Catalog Aspira
-
Upload
laurentiu-dumitru -
Category
Documents
-
view
374 -
download
2
description
Transcript of Catalog Aspira
Product guideGuide des produitsProduktleitfadenGuia de los productos
Guida ai Prodotti
VENTiLAZiO
NE
ASPiRAZiON
ECiVi L
E
ASPiRAZiONE
iNDUSTRiA
LE
DEUMiD i FiCA
ZiO
NE
DEUMiDiFiCAZiONE
VENTiLAZ
iONE
RiSCALDAMENTO
RiSCA
LDAM
ENTO
dehumidifying - déshumidification - Luftentfeuchtung - deshumidificadores
deumidificazione
Hand and hair dryers - Hygiène - Hygiene für Bad und Wc - Secamanos
domestic ventilation - aération domestique - Wohnraumventilatoren - extractores domesticós
industrial ventilation - Ventilation industrielle - industrielle Ventilatoren - extractores industriales
Ventilation - Ventilation de confort - Lüftung - Ventilación
Heating - chauffage électrique - elektrische Heizung - calefacción
riScaLdamento
VentiLazione
accessories - accessoires - zubehör - accesorios
aSPirazione induStriaLe
18acceSSori di riferimento
accessories - accessoires - zubehör - accesorios
aSPirazione ciViLe
8acceSSori di comPLetamento
iGiene
3
9
24
24
25
25
2 3
aSPirazione ciViLe
eVoLutionSerie eV
mm
mod. a ØB c d
eV 10/4” 165 95 93 17eV 12/5” 165 118 102 17eV 15/6” 165 147 107 17
Per aPPLicazione a murofor wall mounting - montage mural für Wandeinbau - Para pared
aSPiratori eLicoidaLi eXtraPiattiextra flat axial fansaérateurs hélicoïdaux ultra-platsextraflache axialventilatorenextractores helicoidales extraplanos
domestic ventilation aération domestique Wohnraumventilatoren extractores domesticós
eVoLutionSerie eVm
Standard m3/h Pt maxmmH2o
aP0380 - eV 10/4” S 65 2,4aP0463 - eV 12/5” S 150 4,25aP0505 - eV 15/6” S 200 4,0timeraP0398 - eV 10/4” t 65 2,4aP0471 - eV 12/5” t 150 4,25aP0521 - eV 15/6” t 200 4,0PiraP0455 - eV 10/4” Pir 65 2,4aP0497 - eV 12/5” Pir 150 4,25aP0554 - eV 15/6” Pir 200 4,0HtaP0406 - eV 10/4” Ht 65 2,4aP0489 - eV 12/5” Ht 150 4,25aP0547 - eV 15/6” Ht 200 4,0
Standard m3/h Pt maxmmH2o
aP0588 - eVm 10/4” S 60 2,4aP0638 - eVm 12/5” S 130 4,25aP0661 - eVm 15/6” S 185 3,90
timeraP0604 - eVm 10/4” t 60 2,4aP0646 - eVm 12/5” t 130 4,25aP0679 - eVm 15/6” t 185 3,90
PiraP0620 - eVm 10/4” Pir 60 2,4aP0653 - eVm 12/5” Pir 130 4,25aP0687 - eVm 15/6” Pir 185 3,90
mm
mod. a ØB c d
eVm 10/4” 165 95 93 17eVm 12/5” 165 118 102 17eVm 15/6” 165 147 107 17
aSPiratori eLicoidaLi eXtraPiatticon cHiuSura automaticaextra flat axial fans with automatic shutteraérateurs hélicoïdaux ultra-plats à fermeture automatiqueextraflache axialventilatoren mit automatischem Verschlussextractores helicoidales extraplanos con cierre automático
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
GriGLia di Protezione - Safety grilles - Grille de protection - Scutzgitter - rejas de seguridad
cod. mod. Ø mm
aP0034 - Sf 10/4" serie eV - eVm 10/4” 96aP0042 - Sf 12/5" serie eV - eVm 12/5” 118aP0059 - Sf 15/6" serie eV - eVm 15/6” 147
Per aPPLicazione a murofor wall mounting - montage mural für Wandeinbau - Para pared
4 5
aSPirSimPLeX
Standard m3/h Pt maxmmH2o
aP1180 - aSPirSimPLeX 10/4” S 82 2 timeraP1198 - aSPirSimPLeX 10/4” t 82 2PuLL cordaP1206 - aSPirSimPLeX 10/4” Pc 82 2
inStaLLazione a Parete e Soffitto for wall and ceiling application - montage mural et au plafondfür Wand- und deckeneinbau - instalación en pared y techo
eVoLutionSerie KL
Standard m3/h Pt maxmmH2o
aP0281 - KL10/4”S 75 2,4aP0307 - KL12/5”S 175 4,25aP0364 - KL15/6”S 250 3,75timeraP0299 - KL10/4”t 75 2,4aP0356 - KL12/5”t 175 4,25aP0372 - KL15/6”t 250 3,75
inStaLLazione a ScomParSain-duct application - montage en conduitfür rohreinschub - instalación en conducto
aSPiratori eLicoidaLiaxial fansaérateurs hélicoïdauxaxialventilatorenextractores helicoidales
aSPiratori eLicoidaLiaxial fansaérateurs hélicoïdauxaxialventilatorenextractores helicoidales
eVoLutionSerie fL
Standard m3/h Pt maxmmH2o
aP0117 - fL10/4”S 75 2,4aP0133 - fL12/5”S 175 4,25aP0158 - fL15/6”S 250 3,75timeraP0125 - fL10/4”t 75 2,4aP0141 - fL12/5”t 175 4,25aP0166 - fL15/6”t 250 3,75
mm
mod. Øa B
fL 10/4” 95,5 100fL 12/5” 118 109fL 15/6” 147 114
inStaLLazione a ScomParSain-duct application - montage en conduitfür rohreinschub - instalación en conducto
aSPiratori eLicoidaLiaxial fansaérateurs hélicoïdauxaxialventilatorenextractores helicoidales
Standard m3/h Pt maxmmH2o
aP0737 - aSPirmuro 10/4” 88 3,80aP0745 - aSPirmuro 12/5” 170 5,60aP0760 - aSPirmuro 15/6” 265 5,65
timeraP2410 - aSPirmuro 10/4” t 88 3,80aP2584 - aSPirmuro 12/5” t 170 5,60aP2626 - aSPirmuro 15/6” t 265 5,65
PuLL cordaP2402 - aSPirmuro 10/4” Pc 88 3,80aP2576 - aSPirmuro 12/5” Pc 170 5,60aP2618 - aSPirmuro 15/6” Pc 265 5,65HaP2428 - aSPirmuro 10/4” H 88 3,80aP2592 - aSPirmuro 12/5” H 170 5,60aP2634 - aSPirmuro 15/6” H 265 5,65HPcaP2436 - aSPirmuro 10/4” HPc 88 3,80aP2444 - aSPirmuro 12/5” HPc 170 5,60aP2451 - aSPirmuro 15/6” HPc 265 5,65
aSPirmuroaSPiratori eLicoidaLiaxial fansaérateurs hélicoïdauxaxialventilatorenextractores helicoidales
Standard m3/hPt maxmmH2o
aP0794 - aSPirmuro matic 10/4” 80 3,80aP0802 - aSPirmuro matic 12/5” 160 5.40aP0820 - aSPirmuro matic 15/6” 250 5,35timeraP2782 - aSPirmuro matic 10/4” t 80 3,80aP2816 - aSPirmuro matic 12/5” t 160 5.40aP2915 - aSPirmuro matic 15/6” t 250 5,35PuLL cordaP2774 - aSPirmuro matic 10/4” Pc 80 3,80aP2808 - aSPirmuro matic 12/5” Pc 160 5.40aP2907 - aSPirmuro matic 15/6” Pc 250 5,35HaP2790 - aSPirmuro matic 10/4” H 80 3,80aP2824 - aSPirmuro matic 12/5” H 160 5.40aP2923 - aSPirmuro matic 15/6” H 250 5,35HPcaP2469 - aSPirmuro matic 10/4” HPc 80 3,80aP2477 - aSPirmuro matic 12/5” HPc 160 5.40aP2485 - aSPirmuro matic 15/6” HPc 250 5,35
aSPirmuro matic
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
Kit Per aPPLicazione a Vetro - Kit for window applicationKit montage sur fenêtre - fenstermontage - Kit para cristal
Kit Per aPPLicazione a Vetro - Kit for window applicationKit montage sur fenêtre - fenstermontage - Kit para cristal
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
GriGLia di Protezione Safety grilles - Grille de protection Scutzgitter - rejas de seguridad
inStaLLazione a Parete, Soffitto e fineStrafor wall, window and ceiling application - montage mural, au plafond et sur fenêtre - für Wand-decke- und fenstereinbau - instalación en pared, techo y cristal
inStaLLazione a Parete, Soffitto e fineStrafor wall, window and ceiling application - montage mural, au plafond et sur fenêtre - für Wand-decke- und fenstereinbau - instalación en pared, techo y cristal
cod. mod.
aP0919 - aSPirKit Vetro G10/4" aSPirmuro 10/4”aP0927 - aSPirKit Vetro G12/5” aSPirmuro 12/5”aP0935 - aSPirKit Vetro G15/6” aSPirmuro 15/6”
cod. mod.
