firenze,1991(ilidrugaedicija).

6.SAMBUGARC.-ERMINID.,Paginediletteraturaitalianaedeuropea.Profilostoricoeantologia(1-3),LaNuovaItalia,Firenze,1994.

Priručna:

1.BELLINIG.-MAZZONIG.,Letteraturaitaliana.Storia,formeetesti,Laterza,Bari,1995.

2.BRIOSCHIF.-DIGEROLAMOC.,Manualediletteraturaitaliana(1-4),BollatiBoringhieri,Milano,1993.

3.CESERANIR.,Guidaallostudiodellaletteratura,Laterza,Roma,2002.4.GIBELLINIP.-OLIVAG.-TESIOG.,Lospazioletterario.Antologiadellaletteraturaitaliana(1-4),LaScuola,Brescia,

1991.5.PETRONIOG.,Civiltànellelettere(1-3),Palumbo,Firenze,1970(ilidrugaedicija).

6.SEGREC.-MARTIGNONIC.,Testinellastoria.LaletteraturaitalianadalleoriginialNovecento,Mondadori,Milano,1994.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Varijacijaiuporabatalijanskogsuvremenogjezika/Variazioneeusodell'italianocontemporaneo

Nastavnik/nastavnica Doc.dr.sc.NadaPoropatJeletić

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Ljetni Godinastudija I.

Mjestoizvođenja Dvorana28/4(Ronjgova1)

Jezikizvođenja Talijanski

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje

Nema preduvjeta za upis, a za svladavanje kolegija preduvjet jemogućnostpraćenjaliteraturenatalijanskomjeziku.

Korelativnost Fonetika i fonologija, Morfologija, Sintaksa, Sociolingvistika,Dvojezičnostivišejezičnost.

Ciljkolegija- Ovladatiosnovamavarijacijeinačinimauporabe

talijanskogsuvremenogjezika.

Ishodiučenja

1. Definiratiitumačititemeljnepojmoveizpodručjavarijacijeinačinauporabetalijanskogsuvremenogjezika.

2. Objasnititeorijskeosnoverepertoarasuvremenogtalijanskogjezika.

3. Prepoznatiiopisivatidijamezičneznačajketalijanskogsuvremenogjezika.

4. Prepoznatiiopisivatidijatopijskeznačajketalijanskogsuvremenogjezika.

5. Prepoznatiiopisivatidijastratičkeznačajketalijanskogsuvremenogjezika.

6. Prepoznatiiopisivatidijafazijskeznačajketalijanskogsuvremenogjezika.

7. TumačitiznačajketalijanskogjezikaizvangranicaItalijeiuIstri.

Sadržajkolegija

1. Pojmovniuvod.2. Repertoarsuvremenogtalijanskogjezika.3. Pisaniiusmenisuvremenitalijanskijezik.4. Regionalnavarijacijasuvremenogtalijanskogjezika.5. Društvena raslojenost i jezična varijacija suvremenog

talijanskogjezika.6. Situacijski kontekst i jezična varijacija suvremenog

talijanskogjezika.7. Talijanskijezikkaodrugiistranijezik.8. TalijanskijezikizvangranicaItalije.9. TalijanskijezikuIstri.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze Ishodi Sati UdiouECTS-u

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjenastave(P) 1.-4. 22,5 0,8 0%kolokvij(pismeni) 1.-5. 22 0,8 30%pismenirad(seminarskirad) 4.-5. 15 0,5 30%

Ispit 1.-5. 24,5 0,9 40%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađativišeod70%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod 30% do 50% nastave, trebat će izvršiti dodatne zadatke,odnosnoakoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova;2. riješiti sve obveze iz kolegija u zadanom roku da bipristupio/pristupila završnom ispitu.Akone riješi sveobvezedozadanog roka, tada gubi pravo na ECTS bodove iz kolegija u tojakademskoj godini. Rokovi se u ovome kolegiju u potpunostipoštuju;3.položitizavršniispit.

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenju.

Literatura

Obvezna:1. BerrutoG.,Varietàdiamesiche,diastratiche,diafasiche,in

Introduzioneall'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.

2. BettoniC.,Italianofuorid'Italia,inIntroduzioneall'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.

3. Francescato G., Sociolinguistca delle minoranze, inIntroduzioneall'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.

4. Grassi C., Italiano e dialetti, in Introduzione all'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.

5. Milani Kruljac N., Situazione linguistica, in La comunitàrimasta (a cura di F. Radin e G. Radossi), Garmond,Zagabria,2001.

6. Radtke E., Varietà giovanili, in Introduzione all'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.

7. Ramat G. A., Italiano di stranieri, in Introduzioneall'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.

8. Sanga G., Gerghi, in Introduzione all'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.

9. Sobrero A. A., Lingue speciali, in Introduzione all'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.

10. Telmon T., Varietà regionali, in Introduzione all'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.

Izborna:

1. AntonelliG.,L’italianonellasocietàdellacomunicazione,IlMulino,Bologna,2007.

2. Berruto G., Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo,LaNuovaItaliaScientifica,Roma,1987.

3. BlagoniR.,L'italianoinIstria:statodellecoseeriflessionisociolinguistiche preliminari, in Plurilinguismo 8, Forum,Udine,2001,pp.81-88.

4. BlagoniR.,Statussocialeestatusistituzionaledell'italianolingua minoritaria in Croazia. Note per un approcciodiverso nella tutela dell'italofonia in Istria, inPlurilinguismo9,Forum,Udine,2002,pp.299-306.

5. Bonomi I., Masini A., Morgana S., La lingua italiana e imassmedia,Carocci,Roma,2003.

6. CardinalettiA., FrasnediF., (a curadi) Intornoall’italiano

contemporaneo.Tralinguisticaedidattica,FrancoAngeli,Milano,2004.

7. Castellani Pollidori O., La lingua di plastica. Vezzi emalvezzi dell’italiano contemporaneo, Morano, Napoli,1995.

8. CortelazzoM.A.,Italianod’oggi,Esedra,Padova,2000.9. D’AchilleP.,L’italianocontemporaneo, IlMulinoBologna,

2003.10. Dardano M., Frenguelli G., (a cura di) Italiano di oggi.

Fenomeni,problemi,prospettive,Aracne,Roma,2008.11. LoPiparoF.,RuffinoG.,(acuradi)Gli italianie la lingua,

Sellerio,Palermo,2005.12. Lorenzetti L., L’italiano contemporaneo, Carocci, Roma,

2002.13. Milani Kruljac N., (a cura di), L'italiano fra i giovani

dell'Istroquarnerino,PietasIulia-Edit,Pola-Fiume,2003.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Laboratoriolinguistico2/Jezičnevježbe2Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica

Prof.dr.sc.RitaScottiJurićIsabellaMatticchio,mag.-asistentica

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezni RazinakolegijaPreddiplomski

Semestar Ljetni GodinastudijaI.

Mjestoizvođenja Predavaonicaporasporedu

Jezikizvođenja(drugijezici) HrvatskiiTalijanskijezik

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 0P–60V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija.

Korelativnost JezikB:Talijanskijezikikultura2,Dvojezičnostivišejezičnost,Jezičnestrategijeudruštvenojkomunikacijiiinterakciji

CiljkolegijaUsvojiti interkulturalnu komunikacijsku kompetenciju natalijanskome jeziku na razini A2 (a) sukladno Europskomreferentnomokviruzajezik.

Ishodiučenja 10. definiratiosobitosti talijanskegramatike (obrađenih tema)uusporedbishrvatskimjezikom

11. definirati osobitosti talijanske kulture (obrađenih tema) uusporedbishrvatskomisdrugimkulturama

12. čitati,razumijetiiopisatimjestaiosobe13. reproducirati kroz vježbu davanje uputa kako stići do

odredištaterazgovoreoobitelji,utrgoviniidr.14. iskazatikrozvježbuvlastitamišljenje,željeisavjete15. primijeniti ispravne oblike glagola u usmenom i pismenom

opisivanjuprošlihdogađajaiiskustvaizvornihgovornika

Sadržajkolegija

• Perfekt:tvorbaiuporaba• Slaganjeparticipaprošlogizamjenica• Imperfekt:tvorbaiuporaba• Razlikeuuporabiperfektaiimperfekta• Nepravilnioblicipridjeva• Zamjeniceuakuzativu• Odnosnezamjenice• Stare+gerundio• Posvojnipridjevi:obliciiuporaba• Uporabajednostavnihveznika• Kondicionalsadašnji:tvorbaiuporaba• Komparacijapridjeva

*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeiztalijanskekulture.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanjaPlaniraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze

Ishodi Sati Udiou

ECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeiaktivnostP,V,Siaktivnost 1-6 45 1,6 10%

1pismenikolokvij 1-6 14 0,5 40%ispit(usmeni) 1-6 25 0,9 50%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja:-

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. pohađati više od 70% nastave i aktivno sudjelovati u istoj ilinapisatidodatnireferatnazadanutemu2.predatipismeneradove3.položitidvapismenakolokvija4.položitiusmeniispit.

Rokoviispitaikolokvija OglašenisunamrežnimstranicamaFakultetatenaStudomatu.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij -

Literatura

Obvezna:Bertoni, S., Nocchi, S. (2003). Le parole italiane. Alma

Edizioni:Firenze.Dardano, M. & Trifone, P. (2003). La lingua italiana:

morfologia, sintassi, fonologia, formazione delle parole,lessico, nozioni di linguistica e sociolinguistica (7. izd.).Bologna:Zanichelli(određenapoglavlja).

DeSavorgnani,G. (2016). Italiaperstranieri.LivelloA2-C1.AlmaEdizioni:Firenze.

Guastalla, C. (2003). Giocare con la letteratura. Livello A2 -C1.AlmaEdizioni:Firenze.

Guastalla,C. (2004).Giocarecon lascrittura.LivelloA2-C1.AlmaEdizioni:Firenze.

Jernej,J.(2001).Talijanskakonverzacijskagramatika.Zagreb:Školskaknjiga(određenapoglavlja).

Piotti, D. & De Savorgnani, G. (2007). UniversItalia Corso diitaliano.AlmaEdizioni:Firenze(određenapoglavlja).

Tartaglione,R.,Benincasa,A.(2014).GrammaticadellalinguaitalianaPerStranieri–1.LivelloA1-A2.AlmaEdizioni:Firenze.

Priručna:

Deanović,M. & Jernej, J. (1998). Talijansko-hrvatski rječnik.Zagreb:Školskaknjiga.

Deanović,M. & Jernej, J. (1993). Hrvatsko-talijanski rječnik.Zagreb:Školskaknjiga.

DeMauro,T.(2007).Ildizionariodellalinguaitaliana.On-lineversion. Dostupno na: http://www.demauroparavia.it/[posjećeno10.2.2016.].

Lurati, O. (2001). Dizionario dei modi di dire. Milano:Garzanti.

Pittano,G.(2006).Sinonimiecontrari,Dizionariofraseologicodelleparoleequivalenti.Bologna:Zanichelli.

Renzi, I., Salvi, G. & Cardinaletti, A. (ur.) (2001). Grandegrammaticaitalianadiconsultazione.V.I,IIiIII.Bologna:IlMulino

Salvi, G. & Vanelli, L. (2004). Nuova grammatica italiana.Bologna:IlMulino.

Sensini, M. (1997). La grammatica della lingua italiana.Milano:Mondadori.

Zingarelli, N. (2005). Lo Zingarelli. Vocabolario della linguaitaliana.Bologna:ZanichellI.

Dodatnimaterijalidodijeljeninanastavi.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Dvojezičnostivišejezičnost/Bilinguismoeplurilinguismo

Nastavnik/nastavnica Doc.dr.sc.NadaPoropatJeletić

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija Preddiplomski

Semestar Ljetni Godinastudija I.

Mjestoizvođenja Dvorana28/4(Ronjgova1)

Jezikizvođenja(drugijezici)

Talijanski(hrvatskiiengleski)

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje

Nemapreduvjetazaupis,azasvladavanjejepreduvjetmogućnostpraćenjaliteraturenatalijanskomi/iliengleskomjeziku.

Korelativnost Sociolingvistika,Jezičnoplaniranjeijezičnapolitika,Kontaktnojezikoslovlje,Kontrastivnalingvistika

Ciljkolegija- Ovladatipojmovnimiteorijskimosnovamaindividualnei

društvenedvojezičnosti/višejezičnosti.

Ishodiučenja

8. Pravilnodefiniratiitumačititemeljnepojmoveizpodručjadvojezičnosti/višejezičnosti.

9. Objasnititeorijskeosnovepromišljanjaiistraživanjadvojezičnog/višejezičnogovladavanja.

10. Prepoznatiianaliziratipodvrsteiznačajnaobilježjadruštveneiindividualnedvojezičnosti/višejezičnosti.

11. Odreditiirazmatratitemeljnejezične,sociolingvističkeijezično-političkedimenzijehrvatsko-talijanskedvojezičnostiuIstri.

Sadržajkolegija

1. Pojmovniuvoditeorijskeosnove.2. Uvodnarazmatranjaodvojezičnom/višejezičnom

ovladavanju.3. Podjelaiznačajnaobilježjapsiholingvističkihvrsta

dvojezičnosti/višejezičnosti.4. Podjelaiznačajnaobilježjasociolingvističkihvrsta

dvojezičnosti/višejezičnosti.

5. Jezikoslovnipristupdoticajnimfenomenimadvojezičnosti/višejezičnosti.

6. Funkcionalnaobilježjahrvatsko-talijanskedvojezičnostiuIstri.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze Ishodi Sati UdiouECTS-u

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanje(P) 1.-5. 22,5 0,8 0%pismenirad(seminarskirad)iusmenoizlaganje

3.-4. 15 0,5 30%

kolokvij(pismeni) 1.-3. 22 0,8 30%ispit(pismeni) 1.-4. 24,5 0,9 40%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.Pohađativišeod50%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod 50% do 70% nastave, trebat će izvršiti dodatne zadatke,odnosnoakoizostanevišeod70%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.2.Istražitiipredstavitiprethodnodogovorenutemuzaseminarskiradpremadogovorenimrokovimausemestru.3. Riješiti sve obveze iz kolegija u zadanom roku da bipristupio/pristupila završnom ispitu.Akone riješi sveobvezedozadanog roka, tada gubi pravo na ECTS bodove iz kolegija u tojakademskoj godini. Rokovi se u ovome kolegiju u potpunostipoštuju.4.Položitipismeniispit.

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenju.

Literatura

Obvezna:1. Gusmani, R. (2004.), Saggi sull'interferenza linguistica,

Firenze,LeLettere,9-136.2. MilaniKruljac,N.(1990.),LacomunitàitalianainIstriaea

Fiume fra diglossia e bilinguismo, Etnia 1, Trst-Rovinj,CentarzapovijesnaistraživanjaRovinj,3-96.

3. MilaniKruljac,N.(2001.),Situazionelinguistica,uF.RadiniG.Radossi(ur.),Lacomunitàrimasta,Zagreb,Garmond,239-250.

Izborna:

4. AbdelilahBauer, B. (2008.), Il bambinobilingue. Crescereparlandopiùdiunalingua,CortinaRaffaello.

5. Auer,P.,Wei,L.(ur.)(2007.),HandbookofMultilingualismandMultilingualCommunication,MoutondeGruyter.

6. Bhatia,T.K.,Ritchie,W.C.(ur.)(2007.),TheHandbookofBilingualism,BlackwellPublishers.

7. Dal Negro, S., Willeit, C., Carpene, A. (1999.), Studi sufenomeni, situazioni e forme del bilinguismo, FrancoAngeli.

8. Fabbro, F. (1996.), Il cervello bilingue. Neurolinguistica epoliglossia,AstrolabioUbaldini.

9. Fabbro, F. (2004.), Neuropedagogia delle lingue. Comeinsegnarelelingueaibambini,Roma,AstrolabioUbaldini.

10. Grosjean, F. (1982.), Life with Two Languages. AnIntroductiontoBilingualism,Harvard,UniversityPress.

11. Taylor, L., Weir, C. J. (ur.) (2008.), Multilingualism andAssessment: Achieving transparency, assuring quality,sustainingdiversity,CambridgeUniversityPress.

12. Carli,A.(2007.),Studisufenomeni,situazionieformedelbilinguismo,FrancoAngeli.

13. Romaine,S.(1995.),Bilingualism,BlackwellPublishing.14. Tokuhama-Espinosa, T. (2007.), Living Languages:

MultilingualismAcrosstheLifespan,PraegerPublishers.15. Wei, L., Moyer, M. (ur.) (2008.), Blackwell Guide to

Research Methods in Bilingualism and Multilingualism,BlackwellPublishing.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Turističkaanimacija

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

Doc.dr.sc.IvaSlivarSanjaDolenec,mag.oec.

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Izborni Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Ljetni Godina I

studija

Mjestoizvođenja Pula

Jezikizvođenja(drugijezici)

Hrvatski

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 15P–15S

Preduvjetizaupisi/ilizasvladavanje Uvoduturizam

Korelativnost Upravljanjedogađanjima,Praktikum

Ciljkolegija

Usvojitiosnovnepojmoveiobilježjaanimacijeuturizmu.Naglasitiznačajanimacijekaomotivadolaskatekaočimbenikautjecajanazadovoljstvoboravkomudestinaciji.Kritičkipromislitioraznimstudijamaslučajateoblikovativlastitianimacijskiprogram.

Ishodiučenja

11. Upoznatirazličiteteorijskekonceptevezaneuzanimaciju,animatoraiprovođenjaslobodnogvremenaturista

12. identificirati ključne korake implementacije animacijskogprogramaupraksi

13. analiziratičimbenikekojiutječunaanimacijskiprogram14. kreiratianimacijskiprogram

Sadržajkolegija

9. Pojamiobilježjaturističkeanimacije10. Povijestanimacije11. Hobi,igraislobodnovrijeme12. Zadaciiciljevianimacije13. Komunikacijauturističkojanimaciji14. Turističkianimatorinjegovekarakteristike15. Animacijskiprogram16. Animacijauodabranimzemljama17. Odabranestudijeslučaja18. Posjetposlovnomsubjektu

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze(brisatinepotrebneretke)

Ishodi(navodiserednibroj)

Sati ECTSMaksimalniudiouocjeni(%)

pohađanje(iredovitaaktivnostunastavi)P,S 1.- 14 0,5 15%

izradaprojekta(timskizadatak) 2.-4. 28 1 40%

izradaprezentacijeiusmenoizlaganje

1.,2. 14 0,5 15%

Pismeniispit 1-4 28 1 30%Ukupno 84 3,0 100%

Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanje iaktivnostunastavi:student jedužanbitinazočannanajmanje50%adhoczadataka(timskiilisamostalni).Uslučajuozbiljnijihnedostataka,radsevraćastudentunaispravakpodanimuputama.Kontinuiranaprovjeraznanjatijekomnastave:

- krozaktivnostunastavi(zadaci)- mentorstvoradova.

Konačnaocjenaizvodisetakodasezbrajajupostociostvarenisljedećimelementima:pohađanjenastaveiredovitaaktivnostnanastavi,projektnizadatak,izradaseminarskograda,prezentacijeiusmenoizlaganjetezavršniispit.Položeneobvezeutekućojakademskojgodinipriznajusenajduljedoistekasljedećeakademskegodine.

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamoraprikupitiminimalno50%ECTSbodovastimedasupisanizadaci(predajusee-poštomasistentici)uvjetzapristupispitu.Sveseprezentacijeprijeizlaganjašaljunaodobrenjetridanaprijeizlaganja.Rokzapredajuseminarskogradajedvatjednaposlijeusmenogizlaganja(takođere-poštom).Krajnjirokzapredajuprojektnogzadatkajedvatjednaprijekrajasemestra.

Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenaISVU

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Studentikojisuradilikaoturističkianimatori(uzpredočenjeadekvatnedokumentacije)oslobođenisupolaganjaispitaipohađanjanastave,alisudužninapisatiseminariprezentaciju.

Literatura

Obvezna:

1. CerovićZ.,„Animacijauturizmu“,FakultetzamenadžmentuturizmuiugostiteljstvuOpatija,Opatija2008.

2. Andrijašević,Mirna&grupaautora(1999.):Animacijauhotelijerskoturističkojponudi.Hrvatskaudrugahotelijerairestoratera.Opatija.

Izborna:1. BartolucciM.,„Ekonomikaimenadžmentsporta“,

InformatorZagreb,Zagreb2004.2. LynVanDerWagen&BrendaR.Carlos,„Event

magement“,MateZagreb,Zagreb2008.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija

46474Književniseminar2–PočecitalijanskeknjiževnostiiXIII.stoljećeSeminariodiletteratura2–LeoriginidellaletteraturaitalianaeilXIIIsecolo

NastavnicaSuradnica

Prof.dr.sc.ElisDeghenghiOlujić(nositeljica)Doc.dr.sc.ElianaMoscardaMirković

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Izborni Razinakolegija preddiplomski

Semestar Ljetni Godinastudija I.

Mjestoizvođenja dvorana(Ronjgova1)

Jezikizvođenja talijanskijezik

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 0P–0V–30S

Preduvjetizaupisizasvladavanje

Nemapreduvjetazaupis,azasvladavanjejepreduvjetmogućnostpraćenjaliteraturenatalijanskomi/iliengleskomjeziku.

Korelativnost PočecitalijanskeknjiževnostiiXIII.stoljeće

Ciljkolegija usvojitikompetencijezaanaliziranjerelevantnihlirskihinarativnihtekstovasrednjovjekovnetalijanskeknjiževnosti

Ishodiučenja

1.definiratiprvelirskeinarativnetekstovenapučkomjezikuutalijanskojknjiževnosti2.definiratikarakteristiketalijanskeversifikacijeiretorike3.objasnitislojevitostjezikaulirskomtekstu4.navestiglavnaobilježjaosobnihipovijesnihpoetika5.analiziratiključnepjesničkeinarativnetekstovespočetkatalijanskeknjiževnosti6.razlikovatistilskefigureielementetalijanskemetrikeulirskomtekstu

Sadržajkolegija

1.Književno-povijesnipregledtalijanskogknjiževnograzdobljaodpočetkadoXIII.stoljeća2.ReprezentativnipredstavniciglavnihknjiževnihpravacarazdobljaodpočetkadoXIII.stoljeća3.DjelareprezentativnihpredstavnikaglavnihknjiževnihpravacarazdobljaodpočetkadoXIII.stoljeća

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze Ishodi Sati ECTS Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeiaktivnost(S) 1.–6. 22 0,8 20%

samostalnizadaci 5.–6. 10 0,35 20%seminar(pismenaanalizateksta) 2.–5. 10 0,35 10%

pismenikolokvij 1.–4. 17 0,6 20%usmeniispit 1.–6. 25 0,9 30%Ukupno 84 3 100%

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.Pohađativišeod70%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod30%do50%nastave,trebatćeizvršitidodatnezadatke.Akoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.2.Istražitiiusmenoizlagatianaliziranitekst.3.Napisatiseminarodnajmanjepet(5)karticatekstaipredatiganajmanjedeset(10)danaprijezakazanogterminazausmeniispit.Napomena:(vrijedizaobveze2.i3.)Student/studenticatrebariješitisveobvezeizkolegijauzadanomrokudabipristupio/pristupilazavršnomispitu.Akoneriješisveobvezedozadanogaroka,tadagubipravonaECTS-eizkolegijautojakademskojgodini.Rokoviseuovomekolegijuupotpunostipoštuju.4.Položitipismenikolokvij.5.Položitizavršniusmeniispit.

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaobjavljujusenae-učenju.

Literatura

Obvezna:1.SAMBUGARM.–SALÀG.,Gaot+Edizioneampliata,LaNuovaItalia,Milano,2007,str.4-160.2.SANTAGATAM.–CAROTTIL.-CASADEIA.–TAVONIM.,Ilfilorosso.Antologiaestoriadellaletteraturaitalianaedeuropea,Vol.I,Laterza,Roma,2006,str.3-267.Priručna:1.BELLINIG.-MAZZONIG.,Letteraturaitaliana.Storia,formeetesti,Laterza,Bari,1995.2.BRIOSCHIF.-DIGEROLAMOC.,Manualediletteraturaitaliana(1-4),BollatiBoringhieri,Milano,1993.3.CESERANIR.,Guidaallostudiodellaletteratura,Laterza,Roma,

2002.4.FERRONIG.,Storiaetestidellaletteraturaitalianadalleoriginial1300,MondadoriUniversità,Milano,2002.5.GIBELLINIP.-OLIVAG.-TESIOG.,Lospazioletterario.Antologiadellaletteraturaitaliana(1-4),LaScuola,Brescia,1991.6.GIBELLINIP.-OLIVAG.-TESIOG.,Lospazioletterario.Storiaegeografiadellaletteraturaitaliana,LaScuola,Brescia,1990.7.MARCHESEA.,Dizionariodiretoricaestilistica,MONDADORI,MILANO,1978.8.PETRONIOG.,L'attivitàletterariainItalia,Palumbo,Firenze,1991(ilidrugoizdanje).9.PETRONIOG.,Civiltànellelettere.DalleoriginialRinascimento(svezakI),Palumbo,Firenze,1970(ilidrugoizdanje).10.SAMBUGARC.-ERMINID.,Paginediletteraturaitalianaedeuropea.Profilostoricoeantologia(1-3),LaNuovaItalia,Firenze,1994.11.SEGREC.,Avviamentoall'analisideltestoletterario,Einaudi,Torino,1985.12.SEGREC.-MARTIGNONIC.,Testinellastoria.LaletteraturaitalianadalleoriginialNovecento,Mondadori,Milano,1994.

Napomena:Studentićebitinaknadnoobaviješteniomogućnostimaistraživanjamrežnihizvora.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija (85326)(KT520)Uvoduturizam

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

Izv.prof.dr.sc.JasminaGržinić,zn.savjetnikPredmetniasistent:SanjaDolenec,mag.oec.http://e-ucenje.oet.unipu.hr/course/view.php?id=56

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Zimski Godinastudija II.

Mjestoizvođenja Dvorana-Preradovićeva

Jezikizvođenja Hrvatskijezik

(drugijezici)

BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru 30P–0V–30S

Preduvjetizaupisi/ilizasvladavanje

Nemapreduvjetazaupiskolegija.Uvjetzapristupispitujepozitivnovrednovanseminarskirad.

Korelativnost Uvoduekonomiju

Ciljkolegija

Osposobitistudentezarazumijevanjeosnovnihpojmovaturizmasciljemotkrivanja,objašnjavanjaipredviđanjafunkcioniranjaturizmaiturističkogtržištananacionalnoj,regionalnojimeđunarodnojrazinipromatranja.

Ishodiučenja

1. Definiratitemeljnepojmoveturizma2. Pojasnitipovijesnirazvojturizma3. Upoznati i analizirati pokazatelje obujma dinamike i

struktureturističkogprometa4. Objasnitiorganizacijskiustroj turizma, tedefinirati značaj

turističkepolitikeiplaniranjauturizmu5. Primjenjivati stečena znanja radi praćenja trendova i

razumijevanjautjecajauturizmu

Sadržajkolegija

1. Prirodaiznačajketurizma;(uvod, problem definiranja turizma, putnik, posjetitelj,turist,izletnik)

2. Povijestrazvojaturizma;(četiri faze razvoja turizma, Europa, vodeća svjetskaturističkaregija)

3. Turističkotržište;(potražnja–ponuda-posrednici,globalizacijaturizma)

4. Čimbeniciutjecajanaturističkiprometipotražnju;(domaćiimeđunarodniturističkipromet)

5. Turističkadestinacija;(obilježjaturističkedestinacije,atrakcija-promet–prijam)

6. Ekonomskiučinciturizma;7. Društveniikulturniaspektiturizma;8. Turizamiokoliš;9. Turističkapolitika,planiranjeirazvoj;10. Ulogadržaveurazvojuturizma;11. Turizampremasvjetskimregijama;12. Budućiturističkirazvoj

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanje

Obveze(brisatinepotrebneretke)

Ishodi(navodiserednibroj)

Sati ECTSMaksimalniudiouocjeni(%)

Pisanirad(seminarski 1−5 30 1,1 20%

navestiustudentskimobvezama)

rad)Samostalnoistraživanje(studijaslučaja) 1−5 65 2,3 20%

PPTizrada 1−5 15 0,5 10%

PISANIISPIT 1−5 58 2,1

50%

Ukupno 5 168 6 100

Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Seminarskiraddodjeljujepredmetniasistentipratigadonjegovefinalizacije. Seminarski rad izrađuje se u pisanom obliku premanaputkukojijestudentimaprezentirannaprvomterminunastaveiobjavljennamrežnimstranicama(e-učenje).Seminarskiradocjenjujeseovako:

0%=Student/studenticanijenapravio/laseminarskirad5%=Student/studenticanijenapravio/laseminarskirad,ali

dolazinakonzultacijesaprijedlozimanacrtaistraživanjatemetodologijomizrade

10%=Student/studenticanapravio/laseminarskirad(lošekvalitete)

15%=Student/studenticanapravio/laseminarskirad(srednjekvalitete)

20%=Student/studenticanapravio/laseminarskirad(visokekvalitete)

Studentjedužanprovestisamostalnoistraživanje(studijaslučaja)temeljemonaproblematici turizma (ugostiteljstva) i dužan ju jepredatipredmetnojasistenticiupisanomobliku.Slučajzastudijudodjeljuje predmetni asistent. Ovaj dio aktivnosti podrazumijevakvalitetu obrade problematike i konzultacije. U slučaju ozbiljnijihnepravilnosti pripremljena vježba šalje se na doradu premauputama. Student je dužan predati pisanu vježbu najkasnije dvatjednaprijeplaniraneprijavezavršnogispita.Samostalnoistraživanje(studijaslučaja):0% - 9,9% = Student/studentica napravio/la istraživačku vježbu(nižekvalitete)10% -20% = Student/studentica napravio/la istraživački rad (višekvalitete)PPTizrada:Student je dužan uz seminarski rad priložiti PPT koja je odrazistraživanja koje je provedeno (uvod, razrada problematike,

zaključci/limitacijeistraživanja).Uslučajuozbiljnijihmetodološkihisadržajnihpropustašaljesestudentunadoradupouputama.0%-5%=Student/studenticaizradio/laPPT(nižekvalitete)5%-10%=Student/studenticaizradio/laPPT(višekvalitete)Završni ispit: Ispit seocjenjujepremaproporcionalnompostotku(PravilnikoocjenivanjuUNIPU).Aktivnosti koje seostvaruju tijekomsemestra (u tekućoj ak.god.)priznajusenajduljedoistekasljedećeakademskegodine.Konačnaocjenaizkolegijaizvodisetemeljemukupnoostvarenogvrednovanjaradastudentakojizaistogtabličnovodipredmetnanastavnica.

