copertina calendario 2013 - Causa Pia d'Adda1! Lunedì! 2! Martedì! 3! Mercoledì! 4! Giovedì! 5!...

13

Transcript of copertina calendario 2013 - Causa Pia d'Adda1! Lunedì! 2! Martedì! 3! Mercoledì! 4! Giovedì! 5!...

� �

� � �

� �

1   Martedì    

2   Mercoledì  3   Giovedì  4   Venerdì  5   Sabato  6   Domenica  7   Lunedì  8   Martedì    9   Mercoledì  10   Giovedì  11   Venerdì  12   Sabato  13   Domenica  14   Lunedì  15   Martedì    16   Mercoledì  17   Giovedì  18   Venerdì  19   Sabato  20   Domenica  21   Lunedì  22   Martedì    23   Mercoledì  24   Giovedì  25   Venerdì  26   Sabato  27   Domenica  28   Lunedì  29   Martedì    30   Mercoledì  31   Giovedì  

PIN  PIN  CAVALIN    Pin    pin    cavalin        sòtta  al  pè  del  tavolin  pan  poss    pan  frisch      mi  indovini  che  l’è  proppri  quest  !    

O  te  manget  la    minestra  o  te  saltet  la  finestra    

O  mangi  la  minestra    o  salti  la  finestra    Zucch  e  melon  e  la  sua  stagion    

Zucca  e  melone  alla    loro  stagione    

Proverbi    Milanesi  

Cassoeula  1  kg    di  costine  3    carote  2    gambi    di  sedano  2    cipolle    medie  con  centrato  di  pomodoro  2    verze  che  abbiano  preso  il  gelo  lardo  di  colonnata  Rosolare  carote,  sedano,  cipolla  con  dadini    di  lardo,  dorare  con  una  piccola  aggiunta    di  concentrato  di  pomodoro  e  aggiungere    le  costine.  Aggiungere  le  verze  mondate    e  fatte  a  pezzi.  Regolare  di  sale  e  pepe.  Servire  calda.  Risotto    alla  milanese      350    g    di  riso  Carnaroli    -­‐    70  g  di  burro    -­‐    40  g  di  parmigiano  grattugiato  -­‐  50  g  di  midollo  di    bue    -­‐    1  cipolla  bianca    -­‐    1  bicchiere  di  vino  bianco  secco    -­‐    1/5    di  brodo  di  carne    -­‐  1  bustina  di    zafferano    

Tritare  finemente  la  cipolla  e  farla  appassire  in  un  casseruola  con  burro  e  midollo  di  bue.      Aggiungere  il  riso,  tostarlo  e  bagnarlo  con  il  vino;  mescolare  e  lasciare  evaporare.    Versare  un  mestolo  di  brodo  bollente  e  portare  a  cottura  il  riso.  Quando  il  riso  è  quasi  cotto  sciogliere   con   un   po’   di   brodo   lo   zafferano   e   unirlo   al   risotto.   Incorporare   il   burro   e   il  parmigiano  e    servire.  

Cotoletta  alla    milanese    4  costolette  di  vitello    -­‐    2  uova    -­‐  pangrattato    -­‐  100  g  di  burro    -­‐  sale  e  pepe    -­‐    1  limone    

Sbattere  le  uova  e  pepatela.  Incidere  le  costolette  lungo  il  bordo,  poi  immergerle  nelle    uova,  quindi  passarle  nel  pan  grattato.  Sciogliere  il  burro  nella  padella,  quindi  friggervi  le    cotolette,  girandole  una  sola  volta.    Servirle  con  spicchi  di  limone.    

Busecca    1  kg  di  trippa  -­‐  1  cipolla  -­‐  4  patate–  sedano    100  g  di  lardo  -­‐  50  g  di  conserva  di  pomodoro    

Fate  cuocere  la  trippa  e  tagliatela  a  listarelle  in  un  litro  d’acqua.  Quindi  aggiungere  gli  odori,  il  lardo  e  le patate  tagliate  a  dadini.  Quando  la  trippa  è  cotta,  aggiungere  la  conserva  e  lasciar  bollire  piano. Servite  con  pane  abbrustolito.          

Tortelli  di  S.  Antonio  300  g  di  farina  –  2  uova  –  2  cucchiai  di  zucchero  -­‐    1  bustina  di  vanillina  –  1  bustina  di  lievito  –  1  pizzico  di  sale  –  1  mela  tagliata  finemente  -­‐  latte      

1 pizzico di sale – 1 mela tagliata finemente – latte q.b.

Rompere  le  uova  in  una  bacinella  e  unire  lo  zucchero.  Mescolare  fino  ad  ottenere  una  crema  morbida.  Aggiungere  la  farina,  la  vanillina  e  il  lievito  e  continuare  a  mescolare.  Aggiungere  il  latte,  quanto  basta  ,  affinché  non  si  formino  dei  grumi.  Al  termine  unire  il  sale  e  la  mela.  Quando  l’impasto  è  ben  omogeneo,  scaldare  l’olio  per  friggere.  Prendere  l’impasto  a  piccole  dosi  aiutandosi  con  un  cucchiaino  da  caffè  e  friggere  i  tortelli.  

O  te  manget  la    minestra  o  te  saltet  la  finestra    

O  mangi  la  minestra    o  salti  la  finestra    Zucch  e  melon  a  la  sua  stagion    

Zucca  e  melone  alla    loro  stagione    

Proverbi    Milanesi  

1   Venerdì  2   Sabato  3   Domenica  4   Lunedì  5   Martedì    6   Mercoledì  7   Giovedì  8   Venerdì  9   Sabato  10   Domenica  11   Lunedì  12   Martedì    13   Mercoledì  14   Giovedì  15   Venerdì  16   Sabato  17   Domenica  18   Lunedì  19   Martedì    20   Mercoledì  21   Giovedì  22   Venerdì  23   Sabato  24   Domenica  25   Lunedì  26   Martedì    27   Mercoledì  28   Giovedì  

Papa  a  la  Huancaina  Plato   peruano   realizado   con   el   ajì  amarillo,   queso,   leche,   aceite,   gal  galletas   saladas,   sal   huevo,   aceituna,  papas  sancochadas  Se  sirve  sobre  una  hoja  de  lechuga.    Questo   piatto   peruviano   è   a   base   di   una  crema   piccante   fatta   con   la   ricotta,   il  peperone   giallo,   latte,   olio   di   oliva,   cracker  salati,   sale,   uovo,   oliva   e   patata   lessa.   Si  serve  su  una  foglia  di  lattuga.  

