CONDOTTO SBARRE LUCE LIGHT BUSBAR TRUNKING 25A - 40A … · 2019. 4. 3. · Tutte le misure sono in...
Transcript of CONDOTTO SBARRE LUCE LIGHT BUSBAR TRUNKING 25A - 40A … · 2019. 4. 3. · Tutte le misure sono in...
CONDOTTO SBARRE LUCELIGHT BUSBAR TRUNKING25A - 40A - 63A
• Elementi rettilinei ............................................................................... pag. 188 Straight elements
• Elementi rettilinei doppi .................................................................... pag. 189 Double straight elements
• Alimentazioni ...................................................................................... pag. 190 Power supply
• Giunti flessibili .................................................................................... pag. 192 Flexible elbow
• Alimentazioni doppie ......................................................................... pag. 193 Double power supply
• Alimentazioni e giunti flessibili doppi .............................................. pag. 194 Double power supply and flexible elbow
• Spine ..................................................................................................... pag. 196 Tap-off plugs
• Sospensioni .......................................................................................... pag. 198 Suspensions
• Accessori .............................................................................................. pag. 201 Accessories
• Ricambi................................................................................................. pag. 201 Spare accessories
• Informazione tecniche ....................................................................... pag. 202 Technical informations
• Istruzioni tecniche .............................................................................. pag. 202 Technical instructions
• Dati tecnici ........................................................................................... pag. 203 Technical data
La Sati Italia S.p.A. si riserva il diritto di apportare senza preavviso, modifi che o migliorie al proprio prodotto in virtù del costante processo di sviluppo e/o adeguamento normativo.Disegni ed immagini riportate sono puramente indicative e possono diff erire anche in modo sostanziale dal prodotto eff ettivo.
Sati Italia S.p.A. reserve the right to supply products that may diff er in details from those shown in this publication, due to its policy of continuous development.The drawings and photos shown are only approximate and may diff er, even substantially, from the actual product.
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 183183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 183 27/03/19 08:2827/03/19 08:28
184 Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
DESCRIZIONE PRODOTTI
SATIIDEA utilizzabile per alimentare i corpi illuminanti, torrette a pavimento e piccole utenze di forza motrice in magazzini e uffici; installabili a soffitto, a parete e sottopavimenti flottanti.Tutto il sistema SATIIDEA assicura un grado di protezione IP55 senza l’aggiunta di accessori ed è non propagante l’incendio secondo la normativa in vigore.
ELEMENTI RETTILINEI- 3 distinte portate 25A/40A/63A, prodotto nelle versioni 2, 4 e 6
conduttori per elemento singolo e 2+2, 4+2, 4+4, 6+2, 6+6 (solo per 25A e 40A) per elementi doppi. Nella versione 6 poli, 2 conduttori attivi sono previsti per un eventuale circuito illuminazione di sicurezza o gestione e controllo impianti di illuminazione (DALI).
- I conduttori sono in Rame rigido con purezza non inferiore a 99,9%.- Nell’elemento rettilineo i conduttori sono separati tra loro da una
guaina in tecnopolimero autoestinguente.- Montaggio rapido a scatto e blocco con serraggio a vite che garantisce
la continuità elettrica del conduttore di protezione (involucro PE).- I corpi illuminanti possono essere montati direttamente sugli elementi
rettilinei mediante apposite staffe di sostegno.
ALIMENTAZIONI- Le alimentazioni sono fornite con le rispettive chiusure di fine linea.- Sono previste in due versioni: con giunto (SINISTRA) e senza giunto
(DESTRA).- Le alimentazioni da 25A sono dotate di morsetti per cavi con sezioni
fino a 6 mm2 mentre quelle da 40A/63A sono previste con morsetti che accettano cavi con sezione fino a 16 mm2.
- Per installazioni in cui si prevede che il punto di arrivo dell’energia elettrica è prossimo alla mezzeria della linea elettrificata si possono utilizzare alimentazioni intermedie che contribuiscono altresì a ridurre la caduta di tensione a fine linea.
ELEMENTI COMPLEMENTARII cambi di direzione e/o deviazioni da eventuali ostacoli sul percorso della linea possono essere effettuati utilizzando giunti flessibili. Per le giunzioni con gli elementi rettilinei si comportano come le alimentazioni di testata.I giunti flessibili possono essere costruiti in cantiere installando un’alimentazione sinistra e un’alimentazione destra unendole elettricamente con un tratto di cavo di lunghezza idonea al cambio di percorso.
SPINE DI DERIVAZIONE- Le spine sono utilizzate per l’alimentazione elettrica di corpi illuminanti
e piccoli utilizzatori monofase e trifase.- Spine di grande robustezza con aggancio a ritenuta meccanica senza
vite.- Sono inseribili/disinseribili sotto tensione e sottocarico.- Tutti i componenti isolanti sono costruiti in tecnopolimero secondo
IEC 60695-2-12 prova del filo incandescente e V0-UL94.- Il contatto di terra (PE) raggiunge l’involucro esterno prima
dell’inserimento dei contatti spina sui conduttori.- Per la sua conformazione la spina non può essere inserita in
modo errato.Si presentano nelle seguenti versioni:- 10A monofase precablata con cavo 3x1,5 lunghezza 80 cm. Nelle versioni precablate da 10A è possibile spostare i contatti in altre
posizioni avendo l’ accortezza di sostituire l’identificatore colorato con un identificatore di altro colore fornibile come accessorio.I contatti precablati possono essere selezionabili.
