Codice Etico Moncler S.p.A

download Codice Etico Moncler S.p.A

of 24

Transcript of Codice Etico Moncler S.p.A

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    1/24

    Codice Etico Code of EthicsIl presente Codice Etico stato adottato dal Gruppo Moncler con delibera del Consiglio di Amministrazionedella Moncler S.p.A. in data 2 Gennaio 2!". Il Codice esprime gli impegni e le responsabilit# etiche nellaconduzione degli affari e delle atti$it# aziendali a cui ogni %estinatario&come di seguito definito& de$euniformarsi nello s$olgimento della propria atti$it# la$orati$a.

    'he present Code of Ethics (as adopted b) Moncler Group (ith the appro$al of the *oard of %irectors ofMoncler S.p.A. on +anuar) 2& 2!". 'he Code e,presses the commitments and the ethical responsibilities in

    the conduction of the business and of compan)-s acti$ities to (hich an) ecei$er& defined thereafter& shallcompl) (hile performing its (or/ing duties.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    2/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age "

    Contenuto

    3ettera del 0residente ......................................................................................................................................................... 20remessa ............................................................................................................................................................................... 4%efinizioni ............................................................................................................................................................................

    Articolo " 0rincipi generali ............................. ............................ .................................. ............................ ...................... 5Articolo 2 apporti con i %ipendenti .......................... ............................ .................................. ................................. .. 6Articolo 4 S$olgimento delle atti$it# ............................ ............................ ................................. .................................. .. 7Articolo 'utela della propriet# industriale e intellettuale ........................ ................................. ............................. . 8Articolo 5 Gestione amministrati$a e bilancio .......................... ................................. ............................ ..................... 9Articolo 6 apporti con i fornitori .......................... ............................ .................................. ................................. ..... "!Articolo 7 apporti con i clienti .............................. ............................ ................................. .................................. ..... ""Articolo 8 apporti infragruppo ............................. ............................ .................................. ................................. ..... "2Articolo 9 apporti con la pubblica amministrazione ............................ ................................. ............................ .... "4Articolo "! apporti con gli azionisti ........................... ............................ ................................. .................................. "Articolo "" 0ri$ac) ........................ ................................ ................................. ............................ .................................. . "5Articolo "2 Contributi e sponsorizzazioni ............................ ............................ ................................. ........................ "6

    Articolo "4 3a salute e l-ambiente ............................ ............................ .................................. ................................. ..... "7Articolo " :tilizzo dei beni aziendali........................................................................................................................ "8Articolo "5 %i$ieto di operazioni finalizzate al riciclaggio di denaro........................ ............................... ............. "9Articolo "6 Informazioni riser$ate e comunicazioni all-esterno ........................... ................................ ................. 2!Articolo "7 Attuazione e controllo del Codice Etico ......................... ................................. ............................ ......... 2"Articolo "8 Sanzioni .............................. ............................. ................................. ............................ .............................. 22Articolo "9 %isposizioni finali ............................ ............................ .................................. ............................ ............... 24

    Content

    3etter of the Chairman .......................... ................................ ................................. ............................ ................................ 20reamble ............................................................................................................................................................................... 4%efinitions ............................................................................................................................................................................ Article " General principles ............................ ............................ .................................. ............................ ...................... 5Article 2 elations (ith Emplo)ees ............................. ............................ .................................. ................................. .. 6Article 4 Conduct of business ............................. ............................ .................................. ............................ ................. 7Article 0rotection of intellectual and industrial properties ............................ ................................ ......................... 8Article 5 ;inancial reporting and information management ............................ ................................. ........................ 9Article 6 elations (ith suppliers ............................ ............................ ................................. .................................. ..... "!Article 7 elations (ith customers............................... ............................ .................................. ................................. ""Article 8 Intercompan) relations ............................. ............................ .................................. ................................. ..... "2Article 9 elations (ith the 0ublic Administration ........................ ................................. ............................ .............. "4Article "! elations (ith the shareholders ........................... ............................ ................................. ........................ "Article "" 0ri$ac) ........................... ................................ ................................. ............................ ................................. .. "5Article "2 %onations and sponsorships ........................... ............................. ................................. ............................ "6Article "4

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    3/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age 2

    Lettera del Presidente

    E- con grande orgoglio che =i presento il Codice Etico di Moncler S.p.A.. Il Consiglio di Amministrazione ela %irezione Aziendale sentono fortemente i $alori etici e di legalit#che stanno alla base del nostro la$oro&pertanto& l-applicazione del Codice estesa a tutto il Gruppo Moncler.

    3-atti$it# che s$olgiamo condotta sulla base delle nostre con$inzioni> crediamo che sia un do$erefondamentale trattare i nostri colleghi& i collaboratori e tutti coloro che ser$iamo con i pi? alti li$elli di onest#&integrit#& considerazione e rispetto. 0er @uesto il Codice intende esporre i principi fondamentali e generali chede$ono essere osser$ati da tutti i %estinatari.

    In$itiamo ognuno di $oi a leggere @uesto Codice e familiarizzare con i suoi contenuti come guida per gestirele responsabilit# @uotidiane.

    Letter of the Chairman

    It is (ith great honor that I present the Code of Ethics of Moncler S.p.A.. 'he *oard of %irectors andmanagement feel strongl) about the ethical and la(ful policies (ith (hich (e operate our business therefore&this Code is being issued to all Moncler Group (orld(ide.

    Bur business is conducted on the basis of our beliefs> (e belie$e that it is an essential dut) of an)one to treatour colleagues& our associates and all those (e ser$e in the course of doing business (ith the highest le$els ofhonest)& integrit)& consideration and respect. 'he Code sets forth the basic and general principles to beobser$ed b) all Moncler Addresses.

    e urge each of )ou to read this Code and familiarize )ourself (ith its contents as guidelines to carr) out)our dail) responsibilities.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    4/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age 4

    Premessa

    Moncler un marchio di origine francese nato a Monestier de Clermont nel "952 sulle montagne $icino aGrenoble focalizzato nella produzione di giacche e capi spalla realizzati in piumino d-oca. Briginariamentespecializzata nella produzione di abbigliamento da montagna& grazie ad una tecnica ri$oluzionaria diproduzione Moncler ha dato origine al piumino& di$entato il sinonimo di calore& comfort e praticit#. 0ermeatadalla tradizione Moncler conosciuta oggi come una societ# di abbigliamento tecnico con una condi$isa eunica reputazione nel mercato del lusso& grazie all-offerta di di$ersi tipi di prodotto che soddisfano di$ersiclienti ed esigenze.

    Il presente Codice Etico un insieme di principi e linee guida che sono pensate per ispirare le atti$it# diMoncler ed orientare il comportamento dei suoi %ipendenti e di tutti coloro con i @uali la Societ# entra incontatto nel corso della sua atti$it# Ddi seguito %estinatariF& nel con$incimento che l-etica nella conduzionedegli affari sia alla base del successo dell-atti$it# di impresa.