Pao  de  queijo  1  bicchiere  di  latte  -­‐  1/2  di  olio  -­‐  1/2  kg  di  polvilho  dolce  -­‐  4  uova  -­‐  300  gr  di  formaggio  fresco  con  sale  (ricotta)  grattugiato  -­‐  q.b  di  formaggio  grana  grattugiato  -­‐  q.b  di  sale  fino  

In  un  pentolino  mescolare  il   latte  con  l'olio  e  portare  ad  ebollizione.  Mettere  il  polviglio  in  una  ciottola.    Dopo  aver  portato  a  bollore  il  latte,  spargerlo  sopra  il  polviglio,  mescolare  e  lasciar  raffreddare.  Aggiungere   le   uova,   il   formaggio   fresco,   il   grana   e   il  sale  e  impastare.  Fare  delle  palline   con   l'aiuto  di   un   cucchiaio   e  una   a  una  mettetele  in  fila  in  una  terrina.    Mettere   nel   forno   preriscaldato   a   180°   fino   alla  doratura  per  circa  20  o  30  min.    

Fruta  rica  em  uma  variedade  de  fitoquímicos  e  nutrientes,  a  polpa  da  manga  é  rica  em  prebióticos,  fibras  alimentares,  vitamina  C,  polifenóis,  carotenóides  e  provitamina  A.  Além  disto,  a  fruta  tem  muitas  propriedades  benéficas  para  saúde,  tais   como:   ajuda   a   purificar   o   sangue,   diurético,   combate   a   bronquite,   tem   efeito   expectorante   e   combate   a   acidez  estomacal.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As  mangueiras   crescem   em   solo   que   esteja   bem  drenado   e   úmido.   Preferem  um  ph   que   esteja   entre   5,5   e   7,5,   pois   são  pouco  tolerantes  a  alcalinidade.  No  Brasil,  a  manga  é  cultivada  em  todas  as  regiões,  com  destaque  para  o  Sudeste  e  para  o  Nordeste.  No  Nordeste,  a  manga  é  cultivada  em  todos  os  estados,  em  particular  nas  áreas   irrigadas  da  região  semi-­‐árida,  que  apresentam  excelentes  condições  para  o  desenvolvimento  da  cultura  e  obtenção  de  elevada  produtividade  e  qualidade  de  frutos.  Em  2007  o  Brasil  representava  o  7º  lugar  no  ranking  de  maiores  produtores  de  manga  do  mundo,  cuja  Índia  representava  o  1º  lugar.  

Il  mango   è   un   frutto   esotico,   con   la   polpa   dolce   e   succosa,   che   sa   di   pesca,   arancio   e   ananas.   Le   qualità  migliori   sono   le   proprietà  nutrizionali:  assicura  il  40%  della  vitamina  A  e  il  15%  della  vitamina  C.  Viene  coltivato  in  molti  paesi  tropicali  e  sub-­tropicali.  L'Asia  è  il  continente  che  ne  produce  le  maggiori  quantità  e  l'India  il  più  importante  produttore.  Normalmente  i  mango  si  trovano  in  primavera  e  in  estate.  Questo  frutto  è  originario  dei  paesi  dell'Asia  sudorientale,  come  l'India,  dove  lo  si  coltiva  da  più  di  4000  anni.  Arrivò  poi  in  Africa  intorno  al  1500  e,  grazie  alle  navi  portoghesi,  giunse  in  Brasile  nel  1700.    

La  manga                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        

La  primavera  Cantan,  cantan  por  los  campos  

primavera  llega  ya,  por  los  campos  viene  riendo  ja  ja  

riendo  ja  ja  ja  ja  Primavera  los  campos  florecen  

las  aves  aparecen  sale  el  sol.  

 Cantando  cantando  nei  campi  arriva  la  

primavera  finalmente!  Nei  campi  si  tenta  di  ridere,  ah,  ah!  

Ridere  ah,  ah,  ah,  ah.  Primavera,  i  campi  fioriscono  

gli  uccelli  compaiono    il  sole  esce.  

 

Canzone  brasiliana  Ciranda  ,  cirandinha,  Vamos  todos  cirandar,    Vamos  dar  a  meia  volta,  Volta  e  meia  vamos  dar.      O  anel  que  tu  me  destes,  Era  vidro  e  se  quebrou.    O  amor  que  tu  me  tinhas  era  pouco  e  se  acabou.      Rit.    

Por  isso  dona  rosa;  entre  dentro  dessa  roda;    diga  um  verso  bem  bonito;  diga  adeus  e  vá  embora!    Rit.      

Rit.  

1   Venerdì  

2   Sabato  3   Domenica  4   Lunedì  5   Martedì    6   Mercoledì  7   Giovedì  8   Venerdì  9   Sabato  10   Domenica  11   Lunedì  12   Martedì    13   Mercoledì  14   Giovedì  15   Venerdì  16   Sabato  17   Domenica  18   Lunedì  19   Martedì    20   Mercoledì  21   Giovedì  22   Venerdì  23   Sabato  24   Domenica  25   Lunedì  26   Martedì    27   Mercoledì  28   Giovedì  29   Venerdì  30   Sabato  31   Domenica  

LA  RAPA  GIGANTE  («Rèpka»)    -­‐  Fiaba  russa    Посадил  дед  репку.  (Un  vecchio  piantò  una  rapa:)    Выросла  репка  большая-­‐пребольшая.  (La  rapa  crebbe  dolce,  forte  e  grande  grande.)    Пошел  дед  репку  рвать:  (Il  vecchio  andò  per  raccoglierle.)    Тянет-­‐потянет,  вытянуть  не  может!    (Tira  e  tira,    ma  non  riuscì  a  estrarla!)    Позвал  дед  бабку:  (Il  vecchio  chiamò  la  vecchia.)    Бабка  за  дедку,  (La  vecchia  lo  tirava  per  la  cinta,)    Дедка  за  репку.  (E  il  vecchio  tirava  la  rapa.)    Тянут-­‐потянут,  вытянуть  не  могут!  (Tirarono  e  tirarono,  ma  non  ce  la  fecero.)    Позвала  бабка  внучку:  (La  vecchia  chiamò  la  nipote.)    Внучка  за  бабку,  (La  nipote  tirava  per  la  cinta  la  nonna,)    Бабка  за  дедку,  (La  vecchia  tirava  il  vecchio,)    Дедка  за  репку  –  (E  il  vecchio  tirava  la  rapa.)    Тянут-­‐потянут,  вытянуть  не  могут!    (Tirarono  e  tirarono,  ma  non  ce  la  fecero.)    Позвала  внучка  Жучку:  (La  nipote  chiamò  il  cane.)    Жучка  за  внучку,  (Il  cane  tirava  la  nipote,)    Внучка  за  бабку,  (La  nipote  tirava  la  nonna,)    Бабка  за  дедку,  (La  vecchia  tirava  il  vecchio,)    Дедка  за  репку  –  (E  il  vecchio  tirava  la  rapa.)    Тянут-­‐потянут,  вытянуть  не  могут!  (Tirarono  e  tirarono,  ma  non  ce  la  fecero.)    Позвала  Жучка  кошку:  (Il  cane  chiamò  il  gatto.)    Кошка  за  Жучку,  (Il  gatto  tirava  il  cane,)    Жучка  за  внучку,  (Il  cane  tirava  la  nipote,)    Внучка  за  бабку,  (La  nipote  tirava  la  nonna,)    Бабка  за  дедку,  (La  vecchia  tirava  il  vecchio,)    Дедка  за  репку  –  (E  il  vecchio  tirava  la  rapa.)    Тянут-­‐потянут,  вытянуть  не  могут!  (Tirarono  e  tirarono,  ma  non  ce  la  fecero.)    Позвала  кошка  мышку:  (Il  gatto  chiamò  il  topo.)    Мышка  за  кошку,  (Il  topo  tirava  il  gatto,)    Кошка  за  Жучку,  (Il  gatto  tirava  il  cane,)    Жучка  за  внучку,  (Il  cane  tirava  la  nipote,)    Внучка  за  бабку,  (La  nipote  tirava  la  nonna,)    Бабка  за  дедку,  (La  vecchia  tirava  il  vecchio,)    Дедка  за  репку  –  (E  il  vecchio  tirava  la  rapa.)    Тянут-­‐потянут,-­‐  вытянули  репку!  (Tirarono  e  la  rapa  usci!)      