- 10A monofase con 2 contatti diretti con possibilità di equipaggiarla fino a 6 poli con contatti aggiuntivi.
- 16A monofase con 1 contatto diretto + 1 contatto con portafusibile fino a 16A. Possibilità di equipaggiarla fino a 4 poli con contatti aggiuntivi.
- 16A monofase con 1 contatto diretto + 1 contatto con fusibile da 16APossibilità equipaggiarla fino a 6 poli con contatti aggiuntivi.
DISPOSITIVI DI FISSAGGIO- Sono disponibili staffaggi per posizionare il condotto sbarre a parete,
alla struttura superiore dell’edificio direttamente o tramite catenella / cavi in acciaio oppure sotto i pavimenti flottanti.
- Alcuni staffaggi possono essere usati per la sospensione dei corpi illuminanti direttamente agli elementi rettilinei.
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 184183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 184 27/03/19 08:2827/03/19 08:28
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6 185Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
SATIIDEA is used to power luminaries, floor mini-columns and small power loads in warehouses and offices. They can be mounted on ceilings, walls and under raised floors.The whole SATIIDEA system ensures an IP55 degree of protection without the addition of accessories and is fire-retardant according to the regulations in force.
STRAIGHT ELEMENTS- 3 different rated currents available (25A/40A/63A), manufactured in 2, 4
and 6 conductor versions for single element and 2+2, 4+2, 4+4, 6+2, 6+6 (only for 25A and 40A) for double elements. In the 6-poles version, 2 active conductors are provided for a possible safety lighting circuit or a lighting system management line (DALI).
- Conductors are made of rigid copper with a purity of not less than 99.9%.- In the straight element conductors are separated from each other by a
self-extinguishing technopolymer sheath.- Quick snap and screw-type locking mounting guarantees the electrical
continuity of the protective earthing conductor (PE housing).- Luminaries can be mounted directly on straight elements by means of
special support brackets.
POWER SUPPLIES- Power supplies are supplied with the relevant end-of-line closing
elements.- They are available in two versions: with joint (LEFT) and without joint
(RIGHT).- 25A power supplies are equipped with terminals for cables with cross
sections up to 6 mm2, while 40A/63A ones are fitted with terminals that accept cables with cross-sections up to 16 mm2.
- For installations where the current entry is expected to be close to the centre of the energized line, intermediate power supplies can also be used. They also help reduce the voltage drop at the end of the line.
COMPLEMENTARY ELEMENTSChanges in direction and/or deviations from possible obstacles on the route of the line can be made by using flexible junction units. In case of connection with straight elements, they behave like end power supplies.Flexible junction units can be built on site by installing a left and a right power supply and joining them electrically with a length of cable suitable for changing the route.
TAP-OFF PLUGS- Plugs are used to power luminaries and small single-phase and three-
phase equipment.- Extremely robust plugs with mechanical locking without screw.- They can be inserted and removed even if they are live and under load.- All insulating parts are made of technopolymer in accordance with IEC
60695-2-12 (glow wire test) and V0-UL94.- The protective earthing contact (PE) reaches the external housing before
inserting the plug contacts into the conductors.- The plug has been designed so that it cannot be inserted incorrectly.They are available in the following versions:- 10A single-phase prewired plug with a 3x1.5 cable (80 cm long). In the 10A prewired version it is possible to move the contacts to other
positions, making sure to replace the coloured mark with a mark of a different colour that can be supplied as an accessory.Prewired contacts can be selected.
- 10A single-phase plug with 2 direct contacts. It can be equipped with up to 6 poles with additional contacts.
- 16A single-phase plug with 1 direct contact + 1 contact with a 16A fuse. It can be equipped with up to 4 poles with additional contacts.
- 16A single-phase plug with 1 direct contact + 1 contact with a 16A fuse.It can be equipped with up to 6 poles with additional contacts.
FASTENING DEVICES- Brackets are available to mount the busbar trunking unit on walls,
building ceilings directly or by means of chains/steel cables, or under raised floors.
- Some brackets can be used for the suspension of luminaries directly from straight elements.
PRODUCT DESCRIPTION
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 185183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 185 27/03/19 08:2827/03/19 08:28
186 Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
AlimentazionePower supply
Spina senza fusibilefino a 6 conduttori effettivi
Tap-off no fuseup to 6 live connectors
Spina con portafusibilefino a 4 conduttori effettivi
Tap-off fuse holderup to 4 live connectors
Spina con portafusibilefino a 6 conduttori effettivi
Tap-off fuse holderup to 6 live connectors
GiuntoJoint
CONSIGLI DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION RECOMMENDATIONS
Da un condotto sbarre luce (25A-40A-63A) essendo le spine di portata max. 16A, non è possibile derivarsi per alimentare un altro condotto sbarre luce.
From a light busbar trunking unit (25A-40A-63A), being equipped with max 16A plugs, it is not possible to feed another light busbar trunking unit.
Soletta / Ceiling
Condotto sbarreBusbar Spina
Tap-offSpinaTap-off Staffe
Brackets
H
Le barre possono essere appese al soffi tto sia tramite staff e dirette che tramite catenelle/cavo d’acciaio.
The busbars can be suspended at the ceiling by direct brackets or through chain rod steel chains/cable.