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. Napisati cjelovit seminarski rad. Rad dodjeljuje predmetniasistent.Rokzapredajufinalneverzijerada(elektronskioblik) jenajkasnije tjedan dana prije planirane prijave pisanog ispita.Finalni radmorabiti prethodnoodobrenod stranepredmetnogasistenta (hipoteze, nacrt istraživanja), te se isti donosi utiskanom obliku na prijavljeni ispitni rok. Bez istog se ispitnomrokunemožepristupiti.2.PripremitiPPTkaointegriranidioseminarskograda.3. Izraditistudijuslučajakaodiosamostalnog istraživanja,akojasevezujeuzobrađenu temuseminarskog rada (iz istedomene).Rokzapredajuradaistikaoizaseminarskirad.4.Izaćinapismeniispit.

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Svimaterijalisapredavanjadostupnisustudentimanaportaluzae-učenjegdjeseobjavljujuirezultatikolokvija.Narušavanjeetičkogkodeksakažnjavasenemogućnošćuostvarivanjabodovananastavii/ilinaispitu.

Literatura

Obvezna:1. Čavlek,N.etal.(2011),Ekonomskeosnoveiorganizacijski

sustav,Školskaknjiga,20-394.2. Pirjevec, B., Kesar, O. (2002), Počela turizma, Zagreb,

Mikrorad.,30-120.

Izborna:

1. Gržinić, J. (2014),Međunarodni turizam, Sveučilište JurjaDobrile u Puli, Fakultet ekonomije i turizma „Dr. Mijo

Mirković“Pula.16-32.2. Suvremeni trendovi u turizmu, Znanstvena monografija,

Gržinić, J., Bevanda, V. (ur.), Sveučilište Jurja Dobrile uPuli, Fakultet ekonomije i turizma „Dr. Mijo Mirković“Pula.,118-155,176-198.

3. Vukonić, B i K. Keča. (2001), Turizam i razvoj – pojam,načela, postupci. Sveučilište u Zagrebu, Ekonomskifakultet,str.257.–268.

4. Pirjevac, B. (1998). Ekonomska obilježja turizma. Zagreb:Sveučilište u Zagrebu, Ekonomski fakultet i GoldenMarketing.

5. Tribe,J.(2001).TheEconomicsofLeisureandTourism.3rdEd.Oxford:Butterwarth/Heinemann,Boston.

6. Shaw, G. & A. Williams, (2004), Tourism and tourismspaces,London,Sage.

7. Go,F.M.&R.Pine(1995).Globalizationstrategyandthehotelindustry,.London:Routledge.

8. Gržinić, J., Floričić, T. (2013), „Implementation ofinnovationsinhotelofferpromotion:casestudyofistriaastouristdestination“,8thInternationalForumonKnowledgeAsset Dynamics Smart Growth : Organizations, Cities,Communities, Schiuma, G., Spender, J.C., Pulić, Ante (ed.),Zagreb: InstituteofKnowledgeAssetManagement(IKAM),University of Basilicata, University of Zagreb, Arts forBusinessInstitute.

9. Gržinić, J., Saftić, D. (2011), “Connection betweensatisfaction of tourists with choice of selective forms oftourism and chosen indicators“, Toward GlobalGovernance, Scintificmonograph,Božina, L.,GonanBožac,M., Krtalić, S. (ed.), Pula: Juraj Dobrila University,PostgraduateDoctoralProgram,ISBN978-953-7498-46-7,p.555-573.

Priručna:

1. Ministarstvoturizma:http://www.mint.hr2. Institutzaturizam:www.iztzg.hr3. UNWTO:www.unwto.org4. EuropeanTourismStatistics:

http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Tourism_statistics

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija 74721KIT310Selektivniobliciturizma

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

Doc.dr.sc.AljošaVitasović

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obavezni

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Zimski

Godinastudija III.

Mjestoizvođenja dvorana,vanjskeinstitucije

Jezikizvođenja(drugijezici)

Hrvatskijezik

BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru 30P–0V–15S

Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija.

Korelativnost Nemapreduvjetazaupiskolegija.

Ciljkolegija Ciljkolegijajeidentificiratiiteorijskiobjasnitiobilježjaselektivnihvrstaturizma.

Ishodiučenja

1. Razumjetiiimplementiratiinterdisciplinarnostkaoosnovusuvremenihkretanjauturizmuinjihovutjecajnakulturu.

2. Razumjetiiprimijenitiselektivnostukreiranjuturističkogproizvoda

3. Analiziratimultidisciplinarnostiinterdisciplinarnostsuvremenogturizma.

4. Interpretiratiiprimijenitirelevantnainterdisciplinarnaznanjaustvaranjudodanevrijednostiturističkogikulturnogproizvodazadomicilnuzajednicu.

Sadržajkolegija

1. Odnosmasovnogiselektivnog(održivog)turizma.Selektivnevrsteturizma.

2. Uzroci,potrebeimogućnostinastankairazvojaselektivnogturizmaiselektivnihvrstaturizma.

3. Turističkimotiviiturističkepotrebe.4. Alternativniturizamilialternativaturizmu.

5. Prednostiselektivnogturizma:sociokulturološke,prostorno-ekološke,ekonomskeiopćedruštvene.

6. Urbaniturizam:koncepturbanogturizma,teorijskipristupiianalizekretanjaurbanogturizma.

7. Ruralniturizamiagroturizam:karakteristikeirazličitosti.8. Razvojnetendencije

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze(brisatinepotrebneretke)

Ishodi(navodiserednibroj)

Sati ECTS*Maksimalniudiouocjeni(%)

aktivnost 1-4 28 1 10%pismeniradovi(seminarski)iizlaganje 1-4 28 1 40%

pismeniispit 1-4 56 2 50%

ukupno 112 4 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanjeiaktivnostunastavi:studentjedužanprisustvovatinanajmanje 70% nastavnih sati, za nazočnost na više od 70%nastavnihsatisječepravonaostvarivanje10%uspješnosti.Student je dužan napisati seminarski rad tijekom semestra. Istopodrazumijevaprezentaciju,sudjelovanjeuraspravikaoipredajuseminarskog rada predmetnom nastavniku. Seminarski rad sepredaje na pregled predmetnom nastavniku tjedan dana prijeizlaganja(worddokument)tePPTprezentacijanajkasnijetridanaprije termina izlaganja. Finalni rad studenti su obvezni predatinajkasnije na dan pisanog ispita. Studenti su dužni sami istražitiaktualnu literaturu vezano za problematiku i dati je na uvidnastavniku. Upute o izradi seminarskog rada daju se na prvomnastavnom satu/satu seminara u okviru PPT prezentacije oaktivnostimakolegija.Položenimpismenimispitomsmatrasetestnakojemjestudentostvarionajmanje50%odukupnogbrojabodova.Konačnaocjenaizpredmetaizvodiseizukupnoostvarenogpostotkauspješnostinapismenomispitu,izseminara/samostalnogzadatkatepohađanjaiaktivnostiunastavi.

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. Pohađatinastavuiaktivnosudjelovatinapredavanjimai

seminarima.Tolerirase30%izostanaka.2. Napisatiseminaripredatiistiurokukojiutvrdipredmetni

nastavnikteizvršitinjegovuprezentacijupremadogovoruspredmetnimnastavnikom

3. PoložitipismeniispitDabisepristupilozavršnompismenomispitu,potrebnojeizvršitisveobvezeudogovorenovrijeme.

Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaFET–aiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenju.

Literatura

Obvezna:PančićKombol,T.(2000).Selektivniturizam.Uvodumenedžmentprirodnihikulturnihresursa.Matulji:TMCPSagena.Apostopoulos,Y.-Leivadi,S.-Yiannakis,A.(2002).TheSociologyofTourism.TheoreticalandEmpiricalInvestigations.London:Routledge.Izborna:Prebežac,D.(ur.)(2007).Leksikonhrvatskogturizma.Zagreb:Masmedia(utisku)Jadrešić,V.(1998).Europskiihrvatskiturizam–odmasovnogpremaselektivnomiliodrživomturizmu,u:Tranzicijkiprocesiuhrvatskomturizmu.Opatija:Hotelijerskifakultet.Wall,G.;Nuryanti,W.(eds.)(1996).HeritageandTourism(SpecialIssue).AnnalsofTourismResearch,23(1996)4.

Kodinazivkolegija EngleskijezikI-3

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

SunčanaTuksarRadumilo,mag.educ.philol.angl.

StudijskiprogramDvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizami

Talijanskijezikikultura

VrstakolegijaObvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

SemestarZimski

Godinastudija II.

Mjestoizvođenja

Jezikizvođenja(drugijezici)

Engleskijezik

BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru P30–V15

Preduvjeti Savladavanje–gradivoodređenogudžbenika

Korelativnost Predmetiunutarstudijskegrupe

Ciljkolegija

UsvojitikomunikacijskukompetencijunaengleskomejezikunaraziniB1+sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik.Ciljjekolegijausavršavanjeznanjaengleskogjezikaunaprjeđivanjemvještinačitanja,pisanja,slušanjaigovorenjasnaglaskomnarazvijanuvokabulara,komunikacijskihvještinateproširivanjuznanjaoodređenimjezičnimstrukturamasposebnimnaglaskomnadotadaobrađenegramatičketeme.

Ishodiučenja

• Razumjetiglavnemisliitematskiilingvističkizahtjevnoggovoraokonkretnimiapstraktnimtemamaakojeiznesenstandardnimjezikom.• Koristitinizstrategija–slušati,provjeravatirazumijevanje,isl.• Brzoprelistatipriručnikiunjemupronaćiirazumjetiodgovarajućaobjašnjenjazarješavanjeodređenogproblema• Upričiilidramskomtekstushvatitimotivezbogkojihlikovipostupajunaodređeninačin,teposljedicepostupakaurazvojuradnje.• Pridonijetiraspraviopoznatimtemamasrazumijevanjemsugovornika,pozivanjemdrugihdaneštokažuisl.• Voditiintervjuprovjeravajućijelidobroprotumačiodobivenuinformacijutenadograđujućinazanimljiveodgovore.• Iznositipretpostavkeoodređenimuzrocimaiposljedicama,teraspravljatiohipotetskimsituacijama.• Komuniciratisprihvatljivomtočnošćuiispravitisvojepogreške.• Napisatiosvrtnafilmiliknjigu.• Izrazitipismenoosjećajeistrahove,ispričatinovostitakodabudejasnoštoosobnosmatravažnimunekomdogađaju.

Sadržajkolegija

• Pasiv• Neupravnigovor• Realneihipotetskepogodbenerečenice• Zavisnosloženerečenice• Slaganjevremena• Tvorbariječi• Svevrsteiobliciimenica,pridjevaizamjenica• Prilozi,prijedlozi,članovi,veznici• Modalniglagoli

• Glagolskiobliciupravojinepravojsadašnjosti*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeizengleskekulture.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze

Ishodi(navodiserednibroj)

SatiUdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

Aktivnostiunastavi 1-6 45 1 20%Samostalnizadaci:esej,osvrt,prezentacija,vježbe

1-6 28 0.5 10%

Kontinuiranaprovjeraznanja(2pismenakolokvija)

1-6 11 1.5 25%+25%=50%

Završniispit:usmeni(primjenastečenihznanja:leksikigramatičkestruktureugovoru)

1-6 28 1 20%

ukupno 112 4 100%

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.predatiseminarskiradnajkasnijedozadnjegdanapredavanja2.ostvaritidovoljanpostotakzaizlazaknausmeniispit(vidiniženavedeno)Studentkojiaktivnosudjelujeunastaviimapravonaostvarivanjedodatnih20%uspješnosti.Studentjedužannapisatisamostalnipismenirad,esejiliprezentacijutijekomsemestra.Pismeniseradpredajepremadogovorenimrokovima.Ukolikojeriječozavršnompismenomzadatku,kojijeujednoiuvjetzapristupusmenomispitu,studentisuobveznipredatiganajkasnijedokrajapredavanjautekućemsemestru.Studentisudužnisamiistražitiaktualnuliteraturuvezanozaproblematiku.Osobitojevažnosamostalnoproučitirelevantnuliteraturuizmetodologijeznanstvenogistraživanja.Uputeoizradiseminarskogradadajusenaprvomnastavnomsatuuokviruprezentacijeoaktivnostimakolegija,analazeseinastranicamae-učenja.Položenimpismenimispitomsmatrasetestnakojemjestudentostvarionajmanje50%odukupnogbrojabodova.Konačnaocjenaizpredmetaizvodiseizukupnoostvarenog

postotkauspješnostinapismenimispitima,usmenomispitu,izseminaraiaktivnostiunastavi.

Rokoviispitaikolokvija Studomat/stranicee-učenja

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Dodatnapojašnjenja:

Pohađanjenastavejeobavezno.Tolerirase30%izostanaka(dakle,4izostanka)injihnijepotrebnoopravdati.Bodoviseneostvarujuukolikoseizostalo5ilivišeputaitejeizostankepotrebnonadoknaditi.(„ExtraActivity“literatura:1ECTS200str/hrv.;1ECTS100str./engl.)

Dabisepristupilozavršnomeispitu,potrebnojeizsvakogasegmentaprijenjega(tijekomnastave)dosećiminimalnibrojbodova(ukupno20),stogajeipohađanjenastaveukonačnicivažnouzbrojubodova.

Usemestrusepišu2pismenakolokvija.Nakrajusemestrapristupasezavršnomeispitu(usmenome),maksimalno4puta,samoakosetijekomsemestraostvarilominimalno20%ocjene.Ukonačnuocjenuulazesvirezultati.

Strukturaipravilapisanjaosvrta,eseja,vježbiteprezentacijaelaboriranasunastranicamae-učenjatejesvakistudentobavezaninformiratisenavrijemeosvojimdužnostimatijekomstudija.

Aktivnostiunastaviocjenjujesenasljedećinačin:

0%=Nedolazinavježbe.

12%=Prisustvujevježbama,nonesudjelujeuradu,individualniradovinisunapisaninavrijeme.

14%=Pripremljen/-naje,nopripremesunepotpune-uzvećenedostatke

16%=Pripremljen/-naje,nopripremenisuposvekorektne

18%=Redovitojepripremljen/-na,pripremesukorektne,dobrovoljnosudjelujeunastavnomeprocesu.

20%=Pokazujevisokstupanjzainteresiranostizakolegij,uvijekjepripremljen/-na;postavljapitanjaiproblematizirasadržajevažnezakolegij,tedonosidodatnematerijale.

Kolokvijiseocjenjujunasljedećinačin(aliidetaljnijeprema

proporcionalnomepostotku):

manjeod50%točnihodgovora= 0% ocjene

od51%do60% = 4% ocjene

od61%do70% = 9% ocjene

od71%do80% = 15% ocjene

od81%do90% = 20% ocjene

od91%do100% = 25% ocjene

Samostalnizadaciocjenjujuseovako:

0% =Radovinisunapisaniiprezentiraniilinesadržetraženeelemente.

4% =Radovisadržemanjeod50%traženihelemenata.

7% =Radovisadrževišeod50%traženihelemenata,alinisuslijeđenizadaninaputciooblikovanjurada.

10%=Radovisunapisaniiprezentirani,tesadržetraženeelemenataičineskladnucjelinu:uformalnome,jezičnome,isadržajnomesmislu.

Završniusmeniispitocjenjujeseovako:

manjeod50%točnihodgovora= 0% ocjene

od51%do60% = 12% ocjene

od61%do70% = 14% ocjene

od71%do80% = 16% ocjene

od81%do90% = 18% ocjene

od91%do100% = 20% ocjene

PremaPravilnikuoocjenjivanjukonačnaseocjenadobivanasljedećinačin:

A=90-100% 5(izvrstan)=89-100%ocjene

B=80-89,9% 4(vrlodobar)=76-88%ocjene

C=70-79,9% 3(dobar)=63-75%ocjene

D=60-69,9% 2(dovoljan)=50-62%ocjene

Literatura

Obvezna:UDŽBENICI:1. Dubicka,Iwonna,O'Keeffe,Margaretisur.(2013.):EnglishforInternationalTourismNewEdition,Longman(udžbenik,radnabilježnica,CD);Upper-IntermediateLevel;Units1-52. O'Driscoll,James(1996..):Britain,OUP3. Dodatnimaterijalidobiveninanastavi4. Oxford,Longmanilinekidrugijednojezičnirječnik4.AcademicVocabularyinUse,CUPPriručna:GRAMATIKE:1. Murphy,Raymond(2001),EnglishGrammarin

Use,Upper-IntermediatetoAdvanced,CUP2. Thomson,A.J.iMartinet,A.V.(New-ed),APractical

EnglishGrammar,OUP3. Greenbaum,Sidneyi,Quirk,Randolph(1990.):A

Student'sGrammaroftheEnglishLanguage,Longman4. Hewings,Martin(2003):IntermediatetoAdvanced

GrammarinUse;CUP5. Greenbaum,SidneyandQuirk,Randolph(1990):A

Student’sGrammaroftheEnglishLanguage,Longman

6. Biber,Douglas;SusanConrad;GeoffreyLeech(2002):Student'sGrammarofSpokenandWrittenEnglish,Longman

7. McCarthy,M.andO'Dell,F(2012):EnglishVocabularyInUse(Advanced),CambridgeUniversityPress

8. Side,R.,G.Wellman(2007)GrammarandVocabularyforCAEandCPE,Harlow:LongmanPearsonEducation

9. Vince,M.(2010).AdvancedLanguagePractice.Oxford:Macmillan

10. McCarthy,M.andO'Dell,F.(2008):EnglishCollocationsInUse,CambridgeUniversityPress

11. Wright.J.(2002):IdiomsOrganizerLanguage,TeachingPublications.London:CommercialColour

PressRJEČNICI:

31. LongmanDictionaryofContemporaryEnglish(New-ed),Longman.

32. BujasŽeljko(1999.),Velikienglesko-hrvatskirječnik,NakladnizavodGlobus,Zagreb

33. BujasŽeljko(1999.),Velikihrvatsko-engleskirječnik,NakladnizavodGlobus,Zagreb

34. Ivir,Vladimirisur.(1998.),Hrvatsko-engleskiposlovno-upravnirječnik,Školskaknjiga,Zagreb

Kodinazivkolegija (78189)(KTNJI3)NjemačkijezikI-3

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

MarietaDjaković,višapredavačica(nositeljica)http://www.unipu.hr/index.php?id=1983

StudijskiprogramDvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizami

Talijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Zimski

Godinastudija

III.

Mjestoizvođenja Dvorana,vanjskeinstitucije

Jezikizvođenja(drugijezici)

Njemačkijezik/Hrvatskijezik

BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru 30P–15V–0S

Preduvjeti OdslušanipoloženkolegijNjemačkijezikI-1iNjemačkijezikI-2

KorelativnostProgramkolegijausporedivjesasličnimkolegijima,daklestranimjezicima,kojisepredajuusklopusveučilišnihstudijausrednjojizapadnojEuropi.

Ciljkolegija

Ciljkolegijajeupoznavanjenjemačkogjezikakaoiusvajanjevještinaukorištenjutogjezika:razvijanjereceptivnihsposobnosti(čitanje/slušanje)terazvijanjejezičnihkompetencija(leksičke,gramatičke,semantičke,fonološke,ortografskeiortoepske)nanivouA2+/B1.1prema

Zajedničkomeuropskomreferentnomokviruzajezikekaoisociolingvističkeipragmatičnekompetencije(diskursne,funkcionalneikompetencijeplaniranja).Nastavakolegijaobuhvaćasljedećeaspektejezika:čitanje,slušanjesrazumijevanjem,konverzaciju,pisanje,obrađivanjestručneterminologije,stilistiku,audiovizualnetehnike,filmteindividualniradnatekstu.Studentićeraditinatekstovimakojićebitiusredotočeninakulturusvakodnevniceuzemljamanjemačkoggovornogpodručja.NaglasakjenarazvijanjukomunikacijskekompetencijenanivouA2+/B1.1premaZajedničkomeuropskomreferentnomokviruzajezikekakobisestudentimoglisnaćiusvakodnevnimsituacijamauzemljamanjemačkoggovornogpodručja,kakobimoglirazmjenjivatiinformacijeiidejesosobamakojegovoretajjeziktekakobirazumjelinačinživotaikulturnubaštinuzemaljanjemačkoggovornogpodručja.

Ishodiučenja

1.OvladatijezičnimznanjimaivještinamanaraziniA.2+/B1.1premaZEROJ-u.2.ČitatiirazumjetiteusmenotumačititekstovenaraziniA.2+/B1.13IspravnoprimijenitigramatičkapravilaupismuigovorunaraziniA.2+/B1.14.RazvitijezičnesposobnostizagovornoipisanokomuniciranjenaraziniA2+/B1.15.Primijenitiusvojenoiprezentirati(usmenoipismeno)teraspravljatiotemamanaraziniA.2+/B1.16.Primijenitinaučenoukontekstuiusvakodnevnomiposlovnomživotu

Sadržajkolegija

1.KleidungundKultur2.Feste,Freunde,Familie3.Miteinanderleben4.AusbildungundWeiterbildung5.Wohnkultur6.MobilinderStadt

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze(brisatinepotrebneretke)

Ishodi(navodiserednibroj)

SatiUdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

Pisanjeeseja 1-6 5,6 0,20 5%Samostalnizadatci(domaćazadaća,istraživanje,usmeniipismeni)

1-6 11,2 0,40 10%

Aktivnosti(učioničnei 1-6 5,6 0,20 5%

izvanučionične,radionica)Pismeniradovi,usmenaizlaganja,prezentacije,jezičniportfolio

1-6 33,6 1,20 30%

Kolokvij 1-6 22,4 0,80 20%Ispit(pismeni,usmeni) 1-6 33,6 1,20 30% ukupno 112

4,00 100%

Studentskeobveze

Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanjaiaktivnostiunastavi:studentnijedužanprisustvovatinanastavi.Tijekom nastave / semestramože se steći do 70% ocjene krozpozitivno ocjenjene aktivnosti, izlaganja, prezentacije, jezičniportfolio i kolokvij. Položenim kolokvijem se smatra onaj nakojem je student ostvario najmanje 50% od ukupnog brojabodova.Pozitivnopoloženzavršnipismeniispitomogućujustudentudapristupiusmenomdijeluispitagdjemusedonosikonačnaocjena.Dapoložikolegij,student/studenticamora1. Izraditi zadane zadatke, napisati esej, izraditi prezentacije tevoditijezičniportfolio.2.Pristupitikolokviju3.Položitipismeniiusmenidioispita

Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaFilozofskogfakultetaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Nastavnikmožerevidiratisilabusovisnoopredznanjustudenata.

Literatura

Obvezna:1. Lemcke,Ch.,Rohrmann,Scherling,Th.:BerlinerPlatz2

NeuDeutschimAlltag,LangenscheidtKG,BerlinundMünchen,2010

2.Dreyer-Schmitt:Lehr-undÜbungsbuchderdeutschenGrammatik,HueberVerlag,München,2007

3.EinevomLehrererstellteundlaufendwechselnde/aktualisierteSammlungvonTextenundÜbungen,Izborna:1.Fischer-Mitziviris,A,,Janke-PapanikolaouS.:Sogeht´snochbesserneuA2-B1,FertigkeitstrainerfürdasGoethe-IÖSD-ZertifikatB12.T.Marčetić:PregledgramatikenjemačkogjezikaDeutscheGrammatikimÜberblick,Školskaknjiga,Zagreb,2008.3.I.Medić,KleinedeutscheGrammatik,Školskaknjiga,Zagreb,

2007.Priručna:Jakić–Hurm:Hrvatsko-njemačkirječnik,Školskaknjiga,Zagreb,2004.Jakić–Hurm:Njemačko-hrvatskirječnik,Školskaknjiga,Zagreb,2004.

Internetadrese:www.deutschlandpanorama.de,www.deutschland.de,www.deutschland-tourismus.de,www.dw-world.de,http://www.dw.de/deutsch-lernen/;www.daad.de,www.duden.de,www.hueber.de,www.goethe.de,www.did.de,http://europa.eu/

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija51587TalijanskaknjiževnostXIV.stoljećaLaletteraturaitalianadelTrecento

NastavnicaSuradnica Doc.dr.sc.ElianaMoscardaMirković

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija preddiplomski

Semestar Zimski Godinastudija II.

Mjestoizvođenja predavaonicaporasporedu

Jezikizvođenja talijanskijezik

BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru 45P–0V–15S

Preduvjetizaupisizasvladavanje

Odslušaniipoloženikolegijitalijanskeknjiževnostiprvegodinepreddiplomskogstudija,temogućnostpraćenjaliteraturenatalijanskomi/iliengleskomjeziku.

KorelativnostPovijesnipregledtalijanskeknjiževnosti;PočecitalijanskeknjiževnostiiXIII.Stoljeće;Književniseminar1;Književniseminar2

Ciljkolegija usvojitikompetencijezaanalizu,interpretacijuitumačenje

književnihtekstova(narativnihipjesničkih)talijanskeknjiževnostiXIV.Stoljeća

Ishodiučenja

1.prepoznatiknjiževnežanroveunutarknjiževnostiXIVst.2.tumačitiutjecajdruštveno-političkihipovijesnihdogađajanazbivanjauknjiževnostiikulturiuopće3.argumentiratikulturološkudimenzijuknjiževnihproblema4.navestielementekarakterističnezapoetikuXIV.stoljeća5.analiziratiključnepjesničkeinarativnetekstovetalijanskeknjiževnostiXIV.stoljeća6.realiziratimanjaistraživanjaoodabranimtekstovimatalijanskeknjiževnostiXIV.stoljeća

Sadržajkolegija

1.Danteovživotupozadinidruštveno-političkihpreviranjauFirenciiItaliji2.Danteova«manjepoznatadjela»nalatinskomjezikuinanarodnomjeziku(odabranitekstovi)3.FrancescoPetrarca:životistvaralaštvo4.Canzoniere(odabranitekstovi)5.GiovanniBoccaccio:životistvaralaštvo6.Boccacciokaozačetniknovihtokovausvjetskojknjiževnostiiutemeljiteljnovele7.Decameron(odabranitekstovi)

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze

Ishodi

Sati

ECTS

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeiaktivnost(P,S) 1.–6. 45 1,6 10%

seminar(pismenaanalizateksta) 4.i6. 20 0,70 15%

usmenaizlaganja 3.–5. 20 0,70 15%kolokvij 1.–5. 33 1,2 25%završniispit 1.–5. 50 1,8 35%Ukupno 168 6 100%

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.Pohađativišeod70%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod30%do50%nastave,trebatćeizvršitidodatnezadatke.Akoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.2.Istražitiiusmenoizlagatianaliziranitekst.3.Napisatipismeniradodnajmanjepet(5)karticatekstaipredatiganajmanjedeset(10)danaprijezakazanogterminazausmeniispit.Napomena:(vrijedizaobveze2.i3.)Student/studenticatrebariješitisveobvezeizkolegijauzadanomrokudabipristupio/pristupilazavršnomispitu.Akoneriješisve

obvezedozadanogaroka,tadagubipravonaECTS-eizkolegijautojakademskojgodini.Rokoviseuovomekolegijuupotpunostipoštuju.4.Položitikolokvij.5.Položitizavršniispit.

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaobjavljujusenae-učenju.

Literatura

Obvezna:1.FORNASIEROS.,Petrarca:guidaalCanzoniere,Caroccieditore,Roma,2006.2.PICONEM.,Boccaccioelacodificazionedellanovella.LetturedelDecameron,LongoEditore,Ravenna,2008.3.SAMBUGARM.–SALÀG.,Gaot+Edizioneampliata,LaNuovaItalia,Milano,2007.4.SANTAGATAM.–CAROTTIL.-CASADEIA.–TAVONIM.,Ilfilorosso.Antologiaestoriadellaletteraturaitalianaedeuropea,Vol.I,Laterza,Roma,2006.Priručna:1.ALIGHIERID.,Devulgarieloquentia,OscarMondadori,Milano,2005(ilidrugoizdanje).2.ALIGHIERID.,VitaNuova,BUR,Milano,1996(ilidrugoizdanje).3.BELLINIG.-MAZZONIG.,Letteraturaitaliana.Storia,formeetesti,Laterza,Bari,1995.4.BEVILACQUAM.,Leggereperdiletto.SaggisulDecameron,Salernoeditrice,Roma,2008.5.CHERCHIP.,Versolachiusura.SaggiosulCanzonierediPetrarca,IlMulino,Bologna,2008.6.ČALEF.-ZORIĆM.,Classiciemodernidellaletteraturaitaliana,Liber,Zagreb,1973.7.ČALEF.-ZORIĆM.,UvoduBoccaccia,uGiovanniBoccaccio,DjelaI,MH,Zagreb,1981.8.FERRONIG.,Storiaetestidellaletteraturaitaliana.DalleoriginialQuattrocento,Einaudi,Milano,2008.9.10.GARINE.,L'umanesimoitaliano,Laterza,Roma-Bari,2008.10.GIBELLINIP.-OLIVAG.-TESIOG.,Lospazioletterario.Storiaegeografiadellaletteraturaitaliana,LaScuola,Brescia,1990.11.GUGLIELMINOS.-GROSSERH.,Ilsistemaletterario,Principato,Milano,1994.12.MARCHESEA.,Storiaintertestualedellaletteraturaitaliana,IlDuecento,ilTrecentoeilQuattrocento–dalMedioevoall’Umanesimo(vol.I),CasaeditriceG.D’Anna-Messina,Firenze,1991.

13.MARTIM.-VARANINIG.,Problemietestimonianzedellaciviltàletterariaitaliana,(Vol.I),LeMonnier,Firenze,1980.14.PETRONIOG.,L'attivitàletterariainItalia,Palumbo,Firenze,1991(ilidrugoizdanje).15.SALINARIC.,Sommariodistoriadellaletterauraitaliana,EditoriRiuniti,Roma,1977.16.SAMBUGARC.-ERMINID.,Paginediletteraturaitalianaedeuropea.Profilostoricoeantologia,(Vol.I),DalMedioevoall'Umanesimo,LaNuovaItalia,Firenze,2000.17.SAPEGNON.,Disegnostoricodellaletteraturaitaliana,LaNuovaItalia,Firenze,1989.18.SEGREC.-MARTIGNONIC.,Testinellastoria.LaletteraturaitalianadalleoriginialNovecento,(Vol.I)Mondadori,Milano,1994.19.SOLARM.,Idejaipriča.Aspektiteorijeproze,Liber,Zagreb,1974.20.TOTAROL.,Ragionid'amore.LedonnedelDecameron,FirenzeUniversityPress,Firenze,2005.Lektira:1.BOCCACCIOG.,Decameron,RusconiLibri,SantarcangelodiRomagna,2004(ilidrugoizdanje).2.PETRARCAF.,IlCanzoniere,Bietti,Basiano,1966(ilidrugoizdanje).Napomena:Studentićebitinaknadnoobaviješteniomogućnostimaistraživanjamrežnihizvora.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija 51583Lingvističketeorijeistrukture2

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica

doc.dr.sc.IvanaLalliPaćelat

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Zimski Godina II.

studija

Mjestoizvođenja Jezikizvođenja

Talijanski

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje

Preduvjet za upis je položiti kolegij Fonetika i fonologija. Zasvladavanje je preduvjet mogućnost praćenja literature natalijanskomjeziku.

