Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

73
lights for creative people OUTDOOR

Transcript of Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

Page 1: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

lights for creative people

OUTDOOR

cop catalogo OUTDOOR 2012.indd 1 22/05/2012 14.52.56

Page 2: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

1987-2012

cop catalogo OUTDOOR 2012.indd 2 22/05/2012 14.52.56

Page 3: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

INTRODUZIONE 6

CERTIFICAZIONI68

ALIMENTATORI10

LEDO&LEDA66

EINFÜHRUNG INTRODUCCIÓN INTRODUCTION INTRODUCTION

BESCHEINIGUNGEN CERTIFICACIONES CERTIFICATIONS CERTIFICATES

SPEISER ALIMENTADORES ALIMENTATEUR POWER SUR PPLY

PROGETTAZIONE8PLANUNG PROYECCIÓN PROJET PROJECT

I CORPI ILLUMINANTI32DIE LEUCHTKÖRPER LOS CUERPOS ILUMINANTES LES CORPS D’ÉCLAIRAGE LIGHTING BODIES

APOCALISSECANNACESTELLOLEDLUNAPULSARQUASARQUASARONESUPERNOVAUFO

343842444650545862

PERGOLE e SOSTEGNI18PERGOLEN und STÜTZEN PÉRGOLAS LL y SOPORTES BERCRR EAUX EE et SUPPt ORTS PTT ERGOLAS LL and SUPPORTSTT

Page 4: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

Quando è nata Album, vent’anni fa, ho puntato su una filosofia ben precisa. Portare la luce solo dove serve, perché chi la utilizza possa disporla in un ambi-ente secondo il proprio gusto, i desideri, le necessità. E’ l’incontro fra creazione, razionalità e tecnologia, che permette un forte risparmio energetico. E’ la nostra proposta innovativa nella tradizione del migliore design italiano. Dedicata ai progettisti di tutto il mondo, di professione o non, ed alla loro creatività.

WIR BRINGEN DAS LICHT DORTHIN WO ES NÖTIG IST. Als Album vor zwanzig Jahren gegründet wurde, war meine Philosophie eine ein-zige und Zar das Licht dorthin zu führen, wo es dient und zweckmäßig ist, damit der Nutzer das Licht nach seinem eigenen Bedarf, Geschmack oder Wunsch regeln kann. Die Begegnung von rationeller Kreation und Technologie ermögli-cht eine enorme Energieeinsparung. Unter Anbetracht des innovativen Erfolgs und der bekannten Tradition des italienischen Design wird diese weltweit allen professionellen Designer oder nicht und deren Kreativität gewidmet.

LLEVAMOS LA LUZ SÓLO ADONDE TE ES ÚTIL. Cuando nació Album, hace veinte años, apunté a una filosofía bien precisa. Llevar la luz sólo adonde sirve, para que quien la utiliza pueda disponerla en un ambiente según su propio gusto, sus deseos, sus necesidades. Es el en-cuentro entre creación, racionalidad y tecnología, que permite un fuerte ahorro energético. Es nuestra propuesta innovadora en la tradición del mejor design italiano. Dedicada a los proyectistas de todo el mundo, profesionales o no, y a su creatividad.

PORTER LA LUMIÈRE SEULEMENT OÙ IL EST NÉCÉSSAIRE. Dès le début d’Album, il y a vingt ans, j’ai choisi une philosophie bien précise. Porter la lumière seulement où il est nécéssaire pour permettre à l’utilisateur de placer la source lumineuse selon son propre goût, ses désirs, ses nécéssités. C’est la rencontre de la créativité, de la rationalité et de la technologie qui permet une importante économie d’énérgie. C’est notre programme innovateur dans la tradition du meilleur design italien. Dédié aux architectes, ingénieurs de tout le monde et à leur créativitè.

PLACE LIGHT EXACTLY WHERE YOU NEED IT. When Album was born, twenty years ago, I aimed to a precise philosophy. Place light exactly where it is needed, so that whoever uses it can arrange it in an en-vironment according to his personal taste, desires, necessities. The combination of creativity, rationality and technology which also allow energy saving. This is our innovative proposal within the tradition of the best italian design. Dedicated to designers all over the world, whether they are professionals or not, and to their creativity.

