Claudio Pescatore:la situazione internazionale

55
Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 Gestione dei Rifiuti Radioattivi La Prospettiva Internazionale Claudio Pescatore, PhD Gestione dei rifiuti e decommissioning Agenzia Nucleare dell’OCSE Parigi

description

Intervento di Claudio Pescatore (Principal Administrator for Radioactive Waste Management and Decommissioning, OECD – Nuclear Energy Agency, NEA) al convegno "La gestione dei rifiuti radioattivi" organizzato il 10 Marzo 2011 dal Forum Nucleare Italiano.http://www.forumnucleare.it

Transcript of Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Page 1: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011

Gestione dei Rifiuti Radioattivi

La Prospettiva Internazionale

Claudio Pescatore, PhD Gestione dei rifiuti e decommissioning

Agenzia Nucleare dell’OCSE Parigi

Page 2: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 2

Piano della presentazione

Parte I: L’ OCSE e la sua Agenzia dell’Energia Nucleare

(NEA)

Parte II: Origine, tipologie, e classificazione dei rifiuti

radioattivi condizionati

Parte III: Vie di gestione: stoccaggio e smaltimento

Parte IV: Aspetti societali

Parte V: Conclusioni

Page 3: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 3

PART I

L’OCSE e la NEA

Page 4: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 4

OECD (34) and NEA (30) Member Governments• Australia• Austria• Belgium• Canada• Chile• Czech Republic• Denmark• Finland• France• Germany• Greece• Hungary

• Iceland• Ireland• Italy• Japan• Korea• Luxembourg• Mexico• Netherlands• New Zealand• Norway• Poland• Portugal

• Slovak Republic• Spain• Sweden• Switzerland• Turkey • United Kingdom• United States• Estonia• Israel

Not member of NEA

Page 5: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 5

• L’OCSE partecipa al G20, con speciale attenzione alle soluzioni da mettere in atto per affrontare e risolvere la crisi economica attuale.

dal 65% 80% del PIL

OECD34 OECD40

Page 6: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 6

La parte nucleare nella produzione di elettricità dei Paesi OCSE (2008)

NEA Share: 83.9% of Nuclear in the World

Page 7: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 7

OECD Strategic Objectives

Promote sustainable economic growth, financial stability and structural adjustment

Improve human capital and social cohesion, and promote a sustainable environment

Contribute to shaping globalisation through the expansion of trade and investment

Enhance public and private sector governance

Contribute to the development of non-member economies

Page 8: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 8

Page 9: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 9

PART II

Origine, tipologie e classificazione dei rifiuti radioattivi condizionati in

previsione dello stoccaggio e smaltimento

Page 10: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 10

“Ciclo a valle” e gestione, esempio svizzero

L/ILW – SL: circa il 90% del volume totale

SF/HLW e ILW-LL: circa il 95% della radioattività totale

Page 11: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Classificazione e esempi di origine dei rifiuti condizionati in vista dello smaltimento

Centre de Morvilliers(waste from dismantling operations)

Short-lived waste Long-lived waste

Rifiuti sia industriali sia nucleari

Non sono veri “rifiuti radioattivi”Rifiuti del decommissioning, ma anche da altre attività nucleari.

High level / SF

Intermediate level

Low level

Very low level

Richiedono schermatura e dissipazione del calore prodotto, ancora di più se combustibile MoX.

Non richiedono schermatura. Rifiuti di esercizio di impianti

nucleari, ma anche di altre attività.

Richiedono schermatura.Per lo più da impianti nucleari,

ma anche altre attività. Per lo più da impianti

nucleari

11

Page 12: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Percentuali per volume e (radio)attività (Francia, 2007)Volume totale : 1.151.000 m3

Centre de Morvilliers(waste from dismantling operations)

Short-lived waste Long-lived waste

Volume : 20.1 %Activity : 0,000 003 %

High level – No SF

Intermediate level

Low level

Very low level

Volume : 7,2% (9.1%)

Activity : <0,009%

Volume : 3,6% (4.6%)

Activity : 4,98%

Volume : 0,2% (0.25%)

Activity : 94,98%

Volume : 68,8 % (86.1%)

Activity : < 0,03%

12

Page 13: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Il combustible nucleare

Non v’è rischio radiologico prima dell’utilizzo nel reattore

Pastiglia di diossido di uranio (uranio arricchito)

13

Page 14: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Canisters for Spent Fuel

Full size sample of a disposal container on display at the VLJ repository Olkiluoto.

Full-scale prototype deposition machine at the Äspö Hard Rock

Laboratory.

14

Page 15: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

15

Residuo vetrificato(nel contenitore)

Colata di vetro

Residui vetrificati (HLW)

96 % della radioattività è racchiusa nei rifiuti vetrificati

4% della radioattività da luogo a rifiuti ILW/LL

Vulcanico Artificiale

Page 16: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Low Level Waste (short lived)

Nirex standard 500 litre stainless steel drum containing cemented waste.

