CHARTE DE QUALITE - cad-deb.com · LANFREDI (IT) Aleo Allenatore 2° Livello FIR Informaticien...

18
CHARTE DE QUALITE 2018

Transcript of CHARTE DE QUALITE - cad-deb.com · LANFREDI (IT) Aleo Allenatore 2° Livello FIR Informaticien...

CHARTE DE

QUALITE 2018

INDICE

• PRESENTAZIONE • IL CENTRO REGAIN • STAFF

• ASSICURAZIONI

• TRASPORTO

• CONVIVIALITA’

• MODULO D’ISCRIZIONE

• ESPATRIO

Signore e signori, Vostro figlio parteciperà alla undecisima edizione dello Stage Rugby Europe, dal 22/07/2018 al 28/07/2018 presso il Centre Regain a Saint Tulle (Manosque). Ancora una volta, permettetemi di ringraziarvi per la vostra fiducia. Al fine di migliorare la qualità dei nostri scambi, anche preoccupandoci di ottimizzare i nostri stage, abbiamo creato questa « CHARTE DE QUALITE », che speriamo vi fornirà tutte le informazioni utili per la preparazione del soggiorno di vostro figlio. Ovviamente, nell’eventualità di una nostra dimenticanza, non esitate a contattarci : faremo tutto il possibile per rispondervi al più presto. A titolo d’informazione, l’abituale STAGE GIOCO AL PIEDE accoglierà per il 8° anno il STAGE PREPARAZIONE FISICA E TECNICA INDIVIDUALE. Anche il quarto anno IL STAGE SPECIALE MISCHIA CON SEBASTIEN BRUNO. Accoglieremo anche IL terzo STAGE RUGBY AL FEMINILE. Nello scopo di ottenere una maggiore disponibilità nell'accoglienza dei giocatori. Le chiedo gentilmente di mandarci il modulo completato insieme al saldo entro il 10/07/2017. Potete mandare le schede via mail, o al l’indirizzo seguente : SANS jean luc , via Trento Trieste, 44 52100 Arezzo ( ar) In casa di bonifico Banca Unicredit : IT12U0200871531000101814181 La ringrazio per l'aiuto Vi prego di accettare i miei migliori saluti. Jean luc SANS

Il Centre Regain Il Centre Regain è situato nel cuore della Provenza, a 7 km dalla città di Manosque, nel dipartimento delle Alpi dell’Alta Provenza. La vicinanza a Luberon, Aix en Provence, Avignone e Marsiglia conferisce alla regione un aspetto turistico invidiabile, senza dimenticare il suo mitico sole e i canti delle cicale. Il Centro ci accoglierà nelle camere dell’Hotel Regain o nella struttura di Lavandes, sempre all’interno del Centro. Tutte le camere saranno predisposte per 2, 3 o 4, con tutte le comodità necessarie : doccia, wc, TV (canal +). Le camere sono flessibili, per permettere ai partecipanti che desiderano stare con i propri amici di approfittare al meglio della loro settimana. Ovviamente saranno messe a disposizione camere doppie per i genitori che desiderano trascorrere una settimana di vacanza al sole del mezzogiorno. Nelle strutture del Centro sono a disposizione la mensa e tutte le strutture sportive necessarie : campi di rugby, palestra. Gli eventuali spostamenti, per utilizzare il campo di Manosque o sul Lac des Vanades, saranno minimi (10 km). Potete trovare una descrizione dei luoghi ul sito: www.centre-regain.com A titolo informativo, il centro è dichiarato struttura d’accoglienza per minori al numero 041971005 della Prefettura.