Pepe Tanzi - foto Cristina Nuñez

2

PORTIAMO LA

catalogo OUTDOOR 2012.indd 2 28/05/2012 10.45.41

Page 5: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

LUCE SOLO DOVE TI SERVE

Album 2007 - foto Cristina Nuñez

catalogo OUTDOOR 2012.indd 3 28/05/2012 10.45.52

Page 6: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

PER IL BENE DEL PIANETA,PORTIAMO LA LUCE AD UN CONSUMO SEMPRE PIU’ BASSO

Album propone per il bene del pianeta luci a consumo sempre più basso. La sua collezione tradizionale è già da 20 anni composta da luci alogene a 12 V, molto più efficienti delle lampadine tradizionali. La nuova collezione a 30V, adotta fonti di luce LED che consumano, a parità di luce, un quinto delle luci tradizionali a incandescenza, e durano fino a 40 volte di più. Inoltre i sistemi Album consentono di portare in tutta sicurezza la luce vicino al punto in cui viene utilizzata, garantendo un ulteriore risparmio.Il risparmio energetico è la filosofia del futuro.

catalogo OUTDOOR 2012.indd 4 28/05/2012 10.45.55

Page 7: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

ZUM WOHLE UNSERES PLANETEN REDUZIEREN WIR DEN ENERGIEVERBRAUCH DES LICHTS IMMER MEHRAlbum stellt Leuchten her, die unseren Planet immer schonender behandeln.Unsere traditionelle Kollektion besteht bereits seit 20 Jahren aus 12V-Halo-genlampen, welche gegenüber den herkömmlichen Glühbirnen weitaus leis-tungsstärker sind. Unsere neue Kollektion zu 24 V wird mit LED-Lichtquellen bestückt, welche nur ein fünftel der Lichtstärke von den herkömmlichen Glüh-birnen verbraucht aber eine 40 mal längere Lebenszeit hat. Die Album-Systeme ermöglichen außerdem den Lichtstrahl dort hinzuleiten, wo er effektiv gebraucht wird; das bedeutet optimales Energiesparen. Das Einsparen von Energie ist die Philosophie der Zukunft

POR EL BIEN DEL PLANETA, LLEVAMOS LA LUZ A UN CONSUMO CADA VEZ MÁS BAJOAlbum propone, para el bien del planeta, luces de consumo siempre más bajo. Ya desde hace 20 años su colección tradicional está compuesta por luces aló-genas de 12 V, mucho más eficientes de las bombillas tradicionales.La nueva colección de 24V, adopta fuentes de luz LED que consumen, a paridad de luz, un quinto de las luces tradicionales incandescentes, y duran hasta 40 veces más. Además, los sistemas Album permiten llevar la luz, en total seguri-dad, cerca del punto en que es utilizada, garantizando un ulterior ahorro. El ahorro energético es la filosofía del futuro

POUR LE BIEN DU PLANÈTE, NOUS PORTONS LA LUMIÈRE AVEC UNE DIMINUTION DE CONSOMMATION D’ÉNERGIE TOUJOURS PLUS IMPORTANTEALBUM propose pour le bien du planète des lumières à consommation de plus en plus basse. Déjà depuis 20 ans la collection traditionnelle ALBUM utilise des ampoules halogènes à 12V, bien plus efficaces que les ampoules traditionnelles. La nouvelle collection à 24V utilise des sources de lumière LED qui, à égalité de lumière, consomment un cinquième des lumières traditionnelles à incandes-cence et durent jusqu’à 40 fois de plus. En plus les systèmes ALBUM permettent de porter la lumière, en toute sécurité, jusqu’au point où elle est utilisée en as-surant une économie supplémentaire.L’économie d’énergie est la philosophie du futur.

FOR THE SAFETY OF THE PLANET, WE CONTINUE TO BRING LIGHT TO A LOWER ENERGY CONSUMPTIONFor the safety of the planet Album likes to propose lights which consume always less energy. For over 20 years its traditional collection has been composed by halogen lights at 12V, much more efficient than traditional lightbulbs. The new collection at 24V uses LEDs as light sources which, with equal light intensity, consume five times less than the traditional incandescent, and last over 40 times longer. Album systems also allow, in complete safety, to place light in the point where it is needed, this also guarantees energy saving. Energy saving is the phi-losophy of the future.

catalogo OUTDOOR 2012.indd 5 28/05/2012 10.45.58

Page 8: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

6

INTRODUZIONE AL SISTEMAIl sistema è utilizzabile in tutti gli ambienti esterni. L’alimentatore viene installato in corrispondenza dell’arrivo della tensione di rete. I corpi illuminanti LED vengono collegati all’alimentatore per mezzo del loro cavetto a treccina rinforzato e sono disponibili in numerose forme. Inoltre esistono differenti tipi di strutture a cui si appendono i corpi illuminanti: pali, sostegni da applicare a muro, pergole auto portanti.

