Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

384
2009 2009 catalogo guida directory catalogue Køb dine lamper hos Bandage Interiør, Ikast Vi har mange Castaldi Lamper i vores showroom www.bandageinterior.dk

description

Kvalitets design lamper i industriel kvalitet til indendørs og udendørs

Transcript of Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

Page 1: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

2009

2009

cata

logo

gui

da

dire

ctor

y ca

talo

gue

Køb dine lamper hosBandage Interiør, IkastVi har mange Castaldi

Lamper i vores showroomwww.bandageinterior.dk

Page 2: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

2009

2009

cata

logo

gui

da

dire

ctor

y ca

talo

gue

Page 3: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

Castaldi, azienda storica nata nel 1938,si propone oggi con la forza e l’orgogliodel saper fare, con una nuova squadrache ha raccolto i l testimone dellatradizione per portarlo avanti con la cultura del cl iente, del servizio,del la qualità. Questa è la nostra sfida ed il nostro impegno.

A historic company founded in 1938,Castaldi stands strong today with strengthand pride in the knowledge acquired over years of experience. It is witheagerness that a new team continues the rich tradition of quality, service and a customer-first mentality. This is our challenge and our commitment.

ing. castaldi illuminazione 1

Page 4: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 3ing. castaldi illuminazione2

incassi parete/soffitto wall/ceiling recessed pag. 8 / 57

D40 zenpag. 60

D27 powerdisk N2 pag. 72

D49 nasterpag. 94

D15 diskpag. 68

D18 venus/N2ESpag. 64

D44 telluxpag. 76

D42 telluxpag. 48

pali bassi/bollard low pole/bollardpag. 102 / 159

D18 venus/N2Ppag. 18

D40 zenpag. 10

D16 ecopag. 32

D49 nasterpag. 42

D12 dadopag. 28

D13 miniblock D08 blockpag. 22

D51 thorpag. 36

D21 duplopag. 196

D32 minizack D31 zackpag. 104

D49 nasterpag. 216

D20 duettopag. 180

D43 taupag. 133

D14 toppag. 212

D02 egeo/N2pag. 286

D25 clock pag. 170

D50 edrapag. 174

D11 oblò/N2pag. 162

D03 tortuga pag. 166

plafoniere ceiling/wall lightingpag. 160 / 177

parete wall-washer wallpag. 178 / 221

incassi a terreno ground recessedpag. 58 / 101

D32 minizack D31 zackpag. 104

D08 blockpag. 116

D12 dadopag. 120

D03 tortugapag. 124

D14 toppag. 134

D02 egeo/N2pag. 138

D51 thorpag. 142

D49 nasterpag. 146

D45 trillypag. 150

D22 lucillapag. 154

D43 taupag. 128

D46 diablopag. 112

D16 eco pag. 32

esterni outdoorNEW

NEWNEW

NEW NEW

NEWNEW

NEW

Page 5: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 5ing. castaldi illuminazione4

D04 hidro/subpag. 328

D17 tarzanpag. 336

D11 oblò/subpag. 332

subacquei underwaterpag. 326 / 345

esterni outdoor codici code

interni indoor

D36 genovapag. 240

D35 milanopag. 252

D43 taupag. 224

D26 gulliverpag. 276

D02 egeo/N2pag. 294

D20 duettopag. 190

D21 duplopag. 206

D30 boxerpag. 298

D24 veneziapag. 232

aree urbane/verdiroad lightingpag. 222 / 269

dati tecnici pali pole technical featurespag. 268 / 269

D02 egeo/N2pag. 286

D26 gulliverpag. 276

D30 boxerpag. 298

D04 hidropag. 272

proiettori floodlightspag. 270 / 325

D34 segnalatoripag. 348

D34 segnalatori a ledpag. 348

segnalatorimarkers

pag. 346 / 355

D28 bellapag. 378

D29 micrososia D23 minisosiapag. 358

D06 sosiapag. 366

D52 memopag. 374

sospensioni suspensionpag. 356 / 383

D20 duetto/reflexpag. 194

D30 boxer velapag. 320

D21 duplo wingpag. 208

sistemi a luce riflessa reflected light systems

D02 egeo/N2 138-286

D03 tortuga 124-166

D04 hidro 272-328

D06 sosia 366

D08 block 22-116

D11 oblò/N2 162-332

D12 dado 28-120

D13 miniblock 22

D14 top 134-212

D15 disk 68

D16 eco 32

D17 tarzan 336

D18 venus/N2 18-64

D20 duetto 180

D21 duplo 196

D22 lucilla 154

D23 minisosia 358

D24 venezia 232

D25 clock 170

D26 gulliver 276

D27 powerdisk N2 72

D28 bella 378

D29 micrososia 358

D30 boxer 298

D31 zack 104

D32 minizack 104

D34 segnalatori 348

D35 milano 252

D36 genova 240

D40 zen 10-60

D42 tellux 48

D43 tau 128-224

D44 tellux 76

D45 trilly 150

D46 diablo 112

D49 naster 42-94-146-216

D50 edra 174

D51 thor 36-142

D52 memo 374

dati tecnici pali pole technical features

268-269

NEW NEW NEW

NEW

Page 6: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

IK00 IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10

* 0,15 0,2 0,35 0,5 0,7 1 2 5 10 20

codice IK - IK index

energia di impatto in Joule - impact energy in Joule

* non protetto - unprotected

ing. castaldi illuminazione 7ing. castaldi illuminazione6

incassi a parete/soffitto wall/ceiling recessed

D40 zenpag. 60

D49 nasterpag. 101

D18 venus/N2ESpag. 67

D44 telluxpag. 76

pali bassi/bollard low pole/bollard

D18 venus/N2Ppag. 21

D40 zenpag. 10

D49 naster pag. 45

D51 thorpag. 38

D21 microduplopag. 199

D32 minizackpag. 106

D20 duetto/LEDpag. 182

D50 edra/1pag. 176

plafoniere ceiling/wall lighting

parete wall-washerwall

D34 segnalatori a ledpag. 354

segnalatorimarkers

incassi a terreno ground recessed

D32 minizackpag. 106

D51 thorpag. 145

D43 taupag. 131

D45 trillypag. 150

D46 diablopag. 112

apparecchi a LED fixtures

D17 tarzanpag. 336

subacquei underwater

Classe I isolamento semplice: è richiesta la terra di protezione - simple insulation: earth required

Classe II doppio isolamento: non necessita di terra di protezione - double insulation: no earth required

Classe III alimentazione con trasformatore di sicurezza a bassissima tensione non necessita di terra di protezionevery low voltage feeding with security transformer - no earth required

IPX3 apparecchio protetto contro la pioggia - rain-proof

IPX4 apparecchio protetto contro gli spruzzi d’acqua provenienti da ogni direzione - splash-proof from any direction

IPX5 apparecchio protetto contro i getti d’acqua provenienti da ogni direzione - jet-proof from any direction

IPX6 apparecchio protetto contro getti potenti assimilabili alle ondate - water-proof on ships’ decks

IPX7 apparecchio che può funzionare momentaneamente sommerso - will operate if occasionally submerged

IPX8 ...m apparecchio stagno alla sommersione permanente profondità massima d’immersioneindefinite submerged operation -max allowed depth in meters

IP2X apparecchio a prova di dito articolato Ø 12mm - supple finger proof Ø 12mm

IP3X apparecchio a prova di penetrazione di sonda Ø 2,5mmpenetration proof from small objects of thickness greater than Ø 2,5mm

IP4Xapparecchio a prova di penetrazione di sonda Ø 1mmpenetration proof from small objects of thickness greater than Ø 1mm

IP5X apparecchio protetto contro la polvere - satisfactory operation in dust conditions

IP6X apparecchio totalmente protetto contro la polvere - totally dust-proof

distanza minima tra apparecchio e soggetto illuminato - minimal distance between fitting and lighted object

idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabiliinstallation on normally inflammable surfaces allowed

apparecchio non idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili not proper for mounting on normally inflammable surfaces

apparecchio predisposto per lampade a vapori di sodio ad alta pressione con accenditore esterno alla lampadafitting wired for discharge lamps with external ignitor

apparecchio predisposto per lampade a vapori di sodio ad alta pressione con accenditore interno alla lampadafitting wired for discharge lamps with internal ignitor

pericolo alta tensione - danger: high voltage

sostituire i vetri di protezione se danneggiati - replace the damaged protective glass screen

funzionamento solo con trasformatore di sicurezza - operation with security transformer only

idoneo per servizio gravoso - resistenza all’urto non minore di 6,5 Nmheavy-duty can withstand impacts up to 6,5Nm

marchio IMQ - Istituto Italiano del Marchio di Qualità - Italian Quality Mark Institute - IMQ approved

marchio ENEC - European Norms Electrical Certification Prodotti costruiti e certificati secondo le Norme EuropeeEuropean Norms Electrical Certification-ENEC approved Products manufactured and certified according to European Norms

prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europeeproduct in compliance with the European Community Directories

I

E

F

F

...m

significati dei simboli (EN 60598-1)meaning of the symbols (EN 60598-1)

gradi di protezione degli involucri contro gli impatti meccanici esterni (EN 50102)housing protection degree against mechanical shocks (EN 50102)

sistema qualità certificato ISO 9001:2000ISO 9001:2000 certified quality system

direttiva 2002/96/CE (EN 50419) - regulation 2002/96/CE (EN 50419)

è vietato lo smaltimento come rifiuto urbano è obbligatoria la raccolta separata a fine vita del prodotto“Consorzio di appartenenza RAEE: Ecolight. Registro Nazionale dei Produttori N°: IT08010000000166”getting rid of as urban waste forbidden separate collection is mandatory when the product is at the end of its life

ISO 9001:200

D42 telluxpag. 48

NEW NEW NEW

NEW

NEW

NEW

Page 7: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione8

Page 8: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 9

inca

ssi p

aret

e/so

ffitto

wal

l/ce

iling

rec

esse

d

Pala

vela

- T

orin

o-

prog

etto

:arc

h.G

ae A

ulen

ti -

foto

:Enz

o M

isef

eri

Page 9: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

ing. castaldi illuminazione10

zendla tecnologia LED offre nuove valenze e nuoveforme ai progettisti della luce.Minima potenza, ridotto sviluppo di calore, lunga durata di vita, alta efficienza e miniaturizzazione della sorgenteluminosa consentono agli apparecchi zen suggestivieffetti luminosi a basso costo d’esercizio e senza oneri di manutenzione elettrica.

the LED technology offers to light designers newsolutions and new shapes.Minimum power, reduced heat production, long life,high efficiency and miniaturisation of the light sourceallow suggestive effects with low exercise costs andwithout electrical maintenance.

incassi a terrenoground recessedpag. 60

Page 10: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

gli apparecchi zen sonodotati di cavi in uscitache consentono laderivazione ed un rapidoallacciamento elettrico. I problemi di installazionevengono così largamentesemplificati.

zen fixtures are suppliedwith pre-connected cablesfor line shunt and quickelectrical connection.Installation is thereforequite easy.

ing. castaldi illuminazione 11

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

l’ampia serie dei modelli zen consente di ottenere suggestivi e diversi effetti luminosi.

the wide range of zen models allows to obtain various and charming luminous effects.

la robustissima costruzione in acciaio inox consente l’installazione anche in ambienti con condizioni climatiche molto aggressive.

the sturdy stainless steel construction makes possible the installation also in environments with aggressive weather conditions.

ogni apparecchio è dotatodi alimentatore elettronico,è quindi possibile ildiretto collegamento allarete eliminando il problemadi installare e collegarealimentatori remoti.

each fixture is equippedwith electronic feeder, it is thus possible to connect straight to mainswith no need of remote feeders.

zen/P zen/L zen/CUP zen/B zen/Q4

zen/P zen/L zen/CUP zen/B zen/Q4

Page 11: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione12

D40

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

zen/P

ing. castaldi illuminazione12

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• cassaforma in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• corpo in acciaio inox AISI 316• vetro di sicurezza temperato• guarnizioni in gomma ai siliconi• derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1mm2

corrente massima ammessa 4A• idoneo per montaggio

su superfici normalmente infiammabili• isolamento in Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK08• peso del pezzo imballato 0,5kg• volume del pezzo imballato 0,0019m3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• high impact resistant composite

technopolymer recessing box• AISI 316 stainless steel body• tempered security glass • silicone rubber gaskets• internal looping facility with exit cables

type H07RN-F, 2x1mm2 sectionmaximum allowed current 4A

• installation on normally inflammable surfaces allowed

• Class II insulation• IP67 protection• IK08 shock resistance• weight of packaged piece 0,5kg • volume of packaged piece 0,0019m3

IP67 Classe II - IK08F zen/P

Ø70

Ø10

0

75

2Ø59

vetro piano - emissione diffusaflat lens - diffused emission

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K *con alimentatore elettronico

D40/P-LW 220/240V-50/60Hz 1W 100LED white light 5500K *built-in transformer220/240V-50/60Hz

* a richiesta 3200K - * 3200K on request

Page 12: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 13

D40

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

zen/L

13

lente piano convessa - emissione semidiffusaPC lens - semidiffused emission

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K *con alimentatore elettronico

D40/L-LW 220/240V-50/60Hz 1W 100LED white light 5500K *built-in transformer220/240V-50/60Hz

* a richiesta 3200K - * 3200K on request

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• cassaforma in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• corpo in acciaio inox AISI 316• lente piano convessa temperata• guarnizioni in gomma ai siliconi• derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1mm2

corrente massima ammessa 4A• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK08• peso del pezzo imballato 0,5kg• volume del pezzo imballato 0,0019m3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• high impact resistant composite

technopolymer recessing box• AISI 316 stainless steel body• tempered convex lens• silicone rubber gaskets• internal looping facility with exit cables

type H07RN-F, 2x1mm2 sectionmaximum allowed current 4A

• installation on normally inflammable surfaces allowed

• Class II insulation• IP67 protection• IK08 shock resistance• weight of packaged piece 0,5kg• volume of packaged piece 0,0019m3

IP67 Classe II - IK08Fzen/L

Ø10

0

Ø70Ø59

75

12

Page 13: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione14

D40

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

zen/B

zen/B

Ø10

0

Ø70Ø59

75

17

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• cassaforma in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• corpo in acciaio inox AISI 316• schermo in policarbonato infrangibile

anti UV• guarnizioni in gomma ai siliconi• derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1mm2

corrente massima ammessa 4A• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• isolamento in Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK08• peso del pezzo imballato 0,5kg• volume del pezzo imballato 0,0019m3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• high impact resistant composite

technopolymer recessing box• AISI 316 stainless steel body• unbreakable polycarbonate anti UV screen• silicone rubber gaskets• internal looping facility with exit cables

type H07RN-F, 2x1mm2 sectionmaximum allowed current 4A

• installation on normally inflammable surfaces allowed

• heavy duty service according to EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm

• Class II insulation• IP67 protection• IK08 shock resistance• weight of packaged piece 0,5kg• volume of packaged piece 0,0019m3

IP67 Classe II - IK08F

emissione bidirezionale - dual-emission

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K *con alimentatore elettronico

D40/B-LW 220/240V-50/60Hz 1W 100LED white light 5500K *built-in transformer220/240V-50/60Hz

* a richiesta 3200K - * 3200K on request

Page 14: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 15

D40

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

zen/CUP

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• cassaforma in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• corpo in acciaio inox AISI 316• vetro di sicurezza temperato• guarnizioni in gomma ai siliconi• derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1mm2

corrente massima ammessa 4A• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK08• peso del pezzo imballato 0,6kg• volume del pezzo imballato 0,0019m3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• high impact resistant composite

technopolymer recessing box• AISI 316 stainless steel body• tempered security glass• silicone rubber gaskets• internal looping facility with exit cables

type H07RN-F, 2x1mm2 sectionmaximum allowed current 4A

• installation on normally inflammable surfaces allowed

• Class II insulation• IP67 protection• IK08 shock resistance• weight of packaged piece 0,6kg • volume of packaged piece 0,0019m3

IP67 Classe II - IK08Fzen/CUP

Ø70Ø59

Ø10

0

29

75

2

vetro piano con schermo a cupola - flat glass with dome screen

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K *con alimentatore elettronico

D40/CUP-LW 220/240V-50/60Hz 1W 100LED white light 5500K *built-in transformer220/240V-50/60Hz

* a richiesta 3200K - * 3200K on request

Page 15: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione16

D40

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

zen/Q4

zen/Q4

Ø59 70

Ø10

0

75

17

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• cassaforma in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• corpo in acciaio inox AISI 316• schermo in policarbonato infrangibile

anti UV• guarnizioni in gomma ai siliconi• derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1mm2

corrente massima ammessa 4A• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• isolamento in Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK08• peso del pezzo imballato 0,7kg• volume del pezzo imballato 0,0019m3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• high impact resistant composite

technopolymer recessing box• AISI 316 stainless steel body• unbreakable polycarbonate anti UV screen• silicone rubber gaskets• internal looping facility with exit cables

type H07RN-F, 2x1mm2 sectionmaximum allowed current 4A

• installation on normally inflammable surfaces allowed

• heavy duty service according to EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm

• Class II insulation• IP67 protection• IK08 shock resistance• weight of packaged piece 0,7kg• volume of packaged piece 0,0019m3

IP67 Classe II - IK08F

emissione radiale a quattro settori - four lights emission

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K *con alimentatore elettronico

D40/Q4-LW 220/240V-50/60Hz 1W 100LED white light 5500K *built-in transformer220/240V-50/60Hz

* a richiesta 3200K - * 3200K on request

Page 16: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 17

D40

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

zen

Page 17: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

ing. castaldi illuminazione18

incassi a terrenoground recessedpag. 64

venus/N2Pdla versione venus, per incasso a parete, risolve ineconomia i problemi legati all’illuminazionescenografica e di segnalamento. La versione G4assorbe infatti 5W e la versione a LED solo 1,6W.Ideale quindi per accensioni prolungate in ambienti come: corridoi, scale, gradinate, rampe, muretti, ecc...

venus wall recessed version, it’s perfect for all scenic,decorative and signalling lighting application.G4 version uses only 5W and LED version only 1,6W.Venus is ideal for low energy cost installations oncorridors, stairs, ramps, walls etc.

Page 18: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 19

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

una accurata selezione deitecnopolimeri utilizzatigarantisce a venusrobustezza, durata neltempo e perfetta idoneitàin ambienti con condizioniclimatiche aggressive

a careful selection of the technopolymers usedguarantees sturdiness, long lasting and perfectsuitability in aggressiveenvironmental conditions

pratica e razionalesoluzione costruttiva cherisolve con semplicitàproblemi di installazione e di manutenzione

functional and rationalsolution that solves easily installation andmaintenance problems

Page 19: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione20

D18

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

venus/N2P

finitura standardacciaio inox

caratteristiche apparecchio:• corpo in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• schermo in policarbonato infrangibile

anti UV• resistenza al filo incandescente 850°C

(IEC 695-2-1)• telaio in acciaio inox a finitura lucida• guarnizioni in gomma ai siliconi • ingresso linea con raccordi serraguaina

per tubi proteggicavo Ø16mmlinea passante e derivazione internamorsetto 2x4mm2

• idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili

• idoneo per servizio gravoso secondo EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm

• isolamento in Classe III• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato 0,4kg• volume del pezzo imballato 0,0016m3

standard finishstainless steel

fixture features:• high stress resistant composite

technopolymers body• uv-stabilized unbreakable opaline

polycarbonate diffuser• glow wire test 850° (IEC 695-2-1)• stainless steel frame - bright finish• silicone rubber gaskets• line entry with sheath connectors for

cable protective tubes Ø16mm internallooping terminal block 2x4mm2

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• heavy duty service according to EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm

• Class III insulation • IP67 protection• IK10 mechanical shock resistance • IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece 0,4kg• volume of packaged piece 0,0016m3

IP67 Classe III - IK10F 03 venus/N2P

12070

Ø10

7

80

schermo opale- emissione diffusa opal screen - diffused emission

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogeni a bassissima tensione*D18/N2P-G4 very low voltage halogen* 5W-12V G4 60

* l’alimentazione dell’apparecchio deve essere fornita da trasformatore di sicurezza 230/12V* feeding supply must be through 230/12V security transformer

accessori - accessories

trasformatore di sicurezza

codice

D11/BOX100-12

trasformatore di sicurezza in scatola stagna100VA-230/12V-50Hz

security transformer

code

D11/BOX100-12

security transformer in watertight box100VA-230/12V-50Hz

D18/N2P-G4

30°90°

30 60

60°

cd/klm

Page 20: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 21

D18

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

venus/N2P

finitura standardacciaio inox

caratteristiche apparecchio:• corpo in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• schermo in policarbonato infrangibile

anti UV• resistenza al filo incandescente 850°C

(IEC 695-2-1)• telaio in acciaio inox a finitura lucida• guarnizioni in gomma ai siliconi • ingresso linea con raccordi serraguaina

per tubi proteggicavo Ø16mm lineapassante e derivazione internamorsetto 2x4mm2

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• idoneo per servizio gravoso secondo EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm

• isolamento in Classe II • protezione IP67• resistenza all’urto IK10• peso del pezzo imballato 0,4kg• volume del pezzo imballato 0,0016m3

standard finishstainless steel

fixture features:• high stress resistant composite

technopolymers body• uv-stabilized unbreakable opaline

polycarbonate diffuser• glow wire test 850° (IEC 695-2-1)• stainless steel frame - bright finish• silicone rubber gaskets• line entry with sheath connectors for cable

protective tubes Ø16mm internal loopingterminal block 2x4mm2

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• heavy duty service according to EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm

• Class II insulation • IP67 protection• IK10 mechanical shock resistance • weight of packaged piece 0,4kg• volume of packaged piece 0,0016m3

IP67 Classe II - IK10F

12070

Ø10

7

80

venus/N2P LED

schermo opale- emissione diffusaopal screen - diffused emission

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K *con alimentatore elettronico

D18/N2P-DW220/240V-50/60Hz 1W 100LED white light 5500K *built-in transformer220/240V-50/60HzLED a luce blu con alimentatore elettronico

D18/N2P-DB220/240V-50/60Hz 1W 10LED blue light built-in transformer220/240V-50/60Hz

* a richiesta 3200K - * 3200K on request

Page 21: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

ing. castaldi illuminazione22

blockdconcepita per durare a lungo, la serie block,quasi anonima nella sua pulizia formale, è l’esempiotangibile dei nostri severi concetti costruttivie della nostra idea progettuale.I modelli block assolvono tutt’ora, dopo anni di esemplare funzionamento al compito di illuminare in modo efficace, sicuro ed economico.Block, robusto e versatile, progettato per l’utilizzo in esterni, nelle più gravose condizioni ambientali e di esercizio, può essere usato anche in interni,incassato o sporgente, a parete o soffitto.

conceived to last in time block, almost anonymousin its formal cleanness, is the example of our strictconstruction rules and our design concept.Block models still fulfil the task of lighting effectively,safely and at a low cost.Block, sturdy and versatile, designed for outdoorinstallation in the most demanding environmental andexercise conditions, can be used also indoor, projectedor flush wall or ceiling mounted.

pali bassi/bollard low pole/bollardpag. 116

viva

io v

iride

a -

Cusa

go -

Mila

no

Page 22: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 23

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

miniblock GS miniblock GD

block

con l’utilizzo dellegriglie antiabbagliamentoe direzionali, previstecome accessori, è possibile diversificarecon semplicità eimmediatezza il fascioluminoso

it is easily possible tohave different light beamsusing the anti-glaring and directional grids,provided as accessories

minime dimensioni, minimi costi d’esercizio,alta resa luminosaottenuta con lampadefluorescenti compatte a risparmio energetico

minimum dimensions and exercise costs, high luminous output with energy saving compact fluorescent lamps

robusta costruzione inalluminio pressofusoresistente allacorrosione interamentericiclabile a fine vita

sturdy construction in corrosion resistant die-cast aluminium. It can be completelyrecycled.

GD griglia direzionale - directional grid

GS griglia simmetrica - symmetrical grid

Page 23: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione24

D13

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

miniblock

205

100

per quote dinca ssovedi cassaformato recess seebox dimensions

75

7555

colori standard codicenero RAL 9005 -N *alluminio metallizzato RAL 9006 -AL *

colore a richiesta codicebianco RAL 9010 -B *

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • vetro di sicurezza temperato a granitura

diffondente• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettore in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea: utilizzare solo (EN 60598-1)

cavo tripolare tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 13mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe Iisolamento in Classe II (a richiesta)

• protezione IP65• resistenza all’urto IK09• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato 1,2kg• volume del pezzo imballato 0,0022m3

standard colour codeblack RAL 9005 -N *metallized aluminium RAL 9006 -AL *

colour on request codewhite RAL 9010 -B *

* add to product code

fixture features:• corrosion resistant,

die-cast aluminium construction • safety tempered glass with diffusing

grain texture • powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra-pure aluminium reflector• built-in electrical components 230V-50Hz• line entry: use only (EN60598-1)

a three - core cable type H07RN-F with diameter between 7,5 and 13 mm(see instructions delivered with the fixture)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulationClass II insulation (on request)

• IP65 protection• IK09 shock resistance• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece 1,2kg• volume of packaged piece 0,0022m3

IP65 Classe I - IK09F 03

griglia simmetrica a maglia quadrettatasymmetrical grid made of a network

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D13/GS * fluorescente compatta 7W G23 400compact fluorescent

per montaggio incassato in muratura è indispensabile l’uso della cassaforma “CI”for flush mounting in concrete or masonry the rough-in housing “CI” is compulsory

miniblock/GS

D13/GS D13/GS0

0.5

1.0

1.5m

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0.5misolux distribution on ground - fixture height 0.5m

1.5 1.0 0.5 0 0.5 1.0 1.5m

2

10

520

4050

15

30

60° 30°90°

20 100

180

cd/klm

Page 24: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 25

D13

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

miniblock

per quote d’incassovedi cassaformato recess seebox dimensions

75

7555205

100

miniblock/GD

cassaforma a perdere

codice colore

D13/CI nero RAL 9005

il montaggio incassato in muratura rendenecessario, oltreché comodo e economico,luso di un ’apposita cassaforma.In questo modo si evitano i fenomeni dicorrosione elettrochimica dovuti al contattodiretto alluminio /calcestruzzo, si possonoinserire agevolmente i cavi di alimentazionee in caso di manutenzione l’apparecchio siestrae facilmente.

rough-in housing for flush mountingcode colour

D13/CI black RAL 9005

the recessed mounting of miniblock modelmakes necessary (and very useful) to use a proper box fitted into the masonry itself.This in order to avoid electro-chemicalcorrosion due to the direct contactmetal/concrete, to allow the proper entry and connection of the feeding wires and the easy drawing out of the fixture in case of maintenance.

accessori - accessories

200188

87 97

72

griglia direzionale a lamelle inclinatedirectional grid with parallel shielding fins

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D13/GD * fluorescente compatta 7W G23 400compact fluorescent

per montaggio incassato in muratura è indispensabile l’uso della cassaforma “CI”for flush mounting in concrete or masonry the rough-in housing “CI” is compulsory

D13/GD

2

105

2545

5565

15

35

0

0.5

1.0

1.5m

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0.5misolux distribution on ground - fixture height 0.5m

1.5 1.0 0.5 0 0.5 1.0 1.5m

D13/GD

60° 30°90°

40 80 120

160

200

cd/klm

Page 25: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione26

D08

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

block

D08/E270

1

2

3m 3 2 1 0 1 2 3m

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0.5misolux distribution on ground - fixture height 0.5m

2

15

4050 6070

2030

5

10

D08/26W0

1

2

3m 3 2 1 0 1 2 3m

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0.5misolux distribution on ground - fixture height 0.5m

2

3292122

132

724252

1222

D08/E27

D08/26W

60° 30°90°

cd/klm

100

200

300

60° 30°90°

cd/klm

100

200

300

280

150

120

8559

per quote d’incassovedi cassaformato recess seebox dimensions

colori standard codicenero RAL 9005 -N *alluminio metallizzato RAL 9006 -AL *

colore a richiesta codicebianco RAL 9010 -B *

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • vetro di sicurezza temperato

a granitura diffondente• verniciatura a polveri previa passivazione • viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettore in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea: utilizzare solo (EN 60598-1)

cavo tripolare tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili

• isolamento in Classe Iisolamento in Classe II (a richiesta)

• protezione IP65• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato

min.1,75kg (D08/E27) max 2,3kg (D08/26W)

• volume del pezzo imballato 0,005m3

standard colour codeblack RAL 9005 -N *metallized aluminium RAL 9006 -AL *

colour on request codewhite RAL 9010 -B *

* add to product code

fixture features:• corrosion resistant,

die-cast aluminium construction • safety tempered glass with diffusing

grain texture • powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra-pure aluminium reflector• built-in electrical components 230V-50Hz• line entry: use only (EN60598-1)

a three-core cable type H07RN-F with diameter between 7,5 and 12mm(see instructions delivered with the fixture)

• mounting on normally inflammable surfaces allowed

• Class I insulationClass II insulation (on request)

• IP65 protection• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece

min.1,75kg (D08/E27)max 2,3kg (D08/26W)

• volume of packaged piece 0,005m3

IP65 Classe I - IK08F 03

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta**

D08/E27 * con alimentatore integrato 14W E27 900compact fluorescent**with integral electronic gear

D08/18W * fluorescente compatta 18W G24d2 1200compact fluorescent

D08/26W * fluorescente compatta 26W G24d3 1800compact fluorescent

** tipo Master PL- Philips - ** type Master PL- Philips

block

Page 26: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 27

D08

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

block

cassaforma a perdere

codice colore

D08/CI nero RAL 9005

il montaggio incassato in muratura rendenecessario, oltreché comodo e economico,l’uso di un’apposita cassaforma.In questo modo si evitano i fenomeni dicorrosione elettrochimica dovuti al contattodiretto alluminio /calcestruzzo, si possonoinserire agevolmente i cavi di alimentazionee in caso di manutenzione l’apparecchio siestrae facilmente.

rough-in housing for flush mountingcode colour

D08/CI black RAL 9005

the recessed mounting of block modelmakes necessary (and very useful) to use a proper box fitted into the masonry itself.This in order to avoid electro-chemicalcorrosion due to the direct contactmetal /concrete, to allow the proper entry and connection of the feeding wires and the easy drawing out of the fixture in case of maintenance.275

75264

134

145

griglia a maglia quadrettata - made of a network grid codice - code

D08/GS *

griglia quadrettata a maglia ortogonale in robusta pressofusione di alluminio.Costituisce una valida schermatura antiabbagliamento e meccanica, rendendo l’apparecchioprotetto contro gli urti e il vandalismo.

grid made of a network of small squares in sturdy die-cast light alloy. It gives a valid anti-glareand mechanical shield, protecting the fixture against shocks and vandalism.

accessori - accessories

D08/26W GS D08/26W GS0

1

2

3m 3 2 1 0 1 2 3m

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0.6misolux distribution on ground - fixture height 0.6m

21222

3252

7292 112

60° 30°90°

cd/klm

50 150

250

350

griglia direzionale anabbagliante - directional anti-glaring grid codice - code

D08/GD *

griglia direzionale a lamelle inclinate in robusta pressofusione di alluminio.Costituisce una valida schermatura antiabbagliamento e meccanica, rendendo l’apparecchioprotetto contro gli urti e il vandalismo.

directional grid with parallel shielding fins in sturdy die-cast light alloy. It gives a valid anti-glare and mechanical shield, protecting the fixture against shocks and vandalism.

0

1

2m

D08/26W GD

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0.6misolux distribution on ground - fixture height 0.6m

22 1242 32

2

6282102122

14260° 30°90°

cd/klm

30 90 150

D08/26W GD

3 2 1 0 1 2 3m

Page 27: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

ing. castaldi illuminazione28

dadodelevate prestazioni e massima sicurezzarigore progettuale - il quadrato e il cerchio - e design di stretta matrice tecnica fanno di dado un oggettopreciso, sobrio, in grado di dialogare con ogni tipo diarchitettura. Ampia la scelta delle sorgenti luminose ed interessante quella degli accessori, utili a modularel’emissione di luce secondo le varie necessità.

high performance and utmost safetydesign rigour - the square and the circle - and strictlytechnical features make dado a precise, sober object,able to fit in with any architectural setting.Wide is the spectrum of lighting sources and of accessories, according to the different needs.

pali bassi/bollard low pole/bollardpag. 120

Cinq

ue p

orte

urb

ane

- Sa

n M

arin

o -

prog

etto

:arc

h.Gi

anca

rlo d

e Ca

rlo

Page 28: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 29

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

il facile inserimento delle griglie, previste come accessori, conferisce a dado la possibilità di controllare consemplicità l’emissioneluminosa.

the easy installation of the grids, provided as accessories, gives dado the possibility of controlling the light emission

la geometrica semplicità ed il rigore costruttivo di dado rimangono valoriinalterati nel tempo

the geometrical simplicityand the construction rigourof dado are values thatlast in time

dado CUP dado GD dado GP

Page 29: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione30

D12

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

dado

colori standard codicenero RAL 9005 -N *alluminio metallizzato RAL 9006 -AL *

colore a richiesta codicebianco RAL 9010 -B *

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • lente in vetro temperato

resistente allo sbalzo termico• verniciatura a polveri previa passivazione • viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• riflettore in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz • ingresso linea: utilizzare solo

(EN 60598-1) cavo tripolare tipo H07RN-Fcon diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo al montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe I• protezione IP65• resistenza all’urto IK06• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato

min.1,8kg (D12/E27)max 3kg (D12/MH35)

• volume del pezzo imballato 0,006m3

standard colour codeblack RAL 9005 -N *metallized aluminium RAL 9006 -AL *

colour on request codewhite RAL 9010 -B *

* add to product code

fixture features:• corrosion resistant die-cast

aluminium construction • safety tempered glass,

thermal shock resistant • powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra-pure aluminium reflector• built-in electrical components 230V-50Hz• line entry: use only (EN60598-1)

a three-core cable type H07RN-F with diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixture)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulation • IP65 protection• IK06 shock resistance• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece

min.1,8kg (D12/E27)max 3kg (D12/MH35)

• volume of packaged piece 0,006m3

IP65 Classe I - IK06F 03 dado

D12/F18D2 D12/F18D2

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0.6misolux distribution on ground - fixture height 0.6m

D12/MH35

D12/E27

D12/MH35 0

1

2

3m

4 3 2 1 0 1 2 3 4m

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0.7misolux distribution on ground - fixture height 0.7m

23242

142 12211292

72 52

1222

D12/E27 alogeni - halogen

2

3242

72 6252

1222

100

200

30°90° 60°

cd/klm

140

280

30°90° 60°

cd/klm

120

240

30°90° 60°

cd/klm

232

42

927252

1222

0

1

2

3m 3 2 1 0 1 2 3m

0

1

2

3m 3 2 1 0 1 2 3m

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0.4misolux distribution on ground - fixture height 0.4m

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compattaD12/F18D2* compact fluorescent 18W GX24d2 1200

alogenuri metallicicon alimentatore elettronico 220/240-50/60HzD12/MH35* metal halide 35W G12 3300

electronic operation220/240-50/60Hzalogenihalogen 60W E27 840

fluorescente compatta **D12/E27*con alimentatore integrato 11W E27 570compact fluorescent **with integral control gear

** tipo Genie ESaver-Philips - ** type Genie ESaver-Philips

190

190

2080

100per quote d’incassovedi cassaformato recess seebox dimensions

• per montaggio incassato in muratura è indispensabile l’uso della cassaforma “CI”• for flush mounting in concrete or masonry the rough-in housing “CI” is compulsory

Page 30: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

schermo a cupolacodice

D12/CUP*

schermo a cupola per emissione limitata all’emisfero inferiore in robusta pressofusione di alluminio

dome screencode

D12/CUP*

eyelid for emission limited to lower half,made in sturdy die-cast aluminium

griglia direzionale anabbagliantecodice

D12/GD*

griglia direzionale a lamelle inclinate inrobusta pressofusione di alluminio.

directional anti-glare gridcode

D12/GD*

grilled screen for directional lighting emission, made in sturdy die-cast aluminium

griglia parallelacodice

D12/GP*

griglia a lamelle parallele per controllolaterale dell’emissione, in robustapressofusione di alluminio.

parallel grilled screencode

D12/GP*

parallel grilled screen for lateral light control, made in sturdy die-cast aluminium

ing. castaldi illuminazione 31

D12

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

dado

una interessante serie di accessori rendepossibile modulare la luce emessa secondole varie necessità: lo schermo CUP permettedi limitare l’emissione ad un solo emisfero,mentre lo schermo a grigliatura inclinata GDpermette un’efficace illuminazione a terrapriva di abbagliamento. La griglia parallelaGP contiene l’abbagliamento nel caso in cuil’apparecchio sia disposto nel campo visivo.Il montaggio incassato in muratura avvieneattraverso l’uso di una apposita cassaforma.

an interesting set of accessories gives thechance to direct the emitted light accordingto different needs: the CUP screen limitslight emission to one single emisphere,whereas the GD tilted grid allows aglareless lighting towards the ground.The GP parallel grid restricts glaring incase the fixture is installed on the visualfield. For recessed mounting a proper box is needed.

accessori - accessories

170

170

cassaforma a perdere

codice colore

D12/CI nero RAL 9005

il montaggio incassato in muratura rendenecessario, oltreché comodo e economico,l’uso di un’apposita cassaforma.In questo modo si evitano i fenomeni dicorrosione elettrochimica dovuti al contattodiretto alluminio /calcestruzzo, si possonoinserire agevolmente i cavi di alimentazionee in caso di manutenzione l’apparecchio siestrae facilmente.

rough-in housing for flush mountingcode colour

D12/CI black RAL 9005

the recessed mounting of dado modelmakes necessary (and very useful) to use a proper box fitted into the masonry itself.This in order to avoid electro-chemicalcorrosion due to the direct contactmetal /concrete, to allow the proper entry and connection of the feeding wires and the easy drawing out of the fixture in case of maintenance.

montaggio per incasso a soffittocodice

D12/MC

staffa in acciaio inox per incasso a soffitto

ceiling installationcode

D12/MC

stainless steel bracket for false ceilinginstallation

190

176100

176

Page 31: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

ing. castaldi illuminazione32

eco design Maurizio Bertoni

doppia emissione controllata da prismi ottici,forma sobria ma inconfondibile, installazione semplificata,prestazioni tecniche sofisticate fanno di eco un prodottoinnovativo e concettualmente avanzato.L’emissione della luce è bidirezionale e consenteun’illuminazione in prevalenza diretta o indiretta,a seconda dell’orientamento prescelto.

double emission controlled by optical prismssober but unmistakable shape, easy installation,sophisticated technical performances make eco an innovative product of advanced concept.Light emission is bi-directional, for a lighting mainly direct or indirect according to the given adjustment.

Page 32: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 33

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

eco può essere montatosporgente o incassato, con posizionamento delloschermo prismato in modo di orientare la prevalenteemissione luminosa versol’alto o verso il basso

eco can be projected orflush mounted adjustingthe position of the prismscreen so to obtain mainlyupward or downward lightemission

Page 33: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione34

D16

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

eco

colore standard codicenero RAL 9005 -N*grigio RAL 9006 -AL*

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• corpo in tecnopolimero composito

ad alta resistenza• schermo a prismi ottici in policarbonato

infrangibile anti UV• resistenza al filo incandescente 850°C

(IEC 695-2-1)• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• riflettore in alluminio purissimo • ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• linea passante e derivazione interna

morsetto 3x4mm2 - utilizzare solo (EN 60598-1) cavo tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 13mm(vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• idoneo per servizio gravoso secondo EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm

• isolamento in Classe I• protezione IP65• resistenza all’urto IK10• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato 2,1kg• volume del pezzo imballato 0,0065m3

standard colours codeblack RAL 9005 -N*grey RAL 9006 -AL*

* add to product code

fixture features:• high stress resistant composite

technopolymer body• prismatic diffuser, optically designed in

unbreakable polycarbonate, UV stabilized.• glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra-pure aluminium reflector• built-in electrical components 230V-50Hz• line entry: internal looping facility with

through line - terminal block 3x4mm2.Use only (EN 60598-1) a three core H07RN-F neoprene rubber cable withdiameter between 7,5 and 13mm (see instructions delivered with the fixtures)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• heavy duty service according to EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm

• Class I insulation• IP65 protection• IK10 shock resistance• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece 2,1kg • volume of packaged piece 0,0065m3

IP65 Classe I - IK10F 03

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D16/F18* fluorescente compatta 18W G24d2 1200compact fluorescent

D16/F26* fluorescente compatta 26W G24d3 1800compact fluorescent

265

135

7565

D16/F18

60° 30°90°

80 160

240

cd/klm

eco

Page 34: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 35

D16

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

eco

Casa

le n

el p

iace

ntin

o -

prog

etto

:arc

h.Pa

trizi

o Lo

si -

sty

list M

aria

Mer

cede

s Fa

soli

- fo

to:C

arlo

Car

ossi

o

Page 35: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

ing. castaldi illuminazione36

thordserie di apparecchi stagni per montaggio incassato a parete per ambienti esterni ed interni o su colonna.Thor è previsto per lampade fluorescenti compatte arisparmio energetico.Caratteristiche principali della serie thor sono:l’assenza di abbagliamento e la costruzione totalmenteprotetta da un vetro di sicurezza a forte spessore chegarantisce nel tempo la completa efficienza ottica e lamassima robustezza.Thor è una presenza minimale con rilevanti caratteristiche tecniche e funzionali,adatto per i più diversi contesti architettonici.

a series of watertight appliances for recessed mountingon walls or on a column for outdoors and indoors.Thor has been designed for compact energy-savingfluorescent lamps.The main characteristics of the Thor series are: theabsence of glaring and the construction which is totallyprotected by high-thickness safety glass, guaranteeing in time complete optical efficiency and maximumsturdiness. Thor is a minimal presence with major technical and functional characteristics,suitable for widely differing architectural contexts.

pali bassi/bollard low pole/bollardpag. 142

foto

arc

hivi

o ca

stal

di

Page 36: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 37

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

thor ha la possibilità, nel caso di un incasso nonperfetto della cassaforma,di regolare ilposizionamento del vetro in modo di porsi sempre a perfetto filo muro.

in case the rough-inhousing is not perfectlyrecessed, it is possible toadjust the glass positionso that it is always flushwith the wall

il vetrotemperatoe serigrafato a caldo oltre a conferire una particolareeleganzaproteggel’intera otticacon un elevatogrado di tenutaIP65

the tempered andserigraphy-marked glass,gives particular smartnessand protect the wholeoptics with a high sealingdegree (IP65)

thor viene prodotto di serie in colore nero o grigio, esiste inoltre la possibilità, utilizzando l’appositoaccessorio, di sovrapporre al vetro una elegante cornice in acciaio inox satinato. Queste molteplici finiture permettono a thor di inserirsiarmonicamente nei più diversi contesti architettonici.

thor is manufactured in black or grey colour with theoption of a smart satin-finish stainless steel frame to place over the glass.These alternatives make thor able to harmoniously fit any architectural context.

Page 37: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione38

D51

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

thor/0-thor/01

190 65 7,5

85

colori standard codicevetro colore nero -N*vetro colore grigio -G*

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• corpo in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione• cassaforma in tecnopolimero composito

ad alta resistenza• vetro di sicurezza temperato• riflettore in alluminio purissimo • viteria inox AISI 316• guarnizioni in gomma ai siliconi• ingresso linea: utilizzare solo il cavo

(EN 60598-1) tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe II• protezione IP65• resistenza all'urto IK08• peso del pezzo imballato 0,8kg • volume del pezzo imballato 0,001m3

standard colours codeblack colour glass -N*grey colour glass -G*

* add to product code

fixture features:• corrosion resistant extruded

aluminium body • formwork in high stress

resistance composite technopolymer• tempered safety glass screen• extra pure aluminium reflectors• stainless steel screws - AISI 316• silicone rubber gaskets• only cable entry with cable (EN 60598-1)

type H07RN-F with diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixture)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class II insulation• IP65 protection• IK08 shock resistance• weight of packaged piece 0,8kg • volume of packaged piece 0,001m3

IP65 Classe II - IK08F thor/0 LED

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K **con alimentatore elettronico

D51/0-LW* 220/240V - 50/60Hz 4 x 1W 4 x100LED white light 5500K **built-in transformer220/240V - 50/60Hz

** a richiesta 3200K - ** 3200K on request

0

0.5

1.0

1.5m

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0.6misolux distribution on ground - fixture height 0.6m

D51/0-LW D51/0-LW

2.0 1.5 1.0 0.5 0 0.5 1.0 1.5 2.0m

12282

2

12

102142

62 2242

60° 30°90°

80 160

240

cd/klm

100

100

65 7,5

thor/01 LED

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K **con alimentatore elettronico

D51/01-LW* 220/240V - 50/60Hz 2x1,5W 2x120LED white light 5500K **built-in transformer220/240V - 50/60Hz

** a richiesta 3200K - ** 3200K on request

è possibile sovrapporre al vetro una cornicerealizzata in acciaio inox - AISI 304 - a finitura satinata.

it is possible to place a satin finish AISI 304stainless steel frame over the glass

cornice di finituracodice

D51/0-C acciaio inoxD51/01-C acciaio inox

a richiesta: acciaio inox - AISI 316

finish framecode

D51/0-C stainless steelD51/01-C stainless steel

on request: stainless steel - AISI 316

accessori - accessories

Page 38: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 39

D51

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

thor/1

ing. castaldi illuminazione 39

200 80 7,5

200

colori standard codicevetro colore nero -N*vetro colore grigio -G*

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• corpo e cassaforma in tecnopolimero

composito ad alta resistenza• vetro di sicurezza temperato• riflettore in alluminio purissimo • viteria inox AISI 316• guarnizioni in gomma ai siliconi• linea passante e derivazione interna

morsetto 3x2,5mm2, utilizzare solo (EN 60598-1) cavo tipo H07RN-F condiametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe II• protezione IP65• resistenza all'urto IK08• marchio di qualità IMQ - ENEC • peso del pezzo imballato 1,75 kg• volume del pezzo imballato 0,004m3

standard colours codeblack colour glass -N*grey colour glass -G*

* add to product code

fixture features:• body and formwork in high stress

resistance composite technopolymer• tempered safety glass screen• extra pure aluminium reflectors• stainless steel screws - AISI 316• silicone rubber gaskets• internal looping facility - 3x2,5mm2

terminal, use only (EN 60598-1) cable type H07RN-F with diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixture)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class II insulation• IP65 protection• IK08 shock resistance• IMQ - ENEC approval• weight of packaged piece 1,75kg• volume of packaged piece 0,004m3

IP65 Classe II - IK08F 03thor/1

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico

D51/1-F7* 220/240V-50/60Hz 7W 2G7 400compact fluorescent electronic operation 220/240V-50/60Hz

N.B. disponibile kit viti antieffrazione, codice: D51/VTAN.B. tamper-proof kit of screws, code: D51/VTA

0

0.5

1.0

1.5m

D51/1-F7 D51/1-F7

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0.7misolux distribution on ground - fixture height 0.7m

2.0 1.5 1.0 0.5 0 0.5 1.0 1.5 2.0m

2

12

6252 223242

60° 30°90°

cd/klm

40 80 120

160

è possibile sovrapporre al vetro una cornicerealizzata in acciaio inox - AISI 304 - a finitura satinata.

it is possible to place a satin finish AISI 304stainless steel frame over the glass

cornice di finituracodice

D51/1-C acciaio inox

a richiesta: acciaio inox - AISI 316

finish framecode

D51/1-C stainless steel

on request: stainless steel - AISI 316

accessori - accessories

Page 39: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione40

D51

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

thor/2

colori standard codicevetro colore nero -N*vetro colore grigio -G*

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• corpo e cassaforma in tecnopolimero

composito ad alta resistenza• vetro di sicurezza temperato• riflettore in alluminio purissimo • viteria inox AISI 316• guarnizioni in gomma ai siliconi• predisposti per linea passante,

derivazione interna morsetto 3x2,5mm2

utilizzare solo (EN 60598-1) cavo tipo H07RN-F con diametrocompreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe II• protezione IP65• resistenza all'urto IK08• marchio di qualità IMQ - ENEC • peso del pezzo imballato 2kg • volume del pezzo imballato 0,006m3

standard colours codeblack colour glass -N*grey colour glass -G*

* add to product code

fixture features:• body and formwork in high stress

resistance composite technopolymer• tempered safety glass screen• extra pure aluminium reflectors• stainless steel screws - AISI 316• silicone rubber gaskets• internal looping facility -3x2,5mm2

terminal, use only (EN 60598-1) cable type H07RN-F with diameterbetween 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixture)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class II insulation• IP65 protection• IK08 shock resistance• IMQ - ENEC approval• weight of packaged piece 2kg • volume of packaged piece 0,006m3

IP65 Classe II - IK08F 03

è possibile sovrapporre al vetro una cornicerealizzata in acciaio inox - AISI 304 - a finitura satinata.

it is possible to place a satin finish AISI 304stainless steel frame over the glass

cornice di finituracodice

D51/2-C acciaio inox

a richiesta: acciaio inox - AISI 316

finish framecode

D51/2-C stainless steel

on request: stainless steel - AISI 316

accessori - accessories

320 80 7,5

150

thor/2

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico

D51/2-F11* 220/240V-50/60Hz 11W 2G7 900compact fluorescent electronic operation 220/240V-50/60Hz

N.B. disponibile kit viti antieffrazione, codice: D51/VTAN.B. tamper-proof kit of screws, code: D51/VTA

0

0.5

1.0

1.5

2.0m

D51/2-F11 D51/2-F11

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0.75misolux distribution on ground - fixture height 0.75m

2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5m

82

2

12

102

426222

60° 30°90°

cd/klm

40 80 120

160

Page 40: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 41

D51

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

thor/3

246

326

90 7,5

ing. castaldi illuminazione 41

è possibile sovrapporre al vetro una cornicerealizzata in acciaio inox - AISI 304 - a finitura satinata.

it is possible to place a satin finish AISI 304stainless steel frame over the glass

cornice di finituracodice

D51/3-C acciaio inox

a richiesta: acciaio inox - AISI 316

finish framecode

D51/3-C stainless steel

on request: stainless steel - AISI 316

accessori - accessories

thor/3

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico multipotenza 220/240V-50/60Hz 26W GX24q-3 1800

D51/3-F42* compact fluorescent electronic 32W GX24q-3 2400operation multipower ballast 42W GX24q-4 3200220/240V-50/60Hz

N.B. disponibile kit viti antieffrazione, codice: D51/VTAN.B. tamper-proof kit of screws, code: D51/VTA

0

1

2

3m

D51/3-F42 D51/3-F42

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 1.0misolux distribution on ground - fixture height 1.0m

3 2 1 0 1 2 3m

2

12

82 102122 142

426222

60°

cd/klm

25 50 75 100

30°90°

colori standard codicevetro colore nero -N*vetro colore grigio -G*

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• corpo e cassaforma in tecnopolimero

composito ad alta resistenza• vetro di sicurezza temperato• riflettori in alluminio purissimo • viteria inox AISI 316• guarnizioni in gomma ai siliconi• predisposti per linea passante,

derivazione interna morsetto 3x2,5mm2

utilizzare solo (EN 60598-1) cavo tipo H07RN-F con diametrocompreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe II• protezione IP65• resistenza all'urto IK08• marchio di qualità IMQ - ENEC • peso del pezzo imballato 3kg • volume del pezzo imballato 0,008m3

standard colours codeblack colour glass -N*grey colour glass -G*

* add to product code

fixture features:• body and formwork in high stress

resistance composite technopolymer• tempered safety glass screen• extra pure aluminium reflectors• stainless steel screws - AISI 316• silicone rubber gaskets• internal looping facility -3x2,5mm2

terminal, use only (EN 60598-1) cabletype H07RN-F with diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixture)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class II insulation• IP65 protection• IK08 shock resistance• IMQ - ENEC approval• weight of packaged piece 3kg • volume of packaged piece 0,008m3

IP65 Classe II - IK08F 03

Page 41: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

ing. castaldi illuminazione42

naster design Emanuela Pulvirenti

dl’articolata serie di configurazioni “naster” prevede ancheapparecchi predisposti per l’incasso a parete o soffitto,la cui peculiarità consiste nella possibilità di formare delle file in continuo.Un nastro luminoso per illuminare percorsi,passaggi, corridoi o per sottolineare elementiarchitetturali.Il design minimale, il montaggio a perfetto filo murorendono naster facilmente integrabile in ogni contestoarchitettonico o ambientale.

the various options of naster also include fixtures for wall or ceiling flush installation, featuring the possibility of setting up continuous rows.A luminous ribbon to light pathways, passageways,corridors, or to underline architectural elements.The minimal design, the installation perfectly flush with the wall, make naster perfectly integrating in anyarchitectural or environmental context.

incassi a terrenoground recessed pag. 94

pali bassi/bollard low pole/bollardpag. 146

parete wall-washerwallpag. 216

Page 42: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 43

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

l’apparecchio è dotato di caviin uscita, resinati in unaapposita cameretta chefacilitano l’allacciamentoelettrico e l’eventualederivazione garantendo inoltreuna perfetta tenuta stagna

the fixtures are suppliedwith pre-connected outputcables, resin-sealed in a proper room that makeseasier the electricalconnection and the eventualline shunt and guarantee a perfect water-tightness

l’alta qualità dei materialicostruttivicome: alluminioacciaio inox,vetro di sicurezzatemperato a forte spessore,garantiscono anaster una lungadurata e unaperfetta riciclabilità a fine vita

the high quality ofmaterials such asaluminium, stainless steel,thick tempered glass, makenaster long lasting andperfectly recyclable

la griglia a lamelleassicura la direzionalitàdell’emissione luminosaverso il basso, nel rispettodella Normativa vigente in materia di inquinamentoluminoso

this kind of grid assuresthe downward emission, incompliance with the currentRegulations about luminouspollution

Page 43: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione44

D49

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

naster

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• corpo in alluminio estruso,

resistente alla corrosione • vetro di sicurezza temperato spessore

8mm resistente all’urto meccanico e allo sbalzo termico

• testate di chiusura pressofuse in alluminio resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione • viteria in acciaio inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• riflettori in alluminio purissimo• derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1,5mm2,corrente massima ammessa 6A

• idoneo per servizio gravoso secondo EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• marchio di qualità IMQ/ENEC • peso del pezzo imballato:

D49/8A 3,48kgD49/24A 6,2kg

• volume del pezzo imballato:D49/8A 0,010m3

D49/24A 0,018m3

standard colours codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• corrosion resistant extruded

aluminium body• tempered safety glass, thickness 8mm

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

endcaps• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• internal looping facility with two

H07RN-F, rubber cable lenghts 2x1,5mm2

maximum allowed current 6A• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation• IP67 protection• IK10 shock resistance• IMQ/ENEC Quality Mark • weight of packaged piece:

D49/8A 3,48kgD49/24A 6,2kg

• volume of packaged piece:D49/8A 0,010m3

D49/24A 0,018m3

IP67 Classe II - IK1003F naster incasso a parete - wall recessed

78

3

90100

104

651 (24W) 365 (8W)

123

apparecchi con ottica asimmetrica - asymmetric emission models

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente tubolare T5 con

D49/8A-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 8W G5 450tubular fluorescent T5electronic operation 220/240V-50/60Hzfluorescente tubolare T5 con

D49/24A-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 24W G5 1750tubular fluorescent T5electronic operation 220/240V-50/60Hz

D49/8A

140

280

60° 30°90°

cd/klm

accessori - accessories

griglia direzionale anabbagliante - directional anti-glare grid

codice - code

D49/GDL8 per apparecchio da 8W - in colore biancofor 8W fixture - white colour

D49/GDL24 per apparecchio da 24W - in colore biancofor 24W fixture - white colour

0

0.5

1.0

1.5

2.0m

0

0.5

1.0

1.5

2.0

2.5m

D49/8A GDL8 D49/8A GDL8

D49/24A GDL24 D49/24A GDL24

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0.6misolux distribution on ground - fixture height 0.6m

2.0 1.5 1.0 0.5 0 0.5 1.0 1.5 2.0m

2510

75

2550

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0.6misolux distribution on ground - fixture height 0.6m

3 2 1 0 1 2 3m

2510

75100125 150

2550

90°

40 80 120

160

cd/klm

60° 30°

90°

40 80 120

160

cd/klm

60° 30°

cassaforma in acciaio inox - stainless steel recessing box

codice - code

D49/G00 per apparecchio da 8W - for 8W fixtureD49/G0 per apparecchio da 24W - for 24W fixture

il montaggio incassato è previsto tramiteuna apposita cassaforma realizzata inacciaio inox che prevede un solidofissaggio dell’apparecchio e crea il vanoper l’allacciamento elettrico e l’eventualederivazione di linea.

a rough-in stainless steel housing is supplied for recessed installation,providing a sturdy fastening of the fixtureand the room for electrical connection and line shunt.