Lo staff Il soggiorno è dichiarato al numero 0040114SV000114 presso i Ministero della Coesione Sociale e della Protezione delle Popolazioni e della sua antenna locale a Digne (vedere la ricevuta). Giustificata la presenza e le competenze dello staff. Per motivi di trasparenza, trovrete di seguito una tabella di ricapitolazione del nostro staff e della loro formazione. Noterete che le loro competenze sono largamente superiori a quelle richieste dalle leggi in vigore. Competenze che permettono di intervenire come insegnate presso FFR e nelle squadre di élite. Molti di loro oltre che giocatori o allenatori hanno partecipato al campionato di TOP 14. Il « PIU » dello stage Per maggiore sicurezza avremo a disposizione durante tutta la settimana: Un medico e per la specificità delle sessioni di allenamento un osteopate Le leggi in vigore impongono un educatore ogni 12 partecipanti. Noi proporremo : un educatore ogni 6 partecipanti. Visto la connotazione internazionale dei partecipanti, i nostri educatori saranno anche « presenti » nelle lingue necessarie, e in caso di bisogno ci affideremo a degli interpreti. Attualmente sono richieste le seguenti lingue : francese, spagnolo, italiano, inglese. La lista seguente non è definitiva: il nostro reclutamento è ancora in corso. Per vostra informazione, tuttavia, il 90% dell’effettivo era già presente alla creazione dello stage. Come potete vedere, facciamo del nostro meglio per garantire li lavoro più serio possibile.

COGNOME NOME RUOLO TITOLO DI

STUDIO PROFESSIO NE

BULLE (FR) Eric Osteopata Scuola di Osteopatia Saint Etienne

Osteopata 380000307

PECCHI Alessandra Professore educazione fisica

Firenze Isef Insegnante

DE CARVALHO (FR/IT)

Florent Accompagnatore Bafa Educatore

FEREY (FR) Jean Philippe Allenatore BEES 2 Consigliere tecnico FFR

LANFREDI (IT) Aleo Allenatore 2° Livello FIR Informaticien

MAGLIA Ivan Allenatore 2° Livello FIR Ingeniere

MATTERA (FR) Laurent Allenatore BEES 1 Direttore dei servizi sportivi del comune

POULON (FR) Jean Baptiste Allenatore Vice Direttore

BEES 1 Insegnante di Educazione fisica

SANS (FR/IT) Jean luc Direttore BEES 2 Direttore sportivo

SANS (FR/IT) Johann Accompagnatore BAFA (in corso) Studente di Lingue Straniere

SASSOLAT (FR) Serge Allenatore BNSSA

BEES 2 BNNSA

Insegnante di Educazione fisica

DONATI (IT) VAleria Medico di guardia

Laureato presso la facoltà di Firenze

Medico di Guardia

Affaire suivie par Tél. :

Organisateur

Dénomination :Code :

Dates Du au

Effectif prévisionnel des mineurs accueillis (maximum, pour un jour)

Total = Moins de 6 ans = 6 à 11 ans = 12 à 17 ans =

Effectif prévisionnel des animateurs

Total = Qualifiés = Stagiaires = Sans qualification =

Implantation

Cet accusé de réception atteste que l’organisateur a bien exécuté la première partie de la déclaration prévue aux articlesL. 227-5 et R. 227-2 du code de l’action sociale et des familles conformément aux modalités prévues par l’arrêté du 3 novembre 2014.Il ne préjuge en rien de la conformité des informations communiquées avec la réglementation.Il appartient à l’organisateur de communiquer à l’administration la fiche complémentaire au plus tard 8 jours avant le débutde l’accueil. À défaut, la fiche initiale sera réputée n’avoir jamais été déposée.

Adresse :

PREFECTURE DES ALPES DE HAUTE PROVENCE

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA COHESION SOCIALE ET DE LA PROTECTION DES POPULATIONS

RUE PASTEUR-BP 9028 04990 DIGNE LES BAINS CEDEX

FAX. 04.92.30.37.30Tél. : TEL. 04.92.30.37.00

Affaire suivie par : Marie COMITEService Accueils Collectifs de Mineurs

Accusé de réception de la fiche initiale n° 0040114SV000114de déclaration d'un Séjour de vacances

19/07/2015 25/07/2015

95 0 50 45

11 10 0 1

CENTRE REGAIN Les Portes de Haute Provence Routede Marseile

04220 SAINTE-TULLE

SANS004ORG0114CGDA REGAIN route de Marseille04220 Sainte Tulle

Pour le Directeur Départemental,

l'inspectrice de la jeunesse et des sports,

chef de service

Caroline GAZELE

Fait le 13/05/2015 à 04990 DIGNELES BAINS CEDEX

Assicurazioni Le differenti Federazioni rappresentate non partecipano alla protezione dei loro tesserati per quanto riguarda l’assicurazione del tesserino. Cad-deb.com ha dunque sottoscritto un’assicurazione N° AN979769