Korelativnost Lingvističketeorijeistrukture1,Lingvističketeorijeistrukture3,Semantika,Leksikologija,Korpusnalingvistika.

Ciljkolegija - Ovladatiosnovamamorfološkenormetalijanskogastandardnogjezika.

Ishodiučenja

1. Definiratiitumačititemeljnepojmoveizpodručjamorfologije.

2. Objasnititeorijskeosnovetvorbeneioblikotvornemorfologije.

3. Prepoznatiiopisivatiznačajnamorfološkaobilježjapromjenljivihinepromjenljivihvrstariječi.

4. Primijenititvorbenuraščlambu.5. Primijenitistečenaznanjauokvirumorfološkeanalize.

Sadržajkolegija

1. Uvodumorfologiju.2. Pojmovniipojavniuvodumorfologijusuvremenoga

talijanskogjezika.3. Uvoduteorijskeosnovemorfologijesuvremenogatalijanskog

jezika.4. Vrstemorfemapremapoložaju(korijenski,afiksalni),

značenju(leksički,gramatički)iulozi/funkciji(rječotvorniiliderivacijski,oblikotvorniilifleksijski).

5. Osnoveoblikotvornemorfologijeioblikotvornihnačina.6. Osnovetvorbenemorfologije(tvorbenejedinice,tvorbeni

načini,tvorbenoraščlanjivanje).7. Opisigrupiranjepromjenljivihinepromjenljivihvrstariječi

premamorfološkimkategorijama(rod,broj,glagolskavremena,glagolskinačini,glagolskivid,glagolskostanje,komparacijskistupanj,itd.).

8. Morfemskaimorfološkaanaliza.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjai Obveze Ishodi Sati Udiou

ECTS-uMaksimalniudiou

poučavanjainačinivrednovanja

ocjeni(%)pohađanjenastave(P) 1.-4. 22,5 0,8 0%kolokvij(pismeni) 1.-5. 22 0,8 30%pismenirad(seminarskirad) 4.-5. 15 0,5 30%

Ispit 1.-5. 24,5 0,9 40%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađativišeod70%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod 30% do 50% nastave, trebat će izvršiti dodatne zadatke,odnosnoakoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova;2. riješiti sve obveze iz kolegija u zadanom roku da bipristupio/pristupila završnom ispitu.Akone riješi sveobvezedozadanog roka, tada gubi pravo na ECTS bodove iz kolegija u tojakademskoj godini. Rokovi se u ovome kolegiju u potpunostipoštuju;3.položitizavršniispit.

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenju.

Literatura

Obvezna:- Akmajian,A.,Demers,R.A.,Farmer,A.K.,Harnish,R.M.

(1996.),Linguistica,Bologna,IlMulino,19-33.- Berretta,M.(1993.),Morfologia,uA.Sobrero(ur.),

Introduzioneall'italianocontemporaneo.Lavariazioneegliusi,1.sv.,Roma-Bari,Laterza,193-245.

- Dardano,M.(1978.),Laformazionedelleparolenell’italianodioggi.Roma,Bulzoni(određenapoglavlja).

- Frascarelli,M.(2003.),Morfologia,ICON,9-27.- Grossmann,M.&Rainer,F.(2004.),Laformazionedelle

paroleinitaliano,Tübingen,Niemeyer(određenapoglavlja).

- Mioni.A.(2001.),Elementidimorfologiagenerale.Padova,Unipress(određenapoglavlja).

- Scalise,S.(1994.),Morfologia,Bologna,IlMulino,17-33,44-59.

- Simone,R.(2005.),Fondamentidilinguistica,Roma-Bari,Laterza,135-166,190-192,303-346.

- Dardano,M.(2009.),Costruireparole.Lamorfologiaderivativadell’italiano,Bologna,ilMulino.

Izborna:

- Berruto,G.(1997.),Corsoelementaredilinguisticagenerale,Torino,UTET.

- Matthews,P.H.(1979.),Morfologia,Bologna,IlMulino.- Scalise,S.(1983.),Morfologialessicale,Padova,CLEUP.- Scalise,S.,Bisetto,A.(2008.),Lastrutturadelleparole,

Bologna,IlMulino.- Thornton,A.(2005.),Morfologia,Roma,Carocci.

- Priručna:- Dardano,M.,Trifone,P.(1997.),Lanuovagrammatica

italiana,Bologna,Zanichelli,151-441.- Jernej,J.(2001.),Talijanskagramatika,Zagreb,Školska

knjiga.- Marinucci,M.(1999.),Lalinguaitaliana.Grammatica,

Milano,Mondadori.- Mosca,N.(acuradi)(2011.),Grammaticaessenziale.

Italiano,Novara,DeAgostini.- Renzi,L.(acuradi)(1988.),Grandegrammaticaitalianadi

consultazione,Bologna,IlMulino.- Salvi,G.,Vanelli,L.(2004.),Nuovagrammaticaitaliana,

Bologna,IlMulino.- Scarduelli,T.etal.(1996.),Testo,linguaegrammatica,

Milano,Principato.- Sensini,M.(1997.),Lagrammaticadellalinguaitaliana,

Milano,Mondadori.- Serianni,L.(1988.),Grammaticaitaliana,Torino,UTET.- Trifone,P.,Palermo,M.(2000.),Grammaticaitalianadi

base,Bologna,Zanichelli.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Jezicnevjezbe3/Laboratoriolinguistico3Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica Lektor/Lettore

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezni RazinakolegijaPreddiplomskiSemestar Zimski GodinastudijaII.

Mjestoizvođenja Predavaonicaporasporedu

Jezikizvođenja(drugijezici) HrvatskiiTalijanskijezik

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 0P–60V–0S

Preduvjetizaupisiza Nemapreduvjetazaupiskolegija.

svladavanjeKorelativnost Kolegijjeukorelacijisasvimstandardnojezičnimkolegijima.

Ciljkolegija Usvojiti komunikacijsku kompetenciju na talijanskome jeziku na raziniB1(a)sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik.

Ishodiučenja

16. Iskazatikrozaktivnostivlastitestavove,slaganja ineslaganjate

stavove o poznatim temama u odnosu na sadašnje i prošledogađaje

17. Pismenoiusmenosažeti isintetiziratizahtjevnijetekstove,filmilikazališnupredstavu

18. Sudjelovati u razgovorima o realnim i nerealnim mogućim inemogućimsituacijamausadašnjosti,prošlostiibudućnosti

19. Odgovoritinajednostavneoblikeposlovnogdopisivanja.20. Definirati osobitosti talijanske gramatike (obrađenih tema) u

usporedbishrvatskimjezikom.21. Definiratiosobitosti talijanskekultureuusporedi shrvatskom i

drugimkulturama.

Sadržajkolegija

• Konjuktiv:tvorbaiuporaba• Pogodbenerečenice:vrsteiuporaba• Pluskvamperfekt:tvorbaiuporaba• Aorist:tvorbaiuporaba• Zbirneimenice• Odnosnezamjeniceiodnosnerečenice• Povratnezamjenice• Konjuktivimperfekta• FuturII*

*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeiztalijanskekulture.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze

Ishodi Sati Udiou

ECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeiaktivnostP,V,S 1-6 45 1,6 10%

1pismenikolokvij 1-6 14 0,5 40%ispit(usmeni) 1-6 25 0,9 50%ukupno 84 3 100%

Dodatnapojašnjenja:-

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađativišeod70%nastaveiaktivnosudjelovatiuistojilinapisatidodatnireferatnazadanutemu2.predatipismeneradove3.položitidvapismenakolokvija4.položitiusmeniispit.

Rokoviispitaikolokvija OglašenisunamrežnimstranicamaFakultetatenaStudomatu.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Literatura

Obvezna:

▪ Dardano, M. & Trifone, P. (2003). La lingua italiana: morfologia,sintassi, fonologia, formazione delle parole, lessico, nozioni dilinguisticae sociolinguistica (7. izd.).Bologna:Zanichelli (određenapoglavlja).

▪ DeSavorgnani,G. (2016). Italiaper stranieri. LivelloA2 -C1.AlmaEdizioni:Firenze.

▪ Guastalla,C.(2003).Giocareconlaletteratura.LivelloA2-C1.AlmaEdizioni:Firenze.

▪ Guastalla,C. (2004).Giocare con la scrittura. LivelloA2 -C1.AlmaEdizioni:Firenze.

▪ Jernej, J. (2001). Talijanska konverzacijska gramatika. Zagreb:Školskaknjiga(određenapoglavlja).

▪ Piotti,D.&DeSavorgnani,G.(2007).UniversItaliaCorsodiitaliano.AlmaEdizioni:Firenze(određenapoglavlja).

▪ Dodatnimaterijalidodijeljeninanastavi.Priručna:

Deanović,M.&Jernej,J.(1998).Talijansko-hrvatskirječnik.Zagreb:Školskaknjiga.

Deanović,M.&Jernej,J.(1993).Hrvatsko-talijanskirječnik.Zagreb:Školskaknjiga.

DeMauro,T.(2007).Ildizionariodellalinguaitaliana.On-lineversion.Dostupnona:http://www.demauroparavia.it/[posjećeno10.2.2016.].

Lurati,O.(2001).Dizionariodeimodididire.Milano:Garzanti.Pittano,G.(2006).Sinonimiecontrari,Dizionariofraseologicodelle

paroleequivalenti.Bologna:Zanichelli.Renzi,I.,Salvi,G.&Cardinaletti,A.(ur.)(2001).Grandegrammatica

italianadiconsultazione.V.I,IIiIII.Bologna:IlMulinoSalvi,G.&Vanelli,L.(2004).Nuovagrammaticaitaliana.Bologna:Il

Mulino.Sensini,M.(1997).Lagrammaticadellalinguaitaliana.Milano:

Mondadori.Zingarelli,N.(2005).LoZingarelli.Vocabolariodellalinguaitaliana.

Bologna:ZanichellI.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

STUDIJSKIPROGRAM:DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Kodinazivkolegija kod:naziv:KulturnabaštinaMediterana

NastavnikSuradnik

Doc.dr.sc.NatašaUrošević

Vrstakolegija Izborni Razinakolegija Preddiplomski

Semestar zimski

Godinastudija 2.

Mjestoizvođenja predavaonica,terenskanastava

Jezikizvođenja Hrvatski

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 15P–0V–15S

Preduvjetizaupisizasvladavanje /

Korelativnost

KolegijkorelirasostalimkolegijimaiusklađenjescjelinomstudijskogprogramaKulturaiturizam,akaoizbornikolegijotvorenjeipolaznicimadrugihpreddiplomskihidiplomskihstudija.

Ciljkolegija

CiljkolegijajestudenteosposobitizaaktivnopromišljanjevrijednostikulturnepovijestiikulturnebaštineMediterana,tenjihovuvalorizacijukrozrazneoblikeinterkulturnekomunikacije(turizam,međunarodnasuradnja,itd.).

Ishodiučenja

Studentićenakonodslušanogkolegijaipoloženogispita:1. moći definirati temeljne koncepte kulture, povijesti i

baštineMediterana;2. aktivno promišljati mogućnosti zaštite i valorizacije

temeljnih vrijednosti kulturnog identiteta i baštinemediteranskogijadranskogprostora;

3. steći kompetencije bitne za kreativno promišljanjekulturnih politika, multikulturalizma, interkulturalizma iinterkulturne komunikacije, kao i vrednovanje kulturneraznolikosti umediteranskom kontekstu, s naglaskom naturizmu, razvojnim procesima, migracijama i euro-mediteranskimintegracijama;

4. razumjeti važnost pravilnog i integriranog upravljanjakulturnim baštinom Mediterana u turizmu i

međunarodnimodnosima.

Sadržajkolegija

1. Kulturnabaština–materijalnainematerijalna.UNESCO-valistasvjetskebaštine.

2. Mediterankaojedinstvenkulturno-povijesniprostor,morekulturnihsusretaicivilizacijskihrazmjena.

3. Kulturne,socijalneigospodarskevezeEuropeiMediterana.

4. PutovanjaMediteranom:trgovina,hodočašća,migracije,turizam.

5. Mediteranskiimaginarijupovijestieuropskekultureiturizma.

6. RazvojdestinacijakulturnogturizmanaMediteranu(primjerBrijuna)

7. KulturnabaštinaMediterana(primjer:tradicijskasuhozidnagradnja;antičkabaštinaPuleiSplitaitd.).

8. NematerijalnakulturnabaštinaMediterana:mediteranskaprehrana.

9. Interkulturnakomunikacijaumediteranskomkontekstu.10. MediteranskesastavnicekulturnogidentitetaHrvatske

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze(brisatinepotrebneretke)

Ishodi(navodiserednibroj)

SatiUdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeP,S 1-4 30 0,50 10%aktivnostiunastaviipripremazanastavu 1-4 20 0,25 20%

seminarskiradiusmenoizlaganje 1-4 20 1 20%

terenskanastava–istraživanje 1-4 10 0,25 20%

ispit(pismeni) 1-4 30 1 30%Ukupno 110 3 Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):PremaPravilnikuoocjenjivanjukonačnaseocjenadobivanasljedećinačin:A=90−100% 5(izvrstan) =89−100%ocjeneB=80−89,9% 4(vrlodobar)=76−88,9%ocjeneC=70−79,9% 3(dobar) =63−75,9%ocjeneD=60−69,9% 2(dovoljan) =50−62,9%ocjeneE=50−59,9%

StudentskeobvezeDapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađatinastavuiaktivnosudjelovatiunjoj;2.kontinuiranoučitiipoložitipisanuprovjeruznanja;

3.izraditiiizlagatiseminarskirad;4.aktivnosudjelovatinaradionicamaiterenskojnastavitenaosnovustečenihznanjaiistraživanjatimskiosmislitiprojektnizadatak;5.polagatizavršniispit.

Rokoviispita ObjavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Nastavaseizvodiuoblikupredavanja,seminara,terenskenastavei radionica. Detaljnije upute o literaturi studenti će dobiti nauvodnompredavanju, a većina tekstova bit će dostupna i na e-learningu.Pohađanje nastave je obvezno, studentu se toleriraju triizostanka. Student je dužan voditi vlastitu evidenciju oeventualnim izostancima, ukoliko izostane više od tri puta, udogovoruspredmetnomnastavnicomizvršitćedodatnuobavezu.

Literatura

Obvezna:ABULAFIA,D.(2013):TheGreatSea.AHumanHistoryoftheMediterranean.OxfordUniversityPress.BRAUDEL,F.(1997):SredozemljeisredozemnisvijetudobaFilipaII.Zagreb:AntibarbarusHARRIS,W.V.(2005):RethinkingtheMediterranean.Oxford:OxfordUniversityPress.MATVEJEVIĆ,PREDRAG(2007):Mediteranskibrevijar.Zagreb:VBZ.Izborna:ASHWORTH,G.J.GRAHAM,B.,TUNBRIDGE,J.(2007):PluralisingPasts:Heritage,IdentityandPlaceinMulticulturalSocieties,London:Plutopress.ASHWORTHG.J.andTUNBRIDGE,J.E.(2000).Thetourist-historiccity,retrospectandprospectofmanagingtheheritagecity.Oxford:Elsevier.BERTOŠA,M. (2005): Kako se tomože bitiMediteranac?U: Istra,Jadran, Sredozemlje, Identiteti i imaginariji, Dubrovnik – Zagreb,UniversityPress–Durieux,str.146-149.BONIFASG.,MONACELLIM(2013):Southernhorrors:Northernvisionsof the Mediterranean World. Newcastle upon Tyne: CambridgeScolarsPublishing.BOŠKOVIĆ-STULLI,M. (1999):Mediteranskiaspekt usmenehrvatskeknjiževnost.Ousmenojtradicijiioživotu,Zagreb:Konzor.DUDA,D. (2012):Kulturaputovanja:Uvoduknjiževnu iterologiju,Zagreb:NakladaLjevak.FUČIĆ, B. (1995):Apsyrtides: Kulturno-povijesni putopis po otočjuCresaiLošinja,MaliLošinj:TurističkazajednicaMaliLošinj.GRAHAM,B.,ASHWORTHG.J.andTUNBRIDGE,J.E.(2000).AGeographyofHeritage,Power,CultureandEconomy,London:Arnold.GRAHAM,B.,HOWARD,P.(2008):TheAshgateResearchCompanion

toHeritageandIdentity.Hampshire:AshgatePublishing.HARRIS,W.V.(2005):RethinkingtheMediterranean.Oxford:OxfordUniversityPress.JELINČIĆ,D.A.(2009):Abecedakulturnogturizma,Zagreb:Meandar.KRMPOTIĆ, LJ., ur. (1997): Spon, Adam, Cassas i Lavallée uHrvatskoj,Hannover-Čakovec:NakladnizavodHrvatskizapisnik.LICIARDIG.,AMIRTAHMASEBIR. (eds.) (2012):TheEconomicsofUniqueness: InvestinginHistoricCityCoresandCulturalHeritageAssetsforSustainableDevelopment.WorldBankPublications.McKERCHER, B., DU CROS, H. (2007): Cultural Tourism. ThePartnershipBetweenTourismandCulturalHeritageManagement,Routledge,NewYork,London2009.MØNNESLAND,SVEIN,Dalmacijaočimastranaca,Zagreb,Fidipid,Sypress,2011.RICHARDS, G. (ed.). Cultural Tourism, Global and LocalPerspectives.Routledge2007.ROBINSON, M., PICARD, D. (2006): Tourism, Culture andSustainableDevelopment,Paris:UNESCO.WALTON J.K (2005):Histories of Tourism. Representation, IdentityandConflict.Clevedon-Bufalo-Toronto:ChannelViewPublications.WILD BIĆANIĆ, S. (2006):British Travellers inDalmatia 1757-1935,plusalittlemoreaboutDalmatiatoday,Zaprešić:Fraktura.YRIARTE,C.(1999):Istra&Dalmacija,Zagreb:Antibarbarus.www.unesco.org.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija (51591)(SOCKNJIŽ)Sociologijaknjiževnosti/Sociologiadellaletteratura

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica

Prof.dr.sc.M.ŠtifanićDr.Sc.EdgarBuršić,postdott.

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija ObavezanIzborni

Razinakolegija

Preddiplomski(obavezan)Diplomski

Semestar Zimski Godinastudija II.

Mjestoizvođenja PredavaonicaJezikizvođenja(drugi

Talijanski

jezici)

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30–0–0

Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjeta.

Korelativnost

Uvodufilozofiju/Introduzioneallafilosofia,Općapsihologija/Psicologiagenerale,Uvodupedagogiju/Introduzioneallapedagogia,Općapedagogija/Pedagogiagenerale,Etnosikolektivniidentitet/Etnicitàeidentitàcollettiva,Sociolinguistica/Sociolingvistika,Sociologiadellacultura/Sociologijakulture,Antropologiaculturale/Kulturnaantropologija,Sociologia/Sociologija

Ciljkolegija

Upoznatistudentesosnovnimpojmovima,konceptimainajpoznatijimparadigmamausociologijiknjiževnosti,teosposobitiihzaprepoznavanjeistihudruštvuiknjiževnimdjelima.

Ishodiučenja

Studentićemoći:1. pravilnodefiniratibitnepojmoveikarakteristike

sociologijeknjiževnosti2. kritičkianaliziratitemeljneodnoseizmeđudruštva,

njegovihvrijednosti,kultureiknjiževneprodukcije3. prepoznatidruštvenečinjenicevezanezapodručje

književnost4. prepoznativrstečitaocainjihovotržišnoponašanje

Sadržajkolegija

1. Povijesniuvodusociologijuknjiževnosti2. Autorudruštvu3. Transmisijaknjiževnihdjela4. Recepcijaknjiževnihdjela5. Književnitekstidruštvo6. Društvenafunkcijaknjiževnosti7. Književnevrste8. Paraknjiževnevrste

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze(brisatinepotrebneretke)

Ishodi(navodiserednibroj)

SatiUdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeP 1-4 22.5 0.80 0pismeniradovi(seminarski,esej,prikaz,radnilistići...)

2,3,4 28 1 0

ispit(usmeni) 1-4 33.5 1.2 100Ukupno 84 3 Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):nausmenomispitu

studentimaćebitipostavljenatripitanjateocjenjenakvalitetaodgovoraod1do5.Ispitivanjepostudentuuprosjekutraje17minuta.

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.prisustvovatinanajmanje70%nastave(20školskihsati)usemestruukojemjeupisala/upisaokolegij.Uslučajuneispunjavanjauvjetastudent/icamoraponovnoupisatikolegijsljedećegodine.2.predatiseminarnajkasnije8danaprijeprijavljenogispitnogroka.Usuprotonomgubipravoizlaskanaispitnirok.Ukolikojepotrebnoispravitiseminar,zadnjaispravljenaverzijamorabitipredanadonajkasnijetjedandananakonispita.Temaseminaratrebabitidogovorenaspredavačem.

Rokoviispitaikolokvija IspitnirokovizacijeluakademskugodinusenalazeuStuduomatutenamrežnimstranicamaDr.sc.EdgaraBuršića

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Kratkeuputezarealizacijuseminara:seminarmoraimati2000riječi.Toleriraseodstupanjeod+/-150riječi.Potrebnojejasnonavoditiizvore,netolerirajuseplagijati.

Literatura

Obvezna:PaglianoGraziella,Profilodisociologiadellaletteratura,Carocci,2004.Rondini,Andrea,Sociologiadellaletteratura:profilostorico,BrunoMondadori,2002.Izborna:Priručna:

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija 74714,KIT306Povijestdokoliceiturizma

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

izv.prof.dr.sc.IgorDudahttp://unipu.hr/index.php?id=421

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

VrstakolegijaObvezni

Razinakolegija Preddiplomski

Semestar Ljetni Godinastudija II.

Mjestoizvođenja Sveučilište

Jezikizvođenja(drugijezici)

hrvatski

BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru 30P–0V–30S

Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupis.

Korelativnost Predmetjeukorelacijishumanističkimpredmetima,posebnoonimapovijesneikulturološketematike.

Ciljkolegija Objasnitiikritičkivrednovatipovijestdokoliceipovijestturizma.

Ishodiučenja

1. definiratiradnoislobodnovrijeme,dokolicu,kulturuputovanjaiturizamteopisatinjihovpovijesnirazvoj;

2. protumačiti,usporediti,analizirati,povezatiikritičkiocijenitipovijesneprocese;

3. koristitipovijesnuliteraturuianaliziratipovijesneizvore;4. argumentiranoraspravljatiuusmenomipisanomobliku.

Sadržajkolegija

1. Slobodnovrijeme,dokolica,putovanje,turizam2. Počeciturizmaudevetnaestomstoljeću3. Plivanje,moreimorskizrak4. Državaorganiziraslobodnovrijeme5. Plaćeniodmorimasovniturizam6. OdmoruHrvatskoj7. Turističkivodiči8. Radionica(radnaizvorima)

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze(brisatinepotrebneretke)

Ishodi(navodiserednibroj)

SatiUdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjenastave 1-4. 45 1,6 15%sudjelovanjeuraspravi 1-4. 33 1,2 25%pisanirad 1-4. 20 0,7 15%usmenoizlaganje 1-4. 20 0,7 15%usmeniispit 1-4. 50 1,8 30%Ukupno 168 6,0 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanjenastave:prisutnostnanastaviuzadanomomjeruutječenakonačnuocjenu.Sudjelovanjeuraspravi:podrazumijevaaktivnouključivanjeunastavukomentiranjemzadaneliteraturedostupneučitancipredmetailikomentiranjemmaterijalapredstavljenognanastavi.Pisanirad:pisanjeesejailiprikazapojedinihnaslovaspopisa

literature,radjeopsegaoko4karticeili7.200znakova,predajeseuelektronskomoblikusredinomsemestra.Usmenoizlaganje:pripremaizlaganjanadogovorenutemu,utrajanju10-15minuta.Usmeniispit:pripremausmenogispitanatemeljuliteratureopsegaoko360stranica,izbornidioliteraturemožebitijednakliteraturikorištenojzaispunjavanjeostalihobveza(rasprava,pisanirad,izlaganje);usmenomispitunemogupristupitistudentikojisuizprethodnihobvezaukupnoostvarilimanjeod20/70bodova(20%ukupneocjene);neovisnooukupnomzbrojubodovanajmanjiprolaznibrojbodovanausmenomispituje15/30.

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. Pohađatinastavu.2. Proučavatizadanuliteraturiipriprematisezaaktivno

sudjelovanjeuraspravi.3. Napisatipisanirad.4. Pripremitiusmenoizlaganje.5. Položitiusmeniispit.

Rokoviispitaikolokvija Ispitnirokoviodređujusepočetkomakademskegodine.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Literatura

Obvezna:ZaraspravunanastaviČitankakolegijasodabranimtekstovima.ZazavršniispitVukonić,Boris,Povijesthrvatskogturizma.PrometejiHAZU,Zagreb,2005.Izbornaliteraturaopsegaoko100stranica.Izborna:Naslovičijićedijelovibitipovijesno-teorijskapodlogazaraspravunanastavi.Udogovorusnastavnikomstudentzaispunjavanjeostalihobvezaodabirenaslovepremasvojeminteresuvodećiračunaopredviđenomopterećenju.Dionaslovadostupanjeučitancikolegija.1. Baranowski,Shelley;Furlough,Ellen,ur.,BeingElsewhere:

Tourism,ConsumerCulture,andIdentityinModernEuropeandNorthernAmerica.UniversityofMichiganPress,AnnArbor,2000.

2. Blažević,Ivan,TurizamIstre.SavezgeografskihdruštavaHrvatske,Zagreb,1984.

3. Burke,Peter,"Viewpoint:TheInventionofLeisureinEarlyModernEurope",PastandPresent,146,February1995,136-150.

4. Corbin,Alain,TheLureoftheSea:TheDiscoveryoftheSeasideintheWesternWorld,1750-1840.Penguin,London,1995.

5. Corbin,Alain,ur.,L'invenzionedeltempolibero,1850-1960.EditoriLaterza,Roma&Bari,1996.

6. Cross,Gary,"VacationsforAll:TheLeisureQuestionintheEraofthePopularFront",JournalofContemporaryHistory,24,4,1989.,599-621.

7. Čavlek,Nevenka,Turoperatoriisvjetskiturizam.Goldenmarketing,Zagreb,1998.

8. deGrazia,Victoria,TheCultureofConsent:MassOrganizationofLeisureinFascistItaly.CambridgeUniversityPress,Cambridge,1981.,22002.

9. DegliInnocenti,Maurizio,"Lavilleggiatura:undirittopertutti",IlRisorgimento(LavilleggiaturainItaliatraottocentoenovecento),XLV,2,1993.,205-222.

10. Duda,Igor,"Osvajanjevremenaiprostora.Dokolicakaoužitakdugogdevetnaestogstoljeća",Kolo,XI,br.1,proljeće2001.,5-50.

11. Duda,Igor,"DokonomnoštvootkrivaHrvatsku.Engleskiturističkivodičikaoizvorzapovijestputovanjanaistočnujadranskuobaluod1958.do1969.",Časopiszasuvremenupovijest,35,3,2003.,803-822.

12. Duda,Igor,"Povijestdokolicezapočetnike",Povijestunastavi,3,2004.,214-221.

13. Duda,Igor,Upotrazizablagostanjem.OpovijestidokoliceipotrošačkogdruštvauHrvatskoj1950-ihi1960-ih.SrednjaEuropa,Zagreb,2005.

14. Duda,Igor,Pronađenoblagostanje.SvakodnevniživotipotrošačkakulturauHrvatskoj1970-ihi1980-ih.SrednjaEuropa,Zagreb,2010.

15. Duda,Igor,IgorStanić,"Izavrataradničkihodmarališta.Službenizapisionestašnimaigladnima1947.-1950.",Historijskizbornik,1,(64)2011.,99-119.

16. Dumazedier,Joffre,TowardaSocietyofLeisure.TheFreePress,NewYork,1967.

17. Furlough,Ellen,"MakingMassVacations:TourismandConsumerCultureinFrance,1930sto1970s",ComparativeStudiesinSocietyandHistory,40,2,1998.,247-286.

18. Furlough,Ellen,"PackagingPleasure:ClubMéditerranéeandFrenchConsumerCulture,1950-1968",FrenchHistoricalStudies,18,1,1993.,65-81.

19. Grandits,Hannes,KarinTaylor,ur.,Yugoslavia'sSunnySide.AHistoryofTourisminSocialism(1950s-1980s).CEUPress,Budapest,2010.

20. Inglis,Fred,TheDeliciousHistoryoftheHoliday.Routledge,London&NewYork,2000.

21. Kobašić,Antun,TurizamuJugoslaviji.Razvoj,stanje,perspektive.Informator,Zagreb,1987.

22. Koshar,Rudy,ed.,HistoriesofLeisure.Berg,Oxford,2002.

23. Koshar,Rudy,GermanTravelCultures.Berg,Oxford,2000.

24. Krippendorf,Jost,Putujućečovječanstvo.Zanovopoimanjeslobodnogvremenaiputovanja.SNLiZavodzaistraživanjeturizma,Zagreb,1986.

25. Lenček,Lena,GideonBosker,TheBeach:TheHistoryofParadiseonEarth.Penguin,NewYork,1999.

26. Löfgren,Orvar,OnHoliday:AHistoryofVacationing.UniversityofCaliforniaPress,Berkeley–LosAngeles–London,1999.

27. MacCannell,Dean,TheTourist:ANewTheoryoftheLeisureClass.UniversityofCaliforniaPress,Berkeley–LosAngeles–London,31999.

28. Martinić,Tena,Slobodnovrijemeisuvremenodruštvo.Informator,Zagreb,1977.

29. Mihovilović,MiroA.,Izabraniradovi.Hrvatskosociološkodruštvo,Zagreb,2000.

30. Schivelbusch,Wolfgang,Povijestputovanjaželjeznicom.Oindustrijalizacijiprostoraivremenau19.stoljeću.NakladaLjevak,Zagreb,2010.