LILW (Andra)

16

Page 17: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Low-level long-lived waste (dati Francia 2007)

Piles (dismantling): 81%

~ 70,000 m3 graphite-waste packages for disposal

− Claddings and cores (operation): 8%

− Various waste from experimental reactors: 1%

~48.000 m3 of radium-bearing waste packages for disposal

Industrial residues in drums (RRA) or in (bulk) from Rhodia

Industrial residues in drums from Cézus

Cleanup earth from polluted sites

17

Page 18: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Very Low Level Waste

VLLW (ANDRA) VLLW at El Cabril (Spain)

18

Page 19: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 19

Page 20: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Recovery of artefacts owned by the public

Use of radium to feed animals

Lightning Conductors

Radium fountains

20

Page 21: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Risanamento di vecchi siti industiali e non An historical legacy from the discovery of radioactivity A flexible and realistic approach suited to the level of pollution

and to the land use A commission launched to define priorities

21

Page 22: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

ALTRI MATERIALI NON CONTABILIZZATI

• Rifiuti con sostanze radioattive concentrate durante processi industriali:

– Residui NORM (polveri di combustione delle centrali fossili,…)

– Residui minerari, non solo di uranio

• Residui « storici » già smaltiti in vari modi

• Uranio impoverito (rapporto di 7 a 1 con l’uranio arricchito dei reattori del tipo più diffuso)

• Stocks di Plutonio se lo si considerasse, un giorno, un rifiuto

21

Page 23: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

IMPORTANTE AVERE UN INVENTARIO NAZIONALE DEI RIFIUTI ACCUMULATI E A VENIRE

• Tipologie di rifiuti molte varie

• Origini molto diverse

• E imprtante avere un inventario da verificare e aggiornare periodicamente.

• L’esperienza mostra che è uno strumento prezioso sia per le politiche di gestione sia per la fiducia del pubblico:– dov’è che cosa?

23

Page 24: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

IMPORTANTE AVERE UN INVENTARIO DEI PASSIVI NUCLEARI e UN PIANO d’AZIONE NAZIONALE

• Piano d’azione basato sull’inventario non solo dei rifiuti ma anche delle installazioni nucleari esistenti e dei piani di gestione.

– dova va che cosa? – chi fa che cosa?– chi è responsabile di che cosa?

• Analisi dei passivi potenziali basati anche sull’inventario delle reponsabilità che i governi hanno accumulato negli anni

– Si sa quali fondi costituire e come gestirli?

24

Page 25: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

LA CLASSIFICAZIONE DEI RIFIUTI …

•… NON È COSTANTE DA UN PAESE

ALL’ALTRO

25

Page 26: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Percentage by volume and activity (France) by 2050Total volume : 3.328.000 m3 (VLLW : 1.768.000 m3)

Centre de Morvilliers(waste from dismantling operations)

Short-lived waste Long-lived waste

Volume : 46,8% Activity : 0,000 006 %

High level – No SF

Intermediate level

Low level

Very low level

Volume : 4,95 %Activity : 0,005%

(9.3%)

Volume : 1,96 % Activity : 2,3%

(3.7%)

Volume : 0,24 % Activity : 97,65%

(0.44%)

Volume : 46 %Activity : < 0,017%

(86.5%)

26

Page 27: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Percentage by volume (Germany) by 2080Total volume : 304.000 m3

Centre de Morvilliers(waste from dismantling operations)

Short-lived waste Long-lived waste

Clearance

High level and SF

Intermediate level

Low level

8 %

92 %

Very low level

27

Page 28: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Sweden: Percentage by volume (over lifetime of nuclear park) Total volume : 404.250 m3 (VLLW: 244.250 m3)

Centre de Morvilliers(waste from dismantling operations)

Short-lived waste Long-lived waste

SF – No High level

Intermediate level

Low level

Very low level

5,8% (9.6%)

52,4% (86.7%) 2,2% (3.6%)

39,6%

28

Page 29: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

PART III

VIE DI GESTIONE

29

Page 30: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Prima dello smaltimento: Stoccaggio Interimario

• Su sito di produzione o in centri regionali o nazionali

• Per motivi di decadimento, raffreddamento, di attesa di sviluppi ulteriori, o strategici

• Per durate più o meno lunghe

• A secco, in condizioni umide

• In superficie o sottoterra 30

Page 31: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

31

< Piscinas de enfriamiento para combustible usado en todas las centrales (E)