H = La distanza minima fra il soffi tto e la parte inferiore della barra: - Condotto sbarre 2/4 conduttori H = 70 mm (25A 2 / 4 conduttori); - Condotto sbarre 6 conduttori H = 140 mm (25A 6 conduttori, 40A e
63A 2 / 4 / 6 conduttori);
H = The minimum distance from ceiling of the lower busbar part: - Conduit busbars 2/4 conductors H = 70 mm (25A 2 / 4 conductors); - Conduit busbars 6 busbars H = 140 mm (25A 6 conductors, 40A and
63A 2/4 / 6 conductors);
DISTANZA MINIMA TRA SOFFITTO E CONDOTTI SBARREMINIMUM DISTANCE BETWEEN CEILING AND BUSBAR
H = La distanza minima ammessa fra la soletta e pavimento fl ottante:- Installazione con staff a piazzata verticalmente H1 = 90 mm;- Installazione con staff a piazzata orizzontalmente H2 = 55 mm;
H = Minimum distance admitted between the concrete fl or and false fl oor:
- Installation with bracket placed vertically H1 = 90 mm;- Installation with bracket placed horizontally H2 = 55 mm;
DISTANZA MINIMA TRA SOLETTA E PAVIMENTO FLOTTANTEMINIMUM DISTANCE BETWEEN SLAB AND FLOATING FLOOR
cod. 4809700H1
cod. 4809703
H2
IMPORTANTE: è assolutamente vietato inserire la spina senza rimuovere la pellicola protettiva della presa. La mancata rimozione impedirà al contatto di terra (PE) della spina di garantire la continuità elettrica del conduttore di protezione.IMPORTANT: It is absolutely forbidden to insert the plug without removing the protective fi lm from the socket. Failure to do so will prevent the ground contact (PE) of the plug from ensuring the electrical continuity of the protective conductor.
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 186183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 186 27/03/19 08:2827/03/19 08:28
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6 187Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
CORRENTE DI SPUNTO LAMPADE A LED / INRUSH CURRENT LED
Lampada Led / Led lamp
Lampada Led / Led lamp
Nelle installazioni di dispositivi di illuminazione a LED si verificano delle problematiche poiché l’alimentatore switching, quando viene alimentato, assorbe un picco di corrente molto elevato ( corrente di spunto – Inrush current ).
Questo problema si amplia nel caso in cui vengano avviati più dispositivi contemporaneamente ad esempio linee di illuminazione nei centri commerciali o in grandi magazzini.
La corrente di spunto, pur se per un tempo brevissimo, può essere anche da 25 a 40 volte la corrente nominale. L’avvio in contemporanea di molti dispositivi di illuminazione determina una somma di correnti di spunto tale per cui il condotto sbarre a cui sono allacciati subisce, pur se per un brevissimo periodo ma per un numero di volte indefinito, un sovraccarico di corrente parecchio superiore alla corrente nominale del sistema installato.
Tutto questo fa si che il sistema, dopo un periodo di tempo non quantificabile a priori, collassi in uno dei punti più deboli ( contatti delle spine, giunzioni tra le barre rettilinee ).
PER RISOLVERE O RIDURRE QUESTO EFFETTO I PRODUTTORI DI LAMPADE SUGGERISCONO DUE MODI:A - mettere all’inizio di una linea un SPD (limitatore di sovratensione) o
un limitatore di corrente di spunto.
B - nel progettare la rete si suddivide la stessa in più circuiti avviabili in sequenza ad intervalli superiori ad 1 secondo al fine di ridurre lo shock iniziale allo spunto
Questa sequenza di avviamento non può essere governata dal sistema DALI in quanto lo stesso lavora dopo che il dispositivo di illuminazione è stato alimentato.
In installations of LED lighting devices there are problems because the switching power supply, when powered, absorbs a very high current peak ( Inrush current ).
This problem is increased if several devices are started up at the same time, for example lighting lines in shopping centres or department stores.
The inrush current, although for a very short time, can be as much as 25 to 40 times the rated current. The simultaneous start-up of many lighting devices determines a sum of inrush currents so that the busbar to which they are connected suffers, even if for a very short period but for an indefinite number of times, an overload current much higher than the rated current of the installed system.
All this means that the system, after a period of time not quantifiable a priori, collapses in one of the weakest points (contacts of the plugs, joints between the straight bars).
TO SOLVE OR REDUCE THIS EFFECT LAMPS MANUFACTURERS SUGGEST TWO WAYS:A - to put at the beginning of a line an SPD (surge protection device) or
inrush current limiter.
B - to design the network dividing the line into more circuits like L1N, L2N, L3N, L4N, L5N and to switch them with 1 second or more delay one to the following.
So that the total initial inrush shock is divided into 3 to 5 steps.
DALI cannot do this as DALI is working after the lamp is feeded.
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 187183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 187 27/03/19 08:2827/03/19 08:28
188 Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
ELEMENTI RETTILINEI / STRAIGHT ELEMENTS
3000
47
17
PortataRange
(A)
Conduttori (Poli)Conductors
LunghezzaLenght
mm
DerivazioniOutlets
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
25A
23000 5 4810000 1,20 12
1000 1 4810100 0,54 12
4 3000 5 4811000 1,60 12
63000 5 4812000 2,00 12
1000 1 4812100 0,80 12
40A
23000 5 4820000 1,80 12
1000 1 4820100 0,74 12
4 3000 5 4821000 2,20 12
63000 5 4822000 2,60 12
1000 1 4822100 0,95 12
63A
4 3000 5 4831000 3,40 12
63000 5 4832000 4,00 12
1000 1 4832100 1,50 12
SINGOLI 25A / 40A / 63AProfilato in Alluminio rigido e leggero che ha funzione di conduttore di protezione (PE).Elemento rettilineo in Alluminio:- 3 mt con nr. 5 derivazioni su un solo lato.- 1 mt con nr. 1 derivazione.Spessore del profilo 0,8 mm.