31. Sorcinelli,Paolo,"Chepazziaaffidarsialmare!Perunastoria

delturismobalnearesull'Adriatico",IlRisorgimento(LavilleggiaturainItaliatraottocentoenovecento),XLV,2,1993.,235-241.

32. Švab, Alenka, "Consuming Western Image of Well-Being:Shopping Tourism in Socialist Slovenia",Cultural Studies, 16,1,2001.,63-79.

33. Urry,John,TheTouristGaze.Sage,London,22002.

34. Veblen,Thorsten,Teorijadokoličarskeklase.MediterranPublishing,NoviSad,2008.

35. Walton,JohnK.,"TheDemandforWorking-ClassSeasideHolidaysinVictorianEngland",EconomicHistoryReview,34,2,1981.,249-265.

36. Walton,JohnK.,TheBritishSeaside:HolidaysandResortsintheTwentiethCentury.ManchesterUniversityPress,Manchester&NewYork,2000.

37. Walton,JohnK.,ur.,HistoriesofTourism.Representation,IdentityandConflict,ChannelViewPublications,Clevedon,2005.

38. Walvin,James,BesidetheSeaside:ASocialHistoryofthePopularSeasideHoliday.AllenLane,London,1978.

39. Withey,Lynne,GrandToursandCook'sTours:AHistoryofLeisureTravel,1750to1915.AurumPress,London,1998.

40. Figureodmora(temat),Zarez,20.srpnja2000.,25-32.

41. Kulturaputovanja(temat),Zarez,28.listopada1999.,21-28.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija 51596(TKNJŽXV)-TalijanskaknjiževnostXV.IXVI.stoljećaLetteraturaitalianadelQuattrocentoeCinquecento

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica

Doc.dr.sc.SandroCergna

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKultura i turizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Ljetni

Godinastudija 2.

Mjestoizvođenja Dvorana 17 (I. M.Ronjgova,1)

Jezikizvođenja Talijanski

BrojECTSbodova 6 Broj sati usemestru 45P–0V–15S

Preduvjeti za upis i zasvladavanjegradiva

Preduvjet: odslušani i položeni kolegiji i seminari Talijanskeknjiževnostiprvegodinepreddiplomskogstudija.

KorelativnostPovijesni pregled talijanske književnosti, Počeci talijanskeknjiževnosti i XIII. stoljeće, Teorija književnosti, Latinski jezik,Književniseminar1,Književniseminar2,Književniseminar3.

CiljkolegijaUsvojiti kompetencije za kritičko vrednovanje i argumentiranointerpretiranjerazdobljatalijanskeknjiževnostiXV.iXVI.stoljeća,teposebicedjelaLorenzade'Medici.

Ishodiučenja

1. Prepoznati temeljna društveno-politička i povijesnapreviranja proizašlih tijekom XIV. stoljeća u ondašnjimtalijanskimregionalnimdržavama.

2. Interpretirati temeljne književne, filozofske i političkeznačajkecivilnoghumanizmauprvojpoloviciXV.stoljeća.

3. Povezati najznačajnija talijanska književna djela tijekomXV. stoljeća,njihoveautore tenjihova idološko-filozofskastajalištairazmišljanja.

4. Razlikovatikulturne,književneifilozofskekarakteristikeudjelimaLorenzadeMedici.

5. Kritički analizirati i analitički promišljati djela Lorenza de'Medici.

6. Kritički vrednovati najznačajnija književna djela izrazdoblja Humanizma i Renesanse u talijanskoj kulturi iknjiževnosti.

Sadržajkolegija

1. Povijesniidruštveno-političkikontekstItalijeXV.stoljeća.2. Civilni humanizam: razdoblje, predstavnici i kulturne

smjernice.3. Prijelazno razdoblje između civilnog i vulgarnog

humanizma: Matteo Palmieri, Cristoforo Landino iAlamannoRinuccini.

4. Karakteristike pjesničkog stvaralaštva na narodnom(volgare) jeziku od Francesca Petrarche do Giusto de'Contija.

5. Vulgarni humanizam: mladenačko književno stvaralaštvoLorenzaDa'Medici.

6. KasnijeknjiževnostvaralaštvoLorenzade'Medici.7. Vrednovanje različitih pjesničkih dodira u Lorenzovom

djeluRime.

8. StilskeitematskeposebnostiudjelimaAngelaPoliziana.9. Karakteristike najznačajnijih epskih književnih djela XV. i

XVI.stoljeća.

Planiraneaktivnosti,metode učenja ipoučavanja i načinivrednovanja

Obveze Ishodi Sati ECTS

Maksimalni udio uocjeni(%)

Pohađanje i aktivnost(P,S) 1.–6. 45 1,6 10%

Seminarskirad 4.–6. 20 0,7 15%Usmenaizlaganja 3.–5. 20 0,7 15%Kolokvij (usmeni ilipismeni) 1.–6. 33 1,2 25%

Ispit(usmeni) 1.–6. 50 1,8 35%Ukupno 168 6 100%

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:

1. Pohađativišeod70%nastave.2. Položiti1(jedan)kolokvijtijekomsemestra.3. Napisatiseminarskiradnazadanutemuipredatigaprije

izlaskanausmeniispit(najkasnijedozadnjegpredavanja).4. Položitizavršniusmeniispit.

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostale važne činjenicevezaneuzkolegij

- Obaveznočitanje:- M.M.Boiardo,IlCanzoniere(Libroprimo);- A.Poliziano,FavoladiOrfeo;- Platone,Ilsimposio.

Literatura

Obvezna:GUGLIELMINO S. - GROSSER H., Il sistema letterario.Quattrocento eCinquecento, Principato,Milano1994, str.: 9-114, 155-189, 308-320,440-443,471-474,484-500,509-510,557-558,564-572,586,635-642,763,894-898.BIGIE.(acuradi),ScrittisceltidiLorenzode'Medici,UTET,Torino1955,str.:9-29.GARINE.,L'Umanesimoitaliano,Roma-Bari,Laterza,1993,str.:7-38,47-146.Izborna:BARGELLINI P., La splendida storia di Firenze, Firenze, Vallecchi,1980.BELTRAMIP.G.,Glistrumentidellapoesia,IlMulino,Bologna2002.BRIOSCHI G. - DI GIROLAMO C., Elementi di teoria letteraria,Principato,Milano1984.

BURCKHARDTJ.,LaciviltàdelRinascimentoinItalia,Newton,Roma2008.CALVINOI.,Orlandofurioso,Mondadori,Milano2009.DIONISOTTIC.,Gliumanistie ilvolgare fraQuattroeCinquecento,Continents,Milano2003.GARDININ.,Rinascimento,Einaudi,Torino2010.GARINE.,MedioevoeRinascimento,Laterza,Roma-Bari2005.HALEJ.R.,FirenzeeiMedici,Roma,Rizzoli,1980.SPINAZZOLAV.,Criticadellalettura,EditoriRiuniti,Roma1992.TAMAROM.,Leoriginieleprimevicendedeicomuniistriani,SocietàEditriceDanteAlighieri,Roma1900.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Jezičnevježbe4/Laboratoriolinguistico4Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica Lektor/Lettore

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezni RazinakolegijaPreddiplomskiSemestar Ljetni GodinastudijaII.

Mjestoizvođenja Predavaonicaporasporedu

Jezikizvođenja(drugijezici) HrvatskiiTalijanskijezik

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 0P–60V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija.

Korelativnost JJezične vježbe 3, Dvojezičnost i višejezičnost, Lingvističke teorije istrukture3

Ciljkolegija UsvojitikomunikacijskukompetencijunatalijanskomejezikunaraziniB1+(a)sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik.

Ishodiučenja

▪ Opisatinatalijanskomjezikuprivatneiposlovneplanove,želje,namjereistrahove

▪ Argumentiratikrozaktivnostivlastitomišljenje▪ Primijeniti prikladnu terminologiju u usmenoj i pismenoj

komunikacijiuturističkomikulturnomsektoru▪ Sastavitijednostavnijestručnetekstove▪ Definirati osobitosti talijanske gramatike (obrađenih tema) u

usporedbishrvatskimjezikom▪ Definiratiosobitostitalijanskekultureuusporedishrvatskomi

drugimkulturamaSadržajkolegija − Konjuktivperfektaipluskvamperfekta

− Pogodbenerečenice:uporaba− Diskursnimarkeri− Priložneoznakevremena− Ženskirodimenicakojeimenujuzanimanja− Pasivniglagolskioblici:vrste,tvorbaiuporaba− Slaganjevremena− Neupravnigovor− Upitnerečenice*

*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeiztalijanskekulture.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze

Ishodi Sati Udiou

ECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeiaktivnostP,V,Siaktivnost 1-6 45 1,6 10%

1pismenikolokvij 1-6 14 0,5 40%ispit(usmeni) 1-6 25 0,9 50%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja:-

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađativišeod70%nastaveiaktivnosudjelovatiuistojilinapisatiradnazadanutemu2.predatipismeneradove3.položitidvapismenakolokvija4.položitiusmeniispit.

Rokoviispitaikolokvija OglašenisunamrežnimstranicamaFakultetatenaStudomatu.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij -

Literatura

Obvezna:

• Piotti,D.&DeSavorgnani,G.(2007).UniversItaliaCorsodiitaliano.AlmaEdizioni:Firenze(određenapoglavlja).

• Dardano,M.&Trifone,P.(2003).Lalinguaitaliana:morfologia,sintassi,fonologia,formazionedelleparole,lessico,nozionidilinguisticaesociolinguistica(7.izd.).Bologna:Zanichelli(određenapoglavlja).

• Jernej,J.(2001).Talijanskakonverzacijskagramatika.Zagreb:Školskaknjiga(određenapoglavlja).

• Dodatnimaterijalidobiveninanastavi.Priručna:

Deanović,M.&Jernej,J.(1998).Talijansko-hrvatskirječnik.Zagreb:Školskaknjiga.

Deanović,M.&Jernej,J.(1993).Hrvatsko-talijanskirječnik.Zagreb:Školskaknjiga.

DeMauro,T.(2007).Ildizionariodellalinguaitaliana.On-lineversion.Dostupnona:http://www.demauroparavia.it/[posjećeno10.2.2016.].

Lurati,O.(2001).Dizionariodeimodididire.Milano:Garzanti.Pittano,G.(2006).Sinonimiecontrari,Dizionariofraseologico

delleparoleequivalenti.Bologna:Zanichelli.Renzi,I.,Salvi,G.&Cardinaletti,A.(ur.)(2001).Grande

grammaticaitalianadiconsultazione.V.I,IIiIII.Bologna:IlMulino

Salvi,G.&Vanelli,L.(2004).Nuovagrammaticaitaliana.Bologna:IlMulino.

Sensini,M.(1997).Lagrammaticadellalinguaitaliana.Milano:Mondadori.

Zingarelli,N.(2005).LoZingarelli.Vocabolariodellalinguaitaliana.Bologna:ZanichellI.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Antropologijasuvremenetalijanskekulture/Antropologiadellaculturaitalianacontemporanea(157844)(TJK13)

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

izv.prof.dr.sc.AndreaMatošević

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obavezni

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Ljetni

Godinastudija II.

Mjestoizvođenja Dvorana7(I.M.Ronjgova1)

Jezikizvođenja

Talijanskijezik(engleskijezik)

(drugijezici)

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija

Korelativnost Sociologija,Filozofija,Interkulturalizam-teorijskiimasmedijskipristup,Književnostifilm

CiljkolegijaRazumjetiianaliziratiosnovnespecifičnostitalijanskesuvremenekulturneprodukcijesposebnimnaglaskomnaetno-antropološkipristupanalize

Ishodiučenja

1.objasnitispecifičnostitalijanskesuvremenekulture2.analiziratitalijanskepovijesno-antropološketemeuXX.stoljećuuodnosunaeuropskikontekst3.primijenitistečenaznanjaimetodologijupriosmišljavanjuvlastitogistraživanjailianalizipojedinihcasestudyja

Sadržajkolegija

1.pojamkulture2.etno-antropološkipristupkulturi3.specifičnostitalijanskeetno-antropologije4.talijanskapovijesnaantropologija5.koncept,pojamiistraživanjamikrohistorije6.medijiiantropološkaanaliza(film,književnost,strip,televizija)

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze(brisatinepotrebneretke)

Ishodi(navodiserednibroj)

Sati UdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjepredavanja 1-4 22,5 0,8 35%pismeniradovi(seminarski) 1-4 28 1 35%

ispit(usmeni) 1-4 33,5 1,2 30%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):1.Pohađativišeod70%nastaveiaktivnosudjelovatiuistoj.Akostudentizostanevišeod30%nastavemoratćeizvršitidodatnezadatke2.Predatiseminarskiradsedamdanaprijeispita3.Položitiusmeniispit

Rokoviispitaikolokvija IstaknutinamrežnimstranicamaISVU

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Tijekomkolegijaprikazivatćesenekolikofilmovakojisuobilježilieuropskusuvremenukulturu.Molesestudentinatim,unaprijednajavljenimterminima,buduprisutni.

Literatura

Obvezna:- Aime,Marco,Ilprimolibrodiantropologia,Biblioteca

Einaudi,2008.(200stranicacca.)Izborna:

- AndersonBenedict,Comunitàimmaginate.Originiefortunadeinazionalismi,Manifestolibri,Roma,1996.

- Auge'Marc,NonLuoghi.Introduzioneaunaantropologiadellasurmodernità,Eleuthera,1993.

- DalLagoAlessandro,Lostranieroeilnemico.Materialiperl'etnografiacontemporanea,Costa&Nolan,Milano,1998.

- DalLagoAlessandro,NonPersone.Esclusionedeimigrantiinunasocietàglobale,Feltrinelli,2002.

- DeMartinoErnesto,LaterradelRimorso.IlSud,trareligioneemagia,Net,2002.

- FabiettiUgo,AntropologiaCulturale.L'esperienzaeinterpretazione,EdizioniLaterza,Bari,1999.

- GramsciAntonio,Iquadernidalcarcere,GiulioEinaudieditores.p.a.Torino,1975.

- IsnenghiMario,Iluoghidellamemoria.Personaggiedatedell'Italiaunita,Roma-Bari,Laterza,1997.

- IsnenghiMario,Iluoghidellamemoria.Struttureedeventidell'Italiaunita,Roma-Bari,Laterza,1997.

- IsnenghiMario,L'Italiainpiazza.Iluoghidellavitapubblicadal1848aigiorninostri,Bologna,IlMulino,2004.

- VighiFabio.TramaticEncountersinItalianFilm.LocationgtheCinematicUncounscious.Bristol-Portland:IntellectBooks,2006.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija 51595Lingvističketeorijeistrukture3/Teorieestrutturelinguistiche3

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica Doc.dr.sc.NadaPoropatJeletić

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Ljetni Godinastudija II.

Mjestoizvođenja Dvorana28/4(Ronjgova1)

Jezikizvođenja Talijanski

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje

PreduvjetzaupisjepoložitikolegijMorfologija.Zasvladavanjejepreduvjetmogućnostpraćenjaliteraturenatalijanskomjeziku.

Korelativnost Fonetikaifonologija,Morfologija,Semantika,Leksikologija,Etimologija.

Ciljkolegija- Ovladatiosnovamasintaktičkenormetalijanskoga

standardnogjezika

Ishodiučenja

17. Definiratiitumačititemeljnepojmoveizpodručjasintaksetalijanskogastandardnogjezika.

18. Prepoznatiiopisivatisintaktičkekategorije,oznakeifunkcije.

19. Tumačitiodnosemeđusintagmemima(sročnost,upravljanje,pridruživanje).

20. Razlikovatisvojstvaianaliziratirečeničnoustrojstvo.21. Primijenitistečenaznanjauokvirusintaktičkeanalize.

Sadržajkolegija

22. Pojmovniipojavniuvodusintaksusuvremenogatalijanskogjezika.

23. Uvoduteorijskeosnovesintaksesuvremenogatalijanskogjezika.

24. Podjelaspojevariječiposastavuiustrojstvospojevariječi(glavniizavisnisintagmemi).

25. Funkcionalnasvojstvaspojevariječi(odredbeni,dopunski,okolnosni).

26. Gramatičkasvojstvaiodnosimeđusintagmemima(sročnost,upravljanje,pridruživanje).

27. Raščlanjeneineraščlanjene,prošireneineproširenejednostavnerečenice.

28. Vrstepriložnihoznakapremapodatcimaoglagolskojradnji(mjesto,vrijeme,način,uzrok,namjera,sredstvo)iraspoznavanjeatributskeiapozicijskefunkcije.

29. Sklapanjerečenica(povezivanjem,uvrštavanjem,asindetskimsklapanjem).

30. Nezavisnosloženeizavisnosloženerečenice.31. Sintaktičkaanaliza.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjai Obveze Ishodi Sati Udiou

ECTS-uMaksimalniudiou

poučavanjainačinivrednovanja

ocjeni(%)pohađanjenastave(P) 1.-5. 22,5 0,8 0%kolokvij(pismeni) 1.-4. 22 0,8 30%pismenirad(seminarskirad) 4.-5. 15 0,5 30%

ispit 1.-5. 24,5 0,9 40%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađativišeod70%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod 30% do 50% nastave, trebat će izvršiti dodatne zadatke,odnosnoakoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova;2. riješiti sve obveze iz kolegija u zadanom roku da bipristupio/pristupila završnom ispitu.Akone riješi sveobvezedozadanog roka, tada gubi pravo na ECTS bodove iz kolegija u tojakademskoj godini. Rokovi se u ovome kolegiju u potpunostipoštuju;3.položitizavršniispit.

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenju.

Literatura

Obvezna:1. Dardano, M., Trifone, P. (1997.), La nuova grammatica

italiana,Bologna,Zanichelli,95-128,443-471,505-520.2. Frascarelli,M.(2003.),Sintassi,ICON,1-72.3. Graffi,G.(1994.),Sintassi,Bologna,IlMulino,15-22.4. Simone, R. (2005.),Fondamenti di linguistica, Roma-Bari,

Laterza,193-230.Izborna:

5. Benincà, P. (1993.), Sintassi, u A. A. Sobrero (ur.),Introduzione all’italiano contemporaneo. La variazione egliusi,2.sv.,Roma-Bari,Laterza,247-290.

6. Berruto, G. (1997.), Corso elementare di linguisticagenerale,Torino,UTET.

7. Cook ,V. J. (1996.),Lagrammaticauniversale,Bologna, IlMulino.

8. Donati,C.(2008),Lasintassi.Regoleestrutture.Bologna:IlMulino.

9. Frascarelli,M.Ramaglia,F.,Corpina,B.(2012),Elementidisintassi.Cesena,Roma:CaissaItalia.

10. La Fauci, N. (2009.), Compendio di sintassi italiana,Bologna,IlMulino.

11. Matthews,P.H.(1982.),Sintassi,Bologna,IlMulino.12. Selkirk, E. (1982.), The Syntax of Words, Cambridge

(Mass.),MITPress.Priručna:

1. Jernej, J. (2001.), Talijanska gramatika, Zagreb, Školskaknjiga.

2. Marinucci, M. (1999.), La lingua italiana. Grammatica,Milano,Mondadori.

3. Mosca, N. (a cura di) (2011.), Grammatica essenziale.Italiano,Novara,DeAgostini.

4. Renzi, L. (acuradi) (1988.),Grandegrammatica italianadiconsultazione,Bologna,IlMulino.

5. Salvi, G., Vanelli L. (2004.),Nuova grammatica italiana,Bologna,IlMulino.

6. Scalise, S., Bisetto, A. (2008.), La struttura delle parole,Bologna,IlMulino.

7. Scarduelli, T., et al. (1996.),Testo, linguaegrammatica,Milano,Principato.

8. Sensini,M. (1997.), La grammatica della lingua italiana,Milano,Mondadori.

9. Serianni,L.(1988.),Grammaticaitaliana,Torino,UTET.10. Trifone, P., Palermo,M. (2000.),Grammatica italiana di

base,Bologna,Zanichelli.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Upravljanjeatrakcijamauturizmu

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica

Doc.Dr.sc.TamaraFloričić

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija

Izborni

Razinakolegija Preddiplomski

Semestar IV–Ljetni Godinastudija II

MjestoizvođenjaDvorana

(Preradovićeva)vanjskeinstitucije

Jezikizvođenja Hrvatski

BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru (30P–0V–15S)

Preduvjeti -

Korelativnost Kulturno–povijesnispomenici,Povijestdokoliceiturizma,Uvoduturizam

Ciljkolegija

Osposobitistudentezalogičkoproučavanje,pojašnjavanje,planiranjeipredviđanjepostojećihinovihodnosaiodrazauturističkomgospodarstvu(sadržaji,procesi,veze,odnosiimodeli)nastalihturističkomvalorizacijomprirodnogeografskihidruštvenokulturnihresursasciljemotkrivanja,objašnjavanja,postavljanjaipredviđanjadjelovanjaorganizacijeifunkcioniranjaturističkihatrakcijauskladuspostojećomorganizacijomturističkoggospodarstvanalokalnojiglobalnojrazini.

Ishodiučenja

1.Definiratitemeljneodredniceresursneosnove2.Izdvojitiiobjasnitiosnovnaobilježjaprirodnihidruštvenihresursatenjihovuvalorizacijuuturističkeatrakcije3.Objasnitiodredniceupravljanjaturističkimatrakcijama4.Vrednovatirazvojturističkeatrakcijeurazvojusustavacijeledestinacije5.Smisliti,razvitiistvoritivlastitisamostalniradnazadanutemu

Sadržajkolegija

1. Uvoduupravljanjeatrakcijamauturizmu2. Klasifikacijaiulogaturističkihresursa3. Turističkeatrakcije–odrednice,razvrstavanje,atraktivnost

uturističkojdestinaciji4. Poslovnookruženjeiturističkaatraktivnost

Razvojni proces, projektni management i studijeizvedivostiFinanciranjeidizajn

5. Turističkiposjetiatrakcijamaiposebnidoživljaj„plus“6. Ulogaljudskihresursauupravljanjuatrakcijama7. Strateškimarketingiimageturističkihatrakcija8. Turističkeatrakcijeiutjecajnabrandingdestinacija9. Atraktivnostturističkihruta10. Hotelkaoturističkaatrakcija11. Turističkaatraktivnostspecijaliziraniharanžmana12. Upravljanjekvalitetomturističkihatrakcijama13. Turističkeatrakcijeiodrživirazvoj14. Dugoročnirazvojiperspektive

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze Ishodi Sati ECTS

Maksimalniudiouocjeni(%)

Pohađanjenastave-P,S 1–5 10 0,3 10Aktivnosti(učioničkeiizvanučioničke,radionice,studijeslučaja,prezentacije)

1–5 31 1,1 20

Pismeniradovi(seminarskirad-prezentacijapredstudentima...)

1–5 31 1,1 20

Ispit(pismeni)iliKolokvijI.iII 1–5 40 1,5 50

(25+25)Ukupno 112 4 100

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):

7. Prisustvovatipredavanjima i seminarima -najmanje70%,(mogućeopravdati4 izostanka)priprematisezanastavusvakog tjedna utvrđivanjem i ponavljanjem gradivaiznijetognapredavanjima i seminarimaproteklog tjedna,aktivno se uključiti u nastavni proces razmatranjemproblematike, odgovorima na postavljena pitanja,sudjelovanjemudiskusijiisl.

8. Sudjelovati u nastavnim i izvannastavnim aktivnostima,vježbama, praktičnim zadacima vezanim za tematikukolegija

9. Izraditi seminar vezan uz zadanu tematiku te predstavitipraktičan primjer turističke atrakcije iz hrvatskog imeđunarodnog turizma i predati u roku koji utvrdipredmetni nastavnik ili asistent te izvršiti njegovuprezentaciju prema dogovoru s predmetnimnastavnikom/asistentom.

10. Pristupititestovimatijekomnastaveuokvirukontinuiraneprovjereznanja:

III. Kolokvij-sredinatravnjaIV. Kolokvij–početaklipnja

11. Studenti koji su položili oba kolokvija oslobađaju sezavršnog ispita. Na pismeni ispitmogu izaći studenti kojinisuzadovoljniostvarenimvrednovanjem.

Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Pohađanjanastave–obavezastudenata.Ukolikostudentnanastaviprisustvujemanjeod70%dodijelitićesedodatnizadaci.Seminarskirad–izrađujeseupisanomoblikupremanaputkukojijestudentimaprezentirannaprvomterminuseminaraiobjavljen

namrežnimstranicama(portalzae-učenje).Temuseminarazadajepredmetninastavnik/asistentuzdopunskaobjašnjenjaidodjeljivanjeobradepraktičnogprimjera.Izradapisanogseminarskogradakaoinjegovaprezentacijapredkolegamauterminimaseminarskenastaveuvjetsuzapristupanjeispitu,seminarsepredajenaocjenjivanjenajkasnije7danaprijeispitnogroka.Studentikojineizvršeobvezuizradepisanogdijelaseminaranemoguprijavitiipristupitipismenomispitu.Učioničkeiizvanučioničkeaktivnostiuključujuaktivnoststudenatananastavi,sudjelovanjeurazgovorima,diskusijama,predstavljanjeosobnihosvrtaimišljenjateprimjeraproblematikehrvatskihimeđunarodnihturističkihatrakcija,studijaslučajaavezanozatematikunastavnogsatailiaktualnostzbivanja.Kolokviji–StudentikojiprođuKolokvijI.iKolokvijII.nemorajupristupitipismenomispitu.StudentikojineprođukolokvijI.nemajupravopristupakolokvijuIIvećizlazenapismeniispit.

Literatura

Obvezna:1. Kušen,E.,(2002),Turističkaatrakcijskaosnova,Institutza

turizam,Zagreb,(1-198str.)2. Pavia,N.,Floričić,T.(2015),Importanceofmodern

hospitalitybusinessindestinationsofculturaltourism,Gržinić,J.,Vodeb,K(ur.)Culturaltourismanddestinationimpact,JurajDobrilaUniversityofPula,122-150

3. Pavia,N.,Floričić,T.,CerovićM.,(2016),Specialisedhotelasatouristattraction,Tourism&HospitalityIndustry2016,CongressProceedings,pp.250-259

4. VanderWagen,L.,Carlos,B.R.(2008),Eventmanagement-Upravljanjedogađanjima,Zagreb,Mate,(65-210str.)

Izborna:

5. Čavlek,N.etal.(2011),Turizam-ekonomskeosnoveiorganizacijskisustav,Školskaknjiga,Zagreb.

6. Dulčić,A.,(2001),Upravljanjerazvojemturizma.Zagreb:Mated.o.o.

7. DouglasN.,DouglasN.,Derett,R.(2001),Specialinteresttouristm,Wiley,Australia

8. Europetourismattractions,pristupsa:http://travel.mapsofworld.com/europe/tourist-attractions.html

9. Floričić,T.(2014):Impactoforganisedtouristanimationonhotelcompetitivenessanddestinationattractiveness–AcasestudyofIstriaregion,ProceedingsofEuroChrieConference:HospitalityandTourismFutures,06.-

09.10.2014.Dubai,UAE,pp.116-12610. Geić,S.(2002),Turizamikulturno-civilizacijskonaslijeđe,

SplitVeleučilište.11. Internationalassociationofamusmentparksand

attractions,pristupsa:http://www.iaapa.org/europe/documents/EuropeanCommissionResponse28-02-10.pdf

12. Istra-turističkeatrakcije,preuzetosa:http://www.istra.hr/hr/atrakcije-i-aktivnosti/kultura-i-umjetnost/znamenitosti/2804-ch-0?&cr_offset=1&l_over=1

13. Jelinčić,D.A.(2010),Kulturauizlogu,Intermedia,Zagreb.14. Kriterijizaplaniranjeturističkihpredjelaobalnoga

područjamora,(2009)ed.StjepoButijer,S.etal..Zagreb:Ministarstvozaštiteokoliša,prostornoguređenjaigraditeljstva

15. Richards,B.(1997),Marketingturističkihatrakcija,festivalaiposebnihdogađanja.Zagreb:Potecon.

16. Richards,G.(2001),CulturalattractionsandEuropeantourism,Cabi,Firstedition.

17. Swarbrooke,J.(2002)Thedevelopmentandmanagementofvisitorattractions,Butterworth-Heinemann.

18. Tradicijainoveturističkeatrakcije,preuzetosa:http://www.croatia-blog.net/hr/tradicija-i-nove-turisticke-atrakcije

19. Watt,D.C.(1998),EventmanagementinLeisureandTourism,PearsonEducation.

Priručna:Promotivnimaterijaliibrošureturističkihatrakcija

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija (85375)(KT624)Putopisiiturističkiitinerari

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

Doc.dr.sc.NatašaUrošević

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

VrstakolegijaIzborni

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Ljetni

Godinastudija 3.

Mjestoizvođenja Predavaonica,terenskanastava

Jezikizvođenja(drugijezici)

hrvatski

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 15P-0V-30S

Preduvjetizaupisizasvladavanje /

Korelativnost

Program kolegija korespondira sa srodnim programima uzemljamaEuropskeunije.Kolegijkorelirasostalimkolegijimanastudiju i usklađen je s cjelinom studijskog programa Kultura iturizam, a kao izborni kolegij otvoren je i polaznicima drugihpreddiplomskihidiplomskihstudija.

Ciljkolegija

Temeljni cilj kolegija je usvajanje osnovnih znanja o fenomenuputovanja i putopisnom žanru, upoznavanje s najpoznatijimputopisimaizsvjetskeihrvatskeknjiževnosti(pogotovoeuropskihputopisavezanihzajadranskuobalu),analizapostojećihkulturno-turističkih itinerara te stjecanje kompetencija pisanekonceptualizacijeirazvojakulturno-turističkihitinerara.

Ishodiučenja

1.Pravilnointerpretiratitemeljnekoncepteteorijeputopisnog

žanraikultureputovanja.2. Izdvojitinajpoznatijeputopisceiobjasnitikulturno-

povijesnuulogunajvažnijihputopisaizsvjetskeihrvatskeknjiževnosti.

3. ObjasnitibitnaobilježjaispecifičnostiputopisaiitinerarakojitematizirajuIstru,jadranskomoreiotokeuširemmediteranskomkontekstu.

4. Analiziratipostojećekulturno-turističkeitinerare.5. Uočitiposebnostižanraiusvojititehnikepisanjaputopisai

konceptualiziranjaturističkihitinerara.6. Stećikompetencijeosmišljavanjairazvojatematskih

putovaikulturnihruta.