Piscinas de almacenamiento para ensamblajes de combustible usado (La Hague, F) >

< AT en seco de ensamblajes de combustible usado <(USA) (Canadá)>

Esempi di stoccaggi interimari

Page 32: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

32

HABOG: Un ATC para residuos y combustible usado (NL). Diseñado para resistir:● Inundaciones hasta 10 m sobre el nivel del mar● Terremotos● Colisiones de aviones (F16)● Ondas de presión causadas por explosiones (0.3 bar)● Ráfagas de 450 km/h

Doble barrera entre los residuos y el medioambiente >

Ensayos de caída de los contenedores >

Esempi di stoccaggi interimari

Page 33: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

33

Almacenes Temporales de La Hague (F):● Para residuos vitrificados y sólidos de otros tipos● Actual diseño para 100 años● 40 años de residuos del parque francés en 7000 m2 =

(aparentemente, 1 terreno de fútbol)● Se estudia la extensión del concepto hasta 300 años

Examples of Interim Storage Facilities

Page 34: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

34

Stoccaggio interimario concettuale sotterraneo e di lunga durata (Francia)

Examples of Interim Storage Facilities

Page 35: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Dopo lo stoccaggio interimario: Smaltimento

Centre de Morvilliers(waste from dismantling operations)

Short-lived waste Long-lived waste

Depositi superficiali. Non dei veri rifiuti radioattivi. Non tutte le nazioni hanno questa categoria. Siti in Francia, Spagna, Svezia, ..

High level + SF

Intermediate level

Low level

Very low level

Siti a varie profondità proposti o operanti: USA, Francia,

Giappone, Svizzera, Germania, Svezia,..

Siti a alte profondità; smaltimento con gli HLW-SF (Francia, Svizzera..);

smaltimento soli (Svezia,..); smaltimento con LLW (Germania)

Siti ad elevata profondità. Progammi avanzati in Svezia, Finlandia, Francia;

programmi avviati e a vari stadi in molti altri Paesi

Siti in superficie proposti o operanti: Belgio, Francia, USA, UK, R. Ceca, Norvegia, Giappone,

Spagna, Ungheria,..

Siti a varie profondità proposti o operanti: Canada,

Germania, Svizzera, Svezia, Finlandia

35

Page 36: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Smaltimento in Francia: 4 +1 depositi nazionali

Centre de Morvilliers(waste from dismantling operations)

Short-lived waste Long-lived waste

In via di definizione, ma in profondità

Smaltimento in superficie; non un impianto nucelare(Centre de Morvilliers)

High level – No SF

Intermediate level

Low level

Very low level

Smaltimento previsto a 500 m;Area identificata e studiata; la costruzione verra richiesta nel

2015 ; operatività possibile nel 2025

Smaltimento in superficie

(Centre Aube + Centre MANCHE)

36

Page 37: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Smaltimento in Germania: 2 + 1 Depositi nazionali

Centre de Morvilliers(waste from dismantling operations)

Short-lived waste Long-lived waste

Clearance

High level + SF

Intermediate level

Low level

NO Very low level

Deep disposal (Konrad, miniera a 1000 metri, Morsleben)

Deep disposal (Gorleben ?)

37

Page 38: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Smaltimento in Svezia: 3 depositi nazionali

Centre de Morvilliers(waste from dismantling operations)

Short-lived waste Long-lived waste

In discariche municipali (dopo “svincolo”)Smaltimento su sito delle centrali

Spent Fuel - No HLW

Intermediate level

Low level

Very low level

Smaltimento a circa 80 m (SFR, Forsmark)

In via di definizione(ma a grande profondità)

Smaltimento a 500 metri; domanda di autorizzazione in marzo 2011. (SFK, Forsmark)

38

Page 39: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 39

The Centre de la Manche Disposal Facility

A facility under post-closure monitoring in the Manche District

Shut down in 1994 after reaching its maximum capacity, the Centre de la Manche Disposal Facility accommodated about 527,000 m3 of low-level and intermediate-level waste over a period of 25 years.

During several centuries, the facility and its environment will be monitored on a permanent basis.

Page 40: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 40

The Centre de l’Aube for LILW

Operated since 19921 million m3 capacityPlanned for 60 years operationImpact: 0.003 µSv/year

Page 41: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 41

VLLW Waste: the Morvilliers Disposal Facility

Commissioned in 2003630,000 m3 capacityPlanned for 30 years operationChallenge: recycling to save space

Page 42: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 42

Deep Geological Repository Project

Page 43: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 43

Research, Construction and Operation of the Underground Laboratory in Meuse/Haute-Marne (Bure) (Phase 2)

Bure 2009

Page 44: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 44

Experiments in Bure Underground Laboratory

Page 45: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 45

Prospettiva Internazionale

• Molti Paesi hanno vie operative di smaltimento dei rifiuti LLW-SL. Questi constituiscono circa il 90 % del volume totale dei « veri » rifiuti radioattivi. Non ci sono difficoltà tecniche, ma solo soluzioni tecniche diverse.