Page 44: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 45

D49

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

naster

ing. castaldi illuminazione 45

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• corpo in alluminio estruso,

resistente alla corrosione • vetro di sicurezza temperato spessore

8mm resistente all’urto meccanico e allo sbalzo termico

• testate di chiusura pressofuse in alluminio resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione • viteria in acciaio inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• riflettori in alluminio purissimo• derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1,5mm2,corrente massima ammessa 6A

• idoneo per servizio gravoso secondo EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• peso del pezzo imballato:

D49/L8WD 3,48kgD49/L16WD 6,2kg

• volume del pezzo imballato:D49/L8WD 0,010m3

D49/L16WD 0,018m3

standard colours codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• corrosion resistant extruded

aluminium body• tempered safety glass, thickness 8mm

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

endcaps• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• internal looping facility with two

H07RN-F, rubber cable lenghts 2x1,5mm2

maximum allowed current 6A• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation• IP67 protection• IK10 shock resistance• weight of packaged piece:

D49/L8WD 3,48kgD49/L16WD 6,2kg

• volume of packaged piece:D49/L8WD 0,010m3

D49/L16WD 0,018m3

IP67 Classe II - IK10Fnaster LED incasso a parete - wall recessed

78

3

90100

104

651 (L16) 365 (L8)

123

D49/L16WD

140

280

60° 30°90°

cd/klm

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K *D49/L8WD-AL con alimentatore elettronico 220/240V - 50/60Hz 8x1W 8x100

LED white light 5500K *built-in transformer 220/240V - 50/60Hz

LED a luce bianca 5500K *D49/L16WD-AL con alimentatore elettronico 220/240V - 50/60Hz 16x1W 16x100

LED white light 5500K *built-in transformer 220/240V - 50/60Hz

* a richiesta 3200K - * 3200K on request

cassaforma in acciaio inox - stainless steel rough-in housing

codice - code

D49/G00 per apparecchio L8 - for L8 fixtureD49/G0 per apparecchio L16 - for L16 fixture

il montaggio incassato è previsto tramiteuna apposita cassaforma realizzata inacciaio inox che prevede un solidofissaggio dell’apparecchio e crea il vanoper l’allacciamento elettrico e l’eventualederivazione di linea

a rough-in stainless steel housing is supplied for recessed installation,providing a sturdy fastening of the fixtureand the room for electrical connection and eventual line shunt

Page 45: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione46

D49

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

naster

apparecchi con ottica diffondente - diffused emission models

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente tubolare T5 con

D49/24D-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 24W G5 1750tubular fluorescent T5electronic operation 220/240V-50/60Hzfluorescente tubolare T5 con

D49/39D-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 39W G5 3100tubular fluorescent T5electronic operation 220/240V-50/60Hzfluorescente tubolare T5 con

D49/54D-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 54W G5 4450tubular fluorescent T5electronic operation 220/240V-50/60Hz

γ=0.0 α=58.9°+58.4°Ø (m)3.286.569.8413.1216.40

γ=0.0 β=52.5°+52.5°Ø (m)2.605.217.8110.4213.02

γ=0.0 β=52.5°+52.5°Ø (m)2.605.217.8110.4213.02

γ=0.0 α=58.9°+58.4°Ø (m)3.286.569.8413.1216.40

D49/24D

h (m)12345

γ=0.0 β=52.5°+52.5°Ø (m)2.605.217.8110.4213.02

Emed (lx)8321

953

D49/39D

h (m)12345

γ=0.0 α=58.9°+58.4° Emed (lx)147

3716

96

Ø (m)3.286.569.8413.1216.40

D49/54D

h (m)12345

Emed (lx)211

532313

8

D49/24D

cd/klm 90°

60°

30°

80

160

D49/39D

cd/klm 90°

60°

30°

80

160

D49/54D

cd/klm 90°

60°

30°

80

160

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• corpo in alluminio estruso,

resistente alla corrosione • vetro di sicurezza temperato spessore

8mm resistente all’urto meccanico e allo sbalzo termico

• testate di chiusura pressofuse in alluminio resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione • viteria in acciaio inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• riflettori in alluminio purissimo• derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1,5mm2,corrente massima ammessa 6A

• idoneo per servizio gravoso secondo EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• marchio di qualità IMQ/ENEC • peso del pezzo imballato

D49/24D 6,2kgD49/39D 8,65kgD49/54D 11,05kg

• volume del pezzo imballatoD49/24D 0,018m3

D49/39D 0,028m3

D49/54D 0,036m3

standard colours codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• corrosion resistant extruded

aluminium body• tempered safety glass, thickness 8mm

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

endcaps• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• internal looping facility with two

H07RN-F, rubber cable lenghts 2x1,5mm2

maximum allowed current 6A• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation• IP67 protection• IK10 shock resistance• IMQ/ENEC Quality Mark• weight of packaged piece

D49/24D 6,2kgD49/39D 8,65kgD49/54D 11,05kg

• volume of packaged pieceD49/24D 0,018m3

D49/39D 0,028m3

D49/54D 0,036m3

IP67 Classe II - IK1003F naster incasso a soffitto - ceiling recessed

1231 (54W)941 (39W)651 (24W)

90

83

Page 46: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 47

D49

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

naster

ing. castaldi illuminazione 47

griglia anabbagliante - anti glaring grid

codice - code

D49/GP24 per apparecchio da 24W - in colore biancofor 24W fixture - white colour

D49/GP39 per apparecchio da 39W - in colore biancofor 39W fixture - white colour

D49/GP54 per apparecchio da 54W - in colore biancofor 54W fixture - white colour

kit per montaggio incontrossoffitto con spessore da 4 a 35mmcodice

D49/MC

kit for 4 to 35mm thickness falseceiling

code

D49/MC

accessori - accessories

Page 47: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

ing. castaldi illuminazione48

telluxdle caratteristiche tecniche della serie tellux vengonoriportate nell’articolata serie per incasso a soffitto.Robustezza meccanica e perfetta tenuta allapolvere e all’acqua sono requisiti indispensabili in applicazioni in esterni, come portici, pensiline,terrazze o in ambienti interni, dove può essere presenteuna forte componente di umidità come saune, bagni,piscine ecc...Una vasta gamma di misure, di potenze e di ottichesoddisfano, in modo professionale, ogni possibileesigenza applicativa.

the technical features of tellux are maintained in theceiling recessed versions.Mechanical sturdiness and perfect dust- andwater-tightness are imperative requirements in outdoor applications, such as porches, roofing,terraces, or indoor where there is a strong level ofdampness such as sauna, bathrooms, swimming pools, etc.A wide range of dimensions, powers and optics, meetprofessionally any possible installation requirement.

incassi a terrenoground recessed pag. 76

Page 48: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 49

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

tellux/T3

tellux/Q3

tellux/T2

tellux/Q2

tellux/T1

tellux/Q1

l’attenzione tecnica versoil prodotto non trascuratuttavia l’aspetto formaleche si caratterizza perproporzioni, cura deidettagli e delle finiture

the technical attentiontowards the product doesnot neglect the formalappearance, featuringproportions, care indetails and finishing

i materiali della serietellux sono statiaccuratamente selezionatial fine di garantire unaperfetta riciclabilità nel rispetto delle attualirichieste di compatibilitàambientale

the materials of telluxhave been carefullyselected to guarantee a perfect recyclingcomplying with the presentrequirements of ecologicalcompatibility

la robusta costruzionegarantisce ai modellitellux una lunga durata di vita conservando inoltrei valori di rendimentoiniziali

the sturdy constructionassures to tellux models along life span maintainingthe initial performances

la perfetta protezionedell’ottica e dellecomponenti elettrichecomporta una sensibileriduzione degli interventidi manutenzione conconseguente risparmio dei costi d’esercizio

optics and electricalcomponents are perfectlyprotected sensibly reducing the maintenanceand exercise costs

Page 49: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione50

D42

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

tellux/T1

Ø148

Ø 135 dimensioni foro per incassohole dimension for ceiling

min

110

92

tellux/T1

emissione a fascio medio intensivo-orientabile 0°÷25°medium beam - adjustable 0°÷25°

codice lampada potenza attacco candelecode lamp power socket candle

alogeni a bassissima tensione* Osram Decostar 35 36°

20W-12V GU4 500D42/T1-GY very low voltage halogen* Osram Decostar 35 36°

* l’alimentazione dell’apparecchio deve essere fornita da trasformatore di sicurezza 230/12V* feeding supply must be through 230/12V security transformer

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 8mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• riflettori in alluminio purissimo• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe III • completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• protezione IP66• resistenza all’urto IK10• idoneo per controssoffitti con spessore

da 5 a 50mm• peso del pezzo imballato 1,2kg • volume del pezzo imballato 0,0036m 3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 8mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class III insulation • watertight pre-wired with H0RN-F cable• IP66 protection• IK10 shock resistance• suitable for use in dropped

or dry wall ceilings, thickness 5-50mm• weight of packaged piece 1,2kg• volume of packaged piece 0,0036m3

IP66 Classe III - IK10F

D42/T1-GY

cd/klm 90°

60°

30°

D42/T1-GY

h (m)0.601.201.802.403.00

γ=0.0 α=β=13.0° +13.0°Ø (m)0.280.540.841.121.40

Emed(lx)1102

276122

6944

600

1200

1800

2400

accessori - accessories

trasformatore di sicurezza

codice

D11/BOX100-12

trasformatore di sicurezza in scatola stagna100VA-230/12V-50Hz

security transformer

code

D11/BOX100-12

security transformer in watertight box100VA-230/12V-50Hz

25°25°

Page 50: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 51

D42

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

tellux/T1

Ø148

Ø 135 dimensioni foro per incassohole dimension for ceiling

min

110

92

tellux/T1 LED

D42/T1-3LW

h (m)0.601.201.802.403.00

γ=0.0 α=β=11.5°+11.5°Ø (m)0.240.490.730.981.22

Emed(lx)1826

456203114

73

D42/T1-3LW

cd/klm

60°

90°

30°

800

1600

2400

3200

emissione a fascio medio intensivo - orientabile 0°÷25°medium beam emission - adjustable 0°÷25°

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K*

D42/T1-3LW con alimentatore elettronico 230V-50/60Hz3x1W 3x100LED white light 5500K*

electronic gear 230V-50/60Hz

* a richiesta 3200°K - * 3200°K on request

tellux/T1 LED è un piccolo maefficiente proiettore che offre lapossibilità di orientare il fascioluminoso di circa 25° rispettoall’asse verticale e di 360°rispetto all’asse orizzontale.

Tellux/T1 LED is a small butefficient floodlight with light beamadjustable about 25° on the verticalaxis and 360° on the horizontal one.

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 8mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II

isolamento in Classe I (a richiesta)• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• protezione IP66• resistenza all’urto IK10• idoneo per controssoffitti con spessore

da 5 a 50mm• peso del pezzo imballato 1,2 kg • volume del pezzo imballato 0,0036m 3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 8mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation

Class I insulation (on request) • watertight pre-wired with H0RN-F cable• IP66 protection• IK10 shock resistance• suitable for use in dropped

or dry wall ceilings, thickness 5-50mm• weight of packaged piece 1,2kg• volume of packaged piece 0,0036m3

IP66 Classe II - IK10F

25°25°

Page 51: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione52

D42

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

tellux/Q1

148

Ø 135 dimensioni per incassodimension for ceiling

min

110

92

tellux/Q1 finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 8mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• riflettori in alluminio purissimo• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe III • completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• protezione IP66• resistenza all’urto IK10• idoneo per controssoffitti spessore

da 5 a 50mm• peso del pezzo imballato 1,2kg • volume del pezzo imballato 0,0036m 3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 8mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class III insulation • watertight pre-wired with H0RN-F cable• IP66 protection• IK10 shock resistance• suitable for use in dropped

or dry wall ceilings, thickness 5-50mm• weight of packaged piece 1,2kg• volume of packaged piece 0,0036m3

IP66 Classe III - IK10F

accessori - accessories

trasformatore di sicurezza

codice

D11/BOX100-12

trasformatore di sicurezza in scatola stagna100VA-230/12V-50Hz

security transformer

code

D11/BOX100-12

security transformer in watertight box100VA-230/12V-50Hz

D42/Q1-GY

cd/klm

60°

90°

30°

D42/Q1-GY

h (m)0.601.201.802.403.00

γ=0.0 α=β=13.0°+13.0°Ø (m)0.280.560.841.101.40

Emed(lx)1102

276122

6944

600

1200

1800

2400

emissione a fascio medio intensivo- orientabile 0°÷25°medium beam - adjustable 0°÷25°

codice lampada potenza attacco candelecode lamp power socket candle

alogeni a bassissima tensione* Osram Decostar 35 36°

20W-12V GU4 500D42/Q1-GY very low voltage halogen* Osram Decostar 35 36°

* l’alimentazione dell’apparecchio deve essere fornita da trasformatore di sicurezza 230/12V* feeding supply must be through 230/12V security transformer

25°25°

Page 52: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 53

D42

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

tellux/Q1

D42/Q1-3LWD42/Q1-3LW

800

1600

2400

3200

cd/klm

60°

90°

30°

h (m)0.601.201.802.403.00

γ=0.0 α=β=11.5°+11.5°Ø (m)0.240.490.730.981.22

Emed(lx)1826

456203114

73

emissione a fascio medio intensivo - orientabile 0°÷25°medium beam emission - adjustable 0°÷25°

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED luce bianca - 5500K*

D42/Q1-3LW con alimentatore elettronico 230V-50/60Hz3x1W 3x100LED white light - 5500K*

electronic gear 230V-50/60Hz

* a richiesta 3200K - * 3200K on request

148

Ø 135 dimensioni per incassodimension for ceiling

min

110

92

tellux/Q1 LED

tellux/Q1 LED è un piccolo maefficiente proiettore che offre lapossibilità di orientare il fascioluminoso di circa 25° rispettoall’asse verticale e di 360° rispettoall’asse orizzontale.

Tellux/Q1 LED is a small butefficient floodlight with light beamadjustable about 25° on the verticalaxis and 360° on the horizontal one.

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 8mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II

isolamento in Classe I (a richiesta)• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• protezione IP66• resistenza all’urto IK10• idoneo per controssoffitti con spessore

da 5 a 50mm• peso del pezzo imballato 1,2 kg • volume del pezzo imballato 0,0036m 3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 8mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation

Class I insulation (on request)• watertight pre-wired with H0RN-F cable• IP66 protection• IK10 shock resistance• suitable for use in dropped

or dry wall ceilings, thickness 5-50mm• weight of packaged piece 1,2kg• volume of packaged piece 0,0036m3

IP66 Classe II - IK10F

25°25°

Page 53: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione54

D42

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

tellux /T2

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 10mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II

isolamento in Classe I (a richiesta)• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• protezione IP66• resistenza all’urto IK10• idoneo per controssoffitti con spessore

da 5 a 50mm• peso del pezzo imballato 2,6kg • volume del pezzo imballato 0,017m 3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 10mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• Class II insulation

Class I insulation (on request) • watertight pre-wired with H0RN-F cable• installation on normally inflammable

surfaces allowed• IP66 protection• IK10 shock resistance• suitable for use in dropped

or dry wall ceilings, thickness 5-50mm• weight of packaged piece 2,6kg• volume of packaged piece 0,017m3

IP66 Classe II - IK10F

Ø215

Ø 192dimensioni foro per incassohole dimension for ceiling

min

220

190

D42/T2-F18 D42/T2-F18cd/klm 90°

60°

30°

50

100

150

200

h (m)0.601.201.802.403.00

γ=0.0 α=β=49.9°+ 49.9°Ø (m)1.432.854.285.707.13

Emed(lx)232

582615

9

emissione a fascio diffuso - diffused beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore

D42/T2-F18elettronico 220/240V-50/60Hz 18W GX24q-2 1200compact fluorescent electronic operation 220/240V-50/60Hz

emissione a fascio medio intensivo - orientabile 0°÷25°medium beam - adjustable 0°÷25°

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici Mini Master Colour Philips con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz

20W PGJ5 1500D42/T2-MH20metal halide Mini Master Colour Philips electronic operation 220/240V-50/60Hz

25°25°

tellux/T2

D42/T2-MH20

h (m)0.601.201.802.403.00

γ=0.0 α=β=10.8°+10.8°Ø (m)0.230.460.680.911.14

Emed(lx)2716

679302170109

D42/T2-MH20

cd/klm

60°

90°

30°

250

500

750

1000

Page 54: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 55

D42

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

tellux /Q2

ing. castaldi illuminazione 55

225

206dimensioni per incassodimension for ceiling

min

135

120

tellux/Q2

emissione a fascio superdiffuso - superdiffused beam emission

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore

D42/Q2-F18elettronico 220/240V-50/60Hz 18W GX24q-2 1200compact fluorescent electronic operation 220/240V-50/60Hz

D42/Q2-F18

h (m)0.601.201.802.403.00

γ=0.0 α=55.6°+55.6° γ=0.0 β=38.5°+38.5°Ø (m)1.753.515.267.028.77

Emed (lx)190

472112

8

Ø (m)0.951.912.863.824.77

D42/Q2-F18cd/klm 90°

60°

30°

120

90

60

30

γγ=0.0 β=30.4°+30.4°Ø (m)0.701.412.112.823.52

D42/Q2-MH20

h (m)0.601.201.802.403.00

γ=0.0 α=27.4°+27.4° Emed (lx)901225100

5636

Ø (m)0.621.241.862.493.11

D42/Q2-MH20cd/klm 90°

60°

30°

70

140

210

280

emissione a fascio mediamente diffuso medium diffused beam emission

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici Mini Master Colour Philipscon alimentatore elettronico

D42/Q2-MH20 220/240V-50/60Hz 20W PGJ5 1500metal halide Mini Master Colour Philipselectronic operation 220/240V-50/60Hz

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 10mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II

isolamento in Classe I (a richiesta)• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• protezione IP66• resistenza all’urto IK10• idoneo per controssoffitti con spessore

da 5 a 50mm• peso del pezzo imballato 3,2kg • volume del pezzo imballato 0,015m 3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 10mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• Class II insulation

Class I insulation (on request) • built in electronic gear• watertight pre-wired with H0RN-F cable• installation on normally inflammable

surfaces allowed• IP67 protection• IK10 shock resistance• suitable for use in dropped

or dry wall ceilings, thickness 5-50mm• weight of packaged piece 3,2kg• volume of packaged piece 0,015m3

IP66 Classe II - IK10F

Page 55: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione56

D42

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

tellux /T3

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 12mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II

isolamento in Classe I (a richiesta)• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• protezione IP66• resistenza all’urto IK10• idoneo per controsoffitti

spessore da 5 a 50mm• peso del pezzo imballato

min 6 kg (D42/T3-F32)max 7,5 kg (D42/T3-MH70)

• volume del pezzo imballato 0,05m 3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 12mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation

Class I insulation (on request) • watertight pre-wired with H0RN-F cable• IP66 protection• IK10 shock resistance• suitable for use in dropped

or dry wall ceilings, thickness 5-50mm• weight of packaged piece

min 6 kg (D42/T3-F32)max 7,5 kg (D42/T3-MH70)

• volume of packaged piece 0,05m3

IP66 Classe II - IK10F

Ø315

Ø 290dimensioni foro per incassohole dimension for ceiling

min

240

210

tellux/T3

emissione a fascio intensivo MB-orientabile 0°÷6°beam MB emission-adjustable 0°÷6°codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici con alimentatoreesterno all’apparecchio 230V-50HzD42/T3-MH70MB metal halide with remote 70W G12 6600/7000

control gear 230V-50Hz

D42/T3-MH70MB

h (m)12345

γγ=0.0 α=β=26.4°+26.4°Ø (m)0.991.992.983.974.97

Emed(lx)2570

643286161103

D42/T3-MH70MB

cd/klm

60°

90°

30°

150

300

450

600

emissione a fascio superdiffuso - superdiffused beam emissioncodice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico multipotenza 220/240V-50/60Hz 26W GX24q-3 1800D42/T3-F32compact fluorescent electronic 32W GX24q-3 2400operation multipower ballast 220/240V-50/60Hz

D42/T3-F32

cd/klm 90°

30°

D42/T3-F32

h (m)0.601.201.802.403.00

γ=0.0 α=β=61.9°+61.9°Ø (m)2.254.506.748.9911.24

Emed (lx)219

552414

9

40

80

120

160

60°

Page 56: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 57

D42

esterni incassi parete/soffitto outdoor wall/ceiling recessed

tellux /Q3

ing. castaldi illuminazione 57

315

290dimensioni per incassodimension for ceiling

min

240

210

tellux/Q3

emissione a fascio diffuso - diffused beamcodice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico multipotenza 220/240V-50/60Hz 26W GX24q-3 1800D42/Q3-F32compact fluorescent electronic 32W GX24q-3 2400operation multipower ballast 220/240V-50/60Hz

D42/Q3-F32

h (m)0.601.201.802.403.00

γ=0.0 α=56.3°+56.3° γ=0.0 β=29.2°+29.2°Ø (m)1.803.595.397.198.98

Emed (lx)674169

754227

Ø (m)0.671.342.012.683.35

D42/Q3-F32cd/klm 90°

60°

30°

60

120

180

240

emissione a fascio mediamente diffuso - medium flood emissioncodice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici con alimentatore 230V-50Hz

D42/Q3-MH70MF esterno all’apparecchio metal halide 70W RX7s 6600/7000

with remote 230V-50Hzcontrol gear

D42/Q3-MH70MF

h (m)12345

γ=0.0 α=32.2°+32.0° γ=0.0 β=26.7°+26.9°Ø (m)1.262.513.775.036.28

Emed (lx)1703

426189106

68

Ø (m)1.012.023.044.055.06

D42/Q3-MH70MFcd/klm

60°

90°

30°

100

200

300

400

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 12mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II

isolamento in Classe I (a richiesta)• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• protezione IP66• resistenza all’urto IK10• idoneo per controsoffitti

spessore da 5 a 50mm• peso del pezzo imballato

min 5,8 kg (D42/Q3-F32)max 7,3 kg (D42/Q3-MH70)

• volume del pezzo imballato 0,05m 3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 12mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation

Class I insulation (on request) • built in electronic gear• watertight pre-wired with H0RN-F cable• IP66 protection• IK10 shock resistance• suitable for use in dropped

or dry wall ceilings, thickness 5-50mm• weight of packaged piece

min 5,8 kg (D42/Q3-F32)max 7,3 kg (D42/Q3-MH70)

• volume of packaged piece 0,05m3

IP66 Classe II - IK10F

Page 57: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione58

Page 58: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 59

inca

ssi a

terre

nogr

ound

rec

esse

d

Fuor

i sal

one

del m

obile

“ki

tche

n ga

rden

”-

Mila

no -

foto

:Dar

io F

usar

o

Page 59: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

ing. castaldi illuminazione60

zenla tecnologia LED ha reso oggi possibile la costruzione di apparecchi con rilevanti valenze innovative.Minima potenza, ridotto sviluppo di calore, lunga durata di vita, alta efficienza ed estrema miniaturizzazione della sorgente luminosa consentono efficaci soluzioni per problemi di guida e segnalamento luminosi.E’ così possibile, ad un costo d’esercizio ridottissimo e senza necessità di manutenzione, avvalersi di suggestivieffetti luminosi.Costruiti con materiali durevoli e a perfetta tenuta stagna,sono idonei per incasso a parete o a pavimento.La versione D40/P della serie zen è adatta ad essereinstallata in zone pedonabili.

the LED technology has made today possible theconstruction of fixtures with substantial innovativevalues. Minimal power, reduced heat emission, long lifespan, high efficiency and extremely small dimensions ofthe light source allow effective solutions for problemsof luminous guide and signalling.It is thus possible, at a very low cost and without anymaintenance, to produce attractive luminous effects.Made of long-lasting materials and perfectly watertight,they are right for wall or floor recessed mounting.The version D40/P is suitable to be installed in pedestrianareas.

incassi parete/soffittowall/ceiling recessedpag. 10

Page 60: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 61

esterni incasso a terreno outdoor ground recessed

l’apparecchio è dotato di cavi in uscita, resinatiin una apposita cameretta,che facilitanol’allacciamento elettrico e l’eventuale derivazionegarantendo inoltre unaperfetta tenuta stagna

the fixture is suppliedwith pre-connected outputcables, resin-sealed in a proper room that makeseasier the electricalconnection and the eventualline shunt and guarantee a perfect water-tightness

con l’alimentatoreelettronico integrato è possibile effettuare ildiretto collegamento allarete elettrica eliminandoil problema di installare e collegarealimentatoriremoti

with theintegratedelectronic feeder it is possible to connectstraight to mains thusavoiding installation and connection of remotefeeders

l’emissione luminosapuntiforme del LED ècontrollata da uno schermoopalino a sottile prismaturaprotetto da un vetrotrasparente di sicurezza, nederiva una magica diffusione

con ottimocomfort visivo

the punctiformlight emissionis controlledby a prismatic

opal screen, protected by a transparent safety glass,thus generating a charmingdiffusing light with anexcellent visual comfort

Page 61: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D40

esterni incassi a terrenooutdoor ground recessed

zen/P

ing. castaldi illuminazione62

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• cassaforma in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• corpo in acciaio inox AISI 316• vetro di sicurezza temperato• guarnizioni in gomma ai siliconi• derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1mm2

corrente massima ammessa 4A• idoneo per montaggio

su superfici normalmente infiammabili• isolamento in Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK08• peso del pezzo imballato 0,5kg• volume del pezzo imballato 0,0019m3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• high impact resistant composite

technopolymer recessing box• AISI 316 stainless steel body• tempered security glass • silicone rubber gaskets• internal looping facility with pre-wired

output cables type H07RN-F,2x1mm2 sectionmaximum allowed current 4A

• installation on normally inflammable surfaces allowed

• Class II insulation• IP67 protection• IK08 shock resistance• weight of packaged piece 0,5kg • volume of packaged piece 0,0019m3

IP67 Classe II - IK08F zen/P

Ø70Ø59

Ø100

3875

2

ing. castaldi illuminazione

vetro piano-emissione diffusa - flat lens-diffused emission

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K *con alimentatore elettronico

D40/P-LW 220/240V-50/60Hz 1W 100LED white light 5500K* built-in transformer220/240V-50/60Hz

* a richiesta 3200K - * 3200K on request

Tmax vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D40/P 38°

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare la compatibilità tra la temperaturamassima sul vetro e l’applicazionespecifica(vedi Norma EN 60598-2-13).

N.B. for a correct use of the abovefixtures check the compatibilitybetween glass max temperatureand specific application (see EN 60598-2-13).

Page 62: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 63

D40

esterni incassi a terrenooutdoor ground recessed

zen

Bico

cca

- M

ilano

- p

roge

tto:P

ollic

e Ill

uina

zion

e

Page 63: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

ing. castaldi illuminazione64

venus/N2ESelementi di segnalazione luminosaLa resa scenografica, l’immediatezza e la chiarezza del segnale visivo, recepito d’istinto, sono gli elementivincenti di un sapiente uso della luce.La serie venus raggiunge questi risultati con costi ridotti di impianto ed esercizio; pur nelle modestedimensioni gli apparecchi, a perfetta tenuta stagna,sono predisposti per la derivazione interna.

light marking elementsScenic rendering, immediateness and brightness of visual signal, instinctively perceived, are the winning skills of a wise use of light.Venus range reaches all these achievements with minimal installation and running cost.Within its reduced dimensions Venus is a perfectwatertight product already equipped with an internalpower looping facility.

incassi parete/soffittowall/ceiling recessedpag. 18

Page 64: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

robusta cassaforma stampata ad iniezione in tecnopolimeri ad altaresistenza, costituisce la base di fissaggiodell’apparecchioe crea il vano perl’allacciamentoelettrico

sturdy rough-in box, injection moulded in high resistancetechnopolymers;it’s the fixing base of thefixture and the room forthe electrical connection

ing. castaldi illuminazione 65

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

l’apparecchio è dotato di cavi in uscita, resinati in una apposita cameretta, che facilitano l’allacciamentoelettrico e l’eventuale derivazione garantendo inoltre una perfetta tenuta stagna

the fixture is supplied with pre-connected output cables,resin-sealed in a proper room that makes easier theelectrical connection and the eventual line shunt andguarantee a perfect water-tightness

Page 65: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D18

esterni incassi a terrenooutdoor ground recessed

venus/N2ES

ing. castaldi illuminazione66

finitura standardacciaio inox

caratteristiche apparecchio:• costruzione in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• schermo in policarbonato infrangibile

anti UV• resistenza al filo incandescente 850° C

(IEC 695-2-1)• telaio in acciaio inox a finitura lucida• guarnizioni in gomma ai siliconi • derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1mm2

corrente massima ammessa 6A• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• isolamento in Classe III• protezione IP67 • resistenza all’urto IK10• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato 0,6kg• volume del pezzo imballato 0,002m3

standard finishstainless steel

fixture features:• high stress resistant composite

technopolymers body• uv-stabilized unbreakable opaline

polycarbonate diffuser• glow wire test 850° (IEC 695-2-1)• stainless steel frame - bright finish• silicone rubber gaskets• internal looping facility with two

H07RN-F rubber cable lenghts 2x1mm2

maximum allowed current 6A• installation on normally inflammable

surfaces allowed• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• Class III insulation • IP67 protection• IK10 mechanical shock resistance• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece 0,6kg• volume of packaged piece 0,002m3

IP67 Classe III - IK10F 03 venus/N2ES

70120

120

150

150 80

emissione diffusa - diffused emissioncodice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogeni a bassissima tensione*D18/N2ES-G4 very low voltage halogen* 5W-12V G4 60

* l’alimentazione dell’apparecchio deve essere fornita da trasformatore di sicurezza 230/12V* feeding supply must be through 230/12V security transformer

D18/N2ES-G4

60

30

cd/klm 60°

30°

D18/N2ES-G4

h (m)1

0.800.600.400.20

γ=0.0 α α = β = 55.7°+ 55.7°Ø (m)2.932.351.761.170.59

Emed(lx)1125

21

accessorio - accessory

trasformatore di sicurezza

codice

D11/BOX100-12

trasformatore di sicurezza in scatola stagna100VA-230/12V-50Hz

security transformer

code

D11/BOX100-12

security transformer in watertight box100VA-230/12V-50Hz

Tmax vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D18/N2ES-G4 65°

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare la compatibilità tra la temperaturamassima sul vetro e l’applicazionespecifica(vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the abovefixtures check the compatibility betweenglass max temperature and specificapplication (see EN 60598-2-13)

Page 66: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D18

esterni incassi a terrenooutdoor ground recessed

venus/N2ES

ing. castaldi illuminazione 67

finitura standardacciaio inox

caratteristiche apparecchio:• costruzione in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• schermo in policarbonato infrangibile

anti UV• resistenza al filo incandescente 850°C

(IEC 695-2-1)• telaio in acciaio inox a finitura lucida• guarnizioni in gomma ai siliconi • derivazione interna già predisposta

con cavi in uscitatipo H07RN-F sezione 2x1mm2

corrente massima ammessa 6A• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• isolamento in Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• peso del pezzo imballato 0,6kg• volume del pezzo imballato 0,002m3

standard finishstainless steel

fixture features:• high stress resistant composite

technopolymers body• uv-stabilized unbreakable opaline

polycarbonate diffuser• glow wire test 850° (IEC 695-2-1)• stainless steel frame - bright finish• silicone rubber gaskets• internal looping facility with two

H07RN-F rubber cable lenghts 2x1mm2

maximum allowed current 6A• installation on normally inflammable

surfaces allowed• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• Class II insulation • IP67 protection• IK10 mechanical shock resistance• weight of packaged piece 0,6kg• volume of packaged piece 0,002m3

IP67 Classe II - IK10F

70120

120

150

150 80

venus/N2ES LED

emissione diffusa - diffused emission

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K*con alimentatore elettronico

D18/N2ES-DW 220/240V-50/60Hz 1W 100LED white light 5500K * built-in transformer220/240V-50/60HzLED a luce blu 5500K*con alimentatore elettronico

D18/N2ES-DB 220/240V-50/60Hz 1W 10LED blue light 5500K * built-in transformer220/240V-50/60Hz

* a richiesta 3200K - * 3200K on request

D18/N2ES-DW

60

30

cd/klm

D18/N2ES-DW

h (m)1

0.800.600.400.20

γ=0.0 α = β = 55.7°+ 55.7°Ø (m)2.932.351.761.170.59

Emed(lx)1124

14

60°

30° Tmax vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D18/N2ES-DWD18/N2ES-DB

38°

N.B. Per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare lacompatibilità tra la temperaturamassima sul vetro e l’applicazionespecifica(vedi Norma EN 60598-2-13).

N.B. For a correct use of the abovefixtures check the compatibility betweenglass max temperature and specificapplication (see EN 60598-2-13).

Page 67: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

ing. castaldi illuminazione68

diskun disco di luce per dare valore allo spazioIlluminare per dare valore, per suggerire un percorso,per portare “alla luce” una risorsa architettonica,commerciale, naturale.Gli apparecchi disk, interamente costruiti in tecnopolimeri,sono adatti ad essere installati in ambienti con condizioniclimatiche aggressive. Apparecchi pedonabili e carrabili.

a disc of light to give value to space.Lighting to give value, suggest a way, enhance an architectural, commercial, natural resource.Disk fixtures, completely made of technopolymers,are suitable to be installed in environments withaggressive weather conditions.Suitable for vehicular and pedestrian traffic.

via

Cam

polo

digi

ano

- M

ilano

Page 68: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 69

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

possibilità di sceglieretra due tipi di emissione:diffusa oppure asimmetricaorientabile

two light emission options:more diffused or adjustableasymmetric

D15/ASfascio asimmetricoorientabileadjustableasymmetrical beam

D15/Pfascio simmetricosymmetrical beam

apparecchio dotato di cavogià collegato e provato atenuta, consente un rapidoallacciamento elettrico euna perfetta tenuta stagna

fixture equipped with pre-connected, sealed cable, thus allowing a quick electricalconnection and a perfectwater-tightness

una accurata selezione deitecnopolimeri utilizzatigarantisce a disk robustezzae durata nel tempo inqualsiasi condizioneclimatica

a careful selection of the technopolymers used provides soundnessand long life in anyweather condition

Page 69: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D15

esterni incassi a terrenooutdoor ground recessed

disk/P

ing. castaldi illuminazione70

colore standardnero RAL 9005

caratteristiche apparecchio:• costruzione in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• resistenza al filo incandescente 850°C

(IEC 695-2-1)• lente a prismi ottici, resistente allo sbalzo

termico e all’urto meccanico• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK10 • marchio di qualità IMQ-ENEC secondo

la Norma Europea EN60598-2-13• peso del pezzo imballato 2,9kg • volume del pezzo imballato 0,02m3

standard colourblack RAL 9005

fixture features:• composite high resistance

technoploymer construction • glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)• optical prismatic lens,

mechanical and thermal shock resistant• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• complete with pre-wired and tested

watertight H07RN-F cable • heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation• IP67 protection• IK10 shock resistance• IMQ-ENEC approved according to the

European regulation EN60598-2-13• weight of packaged piece 2,9kg• volume of packaged piece 0,02m3

Tmax vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D15/P-F18 61°

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare lacompatibilità tra la temperatura massimasul vetro e l’applicazione specifica (vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the abovefixtures check the compatibility betweenglass max temperature and specificapplication (see EN 60598-2-13)

carrabilità: idonei a sopportare il peso di autoveicoli con pneumatici in gommafino a 2000kg

suitable to withstand the weight of motor vehicles with tyre wheels up to 2000kg

IP67 Classe II - IK10F 03 disk/P

Ø 270

Ø 200

202

Ø 120

emissione a fascio simmetrico - symmetrical beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta conalimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz

18W GX24q-2 1200D15/P-F18compact fluorescent electronic ballast 220/240V-50/60Hz

Ø 242

Ø 120

ghiera di finituracodice colore

D15/GF acciaio inox

finishing ring covercode colour

D15/GF stainless steel

accessorio - accessory

disk /P è la versione pedonabile e carrabile con struttura a fortespessore e vetro temperato diprotezione ad elevata resistenzad’urto. È piatto, liscio, privo disporgenze, si integra perfettamentecon la pavimentazione.

disk /P is the version for pedestrianand wheeled traffic with highthickness structure and temperedshock-proof protective lens.Flat, smooth and free of anyprotuberance it succeeds inintegrating completely with thesurrounding pavement.

D15/P-F18

cd/klm 60°

30°

D15/P-F18

h (m)54321

γ=0.0 α=β=47.6°+ 47.6°Ø (m)10.96

8.776.584.382.19

Emed(lx)236

1352

120

90

60

30

Page 70: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D15

esterni incassi a terrenooutdoor ground recessed

disk/AS

ing. castaldi illuminazione 71

colore standardnero RAL 9005

caratteristiche apparecchio:• costruzione in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• resistenza al filo incandescente 850°C

(IEC 695-2-1)• lente a prismi direzionali,

resistente allo sbalzo termico• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK08 • marchio di qualità IMQ-ENEC secondo

la Norma Europea EN60598-2-13• peso del pezzo imballato 2,9kg • volume del pezzo imballato 0,02m3

standard colourblack RAL 9005

fixture features:• composite high resistance

technoploymer construction • glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)• directional prismatic lens,

mechanical and thermal shock resistant• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• complete with pre-wired and tested

watertight H07RN-F cable• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation• IP67 protection• IK08 shock resistance• IMQ-ENEC approved according to the

European regulation EN60598-2-13• weight of packaged piece 2,9kg• volume of packaged piece 0,02m3

IP67 Classe II - IK08F 03

Ø 270

Ø 200

202

Ø 120

disk/AS

emissione a fascio asimmetrico orientabileadjustable asymmetrical beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz

18W GX24q-2 1200D15/N2AS-F18compact fluorescent electronic ballast 220/240V-50/60Hz

Tmax vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D15/N2AS-F18 55°

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare lacompatibilità tra la temperaturamassima sul vetro e l’applicazionespecifica(vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the abovefixtures check the compatibilitybetween glass max temperatureand specific application (see EN 60598-2-13)

carrabilità: idonei a sopportare ilpeso di autoveicoli con pneumaticiin gomma fino a 2000kg

suitable to withstand the weight of motor vehicles with tyre wheelsup to 2000kg

Ø 242

Ø 120

ghiera di finituracodice colore

D15/GF acciaio inox

finishing ring covercode colour

D15/GF stainless steel

accessorio - accessory

disk /AS possiede la peculiarità di deviare il fascio luminoso,per mezzo di prismi orientati posti sulla parte interna della lente.La direzionalità della luce èun’opportunità utile al progettistaper illuminare superfici verticali.

disk /AS has the original feature todivert the upward luminous beam,by means of oriented prisms placedalong the inner part of the lens.The directionality of the light beamenables to light vertical surfaces.

D15/N2AS-F18

cd/klm 60°

30°

D15/N2AS-F18

h (m)54321

γ=0.0 α=51.7°+21.4° γ=0.0 β=35.8°+35.8°Ø (m)8.296.644.983.321.66

Emed (lx)359

2182

Ø (m)7.215.764.322.881.44

160

120

80

40

Page 71: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

ing. castaldi illuminazione72

powerdisk N2dimensioni generose per una soluzione affidabilele variabili e le condizioni di montaggio di un apparecchiointerrato sono difficilmente prevedibili, così come icontesti ambientali di funzionamento.Per evitare i potenziali problemi di installazione e diesercizio, legati a queste tipologie, è stato progettato un apparecchio che offre ampi margini di sicurezza.Powerdisk ha dimensioni generose, spessori e soliditàcostruttiva, in grado di assicurare un corretto e sicurofunzionamento.

generous dimensioning for a reliable solutionthe variability and mounting conditions of a recessedfixture are difficult to forecast, as well as the differentlocations of use. To avoid problems linked to installationand working conditions, a new product has beendesigned to offer wide safety margins.Powerdisk is steady and of generous dimensioning,in order to ensure a correct and safe operation.

Villa

priv

ata

- Sa

vona

- fo

to:A

lber

to L

agom

aggi

ore

Page 72: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 73

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

apparecchio dotato di cavo già collegato e provato a tenuta.Consente un rapidoallacciamento elettricoe una perfetta tenutastagna

fixture equipped with pre-connected, sealed cable, thus allowing a quick electrical connection and a perfect water-tightness

vasta scelta di potenze e ottiche orientabili da 0° a 20°

wide choice of powers and optics, adjustable from 0° to 20°

una accurata selezione deitecnopolimeri utilizzati, il vetro di sicurezza a fortespessore garantiscono apowerdisk grande robustezza edurata nel tempo in qualsiasicondizione climatica

a careful selection of thetechnopolymers used, thethick safety glass, providesoundness and long life in any weather condition

20 20

Page 73: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D27

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

powerdisk N2

ing. castaldi illuminazione74

colore standardnero RAL 9005

caratteristiche apparecchio:• costruzione in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• resistenza al filo incandescente 850°C

(IEC 695-2-1)• vetro di sicurezza temperato• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta -giunto barriera anticondensa e guainaflessibile di protezione

• idoneo per servizio gravoso secondo EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe Iisolamento in Classe II ( a richiesta )

• protezione IP67• resistenza all’urto IK09• peso del pezzo imballato:

min 10kg (D27/F42E)max 11,9kg (D27/MH150)

• volume del pezzo imballato 0,06m3

standard colourblack RAL 9005

fixture features:• composite high resistance

technoploymer construction• glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)• tempered safety glass• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• built-in electrical components 230V-50Hz• complete with pre-wired and tested

watertight H07RN-F cable,anti-condensation barrier and flexibleprotection sheath

• heavy duty service according to EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulationClass II insulation (on request)

• IP67 protection• IK09 shock resistance• weight of packaged piece

min.10kg (D27/F42E)max 11,9kg (D27/MH150)

• volume of packaged piece 0,06m3

IP67 Classe I - IK09F powerdisk N2

100

264

telaioclosing frame

telaio esternofixture body

corpoapparecchiofixture luci

appoggio rigidorigid support

cavidottocable duct giunzione elettrica IP68

electrical connection IP68

orientabilità per tutti i modelli da 0 a 20°adjustable beam from 0° to 20° for all models

strato drenantedraining bottom

368

378

268

278

20

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con

D27/F42Ealimentatore elettronico multipotenza 26W GX24q-3 1800220/240V - 50/60Hz 32W GX24q-3 2400compact fluorescent electronic 42W GX24q-4 3200operation multipower ballast 220/240V - 50/60Hzalogenuri metalliciD27/MH70G metal halide 70W G12 6600/7000

alogenuri metalliciD27/MH150G metal halide 150W G12 12700/15500

alogenuri metallici

D27/MH70X metal halide 70W RX7s 6000/6900

sodio alta pressionehigh pressure sodium 70W RX7s 6800

alogenuri metallici

D27/MH150X metal halide 150W RX7s 13250/14800

sodio alta pressionehigh pressure sodium 150W Rx7s 15000

Page 74: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

powerdisk N2

ing. castaldi illuminazione 75ing. castaldi illuminazione 75

D27

D27

Tmax vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

26W 55°

D27/F42E 32W 61°

42W 95°

D27/MH70G 105°

D27/MH150G 135°

D27/MH70X 90°

D27/MH150X 125°

N.B. per un corretto utilizzo degliapparecchi sopra riportati confrontare la compatibilità tra la temperaturamassima sul vetro e l’applicazionespecifica (vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the abovefixtures check the compatibility betweenglass max temperature and specificapplication (see EN 60598-2-13)

carrabilità: idonei a sopportare il peso di autoveicoli con pneumatici in gommafino a 1500kg

suitable to withstand the weight of motorvehicles with tyre wheels up to 1500kg

D27/F42E

400

200

cd/klm 60°

30°

D27/F42E

h (m)54321

γ=0.0 α=β=32.1°+ 32.1°Ø (m)6.285.023.772.511.26

Emed(lx)243867

152607

D27/MH70G

450

250

50

cd/klm 60°

30°

D27/MH70G

h (m)54321

γ=0.0 α=β=30.4°+ 30.4°Ø (m)5.864.693.522.341.17

Emed(lx)5993

165372

1487

D27/MH150G

450

250

50

cd/klm 60°

30°

D27/MH150G

h (m)108642

γ=0.0 α=β=30.4°+ 30.4°Ø (m)11.72

9.387.034.692.34

Emed(lx)324988

197788

D27/MH70X

cd/klm 60°

30°

D27/MH70X alogenuri metallici - metal halide

h (m)108642

γ=0.0 α=23.4°+22.8° γ=0.0 β=28.4°+28.4°Ø (m)8.546.835.123.421.71

Emed (lx)264172

163652

Ø (m)10.828.656.494.332.16

700

500

300

100

D27/MH70X

cd/klm 60°

30°

D27/MH70X sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)108642

γ=0.0 α=23.4°+22.8° γ=0.0 β=28.4°+28.4°Ø (m)8.546.835.123.421.71

Emed (lx)274376

171682

Ø (m)10.828.656.494.332.16

700

500

300

100

D27/MH150X

cd/klm 60°

30°

D27/MH150X alogenuri metallici - metal halide

h (m)108642

γ=0.0 α=23.4°+22.8° γ=0.0 β=28.4°+28.4°Ø (m)8.546.835.123.421.71

Emed (lx)5383

148332

1329

Ø (m)10.828.656.494.332.16

700

500

300

100

D27/MH150X

cd/klm 60°

30°

D27/MH150X sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)108642

γ=0.0 α=23.4°+22.8° γ=0.0 β=28.4°+28.4°Ø (m)8.546.835.123.421.71

Emed (lx)6094

167376

1505

Ø (m)10.828.656.494.332.16

700

500

300

100

Page 75: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

ing. castaldi illuminazione76

telluxuna nuova generazione di apparecchi per montaggioincassato a filo terreno che si caratterizza per leinnovative soluzioni tecniche e costruttive in grado di garantire temperature assai ridotte sulla superficieesterna dell’apparecchio.Robustezza meccanica, resistenza alla corrosione,perfetta tenuta stagna, pedonabilità e carrabilità,unitamente all’ampia scelta di ottiche e di sorgentiluminose, sono le caratteristiche fondamentali chepermettono a questi apparecchi di risolvere al meglio e con la massima affidabilità qualsiasi problema di illuminazione dal basso verso l’alto. La serie D44ottempera la Norma Europea EN 60598-2-13.

a new generation of fixtures for ground recessedmounting featured by innovative technical andconstructional solutions able to guarantee very low temperatures on the outer surface of the fixture.Mechanical soundness, resistance to corrosion,perfect watertightness, pedestrian and traffic use,together with the wide choice of optical systems and lighting sources, are the basic characteristics that allow these fixtures to solve at the best and with the utmost reliability any problem of lightingupwards from ground. The D44 range meets theEuropean Standard EN 60598-2-13.

incassi parete/soffittowall/ceiling recessedpag. 48

Quar

tiere

Gra

toso

glio

- M

ilano

- p

roge

tto:C

ino

Zucc

hi A

rchi

tetti

Page 76: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

ing. castaldi illuminazione 77

tellux /P1 tellux /R1 tellux /R1-LW4

tellux /T1tellux /T2

tellux /T3

tellux /Q1tellux /Q2

tellux /Q3

nei modellidi maggiorpotenzala nettaseparazionetra il vanoottico e lecomponentielettricheconsente di

ottenere temperature ridottesulle parti, come il vetro,che possono venireincidentalmente toccate

in the most powerful modelsthe definite separationbetween optics andelectrical componentsassures a low temperatureon those parts that can betouched accidentally, suchas the glass

gli apparecchi sono dotati di cavo in uscita, resinatoin una apposita cameretta,che facilita l’allacciamentoelettrico garantendo unaperfetta tenuta stagna

the fixtures are suppliedwith pre-connected outputcables, resin-sealed in a proper room that makeseasier the electricalconnection and guarantee a perfect water-tightness

l’alta qualità dei materiali costruttivi, come: alluminio, acciaioinox, vetro di sicurezzatemperato a forte spessore,garantiscono a tellux unalunga durata e una perfettariciclabilità a fine vita

the high quality of materials such

as aluminium,stainless steel,thick temperedglass, maketellux longlasting andperfectlyrecyclable

dove le temperature sono più elevate è presente una valvola di decompressioneche impedisce l’aspirazionedell’umidità contenutanell’aria e la formazione di condensa nei cicli diaccensione/spegnimento lampada

where temperatures are higha pressure relief valveprevents air moisture toenter the fixture and itscondensation during thelamp on/off cycles

Page 77: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

93125

32

Ø170

Ø145

D44

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

tellux /P1

ing. castaldi illuminazione78

colore standard codicealluminio RAL 9006 - AL

caratteristiche apparecchio:• corpo e calotta in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione• verniciatura a polveri previa passivazione• cassaforma in tecnopolimero composito

ad alta resistenza• diffusore in policarbonato

infrangibile anti UV• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II

isolamento in Classe I (a richiesta)• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• carrabili e pedonabili secondo

Norma europea EN 60598-2-13• peso del pezzo imballato 1,2kg • volume del pezzo imballato 0,005m 3

standard colour codealuminium RAL 9006 -AL

fixture features:• corrosion resistant die-cast aluminium

body and dome• powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• unbreakable uv-resistant

polycarbonate diffuser• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• complete with pre-wired and tested

watertight H07RN-F cable• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation

Class I insulation (on request) • IP67 protection• IK10 shock resistance• for pedestrian and wheeled traffic

according to the European Regulation EN 60598-2-13

• weight of packaged piece 1,2kg• volume of packaged piece 0,005m3

Tmax vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D44/P1-LW 40°

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare lacompatibilità tra la temperatura massimasul vetro e l’applicazione specifica (vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the abovefixtures check the compatibility betweenglass max temperature and specificapplication (see EN 60598-2-13)

carrabilità: idonei a sopportare il peso di autoveicoli con pneumatici in gommafino a 2000kg

suitable to withstand the weight of motorvehicles with tyre wheels up to 2000kg

IP67 Classe II - IK10F tellux/P1 LED

tellux /P1 è un miniproiettore a LED,che offre all’utilizzatore lapossibilità di orientare verso l’alto ilposizionamento del fascio luminoso

tellux /P1, LED is a mini-floodlight,that offers the user the possibility ofadjusting upward the light emission

22°

45°

Page 78: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 79

D44

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

tellux/P1

emissione a fascio stretto NB 2x4,5° - orientabile 0°-22°-45°narrow beam NB emission 2x4,5°- adjustable 0°-22°-45°

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K*con alimentatore elettronico 230V-50/60Hz 3 X 1W 3 X100D44/P1-LWNB-AL LED white light-5500K* electronic operation 230V-50/60Hz

* a richiesta 3200K - * 3200K on request

emissione a fascio ellittico EB -orientabile 0°- 22°- 45°elliptical beam EB emission -adjustable 0°- 22°-45°

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K* con alimentatore elettronico 230V-50/60Hz 3x1W 3x100D44/P1-LWEB-AL LED white light -5500K* electronic operation 230V-50/60Hz

* a richiesta 3200K - * 3200K on request

D44/P1-LWEB

h (m)54321

Emed (lx)203256

127507

γ=0.0 α=6.6°+5.9°Ø (m)1.090.870.660.440.22

γ=0.0 β=20.2°+21.0°Ø (m)3.763.012.261.500.75

D44/P1-LWEBcd/klm 60°

30°2400

1800

1200

600

D44/P1-LWNB

h (m)108642

γ=0.0 α=β=4.5°+4.5°Ø (m)1.581.260.950.630.32

Emed(lx)3656

100224897

D44//P1-LWNB

cd/klm 60°

30° 2

0000

15000

10000

5000

Page 79: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D44

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

tellux /R1

ing. castaldi illuminazione80

93118

25

Ø170

Ø148

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304• schermo in policarbonato anti UV

e antigraffio• corpo in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione• verniciatura a polveri previa passivazione• cassaforma in tecnopolimero composito

ad alta resistenza• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II

isolamento in Classe I (a richiesta)• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• carrabili e pedonabili secondo Norma

Europea EN 60598-2-13• peso del pezzo imballato 1,2kg • volume del pezzo imballato 0,005m3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame• UV resistant and scratch-proof

polycarbonate screen• corrosion resistant die-cast aluminium

body• powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• complete with pre-wired and tested

watertight H07RN-F cable • heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation

Class I insulation (on request) • IP67 protection• IK10 shock resistance• for pedestrian and wheeled traffic

according to the European Regulation EN 60598-2-13

• weight of packaged piece 1,2kg• volume of packaged piece 0,005m3

Tmax vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D44/R1-LW 40°

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare lacompatibilità tra la temperatura massimasul vetro e l’applicazione specifica (vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the abovefixtures check the compatibility betweenglass max temperature and specificapplication (see EN 60598-2-13)

carrabilità: idonei a sopportare il peso di autoveicoli con pneumatici in gommafino a 2000kg

suitable to withstand the weight of motorvehicles with tyre wheels up to 2000kg

IP67 Classe II - IK10F tellux/R1 LED

tellux /R1 è un diffusore a LED,con emissione radiale a 360°,idoneo per illuminazione d’accento o per la segnalazione di percorsipedonali o carrabili.

tellux/R1 is a LED diffuser with360° radial emission, suitable for accent lighting or for markingpedestrian or vehicular pathways.

emissione radiale a 360° - 360° radial emission

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K*con alimentatore elettronico 230V-50/60Hz 2W 130D44/R1-LW LED white light -5500K* electronic operation 230V-50/60Hz

* a richiesta 3200°K - * 3200°K on request

D44/R1-LWcd/klm 60°

30°

450

300

150

Page 80: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D44

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

tellux /R1

ing. castaldi illuminazione 81

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304• schermo in policarbonato infrangibile

anti UV e antigraffio• corpo in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione• verniciatura a polveri previa passivazione• cassaforma in tecnopolimero composito

ad alta resistenza• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II

isolamento in Classe I (a richiesta)• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• carrabili e pedonabili secondo Norma

Europea EN 60598-2-13• peso del pezzo imballato 1,2kg • volume del pezzo imballato 0,005m 3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame• UV resistant and scratch-proof

polycarbonate screen• corrosion resistant die-cast aluminium

body• powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• complete with pre-wired and tested

watertight H07RN-F cable• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation

Class I insulation (on request) • IP67 protection• IK10 shock resistance• for pedestrian and wheeled traffic

according to the European Regulation EN 60598-2-13

• weight of packaged piece 1,2kg• volume of packaged piece 0,005m3

Tmax vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D44/R1-LW4 40°

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare lacompatibilità tra la temperatura massimasul vetro e l’applicazione specifica (vedi Norma EN 60598-2-13).