Sadržajkolegija

1. Teorijski i povijesni pregled fenomena putovanja i žanraputopisneknjiževnosti.

2. Svjetskaputopisnaknjiževnost.3. Hrvatskiputopis.4. Jadranskiimediteranskiknjiževniitinerari.5. Vježbepisanjaputopisaikonceptualiziranjaitinerara.6. Osmišljavanjetematskihputovaikulturnihruta.Europske

kulturnerute.Hrvatskitematskiputovi.Istarskikulturniitinerari.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze

Ishodi Sati ECTS*

Maksimalniudiouocjeni(%)

PohađanjeiaktivnosudjelovanjeP,S 1-6 34 0,5 10%

Terenskanastava 3-6 10 0,25 10%Samostalnizadaci(projektnizadatak–osmišljavanjekulturno-turističkogitinerara,radionica-pisanjeputopisa)

3-6 10 0,25 20%

Pismeniradovi(seminarskirad) 1-6 30 1 30%

Ispit(usmeni,pismeni) 1-6 28 1 30%Ukupno 112 3 100Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađatinastavuiaktivnosudjelovatiunjoj;2.kontinuiranoučitiipoložitipisanuprovjeruznanja;3.izraditiiizlagatiseminarskirad;4.aktivnosudjelovatinaradionicamaiterenskojnastavitenaosnovustečenihznanjaiistraživanjaliteratureosmislitikulturno-turističkiitinerar;5.polagatizavršniispit.

Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Nastavaseizvodiuoblikupredavanja,seminara,terenskenastavei radionica. Detaljnije upute o literaturi studenti će dobiti nauvodnompredavanju, a većina tekstova bit će dostupna i na e-learningu.Pohađanje nastave je obvezno, studentu se toleriraju triizostanka. Student je dužan voditi vlastitu evidenciju oeventualnim izostancima, ukoliko izostane više od tri puta, udogovoruspredmetnomnastavnicomizvršitćedodatnuobavezu.

Literatura

Obvezna(odabranitekstoviipoglavlja):• Bahr,Hermann:Dalmatinskoputovanje,Grafičkizavod

Hrvatske,Zagreb1991.(100str.)• Bremer,Alida(ur.):Umislimačupamborove–Istrau

mislima,maštiisjećanjimasuvremenihstranihidomaćihpisaca,Zagreb,2005.(odabranitekstovi:50str.)

• Fortis,Alberto:PutpoDalmaciji,Globus,Zagreb,1984.(odabranapoglavlja:50str.)

• Horvat,M.iKlarić,V.(ur.):Upravljanjeturističkimposjetimanatematskimkulturnimrutama,MINT,Zagreb,2002.(65str.)

• DeBotton,Alain:Umijećeputovanja,SysPrint,Zagreb,2005.(224str.)

• Richards,G.(ur.):TrailingGoethe,Humbert,andUlysses:CulturalRoutesinTourism,u:CulturalTourism,GlobalandLocalPerspectives,THHP,NewYork,2007.(10str.)

• Yriarte,Charles:Istra&Dalmacija,Antibarbarus,Zagreb,1999.,Uvodipoglavlje„Istra“(50str.)

Izborna:

• Aldiss,BrianW.:Oxford-Ohrid,Zoro,Zagreb,2006• Bahr,Hermann:Dalmatinskoputovanje,Grafičkizavod

Hrvatske,Zagreb1991.• Balota,Mate:PunajePula,Amforapress,Pula,2006.• Balota,Mate:OdRakljadoLondre,Feljtoni,putopisi,

reportaže,Labin-Pula,2011.• Blanton,Casey:TravelWriting:TheSelfandtheWorld,

London&NewYork:Routledge,2002.• Boko,Jasen:TragovimaOdiseja,Profil,Zagreb,2012.• Boko,Jasen:Naputusvile,KakonamjelagaoMarkoPolo,

Profil,Zagreb,2009.• Delbianco,ValneaiRoić,Sanja:Viaggioadriaticonella

letteraturarinascimentalecroata(PutovanjeJadranomuhrvatskojrenesansnojknjiževnosti),Međunarodnimeđusveučilišnicentarzastudijeojadranskomputovanju,Bari,2008.(www.viaggioadriatico.it).

• Doubtfire,Dianne,Kreativnopisanje,Zagreb,1991.• Duda,Dean(prir.):Putopisi,Riječ,Vinkovci,1999.• Duda,Dean:Pričaiputovanje,Maticahrvatska,Zagreb,

1998.• Duda,Dean:Kulturaputovanja,Uvoduknjiževnu

iterologiju,Ljevak,Zagreb,2012.• Fortis,Alberto:PutpoDalmaciji,Globus,Zagreb,1984.• Fučić,Branko:Apsyrtides:Kulturno-povijesniputopispo

otočjuCresaiLošinja,MaliLošinj-Cres,1995.• Fučić,Branko:Terraincognita,Kršćanskasadašnjost,

Zagreb,2001.• GeertMak:UEuropi,Putovanjekroz20.stoljeće,Jesenskii

Turk,2010.• Hektorović,Petar:Ribanjeiribarskoprigovanje,Matica

hrvatska,Zagreb,1999.

• Horvat,Joža:Besa,brodskidnevnik,Mladost,1988.• Horvatić,D.(ur.):HrvatskiputopisodXVI.stoljećado

danas,antologija,K.Krešimir,Zagreb,2002.(predgovor,odabranitekstovi:50str.)

• HorvatKiš,Franjo:Istarskiputi,Domisvijet,Zagreb,2002• Ivetac,Just:Drugaobala,PutopisodMonfalconeado

Otranta,AmforaPress,Pula,2008.• Jelinčić,DanielaA.:Abecedakulturnogturizma,Meandar,

Zagreb,2009.• Jezernik,Božidar:WildEurope:TheBalkansintheGazeof

WesternTravellers,London:Sage,2004.• Krleža,Miroslav:IzletuRusiju,Zora,Zagreb,1960.• Magris,Claudio:Dunav,GZH,Zagreb,1989.• Magris,Claudio:Mikrokozmi,Durieux,Zagreb,2000.• Matvejević,Predrag:Mediteranskibrevijar,V.B.Z.,Zagreb,

2007.• Matoš,A.G.:OkoLoboraidrugiputopisi,Alfa,Zagreb,

1996.• Mažuranić,Matija:PogleduBosnu.uknjizi:PSHK,knj.32,

Zagreb,1965.• Mønnesland,Svein:Dalmacijaočimastranaca,Fidipid,

Zagreb,2011.• Palin,Michael:NovaEuropa,Profil,Zagreb,2008.• Pederin,Ivan:JadranskaHrvatskauaustrijskimi

njemačkimputopisima,NakladnizavodMaticeHrvatske,Zagreb,1991.

• Pederin,Ivan:Povijesnapoetikaputopisa,FranjoKluz,Split,2009.

• Peić,Matko:Europskeskitnje,Znanje,Zagreb,1985.• Verne,JulesG.:MatijašSandorf,GrafičkiZavodHrvatske,

Zagreb,1988.• West,Rebecca:BlackLambandGrayFalcon,Canongate,

2006.• Zischler,Hanns–Danius,Sara:Noszanovosti,Kratke

vijestiJamesaJoycea,NakladaLjevak,Zagreb,2009.Priručna:

• Webstranicehttp://www.culture-routes.lu/php/fo_index.php?lng=en;www.revitas.org;www.heartofistria.orghttp://www.viaggioadriatico.it/ViaggiADR/literary-touristic-itineraries

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija (42647)(TP4SOCK)Sociologijakulture/Sociologiadellacultura

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica

Prof.dr.sc.M.ŠtifanićDr.Sc.EdgarBuršić,postdott.

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija ObavezanIzborni

Razinakolegija

Preddiplomski(obavezan)Diplomski

Semestar Ljetni Godinastudija II.

Mjestoizvođenja Predavaonica

Jezikizvođenja(drugijezici)

Talijanski

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30–0–0

Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjeta.

Korelativnost

Uvodufilozofiju/Introduzioneallafilosofia,Općapsihologija/Psicologiagenerale,Uvodupedagogiju/Introduzioneallapedagogia,Općapedagogija/Pedagogiagenerale,Etnosikolektivniidentitet/Etnicitàeidentitàcollettiva,Sociolinguistica/Sociolingvistika,Sociologiadellaletteratura/Sociologijaknjiževnosti,Antropologiaculturale/Kulturnaantropologija,Sociologia/Sociologija

Ciljkolegija

Stećitemeljnaznanjaizpodručjasociologijekultureuciljupoticanjastudenatazaargumentiranipristupurazmatranjupojavaizoblastisociologijekulture,kulturnesociologijeikulturalnihstudija.

Ishodiučenja

Studentićemoći:1. pravilnodefiniratibitnepojmove,konceptei

karakterističneteorijskepristupesociologijekulture2. kritičkianaliziratitemeljneodnoseizmeđudruštva,

njegovihvrijednostiikulturnihpromjena3. argumentiranorazmatratikulturukaosetdruštvenih

činjenicaibitnogprocesazareprodukcijudruštva4. kritičkianaliziratisuvremenedruštvenepojavena

područjukulture

Sadržajkolegija 1. osnovnipojmovi,konceptiiteorijesociologije

kulture2. sociologijakulture,kulturnasociologija,kulturna

antropologija,sociologijaznanjaiznanostiikulturalnistudiji

3. kulturalnasredinaiustanove4. društvoiumjetnost5. proizvodnjakulture6. doticajirazličitihkulturaireligija7. eksplozijainformatičketehnologijeinjenutjecajna

kulturu,ekonomijuipolitiku8. komunikacijauprocesuinterakcije

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze(brisatinepotrebneretke)

Ishodi(navodiserednibroj)

SatiUdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeP 1-4 22.5 0.80 0pismeniradovi(seminarski,esej,prikaz,radnilistići...)

2,3,4 28 1 0

ispit(usmeni) 1-4 33.5 1.2 100Ukupno 84 3 Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):nausmenomispitustudentimaćebitipostavljenatripitanjateocjenjenakvalitetaodgovoraod1do5.Ispitivanjepostudentuuprosjekutraje17minuta.

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.prisustvovatinanajmanje70%nastave(20školskihsati)usemestruukojemjeupisala/upisaokolegij.Uslučajuneispunjavanjauvjetastudent/icamoraponovnoupisatikolegijsljedećegodine.2.predatiseminarnajkasnije8danaprijeprijavljenogispitnogroka.Usuprotonomgubipravoizlaskanaispitnirok.Ukolikojepotrebnoispravitiseminar,zadnjaispravljenaverzijamorabitipredanadonajkasnijetjedandananakonispita.Temaseminaratrebabitidogovorenaspredavačem.

Rokoviispitaikolokvija IspitnirokovizacijeluakademskugodinusenalazeuStuduomatutenamrežnimstranicamaDr.sc.EdgaraBuršića

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Kratkeuputezarealizacijuseminara:seminarmoraimati2000riječi.Toleriraseodstupanjeod+/-150riječi.Potrebnojejasnonavoditiizvore,netolerirajuseplagijati.

Literatura

Obvezna:Griswold,Wendy.2006.Sociologiadellacultura,Bologna,Italija:ilMulino.Crespi,Franco.2003.Manualedisociologiadellacultura,Bari,

Italija:Laterza.Izborna:Priručna:

Kodinazivkolegija 85357,KT600,MENADŽMENTUKULTURIITURIZMU

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

izv.prof.dr.sc.TeaGolja(nositeljica)SanjaDolenec,mag.oec.(asistentica)doc.dr.sc.JosipaCvelićBonifačić(vanjskasuradnica)

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

VrstakolegijaObvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

SemestarZimski

Godinastudija

III.

Mjestoizvođenja predavaona,terenskanastava

Jezikizvođenja(drugijezici)

hrvatski,engleski

BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru

30P–0V–30S

Preduvjeti Mogućnostpraćenjaliteraturenastranomjeziku(engleskom)

Korelativnost -

CiljkolegijaUsvojitikompetencijeiprimijenitistečenaznanjapotrebnazaobavljanjetradicionalnihmenadžerskihzadatakauorganizacijamaiustanovamaupodručjukultureiturizma.

Ishodiučenja

5. Pravilnodefiniratikonceptmenadžmentaukulturiiturizmuirazlikovatitemeljnefunkcijemenadžmenta

6. Izdvojitibitnaobilježjaispecifičnostiposlovanjaorganizacija/ustanovaizsektoraturizmaikulture

7. Analiziratiokolinuiodreditivažnostutjecajaokolineitrendovanapromjenukonceptaposlovanjaorganizacijaizpodručjakultureiturizma

8. Primijenitistečenaznanja

Sadržajkolegija

5. Određenje pojma i procesa menadžmenta u kulturi i

turizmu

6. Upoznavanje s organizacijama i ustanovama u području

kultureiturizma

7. Planiranjekaofunkcijamenadžmenta.

8. Pojam i definiranje okoline organizacija; vrste okoline;

odnosorganizacijekultureiturizmaiokoline

9. Organiziranje. Organizacijska struktura i organizacijska

kultura.

10. Upravljanjeljudskimpotencijalimaukulturiiturizmu.

11. Vođenje

12. Motiviranjezaposlenika

13. Odlučivanjeukulturiiturizmu.Etikaidruštveno-odgovorno

poslovanje

14. Menadžerskokomuniciranjeukulturiiturizmu

15. Financiranje organizacija i „fundraising“ plan (pribavljanje

sredstava)

16. Kontroliranje kao funkcija menadžmenta. Razlikovanje

funkcijekontroliranjaodkontrolinga

17. Upravljanjekvalitetomukulturiiturizmu

18. Odabrane teme suvremenog menadžmenta u kulturi i

turizmu

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze

Ishodi(navodiserednibroj)

SatiUdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeP,S 1-4 45 1,6 5terenskanastava 2,3 6 0,2 10samostalnizadatci(istraživanje,usmeniipismeni)

4 28 1 15

pismeniradovi(projekt) 1-4 34 1,2 20ispit(pismeni) 1-4 56 2,0 50Ukupno 168 6 100

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora1.Prisustvovatinanajmanje70%nastavnihsati,zanazočnostnavišeod70% nastavnih sati, stječe pravo na ostvarivanje 5% uspješnosti. Svistudenti moraju biti pripremljeni za svako predavanje i seminare i

aktivnosudjelovatinanastavi.

2. Uspješno izraditi i prezentirati rješenja zadanih zadataka koji pratenastavnugrađu,aujednosuvrlopraktičnenaravi(vezanouzkonkretneposlovneslučajeve)itoisključivopremazadanomrasporedu.Ujednotopretpostavlja i aktivno učestvovanje u raspravama, pripremu unaprijedte sposobnost davanja odgovora na pitanja koja mu, a vezano uzprethodnoobrađenopodručje,postavipredmetninastavnik ili asistent.Zadatci se rješavaju u parovima (najčešće). Ukoliko student uspješnoizradizadatke,stječepravonaostvarivanje15%uspješnosti.Ukupnoseocjenjuje2zadatka.

3. Sudjelovati na terenskoj nastavi. Terenska nastava najavljuje seunaprijed, dok se konačan termin utvrđuje tijekom semestra. Poterenskojnastavistudentidobivajuzadatakkojegarješavajunanastaviikoji se ocjenjuje (povezanost obveze 3. i obveze 2.). Sudjelovanjemnaterenskojnastavistudentstječepravonaostvarivanje10%uspješnosti.

3. Uspješno pripremiti, napisati i prezentirati projektni zadatak naunaprijedzadanutemu.Projektse izrađujeugrupama.Ukolikostudentuspješno pripremi, napiše i prezentira projekt, stječe pravo naostvarivanje 20% uspješnosti. Teme i termin izlaganja projektnihzadataka dodjeljuju se na prvom terminu seminarske nastave. Sviprojektimorajubitiusmenoizloženipremazakazanomterminu,apisanirad predan također u zakazanom terminu. Popis tema i terminaobjavljujesenae-učenjukolegija.Ukolikostudentneprezentiraradinepredapisaniradnemožepristupitizavršnomispitu.

4. Pristupiti i položiti završni ispit (pismeni). Ako student na završnomispituneostvarinajmanje50%uspješnosti,nemožestećipravonaupisbodovne vrijednosti ECTS-a. Izlazak na završni ispit student je obvezanprijaviti na Studomatu. Ukoliko student uspješno položi završni ispit,stječepravonaostvarivanje50%uspješnosti.Po završetku semestra ocjenjuje se ukupna uspješnost studenta, aprema Europskom sustavu prijenosa bodova i sukladno Pravilniku oocjenjivanjuSveučilištaJurjaDobrileuPuli.

KonačnaseocjenastudentautvrđujepremaslijedećojFormuli:

OCJENA=50%xFI+15%xZ+10%T+20%xP+5%xN

gdjeje:

• FI=postignutibodovinazavršnomispitu,• Z=zadacinaseminarskojnastavi(ukupno2zadatka)• T=terenskanastava• P=izrađeniprezentiranprojektnizadatak• N=prisutnostnanastavi

Konačnaseocjenadobivanasljedećinačin:• A=90−100% 5(izvrstan) =89−100%

ocjene

• B=80−88,9% 4(vrlodobar) =76−88,9%ocjene

• C=70−79,9% 3(dobar) =63−75,9%ocjene

• D=60−69,9% 2(dovoljan) =50−62,9%ocjene

• E=50−59,9%

Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusekrozISVUsustav.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Obavijest o konzultacijama i materijali s predavanja i seminaraobjavljuju se na e-učenju. Informacije vezane uz obvezu izradeprojektaobjavljujusepočetkomakademskegodinenae-učenjuuzposebnuopaskuaktivnostizaredovne i izvanrednestudente.Sveteme projektnih zadataka dodjeljuju se na početku semestra, teobjavljuju na e-učenju zajedno s terminom izlaganja. Obvezna jepredaja pisanih radova u roku. Student koji ne prezentira i nepreda pisani rad ne može pristupiti završnom ispitu i moraponovnoupisatikolegij.

Literatura

Obvezna:

§ Golja,T.(2016.)Menadžmentukulturiiturizmu.Pula:SveučilišteJurjaDobrileuPuli.

Izborna:

§ Golja, T. (ur.) (2017.) Odabrane teme suvremenogmenadžmenta u kulturi i turizmu. Pula: Sveučilište JurjaDobrileuPuli.

§ Walker,J.R.(2013)IntroductiontoHospitality.6thed.NewJersey: Pearson Education. (Poglavlja: IntroducingHospitality 4-38 str.; The Hotel Business 47-88.str.; TheRestaurant Business 219-252.str.; Recreation, Attractions,andClubs375-420.str.;LeadershipandManagement525-548.str.)(176str.)

§ Varbanova, L. (2013) Strategic Management in the Arts.NewYork i London:Routledge. (Poglavlja: InnovationandEntrepreneurship in the Arts: A Strategic Approach 1-21.str.; StrategicManagement:Essence,RoleandPhases24-38.str.; Strategic Planning Process,Methods and Types ofPlans40-52.str.;StrategicAnalysis:TheArtsOrgganisationandItsEnvironment86-113.str.;FinancialandFundraisingPlan248-284.str.)(110str.)

§ Sikavica,P.,Bahtijarević-Šiber,F. iPološkiVokić,N. (2008)Temelji menadžmenta. Zagreb: Školska knjiga. (Poglavlja:Temelji kontrolinga 754-794.str.; Upravljanje kvalitetom820-841.str.)(61str.)

§ Tesone, D. (2010.) Principles of Management for theHospitality Industry. Oxford: Butterworth-Heinemann byElsevier

§ Certo, S.C. i Certo, S.T. (2008.) Moderni menadžment,desetoizdanje.Zagreb:MateiZagrebačkaškolaekonomijeimenadžmenta

§ Bahtijarević-Šiber,F.,Sikavica,P.iPološkiVokić,N.(2008.)Izazovi suvremenog menadžmenta. Vještine, sustavi iizazovi.Zagreb:Školskaknjiga

§ Pavičić, J., Alfirević, N. i Aleksić, Lj. (2006.) Marketing imenadžmentukulturiiumjetnosti.Zagreb:Masmedia

§ Cerović,Z. (2003.)Hotelskimenadžment.Opatija:Fakultetzaturističkiihotelskimenadžment

§ Adizes,I.(2006.)Menadžmentzakulturu.Beograd:Asee§ Van Der Wagen, L. i Carlos, B. R. (2008.) Event

Management. Upravljanje događanjima za turistička,kulturnaisportskadogađanja.Zagreb:Mated.o.o.

Izbornaliteraturaposebnokorisnaupisanjuprojekatairješavanjuzadataka.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Marketinginovacijaukulturiiturizmu

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica

doc.dr.sc.DraženAlerićdoc.dr.sc.IvaSlivarSanjaDolenec,mag.oec

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija Preddiplomski

Semestar Zimski Godinastudija III

Mjestoizvođenja DvoranaFET-a,Preradovićeva1

Jezikizvođenja Hrvatski

BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru 30P–30V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje

Nemapreduvjetazaupiskolegija.

Korelativnost Marketing,Marketinguturizmu,Marketingukulturi,Managementtržišnihkomunikacija,Motivacijaiponašanjeturista

Ciljkolegija

Usvojitiosnovnepojmovemarketingainovacijaukulturiiturizmuiupravljanjainovacijamausluga,definirati,razgraničitiiobjasnitiplaniranjeiprovođenjepolitikeinovacijaukulturiiturizmuteistraživanjazapotreberazvojauslugaukulturiiturizmu

Ishodiučenja

15. analizirati čimbenike koji utječu na teoriju i praksumarketingainovacijaukulturiiturizmu

16. identificirati teorijske koncepte i razviti spoznaje koje sesmatrajukorisnimazarazumijevanjemarketingainovacijaukulturiiturizmu

17. razviti i ocijeniti projekte istraživanja elemenatamarketingainovacijaukulturiiturizmu

18. interpretirati rezultate istraživanja elemenatamarketingainovacijaukulturiiturizmu

Sadržajkolegija

19. Marketinguslugaineprofitnimarketing20. Obilježjakultureiturizma21. Okruženjemarketingaukulturiiturizmu22. Marketinškaistraživanjaukulturiiturizmu23. Politikaproizvodaukulturiiturizmu24. Politikacijenaukulturiiturizmu25. Politikadistribucijeukulturiiturizmu26. Politikakomunikacijeukulturiiturizmu27. Politikainoviranjairazvojauslugaukulturiiturizmu28. Odlukevezanezapolitikurazvojausluga,inovacijai

eliminacijauslugaukulturiiturizmu29. Tržišnoupravljanjerazvojemnovihuslugaukulturii

turizmu30. Analizaportfoliauslugaukulturiiturizmu31. Analizačiniteljauspjehaineuspjehaurazvojnomprocesu

novihuslugaukulturiiturizmu32. Generiranjeidejazarazvojnovihuslugaukulturiiturizmu

teprocedureocjeneprojektarazvojanovihuslugaukulturiiturizmu

33. Planiranje,organizacijaikontrolamarketingaukulturiiturizmu

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze Ishodi Sati ECTS*Maksimalniudiouocjeni(%)

aktivnostunastavi 1.-4. 28 1,0 15%

pismeniradovi(izradaprojektainjegovaprezentacija)

1.-4. 56 2,0 35%

ispit(usmeni)/kolokvij 1.-4. 84 3 50%

Ukupno 168 6,0 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanje iaktivnostunastavi:dabiuspješno ispunioobaveze istekao pravo na pristupanje završnom ispitu student/ica jedužan/na biti nazočan/na na najmanje 70 % nastavnih sati.Student/ica koji/a aktivno sudjeluje u nastavi (zadaci, konkretnipraktičniprimjeri,kratkerasprave isl.) imapravonaostvarivanjedo15%ocjene.Projektdodjeljujenositelj,studentgaizvršavaipredajenapregledteprezentiraistipričemuostvarujedomaksimalno35%ocjeneitoovisnoorazinikvaliteterazradetemeiprezentacijiteme.Uslučajuozbiljnijihnedostatakaprojektsevraćastudentu/icinaispravakpodanimuputama.Kontinuiranaprovjeraznanjatijekomnastave:

- kolokvij- mentorstvoradova.

Postotakostvarennakolokvijučinimaksimalno30%konačneocjene.Konačnaocjenaizvodisetakodasezbrajajupostociostvarenisljedećimelementima:aktivnostnanastavi,izradaiprezentacijaprojekta,kolokvijtezavršniispit.Završniispitjeobavezanbezobziranapostotkeostvareneostalimelementimakojičinekonačnuocjenu.Završniispitsastojiseodusmenogtesta.Položenimzavršnimispitomsmatraseusmenitestnakojemjestudent/icaostvario/lanajmanje50%odukupnogbrojabodova(nasvakomtestustudent/icamoraostvaritiminimalno50%)ilipoloženikolokvijiupismenomobliku.Položenitestoviiizrađenteprezentiranprojektutekućojakademskojgodinipriznajusenajduljedoistekasljedećeakademskegodine.

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):

12. Nazočiti predavanjima i vježbama - najmanje 70%,pripremati se za nastavu svakog tjedna utvrđivanjem iponavljanjem gradiva iznijetog na predavanjima ivježbamaproteklogtjedna,aktivnoseuključitiunastavniproces rješavanjemzadataka,odgovorimanapostavljenapitanja,sudjelovanjemudiskusiji i sl.Svistudentimorajubitipripremljenizasvakopredavanjeivježbu

13. Izraditi projekt vezan uz konkretan problem vezan uz

problematikumarketinga inovacija u kulturi i turizmu teizvršiti njegovu prezentaciju prema dogovoru spredmetnimnastavnikom/asistentom

14. Pristupiti kolokviju tijekomnastaveuokvirukontinuiraneprovjereznanja(prosinac/siječanj)

15. Pristupiti završnom ispitu i na njemuostvaritiminimalno50%odukupnogpostotkakojijeodređenzazavršniispit

Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaFakultetaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij /

Literatura

Obvezna:1. AndersGustafsson:ServiceInnovation,BusinessExpert

Press,April15,2016.2. KrižmanPavlović,D.(2008).Marketingturističke

destinacije.Pula/Zagreb:SveučilišteJurjaDobrileuPuli/Mikroradd.o.o.

3. Meler,M.(2006).Marketingukulturi.Osijek:Ekonomskifakultet.

4. Senečić,J.,Grgona,J.(2006).Marketingmenadžmentuturizmu.Zagreb:Mikrorad

5. Meler,M.(2004).Neprofitnimarketing.Osijek:Ekonomskifakultet.

Izborna:

6. Tony Ulwick: What Customers Want: Using Outcome-Driven Innovation to Create Breakthrough Products andServices, McGraw-Hill Education; 1 edition, August 16,2005.

7. LanceA.Bettencourt:ServiceInnovation:HowtoGofromCustomer Needs to Breakthrough Services, McGraw-HillEducation;1edition,June16,2010.

8. RenuAgarwai,WillemSelen,GoranRoos,RoyGreen:TheHandbook of Service Innovation, Springer; 2015 edition,April9,2015.

9. NatalieW.Nixon:StrategicDesignThinking:InnovationinProducts, Services, Experiences and Beyond, FairchildBooks,October22,2015.

10. VickyKatsoni,AnastasiaStratigea:TourismandCultureinthe Age of Innovation: Second International ConferenceIACuDiT, Athens 2015 (Springer Proceedings in Businessand Economics), Springer; 1st ed. 2016 edition, April 3,2016.

11. Biljana Mickov, James E. Doyle: Culture, Innovation and

theEconomy,Routledge1edition,November12,2017.12. Pavičić, J., Alfirević, N., Aleksić, Lj. (2006). Marketing i

menadžmentukulturiiumjetnosti.Zagreb:Masmedia.13. Kotler, P., Bowen, J., Makens, J. (2005). Marketing for

HospitalityandTourism.UpperSaddleRiver:PrenticeHallInternational,corp.

14. Colbert, F. et al. (2001).Marketing Culture and theArts,Montreal:PressesHEC.

Kodinazivkolegija EngleskijezikI-5

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

SunčanaTuksarRadumilo,mag.educ.philol.angl.

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

VrstakolegijaObvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

SemestarZimski

Godinastudija III.

Mjestoizvođenja

Jezikizvođenja(drugijezici)

Engleskijezik

BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru P30–V15

Preduvjeti Savladavanje–gradivoodređenogudžbenika

Korelativnost Predmetiunutarstudijskegrupe

Ciljkolegija

UsvojitikomunikacijskukompetencijunaengleskomejezikunaraziniB2sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik.Ciljjekolegijausavršavanjeznanjaengleskogjezikaunaprjeđivanjemvještinačitanja,pisanja,slušanjaigovorenjasnaglaskomnarazvijanuvokabulara,komunikacijskihvještinateproširivanjuznanjaoodređenimjezičnimstrukturamasposebnimnaglaskomnadotadaobrađenegramatičketeme.

Ishodiučenja • Primijenitiuvježbanegramatičkestruktureiusvojenivokabularuusmenomipismenomizražavanju

• Demonstriratitoleranciju,poštovanjerazličitostiimišljenjadrugih.• Potpunorazumjetištomusegovoristandardnimgovornimjezikom,čakiubučnomokolišu• Brzoodreditisadržajivažnostnekevijesti,člankaiizvještajaotemamaizpodručjasvoginteresa,teodlučitizavređujulipozorniječitanje.• Možeprirodnozapočeti,podržavatiizaključitirazgovor,teutakvojrazmjeniuspješnouzimatiiprepuštatiriječ.• Napisatijasanipodrobantekst.• Dugogovoritipriličnoujednačenimtempoi,premdamožezastajkivatitražećipravuriječ,neprimjećujusedužestanke.• Možeseslužitiuobičajenimfrazama.