    Il Codice Etico introduce e rende $incolanti altresH i principi e le regole di condotta rile$anti ai fini dellapre$enzione dei reati indicati nel %ecreto 3egislati$o 8 giugno 2!!"& n. 24"& in materia di responsabilit#amministrati$a degli enti. Il Codice Etico costituisce dun@ue una componente fondamentale di supporto del

    Modello di Brganizzazione& Gestione e ControlloF adottato dal Gruppo Monclerper la pre$enzione degliilleciti di cui al %ecreto soprarichiamato.

    Preamble

    Moncler is a ;rench clothing brand founded in "952 in Monestier de Clermont near Grenoble in "952 and

    focused on goose feather do(n ac/ets and out(ear. Briginall) it specialized in mountaineering products andthan/s to a re$olutionar) production techni@ues& (hich ga$e rise to the @uilted Dgoose do(n ac/et& /no(ntoda) as s)non)mous of (armth& comfort and practicalit). Steeped in tradition Moncler is no( a technicalout(ear compan) (ith a oint and uni@ue reputation in the lu,ur) end of the mar/et& offering different t)pesof products that suit different customers and re@uirements.

    'his Code of Ethics gathered the principles and guidelines that constitute the basis to inspire Moncleracti$ities and to lead the beha$ior of Emplo)ees and all those (ith (hom the Compan) ma) come intocontact in the course of its business acti$it) Dhereinafter referred to as the AddressesF& in the belief thatethic is the reason for the success of compan)-s business.

    'he Code of Ethics introduces and ma/es binding also the principles and the rules of conduct that are

    rele$ant to pre$ent those crimes included in the Italian 3egislati$e %ecree n. 24" endorsed on +une 8& 2!!"relating to entit)-s administrati$e liabilit). In this regard the Code of Ethics represents a fundamental supportof the Brganizational& *usiness conduct and Control ModelF adopted b) Moncler Group to pre$ent theoffences included in the aforementioned decree to occur.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    5/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age

    Definizioni

    ". Si intendono Destinatarii seguenti soggetti> AppaltatoreF> tutti gli appaltatori di opere o di ser$izi ai sensi del codice ci$ile& nonchJ i

    subappaltatori& i somministranti& i la$oratori autonomi& che abbiano stipulato un contratto con le

    Societ# del Gruppo Moncler. CollaboratoreF> i collaboratori delle Societ# del Gruppo Moncler i$i compresi i la$oratori

    stagionaliF& a progetto& interinaliKsomministrati. ConsulenteF> i soggetti che agiscono in nome eKo per conto delle Societ# del Gruppo Moncler&

    sulla base di un mandato o di un altro rapporto di consulenza& stilistica& tecnica& o professionale. DipendenteF> ai fini del presente Codice& i dipendenti ed i dirigenti di Moncler S.p.A. e delle

    Societ# del Gruppo Moncler. FornitoreF> i fornitori di materie prime& beni strumentali per la produzione di prodotti

    industrializzati o commercializzati Moncler& inclusi i subfornitori& nonchJ i fornitori di ser$izi Desclusele consulenze& di cui le Societ# del Gruppo Moncler si a$$algono.

    PartnerF> soggetti terzi con i @uali Moncler o le Societ# del Gruppo Moncler a $ario titolo

    intrattengono rapporti di partnership& co1mar/eting& accordi di oint $enture& s$iluppo della retedistributi$a.2. 0er Societ si intende la Moncler S.p.A. e @ualsiasi altra societ# del Gruppo Moncler DGruppo Moncler

    che siano direttamente o indirettamente controllate da essa& anche per tramite di intermediari& o che sonosotto il controllo comune con la stessa.

    Definitions

    ". 'he termAddresses refers to the follo(ing>

    LContractorL shall mean all contractors of (or/s or ser$ices (ithin the meaning of the Ci$il Code&as (ell as subcontractors& b) administration& self1emplo)ed (or/ers& (ho enter into a contract (iththe Moncler Group Companies.

    LAssociateL means an) associate of Moncler Group including seasonal (or/ers& (or/ers b) proectand temporar) Kadministered (or/ers.

    LConsultantL means the person acting on behalf of andKor on behalf of Group Companies& on thebasis of a (arrant or other relationship ad$ice& st)listic& technical or professional.

    LEmployeeL for purposes of this Code are the emplo)ees& officers and directors of Moncler S.p.A.and the Group Companies.

    LSupplierL means the supplier of ra( materials& capital goods for the production of productsde$eloped or mar/eted b) Moncler& including subcontractors& and suppliers of ser$ices De,cludingconsultants to (hom Group Companies rel) on.

    LPartnerL means third parties (ith (hom the Compan) or Moncler Group in $arious (a) aredealing in partnership& co1mar/eting& oint $enture agreements and de$elopment of the distributionnet(or/.

    2. 'he term Company is used to refer to Moncler S.p.A. and to an) other Moncler Group compan)DMoncler Group that is directl) or indirectl)& through one or more intermediaries& controlled b) or isunder common control (ith Moncler S.p.A. itself.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    6/24

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    7/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age 6

    Articolo # ! $apporti con i Dipendenti

    ". 3a Societ# riconosce il $alore delle risorse umane& attra$erso la tutela della loro integrit# fisica e morale efa$orendo un continuo accrescimento delle competenze tecniche e professionali. 3a Societ# si impegna afa$orire un ambiente di la$oro nel @uale siano garantiti>

    la tutela della sicurezza& salute ed integrit# la pre$enzione da ogni tipo di discriminazione il rispetto delle persone in @uanto tali e dell-atti$it# da esse s$olta all-interno dell-organizzazione l-applicazione dei principi di merito e di pari opportunit# la definizione di ruoli& responsabilit#& deleghe idonee a far sH che ciascun %ipendente possa s$olgere i

    propri compiti nell-interesse della Societ#.2. 3a Societ# ha prescritto a tutti i %ipendenti di agire con diligenza& accuratezza& imparzialit# e onest#&

    e$itando ogni discriminazione non solo nell-espletamento delle proprie mansioni bensH anche nei rapportiinfrasocietari e nei rapporti con i partner esterni.

    4. Secondo il principio di responsabilit#& ogni singolo %ipendente& sulla base della propria posizioneKli$ellonell-organigramma& $alutato con criteri pre$alentemente meritocratici ed competente e responsabiledelle proprie azioni ed omissioni.

    Article # ! $elations %ith Employees

    ". 'he Compan) recognizes the $alue of human resources& through the protection of their ph)sical andmoral integrit) and promoting a continuous gro(th of the technical and professional s/ills. 'heCompan) is committed to promote a (or/ en$ironment in (hich it is guaranteed> the protection of health& safet) and integrit) the pre$ention of an) /ind of discrimination the respect for people as such and the acti$it) the) perform (ithin the organization the application of the principles of merit and e@ual opportunities the definition of roles& responsibilities& po(ers ade@uate to ensure that each Emplo)ee can perform

    the duties in the interest of the Compan).2. 'he Compan) has prescribed to all Emplo)ees to act (ith diligence& accurac)& impartialit) and honest)&

    a$oiding an) discrimination not onl) in the performance of their duties but also in the relationshipsbet(een group companies and in relations (ith e,ternal partners.