N.B. for a correct use of the abovefixtures check the compatibility betweenglass max temperature and specificapplication (see EN 60598-2-13)

carrabilità: idonei a sopportare il peso di autoveicoli con pneumatici in gommafino a 2000kg

suitable to withstand the weight of motorvehicles with tyre wheels up to 2000kg

IP67 Classe II - IK10F

emissione radiale a quattro settori - four sector radial emission

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500° K*con alimentatore elettronico 230V-50/60Hz 2W 130D44/R1-LW4 LED white light -5500K* electronic operation 230V-50/60Hz

* a richiesta 3200°K - * 3200°K on request

93118

25

Ø170

Ø148

tellux/R1-LW4 LED

con tellux/R1-LW4 si possonoottenere diverse configurazioniluminose semplicementeutilizzando gli schermi oscuranti,forniti con l’apparecchio eposizionandoli in modo di crearel’effetto di luce desiderato

with tellux/R1-LW4 it is possible toobtain different luminous shapesusing the screening elementssupplied with the fixture, placingthem so to create the desired lighteffect

Page 81: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

93

Ø170

Ø148

D44

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

tellux /T1

ing. castaldi illuminazione82

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 8mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• cassaforma in tecnopolimero composito

ad alta resistenza• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II (D44/T1-F6)

isolamento in Classe III (D44/T1-GY)• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• marchio di qualità IMQ-ENEC secondo

la Norma Europea EN60598-2-13(D44/T1-F6)

• peso del pezzo imballato 1,2 kg • volume del pezzo imballato 0,0036m 3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 8mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation (D44/T1-F6)

Class III insulation (D44/T1-GY)• complete with pre-wired and tested

watertight H07RN-F cable• IP67 protection• IK10 shock resistance• IMQ-ENEC approved according to the

European regulation EN60598-2-13(D44/T1-F6)

• weight of packaged piece 1,2kg• volume of packaged piece 0,0036m3

Tmax vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D44/T1-F6 50°

D44/T1-GY 60°

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare lacompatibilità tra la temperatura massimasul vetro e l’applicazione specifica (vedi Norma EN 60598-2-13)N.B. for a correct use of the abovefixtures check the compatibility betweenglass max temperature and specificapplication (see EN 60598-2-13)

carrabilità: idonei a sopportare il peso di autoveicoli con pneumatici in gommafino a 2000kgsuitable to withstand the weight of motorvehicles with tyre wheels up to 2000kg

IP67 Classe II - IK1003F tellux/T1

D44/T1-F6

80

60

40

20

cd/klm 60°

30°

D44/T1-F6

h (m)2.502.001.501.000.50

γ=0.0 α=β=53.7°+53.7°Ø (m)6.815.454.092.721.36

Emed(lx)112

1519

emissione a fascio diffuso - diffused beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta** con

D44/T1-F6 * alimentatore integrato 230/240V-50/60Hz 6W GX53 220compact fluorescent lamp**built-in gear 230/240V-50/60Hz

* N.B. l’apparecchio viene fornito di serie con schermo opalino antiabbagliamento,rimovibile se non necessario.

* N.B. the fixture is delivered with oral anti-glaring screen that can be removed if not necessary.

** tipo Sylvania Micro-Lynx F - type Sylvania Micro-Lynx F

D44/T1-GY

cd/klm 60°

30°

D44/T1-GY

h (m)54321

γ=0.0 α=β=13.0°+13.0°Ø (m)2.241.791.340.890.45

Emed(lx)12193578

312

2400

1800

1200

600

emissione a fascio medio intensivo - orientabile 0°÷25°medium beam - adjustable 0°÷25°

codice lampada potenza attacco candelecode lamp power socket candle

alogeni a bassissima tensione** Osram Decostar 35 36°

10W-12V GU4 300D44/T1-GY* very low voltage halogen** Osram Decostar 35 36°

* N.B. lampada inclusa - lamp included

** l’alimentazione dell’apparecchio deve essere fornita da trasformatore di sicurezza 230/12V** feeding supply must be through 230/12V security transformer

accessorio - accessory

trasformatore di sicurezza

codice

D11/BOX100-12

trasformatore di sicurezza in scatola stagna100VA-230/12V-50Hz

security transformer

code

D11/BOX100-12

security transformer in watertight box100VA-230/12V-50Hz

25° 25°

Page 82: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D44

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

tellux /T1

ing. castaldi illuminazione 83ing. castaldi illuminazione 83

93

Ø170

Ø148

tellux/T1 LED

D44/T1-3LW

h (m)54321

γ=0.0 α=β=11.5°+ 11.5°Ø (m)2.041.631.220.810.41

Emed(lx)264173

164657

D44/T1-3LW

3200

2400

1600

800

cd/klm 60°

30°

emissione a fascio medio intensivo - orientabile 0°÷25°medium beam - adjustable 0°÷25°

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K*

D44/T1-3LW con alimentatore elettronico 230V-50/60Hz3x1W 3x100LED white light 5500K*

electronic gear 230V-50/60Hz

* a richiesta 3200°K - * 3200°K on request

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 8mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• cassaforma in tecnopolimero composito

ad alta resistenza• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II

isolamento in Classe I (a richiesta)• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• carrabili e pedonabili secondo

Norma Europea EN 60598-2-13• peso del pezzo imballato 1,2 kg • volume del pezzo imballato 0,0036m3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 8mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation

Class I insulation (on request) • complete with pre-wired and tested

watertight H07RN-F cable• IP67 protection• IK10 shock resistance• for pedestrian and wheeled traffic

according to the European Regulation EN 60598-2-13

• weight of packaged piece 1,2kg• volume of packaged piece 0,0036m3

Tmax vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D44/T1-3LW 40°

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare lacompatibilità tra la temperatura massimasul vetro e l’applicazione specifica(vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the abovefixtures check the compatibility betweenglass max temperature and specificapplication (see EN 60598-2-13)

carrabilità: idonei a sopportare il peso di autoveicoli con pneumatici in gommafino a 2000kg

suitable to withstand the weight of motorvehicles with tyre wheels up to 2000kg

IP67 Classe II - IK10F

tellux /T1 LED è un piccolo maefficiente proiettore che offre lapossibilità di orientare il fascioluminoso di circa 25° rispettoall’asse verticale e di 360° rispettoall’asse orizzontale

tellux /T1 LED is a small butefficient floodlight that offers thepossibility of adjusting the luminousbeam by 25° on the vertical axisand 360° on the horizontal one

25° 25°

Page 83: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D44

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

tellux /Q1

ing. castaldi illuminazione84

D44/Q1-F6

80

60

40

20

cd/klm 60°

30°

D44/Q1-F6

h (m)2.502.001.501.000.50

γ=0.0 α=β=53.7°+53.7°Ø (m)6.815.454.092.721.36

Emed(lx)112

1519

emissione a fascio diffuso - diffused beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta** con

D44/Q1-F6* alimentatore integrato 230/240V-50/60Hz 6W GX53 220compact fluorescent** lampbuilt-in gear 230/240V-50/60Hz

* l’apparecchio viene fornito di serie con schermo opalino antiabbagliamento,rimovibile se non necessario.

* the fixture is delivered with opal anti-glaring screen that can be removed if not necessary.** tipo Sylvania Micro Link F - ** type Sylvania Micro Link F

D44/Q1-GY

cd/klm 60°

30°

D44/Q1-GY

h (m)54321

γ=0.0 α=β=13.0°+13.0°Ø (m)2.241.791.340.890.45

Emed(lx)12193578

312

2400

1800

1200

600

emissione a fascio medio intensivo - orientabile 0°÷25°medium beam - adjustable 0°÷25°

codice lampada potenza attacco candelecode lamp power socket candle

alogeni a bassissima tensione**Osram Decostar 35 36°

10W-12V GU4 300D44/Q1-GY * very low voltage halogen** Osram Decostar 35 36°

* fornito completo di lampada - delivered complete with lamp** l’alimentazione dell’apparecchio deve essere fornita da trasformatore di sicurezza 230/12V** feeding supply must be through 230/12V security transformer

accessorio - accessory

trasformatore di sicurezza

codice

D11/BOX100-12

trasformatore di sicurezza in scatola stagna100VA-230/12V-50Hz

security transformer

code

D11/BOX100-12

security transformer in watertight box100VA-230/12V-50Hz

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 8mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• cassaforma in tecnopolimero composito

ad alta resistenza• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II (D44/Q1-F6)

isolamento in Classe III (D44/Q1-GY)• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• marchio di qualità IMQ-ENEC secondo la

Norma Europea EN60598-2-13(D44/Q1-F6)

• peso del pezzo imballato 1,2 kg • volume del pezzo imballato 0,0036m3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 8mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation (D44/Q1-F6)

Class III insulation (D44/Q1-GY)• complete with pre-wired and tested

watertight H07RN-F cable• IP67 protection• IMQ-ENEC approved according to the

European regulation EN60598-2-13(D44/Q1-F6)

• IK10 shock resistance• weight of packaged piece 1,2kg• volume of packaged piece 0,0036m3

IP67 Classe II - IK1003F

Tmax vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D44/Q1-F6 50°

D44/Q1-GY 60°

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare lacompatibilità tra la temperaturamassima sul vetro e l’applicazionespecifica (vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the abovefixtures check the compatibility betweenglass max temperature and specificapplication (see EN 60598-2-13)

carrabilità: idonei a sopportare il pesodi autoveicoli con pneumatici in gommafino a 2000kgsuitable to withstand the weight ofmotor vehicles with tyre wheels up to2000kg

148

170

93

tellux/Q1

25° 25°

Page 84: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D44

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

tellux /Q1

ing. castaldi illuminazione 85ing. castaldi illuminazione 85

D44/Q1-3LW

h (m)54321

γ=0.0 α=β=11.5°+11.5°Ø (m)2.041.631.220.810.41

Emed(lx)264173

164657

D44/Q1-3LW

3200

2400

1600

800

cd/klm 60°

30°

emissione a fascio medio intensivo - orientabile 0°÷25°medium beam - adjustable 0°÷25°

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED luce bianca - 5500K*

D44/Q1-3LW con alimentatore elettronico 230V-50/60Hz3x1W 3x100white light - 5500K* - LED

electronic gear 230V-50/60Hz

* a richiesta 3200°K - * 3200°K on request

148

170

93

tellux/Q1 LEDfinitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 8mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• cassaforma in tecnopolimero composito

ad alta resistenza• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II

isolamento in Classe I (a richiesta)• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• carrabili e pedonabili secondo

Norma Europea EN 60598-2-13• peso del pezzo imballato 1,2 kg • volume del pezzo imballato 0,0036m 3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 8mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation

Class I insulation (on request) • complete with pre-wired and tested

watertight H07RN-F cable• IP67 protection• IK10 shock resistance• for pedestrian and wheeled traffic

according to the European Regulation EN 60598-2-13

• weight of packaged piece 1,2kg• volume of packaged piece 0,0036m3

IP67 Classe II - IK10F

Tmax vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D44/Q1-3LW 40°

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare lacompatibilità tra la temperatura massimasul vetro e l’applicazione specifica (vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the abovefixtures check the compatibility betweenglass max temperature and specificapplication (see EN 60598-2-13)

carrabilità: idonei a sopportare il peso di autoveicoli con pneumatici in gommafino a 2000kg

suitable to withstand the weight of motorvehicles with tyre wheels up to 2000kg

tellux /Q1 LED è un piccolo maefficiente proiettore che offre lapossibilità di orientare il fascioluminoso di circa 25° rispettoall’asse verticale e di 360° rispettoall’asse orizzontale

tellux /Q1 LED is a small butefficient floodlight that offers thepossibility of adjusting the luminousbeam by 25° on the vertical axisand 360° on the horizontal one

25° 25°

Page 85: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

emissione a fascio diffuso - diffused beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con

D44/T2-F18 alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 18W G24q-2 1200compact fluorescent electronic operation 220/240V-50/60Hz

D44

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

tellux /T2

ing. castaldi illuminazione86

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 10mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• cassaforma in tecnopolimero composito

ad alta resistenza• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II

isolamento in Classe I (a richiesta)• derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1,5mm2,corrente massima ammessa 6A

• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• marchio di qualità IMQ-ENEC secondo

la Norma Europea EN60598-2-13• peso del pezzo imballato 3,8kg • volume del pezzo imballato 0,017m 3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 10mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation

Class I insulation (on request) • built in electronic gear• internal looping facility with two H07RN-F

rubber cable lenghts 2x1,5mm2 maximumallowed current 6A

• IP67 protection• IMQ-ENEC approved according to the

European regulation EN60598-2-13• IK10 shock resistance• weight of packaged piece 3,8kg• volume of packaged piece 0,017m3

IP67 Classe II - IK1003F

200

Ø270

Ø215

D44/T2-F18 D44/T2-F18cd/klm 60°

30°

200

150

100

50

h (m)54321

γ=0.0 α=β=49.9°+49.9°Ø (m)11.88

9.507.134.752.38

Emed(lx)359

2184

D44/T2-F18 GD

h (m)54321

γ=30.0 α=38.9°+17.0° γ=0.0 β=44.2°+44.2°Ø (m)6.154.923.692.461.23

Emed (lx)359

2080

Ø (m)11.238.986.744.492.25

D44/T2-F18 GD

cd/klm 60°

30°

160

120

80

40

griglia anabbagliantecodice colore

D44/T2-GP nero RAL 9005

griglia anabbagliante a controllo lateraledell’emissione (lamelle verticali)

anti-glaring grid code colour

D44/T2-GP black RAL 9005

anti-glaring grid for lateral light control(vertical grills)

griglia anabbagliante e direzionale codice colore

D44/T2-GD nero RAL 9005

la griglia è liberamente orientabile di 360°sull’asse orizzontale

anti-glaring grid and directional gridcode colour

D44/T2-GD black RAL 9005

the grid is freely adjustable 360°on the horizontal axis

accessori - accessories

direzione del flusso luminosolight beam direction

posizione grigliagrid position

85cmdistanzaconsigliata

suggesteddistance

tellux/T2

Page 86: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D44

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

tellux /T2

ing. castaldi illuminazione 87

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

emissione a fascio medio intensivo - orientabile 0°÷25°medium beam - adjustable 0°÷25°

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogeni a bassissima tensione *Osram Decostar 51 Alu-36° con

D44/T2-GY trasformatore elettronico 230/12V-50/60Hz 35W-12V GU5,3 600very low voltage halogen *Osram Decostar 51 Alu-36° complete withelectronic transformer 230/12V-50/60Hz

alogenuri metallici Mini Master Colour Philips con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz

20W PGJ5 1500D44/T2-MH20metal halide Mini Master Colour Philips electronic operation 220/240V-50/60Hz

* fornito completo di lampada - delivered complete with lamp

griglia anabbagliantecodice colore

D44/T2-GP nero RAL 9005

griglia anabbagliante a controllo lateraledell’emissione (lamelle verticali)

anti-glaring grid code colour

D44/T2-GP black RAL 9005

anti-glaring grid for lateral light control(vertical grills)

accessorio - accessory

D44/T2-GY

h (m)54321

γ=0.0 α=β=17.1°+17.1°Ø (m)3.092.471.851.230.62

Emed(lx)294580

180720

D44/T2-GY

cd/klm 60°

30°

2000

1500

1000

500

D44/T2-MH20

h (m)54321

γ=0.0 α=β=10.8°+10.8°Ø (m)1.901.521.140.760.38

Emed(lx)3961

109244978

D44/T2-MH20

cd/klm 60°

30°

1000

750

500

250

Tmax vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D44/T2-F18 60°

D44/T2-GY 70°

D44/T2-MH20 70°

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare lacompatibilità tra la temperaturamassima sul vetro e l’applicazionespecifica (vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the abovefixtures check the compatibility betweenglass max temperature and specificapplication (see EN 60598-2-13)

carrabilità: idonei a sopportare il pesodi autoveicoli con pneumatici in gommafino a 3500kg

suitable to withstand the weight ofmotor vehicles with tyre wheels up to3500kg

25° 25°

Page 87: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D44

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

tellux /Q2

ing. castaldi illuminazione88

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 10mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• cassaforma in tecnopolimero composito

ad alta resistenza• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II

isolamento in Classe I (a richiesta)• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• marchio di qualità IMQ-ENEC secondo

la Norma Europea EN60598-2-13• peso del pezzo imballato 4kg • volume del pezzo imballato 0,015m 3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 10mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation

Class I insulation (on request) • watertight pre-wired with H0RN-F cable• IP67 protection• IMQ-ENEC approved according to the

European regulation EN60598-2-13• IK10 shock resistance• weight of packaged piece 4kg• volume of packaged piece 0,015m3

IP67 Classe II - IK1003F

225

120

325

tellux/Q2

Page 88: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

tellux /Q2

ing. castaldi illuminazione 89ing. castaldi illuminazione 89

D44

D44

emissione a fascio superdiffuso - superdiffused beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore

D44/Q2-F18elettronico 220/240V-50/60Hz 18W GX24q-2 1200compact fluorescent electronic operation 220/240V-50/60Hz

D44/Q2-F18

h (m)54321

γ=0.0 α=55.6°+55.6° γ=0.0 β=38.5°+38.5°Ø (m)14.6211.708.775.852.92

Emed (lx)348

1768

Ø (m)7.956.364.773.181.59

D44/Q2-F18cd/klm 60°

30°

120

90

60

30

D44/Q2-MH20

h (m)54321

Emed (lx)13203681

324

γ=0.0 α=30.4°+30.4°Ø (m)5.874.703.522.351.17

γ=0.0 β=27.4°+27.4°Ø (m)5.184.143.112.071.04

D44/Q2-MH20cd/klm 60°

30°

280

210

140

70

D44/Q2-MH20AS

h (m)54321

γ =0.0 α=65.6°+6.1° γ=0.0 β=31.0°+31.0°Ø (m)6.014.813.612.401.20

Emed (lx)7

111943

174

Ø (m)11.579.256.944.632.31

D44/Q2-MH20AScd/klm 60°

30°

400

300

200

100

emissione a fascio mediamente diffusomedium diffused beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici Mini Master Colour Philips

D44/Q2-MH20con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 20W PGJ5 1500metal halide Mini Master Colour Philipselectronic operation 220/240V-50/60Hz

emissione a fascio asimmetrico - asymmetric beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici Mini Master Colour Philips

D44/Q2-MH20AScon alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 20W PGJ5 1500metal halide Mini Master Colour Philipselectronic operation 220/240V-50/60Hz

T max vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D44/Q2-F18 55°

D44/Q2-MH20 65°

D44/Q2-MH20AS 65°

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare la compatibilità tra la temperaturamassima sul vetro e l’applicazionespecifica (vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the abovefixtures check the compatibilitybetween glass max temperature and specific application (see EN 60598-2-13)

carrabilità: idonei a sopportare ilpeso di autoveicoli con pneumatici in gomma fino a 3500kg

suitable to withstand the weight of motor vehicles with tyre wheels up to 3500kg

Page 89: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D44

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

tellux /T3

ing. castaldi illuminazione90

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 12mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• cassaforma in tecnopolimero composito

ad alta resistenza• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II

isolamento in Classe I (a richiesta)• ausiliari elettrici incorporati• derivazione interna già predisposta con

cavi in uscita tipo H07RN-F sezione2x1,5mm2, corrente massima ammessa 6A

• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• marchio di qualità IMQ-ENEC secondo

la Norma Europea EN60598-2-13• peso del pezzo imballato

min 8,4kg (D44/T3-F42) max 10kg (D44/T3-MH70)

• volume del pezzo imballato 0,05m 3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 12mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation

Class I insulation (on request) • built in electronic gear• internal looping facility with two H07RN-F

rubber cable lenghts 2x1,5mm2

maximum allowed current 6A• IP67 protection• IMQ-ENEC approved according to the

European regulation EN60598-2-13• IK10 shock resistance• weight of packaged piece

min 8,4kg (D44/T3-F42) max 10kg (D44/T3-MH70NB)

• volume of packaged piece 0,05m3

IP67 Classe II - IK1003F

280

140

257

Ø380

Ø315

tellux/T3

emissione a fascio stretto NB - 2x4°- orientabile 0°÷6°narrow beam NB - 2x4°- adjustable 0°÷6°

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metalliciD44/T3-MH35NB metal halide 35W G12 3300

alogenuri metalliciD44/T3-MH70NB metal halide 70W G12 6500/6700

D44/T3-MH35NB D44/T3-MH35NBcd/klm 60°

30°

h (m)20161284

γ=0.0 α=β=4.1°+4.1°Ø (m)2.862.291.721.140.57

Emed(lx)4468

122274

1096

8000

6000

4000

2000

D44/T3-MH70NB D44/T3-MH70NBcd/klm 60°

30°

h (m)302418126

γ=0.0 α=β=4.1°+4.1°Ø (m)4.293.432.581.720.86

Emed(lx)4062

110247989

8000

6000

4000

2000

deflettore termico anabbagliantecodice colore

D44/T3-DT nero RAL 9005

thermal anti-glaring deflector code colour

D44/T3-DT black RAL 9005

accessorio - accessory

6°6°

Page 90: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D44

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

ing. castaldi illuminazione 91

tellux /T3

ing. castaldi illuminazione 91ing. castaldi illuminazione 91

emissione a fascio medio intensivo MB-orientabile 0°÷6°medium beam MB -adjustable 0°÷6°

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metalliciD44/T3-MH35MB metal halide 35W G12 3300

alogenuri metalliciD44/T3-MH70MB metal halide 70W G12 6500/6700

D44/T3-MH35MB

h (m)54321

γ=0.0 α=β=26.4°+26.4°Ø (m)4.973.972.981.990.99

Emed(lx)5179

141316

1266

D44/T3-MH35MB

cd/klm 60°

30°

600

450

300

150

D44/T3-MH70MB

h (m)108642

γ=0.0 α=β=26.4°+26.4°Ø (m)9.937.955.963.971.99

Emed(lx)264071

161643

D44/T3-MH70MB

cd/klm 60°

30°

600

450

300

150

deflettore termico anabbagliantecodice colore

D44/T3-DT nero RAL 9005

thermal anti-glaring deflector code colour

D44/T3-DT black RAL 9005

accessorio - accessory

emissione a fascio diffuso - diffused beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico multipotenza 220/240V-50/60Hz 26W GX24q-3 1800

D44/T3-F42compact fluorescent electronic operation 32W GX24q-3 2400

multipower ballast 220/240V-50/60Hz 42W GX24q-4 3200

D44/T3-F42

h (m)54321

Ø (m)15.0412.049.036.023.01

Emed (lx)7

112045

178

D44/T3-F42

cd/klm 60°

30°

160

120

80

40

γ=0.0 α=β=56.2°+56.2°

griglia anabbagliantecodice colore

D44/T3-GP nero RAL 9005

griglia anabbagliante a controllo lateraledell’emissione (lamelle verticali)

anti-glaring grid code colour

D44/T3-GP black RAL 9005

anti-glaring grid for lateral light control(vertical grills)

accessorio - accessory

T max vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D44/T3-MH35NB 65° *

D44/T3-MH35NB 50° **

D44/T3-MH70NB 90° *

D44/T3-MH70NB 75° **

D44/T3-MH35MB 70° *

D44/T3-MH35MB 55° **

D44/T3-MH70MB 90° *

D44/T3-MH70MB 73° **

26W 53°

D44/T3-F42 32W 58°

42W 68°

* senza deflettore termicowithout thermal deflector

** con deflettore termicowith thermal deflector

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare lacompatibilità tra la temperatura massimasul vetro e l’applicazione specifica(vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the above fixturescheck the compatibility between glass maxtemperature and specific application (see EN 60598-2-13)

carrabilità: idonei a sopportare il peso diautoveicoli con pneumatici in gomma fino a 3500kg

suitable to withstand the weight of motorvehicles with tyre wheels up to 3500kg

6°6°

Page 91: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D44

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

tellux /Q3

ing. castaldi illuminazione92

finitura standardacciaio inox satinato

caratteristiche apparecchio:• telaio in acciaio inox AISI 304 satinato• vetro di sicurezza temperato

spessore 12mm - resistente all’urtomeccanico e allo sbalzo termico

• corpo in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• cassaforma in tecnopolimero composito

ad alta resistenza• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II

isolamento in Classe I (a richiesta)• ausiliari elettrici incorporati• derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1,5mm2,corrente massima ammessa 6A

• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• marchio di qualità IMQ-ENEC secondo

la Norma Europea EN60598-2-13• peso del pezzo imballato

min 8,5kg (D44/Q3-F42) max 11kg (D44/Q3-MH150AS)

• volume del pezzo imballato 0,05m3

standard finishsatin stainless steel

fixture features:• AISI 304 stainless steel frame

satin finish• tempered safety glass - 12mm thickness,

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

body • powder painting after passivation • high impact resistant composite

technopolymer housing box• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation

Class I insulation (on request) • built in electronic gear• internal looping facility with two H07RN-F

rubber cable lenghts 2x1,5mm2

maximum allowed current 6A• IP67 protection• IMQ-ENEC approved according to the

European regulation EN 60598-2-13• IK10 shock resistance• weight of packaged piece

min 8,5kg (D44/Q3-F42) max 11kg (D44/Q3-MH150AS)

• volume of packaged piece 0,05m3

IP67 Classe II - IK1003F

315

380

257

280

140

tellux/Q3

emissione a fascio diffuso - diffused beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico multipotenza 220/240V-50/60Hz 26W GX24q-3 1800D44/Q3-F42compact fluorescent electronic 32W GX24q-3 2400operation multipower ballast 42W GX24q-4 3200220/240V- 50/60Hz

D44/Q3-F42

h (m)54321

γ=0.0 α=46.8°+47.1° γ=0.0 β=27.8°+26.1°Ø (m)10.718.576.434.292.14

Emed (lx)15234091

364

Ø (m)5.494.393.302.201.10

D44/Q3-F42cd/klm 60°

30°

200

150

100

50

D44/Q3-F42+GD

h (m)54321

γ=0.0 α=46.2°+48.1° γ=0.0 β=8.1°+43.8°Ø (m)10.798.636.474.312.16

Emed (lx)8

122148

191

Ø (m)5.514.413.302.201.10

D44/Q3-F42+GDcd/klm 60°

30°

120

90

60

30

direzione del flusso luminosolight beam direction

posizione griglia GDgrid GD position

suggesteddistance

85cmdistanzaconsigliata

griglia anabbagliantecodice colore

D44/Q3-GP nero RAL 9005

griglia anabbagliante a controllo lateraledell’emissione (lamelle verticali)non compatibile con il deflettore termico e anabbagliante D44/Q3-DT

anti-glaring grid code colour

D44/Q3-GP black RAL 9005

anti-glaring grid for lateral light control(vertical grills) D44/Q3-GP non compatiblewith the thermal and anti-glaring deflectorD44/Q3-DT

griglia anabbagliante direzionalecodice colore

D44/Q3-GD nero RAL 9005

griglia anabbagliante e direzionalenon compatibile con il deflettore termico e anabbagliante D44/Q3-DT

anti-glaring and directional gridcode colour

D44/Q3-GD black RAL 9005

anti-glaring and directional grid non compatible with the thermal and anti-glaring deflector D44/Q3-DT

deflettore termico anabbagliantecodice colore

D44/Q3-DT nero RAL 9005

deflettore termico e anabbagliante idoneoper ridurre la temperatura superficiale delvetro - non compatibile con griglie GP e GD

thermal anti-glaring deflectorcode colour

D44/Q3-DT black RAL 9005

thermal and anti-glaring deflector to reduce the outer glass temperature non compatible with grid GP and GD

accessori - accessories

Page 92: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D44

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

tellux /Q3

ing. castaldi illuminazione 93ing. castaldi illuminazione 93ing. castaldi illuminazione 93

emissione a fascio mediamente diffusomedium diffused beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici

D44/Q3-MH70MF metal halide 70W RX7s 6000/6600

sodio alta pressionehigh pressure sodium 70W RX7s 6800

D44/Q3-MH70MF alogenuri metallici - metal halide

h (m)54321

γ=0.0 α=32.2°+32.0° γ=0.0 β=26.7°+26.9°Ø (m)6.285.033.772.511.26

Emed (lx)68

106189426

1703

Ø (m)5.064.053.042.021.01

D44/Q3-MH70MFcd/klm 60°

30°

400

300

200

100

D44/Q3-MH70AS

h (m)54321

γ=27.0 α=31.0°+19.8° γ=0.0 β=28.4°+28.4°Ø (m)5.674.533.402.271.13

Emed (lx)5586

154346

1383

Ø (m)6.074.863.642.431.21

D44/Q3-MH150AS

h (m)108642

γ=27.0 α=31.0°+19.8° γ=0.0 β=28.4°+28.4°Ø (m)11.349.076.804.532.27

Emed (lx)314886

194775

Ø (m)12.149.717.294.862.43

D44/Q3-MH70AScd/klm 60°

30°

450

300

150

D44/Q3-MH150AScd/klm 60°

30°

450

300

150

emissione a fascio asimmetrico - asymmetric beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici

D44/Q3-MH70AS metal halide 70W RX7s 6000/6600

sodio alta pressionehigh pressure sodium 70W RX7s 6800

alogenuri metallici

D44/Q3-MH150AS metal halide 150W RX7s 13250/14800

sodio alta pressionehigh pressure sodium 150W RX7s 15000

griglia anabbagliantecodice colore

D44/Q3-GP nero RAL 9005

griglia anabbagliante a controllo lateraledell’emissione (lamelle verticali)

anti-glaring grid code colour

D44/Q3-GP black RAL 9005

anti-glaring grid for lateral light control(vertical grills)

accessorio - accessory

T max vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D44/Q3-F42 67° *

D44/Q3-F42 51° **

D44/Q3-MH70MF 67°

D44/Q3-MH70AS 75°

D44/Q3-MH150AS 100°

*senza deflettore termicowithout thermal deflector

**con deflettore termicowith thermal deflector

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare lacompatibilità tra la temperatura massimasul vetro e l’applicazione specifica(vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the above fixturescheck the compatibility between glass maxtemperature and specific application (see EN 60598-2-13)

carrabilità: idonei a sopportare il peso di autoveicoli con pneumatici in gommafino a 4500kg

suitable to withstand the weight of motorvehicles with tyre wheels up to 4500kg

Page 93: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

ing. castaldi illuminazione94

naster design Emanuela Pulvirenti

le versioni per montaggio incassato, a pavimento,pedonabili e carrabili con peso ruota sino a 2000kg,si prestano ad una molteplicità di applicazionifunzionali e scenografiche quali illuminazione radentedi pareti verticali (in esterni e in interni), illuminazione del verde, illuminazione/segnalazione di percorsi pedonalio veicolari, rampe, viadotti, ecc.Le cassaforme in acciaio inox, la qualità dei materiali e ilprecablaggio per fila continua rendono questi apparecchiinsuperabili per convenienza e affidabilità.

the ground recessed versions, for pedestrian and wheeledtraffic with tyre weight up to 2000kg, are suitable for many different applications, both functional and scenic, such as grazing vertical wall lighting(outdoor and indoor), greenery lighting, lighting/signallingof pedestrian or vehicular routes, ramps, viaducts, etc.The stainless steel housing boxes, the quality of materialsand the pre-wiring for continuos row installation, makethese fixtures unbeatable for convenience and reliability.

incassi parete/soffittowall/ceiling recessedpag. 42

pali bassi/bollardlow poles/bollardpag. 146

parete wall-washerwallpag. 216

Page 94: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 95

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

grande flessibilità d’usotre ottiche - diverse potenze - accessori

great flexibility of usethree optical systems - different powersaccessories

il pre-cablaggio assicura: perfetta tenutastagna, i cavi in uscita dell’apparecchiosono resinati in una apposita cameretta. La lunghezza dei cavi è tale da consentireil collegamento tra un apparecchio e l’altro con unasemplice connessioneprotetta con nastrotermoresistente.Velocità diesecuzione,minor costo d’installazione

pre-wiring secures: perfect watertightness,the cables going out of the fixture are resin-plunged in a dedicated recesslocated inside one endcap. The cablelength is enough to allow the wiringbetween fixture and fixture with a simpleconnection protected by thermosetting tape.Quick execution, low installation cost

sicurezza d’usoapparecchio in Classe II, con sezionamento al ricambio lampada

safetyClass II fixturewith line sectioning at lamp change

apparecchio conottica asimmetricaasymmetricemission model

apparecchio conottica concentranteintensive emissionmodel

apparecchio con ottica diffondentediffused emissionmodel

Page 95: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D49

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

naster

ing. castaldi illuminazione96

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• corpo in alluminio estruso,

resistente alla corrosione • vetro di sicurezza temperato spessore

8mm resistente all’urto meccanico e allo sbalzo termico

• testate di chiusura pressofuse in alluminio resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione • viteria in acciaio inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• riflettori in alluminio purissimo• derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1,5mm2,corrente massima ammessa 6A

• idoneo per servizio gravoso secondo EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• marchio di qualità IMQ-ENEC secondo

la Norma Europea EN60598-2-13• peso del pezzo imballato:

D49/8C 3,48kgD49/24C 6,2kgD49/39C 8,65kgD49/54C 11,05kg

• volume del pezzo imballatoD49/8C 0,010m3

D49/24C 0,018m3

D49/39C 0,028m3

D49/54C 0,036m3

standard colours codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• corrosion resistant extruded

aluminium body• tempered safety glass, thickness 8mm

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

endcaps• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• internal looping facility with two

H07RN-F, rubber cable lenghts 2x1,5mm2

maximum allowed current 6A• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation• IP67 protection• IK10 shock resistance• IMQ-ENEC approved according to the

European regulation EN 60598-2-13• weight of packaged piece:

D49/8C 3,48kgD49/24C 6,2kgD49/39C 8,65kgD49/54C 11,05kg

• volume of packaged piece:D49/8C 0,010m3

D49/24C 0,018m3

D49/39C 0,028m3

D49/54C 0,036m3

IP67 Classe II - IK1003F naster

78

3

90

100

104

1231 (54W)941 (39W)651 (24W - L16)

365 (8W - L8)

Page 96: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D49

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

naster

ing. castaldi illuminazione 97ing. castaldi illuminazione 97

apparecchi con ottica concentrante - intensive emission models

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente tubolare T5 con

D49/8C-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 8W G5 450tubular fluorescent T5

electronic operation 220/240-50/60Hz fluorescente tubolare T5 con

D49/24C-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 24W G5 1750tubular fluorescent T5

electronic operation 220/240-50/60Hz fluorescente tubolare T5 con

D49/39C-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 39W G5 3100tubular fluorescent T5

electronic operation 220/240-50/60Hz fluorescente tubolare T5 con

D49/54C-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 54W G5 4450tubular fluorescent T5

electronic operation 220/240-50/60Hz

D49/8C D49/8C

h (m)54321

γ=0.0 β=52.1°+52.1°Ø (m)12.8610.287.715.142.57

Emed (lx)236

1455

γ=0.0 α=23.1°+23.1°Ø (m)4.303.442.581.720.86

cd/klm 60°

30°

320

160

h (m)54321

γ=0.0 β=52.1°+52.1°Ø (m)12.8610.287.715.142.57

Emed (lx)9

132454

215

γ=0.0 α=23.1°+23.1°Ø (m)4.303.442.581.720.86

cd/klm 60°

30°

320

160

h (m)54321

γ=0.0 β=52.1°+52.1°Ø (m)12.8610.287.715.142.57

Emed (lx)15244295

381

γ=0.0 α=23.1°+23.1°Ø (m)4.303.442.581.720.86

cd/klm 60°

30°

320

160

h (m)54321

γ=0.0 β=52.1°+52.1°Ø (m)12.8610.287.715.142.57

Emed (lx)223461

137547

γ=0.0 α=23.1°+23.1°Ø (m)4.303.442.581.720.86

cd/klm 60°

30°

320

160

D49/24C D49/24C

D49/39C D49/39C

D49/54C D49/54C

T max vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

per tutti i modelli 50°for all models

N.B. per un corretto utilizzodell’apparecchio confrontare lacompatibilità tra la temperatura massimasul vetro e l’applicazione specifica(vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the above fixturescheck the compatibility between glass maxtemperature and specific application (see EN 60598-2-13)

carrabilità: idonei a sopportare il peso di autoveicoli con pneumatici in gommafino a 2000kg

suitable to withstand the weight of motorvehicles with tyre wheels up to 2000kg

Page 97: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione98

D49

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

naster

apparecchi con ottica diffondente - diffused emission models

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente tubolare T5 con

D49/8D-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 8W G5 450tubular fluorescent T5

electronic operation 220/240-50/60Hz fluorescente tubolare T5 con

D49/24D-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 24W G5 1750tubular fluorescent T5

electronic operation 220/240-50/60Hz fluorescente tubolare T5 con

D49/39D-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 39W G5 3100tubular fluorescent T5

electronic operation 220/240-50/60Hz fluorescente tubolare T5 con

D49/54D-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 54W G5 4450tubular fluorescent T5

electronic operation 220/240-50/60Hz

D49/8D D49/8D

h (m)54321

γ=0.0 β=52.5°+52.5°Ø (m)13.0210.427.815.212.60

Emed (lx)1125

21

γ=0.0 α=58.9°+58.4°Ø (m)16.4013.129.846.563.28

cd/klm 60°

30°

160

80

D49/24D D49/24D

D49/54D D49/54D

h (m)54321

γ=0.0 β=52.5°+52.5°Ø (m)13.0210.427.815.212.60

Emed (lx)359

2183

γ=0.0 α=58.9°+58.4°Ø (m)16.4013.129.846.563.28

cd/klm 60°

30°

160

80

D49/39D D49/39D

h (m)54321

γ=0.0 β=52.5°+52.5°Ø (m)13.0210.427.815.212.60

Emed (lx)69

1637

147

γ=0.0 α=58.9°+58.4°Ø (m)16.4013.129.846.563.28

cd/klm 60°

30°

160

80

h (m)54321

γ=0.0 β=52.5°+52.5°Ø (m)13.0210.427.815.212.60

Emed (lx)8

132353

211

γ=0.0 α=58.9°+58.4°Ø (m)16.4013.129.846.563.28

cd/klm 60°

30°

160

80

Page 98: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 99

D49

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

naster

ing. castaldi illuminazione 99

apparecchi con ottica asimmetrica - asymmetric emission models

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente tubolare T5 con

D49/8A-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 8W G5 450tubular fluorescent T5

electronic operation 220/240-50/60Hz fluorescente tubolare T5 con

D49/24A-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 24W G5 1750tubular fluorescent T5

electronic operation 220/240-50/60Hz fluorescente tubolare T5 con

D49/39A-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 39W G5 3100tubular fluorescent T5

electronic operation 220/240-50/60Hz fluorescente tubolare T5 con

D49/54A-AL alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz 54W G5 4450tubular fluorescent T5

electronic operation 220/240-50/60Hz

D49/8A D49/8A

h (m)54321

γ=0.0 β=51.8°+51.8°Ø (m)12.7010.167.625.082.54

Emed (lx)235

1041

γ=0.0 α=54.5°+20.8°Ø (m)8.917.135.353.561.78

cd/klm 60°

30°

280

140

h (m)54321

γ=0.0 β=51.8°+51.8°Ø (m)12.7010.167.625.082.54

Emed (lx)6

101840

158

γ=0.0 α=54.5°+20.8°Ø (m)8.917.135.353.561.78

cd/klm 60°

30°

280

140

h (m)54321

γ=0.0 β=51.8°+51.8°Ø (m)12.7010.167.625.082.54

Emed (lx)162545

101402

γ=0.0 α=54.5°+20.8°Ø (m)8.917.135.353.561.78

cd/klm 60°

30°

280

140

D49/24A D49/24A

h (m)54321

γ=0.0 β=51.8°+51.8°Ø (m)12.7010.167.625.082.54

Emed (lx)11183170

280

γ=0.0 α=54.5°+20.8°Ø (m)8.917.135.353.561.78

cd/klm 60°

30°

280

140

D49/39A D49/39A

D49/54A D49/54A

Page 99: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione100

D49

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

naster

cassaforma per incasso a terreno recessing box for ground installation

codice - code

D49/G00 per apparecchio da 8W acciaio inoxfor 8W fixture stainless steel

D49/G0 per apparecchio da 24W acciaio inoxfor 24W fixture stainless steel

D49/G1 per apparecchio da 39W acciaio inoxfor 39W fixture stainless steel

D49/G2 per apparecchio da 54W acciaio inoxfor 54W fixture stainless steel

griglia anabbagliante - anti glaring grid

codice - code

D49/GP8 per apparecchio da 8W - in colore biancofor 8W fixture - white colour

D49/GP24 per apparecchio da 24W - in colore biancofor 24W fixture - white colour

D49/GP39 per apparecchio da 39W - in colore biancofor 39W fixture - white colour

D49/GP54 per apparecchio da 54W - in colore biancofor 54W fixture - white colour

il montaggio incassato è previsto tramiteuna apposita cassaforma realizzata inacciaio inox che prevede un solido fissaggiodell’apparecchio e crea il vano perl’allacciamento elettrico e l’eventualederivazione di linea.

a rough-in stainless steel housing is supplied for recessed installation,providing a sturdy fastening of the fixtureand the room for electrical connection and line shunt.

accessorio - accessory

1231 (54W)941 (39W)651 (24W-L16)

365 (8W-L8)90

100

104

Page 100: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D49

esterni incassi a terreno outdoor ground recessed

naster

ing. castaldi illuminazione 101ing. castaldi illuminazione 101101

apparecchi con ottica concentrante - intensive emission models

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED luce bianca - 5500K*con alimentatore elettronico

D49/L8WC-AL 220/240V-50/60Hz 8x1W 8x100white light-5500K*- LED electronic operation 220/240V-50/60HzLED luce bianca - 5500K*con alimentatore elettronico

D49/L16WC-AL 220/240V-50/60Hz 16 x1W 16x100white light-5500K*- LED electronic operation 220/240V-50/60Hz

* a richiesta 3200°K - * 3200°K on request

N.B. per un corretto utilizzo dell’apparecchio confrontare la compatibilità tra la temperaturamassima sul vetro e l’applicazione specifica (vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the above fixtures check the compatibility between glass maxtemperature and specific application (see EN 60598-2-13)

D49/L8WC D49/L8WC

cd/klm 60°

30°

10000

5000

h (m)108642

γ=0.0 α=β=6.5°+ 6.5°Ø (m)2.271.811.360.910.45

Emed(lx)4266

117262

1049

apparecchi con ottica diffondente - diffused emission models

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED luce bianca - 5500K*con alimentatore elettronico

D49/L8WD-AL 220/240V-50/60Hz 8x1W 8x100white light-5500K*- LED electronic operation220/240V-50/60Hz LED luce bianca - 5500K*con alimentatore elettronico

D49/L16WD-AL 220/240V-50/60Hz 16 x1W 16x100white light-5500K*- LED electronic operation220/240V-50/60Hz

* a richiesta 3200°K - * 3200°K on request

N.B. per un corretto utilizzo dell’apparecchio confrontare la compatibilità tra la temperaturamassima sul vetro e l’applicazione specifica (vedi Norma EN 60598-2-13)

N.B. for a correct use of the above fixtures check the compatibility between glass maxtemperature and specific application (see EN 60598-2-13)

h (m)54321

γ=0.0 α=β=55.4°+55.4°Ø (m)14.4911.598.695.792.90

Emed (lx) 3 5 8 18 74

D49/L16WD D49/L16WD

cd/klm 60°

30°

200

100

cassaforma per incasso a terreno recessing box for ground installation

codice - code

D49/G00 per apparecchio L8 acciaio inoxfor L8 fixture stainless steel

D49/G0 per apparecchio L16 acciaio inoxfor L16 fixture stainless steel

651 (24W-L16) 365 (8W-L8)

90

100

104

naster LEDcolore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• corpo in alluminio estruso,

resistente alla corrosione • vetro di sicurezza temperato spessore

8mm resistente all’urto meccanico e allo sbalzo termico

• testate di chiusura pressofuse in alluminio resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione • viteria in acciaio inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• riflettori in alluminio purissimo• derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1,5mm2,corrente massima ammessa 6A

• idoneo per servizio gravoso secondo EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• carrabili e pedonabili secondo

Norma europea EN 60598-2-13• peso del pezzo imballato:

D49/L8 3,48kgD49/L16 6,2kg

• volume del pezzo imballatoD49/L8 0,010m3

D49/L16 0,018m3

standard colours codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• corrosion resistant extruded

aluminium body• tempered safety glass, thickness 8mm

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

endcaps• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• internal looping facility with two

H07RN-F, rubber cable lenghts 2x1,5mm2

maximum allowed current 6A• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation• IP67 protection• IK10 shock resistance• weight of packaged piece:

D49/L8 3,48kgD49/L16 6,2kg

• volume of packaged piece:D49/L8 0,010m3

D49/L16 0,018m3

T max vetro con Ta=25°CT max glass at Ta=25°C

D49/L8 40°

D49/L16 40°

carrabilità: idonei a sopportare il peso diautoveicoli con pneumatici in gomma finoa 2000kg

suitable to withstand the weight of motorvehicles with tyre wheels up to 2000kg

IP67 Classe II - IK10F

Page 101: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione102

Page 102: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 103

pali

bass

i/bol

lard

low

pol

e/bo

llard

la s

trada

mat

tona

ta d

i Ass

isi -

Per

ugia

- l

ight

ing

desi

gn:R

ober

to V

enar

ucci

by

Tarla

zzi

- fo

to:G

ianf

ranc

o To

mas

sini

Page 103: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

ing. castaldi illuminazione104

zackilluminatori supercompatti antivandalo.Le dimensioni di questo apparecchio sono una sintesiequilibrata tra le esigenze di visibilità e mimetismo.I pochi centimetri che lo separano da terra sono però sufficienti a proiettare il fascio di luce ad unadistanza adeguata.Previsto per montare tre diverse lampade e usufruire degliaccessori oscuranti, consente ai progettisti diilluminare giardini, vialetti, passaggi, rampe condiverse modalità.

super compact vandal-proof lightingThe compact dimensions of this fixture are a balancedsynthesis between visibility requirements and mimetic.The few centimeters from the ground are sufficient to produce a light beam at a convenient distance.Provided to house three different types of bulbs anddarkening sectors, allows designers the lighting ofgardens, pathways, passage ways and ramps with different solutions.