 

Ciorbà  de  perisioare  Per  le  polpette:    200  gr  di  carne  macinata  -­‐  1  cucchiaio  di  riso  -­‐  1  uovo  -­‐  sale  e  pepe  Per  la  minestra:  carota   –   cipolla   a   cubetti   –   patata   –   sedano  rapa  –  osso  con  carne  –  passata  di  pomodori  –  prezzemolo  e  sedano    Preparare   le   polpette:   in   una   scodella  mettere   la   carne,   il   riso,   l’uovo   sbattuto,   il  sale   e   il   pepe   e,   dopo   aver   impastato,  formare  delle  piccole  polpette.  Preparare  il  brodo:  acqua  con  cipolla,  carota,  sedano  e  l’osso  con  la  carne.  Quando  il  brodo  è  pronto,  aggiungere  le  polpette  e  far  bollire  a   fuoco   basso   per   20   min   con   il   coperchio.  Aggiungere   la  patata   a   cubetti,   la  passata  di  pomodori   e   il   prezzemolo.   Far   bollire   per  altri  10-­‐20  min.                                                                                        

O  lume  minunatà  O  lume  minunata  in  care  veti  gasi  

Numai  copii  O  lume  cu  mult  soare  si  mii  de  jucarii  

Pentr-­‐u  copii  In  lumea  cu  povesti  si  flori  veti  intalni  

Numai  copii  Si-­‐o  lume  a  inocentei  pastratio  orice  

arfi  Pentr-­‐u  copii  

 Ieri  am  fost  si  noi  copii  Dar  timpul  ne-­‐a  schimbat  

In  viata  am  pornit  si  vise  am  implinit  Asa  cum  ne-­‐am  dorit  

Ganduri  bune  cateam  strans  Si  tot  ce-­‐am  invatat  

Copiilor  sa  dam  iubirea  ceo  purtam  Cei  bun  sa  le  aratam  

 

Detto  rumeno  Sus   pe   cer   sunt   multe  stele  Jos  sunt  multe  floriecele  Dar  nici  una  dintre  ele  Nu-­‐s   ca   ochii   mamei  mele.    Su   in   cielo   ci   sono   tante  stelle  Giù  ci  sono  tanti  fiori  Ma  nessuno  fra  di  loro  

             1   Lunedì  2   Martedì    3   Mercoledì  4   Giovedì  5   Venerdì  6   Sabato  7   Domenica  8   Lunedì  9   Martedì    10   Mercoledì  11   Giovedì  12   Venerdì  13   Sabato  14   Domenica  15   Lunedì  16   Martedì    17   Mercoledì  18   Giovedì  19   Venerdì  20   Sabato  21   Domenica  22   Lunedì  23   Martedì    24   Mercoledì  25   Giovedì  26   Venerdì  27   Sabato  28   Domenica  29   Lunedì  30   Martedì  

Ricetta  di  AUBASO  DI  MILIO  Ingredienti  -­‐  latte  -­‐  yogurt  -­‐  zucchero  -­‐  burro  -­‐  vanillina  -­‐  noci  di  cocco      Impastare   gli   ingredienti   fino  ad   ottenere   una   crema  morbida   ed   omogenea   da  servire  in  coppette  colorate.  

RICETTA  DELLA  TORTA  DELLE  FESTE  Ingredienti:  -­‐  uova  -­‐  olio  -­‐  farina  -­‐  latte  -­‐  lievito  per  dolci  -­‐  buccia  di  limone  Impastare   gli   ingredienti   in   una   ciotola,  versare   il   composto   in   una   terrina   e  infornare  per  40  minuti  a  180°.  Buona  festa!  

COUS  COUS  Ingredienti:  1  melanzana,  1  peperone,  2  zucchine  medie,  mezza  cipolla  bianca,  2  pomodori  rossi  maturi,  1  ciuffo  di  prezzemolo,  2  foglie  di  basilico,  400  g  di  cous  cous,  sale,  pepe  e  olio  extravergine  d'oliva  

Mondate   le   verdure   e  tagliatele   a   dadini   di   0,5   cm.                                                              Soffriggete,   una   verdura   per  volta   ad   esclusione   dei  pomodori,   in   una   padella   con  un   cucchiaio   d'olio.   Nella  stessa   padella,   con   un  cucchiaio   d'olio,   soffriggete   la  cipolla   tritata   finemente,  mettete   i   pomodori   il   basilico  e   il   prezzemolo   tritati  grossolanamente,   lasciate  cuocere  per  2  minuti  a  fiamma  vivace.                                                        Aggiungete   il   resto   delle  verdure   e   lasciate   insaporire  per   altri   5   minuti   a   fiamma  dolce,   aggiustate   di   sale.                            In   un'altra   padella   con   un  cucchiaio   d'olio,   tostate   per   2  minuti   il   cous   cous.    Aggiungete   l'acqua   che   avrete  messo   a   bollire,   abbassate   la  fiamma,   insaporite   di   sale   e  pepe,   lasciate   cuocere   5  minuti   a   fiamma   dolcissima.        Passato  questo  tempo  unite   le  verdure   e   mantecate   il   tutto,  servite   a   tavola,   il   cous   cous  

CANZONE  Ne  nal  nal  sea  y  wo  malideifeba  an  nal  sea    Beta  oukatarikefe  tari  salamafe  tari  boubakarife  assa  ouk  abaseni  kala  nebodo  ou  kanoubakalouyan  gonbe  ni  canoubaka  tewa  an  nal  sea.    Ne  nal  nal  sea  y  wo  malideifeba  ou  an              nal  seaaa.    