    4. According to the principle of responsibilit)& each Emplo)ee& ta/ing into consideration his positionKle$el

    in the organization& is e$aluated mainl) b) mean of meritocratic criteria and is responsible andaccountable for his actions and omissions.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    8/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age 7

    Articolo & ! S'ol"imento delle atti'it

    ". I %estinatari agiscono lealmente& secondo buona fede& con diligenza& efficienza e correttezza&improntando la propria condotta alla cooperazione e collaborazione reciproca& nel rispetto delleprocedure interne.

    2.

    Bgni atti$it# s$olta per conto della Societ# tesa esclusi$amente al soddisfacimento degli interessi dellastessa. 0ertanto e$entuali situazioni di conflitto tra l-interesse personale e @uello della Societ# $annoe$itate o& @uantomeno& pre$enti$amente comunicate agli organi di controllo identificati dalle procedureinterne.

    4. A tutela del patrimonio aziendale& i dati e le informazioni trattati in esecuzione dell-atti$it# s$olta $engonomantenuti riser$ati. 3-obbligo di non di$ulgare informazioni riser$ate e confidenziali permane anchedopo la cessazione dalla carica sociale o$$ero la cessazione del rapporto di la$oro eKo di collaborazione.

    . Nei rapporti di affari con i terzi sono $ietate dazioni& benefici& omaggi& atti di cortesia e di ospitalit#& sal$oche siano di natura e $alore tali da non poter essere interpretati come finalizzati ad ottenere untrattamento di fa$ore e& comun@ue& da non compromettere l-immagine dell-azienda.

    Article & ! Conduct of business

    ". 'he Addresses shall be lo)al and shall cat in good faith& (ith due diligence& efficienc) and fairness and shallaim their actions at mutual cooperation and assistance (hilst respecting internal procedures.

    2. An) tas/ underta/en on behalf of the Compan) shall be e,clusi$el) carried out in the interests of theCompan). 'herefore& an) conflict bet(een personal interests and those of the Compan) shall be a$oided or&

    at least& shall be communicated to the super$isor) bodies identified b) internal procedures.4. 'o protect Compan) assets& data and information obtained in the course of the business shall be treated asconfidential. 'he obligation not to disclose proprietar) and confidential information continues e$en after thetermination of the corporate office or the termination of emplo)ment andKor collaboration.

    . In dealing (ith third parties are prohibited gifts& benefits and acts of /indness and hospitalit) unless theirnature and $alue could not be interpreted as aimed at obtaining fa$orable treatment and& in an) case& do notcompromise the Compan)s image.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    9/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age 8

    Articolo ( ! )utela della propriet industriale e intellettuale

    ". 3a Societ# agisce nel pieno rispetto dei diritti di propriet# industriale ed intellettuale legittimamente incapo a terzi& nonchJ delle leggi& regolamenti e con$enzioni& anche in ambito comunitario eKointernazionale& a tutela di tali diritti.

    2.

    3a Societ# fa$orisce e promuo$e l-in$enti$a e l-e$oluzione tecnologica del prodotto e dei processirealizzate dai propri %ipendenti e da terzi che prestano la propria atti$it# a fa$ore del Gruppo.4. 'utti i %estinatari& nell-esercizio delle proprie atti$it#& do$ranno astenersi da @ualsi$oglia condotta che

    possa costituire usurpazione di titoli di propriet# industriale& alterazione o contraffazione di segnidistinti$i di prodotti industriali& o$$ero di bre$etti& disegni o modelli industriali& sia nazionali sia esteri&o$$ero $iolazione di opere dell-ingegno tutelate dal diritto d-autore nonchJ astenersi dall-importare&commercializzare o comun@ue utilizzare o mettere altrimenti in circolazione prodotti industriali con segnidistinti$i contraffatti& mendaci o alterati o$$ero realizzati usurpando diritti di terzi.

    Article ( !Protection of intellectual and industrial properties

    ". 'he Compan) shall act in full respect of the rights of industrial and intellectual propert) la(full) in thehands of third parties& as (ell as the la(s& regulations and con$entions applicable in the E: andKorinternationall)& for the protection of these rights.

    2. 'he Compan) encourages and promotes creati$it) and the technological e$olution of the product and

    the processes carried out b) its emplo)ees and third parties (ho carr) out their acti$ities in fa$or of theGroup.4. 'he Addresses& in the e,ercise of their acti$ities& must refrain from an) conduct that could constitute

    usurpation of industrial propert) rights& alteration or counterfeit of branded industrial products& orpatents including industrial designs& both domestic and foreign& or infringement of cop)right and refrainfrom importing& mar/eting or other(ise use or other(ise distribute industrial products (ith distincti$e as(ell as refrain from importing& mar/eting or use in other (a) and distribute counterfeited& altered ormendacious industrial products or products made b) usurping the rights of others.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    10/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age 9

    Articolo * ! Gestione amministrati'a e bilancio

    ". 3a redazione del bilancio e di @ualsiasi altro tipo di documentazione contabile rispetta le leggi e leregolamentazioni $igenti& adotta le prassi ed i principi contabili generalmente accettati e si ispira alprincipio della trasparenza dei rapporti con gli sta/eholders& rappresentando fedelmente i fatti di gestione

    secondo criteri di chiarezza& $eridicit# e correttezza nel rispetto delle procedure interne.2. Ciascuna funzione aziendale responsabile del rispetto delle procedure operati$e aziendali& dellaautenticit# e $eridicit# della documentazione e delle informazioni rese nello s$olgimento della propriaatti$it# e di collaborare affinchJ i fatti della gestione siano riflessi tempesti$amente nei bilanci& nellerelazioni o nelle altre comunicazioni sociali pre$iste per legge& dirette ai soci o al pubblico e alla societ# dire$isione.

    4. 3a documentazione di supporto do$r# essere age$olmente reperibile ed archi$iata secondo opportunicriteri che ne consentano una facile consultazione& anche da parte di enti interni ed esterni abilitati alcontrollo.

    . 3a comunicazione all-esterno delle informazioni afferenti la Societ# de$e a$$enire esclusi$amente adopera delle funzioni a ciO preposte ed in conformit# alle procedure aziendali $igenti dirette a garantirne la$eridicit# e la corretta diffusione.

    Article * ! Financial reportin" and information mana"ement

    ". 'he preparation of financial statements and an) other t)pe of accounting records compl) (ith the la(s andregulations in force and shall adopt the practices and generall) accepted accounting principles and is based

    on the principle of transparenc) in its relations (ith sta/eholders. 'he financial statements represent (ith atrue and fair $ie( the facts of business management in compliance (ith internal procedures.2. Each business function is responsible to compl) (ith Compan) operating procedures. It is also responsible

    of the authenticit) and truthfulness of the documents and information pro$ided in the course of theiracti$ities and to cooperate to ensure that the business facts are promptl) reflected in the financial statements&in the reports or other communications re@uired b) la( to the shareholders or to the public and to thee,ternal auditors.