ADI Design Index 2002SelezioneXX Compasso d’oro

Intel Design Innovation Technology

EuropeanDesign CompetitionLights of the future

parc

o pu

bblic

o Sa

n Do

nà d

i Pia

ve -

Ven

ezia

- p

roge

tto:C

ino

Zucc

hi A

rchi

tetti

Page 104: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 105

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

gli apparecchi sonovincolati al terreno con una robusta base inmateriale anticorrosivo

the fixturesare firmlyanchored tothe groundwith a sturdycorrosionresistantbase

con l’uso dell’accessorioD31/P, pozzetto da incassonel terreno, le operazioni diinstallazione e allacciamentoelettrico vengononotevolmente facilitate

the installation andelectrical connectionoperations are easy thanks tothe D31/P ground pitaccessory

zack/CMzack minizack zack/F42 zack/CMF42

una ampia serie diaccessori consente diparzializzare o colorarel’emissione luminosa da 360°a singoli settori conampiezza 90°

a wide range of accessoriesallows to shut or colourthe light emission from 360°to single 90° sectors

l’esatta focalizzazioneottica (lampada/lente)permette un precisocontrollo dell’emissioneluminosa

the exact optic focus(lamp/lens) allow a precisecontrol of light emission

Page 105: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D32

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

minizack

ing. castaldi illuminazione106

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• base di fissaggio in tecnopolimero

composito ad alta resistenza • corpo in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304, antieffrazione

apribile solo con apposita chiave• guarnizioni in gomma ai siliconi • lente in policarbonato infrangibile anti UV• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta • idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo al montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• peso del pezzo imballato 1kg • volume del pezzo imballato 0,003m3

standard colour codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• composite high resistance

technopolymer fixing base • corrosion resistant die-cast

aluminium body• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel

hardware tampering-proof,opened only with a special key

• silicone rubber gaskets• unbreakable anti UV polycarbonate lens• built-in transformer 230/12V-50/60Hz• complete with pre-wired watertight

H07RN-F cable • heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation• IP67 protection• IK10 shock resistance• weight of packaged piece 1kg• volume of packaged piece 0,003m3

IP67 Classe II - IK10F

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogeni a bassissima tensionecompleto di trasformatore

D32/GY-AL 230/12V-50/60Hz 20W-12V G4 320low voltage halogen complete with230/12V-50/60Hz transformer

D32/G9-AL alogeni Halopin Osram 25W-230V G9 260halogen Halopin Osram

minizack

105

Ø145

codice-code lampada-lamp potenza-power lumen

LED a luce bianca 5500K *con alimentatore elettronico

D32/LW-AL 230/12V-50/60Hz 1W 80LED white light 5500K *built-in transformer 220/240V-50/60Hz* a richiesta 3200K - * 3200K on request

minizack LED

105

Ø145

D32/LW

150

300

cd/klm 90°

30°

60°

D32/LW

1.0m

0.5

0

0.5

1.0

2.0 1.5 1.0 0.5 0 0.5 1.0 1.5 2.0m

125

1025

50

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

cd/klm

D32/GY

70

140

210

90°

30°

60°

D32/GY

125

1025

50

1.5m

1.0

0.5

0

0.5

1.0

1.5

2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5mdistribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

Page 106: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 107

D32

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

minizack

Ø134Ø100

Ø190Ø165Ø133

110

settore oscurante ampiezza 90°codice

D32/SO

l’inserimento di uno o due settori oscuranticonsente di ottenere effetti di lucedifferenziati, particolarmente interessanti.Senza l’uso dei settori la luce è emessaradialmente a 360°.N.B. inseribili in numero massimo di due pezzi per apparecchio

darkening sector size90° widecode

D32/SO

the use of one or two darkening sectorsmakes possible to have different lighteffects.Without using the quadrants the light isemitted radially at 360°.N.B. max 2 pieces per unit

accessori - accessories

pozzetto da incassocodice

D32/P

l’accessorio D32/P, previsto per essereincassato nel terreno, costituisce la base di appoggio e di fissaggio e crea il vano diallacciamento elettrico e l’eventualederivazione di linea.

ground recessed pitcode

D32/P

the D32/P accessory, designed to beembedded in the ground, works assupporting and fixing base creating also the necessary room and the electrical shuntconnection to the feeding line.

chiave di apertura apparecchiocodice

FE0552

opening keycode

FE0552

Page 107: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D31

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

zack

ing. castaldi illuminazione108

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• base di fissaggio in tecnopolimero

composito ad alta resistenza • corpo in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304, antieffrazione

apribile solo con apposita chiave• guarnizioni in gomma ai siliconi • lente in policarbonato infrangibile anti UV• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta • idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo al montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe I

isolamento in Classe II (a richiesta)• protezione IP67• resistenza all’urto IK10 • marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato:

4kg (D31/F18) - 5kg (D31/MH35)• volume del pezzo imballato 0,013m3

standard colour codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• composite high resistance

technopolymer fixing base • corrosion resistant die-cast

aluminium body• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware,

tampering-proof, opened only with a special key

• silicone rubber gaskets• unbreakable anti UV polycarbonate lens• built-in electrical components 230V- 50Hz• complete with pre-wired

watertight H07RN-F cable • heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally

inflammable surfaces allowed• Class I insulation

Class II insulation (on request)• IP67 protection• IK10 shock resistance• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece:

4kg (D31/F18) - 5kg (D31/MH35) • volume of packaged piece 0,013m3

IP67 Classe I - IK10F 03 zack

175

Ø240

D31/F18

D31/MH35

15

30

45

cd/klm 90°

30°

60°

80

160

240

90°

30°

60°

cd/klm

D31/F18

1m

0

1

2 1 0 1 2m

2m

0

2

21510

25

5075100

125150

21510

25

50

75100

125150

D31//MH35

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

4 2 0 2 4m

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D31/F18-AL fluorescente compatta 18W GX24d2 1200compact fluorescent

D31/MH35-AL alogenuri metallici 35W G12 3300metal halide

parc

o pu

bblic

o Sa

n Do

nà d

i Pia

ve -

Ven

ezia

- p

roge

tto:C

ino

Zucc

hi A

rchi

tetti

Page 108: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 109

D31

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

zack

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• base di fissaggio in tecnopolimero

composito ad alta resistenza • corpo in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304, antieffrazione

apribile solo con apposita chiave• guarnizioni in gomma ai siliconi • schermo in policarbonato infrangibile

anti UV• completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta • idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• idoneo al montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe I

isolamento in Classe II (a richiesta)• protezione IP67• resistenza all’urto IK10 • marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato 4,75kg • volume del pezzo imballato 0,017m3

standard colour codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• composite high resistance

technopolymer fixing base • corrosion resistant die-cast

aluminium body• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware,

tampering-proof, opened only with a special key

• silicone rubber gaskets• unbreakable anti UV polycarbonate lens• complete with pre-wired watertight

H07RN-F cable • heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class I insulation

Class II insulation (on request)• IP67 protection• IK10 shock resistance• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece 4,75kg • volume of packaged piece 0,017m3

IP67 Classe I - IK10F 03

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico 26W GX24q3 1800

D31/F42E-AL multipotenza 220/240V-50/60Hz 32W GX24q3 2400compact fluorescent 42W GX24q4 3200electronic operationmultipower ballast 220/240V-50/60Hz

zack/F42E

245

Ø240

D31/F42 - 42W

50

100

150

cd/klm 90°

30°

60°2

1

51025

50

75100

125

150

4 2 0 2 4m

2m

0

2

D31//F42 - 42W

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

Page 109: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D31

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

zack/CM

ing. castaldi illuminazione110

Apparecchi serie zack dotati di supporto a colonna in acciaio inox verniciato a polveri.

caratteristiche apparecchio vedi pagina 108

Zack models equipped with powder painted stainless steel bollard support.

fixture features see page 108

Apparecchi serie zack dotati di supporto a colonna in acciaio inox verniciato a polveri.

caratteristiche apparecchio vedi pagina 109

Zack models equipped with powder painted stainless steel bollard support.

fixture features see page 109

zack/CM

Ø240

Ø320

525

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico 26W GX24q3 1800

D31/CMF42E-AL multipotenza 220/240V-50/60Hz 32W GX24q3 2400compact fluorescent 42W GX24q4 3200electronic operationmultipower ballast 220/240V-50/60Hz

zack/CMF42E

595

Ø320

Ø240

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D31/CMF18-AL fluorescente compatta 18W GX24d2 1200compact fluorescent

D31/CMMH35-AL alogenuri metallici 35W G12 3300metal halide

supporto a colonna

• supporto a colonna in acciaio inox AISI 304• verniciatura a polveri • colore alluminio metallizzato RAL 9006 • viteria inox AISI 304• peso del pezzo imballato

4,6kg (solo colonna)• volume del pezzo imballato

0,048m3 (solo colonna)

column mounting

• stainless steel AISI 304 bollard stand • powder painting • metallized aluminium RAL 9006 colour • stainless steel hardware AISI 304• weight of packaged piece:

4,6kg (bollard only)• volume of packaged piece

0,048m3 (bollard only)

supporto a colonna

• supporto a colonna in acciaio inox AISI 304• verniciatura a polveri • colore alluminio metallizzato RAL 9006 • viteria inox AISI 304• peso del pezzo imballato

4,6kg (solo colonna)• volume del pezzo imballato

0,048m3 (solo colonna)

column mounting

• stainless steel AISI 304 bollard stand • powder painting • metallized aluminium RAL 9006 colour • stainless steel hardware AISI 304• weight of packaged piece:

4,6kg (bollard only)• volume of packaged piece

0,048m3 (bollard only)

Page 110: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 111

D31

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

zack

modelli zacksettore oscurante - ampiezza 90°codice

D31/SO-B

modello zack/F42settore oscurante - ampiezza 90°codice

D31/SO-A

l’inserimento di uno o due settori oscuranticonsente di ottenere effetti di lucedifferenziati, particolarmente interessanti.Senza l’uso dei settori la luce è emessaradialmente a 360°.N.B. inseribili in numero massimo di duepezzi per apparecchio

zack fixturesdarkening sector - 90° widecode

D31/SO-B

zack/F42 fixturesdarkening sector - 90° widecode

D31/SO-A

the use of one or two darkening sectorsmakes possible to have different lighteffects.Without using the quadrants the light is emitted radially at 360°.N.B. max 2 pieces per unit

pozzetto da incassocodice

D31/P

l’accessorio D31/P, idoneo per i modelliD31/F18-D31/MH35-D31/F42E, è previstoper essere incassato nel terreno ecostituisce la base di fissaggio perl’apparecchio creando il vano perl’allacciamento elettrico e l’eventualederivazione di linea.

ground recessed pitcode

D31/P

the D31/P accessory, suitable for modelsD31/F18-D31/MH35-D31/F42E, has beendesigned to be embedded in the ground,works as supporting and fixing base creatingalso the necessary room for the electricalshunt connection to the feeding line.

modelli zackfiltro di colore - ampiezza 90°codice colore standard

D31/FB-B bluD31/FB-V verde

modello zack/F42filtro di colore - ampiezza 90°codice colore standard

D31/FA-B bluD31/FA-V verde

N.B. inseribili in numero massimo di duepezzi per apparecchio

zack fixturescoloured filters - 90° widecode standard colour

D31/FB-B blueD31/FB-V green

zack/F42 fixturescoloured filters - 90° widecode standard colour

D31/FA-B blueD31/FA-V green

N.B. max 2 pieces per unit

accessori - accessories

Ø220Ø185

Ø276Ø250Ø218

110

chiave di apertura apparecchiocodice

FE0551

opening keycode

FE0551

Page 111: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

ing. castaldi illuminazione112

diablo design Piero Castiglioni

nuovo ed efficace apparecchio per delimitare e segnalare apparecchio multitask, la cui evocativaforma ricorda una bitta, ha funzioni di delimitazione di aree, protezione e segnalazione luminosa.Luce diffusa su 360°o 180° e luce “disegnata”radiale o semiradiale, ottenuta per mezzo dei nuovi LED ad alta emissione che garantiscono resa massima e consumi minimi.Costruito in robustissima ghisa, è equipaggiato con lentiche consentono diversi effetti di luce.

new and performing fixture to delimit and markthis multitask fixture, whose shape recalls a bollard, canbe used to delimit areas, as a protection or light signal.Diffused light over 360° or 180°, and "designed" radialor semi-radial light obtained by means of high emissionLED sources that guarantee the very best performancewith minimal costs.Made of very sturdy cast-iron, it is equipped with lenses,which allow different luminous effects.

DESIGN PLUSlight+building

Rat für Formgebung German Design Council

ADI Design Index 2006Selezione XXII Compasso d’oro

Premio Assolombarda

Premio Intel DesignAugusto Morello

Light + Building Design Plus - Frankfurt

lung

olag

o -

Man

tova

- L

ight

ing

proj

ect:

Stud

io C

erri

& As

soci

ati E

ngin

eerin

g an

d Pi

ero

Cast

iglio

ni S

.r.l.

Page 112: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 113

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

ciascun LED, è accoppiatoad una lente a perfettodisegno ottico e vienemontato in un appositoalloggiamento stagno diacciaio inossidabile AISI 316 per garantire unaperfetta resistenza allacorrosione.

each LED iscoupled toperfectly opticallydesigned lens and housed inAISI 316 stainless steelslot thus assuring aperfect corrosionresistance.

ampia gamma di fasciluminosi diffusi o concentrati a 3 o 6 LEDad alta potenza 1W-100 lumen - 5500K

wide range of diffused orconcentrated light beams,with 3 or 6 high power LED,1W-100 lumen – 5500K

Diablo viene fornito completo di cavi diderivazione già pronti perla connessione alla retesenza chel’installatoredebbasmontarnealcunaparte.

Diablo issuppliedcompletewithpre-connectedcables so that it is notnecessary to disassembleany part to connect tomains.

la perfetta tenuta stagnagrado IP67 garantisce ilfunzionamento in ambientipolverosi o soggetti adallagamenti momentanei(come ad esempio lebanchine dei porti, lepasseggiate a mare, etc.)

the perfect water-tightnessIP67 guarantees theoperation in dusty orsubject to temporaryflooding (for examplequays, waterfronts, etc.)

Page 113: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D46

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

diablo

ing. castaldi illuminazione114

colore standard codicegrafite satinato -GR

caratteristiche apparecchio:• costruzione in fusione di ghisa • verniciatura a polveri previa passivazione• corpo per LED in acciaio inox AISI 316• guarnizioni in gomma ai siliconi• alimentatore elettronico incorporato

110/240V - 50/60Hz con protezionetermica

• derivazione interna già predisposta con caviin uscita tipo H07RN-F sezione 2x1,5mm2

corrente massima ammessa 6A• idoneo al montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• peso del pezzo imballato 30kg • volume del pezzo imballato 0,03m3

standard colour codegraphite satin finish -GR

fixture features:• cast iron body • powder painting after passivation• stainless steel LED reflectors - AISI 316• LED sources 1W-100 lumen-6300K• silicone rubber gaskets• built-in electronic transformer 110/240V

50/60Hz with thermal protection• pre-connected internal looping with output

cables type H07RN-F section 2x1,5mm2

max. allowed current 6A• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation• IP67 protection• IK10 shock resistance• weight of packaged piece 30kg• volume of packaged piece 0,03m3

IP67 Classe II - IK10F diablo

Ø 235

430

207

D46/6D D46/6D

2

1

0

1

2m

40

80

120

1

25

1025

50

75

4 3 2 1 0 1 2 3 4mdistribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

cd/klm°

30°

60°

90

90°

5075

D46/3D D46/3D1

0

1

2

3m

30°

70

140

1

2

510

25

3 2 1 0 1 2 3mdistribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

60°

cd/klm

emissione diffusa-radiale a 180° - diffused 180° semi-radial emissioncodice-code lampada-lamp potenza-power lumen

LED a luce bianca 5500Kcon alimentatore elettronico

D46/3D-GR 110/240V-50/60Hz 3x1W 3x100LED white light 5500K built-in transformer 110/240V-50/60Hz

emissione diffusa-radiale a 360° - diffused 360° semi-radial emissioncodice-code lampada-lamp potenza-power lumen

LED a luce bianca 5500Kcon alimentatore elettronico

D46/6D-GR 110/240V-50/60Hz 6x1W 6x100LED white light 5500K built-in transformer 110/240V-50/60Hz

Page 114: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 115

D46

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

diablo

pozzetto da incassocodice

D31/P

l’accessorio D31/P, previsto per essereincassato nel terreno, costituisce la base di appoggio e di fissaggio e crea il vano di allacciamento elettrico e l’eventualederivazione di linea.

ground recessed pitcode

D31/P

the D31/P accessory, designed to beembedded in the ground, works assupporting and fixing base creating also the necessary room for the electrical shunt connection to the feeding line.

accessori - accessories

Ø220Ø185

Ø276Ø250Ø218

110

D46/6L D46/6L

cd/klm

80

160

240

1

25102550

75

100

2

1

0

1

2m

4 3 2 1 0 1 2 3 4mdistribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

90°

30°

60°

100

D46/3L D46/3L

cd/klm

100

200

300

12

510

2550

75

90°0

1

2

3m

30°

3 2 1 0 1 2 3mdistribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

60°

emissione trilobata - three-lobed emissioncodice-code lampada-lamp potenza-power lumen

LED a luce bianca 5500Kcon alimentatore elettronico

D46/3L-GR 110/240V-50/60Hz 3x1W 3x100LED white light 5500K built-in transformer 110/240V-50/60Hz

emissione esalobata - six-lobed emissioncodice-code lampada-lamp potenza-power lumen

LED a luce bianca 5500Kcon alimentatore elettronico

D46/6L-GR 110/240V-50/60Hz 6x1W 6x100LED white light 5500Kbuilt-in transformer 110/240V-50/60Hz

Page 115: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

incassi parete/soffittowall/ceiling recessedpag. 22

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

ing. castaldi illuminazione116

blockil modello block accoppiato ad una colonninaindipendente diventa un apparecchio da giardinocompatto e discreto adatto per l’illuminazione di percorsi pedonali e veicolari.La colonnina CM è un robusto supporto per fissaggio a terreno realizzato con materiali che garantisconol’inalterabilità nel tempo anche in atmosfere inquinate o aggressive.

block model assembled with an independent supportbecomes a compact and unobtrusive garden fixture,suitable to light pedestrian and vehicular pathways.CM is a sturdy support anchored to ground made ofmaterials that guarantee permanent unalterability even in highly contaminated or corrosive surroundings.

golf

club

Cas

tello

di T

olci

nasc

o -

Mila

no -

pro

getto

:Arc

h.Lu

isa

Corte

se -

fot

o:En

zo M

isef

eri

Page 116: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 117

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

la colonnina CM consente diinstallare block anche dovenon sono date possibilitàdi incasso a parete,consentendo una omogeneitàdi soluzione nelle piùdifferenti situazioniapplicative

with CM support it ispossible to install blockwhere it is not possible torecess it into the wall,thus allowing uniformsolutions in the mostdifferent situations

Page 117: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D08

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

block

ing. castaldi illuminazione118

295 70

500

25

230 180

n 4 fori-holes Ø11

colore standard codicenero RAL 9006 -N

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • vetro di sicurezza temperato a granitura

diffondente• verniciatura a polveri previa passivazione • viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettore in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea: utilizzare solo (EN 60598-1)

cavo tripolare tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe I isolamento in Classe II (a richiesta)

• protezione IP65• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato

min.1,75kg (D08/E27) max 2,3kg (D08/F26W)

• volume del pezzo imballato 0,005m3

standard colour codeblack RAL 9006 -N

fixture features:• corrosion resistant,

die-cast aluminium construction • safety tempered glass with diffusing

grain texture • powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra-pure aluminium reflector• built-in electrical components 230V-50Hz• line entry: use only (EN60598-1)

a three-core cable type H07RN-F with diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixture)

• installation on normally inflammable surfaces allowed

• Class I insulationClass II insulation (on request)

• IP65 protection• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece

min 1,75kg (D08/E27)max 2,3kg (D08/F26W)

• volume of packaged piece 0,005m3

IP65 Classe I - IK08F 03

codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen

fluorescente compatta

D08/E27-N con alimentatore integrato* 14W E27 900compact fluorescentwith integral electronic gear*

D08/18W-N fluorescente compatta 18W G24d2 1200compact fluorescent

D08/26W-N fluorescente compatta 26W G24d3 1800compact fluorescent

* tipo Master PL-ELECTRONIC Philips* type Master PL-ELECTRONIC Philips

apparecchi block - block fixtures

block/CM

D08/26W0

1

2

3m-3 -2 -1 0 1 2 3m

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

2

3292122

132

724252

1222

D08/26W

60° 30°90°

cd/klm

100

200

300

supporto a colonnacodice colore standard

D08/CM-N nero RAL 9005

• costruzione in resina poliestere armatacon fibre di vetro, colorata in massa everniciata

• altezza fuori terra 50cm• fissaggio su battuto di cemento o altra

idonea pavimentazione • peso del pezzo imballato 2,6kg • volume del pezzo imballato 0,035m3

column mountingcode standard colour

D08/CM-N black RAL 9005

• high resistance compositetechnopolymers construction

• 50 cm height from ground level• fixing on concrete or other suitable

surface• weight of packaged piece 2,6kg• volume of packaged piece 0,035m3

Page 118: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 119

D08

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

block

D08/26W GS D08/26W GS0

1

2

3m 3 2 1 0 1 2 3m

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

21222

3252

7292 112

60° 30°90°

cd/klm

50 150

250

350

0

1

2m

D08/26W GD

3 2 1 0 1 2 3m

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

22 1242 32

2

6282102122

14260° 30°90°

cd/klm

30 90 150

D08/26W GD

griglia a maglia quadrettatacodice colore

D08/GS-N nero RAL 9005

griglia quadrettata a maglia ortogonale inrobusta pressofusione di alluminio.Costituisce una valida schermaturaantiabbagliamento e meccanica, rendendol’apparecchio protetto contro gli urti e ilvandalismo.

grid made of a networkcode colour

D08/GS-N black RAL 9005

grid made of a network of small squares in sturdy die-cast light alloy.It gives a valid anti-glare and mechanicalshield, protecting the fixture against shocksand vandalism.

accessori - accessories

griglia direzionale anabbagliantecodice colore

D08/GD-N nero RAL 9005

griglia direzionale a lamelle inclinate inrobusta pressofusione di alluminio.Costituisce una valida schermaturaantiabbagliamento e meccanica, rendendol’apparecchio protetto contro gli urti e ilvandalismo.

directional anti-glare gridcode colour

D08/GD-N black RAL 9005

directional grid with parallel shielding finsin sturdy die-cast light alloy.It gives a valid anti-glare and mechanicalshield, protecting the fixture against shocksand vandalism.

Page 119: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

incassi parete/soffittowall/ceiling recessedpag. 28

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

ing. castaldi illuminazione120

dadoquando non sono disponibili supporti fissi, quali murettio pareti, dado può essere abbinato alla colonna C60.Il supporto e l’apparecchio si integrano in manieranaturale, rendendo possibile l’illuminazione del verde,di percorsi pedonali o ciclabili e di altre zone all’aperto.L’utilizzo di dado equipaggiato con lampadefluorescenti compatte permette di ottenere unaluce morbida e priva di abbagliamento.

where no fixed support is available, such as walls, etc.,the application of dado is possible using the columnsupport C60. The support and the fixture combinesnaturally, and therefore lighting of green, cycle tracks,passageways and other outdoor areas is provided in arationally and aesthetically valid way.The use of dado equipped with compact fluorescentlamps gives a soft and glare-free light with verylow costs.

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 120: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

per limitare l’emissione di luce al solo emisferoinferiore è sufficienteapplicare al modello dadolo schermo a semicupolaCUP.

when the user wishes tolimit light emission to thelower hemisphere of theunit, all he has to do isattach a CUP semi-cupolashade to the dado model.

lo schermo a grigliadirezionale GD permette diorientare la luce in manieraprecisa, evitando ogniindesiderata emissione diluce verso l’alto.

the GD direction grid allowsto aim light precisely, thusavoiding any undesired lightemission upward.

la griglia parallela GPcontrolla in manieraefficace l’emissionelaterale, permettendo dieliminare ogni forma diabbagliamento.

GP shade with parallelgrills effectively controlsside emission of light,eliminating all forms ofglare.

ing. castaldi illuminazione 121

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

una vasta serie di accessoriconsente di modulare la lucesecondo le diversenecessità.

a wide range of accessoriesallows to modulate lightaccording to the differentneeds.

Page 121: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen

fluorescente compattaD12/F18D2-N compact fluorescent 18W GX24d2 1200

alogenuri metallicicon alimentatore elettronico220/240V-50/60Hz D12/MH35-N metal halide 35W G12 3300

built-in transformer 220/240V-50/60Hzalogenihalogen 60W E27 840

D12/E27-N fluorescente compatta con alimentatore integrato * 11W E27 570compact fluorescent with integral electronic gear *

* tipo Genie ESaver - Philips - * type Genie ESaver - Philips

apparecchi dado - dado fixtures

D12

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

dado

ing. castaldi illuminazione122

D12/F18D2 D12/F18D2

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

100

200

30°90° 60°

cd/klm

232

42

927252

1222

0

1

2

3m 3 2 1 0 1 2 3m

colore standard codicenero RAL 9005 -N

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • lente in vetro temperato

resistente allo sbalzo termico• verniciatura a polveri previa passivazione • viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• riflettore in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz • ingresso linea: utilizzare solo (EN 60598-1)

cavo tripolare tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo al montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe I• protezione IP65• resistenza all’urto IK06• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato

min.1,8kg (D12/E27)max 3kg (D12/MH35)

• volume del pezzo imballato 0,006m3

standard colour codeblack RAL 9005 -N

fixture features:• corrosion resistant die-cast

aluminium construction • safety tempered glass,

thermal shock resistant • powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra-pure aluminium reflector• built-in electrical components 230V-50Hz• line entry: use only (EN60598-1) a

three-core cable type H07RN-F withdiameter between 7,5 and 12mm(see instructions delivered with the fixture)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulation • IP65 protection• IK06 shock resistance• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece

min.1,8kg (D12/E27)max 3kg (D12/MH35)

• volume of packaged piece 0,006m3

IP65 Classe I - IK06F 03 dado/C60

140

n 4 fori - holesØ11

160200

13592

600

200

supporto a colonnacodice colore standard

D12/C60-N nero RAL 9005

• costruzione in resina poliestere armata in fibra di vetro, colorata in massa everniciata

• altezza fuori terra 60cm• fissaggio su battuto di cemento o altra

idonea pavimentazione • peso del pezzo imballato 2,9kg• volume del pezzo imballato 0,026m3

column supportcode standard colour

D12/C60-N black RAL 9005

• high resistance compositetechnopolymers construction

• 60cm height from ground level• fixing on concrete or other suitable

surface• weight of packaged piece 2,9kg• volume of packaged piece 0,026m3

Page 122: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D12/F18D2 CUP D12/F18D2 CUP

2

12223252 427292

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5m

0

0.5

1.0

1.5

2.0m

60° 30°90°

cd/klm

40 80 120

D12/F18D2 GD D12/F18D2 GD

122232

42

2

5272 92

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5m

0

0.5

1.0

1.5

2.0m

60° 30°90°

cd/klm

40 80 120

D12/F18D2 GP D12/F18D2 GP0

0.5

1.0

1.5m

2

2.0 1.5 1.0 0.5 0 0.5 1.0 1.5 2.0m

2122232

42

7252

9240 80 120

160

30°90° 60°

cd/klm

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

schermo a cupolacodice colore

D12/CUP-N nero RAL 9005

schermo a cupola per emissione limitataall’emisfero inferiore in robustapressofusione di alluminio.

dome screencode colour

D12/CUP-N black RAL 9005

eyelid for emission limited to lower half,made in sturdy die-cast aluminium.

griglia direzionale anabbagliantecodice colore

D12/GD-N nero RAL 9005

griglia direzionale a lamelle inclinate inrobusta pressofusione di alluminio.

directional anti-glare gridcode colour

D12/GD-N black RAL 9005

grilled screen for directional lightingemission, made in sturdy die-cast aluminium.

griglia parallelacodice colore

D12/GP-N nero RAL 9005

griglia a lamelle parallele per controllolaterale dell’emissione, in robustapressofusione di alluminio.

parallel grilled screencode colour

D12/GP-N black RAL 9005

parallel grilled screen for lateral light control, made in sturdy die-cast aluminium.

una interessante serie di accessori rendepossibile modulare la luce emessa secondole varie necessità: lo schermo CUP permettedi limitare l’emissione ad un solo emisfero,mentre lo schermo a grigliatura inclinata GDpermette un’efficace illuminazione a terrapriva di abbagliamento. La griglia parallelaGP contiene l’abbagliamento nel caso in cuil’apparecchio sia disposto nel campo visivo.

an interesting set of accessories gives thechance to direct the emitted light accordingto different needs: the CUP screen limits lightemission to one single emisphere, whereasthe GD tilted grid allows a glareless lightingtowards the ground. The GP parallel gridrestricts glaring in case the fixture isinstalled on the visual field. For recessedmounting a proper box is needed.

accessori - accessories

ing. castaldi illuminazione 123

D12

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

dado

Page 123: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

ing. castaldi illuminazione124

tortuga design Maurizio Bertoni

l’estetica semplice e inconfondibile che ha fatto di tortugaun’icona del design rivive nel montaggio a colonna P90,che consente l’applicazione di uno o due apparecchicontrapposti. La tenuta stagna, la costruzione in legaleggera, la verniciatura a polveri poliesteri, la viteria inox,il vetro resistente allo sbalzo termico fanno di tortuga P90un prodotto tecnico di alto livello e affidabilità.L’apparecchio ha vetro ottico a luce direzionaleasimmetricamente orientata e può essere usato con lucerivolta verso il basso, oppure può essere capovolto eorientare il fascio verso l’alto. Le versioni 18W/26W,con lampade fluorescenti a basso consumo, consentonol’impiego per accensioni di lunga durata, con costi di esercizio minimi.

the simple but unmistakable aesthetics which madetortuga an icon of design is still living on its P90 polemounting version, allowing the application of one or twoback to back fixtures. Its watertightness, light-alloyconstruction, polyester powder painting, stainless steelscrews and thermal shock resistant glass make tortugaP90 a high technical and reliable product. The fixture isprovided with optical glass with asymmetrically orienteddirectional light; it is normally mounted with the lightshining downward, but it can be easily turned upsidedown in order to direct the light beam upward.The 18W and 26W, with low wattage fluorescent lampsare, on the other hand, especially suitable for long-lasting operations with low operating costs.

plafoniereceiling/wall lightingpag. 166

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 124: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 125

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

le particolaricaratteristiche tecnichefanno di tortuga montaggioP90 un prodotto di altolivello in sicurezza e affidabilità. Un portelloposteriore, con morsetto,facilita le operazioni diallacciamento elettrico e installazione.

the particular technicalfeatures make tortuga/P90 a high level technicalproduct, reliable and safe. A rear door, with terminal,helps electrical connectionand installation.

Page 125: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D03

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

tortuga

ing. castaldi illuminazione126

colore standard codicenero RAL 9005 -N

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • vetro rifrattore a prismi ottici,

resistente allo sbalzo termico• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in EPDM e gomma ai siliconi • riflettore in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea: utilizzare solo (EN 60598-1)

cavo tripolare tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm(vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo al montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe Iisolamento in Classe II (a richiesta)

• protezione IP65• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato:

1,85kg (D03/E27) - 2,4kg (D03/26W)• volume del pezzo imballato 0,009m3

standard colour codeblack RAL 9005 -N

fixture features:• corrosion resistant die-cast aluminium

construction• optically designed prismatic glass refractor

for directional or diffused emission• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• EPDM and silicone rubber gaskets• extra-pure aluminium reflector• built-in electrical components 230V-50Hz• line entry: use only (EN 60598-1)

a three core H07RN-F rubber cable with diameter between 7,5 and 12mm(see instructions delivered with the fixture)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulation Class II insulation (on request)

• IP65 protection• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece

1,85kg (D03/E27) - 2,4Kg (D03/26W) • volume of packaged piece 0,009m3

IP65 Classe IF 03 tortuga/P90

24525 110

150

900

240

12090Ø11

210

135

supporto a colonnacodice colore standard

D03/P90-N nero RAL 9005

• sostegno in alluminio estruso permontaggio singolo o doppio con base difissaggio indipendente

• verniciatura a polveri previa passivazione• altezza fuori terra 90cm• fissaggio su battuto di cemento o altra

idonea pavimentazione• piastra di supporto a montaggio

indipendente• portella di ispezione per collegamento

di linea e derivazione• peso del pezzo imballato 3,4kg • volume del pezzo imballato 0,03m3

column support code standard colour

D03/P90-N black RAL 9005

• extruded aluminium pole for single or double mounting with independentfixing base

• powder painting after passivation• 90cm height from ground level• fixing on concrete or other suitable

surface• independent mounting supporting plate• inspection door for line connection and

derivation• weight of packaged piece 3,4kg• volume of packaged piece 0,03m3

Page 126: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen

D03/26W-N fluorescente compatta 26W GX24d3 1800compact fluorescentalogenihalogen max 100W E27 1550

D03/E27-N fluorescente compatta con alimentatore integrato * 18W E27 1040compact fluorescent with integral electronic gear *

* tipo Genie ESaver - Philips - * type Genie ESaver - Philips

ing. castaldi illuminazione 127

D03

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

tortuga

D03/26W D03/26W

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

D03/E27 alogeni - halogen D03/E27 alogeni - halogen0

1.5

2.0

2.5

3.0

3.5m

0

1.5

2.0

2.5

3.0

3.5m

5

35

105 85

165145125

4565

1525

5

35

145125 10585

4555

1525

3.0 2.0 1.0 0 1.0 2.0 3.0m

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

3.0 2.0 1.0 0 1.0 2.0 3.0m

65

90°

40 80 120

160

200

30°60°

90°

40 80 120

160

200

cd/klm

30°60°

cd/klm

apparecchi tortuga - tortuga fixtures

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 127: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

ing. castaldi illuminazione128

tauun cerchio perfetto per diffondere la luce soloverso il basso ampia serie di innovativi diffusori perilluminazione di aree esterne da bassa e media altezza,predisposti per l’utilizzo delle nuove lampade fluorescenticircolari a funzionamento elettronico o per LED ad alta emissione.Il favorevole bilancio energetico-luminoso, la lucemorbidamente diffusa in totale assenza di abbagliamento,il design rigoroso unitamente all’alta qualità dei materiali,ne fanno un prodotto di elezione per illuminazione di areeesterne in genere.

a perfect circle for a downward light emissioninnovative diffusers for lighting outdoor areas from lowand medium height, designed for the use of the newcircular electronic fluorescent lamps equipped with highemission LEDS.The favourable energy-luminous ratio, the softly diffusedlight totally glare-free, the rigorous design together withthe materials’ high quality, make it a selected product tolight outdoor areas in general.

aree urbane/verdiroad lightingpag. 224

Premio Intel Design 2005

Page 128: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 129

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

semplice operazione dicambio lampada grazie allastruttura scomponibile indue parti principali

easy re-lamping thanks toits structure, easy to beseparated in two main parts

guarnizione sottotestamonolabbro in morbida gommasiliconica ad altissimamemoria di forma per unaperfetta tenuta all’acqua(IP65)

singlelipunder

cap smooth silicon rubbergasket, with very high shapememory for a perfectwatertightness (IP65)

codolo difissaggio apalo conpressacavometallicoincorporato.

assemblingconnection with integratedmetal cable gland

vitiimperdibili

unloosablescrews

comfort visivo e assenzatotale di abbagliamento, la luce viene diffusauniformemente verso il suoloin completa compatibilitàcon le Normative control’inquinamento luminoso

visual comfort and totallack of glare, light isuniformly diffused downwardin complete compliance withthe Regulations againstluminous pollution

affidabilità tecnica - velocità di manutenzione - sicurezzatechnical reliability - easy maintenance - safety

Page 129: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D43

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

tau

ing. castaldi illuminazione130

colore standard codicegrafite satinato -GR

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • schermi in policarbonato infrangibile

anti UV• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • ingresso linea: utilizzare solo

(EN 60598-1) cavo tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe II• protezione IP65• resistenza all’urto IK08• marchio di qualità IMQ-ENEC

(D43/22 - D43/55)• superficie esposta al vento

0,015m2 (D43/22) - 0,017m2 (D43/55)• peso del pezzo imballato:

2,8kg (D43/22) - 3,9kg (D43/55)• volume del pezzo imballato:

0,02m3 (D43/55)

standard colour codegraphite satin finish -GR

fixture features:• corrosion resistant die-cast

aluminium body• UV stabilized unbreakable

polycarbonate screens• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware • silicone rubber gaskets• line entry: use only (EN 60598-1)

a three core H07RN-F rubber cable withdiameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixture)

• installation on normally inflammable surfaces allowed

• Class II insulation• IP65 protection• IK08 shock resistance• IMQ-ENEC approved

(D43/22 - D43/55)• wind exposed surface

0,015m2 (D43/22) - 0,017m2 (D43/55)• weight of packaged piece:

2,8kg (D43/22) - 3,9kg (D43/55)• volume of packaged piece:

0,02m3 (D43/55)

IP65 Classe II - IK08F 03 tau

65 65Ø 370Ø 290

tau/22 tau/55

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente circolare T5 con alimentatoreelettronico 220/240V-50/60HzD43/22-GRcircular fluorescent T5 22W 2GX13 1800

electronic operation 220/240V-50/60Hz

fluorescente circolare T5 con alimentatoreelettronico 220/240V-50/60HzD43/55-GRcircular fluorescent T5 55W 2GX13 4200

electronic operation 220/240V-50/60Hz

D43/22-GR D43/22-GR

cd/klm 90°

30°

1.0m

0.5

0

0.5

1.0

60°100

200

2.0 1.5 1.0 0.5 0 0.5 1.0 1.5 2.0m

5

254565105

145

185

D43/55-GR D43/55-GR

cd/klm 90°

30°

60°

2.0m

1.0

0

1.0

2.0

80

160

5254565

105145

185

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0,65misolux distribution on ground - fixture height 0,65m

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 1misolux distribution on ground - fixture height 1m

3.0 2.0 1.0 0 1.0 2.0 3.0m

apparecchi tau - tau fixtures

Page 130: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 131

D43

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

tau

tau LED

D43/22D43/L9W

tau/city

D43/55

tau/polis 1 tau/urbis

WA

PT85

PT65

PT135

BW70

codice-code lampada-lamp potenza-power lumen

LED a luce bianca 5500K *con alimentatore elettronico

D43/L9W-GR 220/240V-50/60Hz 9x1W 9x100LED white light 5500K *built-in transformer 220/240V-50/60Hz* a richiesta 3200K - * 3200K on request

D43/L9W-GR D43/L9W-GR

cd/klm 90°

30°

60°

60

180

300

2.0m

1.0

0

1.0

2.0

5 2

25

15

5075

150125

100

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 0,9misolux distribution on ground - fixture height 0,9m

3.0 2.0 1.0 0 1.0 2.0 3.0m

Page 131: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D43

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

tau

ing. castaldi illuminazione132

codice - code

D43/PT65-GR lunghezza - length 65 cmD43/PT85-GR lunghezza - length 85 cmD43/PT135-GR lunghezza -length 135 cm

N.B. da accoppiare all’apparecchio prescelto N.B. to be assembled with the fixture chosen

pali di sostegno in alluminio Ø40mmØ40mm aluminium poles

D43/55

PT135

Ø40mm

PT85

D43/BS

D43/22

PT65

D43/P

1050

65

Ø370

850

65

650

Ø290

300

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 132: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 133

D43

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

tau

110

Ø121Ø165Ø190

204

Ø165

base di fissaggio indipendente

codice

D43/BS alluminio

independent fixing base

code

D43/BS aluminium

pozzetto da incasso nel terrenocon base di fissaggio

codice

D43/P

l’accessorio D43/P, corredato di staffa di fissaggio D43/BS, predispone il fissaggiodel palo tau e crea il vano perl’allacciamento elettrico e l’eventualederivazione di linea.

ground recessed pit with fixing base

code

D43/P

ground recessed pit for electrical connectionhousing complete with fixing base D43/BS

accessori - accessories

attacco a parete

codice colore standard

D43/WA bianco

attacco a parete per luce riflessa idoneosolo per modelli D43/22 e D43/L9W(da ordinare separatamente)

• base di attacco a muro in acciaio • verniciatura a polveri previa fosfatazione

e trattamento di cataforesi• elemento riflettente in alluminio

anodizzato e verniciato in bianco• peso del pezzo imballato 0,75kg

(solo attacco)• volume del pezzo imballato 0,007m3

(solo attacco)

wall mounting

code standard colour

D43/WA white

wall mounting for reflected light effectis available only for D43/22 and D43/L9Wfixtures ( to be ordered separately)

• steel base for wall mounting• powder painting after phosphating

and cataphoresis treatment• anodized aluminium reflecting element,

white painting• weight of packaged piece 0,75kg

(base only)• volume of packaged piece 0,007m3

(base only)

montaggio a parete - wall installation

156

Ø290

Ø250

D43/WA

Page 133: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

parete wall-washerwallpag. 212

topla versatilità del modello top si conferma nelmontaggio a colonna.Una soluzione lineare che permette di illuminare percorsie aree esterne di vario tipo.La vasta dotazione di accessori amplia e ottimizza lepossibilità applicative di questo modello il cui successo si è consolidato nel tempo.

the flexibility of model top is confirmed in itscolumn installation.A linear solution to light pathways and different kind of outdoor areas.The large range of accessories widens and optimizes theapplication options of this model of consolidated success.

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

ing. castaldi illuminazione134

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 134: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 135

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

per limitare l’emissione di luce al solo emisferoinferiore è sufficienteapplicare al modello top lo schermo a semicupolaCUP.

when the user wishes tolimit light emission to thelower hemisphere of theunit, all he has to do isattach a CUP semi-cupolashade to the top model.

lo schermo a grigliadirezionale GD permette diorientare la luce in manieraprecisa, evitando ogniindesiderata emissione diluce verso l’alto.

the GD direction grid allowsto aim light precisely, thusavoiding any undesired lightemission upward.

la griglia parallela GPcontrolla in manieraefficace l’emissionelaterale, permettendo dieliminare ogni forma diabbagliamento.

GP shade with parallelgrills effectively controlsside emission of light,eliminating all forms ofglare.

una vasta serie di accessoriconsente di modulare la lucesecondo le diversenecessità.

a wide range of accessoriesallows to modulate lightaccording to the differentneeds.

Page 135: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D14

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

top

ing. castaldi illuminazione136

codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen

fluorescente compatta 10W GX24d1 600D14/F10D1-N compact fluorescent 13W GX24d1 900

alogenuri lineariD14/QI100-N linear halogen 100W R7s 1650

alogenihalogen 60W E27 840

D14/E27-N fluorescente compatta con alimentatore integrato * 11W E27 570compact fluorescent with integral electronic gear *

* tipo Genie ESaver - Philips - * type Genie ESaver - Philips

supporto a colonnacodice colore standard

D14/SH90D-N nero RAL 9005

• sostegno in alluminio estruso permontaggio singolo o doppio

• verniciatura a polveri previa ossidazioneanodica

• altezza fuori terra 90cm• peso del pezzo imballato 2,85kg • volume del pezzo imballato 0,009m3

column support code standard colour

D14/SH90D-N black RAL 9005

• extruded aluminium column support,single or double mounting

• powder painting after anodic oxidation• 90cm height from ground level• weight of packaged piece 2,85kg• volume of packaged piece 0,009m3

apparecchi top - top fixtures

D14/QI1000

1.5

2.0

2.5

3.0

3.5m

D14/QI100

cd/klm 90°

30°

60°140

280

3.0 2.0 1.0 0 1.0 2.0 3.0m

25075

125100

51025

D14/F10D1 - 13WD14/F10D1 - 13W

cd/klm 90°

30°

60°100

200

3.0 2.0 1.0 0 1.0 2.0 3.0m

2

7550

10 5

25

0

1.0

2.0m

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

colore standard codicenero RAL 9005 -N

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • lente in vetro temperato resistente allo

sbalzo termico• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea: utilizzare solo

(EN 60598-1) cavo tripolare tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo al montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe I• protezione IP65• resistenza all’urto IK06• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato

min. 2,1kg (D14/E27)max 2,4kg (D14/F10D1)

• volume del pezzo imballato 0,009m3

standard colour codeblack RAL 9005 -N

fixture features:• corrosion resistant die-cast

aluminium construction • tempered glass lens,

thermal shock resistant• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra-pure aluminium reflectors• built-in electrical components 230V-50Hz• line entry: use only (EN 60598-1)

a three core H07RN-F rubber cable with diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixture)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulation • IP65 protection• IK06 shock resistance• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece

min 2,1kg (D14/E27)max 2,4kg (D14/F10D1)

• volume of packaged piece 0,009m3

IP65 Classe I - IK06F 0,5m 03 top/SH90D

900

350300

165

30

350

Page 136: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 137

D14

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

top

una interessante serie di accessori rendepossibile modulare la luce emessa secondole varie necessità: lo schermo CUP permettedi limitare l’emissione ad un solo emisfero,mentre lo schermo a grigliatura inclinata GDpermette un’efficace illuminazione a terrapriva di abbagliamento. La griglia parallelaGP contiene l’abbagliamento nel caso in cuil’apparecchio sia disposto nel campo visivo.

an interesting set of accessories gives thechance to direct the emitted light accordingto different needs: the CUP screen limits lightemission to one single emisphere, whereasthe GD tilted grid allows a glareless lightingtowards the ground. The GP parallel gridrestricts glaring in case the fixture isinstalled on the visual field. For recessedmounting a proper box is needed.

schermo a cupolacodice colore

D12/CUP-N nero RAL 9005

schermo a cupola per emissione limitataall’emisfero inferiore in robustapressofusione di alluminio.

dome screencode colour

D12/CUP-N black RAL 9005

eyelid for emission limited to lower half,made in sturdy die-cast aluminium.

griglia direzionale anabbagliantecodice colore

D12/GD-N nero RAL 9005

griglia direzionale a lamelle inclinate inrobusta pressofusione di alluminio.

directional anti-glare gridcode colour

D12/GD-N black RAL 9005

grilled screen for directional lightingemission, made in sturdy die-cast aluminium.

griglia parallelacodice colore

D12/GP-N nero RAL 9005

griglia a lamelle parallele per controllolaterale dell’emissione, in robustapressofusione di alluminio.

parallel grilled screencode colour

D12/GP-N black RAL 9005

parallel grilled screen for lateral light control, made in sturdy die-cast aluminium.

accessori - accessories

Page 137: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

egeo/N2grazie al montante C110 il versatile proiettore egeopuò essere utilizzato anche per illuminare da bassaaltezza passaggi, vialetti, parcheggi, aree verdi etc.Per queste funzioni non sono normalmente necessariepotenze rilevanti, anzi è bene, dato che l’altezza rientranel campo visivo dell’osservatore, evitare ogniabbagliamento.Il proiettore viene quindi da noi consigliato per l’uso con lampade fluorescenti compatte preferibilmente da36W-2800 lumen con ottica diffondente.

thanks to the C110 column support the multivalentfloodlight egeo can be used also to light walkways,paths, alleys, parking lots, green areas in general, etc.from low height.These solutions normally do not require high luminouspowers but on the contrary, it is better to avoid glaring asthe height is in the observer visual field.We therefore suggest to use the 36W-2800 lumenversion with diffused bean.

proiettorifloodlightspag. 286

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

ing. castaldi illuminazione138

com

ples

so re

side

nzia

le v

ia D

arw

in -

Mila

no -

fot

o:En

zo M

isef

eri

Page 138: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

lamp change is very easythanks to the sturdy hookthat can be manually openedand the hinged frame.Maintenance to electricalcomponents is easy too,being fixed on a hingedbearing plate.

la griglia antiabbagliamentoconsente, se posizionataparallelamente al terreno, di eliminare ogni emissioneluminosa verso l’alto.

if placed parallel to theground the shielding grideliminates any upward lightemission.

semplice l’operazione dicambio lampada grazie ad unrobusto gancio apribilemanualmente ed al telaio acerniera, semplici anche gliinterventi di manutenzionealle componenti elettrichefissate su una piastra disupporto apribile a cerniera.

ing. castaldi illuminazione 139

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

Page 139: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D02

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

egeo/N2

ing. castaldi illuminazione140

colore standard codicenero RAL 9005 -N

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • vetro di sicurezza temperato

a granitura diffondente• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea: utilizzare solo

(EN 60598-1) cavo tripolare tipo H07RN-Fcon diametro compreso tra 7 e 12mm(vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili

• isolamento in Classe I isolamento in Classe II (a richiesta)

• protezione IP65• resistenza all’urto IK08• marchio di qualità IMQ-ENEC• superficie max esposta al vento 0,08m2

• peso del pezzo imballato:4,6kg (D02/R-F42E) - 5kg (D02/G-F36)

• volume del pezzo imballato 0,027m3

standard colours codeblack RAL 9005 -N

fixture features:• corrosion resistant die-cast

aluminium construction • safety tempered protective glass,

with light diffusing texture• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• built-in electrical components 230V-50Hz• line entry: use only (EN 60598-1)

a three core H07RN-F rubber cable with diameter between 7 and 12mm(see instructions delivered with the fixture)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulationClass II insulation (on request)

• IP65 protection• IK08 shock resistance• IMQ-ENEC approved• max wind exposed surface 0,08m2

• weight of packaged piece 4,6kg (D02/R-F42E) - 5kg (D02/G-F36)

• volume of packaged piece 0,027m3

IP65 Classe I - IK08F 0,8m 03

265 265100

1100

245

Ø65

215

245

215

245

n°4 fori di fissaggiofixing holes Ø11,5

egeo/C110

accessori - accessories

griglia anabbagliante

codice colore

D02/GP-N nero RAL 9005

shielding grid

code colour

D02/GP-N black RAL 9005

supporto a colonnacodice colore standard

D02/C110-N nero RAL 9005

• corpo colonna in acciaio pressopiegatoper montaggio singolo o doppio con basedi fissaggio indipendente

• verniciatura a polveri poliesteri previa fosfatazione e trattamento di cataforesi

• fissaggio su battuto di cementoo altra idonea pavimentazione

• piastra di supporto a montaggioindipendente

• peso del pezzo imballato 14kg • volume del pezzo imballato 0,08m3

column support code standard colour

D02/C110-N black RAL 9005

• steel column body for single or doublemounting with independent fixing base

• polyester powder painting afterphosphating and cataphoresis treatment

• fixing on concrete or other suitablesurface

• independent fixing plate• weight of packaged piece 14kg• volume of packaged piece 0,08m3

Page 140: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 141

D02

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

egeo/N2

apparecchi consigliati per montaggio egeo/C110recommended models for egeo/C110 bollard

emissione a fascio luminoso super diffuso - WF - wide flood - WF

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta Dulux F-OsramD02/G-F36-N compact fluorescent 36W 2G10 2800

Dulux F-Osramfluorescente compatta con alimentatoreelettronico multipotenza 26W GX24q-3 1800

D02/F42E-N 220/240V - 50/60Hz 32W GX24q-3 2400compact fluorescent electronic 42W GX24q-4 3200operation multipower ballast 220/240V - 50/60Hz

D02/G-F36

50

150

cd/klm 90°

30°

0

1

2

3

4m 4 3 2 1 0 1 2 3 4m

25

10

60°

D02/G-F36

D02/F42E - 42W

60

180

cd/klm 90°

60°

30°

D02/F42E - 42W0

1

2

3

4m

5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5m

25

1025

50100

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

Borg

io V

erez

zi -

Sav

ona

Page 141: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

incassi parete/soffittowall/ceiling recessedpag. 36

thoruna geometrica colonnina in acciaio inox, prevista in più misure e formati, allarga l’uso degli apparecchi thoranche nelle situazioni dove non è possibile il montaggioad incasso. Thor con rilevanti caratteristichetecniche e funzionali si inserisce in modo armonicoin ogni contesto ambientale, particolarmente indicatoper l’illuminazione dei percorsi in genere.Thor è previsto per lampade fluorescenti compatte arisparmio energetico e per LED ad alta efficienza.

a geometric stainless steel column, available in moredimensions and sizes, widens the use of thor also in thosesituations where a recessed installation is not possible.Thor is a minimal presence with importanttechnical and functional features, that can be easilyfitted in any environmental context, particularlysuitable for lighting pathways in general.Thor has been designed to house energy saving compactfluorescent lamps and high efficiency LED.

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

ing. castaldi illuminazione142

Page 142: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 143

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

la costruzione interamentein acciaio inox garantisceinalterabilità nel tempo,in qualsiasi condizioneambientale.

the stainless steelconstruction guaranteespermanent unalterability inany environmentalcondition.

l’apparecchio è totalmenteprotetto da un vetro disicurezza a forte spessoreche garantisce, nel tempo,la completa efficienzaottica e la massimarobustezza.

the fixture is totallyprotected by a safety thickglass that guarantees thecomplete optical efficiencyand sturdiness.

massimo comfort visivoassenza di abbagliamento,completa compatibilità conle Normative vigenti control’inquinamento luminoso.

utmost visualcomfort andcomplete lackof glaring,totalcompatibilitywith the

current Regulations againstluminous pollution.

Page 143: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D51

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

thor

ing. castaldi illuminazione144

colori standard codicevetro colore nero -N*vetro colore grigio -G*

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• corpo e cassaforma in tecnopolimero

composito ad alta resistenza• vetro di sicurezza temperato• riflettori in alluminio purissimo • viteria inox - AISI 316• guarnizioni in gomma ai siliconi• modelli: D51/1-D51/2 -D51/3

predisposti per linea passante,derivazione interna - morsetto 3x2,5mm2,utilizzare solo (EN 60598-1) cavo tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)modello: D51/0 solo ingresso linea concavo (EN 60598-1) tipo H07RN-F condiametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe II• grado di protezione IP65• resistenza all'urto IK08• marchio di qualità IMQ - ENEC

standard colours codeblack colour glass -N*grey colour glass -AL*

* add to product code

fixture features:• body and formwork in high stress

resistance composite technopolymer• tempered safety glass screen• extra pure aluminium reflectors• stainless steel screws - AISI 316• silicone rubber gaskets• models: D51/1-D51/2 -D51/3

internal looping facility-3x2,5mm2

terminal, use only (EN 60598-1) cable type H07RN-F with diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixture) model: D51/0 only cable entry with cable (EN 60598-1) type H07RN-F withdiameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixture)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class II insulation• IP65 protection degree• IK08 shock resistance• IMQ - ENEC approval

IP65 Classe II - IK08F 03

196 60

300

D51/0-CM D51/1-CM D51/2-CM D51/3-CM

325 100

300

205 100

500

251 100

900

thor/CM

supporti a colonna - column support

codice colonna codice apparecchio altezza colonnacolumn code fixture code column height

D51/0-CM D51/0-LW 30 cmD51/1-CM D51/1-F7 50 cmD51/2-CM D51/2-F11 30 cmD51/3-CM D51/3-F42 90 cm

• supporto a colonna in acciaio inoxAISI 304

• piastra di supporto in acciaio inox AISI 304 a montaggio indipendente.