IL MAROCCO

NINNA  NANNA  Ninni  ya  nunnu  ta  itib    

chana  ila  matab    chana  itib  cha  jiranna,    ninni  ya  nunnu  ta  itib    chana  ila  matab    

chana  itib  cha  jiranna…  

1   Mercoledì  2   Giovedì  3   Venerdì  4   Sabato  5   Domenica  6   Lunedì  7   Martedì    8   Mercoledì  9   Giovedì  10   Venerdì  11   Sabato  12   Domenica  13   Lunedì  14   Martedì    15   Mercoledì  16   Giovedì  17   Venerdì  18   Sabato  19   Domenica  20   Lunedì  21   Martedì    22   Mercoledì  23   Giovedì  24   Venerdì  25   Sabato  26   Domenica  27   Lunedì  28   Martedì    29   Mercoledì  30   Giovedì  31   Venerdì  

Bussoeai  Ingredienti:  -­‐  500  gr  di  farina  -­‐  500  gr  di  zucchero  -­‐  10  tuorli  di  uovo  -­‐  1  albume  -­‐  50  gr  di  burro  -­‐  1  presa  di  sale  -­‐   2   cucchiai   da   tavola   di   anice   o  mistrà  -­‐  scorza  di  limone  grattugiata    Impastare   la   farina,   lo   zucchero,   i  tuorli   di   uovo,   l’albume,   la   presa  di   sale   e   il   burro.   Aggiungere  l’anice   e   la   scorza   di   limone.  Lavorare  per  circa  15  min.  Lasciar  riposare  per  30  min.  in  frigorifero.  Formare   dei   piccoli   filoncini   e  formare   ciambelline.   Infornare   in  forno  già  caldo  a  180°  per  15  min.    

Rìva  ‘l  conte  Rìva  ‘l  conte  Co  le  braghe  ònte  Col  capèl  de  pàja  Conte  canàja!  

Piove,  piovesìna  Piove,  piovesìna  La  gàta  và  in  cusìna  La  rompe  le  scùdele  La  fa  le  tajadèle.  Fàle  bèn,  fàle  male,  tùta  l’acqua  và  in  canàle.      

 Arriva  il  conte  Arriva  il  conte  Con  i  pantaloni  sporchi  Con  il  cappello  di  paglia  Conte  furbacchione!  

 Piove,  pioggerellina  Piove,  pioggerellina  La  gatta  va  in  cucina  Rompe  le  scodelle  Fa  le  tagliatelle  Falle  bene,  falle  male  Tutta  l’acqua  va  nel  canale.    

Canederli  al  burro  Per  i  canederli:  500  g  di  pane  raffermo,  150  g  di  speck  a  dadini,  300  g  di  latte,  4  uova,  50  g  di  grana,  3  cucchiai  di  farina,  40  g  di  burro,    1  cucchiaio  di  prezzemolo  tritato,  un  pizzico  di  noce  moscata,  pangrattato,  brodo  di  carne,  sale  e  pepe.  Per  condire:    100  g  di  burro,  1  spicchio  d’aglio,  foglie  di  salvia,  50  g  di  parmigiano.    Tagliare  il  pane  a  dadini  ed  immergerlo  in  due  dita  di  latte  per  due  ore,  mescolandolo  ogni  tanto.  Poi  unire  i  dadini  di  speck  e  le  uova  sbattute.  Mescolare  e  aggiungere  la  farina,  il  burro,  il  prezzemolo,  la  noce  moscata,  il  grana,  sale  e  pepe.  Lasciare  riposare  l’impasto,  coperto,  per  una  trentina  di  minuti.  

Con   le  mani   infarinate  o  bagnate   in  acqua,  ricavare  delle  palline  di  4-­‐8   cm   di   diametro.   Passare   i   canederli   nella   farina   e   lasciarli  asciugare  su  un  canovaccio  infarinato.  Mettere,  poi,  a  bollire  l’acqua  salata   e,   a   bollore   iniziato,   immergere   delicatamente   i   canederli.  Lasciarli   bollire   a   fuoco   basso   per   15   min.  Appena  saranno  cotti,  saliranno  a  galla.  Sgocciolarli  con  un  mestolo  forato  e  versarli  in  una  padella  in  cui  è  stato  fatto  sciogliere  il  burro  con   uno   spicchio   d’aglio   e   a   qualche   foglia   di   salvia.  Cospargere,   poi,   i   canederli   di   parmigiano   grattugiato   e   servire.  

Tagliare  il  pane  a  dadini  ed  immergerlo  in   due   dita   di   latte   per   due   ore,  mescolandolo   ogni   tanto.   Poi   unire   i  dadini   di   speck   e   le   uova   sbattute.  Mescolare   e   aggiungere   la   farina,   il  burro,  il  prezzemolo,  la  noce  moscata,  il  grana,   sale   e   pepe.   Lasciare   riposare  l’impasto,   coperto,   per   una   trentina   di  minuti.  

Se  canta  ‘l  gal  e  la  galina  tut  l  dì  ‘l  piovesina.    

Quando  il  gallo  e  la  gallina  cantano  insieme,  si  avrà  pioggia  tutto  il  giorno.  

Quando  le  ròndole  le  sfrisa  la  tera  el  piove  de  zerto.    

Quando  le  rondini  volano  raso  terra  annunciano  pioggia.  

Nadal  col  Sol  Pasqua  col  stizon.    

Se  a  Natale  splende  il  sole,  a  Pasqua  farà  freddo.  

1   Sabato  2   Domenica  3   Lunedì  4   Martedì    5   Mercoledì  6   Giovedì  7   Venerdì  8   Sabato  9   Domenica  10   Lunedì  11   Martedì    12   Mercoledì  13   Giovedì  14   Venerdì  15   Sabato  16   Domenica  17   Lunedì  18   Martedì    19   Mercoledì  20   Giovedì  21   Venerdì  22   Sabato  23   Domenica  24   Lunedì  25   Martedì    26   Mercoledì  27   Giovedì  28   Venerdì  29   Sabato  30   Domenica  

Twinkle    twinkle  little  Star          Twinkle  twinkle  little  star          how  I  wonder  what  you  are          up  above  the  world  so  high            like  a  diamond  in  the  sky.              (ninna  nanna    inglese)                      Brilla  brilla  stellina  quanto  mi  chiedo  che  cosa  sei    la  sopra  il  mondo  così  in  alto      come  un  diamante  nel  cielo.  