• Le vie operative di smaltimento dei rifiuti LILW-LL sono solo parzialmente sviluppate. L’eccezione più importante è il deposito geologico WIPP negli USA a -600 metri; e il deposito Konrad in Germania, che è autorizzato ma che l’industria aspetta a utilizzare.

Page 46: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 46

Prospettiva Internazionale

• Molti Paesi studiano lo smaltimento profondo dei rifiuti HLW/SF sul loro territorio. Questi racchiudono circa il 95% della radioattività dell’inventario nazionale in volumi

molto ridotti.• Tre Paesi sono vicini alla meta: Svezia, Finlandia,

Francia dopo decine di anni di studi tecnici.• Siti già selezionati• Metodi già avanzati• Preparazione anche in laboratori sotterranei [Aspö

(Svezia), Bure (Francia), Hades (Belgium), Grimsel (Switzerland), Onkalo (Finlandia),..] che accompagneranno gli sviluppi futuri.

• C’è intenzione di lasciare continuare la R&D

Page 47: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 47

Prospettiva Internazionale

• In tutti i Paesi ogni sviluppo è legato alla partecipazione e al sostegno del pubblico locale, regionale, nazionale

• Senza dei processi di decisioni e di

sviluppo trasparenti, partecipativi, e CONTINUI non vi è futuro.

Page 48: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 48

PART IV

ASPETTI SOCIETALI

Due concetti/parole: trasparenza e partecipazione

Page 49: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 49

Esempi

• In Francia il Piano nazionale di gestione dei rifiuti è co-formulato da un gruppo di lavoro pluralista che include le associazioni. E’ rivisitato ogni tre anni e valutato dal Parlamento (OPECST). L’ultima volta a gennaio 2011

• “Les deux députés considèrent que ce dispositif contribue utilement à un dialogue constructif entre I'administration, l'industrie et les associations…une indication des enjeux financiers et la mise en place d 'une formation à destination des représentants d'association prêts à prendre la relève des discussions techniques.” [si desidera un participazione consapevole]

• Dibattito nazionale; presa in conto della Convenzione di Aarhus

Page 50: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 50

Esempi

• In Francia un comitato di sindaci che segue l’operazione del centro dell’Aube e quello di La Manche (CLI) e informa il pubblico.

• Hanno fondi per menare le proprie ricerche e assumere i propri consulenti

• Lo stesso (e ancor di più) vale per il sito potenziale di smaltimento della regione di Bure (CLIS)

Page 51: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 51

Esempi

• L’8 marzo Anne Lauvergeon, Direttrice Generale di Areva, viene intervistata da BFM (“La radio de l’économie) :

“La trasparenza è fondamentale. 10 anni fa, quando ho assunto il mio ruolo, Cogema era un bunker. Abbiamo dovuto dinamitarlo”.

Page 52: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 52

ESEMPI

Dal mandato alla audit internazionale che la Svezia sta or ora dando alla NEA (SSM – regolatore; SKB - Industria)

• “… Based on the statements from SSM and the Environmental Court, the Government will make its decision, after consulting the concerned municipalities (Östhammar and Oskarshamn). Both municipalities have veto right in the permissibility assessment.”

• “…SSM will also coordinate a national consultation on SKB’s license application, in which society (universities, county boards, the two concerned municipalities, non-governmental organizations and others) are invited to comment on the applications. This is not required by law, but SSM considers it to be an appropriate way to broaden the societal influence and to elicit new insights and viewpoints for the review.”

Page 53: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 53

PARTE V

CONCLUSIONI

Page 54: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 54

CONCLUSIONI

• I Paesi dell’OCSE stanno dando grande attenzione al problema dei rifiuti radioattivi (e nucleari, in particolare).

• Per i rifiuti più voluminosi (circa il 90% del volume totale) vi sono vie pratiche di smaltimento.

• Per i rifiuti che confinano la maggior parte della radioattività (circa il 95%) ci sono soluzioni interimarie sicure, e lo smaltimento geologico “è alle porte”.

Page 55: Claudio Pescatore:la situazione internazionale

Forum Nucleare Italiano – Roma – 10 marzo 2011 55

CONCLUSIONI

• A livello internazionale esite una comprensione condivisa delle sfide tecniche con cui confrontarsi. In particolare, c’è un dialogo importante tra tecnici. I mezzi di ricerca sono disponibili, e le conoscenze accumulate notevoli. Non si avverte che i problemi siano particolarmente difficili o addirittura irrisolvibili.

• C’è anche una presa di coscienza, sempre più estesa e radicata, che la gestione dei rifiuti radioattivi è una sfida di democrazia. Occorre un sistema di decisioni che sia trasparente e partecipativo e che, pur non perdendo il passo, dia tempo al dialogo e al mutuo apprendimento.