• fissaggio su battuto di cemento o idoneapavimentazione.

• peso del pezzo imballato:D51/0 0,8kg D51/1 1,75kgD51/2 2kg D51/3 3kg

• volume del pezzo imballato:D51/0 0,001m3

D51/1 0,004m3

D51/2 0,006m3

D51/3 0,008m3

N.B. a richiesta le colonne sonodisponibili in versione acciaio inox AISI 316

• AISI 304 stainless steel column support.• AISI 304 independent stainless steel

bearing base.• fixing on cement basement or suitable

paving.• weight of packaged piece:

D51/0 0,8kg D51/1 1,75kgD51/2 2kg D51/3 3kg

• volume of packaged piece:D51/0 0,001m3

D51/1 0,004m3

D51/2 0,006m3

D51/3 0,008m3

N.B. column supports available onrequest in AISI 316 stainless steel

Page 144: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 145

D51

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

thor

apparecchi thor - thor fixtures

codice - code lampada - lamp potenza - power attacco- socket lumen

fluorescente compatta con alimentatore elettronico

D51/1-F7* 220/240V-50/60Hz 7W 2G7 400compact fluorescent electronic operation 220/240V-50/60Hzfluorescente compatta con alimentatore elettronico

D51/2-F11* 220/240V-50/60Hz 11W 2G7 900compact fluorescent electronic operation 220/240V-50/60Hzfluorescente compatta con alimentatore elettronico multipotenza 220/240V-50/60Hz 26W GX24q-3 1800

D51/3-F42* compact fluorescent electronic 32W GX24q-3 2400operation multipower ballast 42W GX24q-4 3200220/240V-50/60Hz

N.B. disponibile kit viti antieffrazione, codice: D51/VTAN.B. tamper-proof kit of screws, code: D51/VTA

0

0.5

1.0m

D51/1-F7 D51/1-F7

1.5 1.0 0.5 0 0.5 1.0 1.5m

25

100125150

5075

10

25

0

0.5

1.0m

D51/2-F11 D51/2-F11

1.5 1.0 0.5 0 0.5 1.0 1.5m

25

100150

50

1025

0

0.5

1.0

1.5

2.0

2.5m

D51/3-F42 - 42W D51/3-F42 - 42W

25

100150

50

10

25

3.0 2.0 1.0 0 1.0 2.0 3.0m

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

60°

60° 30°90°

cd/klm

40 80 120

160

60° 30°90°

cd/klm

40 80 120

160

cd/klm

25 50 75 100

30°90°

codice - code lampada - lamp potenza - power lumen

LED a luce bianca 5500°K **con alimentatore elettronico

D51/0-LW* 220/240V - 50/60Hz 4 x 1W 4 x100LED white light 5500°K **built-in transformer 220/240V - 50/60Hz** a richiesta 3200K - ** 3200K on request

0

0.5

1.0m

1.5 1.0 0.5 0 0.5 1.0 1.5m

D51/0-LW D51/0-LW

25

100150

50

10

25

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

60° 30°90°

80 160

240

cd/klm

thor LED

Page 145: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

incassi parete/soffittowall/ceiling recessedpag. 42

incassi a terrenoground recessed pag. 94

parete wall-washerwallpag. 216

naster design Emanuela Pulvirenti

nella configurazione a colonna il modello nastercostituisce un originale elemento per l’illuminazione degli spazi aperti, pedonali e a verde.Per questa applicazione vengono proposte le lampadefluorescenti da 24W e 39W con ottica diffondente e griglia a lamelle direzionali. Una robusta baseindipendente con tirafondi di ancoraggio incassati a pavimento, rende pratico e funzionale il montaggio e la manutenzione di questo modello.

in the bollard-style application naster is an original unitto light open green and pedestrian areas.In this version naster is provided for 24W and 39W lamps,with diffusing optic and directional fins grid to direct thelight downward thus eliminating glaring.A sturdy independent base with ground recessed anchorbolts, make both installation and maintenance of thismodel very practical and functional.

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

ing. castaldi illuminazione146

Page 146: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 147

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

la grigla a lamelleassicura la direzionalitàdell’emissione luminosaverso il basso, nelrispetto delleNormativevigenti inmateria diinquinamentoluminoso.

the gridprovidesdownward lightemission incompliancewith thecurrentRegulations againstluminous pollution.

l’apparecchio è dotato dicavi in uscita, resinati inuna apposita cameretta, chefacilitano l’allacciamentoelettrico e l’eventualederivazione garantendoinoltre unaperfettatenutastagna.

the fixtureis suppliedwithpre-connectedoutput cables, resin-sealedin a proper room that makeseasier the electricalconnection and the eventualline shunt and guarantee aperfect water-tightnes.

un vetro di sicurezza aforte spessore temperato, i generosi dimensionamenti e l’alta qualità deimateriali garantisconosicurezza e robustezzameccanica.

a thick tempered glass, the generous dimensions and the high quality ofmaterials provide safety and mechanical sturdiness.

massimo comfort visivoassenza di abbagliamento.

utmost visual comfortwithout glare.

Page 147: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D49

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

naster

ing. castaldi illuminazione148

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• corpo in alluminio estruso,

resistente alla corrosione • vetro di sicurezza temperato spessore

8mm resistente all’urto meccanico e allo sbalzo termico

• testate di chiusura pressofuse in alluminio resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione • viteria in acciaio inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• riflettori in alluminio purissimo• derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1,5mm2,corrente massima ammessa 6A

• idoneo per servizio gravoso secondo EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nmnon minore di 6,5Nm

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• marchio di qualità IMQ/ENEC • peso del pezzo imballato:

D49/B24D 9,5 kgD49/B39D 11,25kg

• volume del pezzo imballatoD49/B24D 0,054m3

D49/B39D 0,061m3

standard colours codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• corrosion resistant extruded

aluminium body• tempered safety glass, thickness 8mm

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

endcaps• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• internal looping facility with two H07RN-F,

rubber cable lenghts 2x1,5mm2

maximum allowed current 6A• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation• IP67 protection• IK10 shock resistance• IMQ/ENEC Quality Mark• weight of packaged piece:

D49/B24D 9,5 kgD49/B39D 11,25kg

• volume of packaged piece:D49/B24D 0,054m3

D49/B39D 0,061m3

IP67 Classe II - IK1003F naster/B

90105

90 105

3

175

955

/ 124

5 940

D49/B24D - D49/B39D

D49/B24D D49/B39D

Page 148: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 149

D49

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

naster

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente tubolare T5 con alimentatore elettronico

D49/B24D-AL 220/240V-50/60Hz 24W G5 1750tubular fluorescent T5 electronic operation 220/240V-50/60Hzfluorescente tubolare T5 con alimentatore elettronico

D49/B39D-AL 220/240V-50/60Hz 39W G5 3100tubular fluorescent T5 electronic operation 220/240V-50/60Hz

D49/B24D

cd/klm 90°

30°

0

0.5

1.0

1.5

2.0

2.5m

60°

D49/B24D

30

60

90

120

3 2 1 0 1 2 3mdistribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

25

1025

5075100125150

D49/B39D

cd/klm 90°

30°

0

0.5

1.0

1.5

2.0

2.5

3.0m

60°

D49/B39D

30

60

90

120

3 2 1 0 1 2 3mdistribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

2510

2550

75100125150

apparecchi naster con ottica diffondentenaster fixtures with diffused emission

Page 149: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

ing. castaldi illuminazione150

trillygrazie alla tecnologia LED ad alta emissione,coniugata ad un design di originale impatto estetico,con soli 2,5W di potenza trilly è in grado di generaresuggestivi effetti luminosi per l’illuminazionescenografica dei giardini.Trilly è una presenza non invasiva, un segnodiscreto tecnologicamente avanzato.L’alta qualità dei materiali, la perfetta tenuta stagna e la minima potenza garantiscono un funzionamento“no cost” a questo innovativo diffusore per esterni.

thanks to the high emission LED technology coupled to an innovative design of original aesthetic impact,with a power of 2,5W only, trilly is able to generateattractive luminous effects for the scenic lighting ofgardens, alleys, walkways, entries and outdoor areasin general. Trilly is a discreet but tehnicallyadvanced presence. High quality materials,perfect watertightness and minimal power of LEDsources guarantee a “no cost” operation to thissmart outdoor diffuser.

Premio Intel DesignAugusto Morello

“kitc

hen

gard

en”-

Fuor

i Sal

one

del M

obile

- M

ilano

- f

oto

Dario

Fus

aro

Page 150: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

il diffusore, leggermenteopalino, è stampato con unospeciale tecnopolimerocontenente delle microsferedi vetro che creano una

morbida e magica”texture”

luminosa.

theslightly

opaldiffuser is

moulded in a special technopolymercontaining micro-spheres of glass that create a softand charming luminoustexture.

ing. castaldi illuminazione 151

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

l’installazione è semplicee veloce, tramite unpozzetto che crea il vanoper l’allacciamentoelettrico ed è predispostoper il fissaggio dellapiastra in acciaio inox,che può rimanere a vista ointerrata.

installation is simple andquick, by means of a pitthat creates the room forthe electrical connectionand is ready to be fixed tothe stainless steel platethat can remain visible orbe buried.

il circuitoelettronico ècostituito da un LEDdi potenza postosuperiormente chegenera una gradevolediffusione luminosaverso l’alto, mentreuna corona di diodirivolti verso ilbasso, evidenzia latrasparenza delsupporto e del cavoelettrico.

the electronic circuit ismade of a power LED placedupward, that generates apleasant light diffusionupward, while a crown ofdiodes aimed downwardhighlights the transparencyof the support and of theelectric cable.

Page 151: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D45

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

trilly

ing. castaldi illuminazione152

caratteristiche apparecchio:• corpo e sostegno in metacrilato

antiurto trasparente• diffusore in metacrilato antiurto opale

a finitura satinata • viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • basetta di fissaggio in acciaio inox

AISI 304• pozzetto da incasso nel terreno in

tecnopolimero armato con fibre di vetro completo di cavo già collegato

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe II• protezione IP65• resistenza all’urto IK02• peso del pezzo imballato 1,9kg • volume del pezzo imballato 0,044m3

fixture features:• clear high-resistant metacrylate

tubular support • satin-finish anti-shock metacrylate

diffuser• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• AISI 304 stainless steel base• technopolymer fiberglass

reinforced recessed pit,pre-connected cable length

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class II insulation• IP65 protection• IK02 shock resistance• weight of packaged piece 1,9kg• volume of packaged piece 0,044m3

IP65 Classe II - IK02F trilly

Ø212

750

9011

0

Ø40

Ø135

Page 152: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

codice lampada potenzacode lamp power

LED a luce bianca 5500Kcon alimentatore elettronico

D45/LW 110/240V-50/60Hz 2,5W*LED white light 5500K built-in transformer 110/240V-50/60Hz

LED a luce blu con alimentatore elettronico

D45/LB 110/240V-50/60Hz 2,5W*LED blue light built-in transformer 110/240V-50/60Hz* potenza totale assorbita - * total power consumption

ing. castaldi illuminazione 153

D45

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

trilly

apparecchi trilly - trilly fixtures

“kitc

hen

gard

en”-

Fuor

i Sal

one

del M

obile

- M

ilano

- f

oto

Dario

Fus

aro

Page 153: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

lucillauna moderna abat-jour per il giardino lucillatrasferisce in esterni le caratteristiche estetiche e dicomfort visivo dei classici diffusori a paralume da interni.E’ disponibile con pali di tre altezze ma può esseremontato su pali già esistenti per sostituire apparecchiobsoleti. Lucilla, predisposta per lampade fluorescenticon alimentatore integrato da 23, 27W garantisceeconomia d’uso, sicurezza funzionale e totale resistenzaalla corrosione. L’effetto scenografico può esserepersonalizzato con l’uso di semplici filtri di colore.

a modern garden abat-jourlucilla transfers outdoor the aesthetic and visual comfortfeatures of the classic indoor lampshade diffusers. It isavailable with poles of three different heights, but it canbe also assembled on poles already installed to replaceobsolete fixtures. Lucilla, made for 23, 27W fluorescentlamps with integrated ballast, ensures economicaloperation, functional safety and total corrosionresistance. The scenic effect can be greatly personalisedby using simple colour filters.

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

ing. castaldi illuminazione154

risto

rant

e &

loun

ge b

ar G

lobe

- M

ilano

- p

roge

tto:a

rch.

Mas

sim

o M

ussa

pi

Page 154: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 155

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

filtri di colore, inseribilientro il cilindro cheracchiude la lampada. La loro posizione puòvariare per generaredifferentieffetticromatici.

colourfilters,to beintroducedinside thecylinderthat houses the lamp. Their position can change to producedifferent chromatic effects.

una costruzione geometricasemplice, famigliare, macon soluzioni tecnichesofisticate in grado dirisolvere con leggerezzaproblemi complessi.

a simple, geometric,familiar construction, thuswith advanced technicalsolutions able to solvedifficult problems.

una progettazione attentaallo studio del particolarevolta ad ottenere e metterein risalto la semplicità eil rigore costruttivo dellesoluzioni.

a design that pays attentionto the detail aimed toobtain and highlight thesimplicity and theconstruction rigour of thesolutions.

Page 155: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D22

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

lucilla

ing. castaldi illuminazione156

colore standard bianco opalino

caratteristiche apparecchio:• diffusore in metacrilato bianco opale,

resistente ai raggi ultravioletti • cilindro di protezione lampada per:

modello pali bassi in metacrilatotrasparente modello pali alti inmetacrilato bianco opale

• base in tecnopolimeri compositi ad alta resistenza

• guarnizioni in gomma ai siliconi • linea passante e derivazione interna

morsetto 2x4mm2-16A utilizzare solo (EN 60598-1) cavo bipolare tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe II• protezione IP66• resistenza all’urto IK05 • marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato 1,7kg • volume del pezzo imballato 0,04m3

standard colouropal white

fixture features:• white opal methacrylate diffuser,

UV resistant• lamp cylindrical protection housing:

- made of transparent methacrylate for low pole model

- made of white opal mathacrylate for high pole model

• high resistance composite technopolymer fixing base

• silicone rubber gaskets• internal looping - terminal block 2x4mm2

16A, use only a two core cable,H07RN-F type (EN 60598-1) withdiameter between 7,5 and 12mm(see instructions delivered with the fixture)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class II insulation• IP66 protection• IK05 shock resistance• IMQ and ENEC approved• weight of packaged piece 1,7kg• volume of packaged piece 0,04m3

IP66 Classe II - IK05F 03 lucilla

Ø 420

Ø 60

Ø 180

23515

7

D22/PT250

D22/PT105

D22/E27-B

D22/E27-A

D22/PT75

D22/BS

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 156: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore integrato* 23W E27 1500D22/E27-A compact fluorescent with 27W E27 1800integral control gear*

* tipo Master PL Philips - * type Master PL Philips

apparecchio per pali alti (PT250)version for high pole (PT250)

ing. castaldi illuminazione 157

D22

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

lucilla

3 2 1 0 1 2 3m

D22/E27 - 27W D22/E27 - 27W

cd/klm 90°

30°

2m

1

0

1

2

60°80

160

525 104565105

145

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 1m isolux distribution on ground - fixture height 1m

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore integrato* 23W E27 1500D22/E27-B compact fluorescent with 27W E27 1800integral control gear*

* tipo Master PL Philips - * type Master PL Philips

apparecchio per pali bassi - version for low pole

villa

Fal

coni

- L

a Sp

ezia

- p

roge

tto:P

roge

ttotre

Stu

dio

Asso

ciat

o

Page 157: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D22

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

lucilla

ing. castaldi illuminazione158

pali di sostegno in allumino anodizzato Ø60mmaccessories for low poles

basetta di fissaggio indipendente

codice colore

D22/BS alluminio anodizzato

in acciaio zincato a caldo con copribase in allumnio anodizzato idonea per pali bassi(PT75-PT105)

independent fixing base

code colour

D22/BS anodized aluminium

hot dip galvanized steel, with anodizedaluminium cover, suitable for low poles(PT75-PT105)

codice - code colore - colour

D22/PT75 lunghezza 75cm alluminio anodizzatolength 75cm anodized aluminium

D22/PT105 lunghezza 105cm alluminio anodizzatolength 105cm anodized aluminium

D22/PT250 lunghezza 250cm alluminio anodizzatolength 250cm anodized aluminium

il modello lucilla è previsto per esseremontato su paletti di diametro 60mm,che sono in genere i più usati perl’illuminazione degli esterni e dei giardini.Può pertanto rimpiazzare facilmenteapparecchi, obsoleti. Per impianti nuovi sono disponibili pali in alluminio anodizzatodi altezza 75-105-250cm.Il palo alto è previsto solo per montaggiointerrato; gli altri due anche perapplicazione su pavimentazione, con base di fissaggio indipendente D22/BS.

lucilla can be mounted on posts with a diameter of 60mm that are the mostcommon lampstands generally used toilluminate outdoor areas and gardens.This model can easily and usefully replaceold fixtures.For new installations, anodized aluminiumpoles, 75-105-250cm long, are available.The tall pole is for embedded mounting onlywhile the other two ones can be used bothembedded and with the independent baseD22/BS to be fixed to flooring and paving.

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 158: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 159

D22

esterni pali bassi /bollard outdoor low pole/bollard

lucilla

filtro di colore

codice colore

D22/F-B bluD22/F-C ciclaminoD22/F-V verdeD22/F-R rossoD22/KIT kit di quattro colori

il kit filtri di colore è costituito da quattroelementi di colore blu - verde - rosso e ciclamino. Essi sono inseribili entro il cilindro che racchiude la lampada.La loro posizione entro il cilindro puòessere variata liberamente permettendocon ciò di mutare in modo esteso econtinuo il sorprendente effetto cromaticoda essi generato. Sono pertanto possibiligiochi e combinazioni di colore di natura diversissima che consentono di personalizzare in modo unico l’effettocromatico.

colour filter

code colour

D22/F-B blueD22/F-C cyclamenD22/F-V greenD22/F-R redD22/KIT kit with 4 filters

the kit of colour filters consists of fourcolour rings: blue, green, red and cyclamen.They can be inserted into the cylinder which encloses the lamp.Their position inside the cylinder can befreely arranged, thus permitting a wide andsurprising variation of the chromatic effect.It is therefore possible to create completelydifferent colour combinations and play with light, getting unique and personalchromatic effects.

accessori per versione B pali bassi accessories for low poles

Page 159: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione160

Page 160: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 161

plaf

onie

rece

iling

/wal

l lig

htin

g

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 161: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni plafoniere outdoor ceiling/wall lighting

ing. castaldi illuminazione162

oblò/N2grande affidabilità per una indistruttibile plafonierastagna nella semplicità scandita dal nome, oblò è ormaiun classico del disegno industriale: una piccola finestra di luce aperta sul cielo, negli interni o sottacqua.La perfetta tenuta stagna e l’assenza di corrosione ne consentono l’impiego anche nelle condizioni piùimpegnative.

the best reliability for an unbreakable watertightceiling light fixture its name displays its simplicity, oblòis a classic of industrial design: a perfect window of lightopened to the sky, indoor or underwater.Its perfect watertightness and corrosion absence make it suitable even in the most demanding installations.

subacqueiunderwaterpag. 332

villa

priv

ata-

Cane

lli -

Ast

i -

pro

getto

:DAP

Stu

dio

arch

.Ele

na S

acco

- P

aolo

Dan

elli

- f

oto

Paol

a De

Pie

tri

Page 162: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 163

esterni plafoniereoutdoor ceiling/wall lighting

l’adozione delle lampadefluorescenti a risparmioenergetico, in linea con le nuove indicazionilegislative, consente costid’esercizio assai contenuti.

the choice of the energysaving fluorescent lamps,aligned with the newlegislative directions,allow to limit the exercise costs.

la costruzione interamentein tecnopolimeri ad altaresistenza consente ad oblòdi essere installato ovunqueci siano problemi diaggressività climatica.

thanks to its constructiontotally in high resistancetechnopolymer, oblò can beinstalled wherever there areproblems of severe weatherconditions.

il grado di protezione IP67consente il funzionamentodell’apparecchiomomentaneamente sommerso;per uso in sommersionepermanente è prevista la versione oblò/sub.

the IP67 protection degreeallows the operation of thefixture when temporarilysubmerged; for permanentunderwater use the oblò/subversion is available.

Page 163: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D11

esterni plafoniere outdoor ceiling/wall lighting

oblò/N2

ing. castaldi illuminazione164

colore standardnero RAL 9005

caratteristiche apparecchio:• corpo-telaio stampati a iniezione

in tecnopolimeri compositi ad altaresistenza

• calotta in policarbonato infrangibile anti UV

• resistenza al filo incandescente 850°C (IEC 695-2-1)

• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettore in alluminio purissimo• ingresso linea: utilizzare solo

(EN 60598-1) cavo bipolare tipo H07RN-Fcon diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo al montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe II• protezione IP67 • resistenza all’urto IK09• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato 1,15kg• volume del pezzo imballato 0,0052m3

standard colourblack RAL 9005

fixture features:• injection moulded high stress resistant

composite technopolymer body and frame

• UV stabilized unbreakable polycarbonate bowl

• glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra-pure aluminium reflector• line entry: use only (EN 60598-1)

a two core H07RN-F rubber cable withdiameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixtures)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class II insulation• IP67 protection • IK09 shock resistance• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece 1,15kg • volume of packaged piece 0,0052m3

IP67 Classe II - IK09F 03 oblò/N2

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico

D11/N2-F10 220/240V - 50/60Hz 10W G24q1 600compact fluorescent lamp electronic operation220/240V - 50/60Hz

cd/klm90°

60°

30°

40

80

120

195 122

Page 164: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 165

D11

esterni plafoniereoutdoor ceiling/wall lighting

oblò/N2

Page 165: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni plafoniere outdoor ceiling/wall lighting

ing. castaldi illuminazione166

tortuga design Maurizio Bertoni

col passare degli anni e il proliferare delle imitazioniaumenta il valore del progetto originale.Per semplicità apparente e precisione tecnica, per lacapacità di stare dentro e fuori in rispettosa economia,tortuga è diventata un’ icona del design, unacertezza di gusto, etica e qualità per chi la sceglie.

the passage of time and the spread of countlessimitations increase the value of the original project.Because of its apparent simplicity and technical precision,its flexibility in indoor and outdoor applications, tortugahas become an icon of design, the certainty oftaste, ethic and quality for those who choose it.

pali bassi/bollardlow pole/bollard pag. 124

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 166: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 167

esterni plafoniereoutdoor ceiling/wall lighting

a sophisticated opticalpattern allows, by means ofprismatic refractors, toadjust the light accordingto the different glassposition.

la costruzione in alluminiopressofuso e vetro, oltre agarantire una lunga duratadi vita, permette una totaleed immediata riciclabilità afine vita.

the die-cast aluminium andglass construction, assuresa long working life inaddition to its total andimmediate recyclability.

un sofisticato disegnoottico consente, per mezzodei prismi rifrattori, di orientare la luce con ildiverso posizionamento delvetro.

prima plafoniera stagna adadottare le lampadefluorescenti compatte arisparmio energetico.

first watertightceiling/wall light tochoose energy savingcompact fluorescent lamps.

Page 167: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D03

esterni plafoniere outdoor ceiling/wall lighting

tortuga

ing. castaldi illuminazione168

colori standard codicenero RAL 9005 -N *alluminio metallizzato RAL 9006 -AL *

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • vetro rifrattore a prismi ottici,

resistente allo sbalzo termico• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in EPDM e gomma ai siliconi • riflettore in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea: utilizzare solo (EN 60598-1)

cavo tripolare tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm(vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo al montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe I isolamento Classe II (a richiesta)

• protezione IP65• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato:

1,85kg (D03/E27) - 2,4kg (D03/26W)• volume del pezzo imballato 0,009m3

standard colours codeblack RAL 9005 -N *metallized aluminium RAL 9006 -AL *

* add to product code

fixture features:• corrosion resistant die-cast aluminium

construction• optically designed prismatic glass refractor

for directional or diffused emission• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• EPDM and silicone rubber gaskets• extra-pure aluminium reflector• built-in electrical components 230V-50Hz• line entry: use only (EN 60598-1)

a three core H07RN-F rubber cable with diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixtures)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulation Class II insulation (on request)

• IP65 protection• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece

1,85kg (D03/E27) - 2,4Kg (D03/26W) • volume of packaged piece 0,009m3

IP65 Classe IF 03

codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen

D03/26W* fluorescente compatta 26W GX24d3 1800compact fluorescentalogenihalogen max 100W E27 1550

D03/E27* fluorescente compatta con alimentatore integrato ** 18W E27 1040compact fluorescent with integral electronic gear **

** tipo Genie ESaver - Philips - ** type Genie ESaver - Philips

tortuga

150

250

110

cd/klm 90°

60°

30°

20

60

100

140

D03/E27cd/klm 90°

60°

30°

D03/E27

20

60

100

140

montaggio vetro e portalampada come da figura direzionalità del vetro verso ilportalampada - assembling with glassarrow towards the lamp socket

montaggio vetro e portalampada come da figura direzionalità del vetro oppostaal portalampada - assembling with glassarrow opposite the lamp socket

Page 168: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 169

D03

esterni plafoniereoutdoor ceiling/wall lighting

tortuga

Page 169: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni plafoniere outdoor ceiling/wall lighting

ing. castaldi illuminazione170

clock design Paolo De Lucchi - Geert Koster

infrangibile ed originale plafoniera stagnaquando è spento clock ha una linea fluida e poco invasiva,da acceso crea una piacevole luce diffusa; idoneo al montaggio a parete o soffitto, può essereimpiegato sia in ambienti esterni che interni.Costruito con materiali pregiati e durevoli è unapparecchio a prova di vandalo in grado di connotareesteticamente l’ambiente circostante.

original unbreakable and watertight ceiling fixturewhen off, clock has a fluid and not invasive shape,when turned on it emits a pleasant diffused light; suitablefor wall or ceiling installation, perfectly watertight andunbreakable, can be used both indoor and outdoor.Made of valuable and long lasting materials it is a vandal-proof fixture able to aesthetically feature the environment.

com

ples

so re

side

nzia

le -

Mila

no -

pro

getto

:Stu

dio

Pan

Asso

ciat

i - a

rch.

Sèlle

ri

Page 170: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 171

esterni plafoniereoutdoor ceiling/wall lighting

l’elevato grado di tenutaIP65 garantisce unaperfetta tenuta allapolvere e ai getti d’acquadi notevole potenza.

the high protection degree,IP65, provides a perfectseal to dust and powerfulwater jets.

lo schermo stampato adiniezione in policarbonatoantiurto e la costruzione inalluminio rendono clockcompletamente infrangibile,adatto per installazioni arischio vandalo.

the crash-proof injection-moulded polycarbonate screenand the aluminiumconstruction make clockcompletely unbreakable,suitable for vandal riskinstallations.

Page 171: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D25

esterni plafoniere outdoor ceiling/wall lighting

clock

ing. castaldi illuminazione172

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • schermo in policarbonato infrangibile

anti UV resistenza al filo incandescente850°C (IEC 695-2-1)

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettore in alluminio purissimo• ingresso linea: utilizzare solo (EN 60598-1)

cavo tripolare tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 13mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per servizio gravoso secondo EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm

• idoneo al montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe I• protezione IP65• resistenza all’urto IK09• peso del pezzo imballato 1,7kg • volume del pezzo imballato 0,011m3

standard colour codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• corrosion resistant die-cast aluminium

construction• unbreakable anti UV polycarbonate screen

glow wire test 850° (IEC695-2-1)• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra-pure aluminium reflector• line entry: use only (EN 60598-1)

a three core H07RN-F rubber cable with diameter between 7,5 and 13mm (see instructions delivered with thefixtures)

• heavy duty service according to EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulation • IP65 protection• IK09 shock resistance• weight of packaged piece 1,7kg • volume of packaged piece 0,011m3

IP65 Classe I - IK09F

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogeni 60W E27 840halogen

D25/E27-ALfluorescente compattacon alimentatore integrato* 23W E27 1500compact fluorescent with integral control gear *

* tipo Master PL Philips - * type Master PL Philips

clock

420

216

106

cd/klm 90°

60°

30°

40

60

120

Page 172: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 173

D25

esterni plafoniereoutdoor ceiling/wall lighting

clock

com

ples

so re

side

nzia

le -

Mila

no -

pro

getto

:Stu

dio

Pan

Asso

ciat

i - a

rch.

Sèlle

ri

Page 173: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni plafoniere outdoor ceiling/wall lighting

ing. castaldi illuminazione174

edrauna geometria semplice ma fortemente riconoscibile,un design minimale che fa dell’acciaio inox lucido il suo elemento caratterizzante.Edra emette luce in modo confortevole e senza abbagliare,le aperture luminose laterali sembrano farla lievementegalleggiare sulla parete. Una attenzione progettuale e unacura del particolare inusuali in un apparecchio per esternie per questo ampiamente utilizzabile anche in interni dove le caratteristiche di resistenza all’acqua e alla polverepossono diventare doti essenziali.

a simple but strongly recognizable structure,a minimal design that makes bright stainless steelthe focus element.Edra produces comfortable and glare-free light, theluminous side gaps seem to make it float on the wall.Design care and detail concern, unusual for outdoorfixtures, make Edra widely used indoor, where water anddust resistance may become important requirements.

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 174: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 175

esterni plafoniereoutdoor ceiling/wall lighting

semplice da installare. Conuna comune chiave esagonaleè possibile smontare ilcorpo anteriore ed accedereal vano lampada per leoperazioni di ricambio edinstallazione.

easy to install. The frontbody comes off easily usinga common wrench flat keyleaving the technical areafree for relamping orinstallation.

grazie alla protezione IP65ed all’isolamento in Classe II Edra è perfetta esicura in ogni condizioneambientale. Completamenteprotetta dall’umidità èideale anche in ambientiinterni a contatto conl’acqua.

thanks to the IP65protection and to the Class II insulation, Edrais perfect and safe in anyenvironmental condition.Completely protected fromdampness it is suitable also in indoor environmentsin presence of water.

la lavorazione a specchiodel corpo esterno el’assenza di viti o fissaggia vista contribuiscono alraggiungimento di unaperfezione e pulizia formalerara nei prodotti peresterno.

the mirror finish of theouter body and the absenceof screws or fixings onsight help to reach a formalperfection and cleanness,rare in the outdoorproducts.

edra nasce in tre taglieper soddisfare sia leesigenze d’illuminazioneche quelle di segnalazionee decorazione. E’ quindi possibilerealizzare installazionistilisticamente coerentiinserendo, a seconda deicasi, modelli di dimensionie potenze differenti.

edra was designed in threedifferent sizes to meet the lighting needs as wellas signalling anddecoration ones. It is thus possible tocarry out stylisticallycoherent installationsusing models different inpower and size as the casemay be.

Page 175: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D50

esterni plafoniere outdoor ceiling/wall lighting

edra/1

ing. castaldi illuminazione176

finitura standard codiceacciaio inox lucido D50/1-F6

D50/1-3LWcolore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL *

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• corpo in acciaio inox AISI 304

(D50/1-F6 e D50/1-3LW)• corpo in lamiera d’acciaio

con verniciatura a polveri previafosfatazione e trattamento di cataforesi(D50/1-F6-AL e D50/1-3LW-AL)

• base in tecnopolimero composito ad alta resistenza

• diffusori in metacrilato finemente satinato• riflettori in alluminio purissimo• guarnizioni in gomma ai siliconi• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili • isolamento in Classe II• protezione IP65• peso del pezzo imballato 0,7kg • volume del pezzo imballato 0,002m3

standard finish codebright stainless steel D50/1-F6

D50/1-3LWstandard colour codemetallized aluminium RAL 9006 -AL *

* add to product code

fixture features:• AISI 304 stainless steel body

(D50/1-F6 and D50/1-3LW)• steel sheet body with powder painting after

phosphating and cataphoresis treatment(D50/1-F6-AL and D50/1-3LW-AL)

• high resistance composite technopolymer base

• metachrilate diffusers, satin-finish• extra pure aluminium reflectors• silicone rubber gaskets• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation• IP65 protection• weight of packaged piece 0,7kg • volume of packaged piece 0,002m3

IP65 Classe II - IK07F

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta

D50/1-F6* con alimentatore integrato** 6W GX53 220compact fluorescent with integral electronic gear*

** tipo Micro-Lynx F Sylvania - ** type Micro-Lynx F Sylvania

edra/1

40

cd/klm

80

60

30°

°

20°90

60

122 73

122

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

LED a luce bianca 5500K**con alimentatore elettronico

D50/1-3LW* 230V-50/60Hz 3X1W 3x100LED white light 5500K**electronic gear 230V 50/60Hz

** a richiesta 3200K - ** 3200K on request

edra/1 LED

Page 176: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D50

esterni plafoniereoutdoor ceiling/wall lighting

edra/2-3

ing. castaldi illuminazione 177

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente circolare T5 con alimentatore elettronico

D50/2-22E* 220/240V-50/60Hz 22W 2GX13 1800circular fluorescent lamps T5electronic operation 220/240V-50/60Hz

N.B. a richiesta con sistema di emergenzaN.B. upon request with emergency system

edra/2

60

40

cd/klm

80

60

30°

°

20°90

270 106

270

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente circolare T5 con alimentatore elettronico

D50/3-55E* 220/240V-50/60Hz 55W 2GX13 4200circular fluorescent lamps T5electronic operation 220/240V-50/60Hz

N.B. a richiesta con sistema di emergenzaN.B. upon request with emergency system

edra/3

60

40

cd/klm

80

60

30°

°

20°90

360

360

118

finitura standard codiceacciaio inox lucido D50/2-22E

D50/3-55Ecolore standard: codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL *

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• corpo in acciaio inox AISI 304

(D50/2-22E e D50/3-55E)• corpo in lamiera d’acciaio

con verniciatura a polveri previafosfatazione e trattamento di cataforesi(D50/2-22E-AL e D50/3-55E-AL)

• base in tecnopolimero composito ad alta resistenza

• diffusori in metacrilato finemente satinato• riflettori in alluminio purissimo• guarnizioni in gomma ai siliconi• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili • isolamento in Classe II• protezione IP65• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato:

edra/2: 2,6kgedra/3: 3,8kg

• volume del pezzo imballato:edra/2: 0,010m3

edra/3: 0,020m3

standard finish codebright stainless steel D50/2-22E

D50/3-55Estandard colour: codemetallized aluminium RAL 9006 -AL *

* add to product code

fixture features:• AISI 304 stainless steel body

(D50/2-22E and D50/3-55E)• steel sheet body with powder painting after

phosphating and cataphoresis treatment(D50/2-22E-AL and D50/3-55E-AL)

• high resistance composite technopolymer base

• metachrilate diffusers, satin-finish• extra pure aluminium reflectors• silicone rubber gaskets• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation• IP65 protection• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece:

edra/2: 2,6kgedra/3: 3,8kg

• volume of packaged piece:edra/2: 0,010m3

edra/3: 0,020m3

IP65 Classe II - IK07F 03

Page 177: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione178

Page 178: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 179

pare

te w

all-w

ashe

rw

all

Banc

a Ak

ros

- M

ilano

- p

roge

tto:a

rch.

Albe

rto M

onte

si-T

ekne

SpA

Page 179: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione180

esterni parete wall-washer outdoor wall

duettopiccoli e grandi spazi, sia in esterni che in interni,possono essere coerentemente illuminati consoluzioni personalizzate, dove la luce è protagonista.La possibilità di variare l’emissione luminosa con unsemplice spostamento del fuoco lampada, permette di ottimizzare l’utilizzo dell’apparecchio nei vari contestiambientali. I numerosi accessori ottici e di montaggio neampliano le possibilità applicative, allargando il già vastoprogramma costruttivo e offrendo al progettista i mezzi più idonei per risolvere i problemi legati ad unailluminazione di qualità.La costruzione in vetro e alluminio rende la serie duettoperfettamente ecologica e riciclabile.

small and large spaces, both outdoor and indoor,can be coherently lighted with customizedsolutions, where light is protagonist.The possibility of changing the luminous emission bysimply moving the lamp focus, allows to optimize the useof the fixture in the different environmental contexts.Several mounting and optical accessories extend theapplication possibilities, increasing the already wideprogram and offering the designer the most suitable toolsto solve wisely the problems connected to a qualitylighting.The glass and aluminium construction makes the duettorange perfectly ecological and recyclable.

club

hou

se -

For

o Ita

lico

- Ro

ma

- p

roge

tto:N

ova

Urbs

Page 180: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

dove le temperature sonopiù elevate è presente unavalvola di decompressioneche impedisce l’aspirazionedell’umidità contenutanell’aria e la formazionedi condensa nei cicli diaccensione/spegnimentolampada.

where temperatures are higha pressure relief valveprevents air moisture toenter the fixture and itscondensation during the lampon/off cycles.

ing. castaldi illuminazione 181

esterni parete wall-washer outdoor wall

con il semplice spostamentodel fuoco lampada èpossibile variarel’emissione luminosa inquattro diverse modalità,preziose per ottimizzarel’utilizzo dell’apparecchionei vari contestiambientali.

by a simple movement of thelamp focus it is possibleto change the light beam infour different ways, veryimportant to optimize the use of the fixture in the different contexts.

dimensioni contenute emassima efficienzaenergetica grazie alsistema a doppia parabolache permette di recuperareanche la luce chenormalmente rimaneintrappolata dietro la lampada. Compete inprestazioni con gliapparecchi che adottano duelampade.

contained dimensions andutmost energy efficiencythanks to the doubleparabolic reflector system that allows to recover thelight that usually remainstrapped behind the lamp.Competitive performancescompared to the fixtures using two lamps.

duetto/LED duetto/MH35-70 duetto/MH150

Page 181: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D20

esterni parete wall-washer outdoor wall

duetto/LED

ing. castaldi illuminazione182

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• costruzione in lega di alluminio• sistema ottico a lenti piano convesse• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • completo di spezzone di cavo H07RN-F

già collegato e collaudato a tenuta • idoneo al montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II • protezione IP65• resistenza all’urto IK09• peso del pezzo imballato 1,9kg • volume del pezzo imballato 0,004m3

standard colours codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• aluminium alloy construction• optical system with plane convex lenses• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• complete with pre-wired and sealed

H07RN-F cable• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation• IP65 protection• IK09 shock resistance• weight of packaged piece 1,9kg• volume of packaged piece 0,004m3

IP65 Classe II - IK09F duetto/LED

compatto illuminatore da parete.Le dimensioni contenute, la puliziaestetica, un semplice cilindro chericorda la tipica torcia elettrica,lo rendono un segnale discreto di contemporaneità, facilmenteinseribile in qualsiasi contestoarchitettonico.Il sistema ottico a lente pianoconvessa, oltre ad assicurare unpreciso controllo del fascio luminoso,è autopulente poichè viene lavato incaso di pioggia.

compact wall illuminator. Its smalldimensions, the essential aesthetic,an aluminium cylinder which recallsthe electric torch, make it a discreetsign of contemporaneity easilyapplicable to any architecturalcontext.The plane convex lens opticalsystem ensures a precise control ofthe luminous beam being in additionself-cleaning as it is washed in caseof rain.

200

Ø70 120

Ø70

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K *con alimentatore elettronico

D20/LW-AL 230V-50/60Hz 2x1W 2x100LED white light 5500K *built-in transformer230V-50/60Hz* a richiesta 3200K - * 3200K on request

60°

cd/klm

90°

30°

60

120

Page 182: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 183

D20

esterni parete wall-washer outdoor wall

duetto/LED

Page 183: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D20

esterni parete wall-washer outdoor wall

duetto/MH

ing. castaldi illuminazione184

emissione asimmetrica orientata verso la parete (wall washer)

asymmetric emission pointedtowards the wall (wall washer)

emissione orientata prevalentemente verso l’alto

emission pointed mainly upward

emissione orientataprevalentemente verso il basso

emission pointed mainly downward

emissione asimmetrica orientata verso l’esterno

asymmetric emission pointedexternally

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• contenitore parti elettriche pressofuso

in alluminio, resistente alla corrosione • cilindro in alluminio estruso• vetri di sicurezza temperati• verniciatura a polveri previa passivazione • viteria in acciaio inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• riflettori in alluminio purissimo • ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea con pressacavo

per cavo H07RN-F (EN60598-1) con diametro compreso tra 7,5 e 12 mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)Versioni con doppio pressacavo e lineapassante fornibili a richiesta

• idoneo per servizio gravoso secondo EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm

• idoneo al montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe I • protezione IP66• resistenza all’urto IK08• marchio di qualità IMQ-ENEC• superficie max esposta al vento 0,06m2

• peso del pezzo imballato min 4,45 kg (D20/QI150)max 6kg (D20/MH70)

• volume del pezzo imballato 0,017m3

standard colours codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• control gear box in die-cast,

corrosion resistant, aluminium • extruded aluminium cylinder• tempered safety glass • powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• built-in electrical components 230V-50Hz• cable entry with gland for H07RN-F

(EN60598-1) wire with diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixtures)Double cable gland and looping facilitysupplied on request

• heavy duty service according to EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm

• installation on normally inflammable surfaces allowed

• Class I insulation)• IP66 protection• IK08 shock resistance• IMQ-ENEC approved• max wind exposed surface 0,06m2

• weight of packaged piece min 4,45kg (D20/QI150)max 6kg (D20/MH70)

• volume of packaged piece 0,017m3

IP66 Classe I - IK08F 0,3m 03

Ø 140

265

250

100

duetto/MH35-70 è previsto per lampade ad alogenuri metallici da 35/70W, e per lampade ad alogeni da 100/150W conattacco B15d.La bidirezionalità della luce èefficacemente ottenuta con unasola lampada anzichè con due,il che consente di dimezzare ilconsumo energetico pur ottenendoeffetti di luce di ugual consistenza.Con un unico modello base siottiene un fascio luminosobidirezionale regolabile in quattrodiverse modalità.

duetto/MH35-70 is suitable for 35/70W metal halide lamps,and for 100/150W halogen lampswith B15d socket.The dual light beam is effectivelyobtained with one lamp instead of two, thus allowing to halve theenergy consumption and yet obtainthe same effect than two lamps but with lower costs.With only one basic model it ispossible to obtain a bi-directionalluminous beam, adjustable in fourdifferent modes.

duetto/MH35-70

Page 184: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 185

D20

esterni parete wall-washer outdoor wall

duetto/MH

duetto/MH35-70 biemissione - dual emission

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D20/MH35-AL alogenuri metallici 35W G12 3300metal halide

D20/MH70-AL alogenuri metallici 70W G12 7000metal halideD20/QI150-AL alogeni - halogen 100-150W B15d 1500/2500

cd/klm

D20/MH35 D20/MH35 emissione asimmetrica - asymmetric emission

γ=0.0 α=18.9°+18.9° γ=0.0 β=22.0°+9.3°Ø (m)5.474.102.74

1.371.372.744.105.47

Ø (m)4.453.412.27

1.141.142.273.414.54

h (m)8642

2468

γ=0.0 α=18.9°+18.9° γ=0.0 β=22.0°+9.3°

Emed (lx) 22 40 89

356 356 89 40 22

D20/MH70 D20/MH70 emissione asimmetrica - asymmetric emission

γ=0.0 α=18.9°+18.9° γ=0.0 β=22.0°+9.3°Ø (m)5.474.102.74

1.371.372.744.105.47

Ø (m)4.453.412.27

1.141.142.273.414.45

h (m)8642

2468

γ=0.0 α=18.9°+18.9° γ=0.0 β=22.0°+9.3°

Emed (lx) 45 80 181

722 722 181 80 45

D20/QI D20/QI emissione asimmetrica - asymmetric emission

γ=0.0 α=21.1°+21.1° γ=0.0 β=14.6°+11.4°Ø (m)6.174.623.08

1.541.543.084.626.17

Ø (m)3.692.761.84

0.920.921.842.763.69

h (m)8642

2468

γ=0.0 α=21.1°+21.1° γ=0.0 β=14.6°+11.4°

60°

90°

Emed (lx) 13 24 54

215 215 54 24 13

cd/klm

30°60°

90°300900

1200

30°

150450750

cd/klm

60°

90°

30°

300900

1200

com

ples

so re

side

nzia

le -

Ges

sate

- M

ilano

- p

roge

tto:a

rch.

Mor

celli

- in

g. M

ante

gazz

a

Page 185: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

duetto/MH35-70 monoemissione - single emission

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D20/MH35M-AL alogenuri metallici 35W G12 3300metal halide

D20/MH70M-AL alogenuri metallici 70W G12 7000metal halideD20/QI150M-AL alogeni - halogen 100-150W B15d 1500/2500

h (m)2468

10

γγ=0.0 α=21.4°+21.4° γ=0.0 β=7.4°+5.7°Ø (m)1.573.134.706.277.83

Emed (lx)434108

482717

Ø (m)0.460.911.371.832.28

D20/MH35M D20/MH35M

cd/klm 90°

60°

30°

500

1000

1500

D20/MH70M D20/MH70M

cd/klm 90°

60°

30°

500

1000

1500

h (m)2468

10

γ=0.0 α=17.1°+17.1° γ=0.0 β=8.1°+8.1°Ø (m)1.232.463.694.926.15

Emed (lx)858214

955434

Ø (m)0.571.141.712.282.85

h (m)2468

10

γ=0.0 α=17.1°+17.1° γ=0.0 β=8.1°+8.1°Ø (m)1.232.463.694.926.15

Emed (lx)1742

435194109

70

Ø (m)0.571.141.712.282.85

D20/QI150M D20/QI150M

cd/klm 90°

60°

30°

400

800

1200

ing. castaldi illuminazione186

D20

esterni parete wall-washer outdoor wall

duetto/MH

Piaz

za S

an C

iro -

Ave

llino

- p

roge

tto:a

rch.

Giov

anni

Pre

zios

i e G

iaco

mo

Rizz

o

Page 186: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 187

D20

esterni parete wall-washer outdoor wall

duetto/MH

gruppo ottico lenticolarecodice

D20/LT

gruppo ottico lenticolare per effetto a lama diluce singola (superiore o inferiore)

lenticular optical unitcode

D20/LT

lenticular optical unit for single blade lighteffect (upper or lower)

vetro temperatocodice colore

D20/VB bluD20/VV verde

altri colori a richiesta

tempered glasscode colour

D20/VB blueD20/VV green

other colour on request.

lente a fascio ellitticocodice

D20/LE

elliptical beam lenscode

D20/LE

accessori - accessories

con il semplice inserimento di elementiottici, previsti come accessori, è possibileottenere scenografici effetti di luce a lama e colorata.

fitting optical elements in, supplied asaccessories, it is possible to obtain scenicblade and coloured light effect.

Page 187: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D20

esterni parete wall-washer outdoor wall

duetto/MH

ing. castaldi illuminazione188

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• contenitore parti elettriche pressofuso

in alluminio, resistente alla corrosione • cilindro in alluminio estruso• vetri di sicurezza temperati• verniciatura a polveri previa passivazione • viteria in acciaio inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• riflettori in alluminio purissimo • ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea: utilizzare solo

(EN60598-1) cavo tipo H07RN-F condiametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)versioni con doppio pressacavo e lineapassante fornibili a richiesta.

• idoneo per servizio gravoso secondo EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm

• idonei al montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe I isolamento in Classe II (a richiesta)

• protezione IP66• resistenza all’urto IK08• marchio di qualità IMQ-ENEC• superficie max esposta al vento 0,093m2

• peso del pezzo imballato 8,5kg• volume del pezzo imballato 0,026m3

standard colours codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• control gear box in die-cast,

corrosion resistant, aluminium • extruded aluminium cylinder• tempered safety glass • powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• built-in electrical components

230V - 50Hz • cable entry with gland for H07RN-F

(EN60598-1) wire with diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixtures)Double cable gland and looping facilitysupplied on request

• heavy duty service according to EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulationClass II insulation (on request)

• IP66 protection• IK08 shock resistance• IMQ-ENEC approved• max wind exposed surface 0,093 m2

• weight of packaged piece 8,5 kg• volume of packaged piece 0,026 m3

IP66 Classe I - IK08F 0,3m 03 duetto/MH150

questo modello di maggior potenza(150W ad alogenuri metallici per oltre 15.000 lumen di flussoluminoso) completa, mantenendodimensioni estremamentecompatte, la vasta famiglia deimodelli Duetto.Con il semplice spostamento delfuoco lampada è possibile variarel’emissione luminosa in quattrodiverse modalità, preziose perottimizzare l’utilizzodell’apparecchio nei vari contestiambientali.

this more powerful version (150W metal halide lamp for almost15.000 lumen of luminousefficiency) completes at its best the wide range of Duetto models,although keeping extremelycompact dimensions.With a simple movement of thelamp focus it is possible to changethe light beam in four differentways, very important to optimizethe use of the fixture in thedifferent contexts.

Ø180

300

325

145

emissione asimmetrica orientata verso la parete (wall washer)

asymmetric emission pointedtowards the wall (wall washer)

emissione orientata prevalentemente verso l’alto

emission pointed mainly upward

emissione orientataprevalentemente verso il basso

emission pointed mainly downward

emissione asimmetrica orientata verso l’esterno

asymmetric emission pointedexternally

Page 188: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

duetto/MH150 biemissione - dual emission

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D20/MH150-AL alogenuri metallici 150W G12 12700/15500metal halide

ing. castaldi illuminazione 189

D20

esterni parete wall-washer outdoor wall

duetto/MH

D20/MH150 D20/MH150 emissione asimmetrica - asymmetric emission

cd/klm γ=0.0 α=12.5°+12.5° γ=0.0 β=16.5°+5.5°Ø (m)3.542.651.77

0.880.881.772.653.54

Ø (m)3.152.361.57

0.790.791.572.363.15

h (m)8642

2468

γ=0.0 α=12.5°+12.5° γ=0.0 β=16.5°+5.5°

165 294 661

26422642

661294165

Emed (lx)

90°

60°30°

400 8001200

D20/MH150M D20/MH150M

cd/klm 90°

60°

30°

600

1200

1800

2400

h (m)2468

10

Ø (m)0.691.382.072.763.45

Emed (lx)59001475

656369236

γ=0.0 α=β=9.8°+9.8°

duetto/MH150 monoemissione - single emission

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D20/MH150M-AL alogenuri metallici 150W G12 12700/15500metal halide

gruppo ottico lenticolarecodice

D20/GLT

gruppo ottico lenticolare per effetto a lamadi luce singola (superiore o inferiore)

lenticular optical unitcode

D20/GLT

lenticular optical unit for single blade lighteffect (upper or lower)

vetro temperatocodice colore

D20/GVB bluD20/GVV verde

altri colori a richiesta

tempered glasscode colour

D20/GVB blueD20/GVV green

other colours on request.

lente a fascio ellitticocodice

D20/GLE

elliptical beam lenscode

D20/GLE

accessori - accessories

con il semplice inserimento di elementiottici, previsti come accessori, è possibileottenere scenografici effetti di luce a lama e colorata.

fitting optical elements in, supplied asaccessories, it is possible to obtain scenicblade and coloured light effect.