aP0851 - aSPirKit Vetro f10/4" aSPirmuro matic 10/4”aP0869 - aSPirKit Vetro f12/5” aSPirmuro matic 12/5”aP0877- aSPirKit Vetro f15/6” aSPirmuro matic15/6”
timer
cod. mod. V Hz
aP 0984 - aSPirtimer 230 50
timer
cod. mod. V Hz
aP 0984 - aSPirtimer 230 50
coPPia SuPPorti fLBrackets - Paire de supportsBefestigungsklammer - Juego de 2 soportes
cod . mod.
aP0067 - coPPia SuPPorti "fL" serie fL
cod. mod. Ø mm
aP0034 - Sf 10/4" fL 10/4” 96aP0042 - Sf 12/5" fL12/5” 118aP0059 - Sf 15/6" fL 15/6” 147
166 38 41
Ø 9
9
141
aSPiratori eLicoidaLicon cHiuSura automaticaaxial fans with automatic shutteraérateurs hélicoïdaux à fermeture automatiqueaxialventilatoren mit automatischem Verschlussextractores helicoidales con cierre automático
mm
mod. a B c Ød e f
KL 10/4” 136 160 100 95,5 3 165x165
KL 12/5” 147 182 109 118 3 165x165
KL 15/6” 162 211 114 147 3 165x165
mm
muro - Wall - mure - Wand - Pared a B Øc d e
aSPirmuro 10/4” 156 156 99 35 39aSPirmuro 12/5” 180 180 119 35 43aSPirmuro 15/6” 210 210 155 60 50
mm
Vetro - Windows - fenêtre - fenster - cristal f G H i
aSPirmuro 10/4” 156 156 32 53aSPirmuro 12/5” 180 180 32 57aSPirmuro 15/6” 210 210 32 89
mm
muro - Wall - mure - Wand - Pared a B Øc d e
aSPirmuro matic 10/4” 156 156 99 35 54aSPirmuro matic 12/5” 180 180 119 35 58aSPirmuro matic 15/6” 210 210 155 60 65
mm
Vetro - Windows - fenêtre - fenster - cristal f G H i
aSPirmuro matic 10/4” 156 156 32 68aSPirmuro matic 12/5” 180 180 32 72aSPirmuro matic 15/6” 210 210 32 104
Ø A B
A Ø D
F
B
E
C
A
B D E G H I
FØC
6 7
Standard m3/h Pt maxmmH2o
aP1388 - ac 100 S 90 12PuLL cordaP1420 - ac 100 Pc 90 12
timeraP1396 - ac 100 t 90 12HttaP1412 - ac 100 Htt 90 12
Serie ac 100
cod. mod. m3/h
aspirazionem3/h
ventilazione
aP1313 - Va 23/9” 680 450aP1339 - Va 30/12” 1200 810aP1321 - Va 23/9” r 680 450aP1347 - Va 30/12” r 1200 810
Serie VaSerie Va r
mm
mod. a B c d
Va 23/9” - Va 23/9” r 40 200 340 340
Va 30/12” - Va 30/12” r 40 230 420 420
aSPiratori eLicoidaLiaxial fansaérateurs hélicoïdauxaxialventilatorenextractores helicoidales
inStaLLazione a Parete e fineStrafor wall and window application - montage mural et sur fenêtrefür Wand- und fenstereinbau - instalación en pared y cristal
Serie ctf
Standard m3/h Pt maxmmH2o
aP2006 - ctf 100 S 100 15aP2113 - ctf 170 S 165 19aP2162 - ctf 250 S 230 24PuLL cordaP2014 - ctf 100 Pc 100 15
aP2121 - ctf 170 Pc 165 19aP2170 - ctf 250 Pc 230 24timeraP2022 - ctf 100 t 100 15aP2139 - ctf 170 t 165 19aP2188 - ctf 250 t 230 24HttaP2105 - ctf 100 Htt 100 15aP2154 - ctf 170 Htt 165 19aP2204 - ctf 250 Htt 230 24
aSPiratori centrifuGHi centrifugal fansaérateurs centrifugesradialventilatorenextractores centrífugos
aSPiratori centrifuGHi centrifugal fansaérateurs centrifugesradialventilatorenextractores centrífugos
inStaLLazione a Parete e Soffitto for wall and ceiling application - montage murale et au plafondfür Wand- und deckeneinbau - instalación en pared y techo
Serie aSPirKaPPa
cod. mod. m3/h Pt maxmmH2o
aP2253 - aSPirKaPPa 135 11,50aP2261 - aSPirKaPPa SuPer 175 17,50
aSPiratori aSSiaLi axial fans aérateurs axiauxaxialventilatoren extractores centrífugos
inStaLLazione tra due tuBi for application on duct - application en conduit für einbau zwischen zwei röhre - instalación entre dos tubos
Serie aSPirceiLinG
mm
a B c d e f G H
aSPirceiLinG 130 250 250 106 190 25 174 174 98
aSPirceiLinG 170 294 294 106 200 25 201 201 98
Standard m3/h Pt maxmmH2o
aP1883 - aSPirceiLinG 130 130 5,70aP1891 - aSPirceiLinG 170 170 6,80
inStaLLazione a Soffitto for ceiling application - montage au plafondfür deckeneinbau - instalación en techo
aSPiratori centrifuGHi centrifugal fansaérateurs centrifugesradialventilatorenextractores centrífugos
aSPirBiG SuPer
m3/h Pt maxmmH2o
aP1933 - aSPirBiG SuPer 330 27
Per aPPLicazione a murofor wall mounting - montage mural für Wandeinbau - Para pared
mm
cod. mod. a B c d e f
aP1164 - WtK 23/9” 360x360 38 175÷345 38 420 420aP1172 - WtK 30/12” 440x440 38 175÷345 38 500 500
A
B C D E
F
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
Kit teLeScoPico Per incaSSo a muroWall enclosing mounting - Kit d’encastrement muralHülse für Wandeinbau - Kit para empotrar
cod. mod.
aP1958 - aSPirtuBiG
acceSSorio Per aPPLicazione di tuBazioni in aSPirazioneduct mounting accessory - accessoire pour montage en conduitrohradpter - Kit para conducto
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
Standard m3/h Pt maxmmH2o
aP1453 - ac 100 S PLuS 90 12PuLL cordaP1495 - ac 100 Pc PLuS 90 12
timeraP1461 - ac 100 t PLuS 90 12
HttaP1487 - ac 100 Htt PLuS 90 12
aSPiratori centrifuGHi con cuScinetticentrifugal fans with bearingaérateurs centrifuges avec roulements à billesradialventilatoren mit Kugellagerextractores centrífugos con cojinetes
Serie ac 100 PLuS
inStaLLazione a Parete e Soffitto for wall and ceiling application - montage mural et au plafondfür Wand- und deckeneinbau - instalación en pared y techo
215
175 12 120
Ø 7
9,5
Ø 9
6,5
Ø 1
18
*mod. r
aSPiratori centrifuGHi centrifugal fansaérateurs centrifugesradialventilatorenextractores centrífugos
250
220
Ø11
8
Ø96 62
62
250 132 22015
8 9
Serie aSPirfire
monofaSe 230V - 50Hz m3/h Pt maxmmH2o
aP7898 - aSPirfire 200 1030 18aP7906 - aSPirfire 400 1030 18
inStaLLazione da tetto Per caminettifor roof and fire-places application - application sur toit pour cheminées für einbau an Kamine - instalación en cañón de chimenea
aSPirazione induStriaLeindustrial ventilation Ventilation industrielle industrielle Ventilatoren extractores industriales
monofaSe 230V - 50Hz m3/hrpmnom.
aP0315 - aSPirmec 200 350 1400aP0323 - aSPirmec 250 600 1400aP0331 - aSPirmec 300 1000 1400aP0349 - aSPirmec 350 1600 1400
Serie aSPirmec
mm max mm
mod. a B
VetroWindowfenêtrefenstercristal
muroWallmureWandPared
VetroWindowfenêtrefenstercristal
aSPirmec 200 252 105 210-225 195 18aSPirmec 250 280 106 240-255 225 18aSPirmec 300 334 115 295-315 280 18aSPirmec 350 380 140 340-355 330 18
acceSSori di comPLetamentoaccessories - accessoires zubehör - accesorios
mm
cod. mod. a B Øc
aP1594 - aSPirziP G10 156 18 95aP1602 - aSPirziP G12 180 18 118aP1610 - aSPirziP G15 210 18 150
cHiuSure a GraVitÀ aSPirziP Gair stream shutters - fermeture par gravitéSelbsttätige Verschlusskappe - cierre por gravedad
A
A Ø C
B
Serie aVPaSPiratori eLicoidaLiaxial fansextracteurs hélicoïdauxaxialventilatorenextractores helicoidales
aSPiratori eLicoidaLiaxial fansextracteurs hélicoïdauxaxialventilatorenextractores helicoidales
monofaSe 230V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP4507 - aVP mono 250 4 900 2,8aP4515 - aVP mono 300 4 1500 2,8aP4523 - aVP mono 350 4 1950 2,3aP4531 - aVP mono 400 4 2050 1,8aP4556 - aVP 350 mf 4 3100 8,7aP4572 - aVP 400 mf 4 3300 7,5aP4598 - aVP 450 mf 4 4150 8,5
trifaSe 230V Δ - 380V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP4549 - aVP 350 tf 4 3100 8,7aP4564 - aVP 400 tf 4 3300 7,5aP4580 - aVP 450 tf 4 4150 8,5aP4606 - aVP 500/4 tf 4 8400 8aP4614 - aVP 500/6 tf 6 5300 5aP4622 - aVP 600/6 tf 6 8200 6,7
mm
a B c d e f ØG
aVP 250 345 345 285 285 160 15 262aVP 300 395 395 335 335 185 15 308aVP 350 445 445 385 385 255 15 359aVP 400 495 495 435 435 255 15 409aVP 450 545 545 485 485 240 15 460aVP 500 595 595 535 535 320 15 512aVP 600 695 695 635 635 310 15 615
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
reGoLatore di VeLocitÀ rdV 1,5Speed regulator - régulateur de vitessedrehzahlsteller - reguladores de velocidad
p. 18 cHiuSure a GraVitÀ aSPirmecair stream shutters - fermeture par gravitéSelbsttätige Verschlusskappe - cierre por gravedad
p. 18
reGoLatore di VeLocitÀ rdV 1,5Speed regulator - régulateur de vitessedrehzahlsteller - reguladores de velocidad
p. 18
rete di Protezione rPeProtection grilles - écran de protectionSchutzgitter - reje de seguridad
p. 18
cHiuSure a GraVitÀ cGe air stream shutters - fermeture par gravité Selbsttätige Verschlusskappe - cierre por gravedad
p. 18
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
cod. mod.