SINGLE 25A / 40A / 63ARigid and light aluminium profile used also as a protective earthing conductor (PE).Aluminium straight element:- 3 m long with 5 tap-off points on only one side.- 1 m long with 1 tap-off point.Profile thickness: 0.8 mm.
La versione a 6 conduttori è particolarmente indicato per una presenza contemporanea nello stesso condotto della linea 3F+N e dell’alimentazione di un circuito di sicurezza o di una linea di gestione e controllo degli impianti di illuminazione (DALI).
N.B: Per l’elemento rettelineo da 4 poli 1 mt utilizzare la versione da 6 poli 1 mt.
La versione a 6 conduttori da 63A è fornibile su richiesta.The 63A 6 conductors version is available on request.
The 6-conductor version is particularly suitable if the 3P+N line and a safety circuit or a lighting system management line (DALI) are present in the same busbar trunking unit.
N. B.: For the straight element of 4-poles 1 mt use the 6-poles version 1 mt.
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 188183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 188 27/03/19 08:2827/03/19 08:28
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6 189Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
PortataRange
(A)
Conduttori (Poli)Conductors
LunghezzaLenght
mm
DerivazioniOutlets
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
25A
2 + 23000 5+5 4813000 2,50 6
1000 1+1 4813100 1,18 6
4 + 2 3000 5+5 4814000 2,90 6
4 + 4 3000 5+5 4815000 3,30 6
6 + 2 3000 5+5 4816000 3,30 6
6+63000 5+5 4817000 4,10 6
1000 1+1 4817100 1,70 6
40A
2 + 23000 5+5 4823000 3,70 6
1000 1+1 4823100 1,58 6
4 + 2 3000 5+5 4824000 4,10 6
4 + 4 3000 5+5 4825000 4,50 6
6 + 2 3000 5+5 4826000 4,50 6
6+63000 5+5 4827000 5,30 6
1000 1+1 4827100 2,00 6
ELEMENTI RETTILINEI / STRAIGHT ELEMENTS
3000
47
36
DOPPI 25A / 40AProfilati in Alluminio rigidi e leggeri che hanno funzione di conduttore di protezione (PE).Elemento rettilineo:- 3 mt con nr. 5+5 derivazioni.- 1 mt con nr. 1+1 derivazioni.Spessore del profilo 0,8 mm.
DOUBLE 25A / 40ARigid and light aluminium profile used also as a protective earthing conductor (PE).Aluminium straight element:- 3 m long with 5 tap-off points on only one side.- 1 m long with 1 tap-off point.Profile thickness: 0.8 mm.
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
Il condotto a sbarre doppio consente di avere 2 circuiti indipendenti e distinti.Ad esempio è possibile: raddoppiare il numero dei circuiti di illuminazione; creare un circuito forza motrice dedicato; combinare l’illuminazione ordinaria e l’illuminazione di sicurezza o linea di gestione corpo illuminanti (DALI).
The double busbar trunking unit allows to have 2 independent and distinct circuits.For example, it is possible to: double the number of lighting circuits; create a dedicated power load circuit; combine ordinary lighting with safety lighting or luminaries management lines (DALI).
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 189183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 189 27/03/19 08:2827/03/19 08:28
190 Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
ALIMENTAZIONI / POWER SUPPLIES
3P + N + PEAMP 25AIP556 mm2
Morsettiera/Terminal block
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4811300 0,380 6
3P + N + PEAMP 25AIP556 mm2
Morsettiera/Terminal block
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4811200 0,220 6
SINISTRA 25AUnità di alimentazione completa di chiusura testata.
LEFT 25AEnd cap included.
DESTRA 25AUnità di alimentazione completa di chiusura testata.
RIGHT 25AEnd cap included.
33
225
7933
230
79
5P + N + PEAMP 25AIP556 mm2
Morsettiera/Terminal block
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4812200 0,583 4
DESTRA 25AUnità di alimentazione completa di chiusura testata.
RIGHT 25AEnd cap included.
5P + N + PEAMP 25AIP556 mm2
Morsettiera/Terminal block
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4812300 0,850 4
SINISTRA 25A Unità di alimentazione completa di chiusura testata.
LEFT 25AEnd cap included.
Incluso.Included
Incluso.Included
Incluso.Included
Incluso.Included
Per/For
Per/For
Per/For
Per/For
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 190183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 190 27/03/19 08:2927/03/19 08:29
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6 191Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
5P + N + PEAMP 40A - 63AIP5516 mm2
Morsettiera/Terminal block
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4832200 0,606 4
5P + N + PEAMP 40A - 63AIP5516 mm2
Morsettiera/Terminal block
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4832300 0,850 4
3P + N + PEAMP 25AIP556 mm2
Morsettiera/Terminal block
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4811500 1,050 1
5P + N + PEAMP 25AIP556 mm2
Morsettiera/Terminal block
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4812500 2,624 1
ALIMENTAZIONI / POWER SUPPLIES
Incluso.Included
Incluso.Included
Incluso.Included
Incluso.Included
Incluso.Included
Incluso.Included
DESTRA 40A - 63AUnità di alimentazione completa di chiusura testata.
RIGHT 40A - 63AEnd cap included.
SINISTRA 40A - 63AUnità di alimentazione completa di chiusura testata.
LEFT 40A - 63AEnd cap included.
INTERMEDIA 25AAlimentazione intermedia completa di chiusure di testata.
CENTRAL 25AEnd caps included.
765
INTERMEDIA 25AAlimentazione intermedia completa di chiusure di testata.