EINFÜHRUNG IN DAS SYSTEM.Das System kann in allen Outdoor Umgebungen eingesetzt werden. Der Speiser ist an der Ankunft der Netzspannung. Leds-Leuchtkörper werden an den Speiser mit dem befestigt Flechtkabel angeschlossen und sie sind in verschiedenen Formen erhältlich. Es gibt ferner verschiedenen Strukturen, an die die Leuchten hängen: Stangen, Stützen an der Wand, selbsttragende Pergolen

INTRODUCCIÓN AL SISTEMAEl sistema es utilizable en todps los ambientes exteriores. El alimentador LED se instala en correspondencia con la llegada de la tensión de red. Los cuerpos luminosos se conectan al alimentador mediante sus cablecitos trenzados reforzados y están disponibles en numerosas formas. Asimismo existen diferentes tipos de estructuras de las cuales se suspenden los cuerpos luminosos: astas, sujeciones para aplicar a la pared y pérgolas autoportantes

INTRODUCTION AU SYSTEME OUTDOOROn peut utiliser le système à l’extérieur. L’alimentateur est installé où la tension de réseau arrive. Les corps lumineux LED sont connectés à l’alimentateur au moyen de leur câble tressé renforcé et ils sont disponibles en beaucoup de formes. En plus, il y a différents types de structures auxquelles on peut suspendre les corps lumineux: des poteaux, des soutiens à appliquer au mur, des berceaux autoportants.

INTRODUCTION TO THE SYSTEMThe system can be applied to all outdoor spaces. The electronic feeder is installed where the power supply is. The LED lighting bodies are connected to the feeder with their reinforced plait-like cable and are available in various shapes. Different types of structures to which the lighting bodies are suspended are also available: posts, wall supports, self-carrying pergolas.

catalogo OUTDOOR 2012.indd 6 28/05/2012 10.45.58

Page 9: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

7

catalogo OUTDOOR 2012.indd 7 28/05/2012 10.46.02

Page 10: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

8

Il sistema Outdoor consente di illuminare spazi esterni quali giardini, terrazzi e loggiati in modo personalizzato utilizzando la tecnologia LED a 30 Volt e consentendo quindi la massima sicurezza ed un basso consumo energetico. Il sistema è costituito da alimentatori da collegare alla rete esistente che forniscono l’energia necessaria a numerosi tipi di corpi illuminanti. L’indice di protezione per i corpi illuminanti è IP67. Completano il programma vari tipi di sostegni a cui si sospendono i corpi illuminanti.

PLANUNGDas Oudoor System ermöglicht Ihnen die Freiräume wie Garten, Terrassen und Loggia in personalisierter Weise mit Led-Technologie zu 30 Volt beleuchten. Dies System garantiert höchste Sicherheit und Energie-Einsparung. Das System besteht aus Speiser, um an das bestehende Netz angeschlossen werden. Der Speiser versorgen die Leuchtkörper mit Energie. Der Index der Schutz für die Leuchtkörper ist IP67. Verschiedene Stützen, an den Leuchtkörper gehängt werden, runden das Programm ab.

PROYECCIÓNEl sistema para exterior permite iluminar espacios exteriores como jardines, terrazas y galerías de modo personalizado utilizando la tecnología LED de 30V y permitiendo por lo tanto la máxima seguridad y un bajo consumo energético. El sistema está constituido por alimentadores conectados a la red existente que suministran la energía necesaria a numerosos tipos de cuerpos luminosos. El índice de protección para cuerpos luminosos es IP67. Completan el programa varios tipos de soportes a los cuales se suspenden los cuerpos luminosos.

PROJET Le système Outdoor permet d’éclairer à l’ extérieur les jardins, les terrasses, les arcades de façon personnalisée avec l’utilisation de la technologie LED à 30V , en toute sécurité et une basse consommation d’énergie. Le système est composé par des alimentateurs à connecter au réseau existant et qui peuvent fournir l’énergie nécessaire à plusieurs corps lumineux. L’indice de protection pour les corps lumineux est IP67. Le programme est complété par des différents types de supports auxquels on suspend les corps lumineux.

PROJECTThe Outdoor system allows to light up outdoor spaces such as gardens, terraces and loggias with custom-made projects using 30 Volt LED technology and therefore allowing maximum safety and low energy consumption. The system is composed by electronic feeders to connect to the existing power supply which provide the correct power to the various kinds of lighting bodies. The protection index for the lighting bodies is IP67. The system is completed by different types of supports for the suspended lighting bodies.

PROGETTAZIONE

catalogo OUTDOOR 2012.indd 8 28/05/2012 10.46.02

Page 11: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

9

ESEMPI DI PROGETTAZIONE - PLANUNGSBEISPIEL - EJEMPLOS DE DISEÑOS - EXEMPLES DE PROJET - PROJECT EXAMPLES

catalogo OUTDOOR 2012.indd 9 28/05/2012 10.46.09

Page 12: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

10

ALIMENTATORIGli alimentatori possono essere applicati direttamente sul punto luce o integrati con vari tipi di sostegni.

SPEISERDie Speiser können direkt entsprechend dem Lichtpunkt befestigt oder mit verschiedenen Typen von Trägern ergänzt werden.

ALIMENTADORESLos alimentadores se pueden aplicar directamente al punto de luz o integrados con varios tipos de soportes.