aP0968 - aSPirSHunt 10aP0976 - aSPirSHunt 12
deViatori di fLuSSo aSPirSHuntairflow detectors - déviateur de fluxLüftflussabweiser - desviadores de flujo
cod. mod.
aP2568 - aSPircontroL rdV 1,5-mf
reGoLatore di VeLocitÀ rdVSpeed regulator - régulateur de vitessedrehzahlsteller - reguladores de velocidad
mm
cod. mod. a B
aP0885 - aSPirziP f10 156 18aP0893 - aSPirziP f12 180 18aP0901 - aSPirziP f15 210 18
cHiuSure a GriGLia fiSSa aSPirziP fProtection grilles - fermeture à grille fixeLüftungsgitter - cierre rejillas de protección
A
A
B
ØA B
A
C
B ØG
FE
D
Serie aSPirmuro 12V
cod. mod. m3/h Pt maxmmH2o
aP1388 - ac 100 S 12V 90 12
cod. mod. m3/h Pt maxmmH2o
aP0729 - aSPirmuro 10/4” SeLV 12V 88 3,80
inStaLLazione a Parete e Soffitto for wall and ceiling application - montage mural et au plafondfür Wand- und deckeneinbau - instalación en pared y techo
inStaLLazione a Parete e Soffitto for wall and ceiling application - montage mural et au plafondfür Wand- und deckeneinbau - instalación en pared y techo
aSPiratori eLicoidaLi 12Vaxial fans extra-low voltageaérateurs hélicoïdaux basse tensionaxialventilatoren mit Sicherheitskleinspannungextractores helicoidales de muy baja tensión
eStrattori centrifuGHi da tettoPer caminetti roof centrifugal fans for fireplacetourelles centrifuges pour cheminéesradialdachventilatoren für Kamineextractores centrífugos de techo para chimenea
Serie ac 100 SeLV aSPiratori centrifuGHi 12Vcentrifugal fans extra-low voltageaérateurs centrifuges basse tensionradialventilatoren mit Sicherheitskleinspannungextractores centrífugos de muy baja tensión
10 11
Serie aic
monofaSe 230V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP10070 - aic 252 m 2 1450 46aP10071 - aic 312 m 2 2750 58aP10072 - aic 352 m 2 6100 75aP10073 - aic 254 m 4 1350 11,5aP10074 - aic 314 m 4 2350 15aP10075 - aic 354 m 4 3050 18aP10076 - aic 404 m 4 4650 21aP10077 - aic 454 m 4 5750 28aP10078 - aic 504 m 4 7700 33aP10079 - aic 564 m 4 12000 36
monofaSe 230V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP10001 - aiL 252 m 2 1450 46aP10002 - aiL 312 m 2 2750 58aP10003 - aiL 352 m 2 6100 75aP10004 - aiL 254 m 4 1350 11,5aP10005 - aiL 314 m 4 2350 15aP10006 - aiL 354 m 4 3050 18aP10007 - aiL 404 m 4 4650 21aP10008 - aiL 454 m 4 5750 28aP10009 - aiL 504 m 4 7700 33aP10010 - aiL 564 m 4 12000 36
trifaSe 230V Δ - 400V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP10090 - aic 252 t 2 1450 46aP10091 - aic 312 t 2 2750 58aP10092 - aic 352 t 2 6100 75aP10093 - aic 402 t 2 9800 93aP10094 - aic 452 t 2 12100 125aP10095 - aic 502 t 2 16100 120aP10096 - aic 254 t 4 1350 11,5aP10097 - aic 314 t 4 2350 15aP10098 - aic 354 t 4 3050 18aP10099 - aic 404 t 4 4650 21aP10100 - aic 454 t 4 5750 28aP10101 - aic 504 t 4 7700 33aP10102 - aic 564 t 4 12000 36aP10103 - aic 634 t 4 15400 44aP10104 - aic 566 t 6 8750 15,5aP10105 - aic 636 t 6 11600 18aP10106 - aic 568 t 8 6650 9aP10107 - aic 638 t 8 8800 10,5
trifaSe 230V Δ - 400V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP10020 - aiL 252 t 2 1450 46aP10021 - aiL 312 t 2 2750 58aP10022 - aiL 352 t 2 6100 75aP10023 - aiL 402 t 2 9800 93aP10024 - aiL 452 t 2 12100 125aP10025 - aiL 502 t 2 16100 120aP10026 - aiL 254 t 4 1350 11,5aP10027 - aiL 314 t 4 2350 15aP10028 - aiL 354 t 4 3050 18aP10029 - aiL 404 t 4 4650 21aP10030 - aiL 454 t 4 5750 28aP10031 - aiL 504 t 4 7700 33aP10032 - aiL 564 t 4 12000 36aP10033 - aiL 634 t 4 15400 44aP10034 - aiL 566 t 6 8750 15,5aP10035 - aiL 636 t 6 11600 18aP10036 - aiL 568 t 8 6650 9aP10037 - aiL 638 t 8 8800 10,5
trifaSe due VeLocitÀ 400V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP10130 - aic 352-4 dt 2-4 6100/3050 75/18aP10131 - aic 402-4 dt 2-4 9800/4650 93/21aP10132 - aic 452-4 dt 2-4 12100/5750 125/28aP10133 - aic 502-4 dt 2-4 16100/7700 120/33aP10134 - aic 564-6 dt 4-6 12000/8750 36/15,5aP10135 - aic 634-6 dt 4-6 15400/11600 44/18aP10136 - aic 566-8 dt 6-8 8750/6650 15,5/9aP10137 - aic 636-8 dt 6-8 11600/8800 18/10,5
trifaSe due VeLocitÀ 400V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP10060 - aiL 352-4 dt 2-4 6100/3050 75/18aP10061 - aiL 402-4 dt 2-4 9800/4650 93/21aP10062 - aiL 452-4 dt 2-4 12100/5750 125/28aP10063 - aiL 502-4 dt 2-4 16100/7700 120/33aP10064 - aiL 564-6 dt 4-6 12000/8750 36/15,5aP10065 - aiL 634-6 dt 4-6 15400/11600 44/18aP10066 - aiL 566-8 dt 6-8 8750/6650 15,5/9aP10067 - aiL 636-8 dt 6-8 11600/8800 18/10,5
mm
mod a B c d e n°
aic 250 260 300 340 240 12,5 8aic 310 315 355 395 240 12,5 8aic 350 358 395 438 240 12,5 8aic 400 410 450 490 240 12,5 8aic 450 468 500 548 240 12,5 8aic 500 516 560 596 240 12,5 12aic 560 564 620 644 260 12,5 12aic 630 640 690 720 260 12,5 12
Serie afm
monofaSe 230V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP4069 - afm 250/2 mf 2 1650 40aP4085 - afm 300/2 mf 2 4300 41aP4077 - afm 250/4 mf 4 850 9aP4093 - afm 300/4 mf 4 2150 10aP4101 - afm 350/4 mf 4 3000 14aP4119 - afm 400/4 mf 4 4250 12aP4127 - afm 450/4 mf 4 6000 15
trifaSe 230V Δ - 400V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP4135 - afm 250/2 tf 2 1650 40aP4150 - afm 300/2 tf 2 4300 41aP4143 - afm 250/4 tf 4 850 9aP4168 - afm 300/4 tf 4 2150 10aP4176 - afm 350/4 tf 4 3000 14aP4184 - afm 400/4 tf 4 4250 12aP4192 - afm 450/4 tf 4 6000 15aP4200 - afm 500/4 tf 4 7600 18aP4226 - afm 600/4 tf 4 14000 25aP4218 - afm 500/6 tf 6 4800 8aP4234 - afm 600/6 tf 6 7500 9
mm
mod. a B c d e f
afm 250 350 300 265 45 15 210afm 300 400 350 315 45 15 210afm 350 450 400 370 45 15 180afm 400 500 450 420 45 15 180afm 450 550 500 470 45 15 180afm 500 600 550 520 45 15 185afm 600 730 680 620 45 15 185
aSPiratori eLicoidaLiaxial fansextracteurs hélicoïdauxaxialventilatorenextractores helicoidales
aSPiratori eLicoidaLiaxial fansextracteurs hélicoïdauxaxialventilatorenextractores helicoidales
aSPiratori eLicoidaLiaxial fansextracteurs hélicoïdauxaxialventilatorenextractores helicoidales
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
p. 18 cHiuSure a GraVitÀ cGe air stream shutters - fermeture par gravité Selbsttätige Verschlusskappe - cierre por gravedad
Serie aiL
acceSSori aic - aiL accessories - accessoires - zubehör - accesorios
p. 18
coPPia SuPPorti fiSSaGGio VentiLatore SfVmounting feet - Paire de supports pour fixagemontagekonsole - Juego de 2 bridas de fijación
p. 20
Giunto anti ViBrante GaVantivibration mounts - Joint antivibrantSchwingungsdämpfer - Junta antivibración
p. 20
BoccaGLio aSPirazione BaSinlet cone - tuyère d’aspirationansaugdüse - Boca de aspiración