CENTRAL 25AEnd caps included.
Per/For
Per/For
Per/For
Per/For
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 191183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 191 27/03/19 08:2927/03/19 08:29
192 Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
ALIMENTAZIONI E GIUNTI FLESSIBILI / POWER SUPPLY AND FLEXIBLE JOINT
FLESSIBILE 25AElemento flessibile.
FLEXIBLE 25AFlexible joint.
FLESSIBILE 25AElemento flessibile.
FLEXIBLE 25AFlexible joint.
FLESSIBILE 40A - 63AElemento flessibile.
FLEXIBLE 40A - 63AFlexible joint.
500
1265
33
79
795
500
1265
5P + N + PEAMP 25AIP55
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4812400 2,084 1
3P + N + PEAMP 25AIP55
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4811400 1,050 1
5P + N + PEAMP 40A - 63AIP55
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4832400 2,250 1
INTERMEDIA 40A - 63AAlimentazione intermedia completa di chiusure di testata.
CENTRAL 40A - 63AEnd caps included.
765
5P + N + PEAMP 40A - 63AIP5516 mm2
Morsettiera/Terminal block
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4832500 2,624 1
Incluso.Included
Incluso.Included
Per/For
Per/For
Per/For
Per/For
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 192183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 192 27/03/19 08:2927/03/19 08:29
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6 193Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
2x (3P + N + PE)AMP 25AIP556 mm2
Morsettiera/Terminal block
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4815200 0,440 2
2x (3P + N + PE)AMP 25AIP556 mm2
Morsettiera/Terminal block
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4815300 0,440 2
ALIMENTAZIONI DOPPIE / DOUBLE POWER SUPPLIES
Inclusi 2 pz.2 pcs. included
Inclusi 2 pz.2 pcs. included
SINISTRA 25AUnità di alimentazione completa di chiusura testata.
LEFT 25AEnd cap included.
DESTRA 25AUnità di alimentazione completa di chiusura testata.
RIGHT 25AEnd cap included.
Per/For
Per/For
2x (5P + N + PE)AMP 25A / 40AIP5516 mm2
Morsettiera/Terminal block
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4837300 1,212 2
145
115
365
SINISTRA 25A - 40AUnità di alimentazione completa di chiusura testata.
LEFT 25A - 40AEnd cap included. 14
511
5
415
310
2x (5P + N + PE)AMP 25A / 40AIP5516 mm2
Morsettiera/Terminal block
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4837200 1,700 2
DESTRA 25A - 40AUnità di alimentazione completa di chiusura testata.
RIGHT 25A - 40AEnd cap included.
Inclusi 2 pz.2 pcs. included
Inclusi 2 pz.2 pcs. included
Per/For
Per/For
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 193183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 193 27/03/19 08:2927/03/19 08:29
194 Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
ALIMENTAZIONI E GIUNTI FLESSIBILI DOPPI / DOUBLE POWER SUPPLY AND FLEXIBLE ELBOW
2x (3P + N + PE)AMP 25AIP556 mm2
Morsettiera/Terminal block
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4815500 2,300 1
INTERMEDIA 25AAlimentazione intermedia completa di chiusure di testata.
CENTRAL 25AEnd caps included.
9080580
50
Inclusi 2 pz.2 pcs. included
Inclusi 2 pz.2 pcs. included
Per/For
Per/For
FLESSIBILE 25AElemento flessibile.
FLEXIBLE 25AFlexible joint.
2x (3P + N + PE)AMP 25AIP55
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4815400 2,500 1
Per alimentazioni e giunti flessibili da 25A (6 poli) e 40A doppi procedere secondo le note a pag. 195.
For power supplies and flexible elbows of 25A (6 poles) and 40A double, proceed according to the notes on page 195.
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 194183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 194 27/03/19 08:2927/03/19 08:29
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6 195Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
Alimentazione DestraRight power supply
Alimentazione SinistraLeft power supply
StaffeBrackets
Alimentazione DestraRight power supply
Alimentazione SinistraLeft power supply
StaffeBrackets
Le alimentazioni intermedie, sia dei condotti semplici sia dei condotti doppi, possono essere assemblate direttamente in cantiere accostando una alimentazione destra ed una sinistra per poi collegarle elettricamente tra di loro e ottenere una sola linea di portata nominale del condotto sbarre installato.
Se si portano due cavi di alimentazione, e questi vengono attestati ciascuno su una scatola di alimentazione, si avranno due linee indipendenti ognuna con un suo comando ed una portata uguale a quella nominale.
The intermediate power supplies, both for single and double busbars, can be assembled directly on site by combining a right and a left power supply and then connecting them electrically to each other to obtain a single line of nominal capacity of the busbar installed.
If you carry two power cables, and these are connected each on a power box, you will have two independent lines each with its own command and a flow rate equal to the nominal one.
CONSIGLI DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION RECOMMENDATIONS
L > 500
L > 340
Qualora in cantiere si rendesse necessario eseguire una giunzione flessibile di lunghezza superiore a quella standard proposta dalla Sati Italia S.p.A., è sufficiente acquistare una alimentazione destra ed una sinistra della portata desiderata e montarle una al termine della prima parte della linea e l’altra all’inizio della tratta di proseguimento.
Successivamente raccordare con cavo e flessibile le due alimentazioni.
Questa soluzione è adottabile anche nel caso delle linee con doppi conduttori.
If on site it is necessary to carry out a flexible joint of a longer length than the standard one proposed by Sati Italia S.p.A., it is sufficient to purchase a left and right power supply of the desired capacity and install one at the end of the first part of the line and the other at the beginning of the continuation section.