ALIMENTATEURLes alimentateurs peuvent être appliqués directement aux point lumière ou intégrés à différents types de supports.

POWER SUPPLYThe electronic feeders may be applied directly on the lighting point or integrated with different types of supports.

catalogo OUTDOOR 2012.indd 10 28/05/2012 10.46.10

Page 13: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

11

catalogo OUTDOOR 2012.indd 11 28/05/2012 10.46.18

Page 14: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

12

catalogo OUTDOOR 2012.indd 12 28/05/2012 10.46.28

Page 15: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 13 28/05/2012 10.46.32

Page 16: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

14

catalogo OUTDOOR 2012.indd 14 28/05/2012 10.46.47

Page 17: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 15 28/05/2012 10.46.52

Page 18: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

16

catalogo OUTDOOR 2012.indd 16 28/05/2012 10.47.05

Page 19: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

17

catalogo OUTDOOR 2012.indd 17 28/05/2012 10.47.18

Page 20: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

18

PERGOLE e SOSTEGNILe pergole sono strutture in acciaio realizzate con trattamenti idonei all’utilizzo all’esterno anche in situazioni gravose. Ne esistono diverse versioni e dimensioni, ad esse vengono appesi i corpi illuminanti. Possono essere dotate di teli per la protezione dal sole e dal vento.I sostegni ad arco, disponibili in 2 differenti altezze, sono costituiti da un tubo in acciaio. Sono realizzati con trattamenti idonei all’utilizzo all’esterno anche in situazioni gravose. Esistono in tre tipologie di luce: celata all’interno, all’esterno con diffusore o utilizzando i corpi illuminanti sospesi.

PERGOLEN UND STÜTZENPergola aus Stahl lieferbar und sie sind mit Behandlungen für den Außeneinsatz gemacht, selbst unter rauen Bedingungen. Pergola, in verschiedenen Ausführungen und Maße, an den Leuchtkörper gehängt werden können. Sie können mit Abdeckungen zum Schutz vor Sonne und Wind ausgestattet sein. Die Stützenbogen, in zwei verschiedenen Höhen, bestehen aus Stahlrohr. Die Bogenstützen sind mit Behandlungen für den Außeneinsatz gemacht, selbst unter rauen Bedingungen. Leuchte in drei Lichttypen: im Inneren, auf der Außenseite mit Schirme oder mit den aufgehängten Leuchtkörper

PÉRGOLAS Y SOPORTESLas pérgolas son estructuras en acero realizadas con tratamientos idóneos para la utilización en el exterior, también en situaciones comprometidas. Existen distintas versiones y dimensiones y a ellas se cuelgan los cuerpos luminosos. Pueden dotarse de toldos para la protección del sol y el viento.Los soportes en arco, disponibles en dos diversas alturas, están constituidos por un tubo de acero. Están realizados con tratamientos idóneos para su utilización en el exterior también en situaciones comprometidas. Existen en tres tipologías de luz: oculta en el interior; en el exterior con difusor o utilizando cuerpos luminosos suspendidos.

BERCEAUX ET SUPPORTSLes berceaux sont structures en acier traité pour l’utilisation à l’extérieur même en situations de climat difficile; de dimensions et versions différentes, auxquelles on peut accrocher les corps lumineux. Il peuvent être pourvu de draps pour la protection du soleil et du vent. Les supports à arc, disponibles en deux différentes hauteurs sont produits en tube d’acier.Ils sont traités pour l’utilisation à l’extérieur même en situations difficiles de climat. Il existent en trois typologies de lumière; cachée à l’intérieur, à l’extérieur avec diffuseur ou avec l’utilisation des corps lumineux suspendus.

PERGOLAS AND SUPPORTSThe pergolas are steel structures finished with treatments that make them suitable for outdoor use also in harsh situations. They are available in various sizes and models, the lighting bodies are suspended from them. Wind protecting and sun shading cloths may be provided.The supports are arch shaped steel tubes available in two different heights. They are finished with treatments that make them suitable for outdoor use also in harsh situations. Three types of light for the supports are available: hidden inside, outward with diffuser or with suspended lighting bodies.

catalogo OUTDOOR 2012.indd 18 28/05/2012 10.47.21

Page 21: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

19

catalogo OUTDOOR 2012.indd 19 28/05/2012 10.47.31

Page 22: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

20

catalogo OUTDOOR 2012.indd 20 28/05/2012 10.47.40

Page 23: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 21 28/05/2012 10.47.52

Page 24: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

22

catalogo OUTDOOR 2012.indd 22 28/05/2012 10.48.03

Page 25: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 23 28/05/2012 10.48.11

Page 26: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

24

catalogo OUTDOOR 2012.indd 24 28/05/2012 10.48.28

Page 27: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 25 28/05/2012 10.48.43