VANILLEKIPFERLN  280  g  Mehl          210  g  Butter  100  g  geriebene  Haselnüsse  70  g  Staubzucker    2    pkg  Vanillezucker  100  g  Staubzucker        1  Prise  salz    Mehl  mit  der  Butter  abbröseln,  Zucker,    Nüsse  und  Salz  dazugeben,  alles  zu  einem    Glatten  Teig  verkneten  30  Minuten  im    Kühlschrank   rasten   lassen.   Das   Backröhr  auf  180°  C  vorheizen,  ein  Backblech  mit  Backpapier  belegen.  Den  Teig  halbieren      

GAZPACHO  ANDALUZ    (  para  4  vasos  )  1  kg  de  tomates    bien  maduros  1  pimiento  verde  tipo  italiano  1  pepino  1  trozo  de  cebolla  1  diente  de  ajo  3  cucharadas  de  aceite  de  oliva  vinagre  de  vino  blanco            1  cuchara  pequèna  rasa  col  sal          ½    manzana  verde  y  agua  frìa  

Cuando  todas  las  verduras  del  gazpacho  estan  en  el  vaso  de  la  batidora  ponemos  èsta   en   funcionamiento   (bien   tapada)   y   dejamolas   funzionando   hasta   que   no  quede   ningùn   trozo   de   verdura   (el   tiempo   dependerà   de   la   potencia   de   la  batidora).  Añade   la   sal,   el  aceite  y   tres  cucharadas  de  vinagre.  Rectifica  de  sal  y  vinagre  a  tu  gusto.  Por  ùltimo  añade  la  media  manzana  a  cuadraditos  pequeños  y  haz  lo  mismo  con  el  pepino  que  tenìamos  reservado.    Mete  en  la  nevera  y  sirve  muy  frìo  !!!!              1  spicchio  di  cipolla    -­    1  spicchio  di  aglio    -­  3  cucchiai  di  aceto    -­  3  cucchiai  di  olio  d’oliva    -­    1  Kg  di  pomodori    -­  1  peperone  verde  -­      1  cetriolo    -­    acqua    -­    un  pugnetto  di  sale  –  ½  mela  verde    Il  procedimento  è  semplicissimo:  basta  mettere  tutti  gli  ingredienti  nel  frullatore,  ma  per  un  maggiore  digeribilità  è  consigliato  sbucciarli  prima.  Regolare  di  acqua  .  Mettere  il  composto  nel  frigorifero  e  lasciare  raffreddare.  

und  zwei  Rollen  formen,  kleine  Stücke  abschneiden  und  Kipferln  formen  auf  das  Backblech  setzen   und   15   Minuten   backen.   Nach   dem   Ende   der   Backzeit   Vanillezucker   mit   dem  Staubzucker  gut  vermischen  und  die  noch  heißen  Kipferln  darin  wälzen.    280  g  farina      210  g  burro    100  g  noccioline  tritate      100  g  zucchero  a  velo  un  po’  di  zucchero  vanillina    Miscelare  burro  e  farina  e  con  gli  altri  ingredienti  formare  una  palla  che  verrà  fatta  riposare  per  30  min.  Formare  dei  piccoli  cornetti  e  cuocere  in  forno  per  15  min  a  180°  C.  Ricoprire  con  zucchero  a  velo.  

El  baile  de  los  pajaritos  Parajitos  a  bailar  

cuando  acabas  de  nacer  tu  colita  has  de  mover  chiu,  chiu,  chiu,  chiu,  

 para  un  parajito  ser  este  baile  has  de  bailar  y  a  todo  el  mundo  alegrar  chiu,  chiu,  chiu,  chiu.  

1   Lunedì  2   Martedì    3   Mercoledì  4   Giovedì  5   Venerdì  6   Sabato  7   Domenica  8   Lunedì  9   Martedì    10   Mercoledì  11   Giovedì  12   Venerdì  13   Sabato  14   Domenica  15   Lunedì  16   Martedì    17   Mercoledì  18   Giovedì  19   Venerdì  20   Sabato  21   Domenica  22   Lunedì  23   Martedì    24   Mercoledì  25   Giovedì  26   Venerdì  27   Sabato  28   Domenica  29   Lunedì  30   Martedì  31   Mercoledì  

Modo  di  dire  ciociaro  Le  chiacchere  so  comme  a  le  cerase,    l’una  tra  l’ata.    Le  discussioni  sono  come  le  ciliegie,    una  tira  l’altra.  

Frittata  alla  nepetella  Ingredienti  15  foglie  di  nepetella  4  uova  Una  noce  di  burro  Olio  di  oliva  4  cucchiai  di  sale    Lavare  le  foglie  di  nepetella,  sbattere  le  uova   in  una  terrina.  Far  scaldare   l’olio  e   la   noce   di   burro.   Nel   frattempo  tagliare   le   foglie   di   nepetella   in   due  parti   e   versare   le   uova   e   rigirare.  Versare   il   contenuto   nella   padella   e  cuocere  la  frittata.  Ogni  fetta  di  frittata  va   mangiata   tra   due   fette   di   pane  casereccio.    

Lo  gnocco  fritto  Ingredienti  500  gr  di  farina  70  gr  di  strutto  1  pizzico  di  bicarbonato  1  pizzico  di  sale    Impastare   gli   ingredienti   con   acqua   o    con   il   latte   (che   rende   lo   gnocco   più  elastico   e   morbido).   Lavorare   a   lungo  l’impasto   e   poi,   dopo   aver   lasciato  riposare   per   mezz’ora,   tirarlo   in   una  sfoglia   sottile.   Friggere   lo   gnocco   nello  strutto.    Lo  gnocco  si  mangia  accompagnato  con  salumi,  formaggi  o  marmellata.  

Filastrocca  La  manèina  maàta    la  pèccia  chi  la  càta    la  càta  al  so  padròun    l’a-­‐gh  mòla  du  s’ciafòun    nanèin  nanèin    fa  la  nàna  al  mè  putèin    nanèin  cucàtta    che  la  mama  l’è  andèe  a  Màssa    al  papa  l’è  andèe  al  marchèe    al  putèin  l’è  indurmintèe.    La  manina  matta    picchia  chi  la  trova    trova  il  suo  padrone    che  gli  da  due  schiaffoni    piccolino  piccolino    fa  la  nanna  mio  bambino    che  la  mamma  è  andata  a  Massa    il  babbo  è  andato  al  mercato    il  bimbo  è  addormentato.  