    4. 'he supporting documentation must be readil) a$ailable and stored according to appropriate criteria (hichallo( eas) reference& e$en b) internal and e,ternal control boards.

    . 'he public disclosure of information relating to the Compan) ma) onl) be made b) the functions in chargeto do so and in accordance (ith current corporate procedures& intended to safeguard the accurac) andcorrectness of its circulation.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    11/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age "!

    Articolo + ! $apporti con i fornitori

    ". 3a scelta dei ;ornitori si ispira a principi di obietti$it#& competenza& economicit#& trasparenza& correttezza&@ualit# del bene o ser$izio e nel rispetto delle relati$e procedure interne.

    2. I processi di ac@uisto de$ono fondarsi sul rispetto dei principi e delle leggi poste a tutela della concorrenza&garantendo la massima trasparenza ed efficienza del processo stesso. Bgni %estinario pertanto tenuto a Di$alutare una pluralit# di offerte con criteri oggetti$i e documentabili Dii e$itare l-assunzione di $incolicontrattuali che comportino forme di reciproca dipendenza e non accettare alcuna forma di $antaggiopersonale Diii garantire la rintracciabilit# delle scelte conser$ando i documenti che pro$ino il rispetto delleprocedure interne e le finalit# dell-ac@uisto.

    4. I ;ornitori de$ono garantire il rispetto Di delle leggi& usi e consuetudini in materia di la$oro $igenti nelproprio paese& Dii del di$ieto di ogni discriminazione di razza& nazionalit#& sesso e religione& Diii del di$ieto diutilizzare manodopera infantile o detenuti non consenzienti& i$ della tutela della salute dei propri la$oratori.

    . I ;ornitori de$ono altresH garantire il rispetto dei principi a tutela dell-ambiente e degli animali adoperandosiaffinch gli animali siano alle$ati da personale esperto ed assicurando che gli animali Di rice$ano adeguati@uantitati$i di ac@ua e cibo Dii $engano alloggiati in sistemazioni che consentano il mo$imento ed un riparopulito ed asciutto Diii $engano alle$ati in modo tale da ridurre al minimo i pericoli ed impedire ferimenti odincidenti Di$ siano tenuti in buono stato di salute& attuando i necessari inter$enti in caso di segni disofferenza& malattia o lesioni D$ $engano trasportati in modo conforte$ole e con una adeguata $entilazioneD$i $engano macellati da personale esperto e @ualificato& in conformit# alla normati$a applicabile ecomun@ue nel modo meno doloroso possibile.

    5. I ;ornitori sono tenuti a garantire il rispetto dei summenzionati principi nella catena di produzione e amantenere la trasparenza e la tracciabilit# fornendo& su richiesta delle Societ#& i documenti e consentendo allaSociet# stessa o a terzi incaricati l-esecuzione di ispezioni.

    6. 3a Societ# garantisce la professionalit#& l-onorabilit# e la legittimit# dei rapporti& e$itando la stipula o laprosecuzione del rapporto nel caso sia sospettata l-appartenenza o l-age$olazione di organizzazioni criminali.A tal fine gli Amministratori& i %ipendenti ed i Collaboratori de$ono $erificare in $ia pre$enti$a i re@uisiti dionorabilit# ed affidabilit# delle controparti.

    Article + ! $elations %ith suppliers". 'he Suppliers are selected based on the principles of obecti$it)& competence& cost1effecti$eness&

    transparenc)& fairness and @ualit) of the goods or ser$ices pro$ided in respect of internal procedures.2. 0rocurement processes should compl) (ith the principles and la(s for the protection of competition. Each

    Addressee is therefore re@uired to Di e$aluate a number of deals (ith documented and obecti$e criteria Diia$oid the assumption of contractual obligations that neither in$ol$e forms of mutual dependence nor acceptan) form of personal ad$antage Diii ensure the traceabilit) of decisions maintaining e$idences that pro$ecompliance (ith the internal procedures and the purpose of the purchase.

    4. Suppliers shall ensure compliance (ith Di pre$ailing labor la(s& customs and practices enforced in theircountr)& Dii the prohibition of an) discrimination as to race& nationalit)& gender and religion& Diii theprohibition of the use child labor or non1consenting detainees& i$ the health protection of the (or/ers.

    . Suppliers must also ensure compliance (ith the principles for the protection of the en$ironment and stri$ingfor the animals to be reared b) e,perienced staff and ensuring that Di the) recei$e ade@uate @uantities offood and (ater Dii are housed in accommodations that allo( for mo$ement and shelter clean and dr) Diiiare bred in such a (a) as to minimize the dangers and pre$ent inur) or accidents Di$ be /ept in a good stateof health& and ma/ing necessar) inter$entions in the e$ent of signs of distress& disease or inur) D$ to betransported comfortabl) and (ith ade@uate $entilation D$i are slaughtered b) a trained and @ualified personin accordance (ith applicable la( and as painlessl) as possible.

    5. Suppliers are re@uired to ensure compliance (ith the abo$e principles in the production chain and tomaintain transparenc) and traceabilit) b) pro$iding& upon re@uest of the Compan)& documents andpermitting to the Compan)& or third parties appointed b) it& to perform inspections.

    6. 'he Compan) guarantees the professionalism& integrit) and legitimac) of the relationship (ith Suppliers andshall also enter into or continuing the relationship in case the Supplier is suspected to ha$e a membership orsomeho( facilitate criminal organizations. 'o this end& %irectors& Emplo)ees and Collaborators must $erif)in ad$ance the re@uirements of integrit) and reliabilit) of the counterparties.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    12/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age ""

    Articolo , ! $apporti con i clienti

    ". 3e relazioni con i clienti sono improntate alla piena soddisfazione delle loro esigenze con l-obietti$o di creareun solido rapporto ispirato ai generali $alori di correttezza& onest#& efficienza e professionalit#.

    2. 3a Societ# si impegna a garantire i pi? alti standard di @ualit# dei prodotti $enduti o dei ser$izi erogati. 3a

    Societ# si impegna a dare riscontro ai suggerimenti e ai reclami pro$enienti dai clienti& a$$alendosi di sistemidi comunicazione idonei e tempesti$i fornendo informazioni accurate& complete e $eritiere in modo daconsentire al cliente di assumere una decisione consape$ole..

    4. 3e comunicazioni ed i messaggi pubblicitari indirizzati ai clienti sono ispirati ai criteri di semplicit#& chiarezzae trasparenza& e$itando il ricorso a @ualsiasi pratica inganne$ole& elusi$a o scorretta e garantendo che iprodotti e ser$izi erogati ai clienti corrispondano agli standard commerciali ed alle comunicazioni suddette.3a Societ# $ieta e condanna l-utilizzo di @ualsiasi strumento pubblicitario eKo di comunicazione atto&in@ualun@ue modo& a trarre in inganno il cliente circa @uantit#& @ualit#& origine e pro$enienza deiprodottiKser$izi offerti.

    Article , ! $elations %ith customers

    ". 'he ultimate scope of relations (ith customers is the satisfaction of their needs (ith the obecti$e ofcreating a solid relationship based on general $alues of fairness& honest)& efficienc) and professionalism.