Page 189: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione190

D20

esterni parete wall-washer outdoor wall

duetto/MH

il montaggio a palo degli apparecchiduetto è reso immediato grazieall’utilizzo di attacchi concepiti comesemplici accessori. Costruiti inacciaio inox, sono previsti per palirastremati diametro 76mm e altezzafuori terra di 4 metri (D20/PA400 -D20/PD400) e per pali rastrematidiametro 102mm e altezza fuoriterra 6 metri (D35/P600).Gli attacchi possono essere di tiposingolo o doppio (che rendepossibile il montaggio di dueapparecchi contrapposti) e possonoconsentire il posizionamento a variealtezze lungo il palo.Gli apparecchi per montaggio a palo si differenziano da quelli idoneiper montaggio a parete perchéincorporano di serie la lente LE che genera un fascio di luce ellittico,esteso in senso longitudinale.Questo per rendere più diffusa la luce e consentire di distanziare i pali evitando di creare macchieintensamente luminose alternate a zone completamente scure.

the pole assembly of the duettofixtures is immediate thanks to theuse of joints designed as simpleaccessories.Made of stainless steel, they are for tapered pole 76mm diameter and 4m height above ground level(D20/PA400 - D20/PD400) and for tapered poles 102mmdiameter and 6m height aboveground level (D35/P600).Joints can be single or double (thus making possible the assemblyof two back to back fixtures) and can allow their positioning at different heights along the pole.Fixtures for pole installation aredifferent from the ones for wallmounting because they areequipped with the LE lens, whichemits downward an elliptical lightbeam longitudinally extended,for a better light diffusion.In this way poles can be spacedthus avoiding too much luminousspots alternated to completely darkareas.

montaggi a palo - poles mounting

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 190: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 191

D20

esterni parete wall-washer outdoor wall

duetto/MH

duetto/MH35-70

D20/MH35MLE

h (m)2468

10

γγ=0.0 α=28.1°+28.1° γ=0.0 β=11.1°+11.1°Ø (m)2.144.286.428.5610.70

Emed (lx)501125

563120

Ø (m)0.791.572.363.153.93

D20/MH35MLE

cd/klm 90°

30°

60°250

500

750

1000

D20/MH70MLE

h (m)2468

10

γ=0.0 α=28.1°+28.1° γ=0.0 β=11.1°+11.1°Ø (m)2.144.286.428.5610.70

Emed (lx)988247110

6240

Ø (m)0.791.572.363.153.93

D20/MH70MLE

cd/klm 90°

30°

60°250

500

750

1000

accessori per montaggio a paloaccessories for pole installation

attacco a palo Ø76codice

D20/PS76-AL

attacco a palo di tipo singolo in acciaio inoxper palo cilindrico Ø76mm

pole joint Ø76code

D20/PS76-AL

stainless steel single pole joint for cylindrical pole Ø 76mm

codice

D20/PD76-AL

attacco a palo di tipo doppio in acciaio inoxper palo cilindrico Ø76mm

code

D20/PD76-AL

stainless steel double pole joint for cylindrical pole Ø 76mm

attacco a palo Ø102codice

D20/PS102-AL

attacco a palo di tipo singolo in acciaio inoxper palo cilindrico Ø102mm

pole joint Ø102code

D20/PS102-AL

stainless steel single pole joint for cylindrical pole Ø 102mm

codice

D20/PD102-AL

attacco a palo di tipo doppio in acciaio inoxper palo cilindrico Ø102mm

code

D20/PD102-AL

stainless steel double pole joint for cylindrical pole Ø 102mm

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D20/MH35MLE-AL alogenuri metallici 35W G12 3300metal halide

D20/MH70MLE-AL alogenuri metallici 70W G12 7000metal halide

apparecchi per montaggio a palo - pole installation emission

Page 191: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione192

D20

esterni parete wall-washer outdoor wall

duetto/MH

D20/MH150MLE

h (m)2468

10

γγ=0.0 α=26.4°+26.4° γ=0.0 β=6.6°+8.9°Ø (m)1.993.975.967.959.93

Emed (lx)2453

613273153

98

Ø (m)0.551.091.642.182.73

D20/MH150MLE

cd/klm 90°

30°

60°250

500

750

1000

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D20/MH150MLE-AL alogenuri metallici 150W G12 12700/15500metal halide

duetto/MH150apparecchio per montaggio a palo - pole installation emission

accessori per montaggio a paloaccessories for pole installation

attacco a palo Ø102codice

D20/GPS102-AL

attacco a palo di tipo singolo in acciaio inoxper palo cilindrico Ø102mm

pole joint Ø102code

D20/GPS102-AL

stainless steel single pole joint for cylindrical pole Ø 102mm

codice

D20/GPD102-AL

attacco a palo di tipo doppio in acciaio inoxper palo cilindrico Ø102mm

code

D20/GPD76-AL

stainless steel double pole joint for cylindrical pole Ø 102mm

Page 192: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

N.B. per dati tecnici vedi pag. 268-269 - N.B. technical data (see pages 268-269)

ing. castaldi illuminazione 193

D20

esterni parete wall-washer outdoor wall

duetto/MH

pali - poles

6000

4000

D20/PD

400

D20/PA

400

D35/P6

00

colori standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL **da aggiungere al codice prodotto

standard colour codemetallized aluminium RAL 9006 -AL **add to product code

Page 193: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione194

D20

esterni parete wall-washer outdoor wall

duetto/MH

D20/RF70

800

D20/RF150

800

720 (10°)620 (35°)

10°- 35°consigliato 20°recommended 20°

Ø76

cons

iglia

tare

com

men

ded

380m

m

Ø102

cons

iglia

tare

com

men

ded

350m

m733 (10°)633 (35°)

10°- 35°consigliato 20°recommended 20°

D20/PA400 D35/P600

4000

6000

le versioni reflex della serie duettosono la trasposizione in esterni delconcetto di “luce morbida” (direttapiù indiretta) intesa quale nuovafrontiera di qualità dell’illuminazione,che tanto successo ha riscossonegli ambienti interni.Qualità di luce significa completaassenza di abbagliamento, luceperfettamente diffusa e grandecomfort visivo. Oltre a ciò i modellireflex assicurano una efficienteilluminazione, estesa in sensolongitudinale (fascio luminosoellittico) in modo da garantire unabuona uniformità anche in caso di pali distanziati a tre quattro volte l’altezza. Questa soluzione èquindi ideale per percorsi pedonali,piazze, passeggiate, aree a verde e parcheggi che desideranoqualificarsi attraverso l’uso dellaluce intesa come elementoarchitettonico.

the reflex versions of the duettoseries are the outdoor transpositionof the concept of “soft light”(direct plus indirect) meant as anew frontier of lighting quality, thathas been very successful indoor.Quality in light means total absenceof glare, perfect diffusion and greatvisual comfort.Furthermore the reflex modelsassure an efficient lighting,longitudinally extended (ellipticalbeam) so to guarantee a gooduniformity also in case of polespaced by three four times theirheight. This solution is thereforeideal for pedestrian routes,squares, promenades, green areas and parking lots to be featured by the use of light as architecturalelement.

duetto/reflex

club

hou

se -

For

o Ita

lico

- Ro

ma

- p

roge

tto:N

ova

Urbs

Page 194: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 195

D20

esterni parete wall-washer outdoor wall

duetto/MH

sistema a luce diretta-indiretta

codice colore

D20/RF70-AL alluminio metallizzatoRAL 9006

kit costituito da:• un elemento diffusore in alluminio satinato

a prismi con corona diffondente biancacompleto di raccordo per attacco a palo

• un apparecchio duetto per lampada adalogenuri metallici da 70W-G12 completodi attacco a palo

direct-indirect system

code colour

D20/RF70-AL metallized aluminium RAL 9006

kit including:• one diffusing element in satin-finish

prismatic aluminium with white diffusingcrown and pole top connection

• one duetto fixture for 70W-G12 metalhalide lamp complete with one Ø76 mmfixture connection

duetto/reflex 70

palo per sistema reflex/RF70da ordinare separatamente

codice colore

D20/PA400-AL alluminio metallizzatoRAL 9006

N.B. per dati tecnici vedi pag. 268-269

pole for reflex/RF70 systemto be ordered separately

code colour

D20/PA400-AL metallized aluminium RAL 9006

N.B. technical data (see pag. 268-269)

4m

2

0

2

4

D20/RF70

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

4 2 0 2 4 6m

515

2535

456585

105

125

sistema a luce diretta-indiretta

codice colore

D20/RF150-AL alluminio metallizzatoRAL 9006

kit costituito da:• un elemento diffusore in alluminio satinato

a prismi con corona diffondente biancacompleto di raccordo per attacco a palo

• un apparecchio duetto per lampada adalogenuri metallici da 150W-G12 completodi attacco a palo

direct-indirect system

code colour

D20/RF150-AL metallized aluminium RAL 9006

kit including:• one diffusing element in satin-finish

prismatic aluminium with white diffusingcrown and pole top connection

• one duetto fixture for 150W-G12 metalhalide lamp complete with one Ø 102 mmfixture connection

duetto/reflex 150

palo per sistema reflex/RF150da ordinare separatamente

codice colore

D35/P600-AL alluminio metallizzatoRAL 9006

N.B. per dati tecnici vedi pag. 268-269

pole for reflex/RF150 system to be ordered separately

code colour

D35/P600-AL metallized aluminium RAL 9006

N.B. technical data (see pag. 268-269)

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

6m

4

2

0

2

4

6

D20/RF150

5

1525

3545

6585105

125

6 4 2 0 2 4 6 8 10m

Page 195: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione196

esterni parete wall-washer outdoor wall

duploil primo apparecchio supercompatto a doppia emissione,progettato per l’illuminazione delle facciate; caratterizzatoda un design nitido, non invasivo, perfettamenteintegrabile nei più diversi contesti architettonici eambientali.Duplo è un dialogo discreto tra luce e architettura inambienti esterni e interni, una presenza di minimoimpatto diurno ma in grado di creare magicheatmosfere notturne.L’ampiezza della proposta consente al progettista di realizzare soluzioni omogenee e coerenti per le piùdiverse esigenze applicative.Duplo è uno strumento indispensabile in ogni contestodove la luce gioca un ruolo da protagonista.

the first extra-compact double emission fixture, designedfor lighting building façades; featured by a clean and notinvasive design, matching perfectly with any architecturaland environmental context.Duplo is a discreet dialogue between light andarchitecture, either outdoor and indoor, a presence ofminimal daily impact but able to create charmingnight atmospheres.The versatility of the models allows the designers to realise uniform and sound solutions for the mostdifferent applications.Duplo is an essential tool where light is protagonist.

via

Fior

i Chi

ari -

Mila

no

Page 196: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 197

esterni parete wall-washer outdoor wall

microduplo miniduplo duplo

la costruzione in alluminiopressofuso e vetro, oltre agarantire una lunga duratadi vita, garantisce unatotale ed immediatariciclabilità.

die-cast aluminium andglass construction for along life span and a totaland immediaterecyclability.

dove le temperature sonopiù elevate è presente unavalvola di decompressioneche impedisce l’aspirazionedell’umidità contenutanell’aria e la formazionedi condensa nei cicli diaccensione/spegnimentolampada.

where temperatures are higha pressure relief valveprevents air moisture toenter the fixture and itscondensation during the lampon/off cycles.

ottimo comfort visivo. La lampada, posizionata alcentro dell’apparecchio, non entra nel campo visivodell’osservatore; creandonell’ambiente una lucemorbida, gradevole esoprattutto non abbagliante.

excellentvisualcomfort.The lamp,placed inthe middleof the

fixture, does not enter inthe visual field of theobserver, creating a softlight in the environment,pleasant and especially notglaring.

il posizionamento del vetroa perfetto filodell’apparecchio, evitadannosi ristagni d’acqua conla conseguente formazione dicalcare.

the position of the glass,perfectly flush withfixture, avoids dangerouswater stagnations withconsequent limescale.

Page 197: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D21

esterni parete wall-washer outdoor wall

microduplo

ing. castaldi illuminazione198

60°

90°

D21S/F13 fluorescente compatta 13W - compact fluorescent 13W D21S/F13

cd/klm

30°wallside

60120

60120

D21S/MH20E

γ=14.0 α=46.9°+26.9° γ=0.0 β=41.7°+41.7°Ø (m)4.543.03

1.511.513.034.54

Ø (m)5.503.67

1.831.833.675.50

h (m)321

123

γ=14.0 α=46.9°+26.9° γ=0.0 β=41.7°+41.7°

Emed (lx) 10 23

92 92 23 10

γ=0.0 α=36.6°+45.4° γ=0.0 β=42.7°+42.7°Ø (m)2.481.65

0.830.831.652.48

Ø (m)2.761.84

0.920.921.842.76

h (m)1.51.00.5

0.51.01.5

γ=0.0 α=36.6°+45.4° γ=0.0 β=42.7°+42.7°

Emed (lx) 17 39

155 155 39 17

D21S/MH20E

cd/klm

30°60°

90°

wallside

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta 10W G24d1 600D21S/F13* compact fluorescent 13W G24d1 900

alogeni lineariD21S/QI* linear halogen 48W R7s 800

alogenuri metallici Mini Master Colour Philipscon alimentatore elettronico

D21S/MH20E* 220/240V-50/60Hz 20W PGJ5 1500metal halide Mini Master Colour Philipselectronic operation220/240V-50/60Hz

versioni biemissione - dual emission version

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL*nero RAL 9005 -N*bianco RAL 9010 -B*

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• corpo in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • vetri di sicurezza temperati• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea:

utilizzare solo (EN60598-1)cavo tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo al montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe I • protezione IP65• resistenza all’urto IK07• marchio di qualità IMQ-ENEC in corso• superficie max esposta al vento 0,02m2

• peso del pezzo imballato 1,5kg • volume del pezzo imballato 0,003m3

standard colours codemetallized aluminium RAL 9006 -AL*black RAL 9005 -N*white RAL 9010 -B*

* add to product code

fixture features:• corrosion resistant die-cast

aluminium body • safety tempered glass screens• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gasketss• built-in electrical components 230V-50Hz• line entry: use only (EN 60598-1)

H07RN-F cable with diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixtures)

• installation on normally inflammable surfaces allowed

• Class I insulation• IP65 protection• IK07 shock resistance• IMQ-ENEC in progress• max wind exposed surface 0,02m2

• weight of packaged piece 1,5kg• volume of packaged piece 0,003m3

IP65 Classe I - IK07F 0,5m

obiettivo dei modelli microduplo è ilmaggior risparmio energetico in unapparecchio dalle dimensioni moltocontenute. La miniaturizzazione dellesorgenti luminose e l’evoluzione dellecaratteristiche tecniche hanno portatoallo sviluppo di lampade di minorpotenza ma di elevati rendimenti.I modelli LED assicurano inoltre unalunga durata di vita con rapportilumen/watt di eccellenza.

the aim of microduplo models is theutmost energy saving in a fixture ofvery small dimensionsThe miniaturisation of the lightsources and the evolution of thetechnical features led to thedevelopment of less powerful buthigh performance lamps.Furthermore the LED models assurea long life span with excellentlumen/watt ratios.

104

0

192

100

riflettore per realizzare laversione monoemissionecodice

D21S/RM

single emission reflector

code

D21S/RM

accessori - accessories

microduplo

Page 198: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 199

D21

esterni parete wall-washer outdoor wall

microduplo

D21S/5LT

γ=0.0 α=24.7°+23.1° γ=0.0 β=3.7°+3.7°Ø (m)2.661.77

0.891.322.653.97

Ø (m)0.390.26

0.131.833.675.50

h (m)321

123

γ=5.0 α=44.9°+21.1° γ=0.0 β=42.4°+42.4°

Emed (lx) 13 30

119 73 18 8

D21S/5LT

cd/klm

30°wallside

140

280

90°

60°

D21S/8LW

γ=6.0 α=43.6°+22.7° γ=0.0 β=43.7°+43.7°Ø (m)3.952.63

1.321.322.633.95

Ø (m)5.773.85

1.921.923.855.77

h (m)321

123

γ=6.0 α=43.6°+22.7° γ=0.0 β=42.7°+42.4°

Emed (lx) 8 18

71 71 18 8

D21S/8LW

cd/klm

30°wallside

80

160

90°

60°

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K **con alimentatore elettronico

D21S/5LT* 220/240V-50/60Hz 5x2W 5x130LED white light 5500K **built-in transformer220/240V-50/60Hz** a richiesta 3200K - ** 3200K on request

versione biemissione a fascio stretto superiormentedual emission version, narrow beam upward

codice lampada potenza lumencode lamp power

LED a luce bianca 5500K **con alimentatore elettronico

D21S/8LW* 220/240V-50/60Hz 8x2W 8x130LED white light 5500K **built-in transformer220/240V-50/60Hz** a richiesta 3200K - ** 3200K on request

versione biemissione - dual emission version

microduplo LED

Page 199: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D21

esterni parete wall-washer outdoor wall

miniduplo

ing. castaldi illuminazione200

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL*nero RAL 9005 -N*bianco RAL 9010 -B*

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • vetri di sicurezza temperati• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea: utilizzare solo (EN 60598-1)

cavo tripolare tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo al montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe Iisolamento in Classe II (a richiesta)

• protezione IP65• resistenza all’urto IK07• marchio di qualità IMQ-ENEC• superficie esposta al vento 0,0385m2

• peso del pezzo imballato:min 2,4kg (D21R-E27)max 2,9 kg (D21R-F26)

• volume del pezzo imballato 0,007m3

standard colours codemetallized aluminium RAL 9006 -AL*black RAL 9005 -N*white RAL 9010 -B*

* add to product code

fixture features:• corrosion resistant die-cast aluminium

construction• safety tempered glass screens• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra-pure aluminium reflectors• built-in electrical components 230V-50Hz• line entry: use only (EN 60598-1)

a three core H07RN-F rubber cablewith diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixtures)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulationClass II insulation (on request)

• IP65 protection• IK07 shock resistance• IMQ-ENEC approved• wind exposed surface 0,0385m2

• weight of packaged piece:min 2,4kg (D21R-E27)max 2,9 kg (D21R-F26)

• volume of packaged piece 0,007m3

IP65 Classe I - IK07F 0,5m 03

52 90237

275

142

140

ridotte dimensioni per importantiprestazioni. Miniduplo è idoneo adassolvere alle molteplici funzioni diilluminazione architettonica in spaziridotti, con costi contenuti e conminore impegno di potenza.

reduced dimensions for impressiveperformances. It is thereforesuitable to perform the severalarchitectural lighting functionstypical of this important modelallowing however the application inmore reduced spaces, with lowercosts and power use.

miniduplo

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogeni sino a 100W ** halogen up to 100W ** 100W E27 1600

D21R/E27* fluorescente compatta*** con alimentatore integrato

24W E27 1500compact fluorescent ***with built-in gear

D21R/F26*fluorescente compatta 26W G24d3 1800compact fluorescentfluorescente compatta con alimentatore elettronico multipotenza 220/240V-50/60Hz 26W GX24q-3 1800D21R/F32E*compact fluorescent 32W GX24q-3 2400electronic operationmultipower ballast 220/240V-50/60Hzalogenuri metallici con alimentatore elettronico

D21R/MH35E* 220/240V-50/60Hz 35W G12 3300metal halide electronic operation 220/240V-50/60Hz

** tipo Halolux BT opale Osram - type Halolux BT opal Osram*** tipo Master PL Philips - type Master PL Philips

versioni biemissione - dual emission version

Belv

oir G

olf C

lub

- Be

lfast

- N

.Irel

and

- p

roge

tto:a

rch.

TODD

Arc

hite

cts

M&E

Con

sulta

nt E

ngin

eer

Page 200: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 201

D21

esterni parete wall-washer outdoor wall

miniduplo

riflettore per realizzare laversione monoemissionecodice

D21S/RM

single emission reflector

code

D21S/RM

accessori - accessories

D21R/F32E

h (m)321

123

γ=0.0 β=48.6°+48.6°Ø (m)6.804.53

2.272.274.536.80

γ=0.0 β=48.6°+48.6°

γ=0.0 α=35.1°+45.0°Ø (m)5.103.40

1.701.703.405.10

γ=0.0 α=35.1°+45.0°

Emed (lx) 12 27

107 107 27 12

D21R/MH35E

h (m)321

123

γ=0.0 β=58.7°+58.7°Ø (m)9.886.59

3.293.296.599.88

γ=0.0 β=58.7°+58.7°

γ=0.0 α=50.8°+59.0°Ø (m)8.665.77

2.892.895.778.66

γ=0.0 α=50.8°+59.0°

Emed (lx) 9 19

77 77 19 9

D21R/F32E

cd/klm

30°wallside

60°

90°

D21R/MH35E

cd/klm

30°60°wall

side

90°

D21R/E27

h (m)321

123

γ=0.0 α=39.0°+43.2°

γ=11.0 β=59.2°+45.0°Ø (m)7.815.20

2.602.605.207.81

γ=0.0 α=39.0°+43.2°Ø (m)5.353.56

1.781.783.565.35

γ=11.0 β=59.2°+45.0°

Emed (lx) 8 18

74 74 18 8

D21R/F26

h (m)321

123

γ=0.0 β=48.6°+48.6°Ø (m)6.804.53

2.272.274.536.80

γ=0.0 β=48.6°+48.6°

γ=0.0 α=35.1°+45.0°Ø (m)5.103.40

1.701.703.405.10

γ=0.0 α=35.1°+45.0°

Emed (lx) 9 20

80 80 20 9

D21R/E27

cd/klm

30°60°

90°

wallside

60

120

D21R/F26

cd/klm

30°wallside

60°

90°

60

120

60

120

60

120

90°

D21R/LTMH35E

h (m)321

123

γ=0.0 α=17.4°+7.9°Ø (m)1.360.91

0.451.472.944.41

γ=0.0 α=32.7°+39.6°

Emed (lx) 46 104

417 283 71 31

D21R/LTMH35E

cd/klm

30°wallside

60°

γ=0.0 β=2.1°+2.1°Ø (m)0.220.15

0.072.585.177.75

γ=0.0 β=52.3°+52.3°

60

120

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici con alimentatore elettronico

D21R/LTMH35E* 220/240V-50/60Hz 35W G12 3300metal halide electronic operation 220/240V-50/60Hz

versione biemissione a fascio stretto superiormentedual emission version, narrow beam upward

Page 201: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D21

esterni parete wall-washer outdoor wall

duplo

ing. castaldi illuminazione202

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL*nero RAL 9005 -N*bianco RAL 9010 -B*

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • vetri di sicurezza temperati• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea: utilizzare solo (EN 60598-1)

cavo tripolare tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo al montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe Iisolamento in Classe II (a richiesta)

• protezione IP65• resistenza all’urto IK09• marchio di qualità IMQ-ENEC• superficie esposta al vento 0,064m2

• peso del pezzo imballato:min. 4 kg (D21-F42E)max 6,3 kg (D21-MH150)

• volume del pezzo imballato 0,0156m3

standard colours codemetallized aluminium RAL 9006 -AL*black RAL 9005 -N*white RAL 9010 -B*

* add to product code

fixture features:• corrosion resistant die-cast aluminium

construction• safety tempered glass screens• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra-pure aluminium reflectors• built-in electrical components 230V-50Hz• line entry: use only (EN 60598-1)

a three core H07RN-F rubber cable with diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixtures)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulationClass II insulation (on request)

• IP65 protection• IK09 shock resistance• IMQ-ENEC approved• wind exposed surface 0,064m2

• weight of packaged piecemin. 4 kg (D21-F42E)max 6,3 kg (D21-MH150)

• volume of packaged piece 0,0156m3

IP65 Classe I - IK09F 0,5m 03 duplo

potenti apparecchi per illuminazionefunzionale e architettonica.Adatti per esterni e per interni,per montaggio a parete e a palo.Grazie all’emissione asimmetricasono idonei anche per illuminare il piano pavimento e il soffitto oltrealla parete verticale.Molto adatti per illuminazioneesterna di centri storici, facciate di edifici e per grandi spazi interni(banche, centri commerciali,chiese ecc.).

powerful fixtures, for funtional andarchitettural lighting.Suitable outdoor and indoor wall or pole mounting.Thanks to the asymmetricaldistribution, besides the verticalsurface duplo, can also light floorand ceiling.Recommended for external lightingof historical centers, buildingfacades and wide indoor spaces(banks, commercial buildings,churches etc.).

176

56

367

310120

176

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 202: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 203

D21

esterni parete wall-washer outdoor wall

duplo

D21/F42E

γ=0.0 α=55.6°+29.3° γ=0.0 β=47.1°+44.8°Ø (m)5.653.77

1.881.883.775.65

Ø (m)6.244.16

2.082.084.166.24

h (m)321

123

γ=0.0 α=55.6°+29.3° γ=0.0 β=47.1°+44.8°

Emed (lx) 19 43

172 172 43 19

D21/MH70 D21/MH70 alogenuri metallici 70W - metal halide 70W

cd/klm γ=31.0 α=66.6°+14.1° γ=0.0 β=47.3°+47.3°Ø (m)5.163.44

1.721.723.445.16

Ø (m)6.694.46

2.232.234.466.69

h (m)321

123

30°

160 80

60°

90°

γ=31.0 α=66.6°+14.1° γ=0.0 β=47.3°+47.3°

Emed (lx) 49 110

439 439 110 49

wallside

D21/F42E

cd/klm 180 12060

60°

90°

wallside

D21/MH70 D21/MH70 sodio alta pressione 70W - high pressure sodium 70W

cd/klm γ=0.0 α=36.8°+39.9° γ=0.0 β=38.2°+38.9°Ø (m)4.753.17

1.581.583.174.75

Ø (m)4.793.19

1.601.603.194.79

h (m)321

123

30°

160 80

60°

γ=0.0 α=36.8°+39.9° γ=0.0 β=38.2°+38.9°

Emed (lx) 65 146

584 584 146 65

wallside

90°

D21/MH150 D21/MH150 alogenuri metallici 150W - metal halide 150W

cd/klm γ=31.0 α=66.4°+14.1° γ=0.0 β=43.7°+43.7°Ø (m)10.316.87

3.443.446.8710.31

Ø (m)13.388.92

4.464.468.9213.38

h (m)642

246

30°

160 80

60°

γ=31.0 α=66.4°+14.1° γ=0.0 β=43.7°+43.7°

Emed (lx) 27 61

246 246 61 27

wallside

90°

D21/MH150 D21/MH150 sodio alta pressione 150W - high pressure sodium 150W

cd/klm γ=0.0 α=36.8°+39.9° γ=0.0 β=38.2°+38.9°Ø (m)9.516.34

3.173.176.349.51

Ø (m)9.576.38

3.193.196.389.57

h (m)642

246

30°

160 80

60°

γ=0.0 α=36.8°+39.9° γ=0.0 β=38.2°+38.9°

Emed (lx) 36 80

322 322 80 36

wallside

90°

30°

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatoreelettronico multipotenza 26W GX24q-3 1800220/240V - 50/60Hz 32W GX24q-3 2400 D21/F42E*compact fluorescent 42W GX24q-4 3200electronic operationmultipower ballast 220/240V - 50/60Hzsodio alta pressionehigh pressure sodium 70W RX7s 6800

D21/MH70* alogenuri metallicimetal halide 70W RX7s 6000/6900

sodio alta pressionehigh pressure sodium 150W RX7s 15000

D21/MH150* alogenuri metallicimetal halide 150W RX7s 13250/14800

versioni biemissione - dual emission version

Page 203: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione204

D21

esterni parete wall-washer outdoor wall

duplo

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallicimetal halide 70W RX7s 6000/6900

D21/WMH70* sodio alta pressionehigh pressure sodium 70W RX7s 6800

alogenuri metallicimetal halide 150W RX7s 13250/14800

D21/WMH150* sodio alta pressionehigh pressure sodium 150W RX7s 15000

versioni biemissione wall washerwall washer dual emission version

D21/WMH70 alogenuri metallici 70W - metal halide 70W

γ=0.0 α=27.4°+27.2° γ=0.0 β=41.8°+40.6°Ø (m)3.102.06

1.031.032.063.10

Ø (m)5.263.50

1.751.753.505.26

h (m)321

123

γ=0.0 α=27.4°+27.2° γ=0.0 β=41.8°+40.6°

Emed (lx) 87 195

779 779 195 87

D21/WMH70cd/klm

30°60°

90°

wallside

240120

D21/WMH70 sodio alta pressione 70W - high pressure sodium 70W

γ=0.0 α=27.4°+27.2° γ=0.0 β=41.8°+40.6°Ø (m)3.102.06

1.031.032.063.10

Ø (m)5.263.50

1.751.753.505.26

h (m)321

123

γ=0.0 α=27.4°+27.2° γ=0.0 β=41.8°+40.6°

Emed (lx) 89 201

803 803 201 89

D21/WMH70cd/klm

30°60°

90°

wallside

240120

D21/WMH150 alogenuri metallici 150W - metal halide 150W

γ=0.0 α=27.4°+27.2° γ=0.0 β=41.8°+40.6°Ø (m)6.194.13

2.062.064.136.19

Ø (m)10.517.01

3.503.507.0110.51

h (m)642

246

γ=0.0 α=27.4°+27.2° γ=0.0 β=41.8°+40.6°

Emed (lx) 27 83

332 332 83 27

D21/WMH150cd/klm

30°60°

90°

wallside

240120

D21/WMH150 sodio alta pressione 150W - high pressure sodium 150W

γ=0.0 α=27.4°+27.2° γ=0.0 β=41.8°+40.6°Ø (m)6.194.13

2.062.064.136.19

Ø (m)10.517.01

3.503.507.0110.51

h (m)642

246

γ=0.0 α=27.4°+27.2° γ=0.0 β=41.8°+40.6°

Emed (lx) 49 111

443 443 111 49

D21/WMH150cd/klm

30°60°

90°

wallside

240120

D21/LTMH70 D21/LTMH70

Ø (m)2.171.450.72

0.881.752.653.53

Emed (lx)3988

351

635159

7140

Ø (m)0.440.290.15

1.703.405.096.79

h (m)321

1234

γ=6.0 α=17.1°+21.8° γ=0.0 β=4.2°+4.2°

γ=29.0 α=36.9°+7.6° γ=0.0 β=36.6°+36.6°

cd/klm

30°wallside

200100

90°

60°

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D21/LTMH70* alogenuri metallicimetal halide 70W RX7s 6000/6900

versione biemissione a fascio stretto superiormentedual emission version, narrow beam upward

Page 204: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 205

D21

esterni parete wall-washer outdoor wall

duplo

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallicimetal halide 70W RX7s 6000/6900

D21/MH70AS* sodio alta pressionehigh pressure sodium 70W RX7s 6800

versione biemissione prevalentemente indirettadual emission version mostly indirect

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatoreelettronico multipotenza 26W GX24q-3 1800220/240V - 50/60Hz 32W GX24q-3 2400 D21/M/F42E*compact fluorescent 42W GX24q-4 3200electronic operationmultipower ballast 220/240V - 50/60Hzalogenuri metallicimetal halide 70W RX7s 6000/6900

D21/M/MH70* sodio alta pressionehigh pressure sodium 70W RX7s 6800

versioni monoemissione - single emission version

D21/MH70AS D21/MH70AS alogenuri metallici 70W - metal halide 70W

Ø (m)7.785.192.59

0.641.291.932.57

Emed (lx)1841

162

570143

6336

Ø (m)12.438.294.14

1.713.425.136.84

h (m)321

1234

γ=54.0 α=77.9°+11.1° γ=0.0 β=50.7°+50.5°

γ=13.0 α=17.6°+16.4° γ=0.0 β=39.8°+39.8°

cd/klm

30°wallside

16080 90°

60°

D21/MH70AS D21/MH70AS sodio alta pressione 70W - high pressure sodium 70W

Ø (m)7.785.192.59

0.641.291.932.57

Emed (lx)2147

189

665166

7442

Ø (m)12.438.294.14

1.713.425.136.84

h (m)321

1234

γ=54.0 α=77.9°+11.1° γ=0.0 β=50.7°+50.5°

γ=13.0 α=17.6°+16.4° γ=0.0 β=39.8°+39.8°

cd/klm

30°wallside

16080 90°

60°

D21/M/F42E D21/M/F42E

h (m)12345

γ=6.0 α=55.9°+29.5° γ=0.0 β=46.9°+43.2°Ø (m)1.903.805.707.609.50

Emed (lx)135

3415

85

Ø (m)2.024.046.068.0710.09

cd/klm 90°

60°

30°

25

50

75

100wallside

D21/M/MH70 D21/M/MH70 alogenuri metallici 70W - metal halide 70W

h (m)12345

γ=33.0 α=64.4°+15.1° γ=0.0 β=40.1°+40.1°Ø (m)1.733.435.186.908.63

Emed (lx)658164

734126

Ø (m)2.014.026.038.0410.05

cd/klm 90°

60°

30°wallside

60

120

180

240

Page 205: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione206

D21

esterni parete wall-washer outdoor wall

duplo

codolo palopole top entry Ø60x100mm

120

100

252

76

questo raccordo permettel’applicazione a palo di unapparecchio singolo o di dueapparecchi contrapposti, nelleversioni duplo monoemissione.Ne deriva un ‘lampione’ essenziale edi minimo impatto, perfetto per tuttele applicazioni di arredo urbanofortemente contemporaneo.I sostegni adottati hanno usualmentealtezze variabili dai quattro ai seimetri, in relazione all’ampiezza dellearee da illuminare ed alla potenza della lampada prescelta.

the connector makes possible theapplication of one single unit or twoback to back ones in their singleemission versions.The result is an essential “lamppost” of minimum impact, perfectfor all applications of strictlycontemporary urban furniture.Supports used generally vauntheights that vary from four to eightmeters according to the size of theareas to be lighted and the powerof the lamp employed.

raccordo per montaggio a palo

codice colore

D21/AD60-AL alluminio RAL 9006

D21/AD60-N nero RAL 9005

post top adapter

code colour

D21/AD60-AL aluminium RAL 9006

D21/AD60-N black RAL 9005

montaggio a palo - pole installation

giar

dini

Pia

zza

Lega

Lom

bard

a -

Man

tova

- p

roge

tto:a

rch.

Pier

o Ca

stig

lioni

- fo

to:E

nzo

Mis

efer

i

Page 206: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 207

D21

esterni parete wall-washer outdoor wall

duplo

6000

4500

4000

ACS/PD40

0

ACS/PA40

0

ACS/PR60

0

ACS/PR45

0

pali - poles

N.B. per dati tecnici vedi pag. 268-269 - N.B. technical data (see pages 268-269)

colori standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL*nero RAL 9005 -N**da aggiungere al codice prodotto

standard colour codemetallized aluminium RAL 9006 -AL*black RAL 9005 -N**add to product code

Page 207: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione208

D21

esterni parete wall-washer outdoor wall

duplo

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

sodio alta pressionehigh pressure sodium 150W RX7s 15000

D21/MH150* alogenuri metallicimetal halide 150W RX7s 13250/14800

apparecchio idoneo per sistema wingfixture for wing system

duplo/wing-P

le versioni wing, con elementoidoneo a recuperare e diffondere la luce arricchiscono di nuovefunzioni l’apparecchio duplo.

provided with a diffusing elementdesigned to recover and diffuselight, the wing versions increasewith new functions the compactand not invasive fixture duplo.

176

600

460

115

1000

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL*nero RAL 9005 -N*

* da aggiungere al codice prodotto

standard colours codemetallized aluminium RAL 9006 -AL*black RAL 9005 -N*

* add to product code

sistema a luce diretta-indirettaper montaggio a parete

codice colore

D21/WING-P bianco

kit costituito da:• un elemento diffusore in resina poliestere

armata con fibra di vetro - colore bianco• staffa di raccordo in acciaio inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,35m2

• peso del pezzo imballato 6,7kg• volume del pezzo imballato 0,14m3

N.B. il sistema duplo wing-P deve essere integrato dall’ apparecchioduplo da ordinare separatamente

direct-indirect system for wallinstallation

code colour

D21/WING-P bianco

kit including:• polyester resin, fiber glass reinforced -

white color• equipped with AISI 304 steel bracket • wind exposed surface 0,35m2

• weight of packaged piece 6,7kg• volume of packaged piece 0,14m3

N.B. the duplo wing-P system has to be completed by the duplo fixtureto be ordered separately

Page 208: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 209

D21

esterni parete wall-washer outdoor wall

duplo

duplo/wing

le versioni disponibili per ilmontaggio a palo sono due:con ala singola o doppia.Entrambe hanno la prerogativa disfruttare egregiamente la dupliceemissione dell’apparecchio,illuminando il piano di calpestio conuna potente e sicura luce diretta econtribuendo con una morbidacomponente di luce indiretta,restituita dall’ala diffondente.

two versions are available for pole mounting, that is with singleor double wing.Both of them exploit at their bestthe double emission of theluminaire by lighting the tramplingsurface with a powerful andcomfortable direct light while givingpeople a pleasant visual sensationthanks to the soft component ofindirect light, recovered by thediffusing element.

Albi

sola

- S

avon

a -

fot

o:ar

ch.A

lber

to L

agom

aggi

ore

Page 209: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione210

D21

esterni parete wall-washer outdoor wall

duplo

sistema a luce diretta-indiretta

codice colore

D21/WING2-AL alluminio RAL 9006D21/WING2-N nero RAL 9005

kit costituito da:• due apparecchi duplo/MH150 per lampada

ad alogenuri metallici o al sodio altapressione da 150W-RX7s

• due elementi diffusore in resina poliesterearmata con fibra di vetro - colore bianco

• raccordo di attacco testa palo in acciaioverniciato a polveri previa fosfatazione e trattamento di cataforesi

• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,35m2

• peso del sistema: 31kg• volume del sistema: 0,325m3

direct-indirect system

code colour

D21/WING1-AL aluminium RAL 9006D21/WING1-N black RAL 9005

kit including:• two duplo/MH150 fixture metal halide

lamp or high pressure sodium for 150W-RX7s

• one diffusing element in polyester resinfiberglass reinforced - white colour

• pole top connection in powder paintedsteel with previous phosphating andcataphoresis treatment

• AISI 304 stainless steel hardware• wind exposed surface 0,35m2

• weight of packaged piece: 31kg• volume of packaged piece: 0,325m3

duplo wing2 ala doppia - double wing

sistema a luce diretta-indiretta

codice colore

D21/WING1-AL alluminio RAL 9006D21/WING1-N nero RAL 9005

kit costituito da:• un apparecchio duplo/MH150 per lampada

ad alogenuri metallici o al sodio altapressione da 150W-RX7s

• un elemento diffusore in resina poliesterearmata con fibra di vetro - colore bianco

• raccordo di attacco testa palo in acciaioverniciato a polveri previa fosfatazione e trattamento di cataforesi

• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,35m2

• peso del sistema: 17,5kg• volume del sistema: 0,16m3

direct-indirect system

code colour

D21/WING1-AL aluminium RAL 9006D21/WING1-N black RAL 9005

kit including:• one duplo/MH150 fixture metal halide

lamp or high pressure sodium for 150W-RX7s

• one diffusing element in polyester resinfiberglass reinforced - white colour

• pole top connection in powder paintedsteel with previous phosphating andcataphoresis treatment

• AISI 304 stainless steel hardware• wind exposed surface 0,35m2

• weight of packaged piece: 17,5kg• volume of packaged piece: 0,16m3

4m

2

0

2

4

D21/WING1

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

525

45

6585105

125

6 4 2 0 2 4 6 8 10m

6m

4

2

0

2

4

6

D21/WING2

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10m

5

10

2550

100200 150

duplo wing1 ala singola - single wing

Page 210: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 211

D21

esterni parete wall/washer outdoor wall

duplo

4000

ACS/PA40

0

1000 1000460

720

palo per sistema wing - pole for wing system

N.B. per dati tecnici vedi pag. 268-269 - N.B. technical data (see pages 268-269)

colori standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL*nero RAL 9005 -N**da aggiungere al codice prodotto

standard colour codemetallized aluminium RAL 9006 -AL*black RAL 9005 -N**add to product code

Page 211: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione212

esterni parete wall-washer outdoor wall

topmodello storico dal design essenziale e compattotop è un apparecchio in grado di funzionare in ambientiesterni ed interni; la particolare forma costruttiva ne consente l’applicazione a parete per l’illuminazione diretta o indiretta.La flessibilità di top è accentuata dalla disponibilità di accessori utili alla schermatura selettiva della luceemessa.

versatility with essential and compact designtop is a fixture for indoor and outdoor application; its peculiar structural shape makes possible itsattachment to wall for direct and indirect lighting.The flexibility of top is increased by the availability of useful accessories for a selective screening of the emitted light.

pali bassi/bollard low pole/bollardpag. 134

golf

club

Cas

tello

di T

olci

nasc

o -

Mila

no -

pro

getto

:Arc

h.Lu

isa

Corte

se -

fot

o:En

zo M

isef

eri

Page 212: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

la lente, leggermenteconvessa in vetro opalino,posizionata a perfetto filodell’apparecchio evitadannosi ristagni d’acquacon la conseguenteformazione di calcare.

the slightly convex lens inopal glass, placed flushwith the fixture frame,avoids dangerous waterstagnation with consequentlimescale.

ing. castaldi illuminazione 213

esterni parete wall-washer outdoor wall

lo schermo a grigliadirezionale GD permette diorientare la luce inmaniera precisa, evitandoogni indesiderata emissionedi luce verso l’alto.

the GD direction gridallows to aim lightprecisely, thus avoidingany undesired lightemission upward.

la griglia parallela GPcontrolla in manieraefficace l’emissionelaterale, permettendo dieliminare ogni forma diabbagliamento.

GP shade with parallelgrills effectively controlsside emission of light,eliminating all forms ofglare.

una vasta serie di accessoriconsente di modulare la lucesecondo le diversenecessità.

a wide set of accessoriesallows to modulate lightaccording to the differentneeds.

per limitare l’emissione di luce al solo emisferoinferiore è sufficienteapplicare al modello top lo

schermo asemicupola CUP.

when the userwishes to limitlight emissionto the lowerhemisphere of

the unit, all he has to dois attach a CUP semi-cupolashade to the top model.

Page 213: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D14

esterni parete wall-washer outdoor wall

top

ing. castaldi illuminazione214

60°

D14/QI100

h (m)12345

γ=0.0 α=44.6°+44.6° γ=0.0 β=44.6°+44.6°Ø (m)1.973.945.917.889.84

Emed (lx)170

431911

7

Ø (m)1.973.945.917.889.84

D14/QI100

cd/klm 90°

30°

140

280

D14/F10D1

h (m)12345

γ=0.0 α=51.0°+51.0° γ=0.0 β=51.0°+51.0°Ø (m)2.474.957.429.9012.37

Emed (lx)5413

632

Ø (m)2.474.957.429.9012.37

D14/F10D1

cd/klm 90°

30°

60°100

200

D14/E27

h (m)12345

γ=0.0 α=42.9°+42.9° γ=0.0 β=42.9°+42.9°Ø (m)1.863.725.587.449.30

Emed (lx)6115

742

Ø (m)1.863.725.587.449.30

D14/E27

cd/klm 90°

30°

60°120

240

colore standard codicenero RAL 9005 -N*alluminio metallizzato RAL 9006 -AL*

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • lente in vetro temperato

resistente allo sbalzo termico• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea: utilizzare solo (EN 60598-1)

cavo tripolare tipo H07RN-F con diametrocompreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo al montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe I• protezione IP65• resistenza all’urto IK06• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato

min. 2,1kg (D14/E27)max 2,4kg (D14/F10D1)

• volume del pezzo imballato 0,009m3

standard colours codeblack RAL 9005 -N*metallized aluminium RAL 9006 -AL*

* add to product code

fixture features:• corrosion resistant die-cast

aluminium construction • tempered glass lens,

thermal shock resistant• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra-pure aluminium reflectors• built-in electrical components 230V-50Hz• line entry: use only (EN 60598-1)

a three core H07RN-F rubber cable with diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixtures)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulation • IP65 protection• IK06 shock resistance• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece

min 2,1kg (D14/E27)max 2,4kg (D14/F10D1)

• volume of packaged piece 0,009m3

IP65 Classe I - IK06F 0,5m 03

codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen

fluorescente compatta 10W GX24d1 600D14/F10D1* compact fluorescent 13W GX24d1 900

alogenuri lineariD14/QI100* linear halogen 100W R7s 1650

alogenihalogen 60W E27 840

D14/E27* fluorescente compatta con alimentatore integrato ** 11W E27 570compact fluorescent with integral electronic gear **

** tipo Genie ESaver - Philips - ** type Genie ESaver - Philips

top

185

202

220

190

186

Page 214: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 215

D14

esterni parete wall-washer outdoor wall

top

una interessante serie di accessori rendepossibile modulare la luce emessa secondole varie necessità: lo schermo CUP permettedi limitare l’emissione ad un solo emisfero,mentre lo schermo a grigliatura inclinata GDpermette un’efficace illuminazione a terrapriva di abbagliamento. La griglia parallelaGP contiene l’abbagliamento nel caso in cuil’apparecchio sia disposto nel campo visivo.Il montaggio incassato in muratura avvieneattraverso l’uso di una apposita cassaforma.

an interesting set of accessories gives thechance to direct the emitted light accordingto different needs: the CUP screen limits lightemission to one single emisphere, whereasthe GD tilted grid allowsa glareless lighting towards the ground.The GP parallel grid restricts glaring in casethe fixture is installed on the visual field.For recessed mounting a proper box isneeded.

schermo a cupolacodice

D12/CUP*

schermo a cupola per emissione limitataall’emisfero inferiore in robustapressofusione di alluminio.

dome screencode

D12/CUP*

eyelid for emission limited to lower half,made in sturdy die-cast aluminium.

accessori - accessories

griglia parallelacodice

D12/GP*

griglia a lamelle parallele per controllolaterale dell’emissione, in robustapressofusione di alluminio.

parallel grilled screencode

D12/GP*

parallel grilled screen for lateral light control, made in sturdy die-cast aluminium.

griglia direzionale anabbagliantecodice

D12/GD*

griglia direzionale a lamelle inclinate inrobusta pressofusione di alluminio.

directional anti-glare gridcode

D12/GD*

grilled screen for directional lightingemission, made in sturdy die-cast aluminium.

Page 215: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

incassi parete/soffittowall/ceiling recessedpag. 42

incassi a terrenoground recessed pag. 94

ing. castaldi illuminazione216

esterni parete wall-washer outdoor wall

naster design Emanuela Pulvirenti

d

il montaggio a parete/soffitto, in configurazione singola o multipla con staffe liberamente orientabili, rende questiapparecchi particolarmente indicati perilluminazione scenografica di pareti verticali,tipicamente di edifici, e per illuminazione di vetrine,insegne, cartelli segnaletici, porticati, ecc.Le tre tipologie di emissione luminosa consentono sempreil miglior sfruttamento della luce, mentre l’eleganzaformale e la qualità dei materiali li rendono preziosi ancheper applicazione in interni.

the wall/ceiling installation, in single or multipleconfiguration, with freely adjustable brackets, makesthese fixtures particularly suitable for the sceniclighting of vertical walls, typically on buildings,and for lighting of shop windows, signboards, signals,arcades, etc.The three luminous emission modes allow always thebest light exploitation, while the formal elegance and the quality of materials make them valuable also forindoor applications.

pali bassi/bollard low pole/bollardpag. 146

Page 216: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 217

esterni parete wall-washer outdoor wall

naster è predisposto in trediverse emissioni luminose.

naster is available in threedifferent light emissions.

l’apparecchio è dotato dicavi in uscita, resinati inuna apposita cameretta, chefacilitano l’allacciamentoelettrico e l’eventualederivazione garantendoinoltre unaperfettatenutastagna.

the fixtureis suppliedwithpre-connectedoutput cables,resin-sealed in a properroom that makes easier theelectrical connection andthe eventual line shunt and guarantee a perfectwater-tightness.

l’apparecchio è inserito inuna custodia di alloggiamentoche consente: protezione cavi di lineamaggior ordine sull’impiantonessun cavo a vista.

the fixture is housed in acase that provides: cableprotection, more order on theinstallation without cablesin view.

ottica asimmetricaintensive emission

ottica concentrantediffused emission

ottica diffondenteasymmetric emission

orientabilità di 180° senza l’utilizzo di utensilinaster can be adjusted by 180° with no need of tools

Page 217: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D49

esterni parete wall-washer outdoor wall

naster

ing. castaldi illuminazione218

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio• corpo in alluminio estruso,

resistente alla corrosione • vetro di sicurezza temperato spessore

8mm resistente all’urto meccanico e allo sbalzo termico

• testate di chiusura pressofuse in alluminio resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione • viteria in acciaio inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• riflettori in alluminio purissimo• derivazione interna già predisposta

con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1,5mm2,corrente massima ammessa 6A

• idoneo per servizio gravoso secondo EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm

• isolamento Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK10• marchio di qualità IMQ/ENEC

(in corso di certificazione)• peso del pezzo imballato

6,2kg (D49/24)10,45kg (D49/39)11,95kg (D49/54)

• volume del pezzo imballato0,035m3 (D49/24)0,048m3 (D49/39)0,064m3 (D49/54)

standard colours codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• corrosion resistant extruded

aluminium body• tempered safety glass, thickness 8mm

mechanical and thermal shock resistant• corrosion resistant die-cast aluminium

endcaps• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• internal looping facility with two H07RN-F,

rubber cable lenghts 2x1,5mm2

maximum allowed current 6A• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• Class II insulation• IP67 protection• IK10 shock resistance• IMQ/ENEC Quality Mark (in progress)• weight of packaged piece

6,2kg (D49/24)10,45kg (D49/39)11,95kg (D49/54)

• volume of packaged piece0,035m3 (D49/24)0,048m3 (D49/39)0,064m3 (D49/54)

IP67 Classe II - IK10 naster

1267 (54W)977 (39W)687 (24W)

138

120

90°

123

90

90°

Page 218: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen

fluorescente tubolare T5* D49/24C-AL tubular fluorescent T5* 24W G5 1750

D49/39C-ALfluorescente tubolare T5*

39W G5 3100tubular fluorescent T5*

D49/54C-ALfluorescente tubolare T5*

54W G5 4450tubular fluorescent T5*

* con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz* electronic operation 220/240V-50/60Hz

apparecchi con ottica concentranteintensive emission models

ing. castaldi illuminazione 219

D49

esterni parete wall-washer outdoor wall

naster

D49/24C D49/24Ch (m)

12345

γ=0.0 α=27.5°+18.7° γ=0.0 β=52.1°+52.1°Ø (m)2.575.147.7110.2812.86

Emed (lx)215

542413

9

Ø (m)0.861.722.583.444.30

D49/39C D49/39Ch (m)

12345

γ=0.0 α=27.5°+18.7° γ=0.0 β=52.1°+52.1°Ø (m)2.575.147.7110.2812.86

Emed (lx)381

95422415

Ø (m)0.861.722.583.444.30

D49/39C D49/54Ch (m)

12345

γ=0.0 α=27.5°+18.7° γ=0.0 β=52.1°+52.1°Ø (m)2.575.147.7110.2812.86

Emed (lx)547137

613422

Ø (m)0.861.722.583.444.30

160

320

cd/klm 90°

60°

30°

160

320

cd/klm 90°

60°

30°

160

320

cd/klm 90°

60°

30°

D49/24D D49/24Dh (m)

12345

γ=0.0 α=58.9°+58.4° γ=0.0 β=52.5°+52.5°Ø (m)2.605.217.8110.4213.02

Emed (lx)8321

953

Ø (m)3.286.569.8413.1216.40

cd/klm 90°

60°

30°

80

160

D49/39D D49/39Dh (m)

12345

γ=0.0 α=58.9°+58.4° γ=0.0 β=52.5°+52.5°Ø (m)2.605.217.8110.4213.02

Emed (lx)147

3716

96

cd/klm 90°

60°

30°

80

160

D49/54D D49/54Dh (m)

12345

γ=0.0 α=58.9°+58.4° γ=0.0 β=52.5°+52.5°Ø (m)2.605.217.8110.4213.02

Emed (lx)211

532313

8

Ø (m)3.286.569.8413.1216.40

cd/klm 90°

60°

30°

80

160

Ø (m)3.286.569.8413.1216.40

codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen

fluorescente tubolare T5* D49/24D-AL tubular fluorescent T5* 24W G5 1750

D49/39D-ALfluorescente tubolare T5*

39W G5 3100tubular fluorescent T5*

D49/54D-ALfluorescente tubolare T5*

54W G5 4450tubular fluorescent T5*

* con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz* electronic operation 220/240V-50/60Hz

apparecchi con ottica diffondente - diffused emission models

Page 219: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione220

D49

esterni parete wall-washer outdoor wall

naster

custodie di alloggiamento con staffe orientabili housing cases with adjustable brackets

codice - code

D49/W0-AL per apparecchio da 24W - for 24W fixtureD49/W1-AL per apparecchio da 39W - for 39W fixtureD49/W2-AL per apparecchio da 54W - for 54W fixture

testate di chiusura - endcaps

codice - code

D49/WW-AL coppia di testate terminali - couple of endcaps

D49/24A D49/24Ah (m)

12345

γ=0.0 α=54.5°+20.8° γ=0.0 β=51.8°+51.8°Ø (m)2.545.087.6210.1612.70

Emed (lx)159

401810

6

Ø (m)1.783.565.357.138.91

cd/klm 90°

60°

30°

140

280

D49/39A D49/39Ah (m)

12345

γ=0.0 α=54.5°+20.8° γ=0.0 β=51.8°+51.8°Ø (m)2.545.087.6210.1612.70

Emed (lx)280

70311811

Ø (m)1.783.565.357.138.91

cd/klm 90°

60°

30°

140

280

D49/54A D49/54Ah (m)

12345

γ=0.0 α=54.5°+20.8° γ=0.0 β=51.8°+51.8°Ø (m)2.545.087.6210.1612.70

Emed (lx)402101

452516

Ø (m)1.783.565.357.138.91

cd/klm 90°

60°

30°

140

280

codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen

fluorescente tubolare T5* D49/24A-AL tubular fluorescent T5* 24W G5 1750

D49/39A-ALfluorescente tubolare T5*

39W G5 3100tubular fluorescent T5*

D49/54A-ALfluorescente tubolare T5*

54W G5 4450tubular fluorescent T5*

* con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz* electronic operation 220/240V-50/60Hz

apparecchi con ottica asimmetricaasymmetric emission models

Page 220: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 221

D49

esterni parete wall-washer outdoor wall

naster

note per l’installazione

in caso di montaggio in fila continua si ha il grande vantaggio di avere all’internodelle custodie la linea di alimentazioneprecablata consentendo quindi grandieconomie di tempo e di spesa in sede d’installazione. Occorre infatti portarel’alimentazione al solo elemento di testataed eseguire una connessione stagna tra i due spezzoni di cavo già predisposti.

installation tips

in case of continuos row installation,the pre-connected feeding line inside the cases is very advantageous allowinggreat savings of time and money.It is only needed to bring the feeding to thehead unit and make a watertight connectionbetween the two given pieces of cable.