Torta  di  mele  Ingredienti  500  gr  di  farina  250  gr  di  burro  fuso  3  uova  200  gr  zucchero  1  bustina  di  lievito  1  cucchiaio  di  grappa  alla  mela  2  mele  renette  1  vasetto  di  marmellata  di  albicocche    Impastare  in  una  terrina  tutti  gli  ingredienti  fino  ad  ottenere  una  palla  morbida.  Dividere  la  pasta  a  metà  e  stenderla  come  due  dischi  sulla  carta  da  forno.  Sul  primo  disco  di  pasta  disporre  le  mele  tagliate  a  fette  sottili;  poi  mettere  mezzo  barattolo  di  marmellata.  Adagiare  sopra  il  secondo  disco  di  pasta  e  stendere  un  velo  di  marmellata.  Infornare  a  180°  per  circa  45  minuti.  

1   Giovedì  2   Venerdì  3   Sabato  4   Domenica  5   Lunedì  6   Martedì    7   Mercoledì  8   Giovedì  9   Venerdì  10   Sabato  11   Domenica  12   Lunedì  13   Martedì    14   Mercoledì  15   Giovedì  16   Venerdì  17   Sabato  18   Domenica  19   Lunedì  20   Martedì    21   Mercoledì  22   Giovedì  23   Venerdì  24   Sabato  25   Domenica  26   Lunedì  27   Martedì    28   Mercoledì  29   Giovedì  30   Venerdì  31   Sabato  

La  pignata  taliata  ‘un  vugghi  mai.    

La  pentola  guardata  non  bolle  mai.  

Ogni  cani  è  liuni  a  la  so  casa.    

Ogni  cane  nella  sua  casa  si  sente  un  leone.  

Padre  Nostro  Babbu  nostru  chi  ses  in  chelu,  siat  santificadu  su  nomene  tou,  benzat  su  reinu  tou,  sìa  fata  sa  voluntade  tua  comente  in  chelu  ai  in  terra.  Su  pane  nostru  de  dogna  die  donanos  e  perdona  sos  peccados  nostros    comenei  nosateros    perdonamos  a  sos  depidores  nostros.  E  nos  non  leses  ruere  in  sa  tentazione  ma  libera  nos  dae  male.  

‘A  pasta  chi  sardi  Mettete  a  bollire   l’acqua  dove  cuocere   la  pasta  con   il   finocchietto   selvatico.  Lavate  e  asciugate  i  filetti  di  sarda,  pelate  e  tritate  l’aglio  e  mettete  in  ammollo  le  uvette.  Con  un  filo  d’olio  rosolate  l’aglio  e  i  pinoli,  unite  le  sarde  e  mescolate.  Aggiungete  lo  zafferano,  le  uvette  ed  estraete   il   finocchio.  Salate   l’acqua  e  buttate   la  pasta.  Tagliate  a  dadini   i  pomodorini   e   aggiungeteli   al   sugo,   infarinate   e   friggete   le   sarde   di   contorno   in   un  padellino;   fate  rosolare   il  pane  con  due  cucchiai  di  olio  e  un  pizzico  di  sale.  Colate   la  pasta  e  unitela  al  sugo  assieme  al  pane  tostate.  Impiattate  e  sistemate  le  sarde  sopra  la  pasta.    

Filastrocca  (accompagnata  con  un  giochino    con  la  mano)  Custu  è  su  proccu  Custu  d’ha  mottu  Custu  d’adi  abbruschiau  Custu  si  d’ha  pappau  E  a  pittiringhinu  non  di  d’adi  abarrau  

Questo  è  il  maiale  Questo  l’ha  ammazzato  Questo  l’ha  arrostito  Questo  se  l’è  mangiato  E  al  piccolino  non  ne  è  rimasto.  

Malloreddus  alla  campidanese  Ingredienti  500  g  di  malloreddus  300  g  di  salsiccia  di  suino  aromatizzata  con  i  semi  di  finocchio  1  dl  di  olio  d’oliva  1  spicchio  d’aglio  1  kg  di  pomodori  pelati  1  cucchiaio  di  concentrato  di  pomodoro  un  po’  di  sale  1  foglia  di  alloro  3  foglie  di  basilico  120  g  di  formaggio  pecorino  stagionato      Tagliare  a  tocchetti  la  salsiccia  e  farla  rosolare  in  un   tegame   con   un   po’   di   olio   fino   a   che   non   è  dorata.   Togliere   la   salsiccia   e   soffriggere   lo  spicchio  d’aglio;  toglierlo  quando  si  è  ben  dorato.  Versare   nel   tegame   i   pomodori   pelati   ,   il concentrato   di   pomodoro,   la   foglia   di   alloro   e   le  foglie   di   basilico.   Salare.   Coprire   il   tegame   e  lasciar   sobbollire   il   sugo   a   fuoco   lento,  mescolando   ogni   tanto.   Quando   il   sugo   si   è   ben  addensato,   aggiungere   la   salsiccia  precedentemente  rosolata  e  mescolare.  A  parte  in  una  pentola  far  bollire  abbondante  acqua  salata  e  cuocere  al  dente  i  malloreddus,  scolarli  e  condirli  col   sugo   alla   campidanese.   Spolverare   con  pecorino.  

7� � � � � � � � � �S � m� � � a�b� � �   o� � a� �8� � �   � � � � � a�9� � � � e� � a�0� � � � �   � a�B� � � � � o� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �g � � � � � � � � � �s � m� � � a�7V� � �   o� � a� �77� � �   � � � � � a�7S� � � � e� � a�7b� � � � �   � a�78� � � � � o� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �79� � � � � � � � � �70� m� � � a�7B� � �   o� � a� �7g� � �   � � � � � a�7s � � � � e� � a�SV� � � � �   � a�S7� � � � � o� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �SS � � � � � � � � � �Sb� m� � � a�S8� � �   o� � a� �S9� � �   � � � � � a�S0� � � � e� � a�SB� � � � �   � a�Sg� � � � � o� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �Ss � � � � � � � � � �bV� m� � � a�

� m   � � � � � � � � � � � � Dm� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � D� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � D� � � � � r� � � �     � � � � � � � � � �   � � � � � m� � � � 3� � � � � � � � �     � e� o� � � � � � � D� 3� D� � oa� � � � � � � � DD� oi � � � � m� � � � � � � � � � e� �   � � � � � � � �   � � � � � � � � � � � � � m� � � � � � � D� oo� � � � � � �   � � �   � � � � � � DD� � � � � oi � � � � � � � � � � � � � � �� oo� � � �   � � � � � � �   � � � � e�   � M� � � � o� � �   � � � � � � � o� � � � DL� � � � � �   � D� � n� � � � � �   D� � � � � �   � � � � � � D� � � � � � D� � � � � m � DD� � � � � � � � � �   � �� DD� Do� � n� � � � � �   � � n� � � � � D �   � om� � � � � � � �   � � � 3� � � � � � � � � �   � � � � � Do� e� �   � � � � � � � � DD� � � � � � � � e� � ou� � � � � � � � � � � � � � � � � D� � �   �� s � � � � � � � � � � � � � � � � � r� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �   � � � D� � � � � � � m � � � � � � �   � � � � � � � � L� � � � o�     � � � � � � � � D� n� � � � � � � � � � � DD� � � 3� � � � � � � � o   � � � � � � � � D� 3� � �� � � o   � � ma� � � � � � D � D� � �   � � � � � � Do   mn� � � � � � � � � l� � � � � � � � 3� � � D� � � � � � � � � � � � � � � �   o� � � � � � � o   � � �   D� � � � � � � �   � D� r�� � � �   � � e� o� � � � � � � 5� � � � � � � � D� G� � � D�   � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � m   � � � 3� � � � � � � � �   � � � DD� Do� � n� � � � o�   � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � v� � � � � � � � � � � � 6� � � � � � � n� 3� � � � � � o� � � � � � � �   � � � �   � � � � m� � � � 3� n� � � � � � � � � Do   � � �     � � � r� � DD� � �   � � � � � � m� o� �� � � �     � � � � � � � � � � S7� � � e� � �   � � 7s783� � � Do� � � � � � � � �   � D� � o� n� � � � � � � � � �   � � � � �   � � � � � � � � � � � � � r�� � � � l� � � � � 7s79� � l� � � � � � Do   � n� � � � � � � � � l� D� � � � e� � � � � � � � � � � o� � � � o�   � � � � o� � � � � l � � � � � � � � � s� � � � � v� � � � � � i � � �   � e� � � � � �o�     � o�   � � � � � � � � � � o� � � � 7g7V6� � � � � � � � D� � � �   � � � � o� � � � � � � � �     � � � � � � l� � � � r� � � � � � � �   � � � � � � � Do   � � � D� � � � � � � � � � o� � m� o� � � �   � �   � � �   � � � � � � � � e� � o�   � � D� �   � � � u� � � � � � � � � � � � � � � � � � o� 3� D � � � � � �   � � �   � � � � � � � � Do   � � � � � � � � oo�   � 3� � � � D� � � �   � � �   � � �� �     � � � � 3� � � � � � � � � � � o� � m� o� � � l� �   � � � � � n� � o� � � � � � � �   � r�

i � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � A� � � � � � � � l �

� �   � � � � D� m� � � t rr�7VV� � � � � � � Do� � � �   � � � Do� � � � �   � �

� � � � � � omoo� � m� � � � � � � � Do   � � � � � D � � � � � � � � �o� � � e� � � � � � � � � � � � � �   � � 4�

� � � � � � � 5� � � mD� � � � � � � l� � � � G� � � � � � � � � � o� � � �     � � � � � �� � � � o� � o� � � � �   � � D� � � Do� o� � � � � � � o� � �

� � � � � � D� mo� � � � � � � � � �   � � � � � � � � � � � � � � � � � � � o� � � 3� �   � �   � D� �   � 3� � � � � �   � � omoo� � � � D� � � � � D�   � � � � � � � � � � � �   � � �

�� moo� � 1m� Do� � D� � mL�   � � � � nn�   � �

� � � � � l� � mo� � � � � � � � � � Do   � � � � m� � o   � � � 3� �   � � c � � � � � o� � o� � � n� � � n� �

� � � D� � � � � � D� � � o�   � 3� � � � D� � �   � 3� � � m� �   � �� � �   D� � � � � u� �   � � � � � � � � � �   o� � o� � � � e� � o�   � t rr�

�� � � o� � � � � � � � � D �   � � � n� � � � � � � � � � � oo� � D �   � � � � o�   � �

� � o� � o� � � � � � � � o   � e�   � t � �   � 1m� Do� � m� � �   � DD� � 5�   � n� � � 5� o� � e� � � � � � � � � � � �   � �

� � � � � � � � Do   � � � m�   � � � D� �   � �   � � �   � �   � t r�� � 4�

 Le  Cartellate  di    Nonna  Maria    Ingredienti:          1  kg  di  farina    -­‐    200  gr  di  olio  -­‐  vino  bianco  tiepido  q.b.  –  vino  cotto  q.b.          Impastare  la  farina  con  l’olio  e  aggiungere  il  vino  intiepidito.  Quando  la  pasta  è    pronta    coprirla  con  un  panno.  Stendere  la  pasta  con  un  mattarello  e  tagliare  delle  strisce,  piegarle  in  due  e  unirle  con  le  dita.  Friggere   le  cartellate   in  abbondante  olio  caldo,   immergerle  nel  vincotto  bollente  per  qualche  minuto  e  spolverizzare  con    zucchero  a  velo.   velo

             Melanzane  alla  Parmigiana  Tagliare  a  fette  le  melanzane  e  cospargerle  di  sale  affinché  perdano  l’acqua  amarognola.  Poi  lavarle,   asciugarle   e   friggerle   in   abbondante   olio.   In   una   pirofila   mettere   della   salsa   di  pomodoro  e  cominciare  a   fare  un  primo  strato  con   le  melanzane  cosparse  di  parmigiano  e  fette   di   mozzarella.   Proseguire   con   gli   strati   finché   non   sono   terminati   gli   ingredienti.  Infornare  a  180  °  per  mezz’ora  

   

.   Orecchiette  con  cime  di  Rapa          Ingredienti:  400  g  di  orecchiette  -­‐  400  g  di  cime  di   rapa   –   aglio   -­‐   sale   -­‐   olio   d’oliva   -­‐   100   g   di  parmigiano    reggiano      Mettete  a  bollire  in  acqua  leggermente  salata  le  cime   di   rapa.   In   un     tegame   rosolate   a   fuoco  vivace   le   cime   di   rapa   con   l’olio   e   l’aglio.  Cuocete   al   dente   le   orecchiette,   scolatele   e  

versatele  nel  tegame    con  le  cime  di  rapa  e  spolverizzatele  con  abbondante    parmigiano.    

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

1   Martedì    2   Mercoledì  3   Giovedì  4   Venerdì  5   Sabato  6   Domenica  7   Lunedì  8   Martedì    9   Mercoledì  10   Giovedì  11   Venerdì  12   Sabato                                                                                                      13   Domenica  14   Lunedì  15   Martedì    16   Mercoledì  17   Giovedì  18   Venerdì  19   Sabato  20   Domenica  21   Lunedì  22   Martedì    23   Mercoledì  24   Giovedì  25   Venerdì  26   Sabato  27   Domenica  28   Lunedì  29   Martedì    30   Mercoledì                                                                                                                                                                                                  31   Giovedì  

Detto    pugliese:  C  namasci  sciamanin    C  nanamasci  nanscimscem    

Se  ce  ne  dobbiamo  andare  andiamo,  se  non  ce  ne  dobbiamo  andare  non  ce  ne  andiamo.