p. 19
contro fLanGa a coLLare cfccounter flange with collar - contre-bride à colleretteGegenflansch - contra-brida a collar
p. 19
SiLenziatore SemPLice SLcylindrical silencer - Silencieux simpleSchalldämpfer - Silenciador simple
SiLenziatore con oGiVa SLocylindrical silencer with pod - Silencieux avec ogiveSchalldämpfer - Silenciador con ojiva
p. 19
B
Ø9
ØC
B
A
A F D
E
mm
mod a B c d e n°
aic 250 260 300 340 240 12,5 8aic 310 315 355 395 240 12,5 8aic 350 358 395 438 240 12,5 8aic 400 410 450 490 240 12,5 8aic 450 468 500 548 240 12,5 8aic 500 516 560 596 240 12,5 12aic 560 564 620 644 260 12,5 12aic 630 640 690 720 260 12,5 12
DØ C
ØA
Ø ExN
Ø B
reGoLatore di VeLocitÀ rdV 1,5 - 3 - 5Speed regulator - régulateur de vitessedrehzahlsteller - reguladores de velocidad
p. 18
reGoLatore di VeLocitÀ rdV 1,5Speed regulator - régulateur de vitessedrehzahlsteller - reguladores de velocidad
rete di Protezione rPeProtection grilles - écran de protectionSchutzgitter - reje de seguridad
p. 18
p. 18
GriGLie di Protezione GP e GPmProtection grilles - Grille de protectionSchutzgitter - reje de seguridad
p. 19
DØ C
Ø A
Ø ExN°
Ø B
12 13
Serie act
mm
mod. a B c d e f G H i L Øm
act 10/2 tf 191 90 235 133 272 80 90 102 112 - -
act 10/2 mf 191 90 235 133 277 80 90 102 112 - -
act 12/2 tf 191 90 235 133 272 80 90 102 112 - -
act 12/2 mf 191 90 235 133 277 80 90 102 112 - -
act 15/2 tf 299 145 334 193 337 125 125 147 147 - -
act 15/2 mf 299 145 334 193 362 125 125 147 147 - -
act 15/4 tf 299 145 334 193 317 125 125 147 147 - -
act 15/4 mf 299 145 334 193 332 125 125 147 147 - -
act 17/2 tf 299 145 334 193 337 125 125 147 147 - -
act 17/2 mf 299 145 334 193 362 125 125 147 147 - -
act 17/4 tf 299 145 334 193 327 125 125 147 147 - -
act 17/4 mf 299 145 334 193 342 125 125 147 147 - -
act 20/2 tf 346 155 382 221 415 155 155 187 187 20 200
act 20/4 tf 346 155 382 221 370 155 155 187 187 20 200
act 20/4 mf 346 155 382 221 390 155 155 187 187 20 200
act 25/4 tf 430 190 480 278 430 190 190 222 222 20 250
act 25/4 mf 430 190 480 278 455 190 190 222 222 20 250
act 25/6 tf 430 190 480 278 410 190 190 222 222 20 250
act 30/4 tf 463 220 489 297 505 220 220 252 252 20 300
act 30/6 tf 463 220 489 297 480 220 220 252 252 20 300
act 35/4 tf 532 250 564 345 575 250 250 282 282 20 350
act 35/6 tf 532 250 564 345 535 250 250 282 282 20 350
act 40/4 tf 596 275 642 393 600 275 275 307 307 20 400
act 40/6 tf 596 275 642 393 590 275 275 307 307 20 400
0° 45° 90° 135° 180° 225° 270° 315°
0° 45° 90° 135° 180° 225° 270° 315°
Serie acL
mm
mod. a B c d Øe
acL 100 300 200 350 80 100
acL 125 300 200 350 80 125
acL 150 300 200 350 80 150
acL 200 350 230 350 80 200
acL 250 350 280 400 80 250
acL 315 400 350 450 80 315
Serie aKL
monofaSe 230V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP8482 - aKL 100 2 235 34aP8490 - aKL 125 2 343 31aP8508 - aKL 160 4 448 30aP8516 - aKL 200 4 922 50aP8524 - aKL 250 4 983 51aP8532 - aKL 315 4 1250 57
ØA
ØAØB
C
monofaSe 230V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP5041 - act 10/2 mf 2 540 42aP5066 - act 12/2 mf 2 610 45aP5082 - act 15/2 mf 2 970 61aP5124 - act 17/2 mf 2 1410 57aP5108 - act 15/4 mf 4 1150 23aP5140 - act 17/4 mf 4 1280 28aP5173 - act 20/4 mf 4 1750 35aP5199 - act 25/4 mf 4 3460 55
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
BoX fiLtrante BfLfilter box - Bôitier filtrantLuftfilterbox - caja de filtración
p. 21
BoX riScaLdante BrLHeating box - Bôitier chauffantHeizungsbox - caja de calientamento
reGoLatore di VeLocitÀ rdV 1,5 -3 Speed regulator - régulateur de vitessedrehzahlsteller - reguladores de velocidad
p. 18
p. 22
BoX SiLenziatore BSLSilencer box - Bôitier silencieuxSchalldämpferbox - caja silenciadora
p. 21
monofaSe 230V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP14001 - acL 100 2 500 15aP14002 - acL 125 2 580 20aP14003 - acL 150 2 880 28aP14004 - acL 200 2 1180 40aP14005 - acL 250 2 1500 50aP14006 - acL 315 2 1650 56
trifaSe 230V Δ - 400V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP5033 - act 10/2 tf 2 540 42aP5058 - act 12/2 tf 2 610 45aP5074 - act 15/2 tf 2 970 61aP5116 - act 17/2 tf 2 1410 57aP5157 - act 20/2 tf 2 2740 98aP5090 - act 15/4 tf 4 1150 23aP5132 - act 17/4 tf 4 1280 28aP5165 - act 20/4 tf 4 1750 35aP5181 - act 25/4 tf 4 3460 55aP5215 - act 30/4 tf 4 4890 93aP5231 - act 35/4 tf 4 5410 101aP5256 - act 40/4 tf 4 7700 125aP5207 - act 25/6 tf 6 2420 24aP5223 - act 30/6 tf 6 3410 40aP5249 - act 35/6 tf 6 4530 59aP5264 - act 40/6 tf 6 5120 53
B
A
L
HF
GI
ØM
E
C
D
A C
B
Ø E
D D
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
p. 20
reGoLatore di VeLocitÀ rdV 3 - 5Speed regulator - régulateur de vitessedrehzahlsteller - reguladores de velocidad
rete di Protezione di mandata rPmProtection grilles - écran de protectionBelüftungsschutzgitter - reje de seguridad
BoccaGLio inneSto tuBo Bitinlet ring - embout pour tuyauGegenflansch - Boca para acoplamiento tubo
p. 21
p. 21
p. 18
SeLLa SuPPorto motore SSmmotor saddle brackets - Support moteurBefestigungsklammer - asiento soporte motor
aSPiratori centrifuGHi aSSiaLi centrifugal in line fansextracteurs centrifuges axiauxradiale rohrventilatorenextractores centrifugos para conducto
aSPiratori centrifuGHi centrifugal fansextracteurs centrifugesradialventilatorenextractores centrífugos
aSPiratori centrifuGHi caSSonaticentrifugal in-line duct fanscaissons centrifugesKanalventilatorencajas de ventilación centrífugos
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
coLLare a faScia StrinGi tuBo cfSHose clamps - collier serre-tuyeauVerbindungsmanschetten - abrazadera para tubo
Serranda a GraVitÀ SGa air stream shutters - fermeture par gravité Selbsttätige Verschlusskappe - cierre por gravedad
Staffa di fiSSaGGio aKLfitting brackets - Bride de fixation montagekonsole - Brida de fijación
reGoLatore di VeLocitÀ rdV 1,5 Speed regulator - régulateur de vitessedrehzahlsteller - reguladores de velocidad
p. 18
p. 20
p. 20
p. 20
mm
Øa ØB c
aKL 100 100 246 208aKL 125 125 246 193aKL 160 160 273 208aKL 200 200 346 233aKL 250 250 346 238aKL 315 315 404 253
14 15
Serie aQ
monofaSe 230V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP13001 - aQ 3/8 m4 4 650 13aP13002 - aQ 7/7 m4 4 2000 27aP13003 - aQ 9/7 m4 4 3100 41aP13004 - aQ 9/9 m4 4 4100 42aP13005 - aQ 10/8 m4 4 3300 56aP13006 - aQ 10/10 m4 4 3700 55aP13007 - aQ 7/7 m6 6 1350 15aP13008 - aQ 9/7 m6 6 2450 24aP13009 - aQ 9/9 m6 6 3150 22aP13010 - aQ 10/8 m6 6 2650 27aP13011 - aQ 10/10 m6 6 3250 29aP13012 - aQ 12/9 m6 6 5200 35aP13013 - aQ 12/12 m6 6 6400 36