Then connect the two power supplies with cable and hose.
This solution can also be adopted in the case of lines with double conductors.
E’ possibile in cantiere, da parte dell’installatore, accoppiare due barre rettilinee semplici montandole usando la staffa cod. 4809715 (pag. 200) e comporre le soluzioni che possono più facilmente adattarsi all’impianto in costruzione.
Solo per questa soluzione accoppiata è possibile utilizzare la spina da 16A da 6 poli cod. 4850614 (pag. 197).
On site, the installer can couple two simple straight bars by mounting them using the bracket code 4809715 (page 200) and compose the solutions that can most easily adapt to the plant under construction.
Only for this coupled solution it is possible to use the 6-pin 16A plug code 4850614 (page 197).
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 195183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 195 27/03/19 08:2927/03/19 08:29
196 Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
SPINE / TAP-OFF
10A PRECABLATA2 contatti diretti da 10A.Possibilità di spostare i contatti in altre posizioni.
10A PRE-WIRED2 direct contacts 10A.It is possible to move the contacts to other positions.
70
22
70
1P + N + PEAMP 10AIP553 x 1,5 mm2 L = 0,8 mt
L1N = CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4840601 0,165 10
L2N = CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4840602 0,165 10
L3N = CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4840603 0,165 10
L4 L5 = CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4840604 0,165 10
PE PE PE PE
10ADotata di 2 contatti diretti da 10A posizionabili secondo le esigenze. Possibilità di equipaggiarla fino a 6 poli con contatti aggiuntivi.
10ATwo 10A direct contacts that can be positioned as required. It can be equipped with up to 6 poles with additional contacts.
1P + N + PEAMP 10AIP55Max 2,5 mm2
Morsettiera/Terminal block
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4840600 0,084 10
70
Ø 9
22
70
Per/For Per/For
CONTATTO 10AAggiuntivo per spine Cod. 4840600.
10A CONTACTFor tap-off Code 4840600.
1PAMP 10A
Max. 2,5 mm2
CodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4859800 10
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 196183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 196 27/03/19 08:2927/03/19 08:29
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6 197Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
SPINE / TAP-OFF
16A CON FUSIBILE 16ADotata di 1 contatto con fusibile da 16A + 1 contatto diretto con possibilità di equipaggiarla fino a 6 poli con contatti aggiuntivi diretti o fusibilati.ATTENZIONE: fusibili non in dotazione.
16A WITH 16A FUSEOne contact with a 16A fuse + 1 direct contact.It can be equipped with up to 6 poleswith directs or fuse additional contacts.CAUTION: Fuses not included.
68
30
90
Ø 9
Ø 8,5 mm MAX
Ø 11 mm MAX
Ø 13 mm MAX
1P + N + PEAMP 16AIP55Max 4 mm2
Morsettiera/Terminal block
5 x 20 - max. 16A
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4850610 0,068 10
1P + N + PEAMP 16AIP55Max 4 mm2
Morsettiera/Terminal block
5 x 20 - 16A
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4850614 0,130 10
Per/For
Per/For
Non utilizzabile sui condotti doppi.Not for use on double busbar.
Per/For
16A CON PORTA FUSIBILEDotata di 1 contatto con porta fusibili 5x20 fino 16A + 1 contatto diretto con possibilità di equipaggiarla fino a 4 poli con contatti aggiuntivi.ATTENZIONE: fusibili non in dotazione.
16A WITH FUSE HOLDERSOne contact with max. 16A fuse holder 5x20 + 1 direct contact. It can be equipped with up to 4 poles with additional contacts.CAUTION: Fuses not included.
Non utilizzabile sui condotti doppi.
Not for use on double busbar.
1PAMP 16A
Max. 4 mm2
5 x 20 - max. 16A
CodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4879815 10
CONTATTO 16AContatto diretto da 16A.Aggiuntivo per spine Cod. 4850610 / 4850614.
16A CONTACTDirect contact from 16A.Additional contact for tap-off with code 4850610 / 48506141.
IDENTIFICATORIIDENTIFICATORS
CONTATTO PER FUSIBILE FINO A 16APer fusibili 5 x 20 (non forniti).Aggiuntivo per spine Cod. 4850614 / 4850610.
CONTACT FOR FUSE UP TO 16AFor 5x20 fuse (not included).Additional contact for tap-off with code 4850614 / 4850610.
1PAMP 16A
Max. 4 mm2
CodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4850805 10
L1NCodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4809821 10
L2NCodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4809822 10
L3NCodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4809823 10
L4 L5CodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4809824 10
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 197183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 197 27/03/19 08:2927/03/19 08:29
198 Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
SOSPENSIONI / SUSPENSIONS
STAFFA A SOFFITTO ELEMENTO SINGOLOSupporto a soffitto semplice per sistema con alimentazioni da 25A 2/4 poli.Corpo metallico e linguetta di plastica.Può essere usato per l’installazione del condotto a soffitto o tramite una barra filettata e per il fissaggio dei corpi illuminanti al di sotto del medesimo.
CEILING BRACKET FOR SINGLE ELEMENTSimple ceiling support for systems with 25A 2/4 poles power supplies.Metal casing and plastic tab.It can be used to install the busbar trunking unit on ceilings or by means of a threaded bar and to hang luminaries below it.
40
80
2
20 6
CodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4809700 20
STAFFA A SOFFITTO ELEMENTO SINGOLOSupporto a soffitto semplice per sistemi con alimentazioni da 25A (6 poli)/40A/63A.Corpo metallico e linguetta di plastica.Installazione a soffitto o tramite una barra filettata.