    2. 'he Compan) is committed to ensuring the highest @ualit) standards of products sold or ser$ices rendered.'he Compan) underta/es to respond to suggestions and complaints from customers timel) and using

    suitable s)stems pro$iding accurate& complete and faithful information to allo( the customer to ma/e adecision (ith consciousness.4. An) message or ad$ertising addressed to customers shall be inspired b) the criteria of simplicit)& clarit) and

    transparenc) a$oiding the use of an) misleading& erroneous& elusi$e or improper information. 'he publicit)shall ensure that products and ser$ices correspond to commercial standards and communications abo$e. 'heCompan) prohibits and condemns the use of an) ad$ertisement andKor communication that is aimed tomislead the customer in an) (a) about the @uantit)& @ualit)& pro$enance and origin of the productsKser$icesoffered.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    13/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age "2

    Articolo - ! $apporti infra"ruppo

    ". Moncler S.p.A. richiede alle Societ# del Gruppo di uniformarsi ai $alori espressi nel Codice Etico e dicollaborare nel perseguimento degli obietti$i& nell-assoluto rispetto della legge e delle normati$e $igenti.

    2. Bgni Societ# del Gruppo Moncler si astiene da comportamenti che risultino pregiudizie$oli per l-integrit#&

    l-autonomia o l-immagine di una delle altre Societ# del Gruppo.4. 3a circolazione delle informazioni all-interno del Gruppo Moncler& in particolare ai fini della redazione delbilancio consolidato e di altre comunicazioni& de$e a$$enire conformemente ai principi di $eridicit#&correttezza& completezza& chiarezza& trasparenza e nel rispetto dell-ambito di atti$it# di ciascuna societ#.

    . 3-atti$it# di direzione e coordinamento che compete a Moncler S.p.A. si esplica attra$erso comunicazioniufficiali dirette ai deputati organi societari delle Societ# del Gruppo.

    5. I rapporti negoziali in essere tra le Societ# del Gruppo Moncler de$ono essere debitamente formalizzati ede$ono essere in linea con i prezzi ed il $alore di mercato e de$ono s$olgersi nel rispetto dei principi dicorrettezza& effetti$it# e tracciabilit# dei rapporti economici sottostanti e dei relati$i flussi finanziari.

    Article - ! .ntercompany relations

    ". Moncler S.p.A. re@uires to Group Companies to adhere to the $alues e,pressed in this Code of Ethics andto collaborate in pursuit of the obecti$es al(a)s in compliance (ith the la( and regulations in force.

    2. Each entit) shall refrain from beha$iors that are detrimental to the integrit) and autonom) or someho(

    harmful to the image of one of the other Group Companies.4. 'he circulation of information (ithin the Moncler Group& in particular for the purpose of preparing theconsolidated financial statements and other reports& shall be made in accordance (ith the principles oftruthfulness& accurac)& completeness& clarit) and transparenc) in respect of the scope of each legal entit).

    . Moncler S.p.A.is in charge for the o$erall acti$it) of direction and coordination of the Group Companiesand its role shall be carried out through official communications addressed to members of the corporatebodies of each Group Compan).

    5. 'he transactions negotiated bet(een the Group Companies shall be dul) formalized and in line (ith normalmar/et price and fair mar/et $alue and shall be conducted in compliance (ith the principles of fairness&effecti$eness and traceabilit) gi$ing proof of the economic reasons of the transaction and underl)ing therelated cash flo(s.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    14/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age "4

    Articolo / ! $apporti con la pubblica amministrazione

    ". 3e relazioni della Societ# con la 0ubblica Amministrazione& i pubblici ufficiali o i soggetti incaricati di unpubblico ser$izio debbono ispirarsi alla pi? rigorosa osser$anza delle disposizioni di legge e di regolamentoapplicabili e non possono in alcun modo compromettere l-integrit# o la reputazione di Moncler S.p.A. o di

    altra Societ# del Gruppo.2. 3-assunzione di impegni e la gestione di rapporti con i soggetti summenzionati sono riser$ate esclusi$amentealle funzioni aziendali a ciO preposte ed al personale autorizzato& nel rispetto delle procedure interne.

    4. Nell-ambito dei rapporti con tali soggetti i %estinatari si astengono dall-offrire& anche per interposta persona&denaro o altra utilit# al funzionario pubblico coin$olto& ai suoi familiari o a soggetti in @ualun@ue modo allostesso collegati e dal ricercare o instaurare relazioni personali di fa$ore& influenza& ingerenza con l-obietti$o dicondizionarne& direttamente o indirettamente& l-atti$it#.

    . Si considerano atti di corruzione sia le dazioni di utilit# ed i pagamenti illeciti fatti ad esponenti della 0ubblicaAmministrazione direttamente dai %ipendenti e Collaboratori delle Societ# del Gruppo Moncler sia @uellifatti per interposta persona in Italia e all-estero.

    5. E- proibito destinare a finalit# di$erse da @uelle per le @uali sono stati concessi contributi& so$$enzioni ofinanziamenti ottenuti dallo Stato o da altro ente pubblico& anche di modico $alore eKo importo.

    6.

    3a Societ# proibisce& condanna e punisce @ualsiasi comportamento $olto a conseguire da parte dello Stato odi altro ente pubblico @ualsiasi tipo di contributo& finanziamento& mutuo age$olato o altra erogazione dellostesso tipo per mezzo di dichiarazioni eKo documenti alterati o falsificati o per il tramite di informazioniomesse compresi @uelli realizzati per mezzo di un sistema informatico o telematico.

    Article / !$elations %ith the Public Administration

    ". elationships bet(een the Compan) and the 0ublic Administration& public officers or other publicrepresentati$es must be based on the most rigorous obser$ance of la( and regulations applicable in force

    and shall ne$er compromise the integrit) or reputation of Moncler S.p.A. or other Group Companies.2. Assumption of obligations and management of relations (ith the abo$e mentioned officers shall e,clusi$el)be reser$ed to those compan) officials or members of staff (ho are dul) authorized in compliance (ithinternal procedures.

    4. ith regard to these relations Addresses shall refrain from offering& directl) or through a third part)& mone)or other benefits to an) public officer& to members of hisKher famil) or to an) other person in an) (a)connected to himKher or see/ing and maintaining an) personal relationship to fa$or& influence& interfere(hich has the scope of directl) or indirectl) conditioning hisKher acti$it).

    . Shall be considered acts of corruption and illicit pa)ments or deli$er) those made to public officers or otherpublic representati$es directl) b) the Emplo)ees and Associates of the Group Companies as (ell as thosemade b) third parties in Ital) and abroad.

    5. It is forbidden to allocate grants& subsidies or loans obtained from the State or other public bod) to purposes

    other than those for (hich the) (ere a(arded& e$en if the amount is not significant.6. 'he Compan) prohibits& condemns and punishes an) action and beha$ior intended to achie$e an) /ind ofcontribution& financing& subsidized loan or other pro$ision of the same t)pe b) the State or other publicbod) if such has been obtained b) mean of declarations andKor forged or altered documents or throughomitted information including those made using a computer and other s)stem assisted techni@ue.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    15/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age "

    Articolo 0 !$apporti con "li azionisti

    ". Il Gruppo Moncler si adopera affinchJ a tutti gli azionisti sia riconosciuta una parit# di trattamento. Gliamministratori incoraggiano e facilitano la partecipazione pi? ampia e possibile degli azionisti alleAssemblee.