trifaSe 230V Δ - 400V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP13015 - aQ 12/9 t6 6 6800 38aP13016 - aQ 12/12 t6 6 7700 42
mm
mod a B c Ba LL H
aQ 3/8 260 105 50 450 300 300
aQ 7/7 232 200 116 500 500 500
aQ 9/7 232 261 103 500 500 500
aQ 9/9 298 261 153 600 600 600
aQ 10/8 265 289 100 600 600 600
aQ 10/10 331 289 100 600 600 600
aQ 12/9 309 342 150 730 730 730
aQ 12/12 395 342 150 730 730 730
Serie aQL
mm
modeLLo a B c Ba LL H
aQL 3/8 260 105 50 450 300 300aQL 7/7 232 200 116 500 500 500aQL 9/7 232 261 103 500 500 500aQL 9/9 298 261 153 600 600 600aQL 10/8 265 289 100 600 600 600aQL 10/10 331 289 100 600 600 600aQL 12/9 309 342 150 730 730 730aQL 12/12 395 342 150 730 730 730
Serie acc
mm
mod. a B c d e f
acc 200 400 200 440 240 207 500
acc 220 500 250 560 310 207 560
acc 250 500 300 560 360 233 560
acc 280 600 300 660 360 233 710
acc 310 600 350 660 410 283 710
acc 350 700 400 760 460 322 780
acc 400 800 500 860 560 322 880
acc 450 1000 500 1060 560 345 980
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
p. 22tronco di canaLe con rete tceduct piece with grid - tronçon de tuyau avec écranKanalstück mit Gitter - conducto con red
p. 22
tetto di coPertura Per eSterno coVoutside cover- toiture pour usage externe Wetterschutzdach - techo para exterior
interruttori di Sicurezza motori 1 VeLocitÀ idSSafety switch 1 speed motor - interrupteurs de securitéSicherheitsschütze - interruptor de seguridad
p. 23
p. 22
Set 4 GoLfari 4G e Piedini 4PSet 4 eyebolts and 4 supports - Set de 4 chevilles et 4 broches4 Kranhaken und 4 füsschen - Juego de 4 pies de apoyo
monofaSe 230V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP12001 - acc 204 m 4 1250 27aP12002 - acc 224 m 4 1800 36aP12003 - acc 254 m 4 2850 48aP12004 - acc 284 m 4 4000 52aP12005 - acc 206 m 6 900 12aP12006 - acc 226 m 6 1300 15aP12007 - acc 256 m 6 1750 20aP12008 - acc 286 m 6 2400 25
trifaSe 230V Δ - 400V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP12010 - acc 204 t 4 1250 27aP12011 - acc 224 t 4 1800 36aP12012 - acc 254 t 4 2850 48aP12013 - acc 284 t 4 4000 52aP12014 - acc 314 t 4 5750 72aP12015 - acc 354 t 4 9400 98aP12016 - acc 206 t 6 900 12aP12017 - acc 226 t 6 1300 15aP12018 - acc 256 t 6 1750 20aP12019 - acc 286 t 6 2400 25aP12020 - acc 316 t 6 3750 34aP12021 - acc 356 t 6 5600 45aP12022 - acc 406 t 6 8200 54aP12023 - acc 456 t 6 12500 71aP12024 - acc 358 t 8 4700 26aP12025 - acc 408 t 8 6500 31aP12026 - acc 458 t 8 9000 42
trifaSe due VeLocitÀ 400V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP12035 - acc 204-6 dt 4-6 1250/900 27/12aP12036 - acc 224-6 dt 4-6 1800/1300 36/15aP12037 - acc 254-6 dt 4-6 2850/1750 48/20aP12038 - acc 284-6 dt 4-6 4700/2400 52/25aP12039 - acc 314-6 dt 4-6 5750/3750 72/34aP12040 - acc 354-6 dt 4-6 9400/5600 98/45aP12041 - acc 356-8 dt 6-8 5600/4700 45/26aP12042 - acc 406-8 dt 6-8 8200/6500 54/31aP12043 - acc 456-8 dt 6-8 12500/9000 71/42
AF
E
C
B
Ø 9
D
reGoLatore di VeLocitÀ rdV 1,5 - 3 - 5 - 10Speed regulator - régulateur de vitessedrehzahlsteller - reguladores de velocidad
p.18
LL
H
A
BA
B
C
monofaSe 230V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP13020 - aQL 3/8 m4 4 650 13aP13021 - aQL 7/7 m4
4 2000 27aP13022 - aQL-dP 7/7 m4aP13023 - aQL 9/7 m4 4 3100 41aP13024 - aQL 9/9 m4
4 4100 42aP13025 - aQL-dP 9/9 m4aP13026 - aQL 10/8 m4 4 3300 56aP13027 - aQL 10/10 m4
4 3700 55aP13028 - aQL-dP 10/10 m4
trifaSe 230V Δ - 400V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP13029 - aQL 7/7 m66 1350 15
aP13030 - aQL-dP 7/7 m6aP13031 - aQL 9/7 m6 6 2450 24aP13032 - aQL 9/9 m6
6 3150 22aP13033 - aQL-dP 9/9 m6aP13034 - aQL 10/8 m6 6 2650 27aP13035 - aQL 10/10 m6
6 3250 29aP13036 - aQL-dP 10/10 m6aP13037 - aQL 12/9 m6 6 5200 35aP13038 - aQL 12/12 m6
6 6400 36aP13039 - aQL-dP 12/12 m6
LL
H
A
BA
B
C
aSPiratori centrifuGHi centrifugal fanscaissons centrifugesradialventilatorenextractores centrífugos
acceSSori - accessories - accesoires - zubehör - accesorios
reGoLatore di VeLocitÀ rdV 3 - 5 Speed regulator - régulateur de vitessedrehzahlsteller - reguladores de velocidad
p. 21
Giunto rettanGoLare anti ViBrazione Graantivibration mounts - Joint antivibrantSchwingungsdämpfer - Junta antivibración
p. 21
SiLenziatore a Setti fono aSSorBenti SSfSilencer with getting low - Silencieux phono-absorbantSchalldämpfer - Silenciador phono-absorbante
p. 18
aSPiratori centrifuGHi caSSonaticentrifugal box fanscaissons centrifugesBox-radialventilatorencajas de ventilación centrífugos
aSPiratori centrifuGHi caSSonaticentrifugal box fanscaissons centrifugesBox-radialventilatorencajas de ventilación centrífugos
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
p. 22
interruttori di Sicurezza motori 1 VeLocita’ idSSafety switch 1 speed motor - interrupteurs de securitéSicherheitsschütze - interruptor de seguridad
reGoLatore di VeLocitÀ rdV 1,5 - 3 - 5 - 10Speed regulator - régulateur de vitessedrehzahlsteller - reguladores de velocidad
Set 4 GoLfari 4G e Piedini 4PSet 4 eyebolts and 4 supports - Set de 4 chevilles et 4 broches4 Kranhaken und 4 füsschen - Juego de 4 pies de apoyo
p. 22
p. 18
p. 23
tronco di canaLe con rete tceduct piece with grid - tronçon de tuyau avec écranKanalstück mit Gitter - conducto con red
16 17
Serie atr
monofaSe 230V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP5017 - atr 104 m 4 1150 20aP5025 - atr 204 m 4 1750 26aP5801 - atr 304 m 4 2550 33aP5819 - atr 404 m 4 3600 41aP5827 - atr 504 m 4 5200 52
monofaSe 230V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP7591 - atS 5 mf 2 500 33aP7617 - atS 10 mf 4 1000 16,5aP7633 - atS 18 mf 4 1750 24
monofaSe 230V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP11001 - ate 404 m 4 3600 7aP11002 - ate 454 m 4 5000 8,5aP11003 - ate 504 m 4 6000 11aP11004 - ate 564 m 4 9600 12aP11005 - ate 406 m 6 2500 2aP11006 - ate 456 m 6 3200 3aP11007 - ate 506 m 6 4000 4aP11008 - ate 566 m 6 5100 5,5
trifaSe 230V Δ - 400V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP11010 - ate 404 t 4 3600 7aP11011 - ate 454 t 4 5000 8,5aP11012 - ate 504 t 4 6000 11aP11013 - ate 564 t 4 9600 12aP11014 - ate 634 t 4 14000 15aP11015 - ate 406 t 6 2500 2aP11016 - ate 456 t 6 3200 3aP11017 - ate 506 t 6 4000 4aP11018 - ate 566 t 6 5100 5,5aP11019 - ate 636 t 6 7100 6aP11020 - ate 716 t 6 10500 7aP11021 - ate 806 t 6 18000 10,5aP11022 - ate 906 t 6 22000 13,5aP11023 - ate 1006 t 6 34000 17aP11024 - ate 568 t 8 4000 3,8aP11025 - ate 638 t 8 6000 4,9aP11026 - ate 718 t 8 8200 6aP11027 - ate 808 t 8 13000 7,5aP11028 - ate 908 t 8 19000 10,5aP11029 - ate 1008 t 8 26000 11