CEILING BRACKET FOR SINGLE ELEMENTSimple ceiling support for systems with 25A (6 poles)/40A/63A power supplies.Metal casing and plastic tab.Ceiling installation or by means of a threaded bar.
2
22
6
150
40
Asola percanaletta 18x18
Slot for 18x18 cable tray
CodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4809704 20
STAFFA A PARETESupporto a parete per condotto sbarre singolo.Corpo metallico e linguetta di plastica.
WALL BRACKETWall support for single busbar trunking unit.Metal casing and plastic tab.
STAFFA UNIVERSALESupporto a parete/soffitto, sottopavimento per condotto sbarre singolo.Corpo metallico e vite di bloccaggio.
UNIVERSAL BRACKETSWall/ceiling and under raised floors support for single busbar trunking unit.Metal casing and locking screw.
80
45
20
2
40
6
24
2
20
70
8
8,5
CodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4809701 20
CodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4809703 20
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 198183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 198 27/03/19 08:2927/03/19 08:29
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6 199Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
36
100
40
2
6
CodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4809705 20
SOSPENSIONI / SUSPENSIONS
KIT PER SOSPENSIONESospensione con cavo in acciaio da 2 mt.Morsetto autobloccante carico max 45 kg con coeff. Sic. 5:1.Terminale ad anello.
SUSPENSION KITSuspension with 2 m steel cable.Hanger max load 45 kg with 5:1 safety factor.Loop end fixing.
CodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4809722 10
SUPPORTO DI SOSPENSIONI ELEMENTO SINGOLOPuò essere utilizzata per il fissaggio dei corpi illuminanti direttamente o tramite catenella e per la sospensione del condotto con catenella o cavetto d’acciaio.
SUPPORT FOR SINGLE ELEMENT SUSPENSIONSIt can be used to mount luminaries directly or by means of a chain or to hung the busbar trunking unit by means of a chain or a steel cable.
11,5
15,3
23,4
Ø 2,5
71,5
52
96,5
18
CodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4809702 50
STAFFA A SOSPENSIONE ELEMENTO SINGOLOSupporto a sospensione semplice per tutti i sistemi condotti sbarre singoli.Corpo metallico e linguetta di plastica.Può essere usato per l’installazione del condotto sospeso con cavo in acciaio o catenella.
CEILING BRACKET FOR SINGLE ELEMENTSimple suspension bracket for all single busbar conduit systems.Metal casing and plastic tab.It can be used for the installation of steel cable or chain suspended the busbar trunking.
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 199183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 199 27/03/19 08:3027/03/19 08:30
200 Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
SOSPENSIONI / SUSPENSIONS
SUPPORTO DI SOSPENSIONI ELEMENTO DOPPIOPuò essere utilizzata per il fissaggio dei corpi illuminanti direttamente o tramite catenella e per la sospensione del condotto con catenella o cavetto d’acciaio.
SUPPORT FOR DOUBLE ELEMENT SUSPENSIONSIt can be used to mount luminaries directly or by means of a chain or to hung the busbar trunking unit by means of a chain or a steel cable.
41,5
71,5
96,5
11,5
15,3
Ø 2,5
52
18
CodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4809712 50
STAFFA A SOFFITTO ELEMENTI PARALLELIPer realizzare in cantiere linee di condotti sbarre parallele.Installazione a soffitto o tramite una barra filettata.Corpo metallico e linguette di plastica.
CEILING BRACKET FOR PARALLEL ELEMENTSFor the construction of parallel busbar lines on site.Ceiling installation or by means of a threaded bar.Metal casing and plastic tabs.
STAFFA A SOFFITTO ELEMENTO DOPPIOSupporto a soffitto per condotto sbarre doppio.Installazione a soffitto o tramite una barra filettata.Corpo metallico.
CEILING BRACKET FOR DOUBLE ELEMENTCeiling support for double busbar trunking unit.Ceiling installation or by means of a threaded bar.Metal casing.
2
20 6
77
85
110
40
39
6,5
CodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4809715 20
CodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4809710 20
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 200183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 200 27/03/19 08:3027/03/19 08:30
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6 201Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
ACCESSORI / ACCESSORIES
IP55
IP55
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4809830 10
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4809857 0,300 10
OTTURATORE IP55L’otturatore è da applicare alle derivazione (finestre) nel caso in cui venga rimossa la spina e si voglia rendere di nuovo IP55 il sistema.
IP55 COVERThis cover is to be applied to the junction box (tap-off outlets) if the plug is removed and the system is to be configured to the IP55 degree of protection.
GIUNTO DI RINFORZOConsigliato per posa staffaggi con interdistanza superiore a 3 mt o per carichi pesanti (corpi illuminanti) concentrati contemporaneamente alle giunzioni nella mezzaria degli staffaggi.
REINFORCEMENT JOINTRecommended for the installation of brackets with a distance between them of more than 3 meters or for heavy loads (luminaries) concentrated in the brackets centre.
RICAMBI / SPARE ACCESSORIES
IP55
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4809801 0,026 6
IP55
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4809800 0,077 6
TESTATA DI CHIUSURA SINISTRATestata di chiusura IP55.
END CUP LEFTIP55 end cup for left.
TESTATA DI CHIUSURA DESTRATestata di chiusura IP55.
END CUP RIGHTIP55 end cup for right.