Sadržajkolegija

• Tvorbariječi• Svevrsteiobliciimenica,pridjevaizamjenica• Prilozi,prijedlozi,članovi,veznici• Modalniglagoli• Glagolskiobliciteglagoliupravojinepravojsadašnjosti,prošlostiibudućnosti*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeizengleskekulture.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze

Ishodi(navodiserednibroj)

SatiUdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

Aktivnostiunastavi 1-6 45 1 20%Samostalnizadaci:esej,osvrt,prezentacija,vježbe

1-6 28 0.5 10%

Kontinuiranaprovjeraznanja(2pismenakolokvija)

1-6 11 1.5 25%+25%=50%

Završniispit:usmeni(primjenastečenihznanja:leksikigramatičkestruktureugovoru)

1-6 28 1 20%

Ukupno 112 4 100%

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.predatiseminarskiradnajkasnijedozadnjegdanapredavanja2.ostvaritidovoljanpostotakzaizlazaknausmeniispit(vidiniženavedeno)

Studentkojiaktivnosudjelujeunastaviimapravonaostvarivanjedodatnih20%uspješnosti.Studentjedužannapisatisamostalnipismenirad,esejiliprezentacijutijekomsemestra.Pismeniseradpredajepremadogovorenimrokovima.Ukolikojeriječozavršnompismenomzadatku,kojijeujednoiuvjetzapristupusmenomispitu,studentisuobveznipredatiganajkasnijedokrajapredavanjautekućemsemestru.Studentisudužnisamiistražitiaktualnuliteraturuvezanozaproblematiku.Osobitojevažnosamostalnoproučitirelevantnuliteraturuizmetodologijeznanstvenogistraživanja.Uputeoizradiseminarskogradadajusenaprvomnastavnomsatuuokviruprezentacijeoaktivnostimakolegija,analazeseinastranicamae-učenja.Položenimpismenimispitomsmatrasetestnakojemjestudentostvarionajmanje50%odukupnogbrojabodova.Konačnaocjenaizpredmetaizvodiseizukupnoostvarenogpostotkauspješnostinapismenimispitima,usmenomispitu,izseminaraiaktivnostiunastavi.

Rokoviispitaikolokvija Studomat/stranicee-učenja

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Dodatnapojašnjenja:Pohađanjenastavejeobavezno.Tolerirase30%izostanaka(dakle,4izostanka)injihnijepotrebnoopravdati.Bodoviseneostvarujuukolikoseizostalo5ilivišeputaitejeizostankepotrebnonadoknaditi.(„ExtraActivity“literatura:1ECTS200str/hrv.;1ECTS100str./engl.)Dabisepristupilozavršnomeispitu,potrebnojeizsvakogasegmentaprijenjega(tijekomnastave)dosećiminimalnibrojbodova(ukupno20),stogajeipohađanjenastaveukonačnicivažnouzbrojubodova.Usemestrusepišu2pismenakolokvija.Nakrajusemestrapristupasezavršnomeispitu(usmenome),maksimalno4puta,samoakosetijekomsemestraostvarilominimalno20%ocjene.Ukonačnuocjenuulazesvirezultati.Strukturaipravilapisanjaosvrta,eseja,vježbiteprezentacijaelaboriranasunastranicamae-učenjatejesvakistudentobavezaninformiratisenavrijemeosvojimdužnostimatijekomstudija.Aktivnostiunastaviocjenjujesenasljedećinačin:

0%=Nedolazinavježbe.12%=Prisustvujevježbama,nonesudjelujeuradu,

individualniradovinisunapisaninavrijeme.14%=Pripremljen/-naje,nopripremesunepotpune−uz

većenedostatke

16%=Pripremljen/-naje,nopripremenisuposvekorektne18%=Redovitojepripremljen/-na,pripremesukorektne,

dobrovoljnosudjelujeunastavnomeprocesu.20%=Pokazujevisokstupanjzainteresiranostizakolegij,uvijekjepripremljen/-na;postavljapitanjaiproblematizirasadržajevažnezakolegij,tedonosidodatnematerijale.

Kolokvijiseocjenjujunasljedećinačin(aliidetaljnijepremaproporcionalnomepostotku):

manjeod50%točnihodgovora = 0% ocjene od51%do60% = 4% ocjene od61%do70% = 9% ocjene od71%do80% = 15% ocjene od81%do90% = 20% ocjene od91%do100% = 25% ocjene

Samostalnizadaciocjenjujuseovako:0% =Radovinisunapisaniiprezentiraniilinesadržetražene

elemente.4% =Radovisadržemanjeod50%traženihelemenata.7% =Radovisadrževišeod50%traženihelemenata,alinisu

slijeđenizadaninaputciooblikovanjurada.10%=Radovisunapisaniiprezentirani,tesadržetraženeelemenataičineskladnucjelinu:uformalnome,jezičnome,isadržajnomesmislu.

Završniusmeniispitocjenjujeseovako: manjeod50%točnihodgovora= 0% ocjene od51%do60% = 12% ocjene od61%do70% = 14% ocjene od71%do80% = 16% ocjene od81%do90% = 18% ocjene od91%do100% = 20% ocjenePremaPravilnikuoocjenjivanjukonačnaseocjenadobivanasljedećinačin: A=90−100% 5(izvrstan)=89−100%ocjene B=80−89,9% 4(vrlodobar)=76−88%ocjene C=70−79,9% 3(dobar)=63−75%ocjene D=60−69,9% 2(dovoljan)=50−62%ocjene

LiteraturaObvezna:1. Dubicka,Iwonna,O'Keeffe,Margaretisur.(2013.):EnglishforInternationalTourismNewEdition,Longman(udžbenik,radna

bilježnica,CD);Upper-IntermediateLevel;Units9-102. Odabranelekcije:F.O'DelliA.Broadhead:CambridgeObjectiveCAEStudent'sBookandWoorkbook(2002.),CUP3.Stručnimaterijalidobiveninanastavipredavanja:O'Driscoll,James(1996.):Britain,OUPDodatnitekstovi,priče,esejiiknjigedobivenenanastavi4.Oxford,Longmanilinekidrugijednojezičnirječnik5.AcademicVocabularyinUse,CUPPriručna:GRAMATIKE:1. Murphy,Raymond(2001),EnglishGrammarinUse,IntermediateLevel,CUP2. Thomson,A.J.iMartinet,A.V.(New-ed),APracticalEnglishGrammar,OUP3. Greenbaum,Sidneyi,Quirk,Randolph(1990):AStudent'sGrammaroftheEnglishLanguage,Longman4. Hewings,Martin(2003.):IntermediatetoAdvancedGrammarinUse;CUP5. Willis,Dave(1993.):CollinsCobuildStudent'sGrammar;HarperCollinsPublisher6. McCarthy,M.andO'Dell,F(2012):EnglishVocabularyInUse(Advanced),CambridgeUniversityPress7. Side,R.,G.Wellman(2007)GrammarandVocabularyforCAEandCPE,Harlow:LongmanPearsonEducation8. Vince,M.(2010).AdvancedLanguagePractice.Oxford:Macmillan9. Aspinall,T.,CapelA.(1999):AdvancedMasterclassCAE,OxfordUniversityPress10. Kenny,N,Newbrook,J&Acklam,R.(2008)CAEGoldPlus,London,Longman11. McCarthy,M.andO'Dell,F.(2008):EnglishCollocationsInUse,CambridgeUniversityPress12. Wright.J.(2002:IdiomsOrganizerLanguage,TeachingPublications.London:CommercialColourPressRJEČNICI:13. LongmanDictionaryofContemporaryEnglish(New-ed),Longman.14. BujasŽeljko(1999.),Velikienglesko-hrvatskirječnik,NakladnizavodGlobus,Zagreb15. BujasŽeljko(1999.),Velikihrvatsko-engleskirječnik,NakladnizavodGlobus,Zagreb16. Ivir,Vladimirisur.(1998),Hrvatsko-engleskiposlovno-upravnirječnik,Školskaknjiga,Zagreb

Kodinazivkolegija (78189)(KTNJI3)NjemačkijezikI-5

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

MarietaDjaković,višapredavačica(nositeljica)http://www.unipu.hr/index.php?id=1983

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Zimski

Godinastudija

III.

Mjestoizvođenja Dvorana,vanjskeinstitucije

Jezikizvođenja(drugijezici)

Njemačkijezik/Hrvatskijezik

BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru 30P–15V–0S

Preduvjeti OdslušanipoloženkolegijNjemačkijezikI-1iNjemačkijezikI-2

KorelativnostProgramkolegijausporedivjesasličnimkolegijima,daklestranimjezicima,kojisepredajuusklopusveučilišnihstudijausrednjojizapadnojEuropi.

Ciljkolegija

Ciljkolegijajeupoznavanjenjemačkogjezikakaoiusvajanjevještinaukorištenjutogjezika:razvijanjereceptivnihsposobnosti(čitanje/slušanje)terazvijanjejezičnihkompetencija(leksičke,gramatičke,semantičke,fonološke,ortografskeiortoepske)nanivouA2+/B1.1premaZajedničkomeuropskomreferentnomokviruzajezikekaoisociolingvističkeipragmatičnekompetencije(diskursne,funkcionalneikompetencijeplaniranja).Nastavakolegijaobuhvaćasljedećeaspektejezika:čitanje,slušanjesrazumijevanjem,konverzaciju,pisanje,obrađivanjestručneterminologije,stilistiku,audiovizualnetehnike,filmteindividualniradnatekstu.Studentićeraditinatekstovimakojićebitiusredotočeninakulturusvakodnevniceuzemljamanjemačkoggovornogpodručja.NaglasakjenarazvijanjukomunikacijskekompetencijenanivouA2+/B1.1premaZajedničkomeuropskomreferentnom

okviruzajezikekakobisestudentimoglisnaćiusvakodnevnimsituacijamauzemljamanjemačkoggovornogpodručja,kakobimoglirazmjenjivatiinformacijeiidejesosobamakojegovoretajjeziktekakobirazumjelinačinživotaikulturnubaštinuzemaljanjemačkoggovornogpodručja.

Ishodiučenja

1.OvladatijezičnimznanjimaivještinamanaraziniA.2+/B1.1premaZEROJ-u.2.ČitatiirazumjetiteusmenotumačititekstovenaraziniA.2+/B1.13IspravnoprimijenitigramatičkapravilaupismuigovorunaraziniA.2+/B1.14.RazvitijezičnesposobnostizagovornoipisanokomuniciranjenaraziniA2+/B1.15.Primijenitiusvojenoiprezentirati(usmenoipismeno)teraspravljatiotemamanaraziniA.2+/B1.16.Primijenitinaučenoukontekstuiusvakodnevnomiposlovnomživotu

Sadržajkolegija

1.KleidungundKultur2.Feste,Freunde,Familie3.Miteinanderleben4.AusbildungundWeiterbildung5.Wohnkultur6.MobilinderStadt

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze(brisatinepotrebneretke)

Ishodi(navodiserednibroj)

SatiUdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

Pisanjeeseja 1-6 5,6 0,20 5%Samostalnizadatci(domaćazadaća,istraživanje,usmeniipismeni)

1-6 11,2 0,40 10%

Aktivnosti(učioničneiizvanučionične,radionica)

1-6 5,6 0,20 5%

Pismeniradovi,usmenaizlaganja,prezentacije,jezičniportfolio

1-6 33,6 1,20 30%

Kolokvij 1-6 22,4 0,80 20%Ispit(pismeni,usmeni) 1-6 33,6 1,20 30% ukupno 112

4,00 100%

Studentskeobveze

Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanjaiaktivnostiunastavi:studentnijedužanprisustvovatinanastavi.Tijekom nastave / semestramože se steći do 70% ocjene krozpozitivno ocjenjene aktivnosti, izlaganja, prezentacije, jezičniportfolio i kolokvij. Položenim kolokvijem se smatra onaj nakojem je student ostvario najmanje 50% od ukupnog brojabodova.Pozitivnopoloženzavršnipismeniispitomogućujustudentudapristupiusmenomdijeluispitagdjemusedonosikonačnaocjena.Dapoložikolegij,student/studenticamora1. Izraditi zadane zadatke, napisati esej, izraditi prezentacije tevoditijezičniportfolio.2.Pristupitikolokviju3.Položitipismeniiusmenidioispita

Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaFilozofskogfakultetaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Nastavnikmožerevidiratisilabusovisnoopredznanjustudenata.

Literatura

Obvezna:1. Lemcke,Ch.,Rohrmann,Scherling,Th.:BerlinerPlatz2

NeuDeutschimAlltag,LangenscheidtKG,BerlinundMünchen,2010

2.Dreyer-Schmitt:Lehr-undÜbungsbuchderdeutschenGrammatik,HueberVerlag,München,2007

3.EinevomLehrererstellteundlaufendwechselnde/aktualisierteSammlungvonTextenundÜbungen,Izborna:1.Fischer-Mitziviris,A,,Janke-PapanikolaouS.:Sogeht´snochbesserneuA2-B1,FertigkeitstrainerfürdasGoethe-IÖSD-ZertifikatB12.T.Marčetić:PregledgramatikenjemačkogjezikaDeutscheGrammatikimÜberblick,Školskaknjiga,Zagreb,2008.3.I.Medić,KleinedeutscheGrammatik,Školskaknjiga,Zagreb,2007.Priručna:Jakić–Hurm:Hrvatsko-njemačkirječnik,Školskaknjiga,Zagreb,2004.Jakić–Hurm:Njemačko-hrvatskirječnik,Školskaknjiga,Zagreb,2004.

Internetadrese:www.deutschlandpanorama.de,www.deutschland.de,www.deutschland-tourismus.de,www.dw-world.de,http://www.dw.de/deutsch-lernen/;

www.daad.de,www.duden.de,www.hueber.de,www.goethe.de,www.did.de,http://europa.eu/

Kodinazivkolegija Talijanskaknjiževnost17.i18.stoljeca/LetteraturaitalianadelSeicentoeSettecento

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica Prof.dr.sc.ElisDeghenghiOlujić

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija obvezan Razinakolegij preddiplomski

Semestar zimski Godinastudij V.

Mjestoizvođenja dvorana(Ronjgova1)

Jezikizvođenja(drugijezici)

talijanski(hrvatski)

BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru 45P–0V–15S

Preduvjeti Predznanjakojaseočekujuuskladususgimnazijskimprogramomtalijanskogajezika.

Korelativnost Povijesnipregledtalijanskeknjiževnosti

CiljkolegijaUsvojitikompetencijezainterpretiranjeikritičkovrednovanjerazdoblja17.i18.stoljećaukulturiiknjiževnostiItalije,teposebicedjelanajvažnijihautoratogarazdoblja.

Ishodiučenja

1. prepoznatitemeljnekarakteristikeznanstvenogaidruštvenograzmišljanjau17.i18.stoljećuuItaliji,

2. interpretiratipreviranjaproizašlihizperiodadvajustoljeća,tepridošlihpromjenaupolitici,znanostiifilozofiji,

3. objašnjavativažnostpromjenakojesupostepenoobgrlilecijeluknjiževnost17.i18.stoljeća,

4. diferenciratikarakteristikeknjiževnihizričaja17.i18.stoljeća,5. kritičkivrednovatirazdoblje17.i18.stoljećaukulturii

književnosti,6. generiratikritičkoanaliziranjeianalitičkopromišljanje

književnogdjelaautoratogarazdoblja.

Sadržajkolegija 1. Razdoblje17.i18.stoljećaueuropskojkulturi,2. Talijanskodruštvo,umjetnostiznanostu17.i18.stoljeću,

3. Znanost,filozofijaipolitikauItaliji17.i18.stoljeća,4. Uvjeti nastanka, razvoja i procvata Baroka u književnosti i

umjetnostiopćenito,5. BarokuItaliji:razdoblje,karakteristike,predstavnici,6. ArkadijauItaliji:razdoblje,karakteristike,predstavnici,7. Iluminizam u Italiji: razdoblje, karakteristike, predstavnici u

glavnim talijanskim centrima navedene kulturno umjetničkemisli(Milano,Venecija,Napoli),

8. književno-povijesni pregledi, osvrti na reprezentativnepredstavnike glavnih književnih pravaca i razdoblja tetumačenjenjihovihdjela,popraćenisuseminarskimčitanjimaikomentarimaodabranihtekstova(2satatjedno).

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze

Ishodi(navodiserednibroj)

Sati ECTSMaksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeP 1-6 22,5 1,2 0%pismenirad(seminarski) 4-7 50 1,4 20%

kolokvijI.(usmeni) 1-7 28 1 25%kolokvijII.(usmeni) 1-7 28 1 25%usmenaizlaganja 4-5 11,5 0,4 0%Ispit(usmeni) 1-7 28 1 30%ukupno 168 6 100%

dodatna pojašnjenja (kriteriji ocjenjivanja): Seminarski rad(pisani uradak) mora imati najmanje 10 (deset) kartica teksta(svaka kartica teksta ima 1.800 slovnih znakova), te se morapredati najmanje 7 (sedam) dana prije zakazanog termina zausmeniispit.Oblikovanjeseminarskogradasetakođerocjenjuje,tejestogapotrebnoslijeditinaputkeoizradiseminarskihradova.Gramatička i pravopisna točnost uvjet su za pozitivnu ocjenurada. Za dodatne informacije o načinu pisanja i o tehničkomizgledu seminarskog rada, vidjeti osobnu web stranicu nositeljakolegija.www.deghenghi-olujic.comNakolokviju inazavršnomispitupostavitćesepitanjaopoetici17. i 18. stoljeća talijanske književnosti (obilježja, glavnipredstavnici, njihova djela) a istovremeno će se provjeritisposobnostkritičkogčitanjaitumačenjatekstovauizvorniku,kojasuobrađenanaseminarskomedijelunastave.

Studentskeobveze

Dabipoložiokolegij,student/studenticamora:1. Pohađati više od 70 % nastave. Ako student/studenticaizostane od 30% do 50% nastave, trebat će izvršiti dodatnezadatke,odnosnoako izostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.

2. Istražiti i predstaviti jednu od tema koje se obrađuju tijekomkolegijauskladusproblematikompredavanja.

3.Osmislitiirealiziratiusmenoizlaganjeizpodručjakolegija.Napomena: (vrijedi za obveze 2. i 3.) Student/studentica trebariješiti sve obveze iz kolegija u zadanom roku da bipristupio/pristupila završnom ispitu (vidi: Ostale važne činjenicevezane uz kolegij). Ako ne riješi sve obveze do zadanoga roka,tada gubi pravo na ECTS-e iz kolegija u toj akademskoj godini.Rokoviseuovomekolegijuupotpunostipoštuju.4.Položitiusmeniispit.

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Način rada traži od studenata i nastavnika stalnu aktivnost imeđusobnu suradnju. Takav interaktivni pristup u seminarskomradu osposobljava studente da pravilno koriste predmetnuliteraturuiuvodiihupraktičanrad,teizradupisanihradova.

Literatura

Obvezna:1.FerroniG.,Storiaetestidiletteraturaitaliana,(Vol.V),Milano,MondadoriUniversità,2003.

2.FerroniG.,Storiaetestidiletteraturaitaliana,(Vol.VI),Milano,MondadoriUniversità,2003.

3.FerroniG.,Profilostoricodellaletteraturaitaliana,Torino,Einaudi,1991.

4.PetronioG.,Civiltànellelettere,Antologiadellaletteraturaitaliana,Palermo,Palumbo,1970.

5.PetronioG.,Letteraturaesocietà,Palermo,Palumbo,1983.6.VaraniniG.,MartiM.,VitiG.,BoldriniE.,Letteraturaitaliana.Antologia,profilostorico,letturecritiche.Appendicediautoristranieri,(Vol.II),Firenze,LeMonnier,1983.,str.441-886.

Izborna:BELTRAMIP.G.,Glistrumentidellapoesia,Bologna,IlMulino,2002.GianniA.,BalestreriM.,PasqualiA.,Antologiadellaletteraturaitaliana,Messina-Firenze,D'Anna,1978.PazzagliaM.,Gliautoridellaletteraturaitaliana,Bologna,Zanichelli,1995.PetronioG.,L’attivitàletterariainItalia,Palermo,Palumbo,1979.VaraniniG.,MartiM.,VitiG.,BoldriniE.,Problemietestimonianzedellaciviltàletterariaitaliana,(Vol.IVeV),Firenze,LeMonier,1976.GrosserH.,Questioniestrumenti,Milano,Principato,1993.GrosserH.,Narrativa,Milano,Principato,1985.MazzoniG.,BelliniG.,Letteraturaitaliana.Storia,forme,testi,(Vol.IIeIII),Bari,Laterza,1992.CeseraniR.,DeFedericisL.,Ilmaterialeel'immaginario,Torino,

Loescher,1979.GuglielminoS.,GrosserH.,Ilsistemaletterario,Milano,Principato,1996.SegreC.,MartignoniC.,Itestinellastoria,Milano,Mondadori,1992.SegreC.,MartignoniC.,Leggereilmondo.Letteratura,genti,culture,Milano,EdizioniScolasticheBrunoMondadori,2001.Priručna:LaNuovaenciclopediadellaLetteratura,MilanoGarzanti,1985.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Jezičnevježbe5/Laboratoriolinguistico5Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica Lektor/Lettore

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezni RazinakolegijaPreddiplomski

Semestar ljetni GodinastudijaIII

Mjestoizvođenja Predavaonaporasporedu

Jezikizvođenja(drugijezici) Talijanskijezik

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 0P–60V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija.

Korelativnost Kolegijjeukorelacijisasvimstandardnojezičnimkolegijima.

CiljkolegijaUsvojitikomunikacijskukompetencijunatalijanskomejezikunaraziniB2+sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik.

Ishodiučenja

1. Definirati osobitosti talijanske gramatike (obrađenih tema) uusporedbishrvatskimjezikom.

2. Sastavitiesejukojemćemoćiizrećiiobjasnitisvojestavove.3. Sastavitiargumentativniesej.4. Usporediti tekstova iz raznih disciplina (ekonomija, politika,

kulturaidrustvo)5. Izmjenitigovornepriloge(uzetiidatirijec).6. Razumijetiraznevrstetekstova:novinarske,knjizevne,strucne.7. Prepricatisadrzajtekstovailipredavanja,konferencija.

Sadržajkolegija ▪ Pasivnioblicisglagolimavenire/andare.

▪ Tvorbaimenica,pridjevaipriloga.▪ KondicionalIIzaizražavanjebudućnostiiprošlosti.▪ AoristIIII.▪ Argumentativniesej.▪ Tekstoviizraznihpodručja(ekonomija,politika,kulturai

društvo)▪ Prepričavanje.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze

Ishodi Sati Udiou

ECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeViaktivnost 1-7 45 1,6 10%1kolokvij(pismeni) 1-7 28 0,5 40%ispit(usmeni) 1-7 17 0,9 50%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja:

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. pohađati više od 70% nastave i aktivno sudjelovati u istoj ilinapisatidodatnireferatnazadanutemu2.predatipismeneradovetijekomsemsetra3.položitiusmeniispituispitnomeroku.

Rokoviispitaikolokvija OglašenisunamrežnimstranicamaFakultetatenaStudomatu.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Literatura

Obvezna:

1. Dardano,M.,&Trifone,P.(2003).Lalinguaitaliana:morfologia,sintassi,fonologia,formazionedelleparole,lessico,nozionidilinguisticaesociolinguistica(7.izd.).Bologna:Zanichelli(određenapoglavlja)2.Dodatnimaterijalidodijeljeninanastavi.

Priručna:

Deanović,M.&Jernej,J.(1998).Talijansko-hrvatskirječnik.Zagreb:Školskaknjiga.Deanović,M.&Jernej,J.(1993).Hrvatsko-talijanskirječnik.Zagreb:Školskaknjiga.DeMauro,T.(2007).Ildizionariodellalinguaitaliana.On-lineversion.Dostupnona:http://www.demauroparavia.it/[posjećeno10.2.2016.]Jernej,J.(2001).Talijanskakonverzacijskagramatika.Zagreb:Školskaknjiga.

Lurati,O.(2001).Dizionariodeimodididire.Milano:Garzanti.Pittano,G.(2006).Sinonimiecontrari,Dizionariofraseologicodelleparoleequivalenti,Bologna:Zanichelli.Renzi,I.,Salvi,G.&Cardinaletti,A.(ur.)(2001).Grandegrammaticaitalianadiconsultazione.V.I,IIiIII.Bologna:IlMulino.Salvi,G.&Vanelli,L.(2004).Nuovagrammaticaitaliana.Bologna:IlMulinoSensiniM.(1997).Lagrammaticadellalinguaitaliana.Milano:Mondadori.Zingarelli, N. (2005.): Lo Zingarelli. Vocabolario della linguaitaliana.Bologna:ZanichelliDodatnimaterijalidobiveninanastavi.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija UVODUPRAGMALINGVISTIKUINTRODUZIONEALLAPRAGMALINGUISTICA

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

Prof.dr.sc.RitaScottiJurić,red.prof.

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan

Razinakolegija Preddiplomski

Semestar Zimski

Godinastudija 3.

Mjestoizvođenja Dvorana(Ronjgova)

Jezikizvođenja(drugijezici)

talijanski

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje Upisanudrugugodinustudija

Korelativnost

«Pragmalingvistika» je kolegij koji se usko povezuje saznanstvenim dostignućima sintakse i semantike, budući daproučava odnos između jezičnog znaka i njegova korisnika,čovjeka, ali se ne isključuju saznanja tekstualne lingvistike,

glotodidaktikeisociolingvistike.

CiljkolegijaUočitiindividualneosobineuporabejezika(intencionalnost),osobinesituacijeukojimasejezikkoristi(kontekstualnost)iosobinezajedniceukojojnastaje(konvencionalnost).

Ishodiučenja

1.pravilnodefiniratibitnepojmoveikarakteristikepragmalingvistiketeprimijenitiihusvakodnevnomživotu;2.kritičkoanaliziratipostojećejezičnefunkcijeiuporabujezikaurazličitimkontekstima;3.analiziratigovornečinovesaspektanjegoveuporabe,govornesituacijeidruštveneuvjetovanosti;

Sadržajkolegija

1. .Predmeticiljevipragmalingvistike;2. Definicije:pragmatika,semiotika,semantika;3. Pragmatikaigramatika;4. Pragmatikaisemantika;5. Govorničinovi;6. Deikse(lica,prostora,vremena,diskursa,socijalnedeikse);7. Konverzacijskeimplikature;8. Presupozicije;9. Tekstualnalingvistika,Analizadiskursaianalizakonverzacije

Funkcionalnostjezika

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze(brisatinepotrebneretke)

Ishodi(navodiserednibroj)

SatiUdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeP,V(lab),S 1-3 14 0,5 10%samostalnizadatci 2-3 14 0,5 20%pismeniradovi 2-3 14 0,5 20%usmenaizlaganja 1-3 14 0,5 20%ispit(usmeniilipismeni) 1-3 28 1 30%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):1.Pohađativišeod70%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod30%do50%nastave,trebatćeizvršitidodatnezadatke,odnosnoakoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.2.Istražitiipredstavitijednuproblematikuvezanuzanastavuknjiževnostipremadogovorenimrokovimausemestru.Napomena:(vrijedizaobveze1.i2.)Student/studenticatrebariješitisveobvezeizkolegijadokrajasemestradabipristupio/pristupilazavršnomispitu.AkoneriješisveobvezedotadagubipravonaECTS-eizkolegijautojakademskojgodini.

3.Položitipismeniiliusmeniispit.

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Materijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenjuilidajunanastavi.

Literatura

1.YULE,G.,1996.,Pragmatics,OxfordUniversityPress.2.GOBBER,G.,(acuradi)1992.,Lalinguisticapragmatica,AttidelXXIVcongressodellasocietàdilinguisticaitaliana,Milano4-6sett.1990,Bulzoni,Roma.3.WATZLAWICK,P.,HELMICKBEAVIN,J.,JACKSON,D.D.,1971,Pragmaticadellacomunicazioneumana,CasaEditriceAstrolabio,Roma.4.CONTE,M.E.,1983,Lapragmaticalinguistica,inSEGRE,C.,(acuradi),1983,Intornoallalinguistica,Feltrinelli,Milano.5. COVERI, L., (a cura di), 1984, Linguistica testuale, Bulzoni,Roma.6. SBISÀ, M., (a cura di), 1978, Gli atti linguistici, Feltrinelli,Milano.7.DIJK,T.A.VAN,1980,Testoecontesto,IlMulino,Bologna.8.HABERMAS,J.,1986,Teoriadell'agirecomunicativo,VolIeII,SocietàeditriceIlMulino,Bologna.9.SBISA',M.,1983,Gliattiillocutori:classificarli?,inORLETTI,F.,(acuradi),Comunicarenellavitaquotidiana,IlMulino,Bologna.10.TORZI,I.,2003,Appuntidipragmalinguistica,Unilibro.11.GREEN,G.M.,Pragmatica,Padova,F.Muzzio,1990,1989.12.AUSTIN,J.L.,1962,HowtodoThingwithWords,OxfordUniversityPress,Oxford,(trad.it.1974,Quandodireèfare,Marietti,Torino.)

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Osnoveugostiteljstva

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica

Doc.Dr.sc.TamaraFloričić

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Razina Preddiplomski

Izborni

kolegija

Semestar V–Zimski Godinastudija III

MjestoizvođenjaDvorana

(Preradovićeva)vanjskeinstitucije

Jezikizvođenja Hrvatski

BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru (30P–0V–15S)

Preduvjeti -

Korelativnost Uvoduturizam,Upravljanjeatrakcijamauturizmu,Mikroekonomija

Ciljkolegija

Ciljkolegijajeosposobitistudentezaprimjenuznanjaizpodručjaturizmakrozsagledavanjeproblematikeposlovanjaugostiteljskihpoduzeća, pokazatelja poslovanja, suvremenih trendova kojeutječu na isto (specijalizacija hotelijerstva, primjena suvremenihtehnologija), tezaprepoznavanje utjecajarazvojaugostiteljskihpoduzećanaturizamiukupnogospodarstvo.

Ishodiučenja

1. Utvrditi osnovne pojmove vezane uz poslovanjeugostiteljskih poduzeća, odrednice hotelijerstva irestoraterstvatekarakteristikeistih.

2. Sagledatizakonodavnenormevezaneuzugostiteljstvo3. Prepoznati utjecaje važnosti ugostiteljstva u turističkom

sustavunahrvatskogospodarstvo4. Analizirati inovativna rješenja u ugostiteljstvu uvažavajući

specifičnosti te sagledati mogućnosti implementacije(kadrovi,tehnološkeinovacije,dizajnbrendiranje,standardi,specijalizacija,održivirazvojidr.)

5. Objasniti i analizirati nove tehnologije u ugostiteljstvu, teprepoznati njihove utjecaje na budući razvoj ( ICT uposlovanjuugostiteljskihpoduzeća)

Sadržajkolegija

15. Osnovneodredniceugostiteljstva16. Zakonodavnaregulativauposlovanjuugostiteljskihpoduzeća–

legislativniokvir-zakoni,propisi,udruženja17. Organizacija ugostiteljskih poduzeća, velike kompanije i SME

ugostiteljskapoduzeća18. Marketingmiksproizvodaugostiteljskogpoduzeća19. Upravljanje procesnim funkcijama u ugostiteljskom poduzeću

poslovnirezultatkaociljposlovanja20. Inovativnetehnologijeuposlovanjuugostiteljskihpoduzeća21. Kvalitetaistandardiuugostiteljskomposlovanju.22. Upravljanje zadovoljstvom gostiju u ugostiteljstvu –

„reputationmanagement“23. Poslovanje ugostiteljskih poduzeća u međunarodnom

kontekstu,integracijeirazvojbrendova.24. Suvremenitrendovi ispecijalizacijaugostiteljstva:hotelijerstva

irestoraterstva25. Preoblikovanje poslovnih procesa (BPR-Business Proces

Reengineering)ugostiteljskihpoduzeća.26. Razvoj održivog ugostiteljstva i društvena odgovornost u

kontekstusuvremenogposlovanja27. Budućitrendoviirazmatranja

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze Ishodi Sati ECTS

Maksimalniudiouocjeni(%)

Pohađanjenastave-P,S 1–5 10 0,3 10Aktivnosti(učioničkeiizvanučioničke,radionice,studijeslučaja,prezentacije)

1–5 31 1,1 20

Pismeniradovi(seminarskirad-prezentacijapredstudentima...)