- Responsabilità civile - Incidente individuale

Presso la compagnia: GENERALI agenzia Barbe 12 avenue du Pdt Franklin Roosevelt 11 000 Carcassonne (FR) E’ quindi obbligatorio per tutte le famiglie fornire una fotocopia della Tessera europea di assicurazione sanitaria e malattia, che in Francia e all’estero si prenderà carico di vostro figlio in caso di ospedalizzazione. In caso di visita presso un medico generale o specialista, le spese farmaceutiche saranno anticipate e documentate dal Direttore dello Stage e saranno poi rimborsate dalle famiglie. Rimaniamo a vostra disposizione per le informazioni necessarie a proposito della nostra assicurazione. IMPORTANTE : Non dimenticate la fotocopia della Tessera europea di assicurazione sanitaria e malattia, e l’autorizzazione di espatrio per chi non si trova in Francia.

Trasporto L’autobus partira da : VERONA informazioni presso SANS jean luc

[email protected]

Il costo del trasporto e di 80 € In caso di bisogno, sarà possibile raggiungere i partecipanti presso la Stazione Ferroviaria TGV di Aix en Provence, al costo di 30 €

Convivialità Come ogni anno, festeggeremo la fine dello stage il venerdì sera, con una grigliata che riunirà i partecipanti, lo staff e i parenti che desidereranno unirsi a noi. Da 10 anni, con all’aiuto dei nostri sponsor, ogni mattina offriamo ai nostri partecipanti un piccolo omaggio, immortlizzato dal nostro fotografo. Lunedì : pallone Martedì : zaino Mercoledì : pantaloncini Giovedì : k-way Venerdì : maglietta senza maniche

MODULO

D’ISCRIZIONE

SCHEDA DI INFORMAZIONI

COGNOME NOME Data di nascita

Indirizzo email

Città CAP Numeri di telefono : Abitazione Cellulare Ufficio Luogo di vacanze Persona da contattare in caso di emergenza

N° SS Allegare fotocopia della Tessera europea di assicurazione sanitaria e di malattia -------

CLUB : Taglia : XXL , XL , L , M ,S

____________________________________________________________________________ AUTORIZZAZIONE PARENTALE Io sottoscritto, autorizzo mio figlio a partecipare allo Stage Rugby Europe a Saint Tulle e autorizzo il Direttore a prendere tutte le decizione che riguardano mio figlio in caso di incidente o affezione acuta o in qualsiasi altro case grave che necessiti una ospedalizzazione e/o un intervento chirurgico con anestesia generale. Data : Firma :

AUTORIZZAZIONE ----------

"Con la presente Carta, accetto che mio figlio sia affidato all’osteopata Eric M. BULLE (N° ADELI 380000307) nel caso in cui sia presente un problema funzionale dell’apparato muscolo-scheletrico. Questo affidamento risponde alla legge francese del 04/03/2002 e del suo decreto applicativo 2007-435 del 25/03/2007, relativo ---------- dell’osteopatia. " Data : Firma : _________________________________________________________________________

CERTIFICATO MEDICO (valido solo entro i 3 mesi prima dello stage)

Io sottoscritto, Dottore : .................................................................................... oggi ………………

ho visitato M. ......................................... e lo dichiaro adatto a praticare: (1) (2) Barrare le attività non permesse - Rugby - Nuoto - Golf - Palestra (avviamento all’attività per i ragazzi a partire dai 16 anni) Indicazioni aggiuntive : .......................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................

Data : Timbro e firma

TESSERA SANITARIA COGNOME ....................................................... NOME D.Nascita. ....................