trifaSe due VeLocitÀ 400V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP11035 - ate 404-6 dt 4-6 3600/2500 7/4aP11036 - ate 454-6 dt 4-6 5000/3200 8,5/3aP11037 - ate 504-6 dt 4-6 6000/4000 11/4aP11038 - ate 564-6 dt 4-6 9600/5100 12/5,5aP11039 - ate 634-6 dt 4-6 14000/7100 15/6aP11040 - ate 566-8 dt 6-8 5100/4000 5,5/3,8aP11041 - ate 636-8 dt 6-8 7100/6000 6/4,9aP11042 - ate 716-8 dt 6-8 10500/8200 7/6aP11043 - ate 806-8 dt 6-8 18000/13000 10,5/7,5aP11044 - ate 906-8 dt 6-8 22000/19000 13,5/10,5aP11045 - ate 1006-8 dt 6-8 34000/26000 17/11
trifaSe 230V Δ - 400V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP7609 - atS 10 tf 4-6 1000/720 16/13aP7625 - atS 18 tf 4-6 1750/1300 24/20aP7641 - atS 35 tf 4-6 3500/2500 38/29aP7666 - atS 50 tf 4-6 4750/3400 44/34
trifaSe 230V Δ - 400V - 50Hz poli m3/hPt maxmmH2o
aP5843 - atr 104 t 4 1150 20aP5868 - atr 204 t 4 1750 26aP6015 - atr 304 t 4 2550 33aP6031 - atr 404 t 4 3600 41aP6056 - atr 504 t 4 5200 52aP6072 - atr 604 t 4 7200 64aP5850 - atr 106 t 6 750 7,5aP5900 - atr 206 t 6 1100 9,5aP6023 - atr 306 t 6 1600 12,5aP6049 - atr 406 t 6 2350 16,5aP6064 - atr 506 t 6 3350 21aP6080 - atr 606 t 6 4600 26aP6098 - atr 706 t 6 6700 35aP6114 - atr 806 t 6 9500 44aP6130 - atr 906 t 6 13600 56aP6106 - atr 708 t 8 5000 20aP6122 - atr 808 t 8 7200 25aP6148 - atr 908 t 8 10500 32aP6155 - atr 104-6 dt 4-6 1150/750 20/7,5aP6163 - atr 204-6 dt 4-6 1750/1100 26/9,5aP6171 - atr 304-6 dt 4-6 2550/1600 33/12,5aP6189 - atr 404-6 dt 4-6 3600/2350 41/16,5aP7021 - atr 504-6 dt 4-6 5200/3350 52/21aP7047 - atr 604-6 dt 4-6 7200/4600 64/26aP7070 - atr 706-8 dt 6-8 6700/5000 35/20aP7088 - atr 806-8 dt 6-8 9500/7200 44/25aP7094 - atr 906-8 dt 6-8 13600/10500 56/32
Serie atS
mm
mod. axa BxB c dxd e H
atS 5 340 410 35 295 160 190atS 10 465 610 50 420 220 310atS 18 465 610 50 420 260 310atS 35 605 785 50 540 320 420atS 50 605 785 50 540 350 420
aSPiratori centrifuGHi da tetto roff centrifugal fanstourelles de toiture centrifugesradial-dachventilatorenextractores centrífugos de tejado
aSPiratori centrifuGHi da tetto roff centrifugal fanstourelles de toiture centrifugesradial-dachventilatorenextractores centrífugos de tejado
a Getto orizzontaLeorizontal flux - a jet horizontal Horizontal ausblasend - de chorro horizontal
Serranda GraVitÀ SGt air stream shutters - fermeture par gravité Selbsttätige Verschlusskappe - cierre por gravedad
p. 22
p. 22controteLaio di BaSe cBtcounter basement - contre-chassis de base flachdachsockel - contra-telar de base
Serranda GraVitÀ SGt air stream shutters - fermeture par gravité Selbsttätige Verschlusskappe - cierre por gravedad
p. 22
p. 22controteLaio di BaSe cBtcounter basement - contre chassis de base flachdachsockel - contra-telar de base
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
Serie ate
mm
mod. a B c x c d e Øf
ate 400 650 550 750 500 40 410ate 450 700 600 750 520 40 468ate 500 750 650 750 540 40 515ate 560 850 750 1000 650 45 564ate 630 900 800 1000 700 45 640ate 710 1000 900 1000 700 45 715ate 800 1100 1000 1400 720 45 810ate 900 1250 1150 1400 740 45 912ate 1000 1400 1300 1400 760 45 1013
acceSSori - accessories - accessoires - zubehör - accesorios
A
B
CxC
Ø F
B A
Ø 11,2
D
E
reGoLatore di VeLocitÀ rdV 1,5Speed regulator - régulateur de vitessedrehzahlsteller - reguladores de velocidad
GriGLia di Protezione GdPProtection grilles - écran de protectionSchutzgitter - reje de seguridad
p. 23
p. 18
reGoLatore di VeLocitÀ rdV 3 - 5Speed regulator - régulateur de vitessedrehzahlsteller - reguladores de velocidad
p. 18
BxB
ØD
CxC
AxA
E
F
G
H
Serranda a GraVitÀ SaGair stream shutters - fermeture par gravité Selbsttätige Verschlusskappe - cierre por gravedadd
reGoLatore di VeLocitÀ rdV 3 - 5 - 10Speed regulator - régulateur de vitessedrehzahlsteller - reguladores de velocidad
interruttori di Sicurezza idSSafety switch - interrupteurs de securitéSicherheitsschütze - interruptor de seguridad
p. 23
p. 18
p. 23
aSPiratori eLicoidaLi da tetto roof axial fanstourelles de toiture hélicoïdauxaxial-dachventilatorenextractores helicoidales de tejado
BxB
DxDAxA
Ø12
C
H
ØE
18 19
cod. mod.
aP2568 - rdV1,5-mfaP2600 - rdV3-mfaP2642 - rdV5-mfaP2645 - rdV10d-mf
mm
cod. mod. Øa ØB Øc d Øe ma n° Kg.
aP19050 - SLo 250-1
250 300 390
250
120 8 4
7,5
aP19051 - SLo 250-2 375 11
aP19052 - SLo 250-3 500 14
aP19053 - SLo 310-1
315 355 455
315
140 8 8
10
aP19054 - SLo 310-2 472 14
aP19055 - SLo 310-3 630 16
aP19056 - SLo 350-1
355 395 495
355
200 8 8
12
aP19057 - SLo 350-2 532 17
aP19058 - SLo 350-3 710 19
aP19059 - SLo 400-1
400 450 540
400
200 10 8
14
aP19060 - SLo 400-2 600 22
aP19061 - SLo 400-3 800 26
aP19062 - SLo 450-1
450 500 610
450
250 10 8
17
aP19063 - SLo 450-2 675 25
aP19064 - SLo 450-3 900 30
aP19065 - SLo 500-1
500 560 660
500
250 10 12
23
aP19066 - SLo 500-2 750 32
aP19067 - SLo 500-3 1000 40
aP19068 - SLo 560-1
560 620 720
560
300 10 12
28
aP19069 - SLo 560-2 840 38
aP19070 - SLo 560-3 1120 45
aP19071 - SLo 630-1
630 690 790
630
300 10 12
32
aP19072 - SLo 630-2 945 45
aP19073 - SLo 630-3 1260 56
D
Ø E
MA x N°
Ø B
Ø A
Ø C
mm
cod. mod. Øa ØB Øc d ma n° Kg.
aP19001 - SL 250-1250 300 390
2508 4
6aP19002 - SL 250-2 375 9aP19003 - SL 250-3 500 11aP19004 - SL 310-1
315 355 455315
8 88
aP19005 - SL 310-2 472 12aP19006 - SL 310-3 630 14aP19007 - SL 350-1
355 395 495355
8 810
aP19008 - SL 350-2 532 15aP19009 - SL 350-3 710 18aP19010 - SL 400-1
400 450 540400
10 812
aP19011 - SL 400-2 600 18aP19012 - SL 400-3 800 22aP19013 - SL 450-1
450 500 610450
10 815
aP19014 - SL 450-2 675 21aP19015 - SL 450-3 900 25aP19016 - SL 500-1
500 560 660500
10 1218
aP19017 - SL 500-2 750 26aP19018 - SL 500-3 1000 33aP19019 - SL 560-1
560 620 720560
10 1222
aP19020 - SL 560-2 840 29aP19021 - SL 560-3 1120 36aP19022 - SL 630-1
630 690 790630
10 1225
aP19023 - SL 630-2 945 34aP19024 - SL 630-3 1260 44
mm
cod. mod. axa B c Kg
aP0414 - cHiuSura aSPirmec 200 252 31 83 0,6aP0422 - cHiuSura aSPirmec 250 280 31 76 0,7aP0430 - cHiuSura aSPirmec 300 334 31 76 0,9aP0448 - cHiuSura aSPirmec 350 380 31 76 1
A B
C
A
acceSSori di riferimentoaccessories - accessoires zubehör - accesorios
cod. mod.
aP19170 - GP 250aP19171 - GP 310aP19172 - GP 350aP19173 - GP 400aP19174 - GP 450aP19175 - GP 500aP19176 - GP 560aP19177 - GP 630
cod. mod.