1–5 31 1,1 20

Ispit(pismeni)iliKolokvijI.iII 1–5 40 1,5 50

(25+25)Ukupno 112 4 100

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):

16. Prisustvovatipredavanjima i seminarima -najmanje70%,(mogućeopravdati4 izostanka)priprematisezanastavusvakog tjedna utvrđivanjem i ponavljanjem gradivaiznijetognapredavanjima i seminarimaproteklog tjedna,aktivno se uključiti u nastavni proces razmatranjemproblematike, odgovorima na postavljena pitanja,sudjelovanjemudiskusijiisl.

17. Sudjelovati u nastavnim i izvannastavnim aktivnostima,vježbama, praktičnim zadacima vezanim za tematikukolegija

18. Izraditi seminar vezan uz zadanu tematiku te predstavitipraktičan primjer ugostiteljskog poduzeća iz hrvatskog imeđunarodnog turizma i predati u roku koji utvrdipredmetni nastavnik ili asistent te izvršiti njegovuprezentaciju prema dogovoru s predmetnimnastavnikom/asistentom.

19. Pristupititestovimatijekomnastaveuokvirukontinuiraneprovjereznanja:

V. Kolokvij-početkomprosincaVI. Kolokvij–krajemsiječnja

20. Studenti koji su položili oba kolokvija oslobađaju sezavršnog ispita. Na pismeni ispitmogu izaći studenti kojinisuzadovoljniostvarenimvrednovanjem.

Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Pohađanjanastave–obavezastudenata.Ukolikostudentnanastaviprisustvujemanjeod70%dodijelitićesedodatnizadaci.Seminarskirad–izrađujeseupisanomoblikupremanaputkukojijestudentimaprezentirannaprvomterminuseminaraiobjavljennamrežnimstranicama(portalzae-učenje).Temuseminarazadajepredmetninastavnik/asistentuzdopunskaobjašnjenjaidodjeljivanjeobradepraktičnogprimjera.Izradapisanogseminarskogradakaoinjegovaprezentacijapredkolegamauterminimaseminarskenastaveuvjetsuzapristupanjeispitu,seminarsepredajenaocjenjivanjenajkasnije7danaprijeispitnogroka.Studentikojineizvršeobvezuizradepisanogdijelaseminaranemoguprijavitiipristupitipismenomispitu.Učioničkeiizvanučioničkeaktivnostiuključujuaktivnoststudenatananastavi,sudjelovanjeurazgovorima,diskusijama,predstavljanjeosobnihosvrtaimišljenjateprimjeraproblematikehrvatskihimeđunarodnihugostiteljskihpoduzeća,studijaslučajaavezanozatematikunastavnogsatailiaktualnostzbivanja.Kolokviji–StudentikojiprođuKolokvijI.iKolokvijII.nemorajupristupitipismenomispitu.StudentikojineprođukolokvijI.nemajupravopristupakolokvijuIIvećizlazenapismeniispit.

Literatura

Osnovna:1. Galičić, V., Laškarin,M. (2016),Principi i praksa u turizmu i

ugostiteljstvu,SveučilišteuRijeci,FakultetzamenadžmentuturizmuiugostiteljstvuOpatija,9-70,205-343

2. Galičić, V. (2012),Uvod u ugostiteljstvo, Sveučilište u Rijeci,Fakultet za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu Opatija,15-320.

Izborna:3. Avelini-Holjevac,I.(2002),Upravljanjekvalitetomuturizmui

hotelskoj industriji, Fakultet za turistički i hotelskimenadžment,Opatija.

4. Cerović, Z., (2003), Hotelski menadžment, Fakultet zaturističkiihotelskimenadžmentOpatija.

5. Čavlek, N., Bartoluci, M., Prebežec, D., (2011), Turizam –ekonomske osnove i organizacijski sustav, Školska knjiga,Zagreb.

6. Dobre, R.(2005), Osnove turizma, Visoka škola za turizam,Šibenik.

7. Floričić T.(2016): Comprehention of innovative solution inhospitality industry, ESD 2016, 18th International ScientificConferenceonEconomicandSocialDevelopment-"BuildingResilient Society", 09.-10.12.2016. Zagreb, ISSN:1849-7535,pp.695-705

8. Floričić, T.(2014): Impact of organised tourist animation onhotelcompetitivenessanddestinationattractiveness–Acasestudyof Istria region,Proceedingsof EuroChrieConference:HospitalityandTourismFutures,06.-09.10.2014.Dubai,UAE,pp.116-126

9. Floričić, T. (2016) “Specialised SME in hotel industry andmarket positioning”,Journal Problemy Zarzadzania –Management Issues, vol. 14, nr 3 (62), t. 2, Faculty ofManagement,UniversityofWarsaw,Poland,p.p.151-171

10. Galičić,V.(2009),Izmeđuugostiteljstvaiturizma,FakultetzamenadžmentuturizmuiugostiteljstvuOpatija.

11. Galičić, V., Ivanović, S., (2008), Menadžment zadovoljstvagosta,SveučilišteuRijeci,FakultetzamenadžmentuturizmuiugostiteljstvuOpatija.

12. Gržinić, J., Floričić, T. (2009), Turoperatori i hotelijeri usuvremenom turizmu, e- knjiga, Sveučilište Jurja Dobrile uPuli,78-203.

13. Nykiel, R., Gioia, D. (2004), Hospitality managementstrategies,Pearson.

14. Pavia N., Gržinić J., Floričić T., "Specialisation as a trend inmodern hotel industry", Trends in Tourism and HospitalityManagement, Conference proceedings, Perić, Jože (ur.),Opatija, Croatia: Faculty of Tourism and HospitalityManagement, Opatija,08.-09.05.2014, p.p. 256-272, ISSN:1848-4581

15. Pavia, N., Floričić, T. Importance of modern hospitalitzbusinessindestinationofculturaltourism,Grzinić,J.,Vodeb,K (ur.) Cultural tourismanddestination impact,JurajDobrilaUniversityofPula,122-150

16. Pirija,D.(2003),Standardiuturističkomugostiteljstvu,Visokaškolazaturizam,Šibenik.

17. Walker,J.R.(2007),IntroductiontoHospitalityManagement,PearsonPrenticeHall,NewJersay(dostupniPPTmaterijali).

Priručna:

18. Zakon o pružanju usluga u turizmu (NN68/07) i pravilnicizakona

19. Zakonougostiteljskojdjelatnosti(NN138/06);(NN43709)ipravilnicizakona

20. PROPISI(aktualnostinastranicamaMinistarstvaturizma)21. Znanstveni i stručni časopisi iz područja ugostiteljskog

poslovanja

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Antropologijaturizma(ATKITD)94835

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

izv.prof.dr.sc.AndreaMatošević

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Izborni Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Zimski Godinastudija II.(druga)

Mjestoizvođenja Dvorana(Ronjogova1)

Jezikizvođenja(drugijezici)

Hrvatski(engleskiitalijanskijezik)

BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru P30–V0–S15

Preduvjetizaupisizasvladavanje

Nemapreduvjetazaupiskolegijaiakojepoželjnobazičnoznanjeizkolegija:Kulturnaantropologija,Uvoduturizam,Estetikakomunikacije

KorelativnostSociologijaturizma,Interkulturalnakomunikacijskakompetencija,Turizamururalnomprostoru,Turizamikulturalnepromjene,Etnografijaindustrije

CiljkolegijaOvladatiosnovnimznanjimaizkulturneantropologijesposebnimosvrtomnaantropologijuturizma,kojeuključujepovijesnirazvojznanstvenegraneinjezinemetodologije.

Ishodiučenja1. Upoznatisespraktičnimprimjerimapovezanostikulturne

antropologije,etnologijeiturizma.

2. Osmisliti(individualnoiskupno)virtualneprojektejošneiskorištenihpotencijala,resursaistarskesocio-teritorijalnerealnostiišireuoblikuprezentacijenovihmanifestacija.

3. Poznavatiosnovehumanističkogpristupaturizmukojićestudentimaolakšatiusporedbusdrugim,namasusjednim,turističkimdestinacijama.

4. Razlikovatiipravilnokoristitinaučenekoncepte.

Sadržajkolegija

1. Antropologijaturizmaipojamkulture

2. Osnovnikonceptietnografijeiistraživanja3. Festivalizacijakultureitradicije4. Pojamkulturnebaštineisuvremenost5. Analizamedija–antropološkipristup6. Vrijemekaofaktorkulture7. Turizamiinterkulturalizam

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze

Ishodi

Sati ECTS

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjepredavanja 1-4 22,5 1,8 20aktivnostunastavi(izlaganje) 1-4 28 1 25%

seminarskirad 1-4 28 1 20%Ispit(usmeni) 1-4 33,5 1,2 35%Ukupno 112 4 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):

Naračunalupisaniradoizbornojliteraturitrebapredatipredmetnomnastavnikunajmanjetjedandanaprijeispita.Seminarskiradovinećebitizaprimljeninasamomispitu.Bezunaprijedpredanogseminaranijemogućepristupitiispitu.

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora

1.Pohađativišeod70%nastaveiaktivnosudjelovatiuistoj.Akostudentizostanevišeod30%nastavemoratćeizvršitidodatnezadatke2.Održatiizlaganjenatemudogovorenogtekstatijekomsemestra(terminsedogovarapočetkomsemestra)3.Predatiseminarskiradsedamdanaprijeispita4.Položitiusmeniispit

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,ilisemestraiobjavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Literatura

Obvezna:Šuran, F, Turizam i teritorij.http://www.informo.hr/fileadmin/KNJIGA-TURIZAM_I_TERITORIJ.pdf,2016.Izborna:

- Hobsbawm, E. 2006. Izmišljanje tradicije. U: Kulturapamćenjaihistorija,prir.M.BrkljačićiS.Prlenda,Zagreb:Goldenmarketing-Tehničkaknjiga.137-150.

- Jelinčić,DanielaAngelina.2007.Agroturizamueuropskomkontekstu. Studia ethnologica Croatica,vol.19, Zagreb,269-291.

- Kelemen, Petra i Škrbić Alempijević, Nevena. 2012.Gradkakavnitrebaobiti.Etnološkiikulturnoantropološkiosvrtinafestivale,Zagreb:JesenskiiTurk.

- Nikočević, Lidija et. al. 2000. Od ordenja do simbolaidentiteta. Priča o istarskom suveniru. Pazin: EtnografskimuzejIstre.

- Prica, Ines i Jelavić, Željka (ur). 2009.Destinacije čežnje,lokacije samoće. Uvidi u kulturu i razvojne mogućnostihrvatskih otoka. Zagreb: Hrvatsko etnološko društvo iInstitutzaetnologijuifolkloristiku.

- Smith,V.L., (ur.),HostsandGuests,TheAnthropologyofTourism,Oxford1978.

- Šuran,F,Slobodnovrijeme,putovanjeiturizam:sociološkipristup, http://www.informo.hr/fileadmin/KNJIGA-Slobodno_vrijeme_putovanje_turizam-socioloski_pristup.pdf,2016.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Održivirazvojturističkedestinacije

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

izv.prof.dr.sc.TeaGoljadr.sc.SanjaRadolovićdoc.dr.sc.NikolaVojnovićSanjaDolenec,mag.oec.

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan

Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Ljetni

Godinastudija III.

Mjestoizvođenja DvoranaFET-a

Jezikizvođenja(drugijezici)

Hrvatski

BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru P–V–S30-0-30

Preduvjetizaupisizasvladavanje -

KorelativnostTurizamuprostornomplaniranju,Turističkageografijasvijeta,Kulturno-povijesnispomenici,Destinacijskimenadžment,Društveno-odgovornoposlovanje

Ciljkolegija

Usvojiti kompetencije za logičko proučavanje, pojašnjavanje,planiranje i predviđanje postojećih i novih odnosa i odraza(sadržaji, procesi, veze, odnosi i modeli) nastalih prožimanjemokolišnih, socio-ekonomskih i socio-kulturnih sastavnica uturističkoj destinaciji s ciljem otkrivanja, objašnjavanja,postavljanja i predviđanja zakonitosti održive prostorneorganizacije i funkcioniranja turizma u skladu s paradigmamaodrživograzvoja.

Ishodiučenja

1.Definiratitemeljnepojmove2.Izdvojitiiobjasnitiosnovnaobilježjaodrživogturizma3.Primijenitistečenaznanjausamostalnomistraživanjuodabraneturističkedestinacije4.Analiziratiiusporeditisastavniceodrživogturizmanekedestinacije5.Vrednovatiturističkirazvojiposljedicerazvojanaodrživostturističkihdestinacija6.Smisliti,razvitiistvoritivlastitisamostalniradnazadanutemu

Sadržajkolegija

1.Uvodnopredavanje2.Temeljnipojmovi:održivost,održivirazvoj,održiviturizam,turističkadestinacija(skupinapredavanja)3.Sastavniceodrživogturizma:Okolišna(prirodnogeografska)sastavnica4.Socio-ekonomskasastavnicaodrživogturizma5.Socio-kulturnasastavnicaodrživogturizma6.Ključnidioniciodrživogturizmauturističkojdestinaciji7.Monitoringodrživogturizma:kvantitativniikvalitativnipokazateljiodrživograzvojaturističkedestinacije

8.Implikacijenaplaniranjerazvojaturizmauturističkojdestinaciji9.Primjeriodrživevalorizacijeturističkihdestinacija(primjeriizEuropeiizvaneuropskogprostorateRH)10.Društveno-odgovornoposlovanjeuturizmu11.Certifikacijaieko-označavanje12.Trendoviodrživogturizma13.Terenskanastava/gostujućepredavanje14.Ponavljanjeipripremazaispit

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze

Ishodi(navodiserednibroj)

SatiUdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeiaktivnostunastavi 1-6 45 1,6 10

pismenirad(projekt/seminar) 1-6 42 1,5 30

esejilizadatcinanastavi 1-6 25 0,9 10

pismeniispit(kolokvij) 1-6 56 2 50Ukupno 168 6 100Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):VidjetiOstalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):

1. Pohađatinastavuiaktivnosudjelovatiunastavnomeprocesutijekomcijelogsemestra.

2. Predstudentimaizložitiprojekt/seminarnazadanutemu.3. Rokzapredajufinalnogprojekta/seminarajedvatjedna

nakonizlaganja.4. Napisatiesejnazadanutemuiliriješitizadanezadatkena

nastavi.5. Položitipismeniispit.

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Pohađanje nastave je obvezno. Student koji izostane više od 4puta nema pravo prijave i pristupa ispitu te mora ponovnoupisatikolegij.Projekt / seminarski rad se izrađuje u pisanom obliku premanaputku koji je studentima prezentiran na prvom terminuseminarskenastaveiobjavljennamrežnimstranicama(portalzae-učenje). Temu projekta bira student samostalno u zadanomregionalnom okviru. Projekt / seminar se usmeno prezentira

ostalimstudentima.Načinprezentacijeprepuštenjestudentima.Trajanje prezentacije 10-25 minuta. Na temelju povratneinformacije prezentacije, student izrađuje seminarski rad koji seodmah ocjenjuje. Vraćaju se na doradu samo radovi koji nisuzadovoljili prolaz. Prezentacija projekta/seminara predstudentima jedan je od uvjeta za prijavu i pristupanje ispitu.Studentkojineizvršiobvezumoraponovoupisatikolegij.Izradapisanogseminarskogradauvjetjezapristupanjeispitu.Studentikoji ne izvrše obvezu prezentacije i izrade pisanog dijelaseminaranemoguprijavitiipristupitiispitu.

Literatura

Obvezna:1. Weaver,D. (2006)Sustainable tourism.Elsevier,Oxford (1-

208)

2. Črnjar,M.;Črnjar,K.(2009):Menadžmentodrživoga

razvoja,EkonomskifakultetRijeka3. Swarbrooke,J.(2005)SustainableTourism

Management.Cambridge:CABIPublishing(1-341)4. Vojnović,N.(2016)OdrživiturizamunutrašnjeIstre,

SveučilišteJurjaDobrile,Pula(1-195).

Izborna:5. GlobalSustainableTourismCouncil:

https://www.gstcouncil.org/en/-DestinationCriteria(GSTC-D)iHotel&TourOperatorCriteria(GSTC-H&TO)

6. Goodwin,H.(2011).Takingresponsibilityfora

sustainabletourismtransition.CABIPublishing.7. Holden,A.(2000)Environmentandtourism.London&

NewYork:Routledge.8. Kotler,P.iLee,N.:Društvenoodgovornoposlovanje,

Zagreb:M.E.P.Consultd.o.o.9. Leslie,D.(2012)ResponsibleTourism:Concepts,Theory

andPractice.Wallingford:CABI.10. Miller,G.iTwining-Ward,L.(2005)Monitoringfora

Sustainable tourism transition: the challenge of developingandusingindicators:https://www.researchgate.net/publication/228583372_Monitoring_for_a_Sustainable_Tourism_Transition_The_Challenge_of_Developing_and_Using_Indicators

11. TheMillenniumDevelopmentGoalsReport(2015)

dostupanna:https://www.google.hr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwi65sDpns_LAhVi_HIKHfxIDgYQFgghMAA&url=http%3A%2F%2Fwww.un.org%2Fmillenniumgoals%2F2015_MDG_Report%2Fpdf%2FMDG%25202015%2520rev%2520(July%25201).pdf&usg=AFQjCNG-x5y0FL55ntJU6NhDYrhEEGMYPg&sig2=aTLH_s24vjRi3sjoignIJA

12. UNWTOonbehalfofEuropeanCommision–DevelopmentandcoordinationEuropeaid(2013):Guidebook"SustainableTourismforDevelopment"dostupanna:http://icr.unwto.org/content/guidebook-sustainable-tourism-development

Ostalerelevantneinternetskestraniceiizvori

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Kodkolegija:85359KT602Naziv:Turoperatoriidestinacijskemenadžmentkompanije

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

Izv.prof.dr.sc.JasminaGržinić,zn.savjetnikhttp://e-ucenje.oet.unipu.hr/course/view.php?id=58

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar Ljetni

Godinastudija III

Mjestoizvođenja Dvorana-Preradovićeva

Jezikizvođenja(drugijezici)

Hrvatski

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 15P–0V–15S

Preduvjetizaupisi/ilizasvladavanje

Nemapreduvjetazaupiskolegija.Uvjetzapristupispitujepozitivnovrednovanseminarskirad.

Korelativnost Uvoduturizam,Destinacijskimenadžment

Ciljkolegija

Steći kompetencije za razumijevanje razvoja turizma s aspektapoimanjaulogaturoperatoraiturističkihagencija.Osposobiti studente za logičko pojašnjavanje, planiranje ipredviđanje rasta i razvoja turoperatora i uopće turističkogposredovanjauglobalnomokruženju.Pojašnjenje suvremenih tendencija poslovanja u turizmuposebnih interesa temeljeno na poslovanju destinacijskihmenadžment kompanija i razvoja novih proizvoda premazahtjevimasuvremenepotražnje.

Ishodiučenja

1. Pojasnitinačelaposlovanjaturoperatora,2. Pojmovnorazlikovatituroperatoreiturističkeagencije,3. Definirati, interpretirati i povezati uloge posredovanja i

ostalihdionikausuvremenomturizmu,4. Analizirati poslovanje destinacijske menadžment

kompanije,5. Kreirati i razvijati specijalizacije za složene turističke

proizvodeidestinacije,6. Koristiti stečena znanja područja u kritičkom rješavanju

problematurizma.

Sadržajkolegija

1. Turoperatori–„velikiigrači”natržištu2. Agencijeusuvremenomturizmu3. Destinacijskemenadžmentkompanije–

pojmovnoodređenjeiuloge4. Izvoriprihodaiupravljanjecijenama5. Partnerstvadionikaiodnosisadobavljačimausluga6. Odnosiskorisnicimaiprilagodbezahtjevimapotražnje7. DirektivaEUopaketaranžmanima8. Primjeridobreprakseudestinacijama9. Perspektive budućeg razvoja turoperatora i destinacijskih

menadžmentkompanija

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze(brisatinepotrebneretke)

Ishodi(navodiserednibroj)

Sati ECTSMaksimalniudiouocjeni(%)

PohađanjenastaveP,S 1-6 23 0,8 5Aktivnosti(učioničkeiizvanučioničke,radionica)

1-6 8 0,3 5

Pismeniradovi(seminarskirad-prezentacijapredstudentima)

1-6 22 0,8 40

Ispit(pismeni)iliKolokvijI.iII 1-6 31 1,1 50

(25+25)

Ukupno 6 84 3 100

Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja)Pohađanje iaktivnostunastavi: Studenti sudužnipohađativišeod70%nastave,čimestječepravonaostvarivanje5%uspješnosti.Ako student/studentica izostanu sa od 30-50% dodjeljujumu sezasebni zadaci. Ukoliko izostane više od 50% uskratit će mu sepravonapotpis,ispitiupisECTSbodova.Studentikojipokažuaktivnostkrozrasprave,organiziraneprimjereprakse,radioniceimajupravoostvaritidodatnih5%uspješnosti.Seminarski rad dodjeljuje predmetni nastavnik i prati ga donjegove finalizacije. Seminarski rad izrađuje se u pisanom oblikupremanaputkukoji je studentimaprezentirannaprvomterminuseminarskenastaveiobjavljennamrežnimstranicama(e-učenje).Uslučajuozbiljnijihsadržajnihimetodološkihpropustaseminarskiradsevraćastudentunaispravakpodanimuputama.Seminarskiradocjenjujeseovako:

0%=Student/studenticanijenapravio/laseminarskirad5% = Student/studentica nije napravio/la seminarski rad, ali

dolazi na konzultacije saprijedlozimanacrta istraživanjatemetodologijomizrade

10% = Student/studentica napravio/la seminarski rad (lošekvalitete)

15%=Student/studenticanapravio/laseminarskirad(srednjekvalitete)

20% = Student/studentica napravio/la seminarski rad (visokekvalitete)

Seminarskirad(finalnaneuvezanaverzija)donosisepredmetnomnastavniku do 20. svibnja. Finalna verzija rada (uvezana iodobrena)donosisenaprijavljenipisaniispit.Studenti koji su položili oba kolokvija donose finalnu verzijuseminarskograda(odobrenu)naupisocjene.Kolokviji se ocjenjuju na sljedeći način (ali i detaljnije premaproporcionalnomepostotku):primjer seodnosina jedankolokvijkoji nosi 25% ukupne ocjene; dva položena kolokvija daju 50%ocjeneštojeekvivalentnozavršnompismenomispitu. manjeod50%točnihodgovora = 0% ocjene od51%do60% = 5% ocjene od61%do70% = 10% ocjene od71%do80% = 15% ocjene od81%do90% = 20% ocjene od91%do100% = 25% ocjeneStudenti koji ostvare 50 i više % na kolokvijalnim ispitimaoslobađajusezavršnogpisanogispita.Naistimoguizaći iukoliko

nisu zadovoljni vlastitim postignućima tj. postotkom ocjene.Studentikojinepoložeprvikolokvijmoguizaćinadrugikolokvijtj.ostvarenjem pozitivne ocjene mogu povećati svoje ukupnovrednovanje.Usmena izlaganja - priprema se vezano za problematiku temeseminarskogradakojijedodjeljenstudentu.0% - 9,9% = Student/studentica izložio/la istraživački rad (nižekvalitete)10% -20% = Student/studentica izložio/la istraživački rad (višekvalitete)Student je dužan pripremiti temu sata vezano za istraživačkuproblematiku seminarskog rada (PPT forma).Ovaj dio aktivnostipodrazumijevapripremuzadanetemeisposobnost izlagačadajepreneseauditoriju(kvalitetuobradeproblematike,konzultacijesapredmetnim nastavnikom nacrt izlaganja kao i samo izlaganje,poticanjenasudjelovanjeuraspravi).Pretažitidio izlaganjatrebaseodnositinapraktičneprimjere(slučajeveprakse)kojisevežuuzproblematikuistraživanja.U slučaju ozbiljnijih nepravilnosti pripremljena PPT šalje se nadoradu prema uputama. Šalje se na uvid najkasnije tjedan danaprijeizlaganja.Završniispit:napismeniispitkojinosi50%ukupneocjenemorajuizaćisvistudentikojinisupoložiliobakolokvija. Ispitseocjenjujepremaproporcionalnompostotku(PravilnikoocjenivanjuUNIPU).Aktivnosti koje seostvaruju tijekomsemestra (u tekućoj ak.god.)priznajusenajduljedoistekasljedećeakademskegodine.Konačnaocjenaizkolegijaizvodisetemeljemukupnoostvarenogvrednovanja rada studenta koji za istog tablično vodi predmetninastavnik.PremaPravilnikuoocjenjivanjukonačnaseocjenadobivanasljedećinačin:A=90−100% 5(izvrstan) =89−100%ocjeneB=80−89,9% 4(vrlodobar)=76−88,9%ocjeneC=70−79,9% 3(dobar) =63−75,9%ocjeneD=60−69,9% 2(dovoljan) =50−62,9%ocjeneE=50−59,9%

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:

1. Pohađatinastavu2. Izraditistudijuslučaja3. Napisaticjelovitseminarskirad.Raddodjeljujepredmetni

nastavnik. Finalni rad mora biti prethodno odobren odstrane predmetnog nastavnika (hipoteze, nacrtistraživanja)štozahtjevadolaskenakonzultacije.Bezistog

seispitnomrokunemožepristupiti.4. Pripremiti(PPT)kaodiosamostalnogzadatkakolegijakoji

seprilažeradu.5. Položitipismeniispit

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamasveučilištaiuISVU

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Svimaterijalisapredavanjadostupnisustudentimanaportaluzae-učenjegdjeseobjavljujuirezultatikolokvija.Narušavanjeetičkogkodeksakažnjavasenemogućnošćuostvarivanjabodovananastavii/ilinaispitu.

Literatura

Obvezna:

1. Gržinić, J., Floričić, T., (2015), Turoperatori i hotelijeri usuvremenomturizmu,SveučilišteuPuli,p.1-74,166-213.

2. Destinacijske menadžment kompanije, (2014), Čorak, S.,Trezner, Ž. (ed.), ključna pitanja i odgovori za uspješnoposlovanje imarketinguturizmuposebnih interesa,HTZ,priručnikhttp://business.croatia.hr/Documents/3472/DMK-Prirucnik-2014-Sazetak.pdf,p.1-55

Predavanja, seminarski radovi koji će se obrađivati tijekomsemestra.Izborna:

1. Stanić, et. al. (2008), Destinacijske menadžmentkompanije: priručnik za razumijevanje poslovanja iuspješni marketing, UHPA,http://www.dalmatia.hr/hr/razvoj-slozenih-turistickih-proizvoda-dmk/destinacijske-menadzment-kompanije-prirucnik-za-razumijevanje-poslovanja-i-uspjesni-marketing,p.50-165,231-279.

2. Gržinić, J. (2014),Međunarodni turizam, Sveučilište JurjaDobrile u Puli, Fakultet ekonomije i turizma „Dr. MijoMirković“Pula.16-32,290-312.

3. Suvremeni trendovi u turizmu, Znanstvena monografija,(ur.) Gržinić, J., Bevanda, V., Sveučilište Jurja Dobrile uPuli, Fakultet ekonomije i turizma „Dr. Mijo Mirković“Pula.,118-155,176-198.

4. Culturaltourismanddestinationimpacts,(2015),Scientificmonography,ed.(Vodeb,Gržinić),UniversityJurjaDobrileinPula.

5. Gržinić,J.,Saftić,D.(2012),„Approachtothedevelopmentof destination management in Croatian tourism“,Management: Journal of Contemporary Management

Issues,2012,17(1):59-74.6. Gržinić, J., Vitasović, A. (2013), “Experience economy and

Tourist Destination“, The Future of Economics: BetweenRules and Discretion, Sceintific monograph, (Koautorstvo:Vitasović,A.),GonanBožac,M.,Ribnikar,I.(ed.).Pula:JurajDobrilaUniversityofPula.

Priručna:1. Zakonopružanjuuslugauturizmu(NN68/07);(NN

88/10),Ministarstvoturizma,preuzetosa:http://www.mint.hr/default.aspx?id=356

2. Tourismpacketarrangementsdirectives:http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+REPORT+A7-2014-0124+0+DOC+XML+V0//EN

3. Udrugahrvatskihputničkihagencija:http://www.uhpa.hr/

4. Groupofnationaltravelagents’andtouroperators’associationswithintheEU,

http://www.ectaa.org/

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija 185711,KT902,PRAKTIKUM

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)

izv.prof.dr.sc.TeaGolja(nositeljica)SanjaDolenec,mag.oec.(asistentica)

Studijskiprogram(redovni)

DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija

Preddiplomski

Semestar ljetni Godinastudija III.

MjestoizvođenjaDvorana,terenskanastava,vanjskeinstitucije

Jezikizvođenja(drugijezici)

hrvatskijezik

BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru P(0)–V(60)–S(0)

Preduvjetizaupisizasvladavanje

Nemapreduvjetazaupis.Savladavanjekolegijapolaziodvećusvojenihznanjauprethodnim

semestrimanapreddiplomskojrazini.

Korelativnost -

CiljkolegijaPodignuti kompetencije sposobnosti u razumijevanju, kreiranju i izvedbisloženihturističkihproizvodaiproizvoda/uslugaukulturitestećipotrebnaiskustvazalakšesnalaženjenabudućemradnommjestu.