Page 221: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione222

Page 222: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 223

aree

urb

ane/

verd

iro

ad li

ghtin

g

parc

o pu

bblic

o Sa

n Do

nà d

i Pia

ve -

Ven

ezia

- p

roge

tto:C

ino

Zucc

hi A

rchi

tetti

Page 223: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

tauun nuovo lampione per un nuovo modo diilluminare. Le lampade fluorescenti T5, di ultimagenerazione, hanno un diametro molto ridotto (15mm) e forma circolare che le rende particolarmente compatte.Partendo da queste caratteristiche si è sviluppato ilprogetto Tau. Un disco sottile, ridotto all’essenziale chegenera luce morbida e confortevole solo verso il bassoottemperando le attuali normative contro l’inquinamentoluminoso. Il funzionamento con alimentatori elettronici èla soluzione più avanzata tecnologicamente. Tau è unaproposta innovativa dove le attuali richieste di risparmioenergetico e di compatibilità ambientale sono largamenteriscontrabili.

a new lamp post for a new way of lighting.The latest T5 fluorescent lamps have a very smalldiameter (15 mm) and a circular shape that make themparticularly compact.Tau project has been developed starting from thesefeatures. A slim essential disc that generates soft andcomfortable light only downward, thus complying with the luminous pollution Regulations.The operation with electronic ballasts is the mosttechnologically advanced one. Tau is an innovativeproposal where the present requisites of energy savingand environmental compatibility are widely met.

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

ing. castaldi illuminazione224

la serie Tau soddisfa integralmente tutte le Norme e leLeggi Regionali Italiane emanate in materia diinquinamento luminoso.

Tau models, in any version, fully meet all the Regulationsand local Laws related to luminous pollution.

pali bassi/bollard low pole/bollardpag. 128

Premio Intel Design 2005

parc

o pu

bblic

o Sa

n Do

nà d

i Pia

ve -

Ven

ezia

- p

roge

tto:C

ino

Zucc

hi A

rchi

tetti

Page 224: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 225

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

tau/115 tau/polis1tau/city

Page 225: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D43

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

tau/city

ing. castaldi illuminazione226

colore standard codicegrafite satinato -GR

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • schermi in policarbonato infrangibile

anti UV• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • ingresso linea: utilizzare solo

(EN 60598-1) cavo tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• isolamento in Classe II• protezione IP65• resistenza all’urto IK08• marchio di qualità IMQ-ENEC• superficie esposta al vento 0,017m2

• peso del pezzo imballato 3,9kg• volume del pezzo imballato 0,02m3

standard colour codegraphite satin finish -GR

fixture features:• corrosion resistant die-cast aluminium

body• UV stabilized unbreakable polycarbonate

screens• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware • silicone rubber gaskets• line entry: use only (EN 60598-1)

a three core H07RN-F rubber cable with diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with the fixtures)

• Class II insulation• IP65 protection• IK08 shock resistance• IMQ-ENEC approved• wind exposed surface 0,017m2

• weight of packaged piece 3,9kg• volume of packaged piece 0,02m3

IP65 Classe II - IK08F 03

palo Ø60x3 mmpole Ø60x3 mm

tau/55R60

fixture only, having the samefeatures of the above mentionedmodel, complete with aluminium Ø 60x3mm pole connection

code standard colour

D43/55R60-GR graphite satin finish

solo apparecchio, con identichecaratteristiche del modello soprariportato, completo di raccordo inalluminio per innesto su paliØ60x3mm

codice colore standard

D43/55R60-GR grafite satinato

tau/city è costituito da un apparecchiotau/55 e un palo in alluminio estrusoanodizzato, particolarmente elegantee perfettamente resistente allacorrosione. È adattissimo perilluminazione di aree esterne, giardinie zone a verde adatto per areeurbane pedonali.

tau/city is made of a tau/55 fixtureand an extruded anodizedaluminium pole, particularly smartand perfectly corrosion-resistant.It is right for lighting outdoor areas,gardens, greenery and forpedestrian city areas.

codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen

fluorescente circolare T5 con alimentatore elettronico

D43/55-GR 220/240V-50/60Hz 55W 2GX13 4200circular fluorescent T5electronic operation 220/240V-50/60Hz

codice colore standard

D43/C300-GRgrafite satinato

alluminio anodizzato

kit costituito da:• un apparecchio tau/55 (D43/55-GR) • un palo in alluminio estruso anodizzato

altezza totale fuori terra 3m, completo diraccordo per montaggio apparecchio(vedi disegno quotato pag. 228)

code standard colour

D43/C300-GRgraphite satin finish

anodIzed aluminium

kit including:• one fixture tau/55 (D43/55-GR)• one pole in extruded anodized aluminium

height above ground level 3m, completewith fixture assembling connection(see drawing with dimensions page 228)

tau/city

120

160

cd/klm 90°

60°

30°

40

80

D43/55

3m

2

1

0

1

D43/C300

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5m

515

4565

7555

35

25

apparecchio tau - tau fixtures

Page 226: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D43

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

tau/polis1

ing. castaldi illuminazione 227

colore standard codicegrafite satinato -GR

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • schermi in policarbonato infrangibile

anti UV• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • ingresso linea: utilizzare solo

(EN 60598-1) cavo tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• isolamento in Classe II• protezione IP65• resistenza all’urto IK08• marchio di qualità IMQ-ENEC• superficie esposta al vento 0,017m2

• peso del pezzo imballato 3,9kg• volume del pezzo imballato 0,02m3

standard colour codegraphite satin finish -GR

fixture features:• corrosion resistant die-cast aluminium

body• UV stabilized unbreakable polycarbonate

screens• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware • silicone rubber gaskets• line entry: use only (EN 60598-1)

a three core H07RN-F rubber cable withdiameter between 7,5 and 12mm (seeinstructions delivered with the fixtures)

• Class II insulation• IP65 protection• IK08 shock resistance• IMQ-ENEC approved• wind exposed surface 0,017m2

• weight of packaged piece 3,9kg• volume of packaged piece 0,02m3

IP65 Classe II - IK08F 03

tau/polis è costituito da unapparecchio tau/55 e un robustopalo in acciaio, è quindi consigliatoper aree soggette a pericolo divandalismo.Parchi, giardini, percorsi pedonali,piazze, ecc., vengono illuminate conuna soluzione innovativa, di grandecomfort e priva di ogni sgradevoleeffetto di abbagliamento.

tau/polis is made of a tau/55 fixtureand a sturdy steel pole and istherefore recommended forvandalism-risk areas.Typically parks, gardens,promenades, squares, etc., wherethey represent an innovativetechnical solution of great comfortwithout any unpleasant glare.

code standard colour

D43/POLIS1-GR graphite satin finish

kit including:• one fixture tau/55 (D43/55-GR)• one round section pole, hot dip zinc

coated and painted height above groundlevel 3m, complete with fixtureassembling connection(see drawing with dimensions page 228)

codice colore standard

D43/POLIS1-GR grafite satinato

kit costituito da:• un apparecchio tau/55 (D43/55-GR) • un palo in acciaio a sezione rotonda,

zincato a caldo e verniciatoaltezza fuori terra 3m, completo diraccordo per montaggio apparecchio(vedi disegno quotato pag. 228)

tau/polis 1

120

160

cd/klm 90°

60°

30°

40

80

D43/55 D43/POLIS1

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

515

45

55

35

2565

3m

2

1

0

1 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5m

codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen

fluorescente circolare T5 con alimentatore elettronico

D43/55-GR 220/240V-50/60Hz 55W 2GX13 4200circular fluorescent T5electronic operation 220/240V-50/60Hz

apparecchio tau - tau features

Page 227: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione228

D43

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

tau

D43/22D43/L9W

D43/55

WA

PT85

PT65

PT135

BW70

30050

0

Ø 100

3000

65

Ø 370

tau/city

200

500

Ø 200

3244

3000

65

Ø 370

tau/polis 1 tau/urbis

200

500

Ø 200

Ø503

191

4000

Ø60 mm Ø 76 mm

Ø 76 mm

codolo palo pole top entryØ60 x 100mm

pali - poles

Page 228: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

tau/BW70 montaggio a parete - wall installation

ing. castaldi illuminazione 229

D43

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

tau

braccio per montaggio a parete

codice colore standard

D43/BW70-GR grafite satinato

braccio per montaggio a parete idoneo per modello D43/55-GR (da ordinare separatamente)

• tubolare in acciaio • verniciatura a polveri previa fosfatazione

e trattamento di cataforesi• superficie esposta al vento 0,06m2

(braccio+apparecchio)• peso del pezzo imballato 2,5kg

(solo braccio)• volume del pezzo imballato 0,026m3

(solo braccio)

wall mounting arm

code standard colour

D43/BW70-GR graphite satin finish

wall mounting arm suitable for modelD43/55-GR (to be ordered separately)

• tubular steel construction• powder painting after phosphating

and cataphoresis treatment• max wind exposed surface 0,06m2

(arm and fixture)• weight of packaged piece 2,5kg

(arm only)• volume of packaged piece 0,026m3

(arm only)

Ø 8,5180

120

Ø370 700

325

885

D43/BW70

Page 229: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D43

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

tau/115

ing. castaldi illuminazione230

colore standard codicegrafite satinato -GR

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio,

resistente alla corrosione• schermi in metacrilato anti UV• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• ingresso linea: utilizzare solo (EN60598-1)

cavo tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• isolamento in Classe II• grado di protezione IP65• resistenza all’urto IK08• marchio di qualità IMQ-ENEC• superficie esposta al vento 0,053m2

• peso del pezzo imballato 6,5kg• volume del pezzo imballato 0,060m3

standard colour codegraphite satin finish -GR

fixture features:• corrosion resistant die-cast aluminium

construction• UV stabilized unbreakable

polycarbonate screens• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets • extra pure aluminium reflector• line entry: use only (EN 60598-1)

H07RN-F rubber cable with diameterbetween 7,5 and 12mm(see instructions delivered with the fixtures)

• Class II insulation• IP65 protection• IK08 shock resistance• IMQ-ENEC approved• wind exposed surface 0,053m2

• weight of packaged piece 6,5kg• volume of packaged piece 0,060m3

IP65 Classe II - IK08F 03 tau/115

191

Ø 503

codolo palo pole top entryØ60 x 100mmØ76

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

due lampade fluorescenti circolari T5 con alimentatori elettronici 220/240V-50/60Hz 55W 2GX13 4200D43/115-GR two T5 circular fluorescent lamps 60W 2GX13 5000electronic operation 220/240V-50/60Hz

la versione potenziata della serieTau, adotta due lampade fluorescenticircolari T5 da 60 e 55W per untotale di 115W con 9200 lumen dipotenza luminosa. Tau genera lucemorbida, perfettamente diffusa esenza abbagliamento, con eccellenteresa cromatica. Tutta la luce èindirizzata verso il suolo senzadispersioni verso l’alto.Completa il quadro tecnico, lapossibilità di sdoppiare l’accensioneo di dimmerare la luce in modocontinuo entro tutto il campo dipotenza.

the Tau version, power increased,uses two T5 circular fluorescentlamps, 60 and 55W for a total of115W with 9200 lumen of luminouspower. Remarkable but gentle lightlike the one for indoor: perfectydiffused, soft, without glare and withexcellent colour yield.All the light is directed downwardwithout upward dispersions.To complete the technical features,the immediate start and re-start,the possibility of separating theswitching on of the two lamps or of dimming the light overall.

apparecchio per innesto su palo con codolo Ø60 mmfixture suitable for assembling on Ø60 tail end pole

Page 230: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 231

D43

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

tau/urbis

tau/urbis

code standard colour

D43/U400-GR graphite satin finish

kit including:• one fixture tau/115W (D43/115)• one round section pole, hot dip zinc

coated and painted, height above ground level 4m(see drawing with dimensions page 228)

codice colore standard

D43/U400-GR grafite satinato

kit costituito da:• un apparecchio tau/115W (D43/115)• un palo rastremato in acciaio a sezione

rotonda, zincato a caldo e verniciato,altezza fuori terra 4m(vedi disegno quotato pag. 228)

150

200

cd/klm 90°

60°

30°

50

100

4m

2

0

2

D43/115 D43/U400

distribuzione isolux al suoloisolux distribution on ground

8 6 4 2 0 2 4 6 8m

515

45

6575

85

95

55

35

25

105

nuov

o au

topo

rto -

Aos

ta

Page 231: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

ing. castaldi illuminazione232

veneziaarmonioso di giorno e romantico di notte.Venezia è l’antitesi dei “lampioni decorativi” cheabbagliano a scapito di quella equilibrata e noninquinante emissione luminosa che dovrebbe essere oggiil primo requisito di una illuminazione pubblica di qualità.Disegnato con linee sobrie e di permanente attualità,il modello venezia, grazie a semplici filtri inseribili nella calotta superiore, introduce anche l’uso moderatodel colore.

harmonious by day, romantic by night.Venezia is the antithesis of the "decorative" glaring lampposts which deny the balanced and not polluting lightcontrol, that should be the first requirement for a qualitypublic lighting.Designed with sober and timeless shapes, venezia, thanksto the use of coloured filters simply assembled in itsupper cap, allows also a soft use of colour.

la serie Venezia soddisfa integralmente tutte leNorme e le Leggi Regionali Italiane emanate inmateria di inquinamento luminoso.

Venezia models, in any version, fully meet allthe Regulations and local Laws related toluminous pollution.

Univ

ersi

tà B

icoc

ca -

Mila

no -

pro

getto

:Gre

gotti

Ass

ocia

ti In

tern

atio

nal S

.r.l.

- fo

to:a

rch.

Albe

rto L

agom

aggi

ore

Page 232: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 233

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

azionato da una semplicepressione, lo scatto di undispositivo a mollaconsente l’immediataapertura dell’apparecchiofulcrato su una robustacerniera.

the release of a springdevice actioned by simplepressure allows theimmediate opening of thefixture, hinged on asturdy pivot.

un sezionatore di lineainterrompe automaticamentel’alimentazioneall’aperturadell’apparecchio.Ciò consente di operare incondizioni di assolutasicurezza per il ricambiolampada ed altri interventidi manutenzione.

a sectioning deviceautomatically cuts off theline when opening thefixture allowing to operate in absolutely safeconditions for relampingand maintenance. venezia/CC venezia/CO

Page 233: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D24

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

venezia

ing. castaldi illuminazione234

calotta colori standard codicenero RAL 9005 -Ngrigio RAL 7040 -G

caratteristiche apparecchio:• supporto e attacco a palo in alluminio

pressofuso, resistente alla corrosione • verniciatura a polveri previa passivazione• corpo apparecchio in tecnopolimeri

compositi ad alta resistenza• calotta superiore in policarbonato

infrangibile anti UV (versione CO)• resistenza al filo incandescente

850°C (IEC 695-2-1)• vetro di sicurezza temperato• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettore in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• sezionamento di linea automatico

all’apertura apparecchio • isolamento in Classe II• protezione IP54• resistenza all’urto IK08• marchio di qualità IMQ-ENEC• superficie esposta al vento 0,2m2

• peso del pezzo imballato:11kg (D24/CC-HPS70) 13,5kg (D24/CO-HPS250)

• volume del pezzo imballato:0,19m3 (corpo e blocco elettrico)

standard colour dome codeblack RAL 9005 -Ngrey RAL 7040 -G

fixture features:• corrosion resistant die-cast light alloy

fixture support and pole connection• powder painting after passivation• high stress resistant composite

technopolymer body• unbreakable white opal polycarbonate UV

stabilized upper dome (CO version)• glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)• tempered safety glass• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflector• built-in electrical components 230V-50Hz• automatic mains electrical

sectioning at fixture opening• Class II insulation• IP54 protection• IK08 shock resistance• IMQ-ENEC approved• wind exposed surface 0,2m2

• weight of packaged piece:11kg (D24/CC-HPS70)13,5kg (D24/CO-HPS250)

• volume of packaged piece:0,19m3 (body + electric block )

IP54 Classe II - IK08F 03 venezia/CC

425

320

Ø450

codolo palopole top entryØ 60x90 mm

325

Ø450

100

320

codolo palopole top entryØ 60x90 mm

corpo venezia con calotta superiorecieca emissione di luce solo verso il basso simmetrica o asimmetrica

codice colore

D24/CC-N nero RAL 9005

D24/CC-G grigio RAL 7040

N.B. da accoppiare con il blocco elettricoprescelto come da tabelle successive

body with blind upper dome.Downward light emission only,symmetric or asymmetric

code colour

D24/CC-N black RAL 9005

D24/CC-G grey RAL 7040

N.B. to be assembled with the electricalblock chosen from following chart

venezia/CO

corpo venezia con calotta superiorediffondente e possibilità di inserirefiltri di colore. L’emissione verso il basso resta invariata

codice colore

D24/CO-N nero RAL 9005

D24/CO-G grigio RAL 7040

N.B. da accoppiare con il blocco elettricoprescelto come da tabelle successive

body with diffusing upper dome and possibility to use colour filters.The downward light emissionremains unchanged.

code colour

D24/CO-N black RAL 9005

D24/CO-G grey RAL 7040

N.B. to be assembled with the electricalblock chosen from following chart

Page 234: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 235

D24

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

venezia

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

sodio alta pressioneD24/E27HPS70 high pressure sodium 70W E27 5600

alogenuri metalliciD24/E27MH100 metal halide 100W E27 8600

alogenuri metallici D24/E27MH150 HCI-E /P Osram 150W E27 13300/14000

metal halide HCI-E /P Osram

N.B. da accoppiare all’apparecchio presceltoN.B. to be assembled with the fixture chosen

E

blocchi elettrici attacco E27 - electric blocks E27 socket

60

120

180

240

90°

30°

cd/klm

D24/E27HPS70

60°

emissione rotosimmetrica - lampada centrata sull asse otticorotosymmetric emission - lamp true on the vertical optical axis

emissione direzionale asimmetrica - lampada orientatadirectional asymmetric emission - tilted lamp

60

120

180

240

90°

30°

cd/klm

D24/E27MH100

60°

60

120

180

240

90°

30°

cd/klm

D24/E27MH150

60°

cd/klm 90°

30°

D24/E27HPS70

60°

50

150

250

cd/klm 90°

30°

D24/E27MH100

60°

50

150

250

D24/E27MH150cd/klm 90°

30°

60°

100

200

300

6m

4

2

0

2

4

12 8 4 0 4 8 12m

6m

4

2

0

2

4

5

1020

25

3030 3540

15

6m

4

2

0

2

510

20

2530

35

15

6m

4

2

0

2

510

2025

3035

15

D24/E27HPS70

distribuzione isolux al suolo h 4misolux distribution on ground height 4m

10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10m

6m

4

2

0

2

D24/E27MH100

5

1020

25

3040

35

15

D24/E27MH100

distribuzione isolux al suolo h 4,5misolux distribution on ground height 4,5m

12 8 4 0 4 8 12m

510

20

15

30

25

4035

D24/E27MH150 8m

4

0

4

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

510203035

4045

5055

distribuzione isolux al suolo h 4misolux distribution on ground height 4m

10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10m

D24/E27HPS70

10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10mdistribuzione isolux al suolo h 4,5misolux distribution on ground height 4,5m

D24/E27MH150

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

Page 235: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione236

D24

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

venezia

D24/E40HPS250cd/klm 90°

30°

60°

100

200

300

D24/E40HPS100cd/klm 90°

30°

60°

100

200

300

cd/klm 90°

30°

60°

50

150

250

D24/E40HPS150

cd/klm 90°

30°

60°

50

150

250

D24/E40HPS150

D24/E40HPS250cd/klm 90°

30°

60°

100

200

300

50

150

250

90°

30°

cd/klm

D24/E40HPS250

60°

60

120

180

240

90°

30°

cd/klm

D24/E40HPS100

60°

50

150

250

90°

30°

cd/klm

D24/E40HPS150

60°

50

150

250

90°

30°

cd/klm

D24/E40HPS150

60°

50

150

250

90°

30°

cd/klm

D24/E40HPS250

60°

emissione rotosimmetrica - lampada centrata sull’asse otticorotosymmetric emission - lamp true on the vertical optical axis

emissione direzionale asimmetrica - lampada orientatadirectional asymmetric emission - tilted lamp

12 8 4 0 4 8 12m

6m

4

2

0

2

4

12 8 4 0 4 8 12m

6m

4

2

0

2

4

6m

4

2

0

2

4

12 8 4 0 4 8 12m

12 8 4 0 4 8 12m

510

20

30

4050

55

6m

4

2

0

2

4

5

10

20

30

405060

70

51510

20

30

406050

75 70

D24/E40HPS100 sodio - sodium

D24/E40HPS150 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

D24/E40HPS150 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

51020

3040

45

60

50

65

55

D24/E40HPS250 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

D24/E40HPS250 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

520

15

25

30

3540 45

50

10

515

102030

40

25

35

distribuzione isolux al suolo h 4,5misolux distribution on ground height 4,5m

51020

25

30

40

35

4550

15

5

10

2030

40

40 45

5550

7060

65

D24/E40HPS150 sodio - sodium

8m

4

0

4

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

8m

4

0

4

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

D24/E40HPS150 sodio - sodium

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

D24/E40HPS250 sodio - sodium

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

D24/E40HPS250 sodio - sodium

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

520

30

40

6050

55

80

90

70 10

8m

4

0

4

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

8m

4

0

4

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

6m

4

2

0

2

10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10m

6m

4

2

0

2

10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10mdistribuzione isolux al suolo h 4,5misolux distribution on ground height 4,5m

D24/E40HPS100 sodio - sodium

5

10

20

30

40

60 50

8085

70

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

sodio alta pressione D24/E40HPS100 high pressure sodium 100W E40 9500/10000

sodio alta pressionehigh pressure sodium 150W E40 14500/17000

D24/E40HPS150 alogenuri metalliciCDM-ET Philips 150W E40 13000metal halide CDM-ET Philips

sodio alta pressione

D24/E40HPS250high pressure sodium 250W E40 27000/32000

alogenuri metallici metal halide 250W E40 19000/25000

blocchi elettrici attacco E40 - electric blocks E40 socket

N.B. da accoppiare all’apparecchio presceltoN.B. to be assembled with the fixture chosen

Page 236: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 237

D24

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

venezia

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D24/CW60 CosmoPolis CDO-T White Philips 60W PGZ12 6600

D24/CW140 CosmoPolis CDO-T White Philips 140W PGZ12 16500

N.B. da accoppiare all’apparecchio presceltoN.B. to be assembled with the fixture chosen

90°

30°

cd/klm

D24/CW60

60°100

200

300

90°

30°

cd/klm

D24/CW140

60°100

200

300

D24/CW60

51020 15

25

6m

4

2

0

2

4

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

12m

8

4

0

4

20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

3035

5

1020 15

25

303540

distribuzione isolux al suolo h 4misolux distribution on ground height 4m

D24/CW140

emissione rotosimmetrica - lampada centrata sull’asse otticorotosymmetric emission - lamp true on the vertical optical axis

12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12m

blocchi elettrici attacco PGZ12electric blocks PGZ12 socket

Cent

ro D

irezi

onal

e Ba

nca

Lom

bard

a -

Bres

cia

- p

roge

tto:G

rego

tti A

ssoc

iati

Inte

rnat

iona

l S.r.

l.-

foto

:Don

ato

Di B

ello

Page 237: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione238

D24

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

venezia

riflettori con profilo ottico accuratamentestudiato, minuziosamente sperimentati e migliorati, consentono di ottenere con il semplice spostamento del portalampada,distribuzioni di luce simmetriche oasimmetriche. Caratteristica comune è latotale assenza di abbagliamento con “cut-off” a circa 60°C e la grande efficienzadell’emmissione diretta, mediamentecompresa tra il 66 e il 68% del flusso di lampada.

carefully designed reflectors with opticalprofile, accurately tested and improved,allow, by simply positioning the lampholder bracket, to get symmetric orasymmetric light distributions, necessary when the fixture is mounted on wall oraside the area to be lighted.Both distributions have total glare controlwith “cut-off” at about 60° degrees and high efficiency, between 66% and 68%of the lamp flux.

parametri di montaggio consigliatirecommended mounting values

flusso luminoso altezza di interdistanza apparecchi interdistanza apparecchidi lampada montaggio H emissione simmetrica emissione asimmetricalamp flux mounting span D span D

height H symmetric emission S asymmetric emission AS

4000 ÷ 8000 lumen 4 ÷ 6 m 3 ÷ 4 H 2 ÷ 4 H8000 ÷ 12500 lumen 6 ÷ 8 m 3 ÷ 4 H 2 ÷ 4 H

12500 ÷ 22000 lumen 8 ÷ 10 m 3 ÷ 4 H 2 ÷ 4 H22000 ÷ 31500 lumen 10 ÷ 12 m 3 ÷ 4 H 2 ÷ 4 H

filtro di colore

codice colore

D24/F-V verde

D24/F-B blu

colour filter

code colour

D24/F-V green

D24/F-B blue

il montaggio dei filtri di colore avviene in modo semplicissimo con inserimento a scatto del filtro entro la calottadell’apparecchio.

the assembling of the coloured filters is very simple by spring connection inside the fixture cap

calottacap

corpo-body

filtro - filter

spingere -push

accessori - accessories

Page 238: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 239

D24

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

venezia

pali - poles

8000

6000

4500

4000

ACS/PD40

0

ACS/PA40

0

ACS/PR60

0

ACS/PR45

0

ACS/PR80

0

colori standard codicenero RAL 9005 -N *alluminio metallizzato RAL 9006 -AL **da aggiungere al codice prodotto

standard colour codeblack RAL 9005 -N *metallized aluminium RAL 9006 -AL **add to product code

N.B. per dati tecnici vedi pag. 268-269 - N.B. technical data (see pages 268-269)

Page 239: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

ing. castaldi illuminazione240

genoval’apparente semplicità nasconde sofisticatesoluzioni tecniche. Uno studio attento del particolaretecnico e funzionale, la pulizia, la sobrietà formale e leelevate prestazioni illuminotecniche permettono a genovadi essere installato armonicamente nei più diversi contestiambientali. Un design tecnico che si traduce in unprodotto equilibrato e largamente affidabile.

the apparent simplicity hides advanced technicalsolutions. A careful plan of the technical and functionaldetail, the cleanness, the formal sobriety and the topperformances make genova suitable in anyenvironmental context. A technical design turning out intoa balanced and reliable product.

la serie Genova soddisfa integralmente tutte leNorme e le Leggi Regionali Italiane emanate inmateria di inquinamento luminoso.

Genova models, in any version, fully meet allthe Regulations and local Laws related toluminous pollution.

Torv

aian

ica

- Ro

ma

Page 240: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 241

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

Page 241: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D36

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

genova

ing. castaldi illuminazione242

colore standard codicegrafite satinatoalluminio anodizzato -GR

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione• piastra blocco elettrico in tecnopolimero

composito ad alta resistenza • vetro di sicurezza temperato• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea con doppio pressacavo

per cavi tipo H07RN-F con diametrocompreso tra 7 e 12mm

• sezionamento meccanico ed elettrico per montaggio rapido

• sezionamento elettrico lato lampada• isolamento in Classe II• protezione IP66• resistenza all’urto IK09• marchio di qualità IMQ-ENEC• superficie esposta al vento 0,12m2

• peso 11,4kg max• volume del pezzo imballato 0,1m3

standard colour codegraphite-satin finishanodized aluminium -GR

fixture features:• corrosion resistant die-cast aluminium

construction• high stress resistant composite

technopolymer electrical plate• tempered safety glass• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflector• built-in electrical components 230V-50Hz• double gland line entry for H07RN-F

rubber cable with diameter between 7 and 12mm

• electrical and mechanical sectioning for quick mounting

• lamp side electrical sectioning • Class II insulation• IP66 protection• IK09 shock resistance• IMQ-ENEC approved• wind exposed surface 0,12m2

• weight of packaged piece 11,4kg max• volume of packaged piece 0,1m3

IP66 Classe II - IK09F 03

Ø 520

345

genova

D35/T

D35/BW70

D35/BW125

D35/P2

D35/P1 D35/BD70 D35/BS70

Page 242: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 243

D36

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

genova

funzionalità operative - operating functionalities

360°

15°

Il sistema Genova presenta funzionalità operative di eccellenza che rendono particolarmente agevoli e veloci tutte le operazionidi installazione e manutenzione. L’installazione in sito avviene facilmente utilizzando la sola parte superiore dell’apparecchioestremamente leggera e maneggevole. Successivamente può essere agganciato tutto il corpo apparecchio sottostante.Anche gli interventi di straordinaria manutenzione avvengono rapidamente sostituendo tutta la parte inferiore e operando in seguito in officina.

The Genova systems present excellent operating functionalities that make all the installation and maintenance operationsparticularly fast and easy. On-site installation is simple using only the upper part of the unit which is extremely light and easy tohandle. The whole of the lower body of the appliance can then be connected. Extraordinary maintenance can also be performedrapidly by replacing all the lower part and then operating in the workshop.

Il giunto emisferico universale consente una compensazionedi ± 15° dell’attacco meccanico dell’apparecchiogarantendone una perfetta verticalità in tutti i piani.E’ così possibile compensare le inclinazioni delle tesate di sospensione stradale o le inclinazioni delle superfici di fissaggio.

The universal hemispherical coupling allows compensation of ÷ 15° of the mechanical connection of the fixture,guaranteeing that it is perfectly vertical at all levels.It is thus possible to compensate for the inclinations of theropes of road suspension or the slopes of fixing surfaces.

Le operazioni di ricambio lampada sono rese estremamente agevoli e veloci da ergonomici pomelli che consentono la rapidaapertura manuale del telaio di chiusura.

Operations to replace bulbs are made extremely easy and fast by ergonomic knobs that allow rapid manual opening of the closing frame.

L’esecuzione in doppio isolamento e la presenza di unsezionatore di linea sulla bocca apparecchio rendono possibiliinterventi di ricambio lampada anche con impianto in tensioneoperando in piena sicurezza.

Double insulation and the presence of a line disconnectingswitch on the mouth of the fixture make it possible to changethe bulb even when the unit is live, operating in complete safety.

Il dimensionamento meccanico dell’apparecchio è stato concepito senza compromessi e risparmi, per garantire un’assolutadurabilità nel tempo, pur consentendo una completa riciclabilità del prodotto. Ogni dettaglio è stato curato nella funzionalità e nel design come per esempio la robusta cerniera invisibile. Infine l’efficienza energetica dell’apparecchio è stata progettatae messa a punto con grande cura, consentendo un eccellente e flessibile sfruttamento della potenza luminosa delle lampade.A pari potenza elettrica installata l’apparecchio offre infatti rendimenti luminosi ai più elevati livelli, adattandosi in manierasemplice e flessibile a tutte le possibili configurazioni geometriche di installazione, dalla piccola strada del centro storico allagrande arteria di scorrimento. Il grado di tenuta IP66 preserva le parti ottiche garantendone la perfetta efficienza nel tempo.

The mechanical dimensioning of the fixture has been conceived without compromise and economy, to guarantee absolutedurability in time, whilst allowing the product to be completely recycled. Each detail has been carefully studied for its functionalityand in its design as, for example, the strong invisible hinge. Lastly, the energy efficiency of the luminaire has been designed anddeveloped with great care, allowing excellent and flexible exploitation of the illuminating power of the bulbs. With equal electricenergy installed, the appliance offers luminous efficiency at higher levels, adapting simply and flexibly to all the possiblegeometric configurations of installation, from the small street in an old town centre to main roads with fast traffic.The IP66 sealing degree preserves the optical parts, guaranteeing their perfect efficiency in time.

Page 243: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione244

D36

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

genova

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

sodio alta pressione

D36/HPS70E27-GRhigh pressure sodium 70W E27 5900/6600

sodio alta pressione high pressure sodium 70W E27 5600

alogenuri metallici

D36/MH70E27-GRmetal halide 70W E27 6500

alogenuri metallici metal halide 70W E27 6000/6500

alogenuri metallici D36/MH100E27-GR metal halide 100W E27 8600

alogenuri metallici HCI-E /P OsramD36/MH150E27-GR metal halide 150W E27 13300/14000

HCI-E /P Osram

emissione estensiva/stradale - attacco E27extensive/road emission - E27 socket

C=180A

C=270 C=90

C=0

D36/HPS70E27

posizione lampada A - Lamp position Aposizione lampada CT - Lamp position CT

90°

30°

cd/klm

D36/MH70E27

60°

D36/MH70E27

90°

30°

cd/klm

D36/MH100E27

60°

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

D36/HPS70E27

C=180A

C=270 C=90

C=0

C=180A

C=270 C=90

C=0

200

90°

30°300

°60

cd/klm

100

200

90°

30°300

°60

cd/klm

100

200

90°

30°300

°60

cd/klm

100

150

300

450

600

90°

30°

cd/klm

60°150

300

450

600

400

200

90°

30°

cd/klm

D36/MH150E27

60°

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

400

200

D36/MH100E27

C=180A

C=270 C=90

C=0

200

90°

30°300

°60

cd/klm

100

D36/MH150E27

12m10 86 4 2 0 2

16 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14 16m

12m

8

4

0

4

D36/MH100E27 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 7misolux distribution on ground height 7m

510

20

25

15

D36/HPS70E27 sodio - sodium

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

51525

3545

14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14m

8m

6

4

2

0

2

4

D36/HPS70E27 sodio - sodium

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

515 1020

3525

30

D36/MH70E27 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

515

25

35

8m

6

4

2

0

2

4

D36/MH70E27 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

5

15

10

2035

2530

5

20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

15

1020

25

30

D36/MH100E27 alogenuri metallici - metal halide 8m

4

0

4

distribuzione isolux al suolo h 7misolux distribution on ground height 7m

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

8m

4

0

4

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

8m

4

0

416 12 8 4 0 4 8 12 16m

8m

4

0

416 12 8 4 0 4 8 12 16m

5

1020

15

30

3525

D36/MH150E27 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

5

1020

15

3035

45 2540

D36/MH150E27 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14m

Posizione lampada CTcentrata sull’asse ottico trasversale idonea per apparecchi disposti a centro stradaPiani C di riferimento C=0° - C=180°coincidenti con l’asse strada.

Lamp position CTtrue on transversal optical axis suitable forfixtures placed in the middle of the road C reference planes C=0° - C=180°correspondent to road axis

Posizione lampada Aarretrata rispetto all’asse ottico trasversaleidonea per apparecchi disposti a lato stradaPiani C di riferimento C=0° - C=180°paralleli all’asse strada.

Lamp position Abackward the transversal optical axis suitablefor fixtures placed at road side C reference planes C=0° - C=180°parallel road axis

Page 244: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 245

D36

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

genova

emissione estensiva/stradale - attacco E40extensive/road emission - E40 socket

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

sodio alta pressione high pressure sodium 100W E40 10000/10500

sodio alta pressione high pressure sodium 100W E40 9500/10000

alogenuri metallici D36/HPS100E40-GRCDO-ET Philips 100W E40 8800metal halide CDO-ET Philips

alogenuri metallici CDO-ET Philips 100W E40 8300metal halide CDO-ET Philips

sodio alta pressionehigh pressure sodium 150W E40 14500/17000

sodio alta pressione

D36/HPS150E40-GRhigh pressure sodium 150W E40 14500/17000

alogenuri metallici metal halide 150W E40 13500/14500

alogenuri metallici CDO-ET Philips 150W E40 12500metal halide CDO-ET Philips

D36/HPS100E40

posizione lampada A - Lamp position Aposizione lampada CT - Lamp position CT

90°

30°

cd/klm

D36/HPS150E40

60°

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

D36/HPS100E40

D36/HPS150E40

D36/HPS100E40

D36/HPS100E40

C=180A

C=270 C=90

C=0

D36/HPS150E40

200

90°

300

°60

cd/klm

100

200

90°

30°300

°60

cd/klm

100

90°

30°

cd/klm

60°

150

300

450

600

450

150

300

90°

30°

cd/klm

60°

400

200

D36/HPS150E40

90°

30°

cd/klm

60°

400

200

200

90°

30°300

°60

cd/klm

100

200

90°

300

°60

cd/klm

100

°30

30°

C=180A

C=270 C=90

C=0

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

C=180

C=270 C=90

C=0

CT C=180A

C=270 C=90

C=0

C=180A

C=270 C=90

C=0

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

D36/HPS100E40 sodio - sodium D36/HPS100E40 sodio - sodium

distribuzione isolux al suolo h 7misolux distribution on ground height 7m

5

15

10

20

35

253040

D36/HPS100E40 alogenuri metallici - metal halide D36/HPS100E40 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 7misolux distribution on ground height 7m

5

15

2025

10

3530

45 40

distribuzione isolux al suolo h 7misolux distribution on ground height 7m

515102035 25

3040 45

D36/HPS150E40 sodio - sodium D36/HPS150E40 sodio - sodium

distribuzione isolux al suolo h 7misolux distribution on ground height 7m

5

15

55 35

2545

D36/HPS150E40 alogenuri metallici - metal halide D36/HPS150E40 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

5

15

354555

25

5

1535

45

5565

25 5

15

1020

25

30

40 4550

35

5

15 1020

25

3040

4550 35

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

8m

4

0

4

8m

4

0

4

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

8m

4

0

4

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

8m

4

0

416 12 8 4 0 4 8 12 16m

8m

4

0

416 12 8 4 0 4 8 12 16m14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14m

12m

8

4

0

4 20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

12m

8

4

0

4 20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

8m

6

4

2

0

2

4

Posizione lampada CTcentrata sull’asse ottico trasversale idonea per apparecchi disposti a centro stradaPiani C di riferimento C=0° - C=180°coincidenti con l’asse strada.

Lamp position CTtrue on transversal optical axis suitable forfixtures placed in the middle of the road C reference planes C=0° - C=180°correspondent to road axis

Posizione lampada Aarretrata rispetto all’asse ottico trasversaleidonea per apparecchi disposti a lato stradaPiani C di riferimento C=0° - C=180°paralleli all’asse strada.

Lamp position Abackward the transversal optical axis suitablefor fixtures placed at road side C reference planes C=0° - C=180°parallel road axis

Page 245: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione246

D36

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

genova

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

CosmoPolis CDO-T White Philipscon alimentatore elettronico

D36/CW60-GR 220/240V - 50/60Hz 60W PGZ12 6600CosmoPolis CDO-TWhite Philips electronicoperation 220/240V - 50/60Hz

CosmoPolis CDO-T White Philipscon alimentatore elettronico

D36/CW140-GR220/240V - 50/60Hz

140W PGZ12 16500CosmoPolis CDO-TWhite Philips electronicoperation 220/240V - 50/60Hz

emissione estensiva/stradale - attacco PGZ12extensive/road emission - PGZ12 socket

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico 220/240V - 50/60HzD36/F70-GRcompact fluorescent

70W GX24q-6 5200

electronic operation 220/240V - 50/60Hz

emissione estensiva/stradale - attacco GX24q-6extensive/road emission - GX24q-6 socket

D36/CW60

posizione lampada A - Lamp position Aposizione lampada CT - Lamp position CT

D36/CW140 D36/CW140

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

D36/CW60

C=180A

C=270 C=90

C=0

300

90°

30°450

°60

cd/klm

150

300

90°

30°450

°60

cd/klm

90°

30°

cd/klm

60°

90°

30°

cd/klm

60°200

400

600

200

400

600

C=180

C=270 C=90

C=0

CT C=180A

C=270 C=90

C=0

150

D36/CW60

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

5

1015253545

D36/CW60

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

515 1020

25 30

D36/CW140

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

D36/CW140

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

51525

3545 55 65

5

15 102520

3530

40

14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14m

12m

8

4

0

4

20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

12m

8

4

0

4 20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

8m

4

0

4

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

6m

4

2

0

2

4

D36/F70

90°

30°

cd/klm

60°

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

200

100

D36/F70

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

6m

4

2

0

210 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10m

5

10

2025

15

Posizione lampada CTcentrata sull’asse ottico trasversale idonea per apparecchi disposti a centro stradaPiani C di riferimento C=0° - C=180°coincidenti con l’asse strada.

Lamp position CTtrue on transversal optical axis suitable forfixtures placed in the middle of the road C reference planes C=0° - C=180°correspondent to road axis

Posizione lampada Aarretrata rispetto all’asse ottico trasversaleidonea per apparecchi disposti a lato stradaPiani C di riferimento C=0° - C=180°paralleli all’asse strada.

Lamp position Abackward the transversal optical axis suitablefor fixtures placed at road side C reference planes C=0° - C=180°parallel road axis

Page 246: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 247

D36

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

genova

montaggio a palo - pole mounting

braccio singolo per palo Ø102 mm

codice colore

D35/P1-GR grafite satinatoalluminio anodizzato

• costruzione in acciaio inox AISI 304 e alluminio

• viteria inox AISI 304• verniciatura a polveri• collare di imbocco a palo

in alluminio estruso anodizzato• superficie esposta al vento 0,20m2

(braccio + apparecchio)• peso del pezzo imballato 8,7kg

(solo braccio )• volume del pezzo imballato 0,045m3

(solo braccio )

single arm for Ø102 mm pole

code colour

D35/P1-GR graphite satin finishanodized aluminium

• AISI 304 stainless steel and aluminiumconstruction

• AISI 304 stainless steel hardware • powder painting • extruded anodized aluminium

pole entry collar • wind exposed surface 0,20m2

(arm+fixture)• weight of packaged piece 8,7kg

(arm only)• volume of packaged piece 0,045m3

(arm only)

230

425

1260

1000

braccio doppio per palo Ø102mm

codice colore

D35/P2-GR grafite satinatoalluminio anodizzato

• costruzione in acciaio inox AISI 304 e alluminio

• viteria inox AISI 304• verniciatura a polveri• collare di imbocco a palo

in alluminio estruso anodizzato• superficie esposta al vento 0,39m2

(braccio doppio+ apparecchi)• peso del pezzo imballato 15,2kg

(solo braccio doppio)• volume del pezzo imballato 0,085m3

(solo braccio doppio)

double arm for Ø102mm pole

code colour

D35/P1-GR graphite satin finishanodized aluminium

• AISI 304 stainless steel and aluminiumconstruction

• AISI 304 stainless steel hardware • powder painting • extruded anodized aluminium

pole entry collar• wind exposed surface 0,39m2

(double arm+fixtures)• weight of packaged piece 15,2kg

(double arm only)• volume of packaged piece 0,085m3

(double arm only)

425

1260

1000

Page 247: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione248

D36

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

genova

montaggio a palo - pole mounting

braccio singolo per innesto a testa palo Ø60mm

codice colore

D35/BS70-GR grafite satinato

• tubolare in acciaio curvato• verniciatura a polveri previa

fosfatazione e trattamento di cataforesi• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,21m2

(braccio + apparecchio)• peso del pezzo imballato 8kg

(solo braccio)• volume del pezzo imballato 0,047m3

(solo braccio)

single arm for Ø60mm poleconnection

code colour

D35/BS70-GR graphite satin finish

• curved steel tube • powder painting after phosphating

and cataphoresis treatment• AISI 304 stainless steel hardware• wind exposed surface 0,21m2

(arm+fixture)• weight of packaged piece 8kg

(arm only)• volume of packaged piece 0,047m3

(arm only)

960700

760

740

braccio doppio per innesto a testa palo Ø60mm

codice colore

D35/BD70-GR grafite satinato

• tubolari in acciaio curvato• verniciatura a polveri previa fosfatazione

e trattamento di cataforesi• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,39m2

(braccio + apparecchi)• peso del pezzo imballato 12kg

(solo braccio)• volume del pezzo imballato 0,1m3

(solo braccio)

double arm for Ø60mm poleconnection

code colour

D35/BD70-GR graphite satin finish

• curved steel tube • powder painting after

phosphating and cataphoresis treatment• AISI 304 stainless steel hardware• wind exposed surface 0,39m2

(double arm+fixtures)• weight of packaged piece 12kg

(double arm only)• volume of packaged piece 0,1m3

(double arm only)

960700

760

Page 248: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 249

D36

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

genova

ACS/PR60

0

D35/P6

00

D35/P8

20

ACS/PR80

0

8200

8000

60006000

pali - poles

N.B. per dati tecnici vedi pag. 268-269 - N.B. technical data (see pages 268-269) colori standard codicegrafite satinato -GR **da aggiungere al codice prodotto

standard colour codegraphite-satin finish -GR **add to product code

Page 249: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione250

D36

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

genova

montaggio a tesata - rope mounting

codice colore

D35/T acciaio inox

attacco a tesata per fune Ø6÷12mmacciaio inox AISI 304 regolazione ÷ 15° su tutti i piani

code colour

D35/T stainless steel

Ø6÷12mm stretched rope installation AISI 304 stainless steeluniversal adjustment ÷ 15° in any direction

235

4550

cors

o Ga

ribal

di -

Bre

scia

- p

roge

tto:a

rch.

Eoli

Page 250: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 251

D36

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

genova

montaggio a parete - wall mounting

braccio per montaggio a parete

codice colore

D35/BW70-GR grafite satinato

• tubolare in acciaio curvato• verniciatura a polveri previa fosfatazione

e trattamento di cataforesi• superficie esposta al vento 0,29m2

(braccio + apparecchio)• peso 7kg (solo braccio)• volume del pezzo imballato 0,128m3

(solo braccio)

wall mounting arm

code colour

D35/BW70-GR graphite satin finish

• tubular curved steel • powder painting after phosphating

and cataphoresis treatment• wind exposed surface 0,29m2

(arm+fixture)• weight 7kg (arm only)• volume of packaged piece 0,128m3

(arm only)35

0

960

760

700

Ø14

222

1802515

015

025

braccio per montaggio a parete

codice colore

D35/BW125-GR grafite satinato

• costruzione in acciaio inox AISI 304 e alluminio

• viteria inox AISI 304• verniciatura a polveri • superficie esposta al vento 0,3m2

(braccio + apparecchio)• peso 14kg (solo braccio)• volume del pezzo imballato 0,16m3

(solo braccio)

wall mounting arm

code colour

D35/BW125-GR graphite satin finish

• AISI 304 stainless steel and aluminium construction

• AISI 304 stainless steel hardware • powder painting • wind exposed surface 0,3 m2

(arm+fixture) • weight 14 kg (arm only) • volume of packaged piece 0,16 m3

(arm only)

150

510

150

3030

222

1200

Ø14

180

150

520

1460

Page 251: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

ing. castaldi illuminazione252

milanosoluzioni tecniche performanti - design innovativo.Milano è un prodotto progettato e costruito perassicurare: durabilità, sicurezza, riciclabilità e ottimeprestazioni illuminotecniche.La generosità dei particolari costruttivi e l’attentaselezione dei materiali sono le peculiarità di milano.Un prodotto destinato a durare nel tempo con un designche nulla concede all’effimero dove la funzionalità giocaun ruolo determinante per garantire la massima sicurezzaoperativa senza tuttavia perdere il controllodell’armonicità formale complessiva.

high performance technical solutions - innovativedesign. Milano is a product designed and made toassure: durability, safety, recyclability and excellentlighting performances. Peculiar features of Milano are themanufacture details and the careful selection of thematerials.A product that will last in time, a design that does nothave anything of ephemeral, where the functionality playsa decisive role to guarantee the maximum safety withoutloosing its general formal symmetry.

la serie Milano soddisfa integralmente tutte leNorme e le Leggi Regionali Italiane emanate inmateria di inquinamento luminoso.

Milano models, in any version, fully meet allthe Regulations and local Laws related toluminous pollution.

Mon

talto

di C

astro

- V

iterb

o

Page 252: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 253

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

Page 253: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D35

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

milano

ing. castaldi illuminazione254

Ø 520

625

colore standard codicegrafite satinatoalluminio anodizzato -GR

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• vetro di sicurezza temperato• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea con doppio pressacavo

per cavi tipo H07RN-F con diametrocompreso tra 7 e 12mm

• sezionamento meccanico ed elettrico per montaggio rapido

• sezionamento elettrico lato lampada• isolamento in Classe II• protezione IP66• resistenza all’urto IK09• marchio di qualità IMQ-ENEC• superficie esposta al vento 0,21m2

• peso min.14kg (D35E-F70) max 18kg (D35/E-HPS400)

• volume del pezzo imballato 0,2m3

standard colour codegraphite-satin finishanodized aluminium -GR

fixture features:• corrosion resistant die-cast

aluminium construction • powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• tempered safety glass• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• built-in electrical components 230V-50Hz• double gland line entry for H07RN-F

rubber cable with diameter between 7 and 12mm

• electrical and mechanical sectioning for quick mounting

• lamp side electrical sectioning • Class II insulation• IP66 protection• IK09 shock resistance• IMQ-ENEC approved• wind exposed surface 0,21m2

• weight min.14kg (D35E-F70) max 18kg (D35/E-HPS400)

• volume of packaged piece 0,2m3

IP66 Classe II - IK09F 03 milano

D35/T

D35/BW70

D35/BW125

D35/P2

D35/P1D35/BD70 D35/BS70

Page 254: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 255

D35

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

milano

funzionalità operative - operating functionalities

360°

15°

Il sistema Milano presenta funzionalità operative di eccellenza che rendono particolarmente agevoli e veloci tutte le operazionidi installazione e manutenzione. L’installazione in sito avviene facilmente utilizzando la sola parte superiore dell’apparecchioestremamente leggera e maneggevole. Successivamente può essere agganciato tutto il corpo apparecchio sottostante.Anche gli interventi di straordinaria manutenzione avvengono rapidamente sostituendo tutta la parte inferiore e operando in seguito in officina.

The Milano systems present excellent operating functionalities that make all the installation and maintenance operationsparticularly fast and easy. On-site installation is simple using only the upper part of the unit which is extremely light and easy tohandle. The whole of the lower body of the appliance can then be connected. Extraordinary maintenance can also be performedrapidly by replacing all the lower part and then operating in the workshop.

Il giunto emisferico universale consente una compensazionedi ± 15° dell’attacco meccanico dell’apparecchiogarantendone una perfetta verticalità in tutti i piani.E’ così possibile compensare le inclinazioni delle tesate di sospensione stradale o le inclinazioni delle superfici di fissaggio.

The universal hemispherical coupling allows compensation of ÷ 15° of the mechanical connection of the fixture,guaranteeing that it is perfectly vertical at all levels.It is thus possible to compensate for the inclinations of theropes of road suspension or the slopes of fixing surfaces.

Le operazioni di ricambio lampada sono rese estremamente agevoli e veloci da ergonomici pomelli che consentono la rapidaapertura manuale del telaio di chiusura.

Operations to replace bulbs are made extremely easy and fast by ergonomic knobs that allow rapid manual opening of the closing frame.

L’esecuzione in doppio isolamento e la presenza di unsezionatore di linea sulla bocca apparecchio rendono possibiliinterventi di ricambio lampada anche con impianto in tensioneoperando in piena sicurezza.

Double insulation and the presence of a line disconnectingswitch on the mouth of the fixture make it possible to changethe bulb even when the unit is live, operating in complete safety.

Il dimensionamento meccanico dell’apparecchio è stato concepito senza compromessi e risparmi, per garantire un’assolutadurabilità nel tempo, pur consentendo una completa riciclabilità del prodotto. Ogni dettaglio è stato curato nella funzionalità e nel design come per esempio la robusta cerniera invisibile. Infine l’efficienza energetica dell’apparecchio è stata progettatae messa a punto con grande cura, consentendo un eccellente e flessibile sfruttamento della potenza luminosa delle lampade.A pari potenza elettrica installata l’apparecchio offre infatti rendimenti luminosi ai più elevati livelli, adattandosi in manierasemplice e flessibile a tutte le possibili configurazioni geometriche di installazione, dalla piccola strada del centro storico allagrande arteria di scorrimento. Il grado di tenuta IP66 preserva le parti ottiche garantendone la perfetta efficienza nel tempo.

The mechanical dimensioning of the fixture has been conceived without compromise and economy, to guarantee absolutedurability in time, whilst allowing the product to be completely recycled. Each detail has been carefully studied for its functionalityand in its design as, for example, the strong invisible hinge. Lastly, the energy efficiency of the luminaire has been designed anddeveloped with great care, allowing excellent and flexible exploitation of the illuminating power of the bulbs. With equal electricenergy installed, the appliance offers luminous efficiency at higher levels, adapting simply and flexibly to all the possiblegeometric configurations of installation, from the small street in an old town centre to main roads with fast traffic.The IP66 sealing degree preserves the optical parts, guaranteeing their perfect efficiency in time.

Page 255: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione256

D35

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

milano

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

sodio alta pressione high pressure sodium 100W E40 10000/10500

sodio alta pressione high pressure sodium 100W E40 9500/10000

alogenuri metallici D35/E-HPS100-GRCDO-ET Philips 100W E40 8800metal halide CDO-ET Philips

alogenuri metallici CDO-ET Philips 100W E40 8300metal halide CDO-ET Philips

sodio alta pressionehigh pressure sodium 150W E40 14500/17000

sodio alta pressione

D35/E-HPS150-GRhigh pressure sodium 150W E40 14500/17000

alogenuri metallici metal halide 150W E40 13500/14500

alogenuri metallici CDO-ET Philips 150W E40 12500metal halide CDO-ET Philips

sodio alta pressione high pressure sodium 250W E40 27000/33000

sodio alta pressione

D35/E-HPS250-GRhigh pressure sodium 250W E40 27000/32000

alogenuri metallici metal halide 250W E40 19000/25000

alogenuri metallici metal halide 250W E40 19000/25000

sodio alta pressione

D35/E-HPS400-GRhigh pressure sodium 400W E40 48000/55500

alogenuri metallici metal halide 400W E40 35000/42000

milano D35/E emissione estensiva/stradale - attacco E40extensive/road emission - E40 socket

Posizione lampada CTcentrata sull’asse ottico trasversale idonea per apparecchi disposti a centro stradaPiani C di riferimento C=0° - C=180°coincidenti con l’asse strada.