Page 28: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

26

catalogo OUTDOOR 2012.indd 26 28/05/2012 10.48.49

Page 29: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

27

catalogo OUTDOOR 2012.indd 27 28/05/2012 10.48.57

Page 30: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

28

catalogo OUTDOOR 2012.indd 28 28/05/2012 10.49.07

Page 31: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 29 28/05/2012 10.49.10

Page 32: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

30

catalogo OUTDOOR 2012.indd 30 28/05/2012 10.49.23

Page 33: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

31

catalogo OUTDOOR 2012.indd 31 28/05/2012 10.49.37

Page 34: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

I CORPI ILLUMINANTI

32

I corpi illuminanti per il sistema OUTDOOR sono qui descritti. Ognuno di essi è dotato del proprio cavetto di alimentazione a treccia, che serve anche per sospenderlo, e del nottolino di fissaggio a plafone. I corpi illuminanti presenti in questa pagina soni in proporzione tra loro e in scala 1:10.

DIE LEUCHTKÖRPERDie Leuchtkörper für das OUTDOOR System werden nachstehend beschrieben. Jeder Leuchtkörper ist mit einer eigenen umflochtenen Litze für die Speisung, an welcher der Leuchtkörper auch hängt, sowie einer Klinke, mit der dieser an der Deckenkappe befestigt ist, ausgerüstet. Die auf dieser Seite abgebildeten Leuchtkörper sind proportional und in Skala 1:10.

LOS CUERPOS ILUMINANTESDescribimos aquí los cuerpos iluminantes para el sistema OUTDOOR. Cada uno de ellos cuenta con el propio cable trenzado de alimentación, que sirve también para colgarlo y el pestillo de fijación de plafón. Los cuerpos iluminantes presentes en esta página están en proporción entre ellos y en escala 1:10.

LES CORPS D’ÉCLAIRAGELes corps d’éclairage pour le système OUTDOOR sont ici montrés. Ils sont tous pourvus d’un petit câble d’alimentation tressé à utiliser aussi pour la suspension et du cliquet de fixation au plafond. Les corps lumineux de cette page sont proportionnés entre eux, échelle 1:10.

LIGHTING BODIESThe lighting bodies for the OUTDOOR system are shown in these pages. Each of these is provided with a plait-like power cable, which is also used to hang them, and a fixing nipple. The lighting bodies shown in these pages are in proportion and in scale 1:10.

catalogo OUTDOOR 2012.indd 32 28/05/2012 10.49.42

Page 35: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

Tipo di luce disponibile - Lieferbare Leuchten - Tipo de luz disponible - Modèle de lumiére disponible - Type of light available:

WarmK3000Lm150

CoolK4000Lm150

APOCALISSE

10cm

SUPERNOVA

CESTELLOLED

MERCURIO

PULSAR

NETTUNO

PLUTONE

QUASAR

QUASARONE

QUASARONE SPOT

UFO

UFO SPOT

VENERE

CANNA

APOCALISSECANNACESTELLOLEDLUNAPULSARQUASARQUASARONESUPERNOVAUFO

pg. 34pg. 38pg. 42pg. 44pg. 46pg. 50pg. 54pg. 58pg. 62

33

catalogo OUTDOOR 2012.indd 33 28/05/2012 10.49.45

Page 36: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

APOCALISSE

catalogo OUTDOOR 2012.indd 34 28/05/2012 10.49.49

Page 37: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 35 28/05/2012 10.49.52

Page 38: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

Fornisce luce diretta verso il basso. E’ realizzata in alluminio anodizzato in trefiniture: naturale, nero e oro. Sono disponibili due diversi modelli ciascuno indue misure.

Liefert direktes nach unten gerichtetes Licht. Aus eloxiertem Aluminium in dreiAusführungen: Natur, Schwarz und Gold; es sind zwei verschiedene Modelle undzwei Größen lieferbar.

Suministra luz directa hacia abajo. Está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. Hay disponibles dos modelos diferentes, cada uno de ellos en dos medidas.

Elle fournit lumière directe vers le bas. Produite en aluminium anodisé en troisfinitions: naturel, noir et or. Deux différentes modèles sont disponibles, chacunen deux mésures.

Provides direct light downwards. It is in anodized aluminium in three finishes:natural, black and gold. Two different models, each in two sizes, are available.

APOCALISSE 17Ø17 H5,5 cm

6 LED 14,4W (6x2,4W)IP67

APOCALISSE 30Ø30 H8 cm

12 LED 28,8W (12x2,4W)IP67

APOCALISSE 12Ø12 H14cm

6 LED 14,4W (6x2,4W)IP67

APOCALISSE 19Ø19 H23 cm

12 LED 28,8W (12x2,4W)IP67

36

Page 39: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 37 28/05/2012 10.50.02

Page 40: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

CANNA

catalogo OUTDOOR 2012.indd 38 28/05/2012 10.50.07

Page 41: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 39 28/05/2012 10.50.10

Page 42: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 40 28/05/2012 10.50.19

Page 43: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

Fornisce luce diretta verso il basso. E’ realizzata in acciaio verniciato confinitura ferro micaceo. Esiste in tre diverse dimensioni e potenze.