aP19185 - GPm 250aP19186 - GPm 310aP19187 - GPm 350aP19188 - GPm 400aP19189 - GPm 450aP19190 - GPm 500aP19191 - GPm 560aP19192 - GPm 630
rete di Protezione rPeProtection grilles écran de protectionSchutzgitter reje de seguridad
mm
cod. mod. a B c
aP4770 - rPe 250 345 285 5aP4788 - rPe 300 395 335 5aP4796 - rPe 350 445 385 5aP4804 - rPe 400 495 435 5aP4812 - rPe 450 545 485 5aP4820 - rPe 500 595 535 5aP4838 - rPe 600 695 635 5
B
A C
A B
mm
cod. mod. a
muroWallmureWandPared B c
aP4705 - cGe 250 345 230x230 45 90aP4713 - cGe 300 395 280x280 45 90aP4721 - cGe 350 445 330x330 45 90aP4739 - cGe 400 495 380x380 45 90aP4747 - cGe 450 545 430x430 45 90aP4754 - cGe 500 595 480x480 45 90aP4762 - cGe 600 695 580x580 45 90aP4671 - cGe 500/afm 600 550x550 15 60aP4689 - cGe 600/afm 730 680x680 15 60
cHiuSure a GraVitÀ cGeair stream shutters fermeture par gravitéSelbsttätige Verschlusskappe cierre por gravedad
A B
C
A
reGoLatore di VeLocitÀ rdVSpeed regulator régulateur de vitessedrehzahlsteller rreguladores de velocidad
cHiuSure a GraVitÀ aSPirmecair stream shutters fermeture par gravitéSelbsttätige Verschlusskappe cierre por gravedad
SiLenziatore con oGiVa SLocylindrical silencer with pod Silencieux avec ogiveSchalldämpfer Silenciador con ojiva
mm
cod. mod. Øa ØB Øc d Øe n° Kg
aP19100 - cfc 250 260 300 340 80 12 8 1,5aP19101 - cfc 310 315 355 395 80 12 8 2aP19102 - cfc 350 358 395 438 80 12 8 3,5aP19103 - cfc 400 410 450 490 80 12 8 4,2aP19104 - cfc 450 468 500 548 80 12 8 5,3aP19105 - cfc 500 516 560 596 80 12 12 6,5aP19106 - cfc 560 564 620 644 80 12 12 7aP19107 - cfc 630 640 690 720 80 12 12 8,3
Ø ExN°
Ø A
Ø B
DØ C
controfLanGia a coLLare cfccounter flange with collar contre-bride à colleretteGegenflansch contra-brida a collar
mm
cod. mod. Øa ØB Øc d Øe n° Kg
aP19115 - BaS 250 260 300 340 140 12 8 1,5aP19116 - BaS 310 315 355 395 140 12 8 2aP19117 - BaS 350 358 395 438 140 12 8 3,5aP19118 - BaS 400 410 450 490 140 12 8 4,2aP19119 - BaS 450 468 500 548 140 12 8 5,3aP19120 - BaS 500 516 560 596 180 12 12 6,5aP19121 - BaS 560 564 620 644 180 12 12 7aP19122 - BaS 630 640 690 720 180 12 12 8,3
Ø ExN°
Ø A
Ø B
DØ C
BoccaGLio aSPirazione BaSinlet cone tuyère d’aspirationansaugdüse Boca de aspiración
GriGLie di Protezione GP e GPmProtection grilles écran de protectionSchutzgitter reje de seguridad
D
MA x N°
Ø B
Ø A
Ø C
SiLenziatore SemPLice SLcylindrical silencer Silencieux simpleSchalldämpfer Silenciador simple
20 21
mm
cod. mod. Øa ØB Øc d Øe n° Kg
aP19131 - GaV 250 260 300 340 200 12 8 3aP19132 - GaV 310 315 355 395 200 12 8 4aP19133 - GaV 350 358 395 438 200 12 8 5aP19134 - GaV 400 410 450 490 200 12 8 6aP19135 - GaV 450 468 500 548 200 12 8 7aP19136 - GaV 500 516 560 596 200 12 12 8aP19137 - GaV 560 564 620 644 200 12 12 10aP19138 - GaV 630 640 690 720 200 12 12 12
mm
cod. mod. Øa B c d e f ØG Kg. un
aP19150 - SfV 250 260 200 170 150 15 30 10x20 1aP19151 - SfV 310 315 270 210 220 15 30 10x20 1,5aP19152 - SfV 350 358 320 240 250 15 30 10x20 1,8aP19153 - SfV 400 410 350 270 290 15 30 10x20 2aP19154 - SfV 450 468 400 300 330 15 30 10x20 2,2aP19155 - SfV 500 516 430 340 380 15 30 10x20 3aP19156 - SfV 560 564 470 370 420 15 30 10x20 3,5aP19157 - SfV 630 640 550 430 500 15 30 10x20 4
mm
cod. mod. Øa B Kg
aP7252 - SGa 100 100 88 0,2aP7260 - SGa 125 125 88 0,2aP7286 - SGa 160 160 88 0,3aP7294 - SGa 200 200 88 0,6aP7302 - SGa 250 250 128 0,7aP7310 - SGa 315 315 128 0,9
mm
cod. mod. Øa ØB c
aP5918 - Bit 10 160 100 20aP5926 - Bit 12 160 120 20aP5934 - Bit 15 240 150 20aP5942 - Bit 17 240 170 20
ØA C
ØB
Ø ExN°
Ø A
Ø B
Ø C D
Giunto anti ViBrante GaVantivibration mounts Joint antivibrantSchwingungsdämpfer Junta antivibración
coPPia SuPPorti fiSSaGGio VentiLatore SfVmounting feet Paire de supports pour fixagemontagekonsole Juego de 2 bridas de fijación
cod. mod. Kg
aP7369 - cfS 100 0,2aP7377 - cfS 125 0,2aP7393 - cfS 160 0,2aP7401 - cfS 200 0,3aP7419 - cfS 250 0,3aP7427 - cfS 315 0,5
coLLare a faScia StrinGi tuBo cfSHose clamps collier serre-tuyeauVerbindungsmanschetten abrazadera para tubo
Serranda a GraVitÀ SGa air stream shutters fermeture par gravité Selbsttätige Verschlusskappe cierre por gravedad
mm
cod. mod. a B c Kg
aP8540 - Staffa aKL100/125/160 240 203 40 0,3aP8581 - Staffa aKL200/250/315 340 303 40 0,4
Staffa di fiSSaGGio aKLfitting brackets Bride de fixation montagekonsole Brida de fijación
mm
cod. mod. Øa B c d e
aP5652 - rPm 10-12 110 100 90 80 4aP5660 - rPm 15-17 145 145 125 125 4aP5678 - rPm 20 185 185 155 155 4aP5686 - rPm 25 220 220 190 190 4aP5694 - rPm 30 250 250 220 220 4aP5702 - rPm 35 280 280 250 250 4aP5710 - rPm 40 310 310 275 275 4
C
A E
B D
rete di Protezione di mandata rPmProtection grilles écran de protectionBelüftungsschutzgitterreje de seguridad
BoccaGLio inneSto tuBo Bitinlet ring embout pour tuyauGegenflansch Boca para acoplamiento tubo
mm
cod. mod. a B c d e f
aP5512 - SSm 10-12 175 160 125 100 80 150aP5520 - SSm 15-17 195 116 142 155 90 170aP5538 - SSm 20 220 137 170 190 100 195aP5546 - SSm 25 210 130 160 230 100 185aP5553 - SSm 30 220 153 170 250 125 195aP5561 - SSm 35 250 172 200 340 140 225aP5579 - SSm 40/6 250 173 200 340 140 225
B
E
D
CF A
SeLLa SuPPorto motore SSmmotor saddle brackets Support moteurBefestigungsklammer asiento soporte motor
mm
cod. mod. a B c d e Kg
aP19275 - SSf 200 400 200 440 240 500 10aP19276 - SSf 220 500 250 560 310 560 13aP19277 - SSf 250 500 300 560 360 560 16aP19278 - SSf 280 600 300 660 360 710 21aP19279 - SSf 310 600 350 660 410 710 25aP19280 - SSf 350 700 400 760 460 780 32aP19281 - SSf 400 800 500 860 560 880 38aP19282 - SSf 450 1000 500 1060 560 980 50
A
B D
Ø 9
C
E
SiLenziatore a Setti fono aSSorBenti SSfSilencer with getting low Silencieux phono-absorbantSchalldämpfer Silenciador phono-absorbante
mm
cod. mod. a B c d e Kg
aP19300 - Gra 200 400 200 440 240 120 2aP19301 - Gra 220 500 250 560 310 120 3aP19302 - Gra 250 500 300 560 360 120 4aP19303 - Gra 280 600 300 660 360 120 6aP19304 - Gra 310 600 350 660 410 120 7aP19305 - Gra 350 700 400 760 460 120 9aP19306 - Gra 400 800 500 860 560 120 11aP19307 - Gra 450 1000 500 1060 560 120 13
A
B D
Ø 9C
E
Giunto rettanGoLare anti ViBrazione Graantivibration mounts Joint antivibrantSchwingungsdämpfer Junta antivibración
mm
cod. mod. a B c d Øe Kg
aP19400 - BSL 100 300 200 600 80 100 10aP19401 - BSL 125 300 200 600 80 125 10aP19402 - BSL 150 300 200 600 80 150 11aP19403 - BSL 200 350 230 600 80 200 11aP19404 - BSL 250 350 280 600 80 250 14aP19405 - BSL 315 400 350 600 80 315 16
A C
B
Ø E
D D
BoX SiLenziatore BSLSilencer box Bôitier silencieuxSchalldämpferbox caja silenciadora
mm
cod. mod. a B c d Øe Kg
aP19410 - BfL 100 300 200 260 80 100 3aP19411 - BfL 125 300 200 260 80 125 3aP19412 - BfL 150 300 200 260 80 150 4aP19413 - BfL 200 350 230 260 80 200 6aP19414 - BfL 250 350 280 260 80 250 6aP19415 - BfL 315 400 350 260 80 315 7
A C
B
Ø E
D D
BoX fiLtrante BfLfilter box Bôitier filtrantLuftfilterbox caja de filtración
=
=
F
BD
E C
ØG ØA
B
C60
35A
ØA
B
22 23
mm
cod. mod. a B c d Øe Watt Kg
aP19420 - BrL 100 300 200 260 80 100 2000 5aP19421 - BrL 125 300 200 260 80 125 2000 5aP19422 - BrL 150 300 200 260 80 150 3000 6aP19423 - BrL 200 350 230 260 80 200 3000 6aP19424 - BrL 250 350 280 260 80 250 4000 7aP19425 - BrL 315 400 350 260 80 315 4000 9
A C
B
Ø E
D D
cod. mod. Per - for - Pour - für - Por
aP7187 - GdP 200/5 atS 5 mfaP7708 - GdP 10/18 serie atS 10 e 18aP7716 - GdP 35/50 serie atS 35 e 50
BoX riScaLdante BrLHeating box Bôitier chauffantHeizungsbox caja de calientamento
cod. mod. Per - for - Pour - für - Por - mod aQ
aP19360 - Set 4G1 7/7 m6, 7/7 m4, 9/7 m6, 9/7 m4, 9/9 m6, 9/9 m4aP19361 - Set 4G2 10/8 m6, 10/8 m4, 10/10 m6, 10/10m4aP19362 - Set 4G3 12/9 m6, 12/9 t6, 12/12 m6, 12/12 t6
Set 4 GoLfari 4G Set 4 eyeboltsSet de 4 chevilles4 Kranhaken Juego de 4 pies de transporte
cod. mod.