La  leggenda  della  Pastiera  La   leggenda   racconta   che   la   sirena   Partenope,  incantata   dalla   bellezza   dl   golfo,   aveva   fissato   lì   la  sua  dimora.  Ogni  primavera  la  bella  sirena  emergeva  dalle   acque   per   salutare   la   gente   del   posto,  allietandola  con  canti  d’amore  e  di  gioia.  Una  volta  la  sua  voce  fu  così  melodiosa  che  gli  abitanti  rimasero  affascinati   e   le   offrirono   quanto   di   più   prezioso  avessero:  farina,  ricotta,  uova,  grano  tenero,  spezie  e  zucchero.   La   sirena   portò   i   doni   agli   Dei   che  mescolarono   gli   ingredienti   trasformandoli   nella  prima  Pastiera.  

DETTO    NAPOLETANO:      Sega  sega  mastu  ciccio,  na  panèlla  e  nu  sacìccio;  ‘a  panèlla  nce  ‘a  mangiammo  e  io  sacìccionce  ‘o    stipàmmo;  nce  ‘o  stipammo  pè  l’anno  che  vène,  quanno  vèneno  e    zampugnari,  ‘nce  facimmo  ‘na  veppeta  e  vino,    visca    ll’anema  e  zi’  Peppino.        Sega  sega  mastro  Ciccio,  una  patata  e  una  salsiccia,  la  patata  ce  la  mangiamo,  la  salsiccia  la  conserviamo,  la  conserviamo  per  l’anno  che  viene,  quando  vengono  gli  zampognari,  ci  facciamo  una  bevuta  di  vino    in  onore  dell’anima  di  zio  Peppino.  

c � � � � � � � r�4� � � � � �L� � � � � � � � � �u� � 1� � � r�5� � � � � r� �M� � � � � � � � r�6� � � �   � � r�l � � � � � � � r�7� � � � � �c i � � � � � � � � � �c c � � 1� � � r�c4� � � � � r� �cL� � � � � � � � r�cu� � � �   � � r�c5� � � � � � � r�cM� � � � � �c6� � � � � � � � � �c l � � 1� � � r�c7� � � � � r� �4i � � � � � � � � r�4c � � � �   � � r�44� � � � � � � r�4L� � � � � �4u� � � � � � � � � �45� � 1� � � r�4M� � � � � r� �46� � � � � � � � r�4l � � � �   � � r�47� � � � � � � r�Li � � � � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � �   � � � � � � � a� � � � � � � � � � � � � � � � b� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � a� � � � e� � � � � � � � � � b�

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � a� �� �   � � � � � � � � � � � � � 1� � � � 1� � � V� b�

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � V� � �� � � � � � � � � � � � a� � � � � � � � � � � � � � a� �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1 � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �   � � � � � � � a� � � � � � � � � � � � � � � � � �

r� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Dn� � � � � � � � � V� � � � � � � � � � � � �r� � � � � � � � � * � � � � � m� � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � D� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �r� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �   � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1� � � � �� � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � a�� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1 � � � � � � � � � � �

� � � � a� � � � e� � � � � � � � � � b

� �   � � � � � � � � � � � � � 1� � � � 1� � � V� b� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � V� �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1 � � � � � � � � � � �

� �   � � � � � � � � � � � � � 1� � � � 1� � � V� b� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � V� �

� � � � � � a�� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1 � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1 � � � � � � � � � � �

� � � � � � � � � � � � � � � �   � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � o�� � � � � ì � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � �   � � � � � � � � � � � � � � � � 3�� � � � � � a� � � � � � � � a� � � � � a� � 1� � � � � � 3�� � � � � � D� 1� � � � � � � � � � � � � � � � D� � � � � 3�

� � � � � � � � � � � � � � � o� � � � � D� 1� � � � � � � � � n� � � 2�   � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � t t b� � � � � � � � � � D� � � � � � � � � � � � � b�

c

� � � � � � � �� 1� � � r

� � � � � � r � � � �

m� � � � � � � � � � l� � � i c � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � a� 1� � � � � � � � � � �r� � � � S � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �r� � � � � � � � � � � � � � � � � � � * � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � n� � � � � � � � � � � � � � Dn�� � � � � � � � � � � � � � Dn� � � � � � � � � � ��

� � � � � Guten Tag �

� � �

� �   �� � � �f � S� � � � � � �

� � � � � � � �

� � � � S� � � a�

Dobrij den’!

3� � � � � � � � � �

M� � � � � m�r � � � � � � � m� �t � � � � � � � � � m�4� � � � 1� � m�l � � � � � � m�5� � � � � � � �G� � � � � � � � � �v � � � � � m�3ì � � � � � � � m� �33� � � � � � � � � m�3M� � � � 1� � m�3r � � � � � � m�3t � � � � � � � �34� � � � � � � � � �3l � � � � � m�35� � � � � � � m� �3G� � � � � � � � � m�3v� � � � 1� � m�Mì � � � � � � m�M3� � � � � � � �MM� � � � � � � � � �Mr � � � � � m�Mt � � � � � � � m� �M4� � � � � � � � � m�Ml � � � � 1� � m�M5� � � � � � m�MG� � � � � � � �Mv� � � � � � � � � �r ì � � � � � m�r 3� � � � � � � m� �

� � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � 2� � � � Mv� r ì � � � r 32�� � � � � n� � � � � � � � � � � � � � 1� � � � �� � � � � � � � � � � � u� � � � � � 1� � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � Du� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2� � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � u�� � � � 1� � � � � � � � � � � D�� � � 1� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �     � u� � � �� � � � � � � � � � 1� � � � � � � � � � � 2� � � � n2�� � � 1� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2�� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1� � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � 2� � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � m� � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � u� � � �� � � � � � � � � n� � � � � � � � � � � � � 2�� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � n2� � � � �� � � � � � � � � � � � i � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � o� � � � � � � � � 1� � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � u� � � � � � � � � � � � m�� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � u� � � �

� � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � L�5ì ì � � � � � � � � � � �M4ì � � � �   � � � � � � �M4ì � � � � � � � � �t ì � � � � � � � � � � 1� � � � � � � � � � � � �l � � � � � � �3ì � � � � � � � � � � � �Mì ì � � � � � � � 1� � � � �t ì � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � r ì � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � 1� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2� � � � � � � 1� D� � � � � � � � � � � � � � � � �� � � 1� � � � � � � � � � 34� � � � u� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � u� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1� D� � � � � � � � � � � � � � � � 1� � � � 2�� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1� � M4ì � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2� � � �   � � � � � � 2� � � � � � � �   � � � � �� � � � � � � � � � � � �     � � � � � � � � � � � u� � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � d 1� � � � u� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � u� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �MMì � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3ì � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � 2� � � � � � � � � � � � � � � 4ì � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � u� � � �