Vaccinations (à remplir à partir du carnet de santé) Antipoliomyélitique, Antidiphtérique, Antitétanique, Anticoquelucheuse

Se si tratte di DT polio, di Dtcoq, di Tétracoq, dose polio) Date vaccino ................................................... Date ............................ Richiami ................................... Date vaccino ................................................... Date ............................ Richiami ................................... Antituberculeuse (B.C.G) ................................... Altri vaccini : .............. Date vaccino :…………………………………………………….. Date vaccino :…………………………… Date vaccino : .......................................................................... Date vaccino : Se il bambino noin é stato vaccinato , perché? ................................................................................

RENSEIGNEMENTS MEDICAUX Varicella SI £ NON £ Pertosse SI £ NON £ Orecchioni SI £ NON £ Roselia SI £ NON £ Morbillo SI £ NON £ scarlattina SI £ NON £ Angine SI £ NON £ Rumatismo SI £ NON £ Otite SI £ NON £ Asma SI £ NON £

MALATTIE, INCIDENTE, PROBLEMI (date)

Malattie : .................................................................................................................................................. Incidente : : ............................................................................................................................................. Problèmi attuali……………………………………………………………………………………………………. Gruppo sanguigno : ............................................................................................................................... Allergie ( alimentari, farmacologiche, varie ) …………………………………………………………………. Terapia in corso………………………………………………………………………………………………….

AUTORIZZAZIONE DI BALNEAZIONE AUTORIZZAZIONE DI BALNEAZIONE IN PISCINA

Io sottoscritto ....................................................................................................... autorizzo mio figlio : .......................................................................... a partecipare alle attività in piscina e dichiaro che è in grado di nuotare ------ e di tuffarsi in immersione. Mio figlio sa nuotare SI £ NO £ Se c’e divieto o contrindicazione si prega di precisare quale : .................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................. Data Firma : Nota importante :

- L’attività in piscina , è dalle seguenti norme a sapere : educatore diplomato nei numeri e qualificazione nécessarie.

AUTORIZZAZIONE Imagine

Io sottoscritto ………………………………………….autorizzo Il Sig SANS Jean luc a effetuare le foto e video di moi figlio durante lo stage, e a utilizzarle per la promozione dello stage per le seguenti comunicazioni : blog, brochure, sito internet ,Facebook e tutto nel rispetto della legge sulla protezione dei minori SI £ NO £

ATTENZIONE

La direzione e lo staff dello stage non assumeranno nessuna responsabilità nella pubblicazioni di immagini sui social network (Facebook, Twitter,Altri) da parte dei partecipanti allo Stage Rugby Europe. La direzione e lo staff si permetteranno di proibire legalmente le pubblicazione che potranno nuocere all'immagine personale dei partecipanti, dello staff, del direttore e degli stage.

ABBIGLIAMENTO DEL PARTICIPANTE Per primo del buon umore!…. !…..un sorriso 1 Maglieta di Rugby / Tacchetti di plastica o inchiodati / 2 Pantaloncini / Una borsa di sport / Un K Way Una banda adesiva(per distorsione) / un paio di scarpe di ginnastica / costume da bagno(sono vietati i bermuda) / un paio di «ciabatte » / 3 asciugamani di spiaggia / 1 tuta / magliette con maniche corte 2 cappelli OBBLIGATORI: si deve portare un massimo di 60 euro _______________________________________________________________________________

REGOLAMENTO DEL SOGGIORNO/ DESISTENZA / PARTENZA ANTICIPATA

REGOLAMENTO DEL SOGGIORNO:

I soldi dovranno esserci pervenuti una settimana prima all’inizio dell stage.Il suo pagamento sarà incassato alla fine dello stage, Una fattura acquista le sarà data sotto la sua domanda ( Grazie di precisarlo al ritorno di questo dossier o in inizio di settimana.)

DESISTENZA :

Se ci sono impedimenti sanitari ( giustificate) prima di 30 giorni prima della partenza, Per lo stage , il saldo e rimborsatotranne una somma di 20 euro che verra trattenuta

DIPARTO ANTICIPATO:

Non ci saranno rimborsi per questo motivo.