Liefert ein direktes Licht nach unten. Besteht aus lackiertem Stahl inEisenglimmer Ausführung. Lieferbar in drei verschiedenen Größen und Leistung

Suministra luz directa hacia abajo. Esta realizada en acero con acabado hierro micáceo. Disponible en tres distintas dimensiones y potencias.

Elle fournit lumière directe vers le bas. Réalisée en acier vernis, finitiongraphite métallisé. Elle existe en trois différentes dimensions et puissances.

Provides direct light downwards. It is made of steel varnished with metalized graphite finish. It is available in three different sizes and power.

CANNA GRANDEØ8cm H26,6cm6 LED 14,4W (6x2,4W) IP67

CANNA MEDIAØ6cm H29,3cm4 LED 9,6W (4x2,4W)IP67

CANNA PICCOLAØ1,8cm H32cm1 LED 2,4WIP67

Page 44: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

CESTELLOLED

Fornisce luce diretta verso il basso. Lo schermo è in lamiera di alluminiomicrostirata e anodizzata.

Liefert direktes nach unten gerichtetes Licht. Der Schirm ist ausmicroverstrecktem, eloxiertem Aluminiumblech.

Suministra luz directa hacia abajo. La pantalla es en chapa de aluminiomicroestirada y anodizada.

Elle fournit lumière directe vers le bas. Le diffuseur est en tôle d’aluminiummicro-étirée et anodisée.

Provides direct light downwards. The screen is a microexpanded anodizedaluminium sheet.

CESTELLOØ3,8 H5,7cm1 LED 2,4WIP67

42

Page 45: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 43 28/05/2012 10.50.34

Page 46: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

LUNA

44

Fornisce luce diretta verso il basso e parzialmente all’intorno. E’ in porcellana bianca opaca realizzata in modo artigianale. Quando è accesa si illumina in trasparenza.

Liefert direktes nach unten und teilweise im Umkreis gerichtetes Licht. Die Leuchte ist aus weißmattem Porzellan und wurde handwerklich hergestellt. Bei Einschalten strahlt sie ein klares Licht aus.

Suministra luz directa hacia abajo y parcialmente alrededor. Es de porcelana blanca opaca realizada de manera artesanal. Cuando está encendida, se ilumina en transparencia.

Elle fournit lumière directe vers le bas et partiellement aux alentours. En porcelaine blanche mate réalisée artisanalement. Quand allumée elle s’éclaire en transparence.

Provides direct light downwards and partially diffused. It is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. The diffuser is in matt white handcrafted porcelain. When lit the diffuser is partially transparent.

LUNAØ5,2 H20,2 cm1 LED2,4W (1x2,4W)IP67

catalogo OUTDOOR 2012.indd 44 28/05/2012 10.50.36

Page 47: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 45 28/05/2012 10.50.40

Page 48: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

PULSAR

catalogo OUTDOOR 2012.indd 46 28/05/2012 10.50.44

Page 49: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 47 28/05/2012 10.50.47

Page 50: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

Fornisce luce diretta verso il basso. E’ realizzata in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro.

Liefert direktes nach unten gerichtetes Licht. Aus eloxiertem Aluminium in drei Ausführungen: Natur, Schwarz und Gold.

Suministra luz directa hacia abajo. Está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro.

Elle fournit lumière directe vers le bas. Produite en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or.

Provides direct light downwards. It is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold.

PULSARØ7 H17 cm3 LED7,2W (3x2,4W)IP67

48

catalogo OUTDOOR 2012.indd 48 28/05/2012 10.50.47

Page 51: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 49 28/05/2012 10.50.54

Page 52: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

QUASAR

catalogo OUTDOOR 2012.indd 50 28/05/2012 10.51.02

Page 53: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 51 28/05/2012 10.51.07

Page 54: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

Fornisce luce diretta verso il basso e all’intorno. E’ realizzata in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. E’ di piccolissime dimensioni. Sono disponibili diversi terminali in vetro.

Liefert direktes nach unten gerichtetes, gestreutes Licht. Aus eloxiertem Aluminium in drei Ausführungen: Natur, Schwarz und Gold. Minileuchte. Hier sind verschiedene Glas-Abdeckungen vorgesehen.

Suministra luz directa hacia abajo y hacia alrededor. Está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. Es de dimensiones pequeñísimas. Hay disponibles diversos terminales de vidrio.