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 201183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 201 27/03/19 08:3027/03/19 08:30
202 Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION
Il valore di temperatura ambiente per installazioni all’interno non deve superare + 40 °C e non deve essere inferiore a -5 °C. Tali condizioni permettono la conservazione nel tempo delle caratteristiche nominali dei prodotti una volta installati. Si raccomanda di non esporre il prodotto a condizioni di umidità relativa superiori al 50 % a 40 °C.Le condizioni ambientali sopra citate devono essere rispettate anche per il trasporto e lo stoccaggio dei prodotti prima dell’installazione.Se le condizioni di installazione differiscono dalle prescrizioni è necessario contattare SATI ITALIA per concordare l’idoneità ed eventualmente rivedere le caratteristiche di funzionamento.The ambient air temperature for indoor installation does not exceed + 40 °C and not below -5 °C. These conditions permitted to preserve the nominal characteristics of our products, during their life time, after installation. It is recommended that do not expose products at humidity condition higher than 50 % at 40 °C.The environmental conditions (-5 ° C ÷ + 40 °C and H < 50 %) shall be applied for storage and transport of our products before their installation. If the environmental conditions are different from SATI rules, it is necessary to contact SATI ITALIA to assess the suitability at different environmental and service conditions.
ISTRUZIONI TECNICHE / TECHNICAL INSTRUCTIONS
D
SoffittoCeiling
SospensioneSuspension
LampadaLamp
GiuntoJoint
GiuntoJoint
Distanza tra staffaggi per installazione diretta a soffitto per pesi di lampade come da tabella.Distance between suspension bracket for ceiling for direct installation of lamps weights.
Distanza tra staffaggiDistance between
suspension bracketsD
(m)
Carico concentratoConcentrated load
Kg./m
Carico distribuitoDistributed load
Kg./m
1,5 36 45
2,0 20 27
3,0 13 18
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 202183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 202 27/03/19 08:3027/03/19 08:30
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6 203Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
CONDOTTI LUCE 25A / 63ALIGHT BUSBAR TRUNKING 25A / 63A
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA
Norma / Standars IEC 61439-6 / CEI EN 61439-625 A
2 POLI25 A
4 POLI25 A
6 POLI40 A
2 POLI40 A
4 POLI40 A
6 POLI63 A
4 POLI63 A
6 POLI25 A
2 + 2 POLI25 A
4 + 2 POLI25 A
4 + 4 POLI25 A
6 + 2 POLI25 A
6 + 6 POLI40 A
2 +2 POLI40 A
4 + 2 POLI40 A
4 + 4 POLI40 A
6 + 2 POLI40 A
6 + 6 POLI
Conduttori attiviLive conductors nr. 2 4 6 2 4 6 4 6 2+2 4+2 4+4 6+2 6+6 2+2 4+2 4+4 6+2 6+6
Punti di derivazione(el. 3 mt.)
Windows standard (el. 3 Mt.)
nr. 5 5 + 5
Ingombro del condottoOverall dimensions of the
busbarmm 17X47 36X47
Spessore dell'involucroHousing thickness mm 0,8
Corrente nominaleRated current In[A] 25 40 63 25 40
FrequenzaFrequency f [Hz] 50/60
Tensione nominaleRated operational voltage Ue [V] 400
Tensione di isolamentoRated insulation voltage Ui [V] 690
Grado di protezioneProtection degre IP 55
Corrente ammissibile di breve durata (0,1 sec.)
Rated short -time current (0,1 sec.)
Icw [kA] 3 3,3 6 3 3,3
Corrente di piccoPeak current Ipk [kA] 5 5 9,6 5 5
Limite termicoMaximum thermal limit
kA² S ([A2sx10^6] 0,784 0,9 1,6 0,784 0,9
Resistenza di fase@ 20° C
Phase resistance @ 20° CR20 [mΩ/m] 7,40 3,08 2,76 7,40 3,08
Reattanza @ 50 hzReactance @ 50 hz X1 [mΩ/m] 1,55 0,62 0,49 1,55 0,62
Impedenza di fasePhase impedance Z1 [mΩ/m] 8,39 3,90 3,04 8,39 3,90
Resistenza del conduttore di
protezioneResistance of protective
bar
Rpe [mΩ/m] 0,28 0,28 0,28 0,14 0,14
Reattanza @ 50 hzconduttore di
protezioneReactance @ 50 hz
protective bar
Xpe [mΩ/m] 0,22 0,22 0,22 0,28 0,28
Resistenza anello di guasto
Resistance of fault loopR0 [mΩ/m] 9,37 4,08 3,69 9,37 4,08
Reattanza @ 50 hz anello di guasto
Reactance @ 50 hz fault loop
X0 [mΩ/m] 2,15 0,94 0,84 2,15 0,94
Impedenza anello di guasto
Fault loop impedanceZ0 [mΩ/m] 9,61 3,66 2,93 9,61 3,66
Perdite joule alla corrente nominale
per poloPower loss @ nominal
current for polei ² r
W /m 5 5 12 5 5
Caduta di tensione con carico distribuitoVoltage drop with distribuited load
[v/m/a] 10^-3
Per COS.Ф=
0,8 6,87 2,85 2,52 6,87 2,85
0,9 7,01 2,91 2,58 7,01 2,91
1 7,14 2,97 2,66 7,14 2,97
Temperatura ambienteAmbient temperature
min/maxT [°C] -5°C ÷ +40°C
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 203183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 203 27/03/19 08:3027/03/19 08:30
NOTE
204
183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 204183_238_condotto_sbarre_2019_it_en.indd 204 27/03/19 08:3027/03/19 08:30