    2.

    I rapporti con i soci sono curati dalla funzione aziendale di In$estor elator della societ# @uotata MonclerS.p.A. o$$ero dalla funzione aziendale appositamente indi$iduata nelle altre Societ# del Gruppo Moncler.4. 3e comunicazioni messe a disposizione degli azionisti e della comunit# finanziaria $engono diffuse con

    modalit# che mirano a dare completa informazione agli interessati. Il sito internet aggiornatotempesti$amente nel pieno rispetto delle normati$e $igenti in materia.

    Article 0 ! $elations %ith the shareholders

    ". Moncler Group stri$es to ensure that all shareholders is gi$en the same treatment. 'he directors shallencourage and facilitate the broadest possible participation of the shareholders.

    2. elationships (ith 0artners are handled b) the Compan)s In$estor elations Bfficer of the listed compan)

    Moncler S.p.A. or b) the business function specificall) identified in an) other Group Compan).4. 'he communications made a$ailable to shareholders and the sta/eholders are di$ulged in (a)s that aim togi$e complete information to interested parties. 'he (ebsite is updated in a timel) manner in full compliance(ith current regulations.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    16/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age "5

    Articolo ! Pri'acy

    ". Nell-ambito dello s$olgimento dell-atti$it#& la Societ# raccoglie una @uantit# significati$a di dati personali edi informazioni riser$ate& che si impegna a trattare in ottemperanza a tutte le leggi $igenti e alle miglioriprassi applicate in materia di riser$atezza e di pri$ac).

    2.

    3a Societ# rispettosa del diritto soggetti$o alla tutela dei dati personali degli interessati& siano essi%ipendenti& Collaboratori& clienti o ;ornitori& Appaltatori& Consulenti& 0artner& rendendo loroun-informati$a completa e aggiornata sul trattamento dei dati&anche sensibili& ac@uisiti dalla Societ# stessao che $erranno ac@uisiti eKo elaborati nel corso dell-atti$it#. 3a Societ#pro$$ede a richiedereil consensoinformato degli interessati ogni @ual$olta si do$esse rendere necessario esclusi$amente per le finalit# cui iltrattamento dei dati destinato.

    4. 3a Societ# garantisce un ele$ato li$ello di sicurezza nella selezione e nell-uso dei propri sistemi diinformation technolog) destinati al trattamento dei dati personali e di informazioni riser$ate.

    Article ! Pri'acy

    ". In the conduct of its business& the Compan) collects a significant amount of personal data and confidentialinformation. 'he Compan) underta/es to treat this information in compliance (ith all applicable la(s and

    best practices in regard to protecting the confidentialit) and pri$ac).2. 'he Compan) is respectful of the right in regards to the protection of personal data& (hether the) areEmplo)ees& Associates& customers or Suppliers& Contractors& Consultants& 0artners. 'he Compan) shallma/e them a(are of the updates and complete information related to the processing of personal data&possibl) e$en sensiti$e& ac@uired b) the Compan) or to be ac@uired andKor processed during in the course ofits acti$it). 'he Compan) shall obtain the consent of the persons concerned (hene$er is necessar) for thepurposes for (hich the data processing is intended.

    4. 'he Compan) pro$ides a high le$el of securit) in the selection and use of its information technolog) s)stemsthat are used for the processing of personal data and confidential information.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    17/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age "6

    Articolo # ! Contributi e sponsorizzazioni

    ". 3e Societ# del Gruppo Moncler aderiscono alle richieste di contributi limitatamente a propostepro$enienti da enti e associazioni non profit oppure di $alore culturale e sociale& secondo le modalit#pre$iste da procedure interne.

    2.

    Ciascuna Societ# del Gruppo presta comun@ue particolare attenzione& nell-aderire a @ueste iniziati$e& apossibili situazioni di conflitto di interessi personali o aziendali.4. 3e atti$it# di sponsorizzazione possono essere realizzate pre$ia definizione di appositi accordi e $erifica

    dell-onorabilit# del soggetto beneficiario e dell-e$entoKiniziati$a promossa& e$itando di elargiresponsorizzazioni a controparti di cui sia anche solo sospettata l-appartenenza ad organizzazioni criminalio la commissione di reati in materia di riciclaggio.

    Article # ! Donations and sponsorships

    ". Moncler Group shall onl) consider the re@uests made from associations and non1profit organizations orre@uests made from cultural and social organizations& in the respect of the internal control procedures.

    2. Each Group Compan) shall pa) particular attention to a$oid possible conflicts of interest& personal orbusiness related& in gi$ing consent to these initiati$es.

    4.

    Sponsorship acti$ities ma) be carried out onl) upon definition of specific agreements and subect to theassessment of the reputation of the beneficiar) and of the e$entKinitiati$e promoted. 'he Compan) shalla$oid to donate to counterparties (hene$er is suspected its membership to a criminal organization or thecommitment of an) crime related to mone) laundering acti$ities.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    18/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age "7

    Articolo & !La salute e l1ambiente

    ". 3a Societ# si impegna a diffondere una cultura della sicurezza& nella consape$olezza dei rischi e nelrispetto della normati$a $igente in materia di pre$enzione e protezione e promuo$endo comportamentiresponsabili da parte di tutti.

    2.

    3e Societ# del Gruppo Moncler operano costantemente per preser$are e migliorare& le condizioni dila$oro& la salute e la sicurezza dei %ipendenti e Collaboratori& con l-obietti$o di proteggere le risorseumane ricercando sinergie con i ;ornitori& gli Appaltatori ed i clienti coin$olti.

    4. 3e Societ# del Gruppo Moncler adottano un sistema di gestione ambientale che ottempera le normati$enazionali e internazionali in materia impegnandosi a> contenere e ridurre le emissioni in@uinanti ottimizzare costantemente l-impiego delle risorse s$iluppare prodotti e ser$izi compatibili con l-ambiente.

    Article & ! 2ealth3 En'ironment and

    ". 'he Compan) shall be committed to promoting a culture of safet)& being a(are of the ris/ and of the o$erallcompliance in regards to pre$ention and protection legislation currentl) in force and promoting responsible

    beha$ior from an) person in$ol$ed.2. 'he Groups Companies shall constantl) act to preser$e and impro$e (or/ing conditions& health and safet)

    of Emplo)ees and Associates (ith the aim of protecting human resources and see/ing s)nergies (ithSuppliers& Contractors and customers in this regard.

    4. Group Companies adopt a en$ironmental management s)stem that complies (ith the applicable nationaland international standards b) committing to> contain and reduce emissions optimize the use of resources de$elop products and ser$ices that are compatible (ith the en$ironment.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    19/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age "8

    Articolo ( ! 4tilizzo dei beni aziendali

    ". Ciascun %ipendente e Collaboratore tenuto a tutelare ed utilizzare con diligenza i beni e le attrezzatureaziendali messe a disposizione per l-espletamento dei propri compiti& e$itando sia l-uso improprio chel-utilizzo a fini personali che possa danneggiare gli stessi.