LETTO E APPROVATO

DATA E FIRMA :

TRASPORTO (importante)

Mi prensentero’ al Centro Sportivo in macchina con i miei genitori : si £ no £ Partiro` con il pulmann da PADOVA partenza ore 8.00 domenica 17/07/16 si £ no £

( costo aggiuntuivo 80€ )

EXTRAIT DU REGLEMENT INTERIEUR CONDITIONS GENERALES DE FREQUENTATION : Toutes personnes fréquentant le Centre Sportif Regain est censée connaître le présent règlement de fréquentation. Assurance des stagiaires : Les personnes fréquentant le Centre Sportif Départemental doivent être couvertes par une assurance notamment responsabilité civile de particulier. Le Centre Sportif Regain dégage toute responsabilité en cas de vol, dégradation de biens personnels. Restauration : Horaires et menus affichés quotidiennement à la porte du restaurant. Tout repas supplémentaire doit être réclamé à l’Economat avant 10 heures pour le déjeuner avant 17 heures pour le dîner. Les biens consommables ne pouvant figurer sur la facturation du stage, sont payables au comptant après facturation. Aucune avance sur consommation ne peut être consentie. En fin de repas il est demandé aux stagiaires de débarrasser le couvert et de nettoyer les tables. Circulation et stationnement des véhicules : Aucun véhicule n’est admis à circuler ou à stationner dans l’enceinte du Centre Regain. Les véhicules doivent être garés sur les zones de parking. Utilisation du Centre à des fins publicitaires : Cette utilisation est strictement interdite. Les demandes de dérogation à cette prescription sont à adresser à l’Administration du Centre. RÈGLEMENT DE LA PRATIQUE DES ACTIVITÉS DE PLEIN AIR : Avant chaque stage, les utilisateurs et le service Animation Centre Sportif établissent le nombre d’ateliers, les roulements, les lieux et heures de passation de groupes d’un atelier à l’autre. La non-restitution ou dégradation du matériel donne lieu à facturation. Dépôt de matériel : le dépôt de matériel animation peut être réalisé au Centre après accord de l’Administration. Le matériel déposé est recensé par l’utilisateur. Le propriétaire du matériel déposé renonce à tout recours à l’encontre du Centre pour vol, dégradations. RÈGLEMENT D’OCCUPATION DE L’INTERNANT : A l’arrivée des stages, un état des lieux est réalisé. Pour les associations, le responsable ou son représentant doit être présent lors de la réalisation de cet état des lieux. Le défaut de présence du responsable de l’association lors de l’état des lieux, n’exclut pas la responsabilité des occupants des lieux en cas de constat de manquement ou de dégradation. Le came doit régner en permanence dans l’internat, les responsables doivent exiger, après 22 h 30 l’arrêt des bruits éventuels et autres va et vient dans les couloirs. Chacun des occupants est censé avoir pris connaissance des consignes de sécurité affichées dans les couloirs et dans chaque chambre. Sont interdits dans l’internat et locaux communs aux résidents : l’usage d’appareils électriques (chauffage, cafetières….) ; la consommation d’alcool et de tabac. ARRIVÉE ET DÉPART DES STAGIAIRES : L’internat est occupé ou libéré aux jours fixés par l’utilisateur sur sa feuille de réservation. L’administration du Centre se réserve le droit de déterminer les heures d’occupation ou de libération des chambres, ainsi qu’un éventuel changement de chambres pendant la période du stage. N.B. : toute dégradation, perte ou manquement de matériel fait l’objet d’une facturation. RÈGLES D’UTILISATION DU FOYER : L’accès au foyer (la salle de télé, la salle polyvalente, la terrasse, ludothèque) n’est soumis qu’aux règles de cohabitation avec les autres usagers. L’utilisation du matériel, qu’elle soit permanente (terrasse, ludothèque, télé…) ou faisant l’objet d’une prise en compte (vidéo-jeux, raquettes, bibliothèque…) est placée sous l’entière responsabilité du représentant du groupe. La prise en compte est réalisée à l’arrivée du stage. L’utilisation séquentielle du matériel tels que vidéo, sono… se fait en relation avec l’animateur de permanence dans le cadre du planning hebdomadaire d’utilisation. Toute perte ou dégradation fait l’objet de facturation. Lu et approuvé Signature

Carta identità Jean luc SANS