aP19350 - tce 7/7aP19351 - tce 9/7aP19352 - tce 9/9aP19353 - tce 10/8aP19354 - tce 10/10aP19355 - tce 12/9aP19356 - tce 12/12
tronco di canaLe con rete tceduct piece with grid tronçon de tuyau avec écranKanalstück mit Gitter conducto con red
aP19365 - Set 4P
Set 4 Piedini 4PSet 4 supports Set de 4 broches4 füsschen Juego de 4 pies de apoyo
cod. mod. Per - for - Pour - für - Por - mod aQL
aP19375 - coV1 7/7 m4, 7/7 m6, 9/7 m4, 9/7 m6aP19376 - coV2 9/9 m4, 9/9 m6, 10/8 m4, 10/8 m6, 10/10 m4, 10/10 m6aP19377 - coV3 12/9 m6, 12/9 t6, 12/12 m6, 12/12 t6
tetto di coPertura Per eSterno coVoutside covertoiture pour usage externe Wetterschutzdach techo para exterior
mm
cod. mod. Per - for - Pour - für - Por Øa ØB c Ød e
aP2311 - SGt 20 atr 100 e 200 309 251 210 283 n°3xm8aP2337 - SGt 40 atr 300 e 400 409 352 230 381 n°4xm8aP2352 - SGt 60 atr 500 e 600 510 451 300 485 n°5xm8aP2378 - SGt 80 atr 700, 800 e 900 620 552 320 585 n°6xm8
ØDØB
ØA
EC
Serranda GraVitÀ SGt air stream shutters fermeture par gravité Selbsttätige Verschlusskappe cierre por gravedad
mm
cod. mod. Per - for - Pour - für - Por axa BxB ma
aP7672 - cBt atr 1.2 atr 100 e 200 390 350 10aP7680 - cBt atr 3.4 atr 300 e 400 540 500 10aP7688 - cBt atr 5.6 atr 500 e 600 690 610 10aP7694 - cBt atr 7.8.9 atr 700, 800 e 900 890 810 10aP7757 - cBt 10/18 atS 10 e 18 440 415 8 maaP7765 - cBt 35/50 atS 35 e 50 590 535 8 ma
B
A
B A
MA
controteLaio di BaSe cBtcounter basement contre-chassis de base flachdachsockel contra-telar de base
mm
cod. mod. a B c Kg
aP19250 - SaG 400 505 445 190 6,5aP19251 - SaG 450 555 495 190 7,6aP19252 - SaG 500 605 545 190 8,7aP19253 - SaG 560 665 605 190 10,5aP19254 - SaG 630 795 735 190 12aP19255 - SaG 710 815 755 190 14,5aP19256 - SaG 800 905 845 190 16aP19257 - SaG 900 1005 945 190 18aP19258 - SaG 1000 1145 1085 240 20
Serranda a GraVitÀ SaG air stream shutters fermeture par gravitéSelbsttätige Verschlusskappe cierre por gravedad
GriGLia di Protezione GdPProtection grilles Grille de protectionSchutzgitter reje de seguridad
cod. mod. Per - for - Pour - für - Por ate
aP19370 - idS 1 motor 1 VeLocitÀ - Speed - Vitesse - Geschw. - VelaP19371 - idS 2 motor 2 VeLocitÀ - Speed - Vitesse - Geschw. - Vel
interruttori di Sicurezza idSSafety switch interrupteurs de securitéSicherheitsschütze interruptor de seguridad
dehumidifying déshumidification Luftentfeuchtungdeshumidificadores
Hand and hair dryers Hygiène Hygiene für Bad und Wc Secamanos
Ventilation Ventilation de confort Lüftung Ventilación
Heating chauffage électrique elektrische Heizung calefacción
24 25
riScaLdamentoVentiLazione deumidificazioneiGiene
cod. mod. V Hz Kg
aP 6569 - cH 5000 230 50 3,4aP 6544 - cH 5000 timer 230 50 3,4
Serie cH 5000
mm
cH 5000 110 670 440 cH 5000 timer 110 670 440
termoconVettoriconvector heatersconvecteurs portablesWarmluftheizer termoconvector
cod. mod. V Hz Kg
aP6577 - cH 5000 turBo 230~ 50 3,8aP6551 - cH 5000 turBo timer 230~ 50 3,8
cH 5000 turBo
mm
cH 5000 110 670 440 cH 5000 timer 110 670 440
termoconVettoriconvector heatersconvecteurs portablesWarmluftheizer termoconvector
cod. mod. V~ Hz Kg
aP6510 - SaHara 9733B 230 50 1,15
termoVentiLatorifan heatersradiateurs soufflantsWarmluftheizer termoventilador
mm
SaHara 9733B 140 225 210
Serie SaHara
cod. mod. V Hz W
aP9217 - BoomeranG WHite 230/240 50 55
Ø cm H cm
WLamPada
LampLumière Lampe
Lámpara
BoomeranG WHite 120 46 2x40 - e27
VentiLatori da Soffitto ceiling fansVentilateur de plafonddeckenventilatoren Vendiladores de techo
Serie BoomeranG
cod. mod. m/sec m3/h °c
aP9308 - KaLimaX 25a-VB 19 210 62aP9324 - KaLimaX 25a-So 19 210 62
Serie KaLimaX 25aaSciuGamani eLettrici automaticiautomatic electric hands dryersSèche-mains électriques automatiqueselektrische automatiche Handetrockner Secamanos electricos automaticos
Serie KaLieco
cod. mod. m/sec m3/h °c
aP9290 - KaLieco 23a 13 150 68
aSciuGamani eLettrici automaticiautomatic electric hands dryersSèche-mains électriques automatiqueselektrische automatiche Handetrockner Secamanos electricos automaticos
cod. mod. m/sec m3/h °c
aP9316 - KaLimaX 25P-VB 19 210 62aP9332 - KaLimaX 25P-So 19 210 62
Serie KaLimaX 25PaSciuGamani eLettricielectric hands dryersSèche-mains électriques elektrische Handetrockner Secamanos electricos
mm
mod. a B c
dHe 12m 250 500 235dHe 16m 300 585 300dHe 16m r 300 585 300dHe 20m 300 585 300dHe 20m r 300 585 300dHe 35m 360 720 360
cod. mod. max m2 l/24h* max l
aP6932 - dHe 12m 25 12 2,3aP6940 - dHe 16m 40 16 2,5aP6957 - dHe 20m 60 20 4aP6973 - dHe 35m 120 35 10
deumidificatori dehumidifiers déshumidificateurs Luftentfeuchter deshumidificadores
*32°c, 80% rH
Serie dHe m
Serie dHe mr
cod. mod. max m2 l/24h* max l
aP6981 - dHe 16mr 40 16 2,5aP6999 - dHe 20mr 60 20 4
*32°c, 80% rH
deumidificatori con reSiStenza eLettricadehumidifiers with electrical resistancedéshumidificateurs avec résistance électrique supplementaireLuftentfeuchter mit elektrischer resistenzdeshumidificadores con resistencia eléctrica
A
B
C
dHe m - dHe mr
26 27
Le caratteristiche che si riferiscono agli apparecchi di questo catalogo non sono impegnative. La società aSPira S.r.l. si riserva per motivi di miglioramento tecnologico, di evoluzioni delle normative e di carattere commerciale, di apportare modifiche senza preavviso né pubblico avviso, ferme restando le principali caratteristiche funzionali dei modelli.
aSPira S.r.l. Sede LeGaLe Via dell’osio 6 - 20090 caleppio di Settala mi, italiatel. +39 02 956821 fax +39 02 95307006 [email protected]
aSPira S.r.l Sede oPeratiVa Via foggia 28/f - 10152 torino, italiatel. +39 011 2387811 fax +39 011 2481960 [email protected]
SUPPORTO TECNICO Tel. +39 011 [email protected]
raPPorti commerciaLi Tel. +39 011 [email protected]
eXPort dePartment tel. +39 011 2387820 - tel. +39 02 95682222 [email protected]
n°
01 -
200
9/06