    2.

    E- $ietato ogni utilizzo dei sistemi informatici che possa $iolare le leggi $igenti e recare indebite intrusionio danni a sistemi informatici altrui.4. I %estinatari sono tenuti ad attenersi alle procedure e politiche aziendali in materia di sicurezza

    informatica ed utilizzare i dispositi$i aziendali in conformit# delle suddette procedure e politiche.

    Article ( ! 4se of corporate assets

    ". Each Emplo)ee and Associate shall act (ith due care and protect Compan)-s assets and e@uipment incarr)ing out its duties& a$oiding both the misuse and the use of Compan)-s asset for personal purposes and

    also a$oiding to damage them.2.

    It is forbidden the use of the information s)stems that ma) $iolate an) applicable la(s and cause undueintrusion or damage to computer s)stems of others.

    4. 'he Addresses shall respect Compan) policies and procedures in regards to computer securit) and shall usean) Compan)-s e@uipment in accordance (ith such procedures and policies.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    20/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age "9

    Articolo * ! Di'ieto di operazioni finalizzate al ricicla""io di denaro

    ". Nelle transazioni commerciali richiesta ai %estinatari particolare accortezza nella ricezione e spendita dimonete& banconote& titoli di credito e $alori in genere& al fine di e$itare il pericolo di immissione sul mercatodi $alori contraffatti.

    2.

    3a Societ# condanna e punisce ogni azione o atto compiuto dai %estinatari in atti$it# che implicano laricettazione& il riciclaggio e l-impiego di introiti& beni o utilit# deri$anti da atti$it# criminali in @ualsi$ogliaforma o modo.A tal fine& gli amministratori& i %ipendenti ed i Collaboratori delle Societ# del GruppoMoncler de$ono $erificare& in $ia pre$enti$a& le informazioni disponibili su ;ornitori& Appaltatori& 0artner&Consulenti e principali clienti& al fine di appurare la loro integrit# sotto il profilo etico ed il possesso deire@uisiti tecnico1professionali nonchJ la legittimit# della loro atti$it# prima di instaurare con @uesti rapportid-affari& e$itando di intraprendere o proseguire rapporti commerciali con controparti di cui sia anche solosospettata l-appartenenza ad organizzazioni criminali o la commissione di reati in materia di riciclaggio.

    4. 3a Societ# ed ogni Societ# del Gruppo Moncler de$ono sempre ottemperare alla legislazione applicabile inmateria di antiriciclaggio e di lotta alla criminalit# organizzata& sia nazionale sia internazionale& curando altresHche le operazioni di cui sono parte non presentino& anche solo potenzialmente& il rischio di fa$orire ilrice$imento o la sostituzione o l-impiego di denaro o beni deri$anti da atti$it# criminali.

    .

    Gli amministratori& i %ipendenti ed i Collaboratori del Gruppo Moncler sono tenuti ad osser$arerigorosamente le leggi& le politiche e le procedure aziendali in @ualsiasi transazione economica ancheinfragruppo che li $eda coin$olti& assicurando la piena tracciabilit# dei flussi finanziari in entrata ed in uscita ela piena conformit# di tali operazioni alle suddette leggi in materia di antiriciclaggio& nonchJ alle proceduresull-utilizzo del contante e la piccola cassa& nel rispetto dei limiti pre$isti dal %.3gs. 24"K2!!7.

    Article * ! Prohibition of transactions in'ol'ed in money launderin"

    ". 'he Addresses shall pa) particular attention to an) transaction that in$ol$es spending and recei$ing of billsand securities in general& in order to a$oid the ris/ to place in the mar/et counterfeit $alues.

    2. 'he Compan) condemns and punishes an) act done or action ta/en b) the Addresses in acti$ities that

    in$ol$e in an) form or manner the handling& rec)cling and the use of proceeds& propert) or assets deri$edfrom criminal acti$ities. 'o this end& the %irectors& Emplo)ees and Associates of the Group Companiesmust $erif)& in ad$ance& the a$ailable information related to Suppliers& Contractors& 0artners& Consultantsand maor customers& in order to ascertain their ethical integrit)& their technical and professional s/ills as (ellas the legitimac) of their acti$ities before establishing an) business relationship. 'he Addresses shall refrainfrom ta/ing or continuing business relationships (ith counterparties (hich is e$en suspected of membershipin a criminal organization or commit an) offenses relating to mone) laundering.

    4. 'he Compan) and each Group Compan) must al(a)s compl) (ith anti1mone) laundering la(s in force andan) other la(s in regard to combating organized crime& both nationall) and internationall)& ensuring also thatan) operation (here the Compan) is a counterpart) does not present& e$en potentiall)& the ris/ ofencouraging the receipt or the replacement or the use of mone) or assets deri$ed from criminal acti$ities.

    . %irectors& Emplo)ees and Collaborators of Group Companies are re@uired to strictl) obser$e the la(s&

    policies and procedures in carr)ing out business transaction e$en (ith intercompan)& ensuring fulltraceabilit) of cash inflo(s and outflo(s and the full compliance of such transactions to anti1mone)laundering la(s& as (ell as to the procedures for the use of cash and pett) cash& (ithin the included in theItalian 3egislati$e %ecree n. 24"K2!!7.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    21/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age 2!

    Articolo + ! .nformazioni riser'ate e comunicazioni all1esterno

    ". Bgni informazione& dato o notizia di cui i %estinatari $engano a conoscenza od in possesso in relazioneal proprio rapporto di la$oro o professionale sono strettamente riser$ate e di propriet# esclusi$a delGruppo Moncler. 'ali informazioni possono riguardare atti$it# presenti e future& informazioni e notizie

    non ancora diffuse& anche se di prossima di$ulgazione e come tali potenzialmenteprice sensitive.2. Bgni comunicazione all-esterno di documenti ed informazioni riguardanti il Gruppo Moncler de$ea$$enire nel rispetto delle leggi& dei regolamenti e delle procedure aziendali. P& in ogni caso& $ietata>- la di$ulgazione di e$entuali informazioni price sensiti$eF ac@uisite nello s$olgimento delle atti$it#

    aziendali& professionali o d-ufficio- la di$ulgazione di notizie false o tendenziose inerenti il Gruppo Moncler o altri soggetti con i @uali le

    societ# del Gruppo Moncler si relazionano nello s$olgimento delle proprie atti$it#- l-utilizzo di informazioni riser$ate relati$e al Gruppo Moncler per il compimento o il suggerimento

    di operazioni sugli strumenti finanziari.4. 0er garantire completezza e coerenza delle informazioni& i rapporti delle societ# del Gruppo Moncler

    con i massmedia sono riser$ati esclusi$amente alle funzioni preposte.