Elle fournit lumière directe vers le bas et aux alentours. Produite en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Elle est de dimension très petite. Plusieurs diffuseurs en verre sont disponibles.

Provides direct light downwards. It is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. It is very small. Various glass diffusers are available.

QUASARØ1,3 H20,2 cm1 LED2,4W (1x2,4W)IP67

52

catalogo OUTDOOR 2012.indd 52 28/05/2012 10.51.08

Page 55: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 53 28/05/2012 10.51.15

Page 56: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

QUASARONE

catalogo OUTDOOR 2012.indd 54 28/05/2012 10.51.20

Page 57: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 55 28/05/2012 10.51.24

Page 58: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

Fornisce luce diretta verso il basso. E’ realizzata in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. E’ disponibile anche nella versione orientabile.

Liefert direktes nach unten gerichtetes Licht. Aus eloxiertem Aluminium in drei Ausführungen: Natur, Schwarz und Gold. Lieferbar in der Schwenkbaren Version.

Suministra luz directa hacia abajo. Está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. Disponible también en versión orientable

Elle fournit lumière directe vers le bas. Produite en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Il est disponible dans la version orientable aussi.

Provides direct light downwards. It is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. It is also available as adjustable spot light

QUASARONEØ2,8 H17 cm

3 LED 7,2W (3x2,4W)IP67

QUASARONE SPOT9x3 H17 cm

3 LED 7,2W (3x2,4W)IP67

56

catalogo OUTDOOR 2012.indd 56 28/05/2012 10.51.27

Page 59: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 57 28/05/2012 10.51.32

Page 60: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

SUPERNOVA

catalogo OUTDOOR 2012.indd 58 28/05/2012 10.51.38

Page 61: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 59 28/05/2012 10.51.42

Page 62: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

Fornisce luce diretta verso il basso. E’ realizzata in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. E’ disponibile in due diverse misure.

Liefert direktes nach unten gerichtetes Licht. Aus eloxiertem Aluminium in drei Ausführungen: Natur, Schwarz und Gold. Ist in zwei Größen lieferbar.

Suministra luz directa hacia abajo. Está realizada en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. Está disponible en dos medidas diversas.

Elle fournit lumière directe vers le bas. Produite en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Disponible en deux mesures différentes.

Provides direct light downwards. It is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. It is available in two different sizes.

SUPERNOVA PICCOLAØ13,6 H1,7 cm6 LED 14,4W (6x2,4W)IP67

SUPERNOVA GRANDEØ21,6 H1,7 cm12 LED 28,8W (12x2,4W)IP67

60

catalogo OUTDOOR 2012.indd 60 28/05/2012 10.51.42

Page 63: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 61 28/05/2012 10.51.50

Page 64: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

UFO

catalogo OUTDOOR 2012.indd 62 28/05/2012 10.51.55

Page 65: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 63 28/05/2012 10.51.59

Page 66: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

Fornisce luce diretta verso il basso. E’ realizzato in alluminio anodizzato in tre finiture: naturale, nero e oro. E’ disponibile in tre diverse misure e nella versione orientabile.

Direktes nach unten gerichtetes Licht. Leuchte in drei Ausführungen aus eloxiertem Aluminium: Natur, Schwarz und Gold. Lieferbar in drei verschiedenen Größen und in der schwenkbaren Version.

Suministra luz directa hacia abajo. Está realizado en aluminio anodizado en tres terminaciones: natural, negro y oro. Está disponible en tres medidas diversas y en la versión orientable.

Elle fournit lumière directe vers le bas. Produite en aluminium anodisé en trois finitions: naturel, noir et or. Disponible en trois mesures différentes et en version orientable.

Provides direct light downwards. It is in anodized aluminium in three finishes: natural, black and gold. It is available in three different sizes and as adjustable spot light.

UFO SPOT MEDIOØ10 H13 cm

4 LED9,6W (4x2,4W)IP67

UFO SPOT PICCOLOØ6 H8 cm

1 LED 2,4W (1x2,4W)IP67

UFO GRANDEØ10,7 H4,4 cm

6 LED 14,4W (6x2,4W)IP67

UFO MEDIOØ8,7 H4,4 cm

4 LED 9,6W (4x2,4W)IP67

UFO PICCOLOØ4,2 H2,7 cm

1 LED 2,4W (1x2,4W)IP67

catalogo OUTDOOR 2012.indd 64 28/05/2012 10.52.15

Page 67: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 65 28/05/2012 10.52.21

Page 68: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

66

LEDO&LEDALedo e Leda sono due versioni della stessa lampada differenti soltanto per la forma. Lampada portatile da tavolo a luce diffusa. La luce è fornita da LED alimentati da batterie ricaricabili. L’elemento illuminante, e che contiene le batterie, è rimovibile per la sostituzione delle batterie e la pulizia. Il diffusore è in vetro borosilicato soffiato e parzialmente smerigliato. Viene utilizzata preferibilmente per illuminare il tavolo da pranzo.