Ishodiučenja

1. Smislitiodgovarajućarješenjaprojektnihizazovatemeljemzadanogposlovnogslučaja

2. Argumentirativlastitastajališta,mišljenjaiuvjerenja3. Razvitisposobnostikritičkogpromišljanja4. Razvitipotrebnevještinetimskograda-jednuodključnih

kompetencijabudućegradnogmjesta

Sadržajkolegija Projektniradnapraktičnimzadatcimakrozcijelisemestar.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)

Obveze

Ishodi(navodiserednibroj)

Sati ECTS* Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjenastave 1-4 15 0,5 10%

terenskanastava 1-4 30 1,1 20%zadatci 1–4 67 2,4 70%ukupno 112 4 100%

Studentskeobveze

Dauspješnopoložiovajkolegij,student/icamora:1. Pohađati nastavu. Pohađanje nastave je obvezno jer se na nastavi

prezentiraju rješenja projektnih zadataka, raspravlja o predloženimrješenjima,dajuseprijedlozizaunaprjeđenje.Važnoseaktivnouključitiuraspravu. Nužno je prisustvovati na najmanje 70% nastave.Prisustvovanjem na nastavi stječe se pravo na ostvarivanje 10%uspješnosti.

2. Sudjelovati na terenskoj nastavi. Veći dio obveza vezan je uz terenskunastavu gdje se studente upoznaje s organizacijama i ustanovama izpodručjakultureiturizma,zadajuprojektnizadatciiusmjeravastudentekako bi lakše pristupili razradi projektnih rješenja. Sudjelovanjem naterenskojnastavistudentstječepravona20%uspješnosti.

3. Uspješno pripremiti i prezentirati rješenja projektnih zadataka. Ukupnose tijekom semestra rješava 5 poslovnih slučajeva – zadataka. Studentisvaki zadatak moraju usmeno prezentirati pred predmetnimnastavnicimaimentorimaizorganizacija iustanovaizpodručjakultureiturizma(sukladnozadanomprojektnomzadatku).Svakistudent/ica,dabiuspješno položio ovaj kolegij, mora riješiti minimalno 3 zadatka dok uprotivnom ne ostvaruju pravo na upis ocjene i moraju kolegij upisatiponovno. Studenti koji pripreme projektna rješenja i prezentiraju ih,stječupravona70%uspješnosti.

Po završetku semestra, ispunjenih obveza studenta, završenih kolokvija,ocjenjuje se ukupna uspješnost studenta tijekom nastave, a premaEuropskomsustavuprijenosabodova.Konačnaseocjenastudentautvrđujepremaslijedećojformuli:OCJENA=70%xZ+20%xT+10%xNgdjeje:Z=ukupnibodoviizzadataka,T=terenskanastavaN=prisutnostnanastaviKonačna ocjena dobiva se temeljem ukupnog ostvarenih postotaka uskladu s Pravilnikom o ocjenjivanju studenata Sveučilišta Jurja Dobrile uPuliitoPostotak Brojčana

ocjenaPostotak Slovna

ocjena89-100% izvrstan(5) 90-100% A

76-89,9% vrlodobar(4) 80-89,9% B

63-75,9% dobar(3) 70-79,9% C

50-62,9% dovoljan(2) 60-69,9% D 50-59,9% E

Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodineidostupnisukrozISVUsustav.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Nakolegijuseukupnoocjenjuje5zadatak,odkojihjeminimalnoprezentirati3zadatka.Onikojiprezentirajuminimumzadataka(3)mogumaksimalnodobitiocjenudovoljan(2).Bitnojepridržavatiserokovaizlaganjaprojektnihzadatakakojedefinirapredmetninastavnikusuradnjismentoromizorganizacije/ustanove.Rokovisepostavljajunae-učenjeibitćesvimadostupni.Zadatciserješavajuisključivoutimovima.Akostudentnepristupiupisuocjenauzakazanomterminuineopravdasvojizostanaktepismenopotvrdiprihvatocjene,smatratćesedastudentocjenunijeprihvatio.

Literatura

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija TalijanskaknjiževnostXIX.stoljećaLaletteraturaitalianadell’Ottocento

NastavnicaSuradnice

Prof.dr.sc.ElisDeghenghiOlujić

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija Preddiplomski

Semestar Ljetni Godinastudija III.

Mjestoizvođenja predavaonicaporasporedu

Jezikizvođenja talijanskijezik

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje

Odslušaniipoloženikolegijitalijanskeknjiževnostiprve,drugeitrećegodinepreddiplomskogstudijaikolegijaseminara,temogućnostpraćenjaliteraturenatalijanskomi/iliengleskomjeziku.

Korelativnost

Povijesnipregledtalijanskeknjiževnosti;PočecitalijanskeknjiževnostiiXIII.stoljeće;Književniseminar1;Književniseminar2;TalijanskaknjiževnostXIV.stoljeća;TalijanskaknjiževnostXV.iXVI.stoljeća;TalijanskaknjiževnostXVII.iXVIII.stoljeća;Književniseminar5;Teorijaknjiževnosti,Književnakritika,Metodikanastavetalijanskeknjiževnosti.

Ciljkolegija

usvojitikompetencijezadefiniranjenajznačajnijihkarakteristikatalijanskeknjiževnostiXIX.stoljećatezaanalizuodabranihknjiževnihdjelaXIX.stoljeća.Razvijanjesposobnostikritičkogčitanjaitumačenjatekstovauizvorniku.

Ishodiučenja

1.definiratitemeljneknjiževneiteorijskepojmoveizknjiževnostiXIX.

stoljeća2.razlikovatireprezentativneautoretalijanskeknjiževnostiXIX.stoljećainjihovaknjiževnadjela3.interpretiratipreviranjaproizašlihpočetkomXIX.stoljeća,tepromjenaupolitici,znanostiifilozofiji,4.prepoznatielementekarakterističnezapoetikuXIX.stoljeća5.kritičkianaliziratiknjiževnadjelarelevantnihautoraXIX.stoljeća6.realiziratimanjaistraživanjaoodabranimtekstovimatalijanskeknjiževnostiXIX.stoljeća

Sadržajkolegija 1. KulturaiknjiževnostXIX.stoljeća:povijesneizemljopisne

prilikeXIX.stoljeća.2. Romantizamueuropskomitalijanskomkontekstu:glavna

obilježjaipredstavnici.3. UgoFoscolo:novipristupklasicizmu.4. Usponromanakaoknjiževnavrsta:AlessandroManzoni-

povijesniromanisocijalniroman(pojava,razlozi,obilježja).5. PovijesniikozmičkipesimizamGiacomaLeopardija.6. GiosuèCarducciiGiovanniPascoliizmeđuklasicizmai

‘simboličkog’realizma.7. Verga,Capuana,DeRoberto:tematsko-formalnaobilježja

realizma/verizma.8. DekadentizamuItaliji:razdoblje,karakteristike,

predstavnici.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze

Ishodi

Sati ECTS

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeiaktivnost(P,S) 1.–6. 22 0,8 10%

pismenirad(analizateksta) 3.–6. 10 0,35 25%

usmenaizlaganja 3.–6. 10 0,35 15%kolokvij 1.–4. 17 0,6 20%završniispit 1.–6. 25 0,9 30%Ukupno 84 3 100%

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.Pohađativišeod70%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod30%do50%nastave,trebatćeizvršitidodatnezadatke.Akoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.2.Istražitiiusmenoizlagatianaliziranitekst.3.Napisatipismeniradodnajmanjepet(5)karticatekstaipredatiganajmanjedeset(10)danaprijezakazanogterminazausmeniispit.Napomena:(vrijedizaobveze2.i3.)Student/studenticatrebariješitisveobvezeizkolegijauzadanomrokudabipristupio/pristupilazavršnomispitu.Akoneriješisveobvezedozadanogaroka,tadagubipravonaECTS-eizkolegijautojakademskojgodini.Rokoviseuovomekolegijuupotpunostipoštuju.4.Položitikolokvij.5.Položitizavršniispit.

Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenice Materijalizapredavanjaobjavljujusenae-učenju.

vezaneuzkolegij

Literatura

Obvezna:1. SANTAGATAM.,CAROTTIL.,CASADEIA.,TAVONIM.,Ilfilorosso.

Antologiaestoriadellaletteraturaitalianaedeuropea.Ottocento,vol.2:,EdizioneB,Roma-Bari,Laterza,2010.

2. FERRONIG.,Storiadellaletteraturaitaliana.Dall'OttocentoalNovecento,vol.3,Milano,Mondadori,1990(2012).

Priručna:

1. BELTRAMI P. G., Gli strumenti della poesia, Bologna, IlMulino,2002.

2. BRIOSCHI G. - DI GIROLAMO C., Elementi di teoria letteraria,Milano,Principato,1984.

3. GROSSERH.,Narrativa,Milano,Principato,1985.4. REBOUL O., Introduzione alla retorica, Bologna, Il Mulino,

1997.Napomena:Studentićebitinaknadnoobaviješteniomogućnostimaistraživanjamrežnihizvora.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Korpusnalingvistika

Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica doc.dr.sc.IvanaLalliPaćelat

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezni Razinakolegija Prediplomski

Semestar Ljetni Godinastudija II.

Mjestoizvođenja Predavaonapremarasporedu

Jezikizvođenja Talijanskijezik

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija.

Korelativnost Kolegijjeukorelacijisjezičnimiopćeknjiževnimkolegijima.

Ciljkolegija Ciljjekolegijaovladatiosnovamakorpusnelingvistike.

Ishodiučenja

1. definirati, razumijeti i objasniti temeljne pojmove ukorpusnojlingvistici

2. opisatiiobjasnitiplaniranje,sastavljanjeiobradukorpusa3. nabrojati, prepoznati i objasniti vrste korpusa i njihovu

dostupnostzatalijanskiihrvatskijezik4. opisati,objasnitiirazumijetiuporabukorpusnolingvističkih

alataitehnikauučenjuipoučavanujezikaiknjiževnosti5. primijenitikorpuseikorpusnolingvističketehnikeuanalizi

talijanskog jezika na različitim jezičnim razinama i urazličitimfunkcionalnimstilovima

6. opisatiuloguiprimjenukorpusaikorpusnolingvističkihtehnikauplaniranju,pripremiiizradinastavnihmaterijalaiaktivnosti,ulingvističkimiknjiževnimistraživanjima,uleksikografiji,prevođenju,idr.

Sadržajkolegija

1. Definicijaitemeljnipojmovikorpusnelingvistike2. PovijesnipregledkorpusnelingvistikeuItalijiiusvijetu3. Status korpusne lingvistike kao metodologije ili kao

samostalnediscipline4. Pristupiukorpusnojlingvistici5. Tipologijakorpusa:klasifikacijainazivlje6. Planiranje,sastavljanjeiobradakorpusa7. Korpusnolingvističkialatiinjihovauporaba8. Dostupnostjezičnihtehnologijazatalijanskiihrvatskijezik9. Pretraživanjekorpusa:jednostavniisloženiupiti10. Primjerikorpusneanalizenarazličitimjezičnimrazinama11. Odnoskorpusnelingvistikeidrugihgranalingvistike12. Primjena korpusa u analizi različitih funkcionalnih stilova

(književnoumjetnički, publicistički, administrativni,znanstveniidr.)

13. Primjenakorpusauučenjujezikaiknjiževnosti14. Primjenakorpusaupoučavanjujezikaiknjiževnosti15. Primjeri primjene korpusa u lingvističkim i književnim

istraživanjima, u pripremi i izradi nastavnih materijala,nastavnih aktivnosti, udžbenika i nastavnih planova, uleksikografiji,prevođenju,idr.

16. Primjeri primjene korpusne lingvistike u društvenimznanostima.

Obveze

Ishodi Sati UdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanje 1-6 22,5 0,8 10%Referat 1-6 6 0,3 15%dvapismenakolokvija 1-6 33,5 0,75 40%projektnizadatak 1-6 8 0,25 15%

ispit(usmeni) 1-6 14 0,4 20%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađativišeod70%nastaveiaktivnosudjelovatiuistojilinapisatidodatnireferatnazadanutemu2.napisatiipredatireferatnakrajusemestra3.izložitireferattijekomsemestra4.odraditiprojektnizadataktijekomsemestra5.položitidvapismenakolokvijatijekomsemestra6.položitiusmeniispituispitnomeroku.

Rokoviispitaikolokvija OglašenisunamrežnimstranicamaOdsjekatenaStudomatu.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Literatura

Obvezna:

Baroni,M. (2010).Corporadi italiano.USimone,R. (ur.),Enciclopediadellʼitaliano, vol1, (300-303).Roma: Istitutodella Enciclopedia Italiana. Dostupno na:http://www.treccani.it/enciclopedia/corpora-di-italiano_(Enciclopedia-dell'Italiano)/ [posjećeno 15. 9.2015.].Calzolari,N.,Magnini,B.,Soria,C.&Speranza,M.(2012).The Italian language in thedigital age / La lingua italiananell’eradigitale.Berlin:Springer.Cresti, E. & Panunzi A. (2013). Introduzione ai corporadell'italiano.Bologna:IlMulino(određenapoglavlja).Lenci, A., Montemagni, S. & Pirrelli, V. (2005). Testo ecomputer.Roma:CarocciEditore(određenapoglavlja).Spina, S. (2001). Fare i conti con le parole: introduzionealla linguistica dei corpora. Perugia: Guerra (određenapoglavlja).McEnery, T. & Hardie, A. (2012). Corpus linguistics:method, theory and practice. Cambridge: CambridgeUniversityPress(određenapoglavlja).*O’Keeffe, A. &McCarthy,M. (ur.) (2010). The RoutledgeHandbookof Corpus Linguistics. RoutledgeHandbooks inApplied Linguistics, London/New York: Routledge

(određenapoglavlja).*Dodatnimaterijalidobiveninanastavi.

Izborna:

Andorno, C. & Rastell, S. (2009). Corpora di Italiano L2:Tecnologie,metodi,spuntiteorici.Perugia:GuerraEdizioniBarbera,M.(2013).Linguisticadeicorporaelinguisticadeicorporaitaliana.Un’introduzione.Milano:Qu.A.S.A.R.s.r.l.Barbera, M. (2009). Schema e storia del CorpusTaurinense. Linguistica dei corpora dell’italiano antico.Alessandria:Edizionidell’Orso.Baroni, M. et al. (2004). Introducing the la Repubblicacorpus.A large,annotated,TEI(XML)-compliantcorpusofnewspaper Italian. UM.T. Lino et al (ur.) Proceedings ofthe 4th international conference on language resourcesand evaluation LREC (1771- 1774). Paris: ELRA EuropeanLanguageResourcesAssociation.Bertinetto, P. M., Burani, C., Laudanna, A., Marconi, L.,Ratti,D.,Rolando,C.&Thornton,A.M. (2005).CorpuseLessico di Frequenza dellʼItaliano Scritto (CoLFIS).Dostupno na: http://linguistica.sns.it/CoLFIS/Home.htm[posjećeno15.9.2015.].Burnard, L. & McEnery, T. (ur.) (2000). Rethinkinglanguage pedagogy from a corpus perspective: Papersfrom the third InternationalConferenceonTeachingandLanguageCorpora.Hamburg:PeterLang.Chiari, I. (2007). Introduzione alla linguisticacomputazionale.Bari:Laterza.Cortelazzo, M., & Tuzzi, A. (2008). Metodi statisticiapplicatiall’italiano.Bologna:Zanichelli.Cresti, E. & Moneglia, M. (ur.) (2005). C-ORAL-ROM:Integrated reference corpora for spoken Romancelanguages.Amsterdam–Philadelphia:JohnBenjamins.Hunston, S. (2002). Corpora in applied linguistics.Cambridge:CambridgeUniversityPress.

McEnery, T., & Wilson, A. (2001). Corpus linguistics.Edinburgh:EdinburghUniversityPress.

Monachini, M. (1995). ELM-IT: An Italian Incarnation ofthe EAGLES-TS. Definition of Lexicon Specification andClassificationGuidelines.Technicalreport,Pisa.Nesselhauf, N. (2005). Collocations in a learner corpus.Amsterdam:JohnBenjamins.

O’Keeffe,A.,McCarthy,M.J.,&Carter,R.A.(2007).FromCorpus to Classroom. Cambridge: Cambridge UniversityPress.Oakes, M. (1998). Statistics for corpus linguistics.Edinburgh:EUP.Olohan, M. (2004). Introducing Corpora in TranslationStudies.London:RoutledgeRossiniFavretti,R. (2000).Progettazioneecostruzionediun corpus di italiano scritto: CORIS/CODIS. U RossiniFavretti,R.,(ur.),Linguisticaeinformatica.Multimedialità,corpora e percorsi di apprendimento, (39-56). Roma:Bulzoni.Rossini Favretti, R., Tamburini, F. & De Santis, C. (2002).CORIS/CODIS: A corpus of written Italian based on adefinedandadynamicmodel.UWilson,A.,Rayson,P.,&McEnery, T. (ur.), A Rainbow of Corpora: CorpusLinguistics and the Languages of the World, (27-38).Munich:Lincom-Europa.Sinclair, J. M. (1991). Corpus, concordance, collocation.Oxford:OxfordUniversityPress.Sinclair,J.M.(2004).TrusttheText:Language,CorpusandDiscourse.London:Routledge.Sinclair,J.M.(ur.)(2004).Howtousecorporainlanguageteaching.Amsterdam:Benjamins.Tadić, M. (2003). Jezične tehnologije i hrvatski jezik.Exlibris:Zagreb.Tadić,M.,Brozović-Rončević,D.&Kapetanović,A.(2012).Hrvatski jezik u digitalnom dobu. Heidelberg: Springer

Verlag.Tamburini, F. (2000). Annotazione grammaticale elemmatizzazionedicorpora in italiano.URossiniFavretti,R. (ur.), Linguisticae informatica:multimedialità, corporaepercorsidiapprendimento,(57-73).Roma:Bulzoni.Tamburini, F. (2009). PoS-tagging Italian texts withCORISTagger. U Proceedings of EVALITA 2009. AI*IAWorkshop on Evaluation of NLP and Speech Tools forItalian.ReggioEmilia,December2009.Tamburini F., Seidenari C., Bolognesi A. & Bernardi R.(2008). Italian Lexical-Classes Definition Using AutomaticMethods.URossiniFavrettiR. (ur.),Frames,CorporaandKnowledge Representation (95-120). Bologna: BononiaUniversityPress.Tognini-Bonelli, E. (2001). Corpus Linguistics at Work.Amsterdam:Benjamins.Tribble, C. & Jones, G. (1990) Concordances in theclassroom.London:Longman.Zanettin, F., Bernardini, S. & Stewart, D. (ur.) (2003).Corporaintranslatoreducation.Manchester:St.Jerome.Xiao, R., & Yue, M. (2009). Using corpora in translationstudies: The state of the art. U Baker, P. (ur.),Contemporary Corpus Linguistics, (237-262). London:Continuum.

*Studenti koji nisuumogućnosti čitati literaturunaengleskomejezikudobitćezamjenskuliteraturunatalijanskomejeziku.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Jezičnevježbe6/Laboratoriolinguistico6Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica Lektor/Lettore

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Obvezni RazinakolegijaPreddiplomski

Semestar 6. GodinastudijaIII.

Mjestoizvođenja Predavaonicaporasporedu

Jezikizvođenja(drugijezici) Talijanskijezik

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 0P–60V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija.

Korelativnost Jezičnevježbe5,Dvojezičnostivišejezičnost,Uvodupragmalingvistiku

Ciljkolegija Usvojiti komunikacijsku kompetenciju na talijanskome jeziku naraziniB2+sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik.

Ishodiučenja

1. Definiratiosobitostitalijanskegramatike(obrađenihtema)uusporedbishrvatskimjezikom.

2. Napisatikritičkitekst.3. Sastavitiargumentativnitekst.4. Pravilnokoristitigovornepriloge(uzetiidatiriječ).5. Opisatiiobrazložitiraznevrstetekstova:novinarske,

književne,stručne.6. Sažetisadržajtekstovailipredavanja,konferencija.

Sadržajkolegija

▪ Pasivnioblicisglagolimavenire/andare.▪ Tvorbaimenica,pridjevaipriloga.▪ KondicionalIIzaizrazavanjebudućnostiiprošlosti.▪ AoristIIII.▪ Argumentativnitekst.▪ Tekstoviizraznihpodručja(ekonomija,politika,kulturai

društvo).▪ Prepričavanje.

*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeiztalijanskekulture.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze

Ishodi Sati Udiou

ECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanjeP,V,Siaktivnost 1-6 45 1,6 10%

kolokvij(pismeni) 1-6 14 0,5 40%ispit(usmeni) 1-6 14 0,5 50%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja:-

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. pohađati više od 70% nastave i aktivno sudjelovati u istoj ilinapisatidodatnireferatnazadanutemu2.predatipismeneradove.

3.položitiusmeniispit.

Rokoviispitaikolokvija OglašenisunamrežnimstranicamaFakultetatenaStudomatu.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij /

Literatura

Obvezna:

1. Dardano,M.,&Trifone,P.(2003).Lalinguaitaliana:morfologia,sintassi,fonologia,formazionedelleparole,lessico,nozionidilinguisticaesociolinguistica(7.izd.).Bologna:Zanichelli(određenapoglavlja).

2. Piotti,D.deSavorgnani,G.(2007).UniversItaliaCorsodiitaliano.AlmaEdizioni:Firenze(određenapoglavlja).

3. Dodatnimaterijalidobiveninanastavi.

Priručna:

1. Deanović,M.&Jernej,J.(1998).Talijansko-hrvatski

rječnik.Zagreb:Školskaknjiga.2. Deanović,M.&Jernej,J.(1993).Hrvatsko-talijanski

rječnik.Zagreb:Školskaknjiga.3. DeMauro,T.(2007).Ildizionariodellalinguaitaliana.On-

lineversion.Dostupnona:http://www.demauroparavia.it/[posjećeno10.2.2016.]

4. Jernej,J.(2001).Talijanskakonverzacijskagramatika.Zagreb:Školskaknjiga.

5. Lurati,O.(2001).Dizionariodeimodididire.Milano:Garzanti.

6. Pittano,G.(2006).Sinonimiecontrari,Dizionariofraseologicodelleparoleequivalenti,Bologna:Zanichelli.

7. Renzi,I.,Salvi,G.&Cardinaletti,A.(ur.)(2001).Grandegrammaticaitalianadiconsultazione.V.I,IIiIII.Bologna:IlMulino.

8. Salvi,G.&Vanelli,L.(2004).Nuovagrammaticaitaliana.Bologna:IlMulino.

9. Sensini,M.(1997).Lagrammaticadellalinguaitaliana.Milano:Mondadori.

10. Zingarelli,N.(2005.).LoZingarelli.Vocabolariodellalinguaitaliana.Bologna:Zanichelli.

11. Dodatnimaterijalidobiveninanastavi.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

Kodinazivkolegija Sociolingvistika/Sociolinguistica

Nastavnik/nastavnica Doc.dr.sc.NadaPoropatJeletić

Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Vrstakolegija Izborni Razinakolegija Preddiplomski

Semestar Ljetni Godinastudija III.

Mjestoizvođenja Dvorana(Ronjgova1) Jezikizvođenja Talijanski

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S

Preduvjetizaupisizasvladavanje

Nemapreduvjetazaupis,azasvladavanjejepreduvjetmogućnostpraćenjaliteraturenatalijanskomjeziku.

Korelativnost Teorijajezikaikulturaudoticaju,Dvojezičnostivišejezičnost.

Ciljkolegija - Ovladatipojmovnimosnovamaistećitemeljnateorijskaznanjaosociolingvistici.

Ishodiučenja

32. Pravilnodefiniratiitumačitiznačajnepojmove.33. Objasnitiosnovneteorijskeodrednicesociolingvističkog

promišljanjaiistraživanjajezika.34. Pravilnoodreditiirazmatratiosnovnedimenzije

sociolingvističkeraščlambe.35. Prepoznatiiopisivatiosnovnedimenzijejezičnevarijacije.36. Prepoznatisuvremeneznanstvenemetodeu

sociolingvističkompromišljanjuiistraživanjujezika.

Sadržajkolegija

7. Sociolingvistika:pojmovniuvod,temeljnetipologijeiteorijskeodrednice.

8. Sociolingvističkaraščlambaidimenzijesociolingvističkevarijacije.

9. Društvenistatus,korpusiprestižjezika,dijalektaimjesnoggovora.

10. Tipologijejezičnihrepertoara.11. Kvantitativneikvalitativneznanstvenemetodeu

sociolingvističkomistraživanju.

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja

Obveze Ishodi Sati UdiouECTS-u

Maksimalniudiouocjeni(%)

pohađanje(P) 1.-5. 22,5 0,8 0%samostalnizadatci(istraživanje,pismeniradiusmenoizlaganje)

4.-5. 15 0,5 30%

kolokvij(pismeni) 1.-3. 22 0,8 30%ispit(pismeni) 3.-5. 24,5 0,9 40%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.Pohađati višeod50%nastave.Ako student/studentica izostaneod 50% do 70% nastave, trebat će izvršiti dodatne zadatke,odnosnoako izostanevišeod70%,uskratit ćemu/joj sepravonapotpis,ispitiupisbodova.2. Istražiti ipredstavitiprethodnodogovorenu temuzaseminarskiradpremadogovorenimrokovimausemestru.3. Riješiti sve obveze iz kolegija u zadanom roku da bipristupio/pristupila završnom ispitu. Ako ne riješi sve obveze dozadanog roka, tada gubi pravo na ECTS bodove iz kolegija u tojakademskoj godini. Rokovi se u ovome kolegiju u potpunostipoštuju.4.Položitipismeniispit.

Rokoviispitaikolokvija

Daju se na početku akademske godine, objavljuju se namrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Materijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenju.

Literatura

Obvezna:1. Berruto G., Fondamenti di sociolinguistica, Laterza, Bari,

1995.2. HudsonR.A.,Sociolinguistica,IlMulino,Bologna,1980.3. Gigliolo, P. P., Fele, G. (a cura di), Linguaggio e contesto

sociale,ilMulino,Bologna,2000.

Izborna:1. WardhaughR.,AnIntroductiontoSociolinguistics,Blackwell,

Oxford,1986.2. AlineiM., Lingua e dialetti: struttura, storia e geografia, Il

Mulino,Bologna,1984.3. Bernstein B., Classe sociale, linguaggio e socializzazione, in

Linguaggio e società (a cura di P. P. Giglioli), Il Mulino,Bologna,1972.

4. Berruto G., La variabilità sociale della lingua, Loescher,Torino,1980.

5. BerrutoG.,Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo, LaNuovaItaliaScientifica,Roma,1987.

6. Berruto G., Varietà diamesiche, diastratiche, diafasiche, inIntroduzione all’italiano contemporaneo La variazione e gliusi(acuradiA.Sorbero),Laterza,Bari,1997.

IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA

STUDIJSKIPROGRAM:DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura

Kodinazivkolegija kod:naziv:Inovacijeikvalitetauturizmu

NastavnikSuradnik

izv.prof.dr.sc.VioletaŠugar(nositeljica)http://fet.unipu.hr/index.php?id=686RobertaKontošićPamić,mag.oec.(asistentica)http://fet.unipu.hr/index.php?id=1255

Vrstakolegija Izborni Razinakolegija Preddiplomski

Semestar Ljetni

Godinastudija 3

Mjestoizvođenja Dvorana Jezikizvođenja Hrvatski

BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 15P–15V

Preduvjetizaupisizasvladavanje Nema

Korelativnost Menadžment,Mikroekonomija,Upravljanjekvalitetom,Inovacijeipoduzetništvo

CiljkolegijaOsposobitistudentezaprimjenuznanjaizpodručjainovacijaikvalitete,tezaanalizustudijaslučajevainovacijaiupravljanjakvalitetomuturizmu

Ishodiučenja

1. Razumjetiproblematikuizumiteljstva,inovacija,intelektualnogavlasništva,kvalitete,standardakvaliteteiupravljanjakvalitetomuturizmu2. Primijenitiosnovneelementemjerenjaiauditakvalitete

Sadržajkolegija

1. Pojmovi,definicije,teorijeinovacijaikvalitete2. Izumiteljstvo, inovacije, inovativnost, kreativnost, izvori ideja,

intelektualnovlasništvo,strategijeinoviranja,mjerenje3. Otvoreneinovacijeusluga4. Kvalitetauturizmu,ciljevi,strategije,politike5. Upravljanjekvalitetom,standardikvalitete6. Vrednovanjekvalitete,indikatori,certificiranje7. Inovacijeikvaliteta–dobrobitizagospodarstvo8. Studijaslučaja,diskusija,terenskanastava(gostpredavač)

Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačini

Obveze Ishodi Sati UdiouECTS-u*

Maksimalniudiouocjeni

(%)

vrednovanja

aktivnostiunastaviipripremazanastavu 1-2 25,2 0,9 30

pisaniradiusmenoizlaganje 1-2 25,2 0,9 30

pisaniispit 1-2 33,6 1,2 40ukupno 84 3 Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):PremaPravilnikuoocjenjivanjukonačnaseocjenadobivanasljedećinačin:A=90−100% 5(izvrstan) =89−100%ocjeneB=80−89,9% 4(vrlodobar)=76−88,9%ocjeneC=70−79,9% 3(dobar) =63−75,9%ocjeneD=60−69,9% 2(dovoljan) =50−62,9%ocjeneE=50−59,9%

Studentskeobveze

Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. aktivnosudjelovatiunastavi(najmanje2od3adhoczadatka)2. izraditiiusmenoizlagatipisaniradudogovorusnastavnicomiasistenticom

Rokoviispita ObjavljeninaISVU

Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij

Pohađanjeiaktivnostnanastavimjerise3putausemestruadhoczadacima.Pisaniseradovistudenataunoseuzatopredviđenumapunae-učenjukolegija

Literatura

Obvezna:1. Golob,B.(2009),Inovacija–odidejedotržišta,BICRO,EEN(e-

knjiga)2. AveliniHoljevac,I.(2002):Upravljanjekvalitetomuturizmui

hotelskojindustriji,Fakultetzaturističkiihotelskimenadžment,Opatija(str.3-99)

Izborna:1. Crosby,P.(1989):Kvalitetajebesplatna,Privrednivjesnik,

Zagreb2. Cetinski,V.,Šugar,V.,Perić,M.(2013):Menadžmentinstitucija

idestinacijakulture,Fakultetzaturističkiihotelskimenadžment,Opatija

3. Injac,N.(1998./1999./2001.):Malaenciklopedijakvalitete1,2i3,OSKAR,Zagreb

4. Earley, P. C., Ang, S., Tan, J-S. (2006):CQDevelopingCulturalIntelligenceatWork,StanfordBusinessBooks

5. Thomas,D. C., Inkson, K. (2003):Cultural Intelligence; PeopleSkillsforGlobalBusiness,Berrett-Koehler,SanFrancisco

6. Chesbrough,H.(2005),OpenInnovation:TheNewImperative

forCreatingandProfitingfromTechnology,OxfordUniversityPress(str.1-180)

7. HenryChesbrough(2011),OpenServicesInnovation,Jossey-Bass,S.Francisco