    Article + ! Confidential information and e5ternal communication

    ". An) information& data& ne(s /no(n b) the Addresses during their ob or professional acti$ities arestrictl) confidential and e,clusi$e propert) of Moncler Group. Such information ma) include present orfuture acti$ities of Moncler Group& information and ne(s not )et released& although ne,t to be disclosed

    and as such potentiall) price sensiti$e.2. An) disclosure of documents or information concerning Moncler Group shall compl) (ith the la(s&regulations and corporate procedures. It is prohibited to>- disclose confidential or price sensiti$e information /no(n during (or/ing acti$it) (ith Moncler

    Group- disclose false information concerning Moncler Group or other companies (ith (hom Moncler

    Group is doing business- use confidential information concerning Moncler Group in order to in$est in stoc/s or other

    financial instruments.4. elationships (ith mass media are handled b) business function specificall) identified in each Group

    Compan).

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    22/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age 2"

    Articolo , ! Attuazione e controllo del Codice Etico

    ". 3-applicazione ed il rispetto del Codice Etico sono monitorati dall-Brganismo di =igilanza DBd=F chepromuo$e altresH le iniziati$e per la diffusione della conoscenza e della comprensione dello stesso.

    2. All-Brganismo di =igilanza sono de$olutianche i poteri ispetti$i e di controllo in ordine al funzionamento

    del Modello di Brganizzazione& Gestione e Controlloal fine di pre$enire la commissione dei reati pre$isti dal%.3gs. 24"K!".4. Qualsiasi $iolazione del Codice puO essere in @ualun@ue momento segnalata all-Brganismo di =igilanza o al

    preposto per il controllo interno& che si impegnano ad assicurare la segretezza dell-identit# del segnalante&fatti sal$i gli obblighi di legge.

    . 3e segnalazioni& al pari di ogni altra $iolazione del Codice rile$ata in seguito ad altra atti$it# di accertamento&sono tempesti$amente $alutate dall-Brganismo di =igilanza per l-adozione di e$entuali pro$$edimentisanzionatori.

    Article , ! Application and enforcement of Code of Ethics

    ". Application and enforcement of Code of Ethics are monitored b) the Compliance Super$isor) *oard (hichshall also ensure that the Code is di$ulged& /no(n and understood b) all that are concerned.

    2. Compliance Super$isor) *oard has also the po(ers of inspection and control in regards to the Model for

    Brganization& Management and Control (hich aim to pre$ent those crimes underlined in the 3egislati$e%ecree n. 24"K!".4. An) $iolation of the Code ma) be reported at an) time to the Compliance Super$isor) *oard or person in

    charge for the internal control (ho& subect to the re@uirements of la(& shall ensure that the name of theperson ma/ing the report remain confidential.

    . 'he Compliance Super$isor) *oard shall access an) report& as (ell as an) $iolation of the Code (hich isdetected during the controls& in order to ta/e promptl) an) necessar) disciplinar) measures.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    23/24

    Codice Etico Code of Ethics

    0agina 1 0age 22

    Articolo - ! Sanzioni

    ". 3-osser$anza delle norme del Codice Etico parte essenziale delle obbligazioni contrattuali dei %ipendenti eCollaboratori della Societ#.0ertanto& la $iolazione costituisce inadempimento alle obbligazioni deri$anti dalrapporto di la$oro o illecito disciplinare che puO pregiudicare la continuit# del rapporto di la$oro e altresH

    comportare azioni per il risarcimento dei danni.2. 3e disposizioni del presente Codice Etico si applicano anche ai prestatori di la$oro temporaneo che sonotenuti a rispettarne i precetti. 3e $iolazioni sono sanzionate con pro$$edimenti disciplinari adottati nei loroconfronti dalle rispetti$e societ# di somministrazione del la$oro.

    4. elati$amente agli Amministratori ed ai Sindaci& la $iolazione delle norme del Codice puO comportarel-adozione& da parte rispetti$amente del Consiglio di Amministrazione e del Collegio Sindacale& dipro$$edimenti proporzionati in relazione alla gra$it# o recidi$it# o al grado di colpa& sino alla re$oca delmandato per giusta causa da proporre all-Assemblea dei Soci.

    . 0er i %estinatari non %ipendenti& l-osser$anza del Codice costituisce presupposto per la prosecuzione delrapporto professionaleKcollaborati$o in essere con la Societ# pertanto& la $iolazione delle norme del Codicepotr# costituire inadempimento delle obbligazioni contrattuali& con ogni conseguenza di legge& anche inordine alla risoluzione del contratto eKo dell-incarico e potr# comportare il risarcimento dei danni subiti dalla

    Societ# o dalle Societ# del Gruppo Moncler.

    Article - ! Sanctions

    ". Emplo)ees and Associates shall compl) (ith the pro$isions of the Code of Ethics as a contractual obligationof their engagement. 'herefore& the $iolation constitutes a breach of the obligations arising from theemplo)ment contract or someho( a disciplinar) offense that ma) affect the continuit) of emplo)ment itself

    and also lead to sanctions for damages.2. 'he pro$isions of this Code shall also appl) to temporar) (or/ers (ho are re@uired to abide b) its precepts.=iolations are punished (ith disciplinar) measures (hich shall be ta/en b) their o(n emplo)ers oremplo)ment agencies.

    4. ith regard to %irectors and Auditors& the $iolation of the Code ma) entail action b) the *oard of %irectorsand *oard of Statutor) Auditors respecti$el). Such measures shall be proportionate to the se$erit) of the$iolation or to (hether it is a repeated offence or to the degree of negligence in$ol$ed& and could result in aproposal to the Shareholders General Meeting for the dismissal for ust for good cause.

    . *reach of the Code b) Suppliers& e,ternal staff and consultants and other Addresses not mentioned abo$eshall be considered a serious offence& (hich in the case of a contractual relationship could result e$en in alegal termination of such contract& in line (ith the relati$e terms and conditions and (ithout preudice to an)rights for damages and legal action in the e$ent of a breach (hich constitutes a criminal offence.

  • 8/10/2019 Codice Etico Moncler S.p.A

    24/24

    Codice Etico Code of Ethics

    Articolo / ! Disposizioni finali

    ". Il presente Codice Etico appro$ato dal Consiglio di Amministrazione di Moncler e recepito da tutte leSociet# del Gruppo. Bgni aggiornamento dello stesso $err# appro$ato dal Consiglio di Amministrazione diMoncler S.p. A.& sentito l-Brganismo di =igilanza.

    2.

    E$entuali ulteriori specifiche norme comportamentali deri$anti da prassi o normati$e locali potranno essereinserite in specifici codici di comportamento da adottare in aggiunta al presente Codice Etico.

    Article / ! Final pro'isions

    ". 'he present Code of Ethics has been appro$ed b) the *oard of %irectors of Moncler S.p.A. and has beenaccepted b) all Group Companies. An) amendment shall be dul) appro$ed b) the *oard of %irectors ofMoncler S.p.A.& after consultation (ith Compliance Super$isor) *oard.

    2. An) further specific rules of beha$ior resulting from practice or local regulations ma) be included in specificcodes of conduct to be adopted in addition to this Code of Ethics.