LEDO&LEDA. Ledo und Leda sind aus zwei verschiedenen Versionen hergestellt. Tischleuchte für gestreutes Licht. Liefern ein diffuses Licht mittels LED, die mit Batterie speisen werden. Die Leuchte, in welcher die Batterie liegt, für Tauschung der Batterie und Sauberkeit entfernbar ist. Der diffuser ist aus geblasenem, teilweisem mattiertem Glas. Es wird verwendet, um Esstischen zu beleuchten.

LEDO&LEDA. Ledo y Leda son dos versiones de la misma lámpara, diferentes sólo por la forma. Lámpara portatil de sobremesa con luz difusa. La luz es de LED alimentada por baterías recargables. El elemento iluminante, y que contiene la batería , se puede quitar para la sustitución de las baterías así como para la limpieza. El difusor es de cristal borosilicado soplado y parcialmente satinado. Se usa preferiblemente para iluminar la mesa para comer.

LEDO&LEDA. Ledo et Leda sont deux versions de la même lampe avec forme différente. Lampe portable de table à lumière diffuse fournie de LED alimentés de batteries rechargeables. L’élément éclairant qui contient la batterie est amovible pour la substitution des batteries et le nettoyage. Le diffuseur est en verre borosilicaté soufflé et partiellement dépoli. Il est utilisé de préférence pour eclairer la table à manger.

LEDO&LEDA. Ledo and Leda are two versions of the same light, they differ from eachother only for their shape. The light comes from LEDs powered by rechargeable batteries. The lighting element, which contains the batteries, is removable for battery changing and cleaning. The diffuser is in hand-blown borosilicate glass, partially frosted. It is used to light dining tables.

66

LEDOØ9,5cm

H. 26,7cmLED

LEDAØ9,5cm

H. 24,7cmLED

catalogo OUTDOOR 2012.indd 66 28/05/2012 10.52.39

Page 69: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

catalogo OUTDOOR 2012.indd 67 28/05/2012 10.52.50

Page 70: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

AZIENDA CERTIFICATA DIN EN ISO 9001:2008DIN EN ISO 9001:2008 CERTIFIED COMPANY

Il marchio DQS ha validità in tutti i paesi del mondo ed attesta che ALBUM è stata certificata per il sistema di qualità aziendale sulla progettazione, produzione e vendita di apparecchi di illuminazione.

DQS international gültige Norm. Dies bedeutet, dass die Firma ALBUM das Zertifikat für die Qualitätsnorm hinschtlich Planung, Herstellung und Verkauf von Beleuchtungskörpern erhalten hat.

La marca DQS es valido en todo el mundo. Indica que la empresa ALBUM ha obtenido la certificatión empresarial del Sistema de Calidad por lo que hace referencia a la proyectatión, producción y venta de aparatos de iluminación.

Le label DQS est reconnu dans le monde entier. Il indique que la société ALBUM a obtenu la certification du Système de Qualité pour l’ensamble de la conception, de la production et la vente d’appareils d’éclairage.

The DQS certificate is valid all over the world. It indicates that the company ALBUM has obtained the Quality System certificate for what concerns project, production and distribution of lighting products.

®lights for creative people

ALBUMRegistered to ISO 9001:2008

Certificate n°428846QM

catalogo OUTDOOR 2012.indd 68 28/05/2012 10.52.54

Page 71: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

Strategia e immagine istituzionale:

TRIBECOMMUNICATION

Grafica:

Antonietta Tanzi

Fotografie:

Enrico Colzani Cristina Nuñez

Fotolito:

Fotolito Farini (MI)

Stampa:

Arti Grafiche Meroni (MB)

Grazie a:

BENETTI STONE PHILOSOPHY (pareti pietra e muschio)

Tarcisio Colzani (location)

ALBUM CATALOGO OUTDOOR 2012 ©

Album si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza alcun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna.

Album behält sich das Recht vor, ohne vorherige Bekanntgabe, jederzeit nach eigenem ermessen Änderungen an den eigenen Modellen vorzunehmen.

Album se reserva el derecho de aportar a sus modelos, sin ningún preaviso, cualquier modificación que considere oportuna.

Album se réserve le droit d’apporter a se modèles, sans aucun préavis, toutes modifications jujées opportunes.

Album has the right to make any appropriate change to its products, without notice.

cop catalogo OUTDOOR 2012.indd 3 22/05/2012 14.52.56

Page 72: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

[email protected]

www.album.it

cop catalogo OUTDOOR 2012.indd 4 22/05/2012 14.52.57

Page 73: Catalogo Exterior Album 2012 - Select Light

select Lightwww.Select-Light.comLighting Shop

Tienda, Proyectos y Distribución

Light

+34 902 995 715