Lamp position CTtrue on transversal optical axis suitable forfixtures placed in the middle of the road C reference planes C=0° - C=180°correspondent to road axis

Posizione lampada Aarretrata rispetto all’asse ottico trasversaleidonea per apparecchi disposti a lato stradaPiani C di riferimento C=0° - C=180°paralleli all’asse strada.

Lamp position Abackward the transversal optical axis suitablefor fixtures placed at road side C reference planes C=0° - C=180°parallel road axis

posizione lampada A - Lamp position Aposizione lampada CT - Lamp position CT

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

D35/E-HPS100

D35/E-HPS100 D35/E-HPS100

D35/E-HPS100

C=180A

C=270 C=90

C=0

200

90°

300

°60

cd/klm

100

90°

30°

cd/klm

60°

150

300

450

600

90°

30°

cd/klm

60°

400

200

°30

200

90°

30°300

°60

cd/klm

100

C=180A

C=270 C=90

C=0

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

515

20

5060

1040

30

14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14m

D35/E-HPS100 sodio - sodium

D35/E-HPS100 alogenuri metallici - metal halide D35/E-HPS100 alogenuri metallici - metal halide

D35/E-HPS100 sodio - sodium

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

5

1510

2030405060

8m

4

0

4

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

515 10

20

3530

25

4540

12m

8

4

0

4

5

15

1020

2530

20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

6m

4

2

0

2

4

8m

4

0

416 12 8 4 0 4 8 12 16m

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

Page 256: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 257

D35

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

milano

posizione lampada A - Lamp position Aposizione lampada CT - Lamp position CT

90°

30°

cd/klm

60°

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

D35/E-HPS150 D35/E-HPS150

D35/E-HPS150 D35/E-HPS150

C=180A

C=270 C=90

C=0

200

90°

30°300

°60

cd/klm

100

450

150

300

90°

30°

cd/klm

60°

400

200

D35/E-HPS250

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

90°

30°

cd/klm

60°

400

200

90°

30°

cd/klm

60°

200

90°

300

°60

cd/klm

100

30°

D35/E-HPS250

200

90°

300

°60

cd/klm

100

30°

D35/E-HPS250

C=180A

C=270 C=90

C=0

D35/E-HPS250

90°

30°

cd/klm

60°

150

300

450

600

200

300

100

C=180A

C=270 C=90

C=0

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

C=180

C=270 C=90

C=0

CT C=180A

C=270 C=90

C=0

20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

8m

4

0

416 12 8 4 0 4 8 12 16m

5

15

10

20

35

253040

4550

D35/E-HPS150 sodio - sodium D35/E-HPS150 sodio - sodium

D35/E-HPS150 alogenuri metallici - metal halide D35/E-HPS150 alogenuri metallici - metal halide

8m

4

0

4

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

5

15

354555

25

D35/E-HPS250 sodio - sodium

distribuzione isolux al suolo h 10misolux distribution on ground height 10m

24 20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20 24m

5

15

354555

65 75

25

515

35455565

25

12m

8

4

0

4

12m

8

4

0

4

8

5

15

1020

25

30

40 4550

35

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

D35/E-HPS250 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 10misolux distribution on ground height 10m

12m

8

4

0

4

5

15

10

20

2530

40 4535

20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

85

D35/E-HPS250 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 10misolux distribution on ground height 10m

24 20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20 24m

515

3545

25

12m

8

4

0

4

8

D35/E-HPS250 sodio - sodium

distribuzione isolux al suolo h 10misolux distribution on ground height 10m

24 20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20 24m

5

15

3545

55

6575

25

12m

8

4

0

4

8

55

D35/E-HPS400

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

90°

30°

cd/klm

60°

400

200

90°

30°

cd/klm

60°

D35/E-HPS400

D35/E-HPS400

C=180A

C=270 C=90

C=0

D35/E-HPS400

200

300

100

90°

30°

cd/klm

60°

200

100

C=180

C=270 C=90

C=0

CT C=180A

C=270 C=90

C=0

90°

30°

cd/klm

60°

350

150

250

D35/E-HPS400 sodio - sodium

distribuzione isolux al suolo h 12misolux distribution on ground height 12m

D35/E-HPS400 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 12misolux distribution on ground height 12m

D35/E-HPS400 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 12misolux distribution on ground height 12m

24 20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20 24m

5

15

354525

12m

8

4

0

4

8

D35/E-HPS400 sodio - sodium16m

8

0

8

32 24 16 8 0 8 16 24 32m

5

15

35

25

45556575

85 95

16m

8

0

8 32 24 16 8 0 8 16 24 32m

515

35

25

45556575 85

95

16m

8

0

8 32 24 16 8 0 8 16 24 32m

5

1510

3540

253020

4550

distribuzione isolux al suolo h 12misolux distribution on ground height 12m

12m

8

4

0

4

20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

Page 257: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione258

D35

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

milano

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico 220/240V - 50/60HzD35/E-F70-GRcompact fluorescent

70W GX24q-6 5200

electronic operation 220/240V - 50/60Hz

milano D35/E emissione estensiva/stradale - attacco GX24q-6extensive/road emission - GX24q-6 socket

D35/CW60

posizione lampada A - Lamp position Aposizione lampada CT - Lamp position CT

D35/CW140 D35/CW140

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

D35/CW60

C=180A

C=270 C=90

C=0

300

90°

30°450

°60

cd/klm

150

300

90°

30°450

°60

cd/klm

90°

30°

cd/klm

60°

90°

30°

cd/klm

60°200

400

600

200

400

600

C=180

C=270 C=90

C=0

CT C=180A

C=270 C=90

C=0

150

D35/CW60

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

8m

6

4

2

0

2

4

5

1015253545

14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14m

D35/CW60

8m

4

0

4

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

515 1020

25 30

D35/CW140

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

D35/CW140

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

12m

8

4

0

4

51525

3545 55 65

12m

8

4

0

4 20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

5

15 102520

3530

40

D35/E-F70

90°

30°

cd/klm

60°

C=180

C=270 C=90

C=0

CT

200

100

D35/E-F70

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

6m

4

2

0

2

-10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8 10m

5

10

2025

15

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

CosmoPolis CDO-T White Philipscon alimentatore elettronico

D35/E-CW60-GR 220/240V - 50/60Hz 60W PGZ12 6600CosmoPolis CDO-TWhite Philips electronicoperation 220/240V - 50/60Hz

CosmoPolis CDO-T White Philipscon alimentatore elettronico

D35/E-CW140-GR220/240V - 50/60Hz

140W PGZ12 16500CosmoPolis CDO-TWhite Philips electronicoperation 220/240V - 50/60Hz

milano D35/E emissione estensiva/stradale - attacco PGZ12extensive/road emission - PGZ12 socket

Posizione lampada CTcentrata sull’asse ottico trasversale idonea per apparecchi disposti a centro stradaPiani C di riferimento C=0° - C=180°coincidenti con l’asse strada.

Lamp position CTtrue on transversal optical axis suitable forfixtures placed in the middle of the road C reference planes C=0° - C=180°correspondent to road axis

Posizione lampada Aarretrata rispetto all’asse ottico trasversaleidonea per apparecchi disposti a lato stradaPiani C di riferimento C=0° - C=180°paralleli all’asse strada.

Lamp position Abackward the transversal optical axis suitablefor fixtures placed at road side C reference planes C=0° - C=180°parallel road axis

Page 258: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 259

D35

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

milano

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

sodio alta pressione high pressure sodium 100W E40 9500/10000

D35/C-HPS100-GR alogenuri metallici CDO-ET Philips 100W E40 8300metal halide CDO-ET Philips

sodio alta pressionehigh pressure sodium 150W E40 14500/17000

D35/C-HPS150-GR alogenuri metallici CDO-ET Philips 150W E40 12500metal halide CDO-ET Philips

sodio alta pressione

D35/C-HPS250-GRhigh pressure sodium 250W E40 27000/32000

alogenuri metallici metal halide 250W E40 19000/25000

milano D35/Cemissione radiale 360° - attacco E40360° radial emission - E40 socket

versione asimmetricaversione simmetrica

D35/C-HPS100 D35/C-HPS100

200

90°

30°300

°60

cd/klm

100

50

150

250

90°

30°

cd/klm

60°

cd/klm 90°

30°

60°150

300

450

D35/C-HPS100 D35/C-HPS100

50

150

250

90°

30°

cd/klm

60°

D35/C-HPS150

50

150

250

90°

30°

cd/klm

60°

D35/C-HPS150

200

90°

30°300

°60

cd/klm

100

D35/C-HPS150

50

150

250

90°

30°

cd/klm

60°

D35/C-HPS150

cd/klm 90°

30°

60°150

300

450

emissione rotosimmetrica - lampada centrata sull’asse otticorotosymmetric emission - lamp true on the vertical optical axis

emissione direzionale asimmetrica - lampada orientatadirectional asymmetric emission - tilted lamp

C=180

C=270 C=90

C=0

C=180

C=270 C=90

C=0

C=180

C=270 C=90

C=0

C=180

C=270 C=90

C=0

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

D35/C-HPS100 sodio - sodium D35/C-HPS100 sodio - sodium

D35/C-HPS100 alogenuri metallici - metal halide D35/C-HPS100 alogenuri metallici - metal halide

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

D35/C-HPS150 sodio - sodium D35/C-HPS150 sodio - sodium

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

8m

4

0

4

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

5

15

10

3025

20

8m

4

0

4

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

515

1025 20

8m

4

0

416 12 8 4 0 4 8 12 16m

8m

4

0

4

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

5

151020

6m

4

2

0

2

4 12 8 4 0 4 8 12m

510

2025 30

35

4045

15

6m

4

2

0

2

4 12 8 4 0 4 8 12m

510

2025

30 35

4045

5055

15

510

2025

30 35

4050

45

15

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

D35/C-HPS150 alogenuri metallici - metal halide D35/C-HPS150 alogenuri metallici - metal halide 8m

4

0

4

16 12 8 4 0 4 8 12 16m

515

1025 20

8m

4

0

416 12 8 4 0 4 8 12 16m

51020

25 30

3540

15

Posizione lampada CTcentrata sull’asse ottico trasversale idonea per apparecchi disposti a centro stradaPiani C di riferimento C=0° - C=180°coincidenti con l’asse strada.

Lamp position CTtrue on transversal optical axis suitable forfixtures placed in the middle of the road C reference planes C=0° - C=180°correspondent to road axis

Posizione lampada Aarretrata rispetto all’asse ottico trasversaleidonea per apparecchi disposti a lato stradaPiani C di riferimento C=0° - C=180°paralleli all’asse strada.

Lamp position Abackward the transversal optical axis suitablefor fixtures placed at road side C reference planes C=0° - C=180°parallel road axis

Page 259: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione260

D35

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

milano

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico 220/240V - 50/60HzD35/C-F70-GRcompact fluorescent

70W GX24q-6 5200

electronic operation 220/240V - 50/60Hz

milano D35/Cemissione radiale 360° - GX24q-6360° radial emission - GX24q-6 socket

50

150

250

90°

30°

cd/klm

60°

200

90°

30°300

°60

cd/klm

100

D35/C-HPS250

50

150

250

90°

30°

cd/klm

60°

D35/C-HPS250

D35/C-HPS250 D35/C-HPS250

200

90°

30°300

°60

cd/klm

100

emissione rotosimmetrica - lampada centrata sull’asse otticorotosymmetric emission - lamp true on the vertical optical axis

emissione direzionale asimmetrica - lampada orientatadirectional asymmetric emission - tilted lamp

C=180

C=270 C=90

C=0

C=180

C=270 C=90

C=0

24 20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20 24m

12m

8

4

0

4

8

24 20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20 24m

5

15103530

45

50

40

5560

25 2012m

8

4

0

4

8

5

1510

distribuzione isolux al suolo h 10misolux distribution on ground height 10m

distribuzione isolux al suolo h 10misolux distribution on ground height 10m

D35/C-HPS250 sodio - sodium D35/C-HPS250 sodio - sodium

D35/C-HPS250 alogenuri metallici - metal halide D35/C-HPS250 alogenuri metallici - metal halide

515

10

25

35

3020

12m

8

4

0

4

20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

24 20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20 24m

515 10

30

2520

12m

8

4

0

4

8

distribuzione isolux al suolo h 10misolux distribution on ground height 10m

distribuzione isolux al suolo h 10misolux distribution on ground height 10m

D35/C-F70

90°

30°

cd/klm

60°

200

100

D35/C-F70

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

6m

4

2

0

2

10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10m

5

10

2025

15

emissione rotosimmetrica - lampada centrata sull’asse otticorotosymmetric emission - lamp true on the vertical optical axis

milano D35/Cemissione radiale 360° - attacco E40360° radial emission - E40 socket

Page 260: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 261

D35

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

milano

montaggio a palo - pole mounting

braccio singolo per palo Ø102 mm

codice colore

D35/P1-GR grafite satinatoalluminio anodizzato

• costruzione in acciaio inox AISI 304 e alluminio

• viteria inox AISI 304• verniciatura a polveri• collare di imbocco a palo

in alluminio estruso anodizzato• superficie esposta al vento 0,28m2

(braccio + apparecchio)• peso del pezzo imballato 8,7kg

(solo braccio )• volume del pezzo imballato 0,045m3

(solo braccio )

single arm for Ø102 mm pole

code colour

D35/P1-GR graphite satin finishanodized aluminium

• AISI 304 stainless steel and aluminiumconstruction

• AISI 304 stainless steel hardware • powder painting • extruded anodized aluminium

pole entry collar • wind exposed surface 0,28m2

(arm+fixture)• weight of packaged piece 8,7kg

(arm only)• volume of packaged piece 0,045m3

(arm only)

12601000

230

705

braccio doppio per palo Ø102mm

codice colore

D35/P2-GR grafite satinatoalluminio anodizzato

• costruzione in acciaio inox AISI 304 e alluminio

• viteria inox AISI 304• verniciatura a polveri• collare di imbocco a palo

in alluminio estruso anodizzato• superficie esposta al vento 0,57m2

(braccio doppio+ apparecchi)• peso del pezzo imballato 15,2kg

(solo braccio doppio)• volume del pezzo imballato 0,085m3

(solo braccio doppio)

double arm for Ø102mm pole

code colour

D35/P1-GR graphite satin finishanodized aluminium

• AISI 304 stainless steel and aluminiumconstruction

• AISI 304 stainless steel hardware • powder painting • extruded anodized aluminium

pole entry collar• wind exposed surface 0,57m2

(double arm+fixtures)• weight of packaged piece 15,2kg

(double arm only)• volume of packaged piece 0,085m3

(double arm only)

705

12601000

Page 261: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione262

D35

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

milano

montaggio a palo - pole mounting

braccio singolo per innesto a testa palo Ø60mm

codice colore

D35/BS70-GR grafite satinato

• tubolare in acciaio curvato• verniciatura a polveri previa

fosfatazione e trattamento di cataforesi• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,3m2

(braccio + apparecchio)• peso del pezzo imballato 8kg

(solo braccio)• volume del pezzo imballato 0,047m3

(solo braccio)

single arm for Ø60mm poleconnection

code colour

D35/BS70-GR graphite satin finish

• curved steel tube • powder painting after phosphating

and cataphoresis treatment• AISI 304 stainless steel hardware• wind exposed surface 0,3m2

(arm+fixture)• weight of packaged piece 8kg

(arm only)• volume of packaged piece 0,047m3

(arm only)

830

365

960700

braccio doppio per innesto a testa palo Ø60mm

codice colore

D35/BD70-GR grafite satinato

• tubolari in acciaio curvato• verniciatura a polveri previa fosfatazione

e trattamento di cataforesi• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,57m2

(braccio + apparecchi)• peso del pezzo imballato 12kg

(solo braccio)• volume del pezzo imballato 0,1m3

(solo braccio)

double arm for Ø60mm poleconnection

code colour

D35/BD70-GR graphite satin finish

• curved steel tube • powder painting after

phosphating and cataphoresis treatment• AISI 304 stainless steel hardware• wind exposed surface 0,57m2

(double arm+fixtures)• weight of packaged piece 12kg

(double arm only)• volume of packaged piece 0,1m3

(double arm only)

830

960700

Page 262: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

8200

8000

60006000

ACS/PR60

0

D35/P6

00

D35/P8

20

ACS/PR80

0

N.B. per dati tecnici vedi pag. 268-269 - N.B. technical data (see pages 268-269) colori standard codicegrafite satinato -GR **da aggiungere al codice prodotto

standard colour codegraphite-satin finish -GR **add to product code

ing. castaldi illuminazione 263

D35

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

milano

pali - poles

Page 263: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

via

Guid

o D’

Arez

zo -

Mila

no

ing. castaldi illuminazione264

D35

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

milano

235

4550

montaggio a tesata - rope mounting

codice colore

D35/T acciaio inox

attacco a tesata per fune Ø6÷12mmacciaio inox AISI 304 regolazione ÷ 15° su tutti i piani

code colour

D35/T stainless steel

Ø6÷12mm stretched rope installation AISI 304 stainless steeluniversal adjustment ÷ 15° in any direction

Page 264: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 265

D35

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

milano

montaggio a parete - wall mounting

braccio per montaggio a parete

codice colore

D35/BW70-GR grafite satinato

• tubolare in acciaio curvato• verniciatura a polveri previa fosfatazione

e trattamento di cataforesi• superficie esposta al vento 0,29m2

(braccio + apparecchio)• peso 7kg (solo braccio)• volume del pezzo imballato 0,128m3

(solo braccio)

wall mounting arm

code colour

D35/BW70-GR graphite satin finish

• tubular curved steel • powder painting after phosphating

and cataphoresis treatment• wind exposed surface 0,29m2

(arm+fixture)• weight 7kg (arm only)• volume of packaged piece 0,128m3

(arm only)

350

960

1040

700

Ø14

222

1802515

015

025

braccio per montaggio a parete

codice colore

D35/BW125-GR grafite satinato

• costruzione in acciaio inox AISI 304 e alluminio

• viteria inox AISI 304• verniciatura a polveri • superficie esposta al vento 0,3m2

(braccio + apparecchio)• peso 14kg (solo braccio)• volume del pezzo imballato 0,16m3

(solo braccio)

wall mounting arm

code colour

D35/BW125-GR graphite satin finish

• AISI 304 stainless steel and aluminium construction

• AISI 304 stainless steel hardware • powder painting • wind exposed surface 0,3 m2

(arm+fixture) • weight 14 kg (arm only) • volume of packaged piece 0,16 m3

(arm only)

510

150

150

3030

222

Ø14

180

800

150

12001460

Page 265: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione266

Page 266: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 267

dati

tecn

ici p

alipo

le te

chni

cal f

eatu

res

lung

omar

e Sa

n Ba

rtolo

meo

al M

are

- Im

peria

- p

roge

tto:a

rch.

Luca

Dol

met

ta -

Nic

ola

Pisa

ni -

LDA

Stu

dio

Page 267: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterno aree urbane/verdi outdoor road lighting

ing. castaldi illuminazione268

200

Ø 200

100

100 Ø 60mm

200

500

Ø 200

100

4500

Ø 60mm

200

Ø 200

4000

4000

Ø 60mm

200

500

500

500

Ø 200

4000

200

500

Ø 200

4000

Ø 76mm Ø 76mm

900

186

D20/PA400• palo rastremato - diametro

tronco superiore Ø76 mm• altezza fuori terra 4m• zincato a caldo e verniciato

• tapered pole - upper sectiondiameter 76mm

• height above ground level 4m• hot zinc coated and painted

D20/PD400• palo decorativo rastremato

diametro tronco superiore Ø76 mm• altezza fuori terra 4m• zincato a caldo e verniciato

• decorative tapered poleupper section diameter Ø 76mm

• height above ground level 4m• hot zinc coated and painted

ACS/PA400• palo rastremato con codolo

terminale Ø60x100 mm• altezza fuori terra 4m• zincato a caldo e verniciato

• tapered pole with top tail Ø 60x100mm

• height above ground level 4m• hot zinc coated and painted

ACS/PD400• palo decorativo rastremato con

codolo terminale Ø60x100 mm• altezza fuori terra 4m• zincato a caldo e verniciato

• decorative tapered pole with top tail Ø 60x100mm

• height above ground level 4m• hot zinc coated and painted

ACS/PR450• palo a forma tronco conica

con codolo terminale Ø60x100 mm• altezza fuori terra 4,5m• completo di morsettiera di derivazione

da 4x16mm2 in Classe II• zincato a caldo e verniciato

• cone-shaped pole with top tail Ø60x100mm

• height above ground level 4,5m • complete with Class II 4x16mm2 shunt

terminal block• hot zinc coated and painted

dati tecnici palipole technical featuresper una corretta installazione è necessario verificare la compatibilità tra resistenza al vento del palo e la superficie di massimaesposizione in rapporto alla ventosità della zona. Il nostro ufficio tecnico è a disposizione per effettuare le opportune verifiche.

for a correct installation it is necessary to check the compatibility between pole wind resistance and maximum exposed surfacein connection to the windiness of the area. Our technical department is at your disposal to make the necessary verifications.

Page 268: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 269

esterno aree urbane/verdioutdoor road lighting

200

500

Ø 200

6000

Ø 102mm

1300

186

1300

186

800

600

Ø 200

6000

Ø 60mm

900

186

350

800

Ø 200

8200

Ø 102mm

800

600

Ø 200

8000

Ø 60mm

900

186

ACS/PR600• palo a forma tronco conica

diametro superiore Ø60mm• altezza fuori terra 6m• completo di morsettiera di derivazione

da 4x16mm2 in Classe II• zincato a caldo e verniciato

• cone-shaped pole upper Ø60mm • height above ground level 6m• complete with Class II 4x16mm2

shunt terminal block• hot zinc coated and painted

D35/P600• palo rastremato

diametro tronco superiore Ø102mm• altezza fuori terra 6m• completo di morsettiera di derivazione

da 4x16mm2 in Classe II• zincato a caldo e verniciato

• tapered pole diameter of upper section Ø102mm

• height above ground level 6m• complete with Class II 4x16mm2

shunt terminal block• hot zinc coated and painted

ACS/PR800• palo a forma tronco conica

diametro superiore Ø60mm• altezza fuori terra 8m• completo di morsettiera di derivazione

da 4x16mm2 in Classe II• zincato a caldo e verniciato

• cone-shaped pole upper Ø60mm• height above ground level 8m• complete with Class II 4x16mm2

shunt terminal block• hot zinc coated and painted

D35/P820• palo rastremato

diametro tronco superiore Ø102mm• altezza fuori terra 8,2m• completo di morsettiera di derivazione

da 4x16mm2 in Classe II• zincato a caldo e verniciato

• tapered pole diameter of uppersection Ø102mm

• height above ground level 8,2m• complete with Class II 4x16mm2

shunt terminal block• hot zinc coated and painted

Page 269: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione270

Page 270: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 271

proi

etto

riflo

odlig

hts

Mur

a m

edio

eval

i - S

pole

to -

pro

getto

:Gia

npie

ro P

icci

oni -

foto

:Gia

nfra

nco

Tom

mas

sini

Page 271: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni proiettori outdoor floodlights

ing. castaldi illuminazione272

hidroil nome sta a indicare un proiettore che nonteme l’acqua e che quindi è particolarmenteadatto alla vita in esterni.La robustezza della sua costruzione ne consentel’uso anche nelle più avverse situazioni ambientali.Hidro ha dimensioni contenute e si fa apprezzare per la sua versatilità: a parete, a soffitto o apavimento può illuminare con luce diretta o diffusa,in modo soffice o intenso.

the name itself stands for a floodlight which is perfectly watertight, therefore particularlysuitable for outdoor applications.The sturdiness of its construction allows its use also in difficult weather conditions.Hidro is dimensionally compact and appreciated for its flexibility; wall, ceiling or floor mounted,its lighting can be direct or diffused, either soft or intense.

subacqueiunderwaterpag. 328

Forte

Bel

vede

re -

Fire

nze

Page 272: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 273

esterni proiettori outdoor floodlights

il modello “par” èpredisposto per lampadedirezionali PAR38 ed emettequindi luce sensibilmentepiù concentrata con fasciointensivo, idoneo adilluminare obiettiviprecisi

the “par” version isdesigned for PAR38directional lamps for a more concentrated lightemission with intensive beam and is suitable foraimed lighting

la protezione IP67 neconsente l’applicazioneovunque, salvo chestabilmente sommerso dove si usa il modello hidrosub,illustrato nella sezionesubacquei

the IP67 protection allowsits installation everywhere,except for submergedoperation; in this case the model “hidrosub” is tobe used as described in the“underwater” section

il modello “lens”, con lente a prismi otticistampata a pressione invetro termoresistente, è stato studiato per dareluce diffusa con fascioluminoso ampio

the “lens” model, with heat resistant moulded prismatic lens, was designed to give a diffused light with wide beam

l’articolata staffa di fissaggio consente una totale possibilitàd’orientamento su tutti i piani.

the adjustable fixingbracket allows the lightaiming on any plane.

Page 273: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D04

esterni proiettori outdoor floodlights

hidro

ing. castaldi illuminazione274

colore standard codice

nero RAL 9005 -N

caratteristiche apparecchio:• costruzione in allumino pressofuso,

resistente alla corrosione• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi• hidro/lens lente a prismi ottici

riflettore in alluminio purissimo

• hidro/par lampada direzionale PAR38• ingresso linea: utilizzare solo (EN 60598-1)

cavo tripolare tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili

• isolamento in Classe I• protezione IP67• resistenza all’urto IK08 • peso del pezzo imballato 1,9kg• volume del pezzo imballato 0,008m3

standard colour codeblack RAL 9005 -N

fixture features:• corrosion resistant die-cast

aluminium body • powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• hidro/lens prismatic optical lens

extra pure aluminium reflector • hidro/par directional heat-resistant

PAR38 lamp • line entry: use only a three pole H07RN-F

cable (EN60598-1) with diameter between 7 and 12mm (see instructionsdelivered with the fixtures)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulation• IP67 protection• IK08 shock resistance• weight of packaged piece 1,9kg • volume of packaged piece 0,008m3

IP67 Classe I - IK08F 0,5m

ing. castaldi illuminazione274

180 172

81 81

233

emissione a fascio semi-diffuso - semi-diffused beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogeniD04/LNS-N halogen 100W E27 1480

hidro/ lens

emissione a fascio intensivo - intensive beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D04/PAR-N PAR38* 120W E27 1200

* fornito completo di lampada - delivered with lamp

hidro/par

180 172

81 81

233

90

60100

200

300

cd/klm °

°

30°

D04/LNS

h (m)12345

γ=0.0 α=β=39.0°+ 39.0°Ø (m)1.603.254.906.508.10

Emed(lx)283

71311811

D04/LNS

D04/PAR

h (m)12345

γ=0.0 α=β=18°+ 18°Ø (m)0.651.201.902.703.10

Emed(lx)1719

430191107

69

cd/klm 90°

60°

30°

D04/PAR

1500

900

300

Page 274: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 275

D04

esterni proiettori outdoor floodlights

hidro

picchetto d’infissione

codice

D04/PZ acciaio inox

picchetto d’infissione in acciaio inox AISI 304 da montare con o senza flangia di base

ground fixing spike

code

D04/PZ stainless steel

AISI 304 stainless steel ground spike toassemble with or without base flange

montaggio a terreno - ground installation

180

25

Page 275: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni proiettori outdoor floodlights

ing. castaldi illuminazione276

gullivergrande semplicità e flessibilità d’usoI proiettori della serie gulliver offrono numerose possibilità di utilizzo in grado di soddisfare le piùdiverse necessità. Gulliver/E27, previsto per lampadedi ridotta potenza per applicazioni prevalentementeresidenziali, offre prestazioni generose con economiadi esercizio e grande flessibilità d’impiego.Gulliver/MH, dal design tecnico essenziale di vera“macchina per la luce”, offre versioni potenziatepredisposte per lampade ad alogenuri, adatte per il floodlighting in ambienti esterni con luceprofessionale.

great simplicity and use flexibilityGulliver floodlights offer several options of useaccording to the different needs.Gulliver/E27, for lamps of reduced power suitablemainly for private residential use, offers goodperformances with low running costs and great useflexibility.Gulliver/MH version, with its essential technicaldesign of a true “light machine”, offers morepowerful versions for metal halide lamps, suitable forfloodlighting in outdoor areas with professional light.

Cent

ro D

irezi

onal

e IB

M -

Seg

rate

- M

ilano

prog

etto

:Stu

dio

Isol

arch

itetti

- fo

to:E

nzo

Mis

efer

i

Page 276: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

il posizionamento del vetroa filo riflettore, evitadannosi ristagni d’acqua con la conseguenteformazione di calcare

the safety glass is coupledflush to the reflector edgein order to avoid anyresidual of water, dirt orlimestone

ing. castaldi illuminazione 277

esterni proiettori outdoor floodlights

il particolare disegno del vano di alloggiamentodelle parti elettriche(gulliver/MH) consenteun’ottima dispersionetermica in dimensioni molto contenute

the particular design of the electrical partshousing (gulliver/MH)allows an excellent heatdissipation, though in very small dimensions

nei modelli della serie MH è presente una valvoladi decompressione cheimpedisce l’aspirazionedell’umidità contenutanell’aria e la formazionedi condensa nei cicli di accesione/spegnimentolampada

the MH versions are equippedwith a decompression valvepreventing air moisture toenter the fixture and itscondensation during the lampon/off cycles

fuoco lampada arretrato rear lamp focus

fuocolampadaavanzato forward lamp focus

con il semplice spostamentodel portalampada èpossibile passare da unfascio intensivo ad unosemidiffuso

lampholder can be easilyrepositioned to obtain asemi-diffused or intensivebeam

Page 277: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D

esterni proiettori outdoor floodlights

gulliver/E27

ing. castaldi illuminazione278

emissione a fascio diffuso - diffused beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore integrato * 23W E27 1500compact fluorescent 27W E27 1800

D26/E27-G with integral electronic gear *alogeni /halogen 60W E27 710/800

* tipo MASTER PL - Philips* type MASTER PL - Philips

cavo in gomma

codice colore

CV/1221 grigio RAL 7035

cavo in gomma neoprene H07RN-F2x2,5mm2

rubber cable

code colour

CV/1221 grey RAL 7035

neoprene rubber cable type H07RN-F2x2,5mm2

guaina spiralata

codice

CV/1353

guaina spiralata di protezione cavoØ 19x14mm

sheath spiral

code

CV/1353

cable protection spiral sheath Ø 19x14mm

accessori - accessories

gulliver/E27

255

200 225

3575

D26

colore standard codicecorpo: grigio RAL 7035 - Griflettore: alluminio anodizzato

caratteristiche apparecchio:• corpo in tecnopolimero composito

ad alta resistenza• riflettore in alluminio purissimo• vetro di sicurezza temperato• staffa in alluminio estruso anodizzato• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • ingresso linea con speciale raccordo

pressacavo e serraguaina per guainaflessibile spiralata Ø19x14mm.Utilizzare solo (EN60598-1) cavo bipolare tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7 e 11mm(vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili

• isolamento in Classe II• protezione IP66• resistenza all’urto IK06 • marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato 1,3kg • volume del pezzo imballato 0,015m3

standard colour codebody: grey RAL 7035 - Greflector : anodized aluminium

fixture features:• high resistance composite

technopolymer body • extra-pure aluminium reflector• safety tempered glass• extruded aluminium bracket• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• line entry with special cable-gland and

sheath clamp connector for spiral flexiblesheath Ø19x14mm.Use only a two pole H07RN-F cable(EN60598-1) with diameter between 7 and 11mm (see instructions deliveredwith the fixtures)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class II insulation • IP66 protection• IK06 shock resistance• IMQ-ENEC quality mark approved• weight of packaged piece 1,3kg • volume of packaged piece 0,015m3

IP66 Classe II - IK06F 0,5m 03

cd/klm 90°

60°

30°

D26/E27

150

250

50

D26/E27 fluorescente compatta 27W - compact fluorescent 27W

h (m)12345

γ=0.0 α=β=56.9°+56.9°Ø (m)3.076.149.21

12.2815.35

Emed(lx)125

3114

85

Page 278: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 279

D26

esterni proiettori outdoor floodlights

gulliver/E27

picchetto di infissione

codice

D26/PZ acciaio inox

il picchetto viene fornito con viti e interassefori che ne consentono sia il direttoaccoppiamento alla staffa del proiettore,sia l’accoppiamento alla basetta di fissaggioD26/B

ground fixing base

code

D26/PZ stainless steel

the spike is supplied with screws and holesallowing it to be connected directly to thefloodlight’s bracket or to D26/B fixing plate

basetta di fissaggio a soffitto o parete

codice colore

D26/B-G grigio RAL 7035

l’accessorio D26/B è un comodo elemento di fissaggio, particolarmente adatto permascherare l’uscita diretta del cavo dallaparete, come è d’uso fare negli ambientiinterni in cui i cavi vengono solitamenteincassati a muro.Viene fornita completa di un raccordoserraguaina e di uno spezzone di guainaspiralata atta a connettersi al proiettore.

wall or ceiling fixing base

code colour

D26/B-G grey RAL 7035

accessory D26/B is a practical fixingelement, particularly suitable for concealingthe direct exit of the cable from the wall,as is normally the case in interiorenvironments where wiring is usuallyrecessed in the wall.It is supplied complete with a sheath clampand a length of spiral sheath suitable forconnection to the floodlight.

montaggio a terreno - ground installation

montaggio a parete - wall installation

110

180

12

45

60

Ø6

Ø100

Page 279: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni proiettori outdoor floodlights

gulliver/E27

ing. castaldi illuminazione280

D26

innesto singolo per testa palo Ø 60 mm

codice colore

D26/P1-G grigio RAL 7035

l’attacco a palo singolo, predisposto perimbocco su palo terminale o spezzone dipalo Ø60mm, consente la massima libertàd’orientamento

• imbocco a palo in tecnopolimero composito ad alta resistenza

• viteria inox AISI 304• raccordo serraguaina

e guaina spiralata Ø19x14mm• superficie esposta al vento 0,04m2

(attacco con apparecchio)• peso del pezzo imballato 0,5kg

(solo attacco a palo) • volume del pezzo imballato 0,003m3

(solo attacco a palo)

single connection for Ø 60 mm pole top entry

code colour

D26/P1-G grey RAL 7035

the single pole connection, suitable for poletop entry or piece of pole Ø 60mm, allowsto freely adjust the floodlight

• composite technopolymers highresistance pole connection

• AISI 304 stainless steel hardware• sheath clamp and Ø19x14mm

spiral sheath• max wind exposed surface 0,04m2

( joint and fixture)• weight of packaged piece 0,5kg

(pole connection only)• volume of packaged piece 0,003m3

(pole connection only)

montaggi a palo - pole mountings

102

imbocco per palopole diameterØ60mm

innesto di tipo doppio per testa palo Ø 60 mm

codice colore

D26/P2-G grigio RAL 7035

l’attacco a palo doppio consente l’imboccodi due proiettori, liberamente orientabili,su palo o terminale di palo Ø60mm

• imbocco a palo in tecnopolimerocomposito ad alta resistenza

• base in alluminio estruso• viteria inox AISI 304• raccordi serraguaina e guaina spiralata

Ø19x14mm• superficie esposta al vento 0,08m2

(attacco con apparecchi)• peso del pezzo imballato 0,8kg

(solo attacco a palo) • volume del pezzo imballato 0,003m3

(solo attacco a palo)

double connection for Ø 60mm pole top entry

code colour

D26/P2-G grey RAL 7035

the double pole connection allows the useof two floodlights, freely adjustable, on poletop entry or piece of pole Ø 60 mm

• composite technopolymers high resistance pole connection

• extruded aluminium base• AISI 304 stainless steel hardware• sheath clamp and Ø19x14mm spiral

sheath• max wind exposed surface 0,08m2

( joint and fixtures)• weight of packaged piece 0,4kg

(pole connection only)• volume of packaged piece 0,003m3

(pole connection only)

102

imbocco per palopole diameterØ60mm

265

122

131

Ø65÷80mm

ganascia per montaggio a palo

codice colore

ACS/GA1-AL alluminio RAL 9006

idonea per montaggio di uno o dueapparecchi su palo tronco-conico e cilindrico con diametri compresi tra 65 e 80mm

• costruzione in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,05m2

(ganascia con apparecchio) • peso del pezzo imballato 1,2kg

(solo ganascia) • volume del pezzo imballato 0,003m3

(solo ganascia)

universal pole connection

code colour

ACS/GA1-AL aluminium RAL 9006

suitable for one or two fixtures on conical or cylindrical poles with diameter between65 and 80mm

• corrosion resistant die-cast aluminiumconstruction

• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• max wind exposed surface 0,05m2

( joint and fixture)• weight of packaged piece 1,2kg

( joint only) • volume of packaged pieces 0,003m3

( joint only)

Page 280: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

B26

esterni proiettori outdoor floodlights

gulliver

ing. castaldi illuminazione 281

colore standard codicecorpo: grigio RAL 9006 -Griflettore: alluminio anodizzato

caratteristiche apparecchio:• adattatore per binario elettrico trifase • corpo in tecnopolimero composito

ad alta resistenza• riflettore in alluminio purissimo• staffa in alluminio estruso• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • ingresso linea con raccordo pressacavo • idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe II• protezione IP20• peso del pezzo imballato 1,6kg • volume del pezzo imballato 0,017m3

standard colour codebody: grey RAL 9006 -Greflector: anodized aluminium

fixture features• three-phase electric rail adapter• high resistance composite

technopolymer body • extra-pure aluminium reflector• extruded aluminium bracket• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• line entry with cable gland connection• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class II insulation • IP20 protection• weight of packaged piece 1,6 kg• volume of packaged piece 0,017m3

IP20 Classe IIF 0,5mversione a binario elettrificato - electrifield rail track version

215

102

Ø195

Gulliver viene proposto per ambienti interni predisposto per montaggio a binario. L’apparecchio è dotato di un adattatore che abbina la funzione di alimentazione elettrica e di sospensione meccanica consentendol’immediato inserimento e disinserimento nel binario.L’adattatore è compatibile con i seguenti tipi di binari elettrificati:- Nokia- Eutrac- o similari

Gulliver is also proposed for indoor track installation.The fixture is equipped with a connection that couples the function of electric feeding and mechanical suspension allowing immediateinsertion and removal in the electric track.The connection is suitable for the following track types:- Nokia- Eutrac- or similar

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore integrato * 23W E27 1500compact fluorescent 27W E27 1800with integral electronic gear *

B26/E27-G PAR30-alogeni con riflettore incorporatofascio luminoso 10-30° 75W E27PAR30-halogen with built-in reflectorlight beam opening 10-30°alogeni / halogen 150W E27 2100

* tipo MASTER PL - Philips * type MASTER PL - Philips

Page 281: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni proiettori outdoor floodlights

gulliver/MH

ing. castaldi illuminazione282

D26

colore standard codicecorpo: grigio RAL 7035 -Griflettore: alluminio anodizzato

caratteristiche apparecchio:• corpo contenitore in alluminio pressofuso

resistente alla corrosione• verniciatura a polveri previa passivazione• riflettore in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• vetro di sicurezza temperato• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• staffa in alluminio estruso anodizzato• ingresso linea con speciale raccordo

pressacavo e serraguaina per guainaflessibile spiralata Ø19x14mm.Utilizzare solo (EN60598-1) cavo bipolaretipo H07RN-F con diametro compreso tra 7 e 11mm (vedere istruzioni annesseall’apparecchio)

• idoneo al montaggio su superfici normalmente infiammabili

• isolamento in Classe I isolamento in Classe II (a richiesta)

• protezione IP66• resistenza all’urto IK07• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato:

min 3,5kg (D26/MH35-G)max 4,9kg (D26/MH150-G)

• volume del pezzo imballato: 0,022m3

standard colour codebody: grey RAL 7035 -Greflector: anodized aluminium

fixture features:• corrosion resistant die-cast

aluminium body• powder painting after passivation• extra pure aluminium reflector• 230V - 50Hz integrated electrical gear• tempered safety glass• stainless steel screws - AISI 304• silicone rubber gaskets• extruded aluminium bracket• line entry with special cable-gland and

sheath clamp connector for spiral flexiblesheath Ø19x14mm. Use only a two poleH07RN-F cable (EN60598-1) withdiameter between 7 and 11mm (seeinstructions delivered with the fixtures)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class IClass II on request

• IP66 protection• IK07 shock resistance• IMQ-ENEC quality mark • weight of packaged piece:

min 3,5kg (D26/MH35-G)max 4,9kg (D26/MH150-G)

• volume of packaged piece: 0,022m3

IP66 Classe I - IK07F 0,5m 03 gulliver/MH

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D26/MH35-G alogenuri metallici 35W G12 3300metal halide

D26/MH70-G alogenuri metallici 70W G12 6600/7000metal halide

D26/MH150-G alogenuri metallici 150W G12 12700/15500metal halide

N.B. versioni con alimentatore elettronico a richiestaN.B. electronic control gear on request

GULLIVER

IP66 F 0.5m

288

foro - hole Ø 8,5 mm

270

35

204

75

emissione a fascio intensivo - intensive beam

cd/klm 90°

60°

30°

D26/MH35D26/MH35

h (m)2468

10

γ=0.0 α=β=18.2°+18.2°Ø (m)1.322.633.955.276.59

Emed(lx)545136

613422

cd/klm 90°

60°

30°

D26/MH70D26/MH70

h (m)2468

10

γ=0.0 α=β=18.2°+18.2°Ø (m)1.322.633.955.276.59

Emed(lx)1090

272121

6844

cd/klm 90°

60°

30°

D26/MH150D26/MH150

h (m)369

1215

γ=0.0 α=β=18.2°+18.2°Ø (m)1.983.955.937.909.88

Emed(lx)1027

257114

6441

emissione a fascio semi-diffuso - semi-diffused beam

cd/klm 90°

60°

30°

D26/MH35D26/MH35

h (m)2468

10

γ=0.0 α=β=41.9°+ 41.9°Ø (m)3.597.18

10.7714.3717.96

Emed(lx)149

3717

96

90

180

270

360

cd/klm 90°

60°

30°

D26/MH70D26/MH70

h (m)2468

10

γ=0.0 α=β=41.9°+ 41.9°Ø (m)3.597.18

10.7714.3717.96

Emed(lx)298

753319 12

90

180

270

360

cd/klm 90°

60°

30°

D26/MH150D26/MH150

h (m)369

1215

γ=0.0 α=β=41.9°+ 41.9°Ø (m)5.39

10.7716.1621.5526.94

Emed(lx)281

70311811

90

180

270

360

250

500

750

1000

250

500

750

1000

250

500

750

1000

regolazione luminosacon il semplice spostamento del portalampada è possibile passare da un fascio intensivo ad uno semi-diffuso

light beam adjustlampholder can be easily repositioned toobtain a semi-diffused or intensive beam

Page 282: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 283

D26

esterni proiettori outdoor floodlights

gulliver/MH

picchetto di infissione

codice

D26/PZ acciaio inox

il picchetto viene fornito con viti e interassefori che ne consentono sia il direttoaccoppiamento alla staffa del proiettore,sia l’accoppiamento alla basetta di fissaggioD26/B

ground fixing base

code

D26/PZ stainless steel

the spike is supplied with screws and holesallowing it to be connected directly to thefloodlight’s bracket or to D26/B fixing plate

basetta di fissaggio a soffitto o parete

codice colore

D26/B-G grigio RAL 7035

l’accessorio D26/B è un comodo elemento di fissaggio, particolarmente adatto permascherare l’uscita diretta del cavo dallaparete, come è d’uso fare negli ambientiinterni in cui i cavi vengono solitamenteincassati a muro.Viene fornita completa di un raccordoserraguaina e di uno spezzone di guainaspiralata atta a connettersi al proiettore

wall or ceiling fixing base

code colour

D26/B-G grey RAL 7035

accessory D26/B is a practical fixingelement, particularly suitable for concealingthe direct exit of the cable from the wall,as is normally the case in interiorenvironments where wiring is usuallyrecessed in the wall.It is supplied complete with a sheath clampand a length of spiral sheath suitable forconnection to the floodlight

montaggio a terreno - ground installation

montaggio a parete - wall installation

110

180

12

45

60

Ø6

Ø100

Page 283: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni proiettori outdoor floodlights

gulliver/MH

ing. castaldi illuminazione284

D26

122

131

Ø65÷80mm

imbocco per palopole diameterØ60mm

102

imbocco per palopole diameterØ60mm

265

102

innesto singolo per testa paloØ 60mm

codice colore

D26/P1-G grigio RAL 7035

l’attacco a palo singolo, predisposto perimbocco su terminale di palo o spezzone di palo Ø60mm, consente la massimalibertà d’orientamento

• imbocco a palo in tecnopolimero composito ad alta resistenza

• viteria inox AISI 304• raccordo serraguaina

e guaina spiralata Ø19x14mm• superficie esposta al vento 0,05xm2

(attacco con apparecchio)• peso del pezzo imballato 0,5kg

(solo attacco a palo) • volume del pezzo imballato 0,003m3

(solo attacco a palo)

single connection for Ø 60mmpole top entry

code colour

D26/P1-G grey RAL 7035

the single pole connection, suitable for poletop entry or piece of pole Ø 60 mm, allowsto freely adjust the floodlight

• composite technopolymers highresistance pole adapter

• AISI 304 stainless steel hardware• sheath clamp and Ø19x14mm

spiral sheath• max wind exposed surface 0,05m2

( joint and fixture)• weight of packaged piece 0,5kg

(pole connection only)• volume of packaged piece 0,003m3

pole connection only)

montaggi a palo - pole mountings

innesto di tipo doppio per testapalo Ø 60 mm

codice colore

D26/P2-G grigio RAL 7035

l’attacco a palo doppio consente l’imboccodi due proiettori, liberamente orientabili,su palo o terminale di palo Ø60mm

• imbocco a palo in tecnopolimerocomposito ad alta resistenza

• base in alluminio estruso• viteria inox AISI 304• raccordi serraguaina e guaina spiralata

Ø19x14mm• superficie esposta al vento 0,09m2

(attacco con apparecchi)• peso del pezzo imballato 0,4kg

(solo attacco a palo) • volume del pezzo imballato 0,003m3

(solo attacco a palo)

double connection for Ø 60 mmpole top entry

code colour

D26/P2-G grey RAL 7035

the double pole connection allows the useof two floodlights, freely adjustable, on poletop entry or piece of pole Ø 60mm

• composite technopolymers high resistance pole adapter

• extruded aluminium base• AISI 304 stainless steel hardware• sheath clamp and Ø19x14mm spiral

sheath• max wind exposed surface 0,09m2

( joint and fixtures)• weight of packaged piece 0,4kg

(pole connection only)• volume of packaged piece 0,003m3

(pole connection only)

ganascia per montaggio a palo

codice colore

ACS/GA1-AL alluminio RAL 9006

idonea per montaggio di uno o dueapparecchi su palo tronco-conico e cilindrico con diametri compresi tra 65 e 80mm

• costruzione in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,05m2

(ganascia con apparecchio) • peso del pezzo imballato 1,2kg

(solo ganascia) • volume del pezzo imballato 0,003m3

(solo ganascia)

universal pole connection

code colour

ACS/GA1-AL aluminium RAL 9006

suitable for one or two fixtures on conical or cylindrical poles with diameter between65 and 80mm

• corrosion resistant die-cast aluminiumconstruction

• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• max wind exposed surface 0,05m2

( joint and fixture)• weight of packaged piece 1,2kg

( joint only) • volume of packaged pieces 0,003m3

( joint only)

Page 284: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 285

D26

esterni proiettori outdoor floodlights

gulliver

pali per modelli gulliver/E27 e gulliver/MHpoles for models gulliver/E27 and gulliver/MH

4000

4500

D22/PT

250 D22

/PT75

D22/PT

105

ACS/PR45

0

ACS/PD40

0

ACS/PA40

0

ACS/PR60

0

ACS/PR80

0

6000

cam

po d

inst

alla

zion

eap

plic

atio

n fie

ldAC

S/GA

1

5500

4000

8000

cam

po d

’inst

alla

zion

eap

plic

atio

n fie

ldAC

S/GA

1

7500

6000

Nota bene: per dati tecnici vedi pag. 268- 269 - Notice: technical data (see pages 268 - 269) colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL *

*da aggiungere al codice prodotto

standard colour codemetallized aluminium RAL 9006 -AL *

*add to product code

Page 285: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

egeo/N2egeo nasce nel 1971 per illuminare le banchine portuali,è in alluminio fuso in terra con forti spessori e importantebulloneria a vista, viene ancorato al terreno per resistere alle ondate, ha una forma inusuale è compatto,squadrato, essenziale con la bocca luminosa a 45 gradi.La novità del suo disegno è sorprendente.Nel tempo subisce significative rivisitazioni funzionali e costruttive che non alterano però il progetto iniziale.Oggi è una robusta pressofusione di alluminio, un gancioa scatto pratico e veloce ha sostituito la bulloneria.Le moderne lampade miniaturizzate gli consentonorilevanti performance illuminotecniche. Il fascino iniziale di egeo è rimasto intatto e nonostante le numeroseimitazioni rimane ancora oggi un classico di successo.

egeo was designed in 1971 to light harbour quays,in shell cast aluminium, great thickness and importantbolts and nuts on sight, it’s anchored to the ground toresist to waves, has an unusual shape, compact, squared,essential with its 45° luminous mouth.The innovation of its design is amazing. It has been subjectto meaningful functional and construction modificationsthat do not however modify the original project.Today egeo is a sturdy aluminium die-casting, a springhook, practical and quick, replaced bolts and nuts.The modern miniaturized lamps allow significant lightingperformances. The initial charm of egeo has remainedunchanged and notwithstanding the several imitations it remains still today a successful classic.

esterni proiettori outdoor floodlights

ing. castaldi illuminazione286

pali bassi/bollardlow pole/bollardpag. 138

Capp

ella

San

tissi

ma

Mad

onna

del

le G

razi

e -

Cune

oin

terv

ento

arti

stic

o:So

l LeW

itt-D

avid

Tre

mle

t

Page 286: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 287

esterni proiettori outdoor floodlights

semplice la manutenzione e l’accesso alle componentielettriche fissate su unapiastra di supporto apribilea cerniera

simple maintenance and accessto the electrical componentsfixed on a hinged plate

veloce l’operazione di cambiolampada effettuabile manualmentesenza l’aiuto di utensili, èsufficiente sganciare il robustogancio di chiususra, aprire il telaio a cerniera ed effettuarela sostituzione lampada

re-lamping is quick and easy, with no need of tools. All you have to do is to release the sturdy closing hook, open thehinged frame and replace the lamp

Page 287: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D

esterni proiettori outdoor floodlights

egeo/N2

ing. castaldi illuminazione288

D02

colori standard codicenero RAL 9005 -N*alluminio metallizzato RAL 9006 -AL*

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • vetro di sicurezza temperato

a granitura diffondente• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• ingresso linea: utilizzare solo

(EN 60598-1) cavo tripolare tipo H07RN-Fcon diametro compreso tra 7 e 12mm(vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili

• isolamento in Classe I isolamento in Classe II (a richiesta)

• protezione IP65• resistenza all’urto IK08• marchio di qualità IMQ-ENEC• superficie max esposta al vento 0,08m2

• peso del pezzo imballato:min. 4,6kg (D02/R7-QI)max 6,9kg (D02/R-MH150)

• volume del pezzo imballato 0,027m3

standard colours codeblack RAL 9005 -N*metallized aluminium RAL 9006 -AL*

* add to product code

fixture features:• corrosion resistant die-cast

aluminium construction • safety tempered protective glass,

with light diffusing texture• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• built-in electrical components 230V-50Hz• line entry: use only (EN 60598-1)

a three core H07RN-F rubber cable with diameter between 7 and 12mm (see instructions delivered with thefixtures)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulationClass II on request

• IP65 protection• IK08 shock resistance• IMQ-ENEC approved• max wind exposed surface 0,08m2

• weight of packaged piece min. 4,6kg (D02/R7-QI)max 6,9kg (D02/R-MH150)

• volume of packaged piece 0,027m3

IP65 Classe I - IK08F 0,8m 03

15

270

12

115

270

260

58

300

egeo/N2

programma ottiche - optics programs

emissione a fascio stretto - NB 2x3°narrow beam - NB 2x3°

emissione a fascio mediamente stretto - MB 2x8°medium beam - MB 2x8°

emissione a fascio semi-diffuso - MFsemi-diffused beam - MF

emissione a fascio asimmetrico - ASasymmetrical beam - AS

emissione a fascio superdiffuso - WFwide flood - WF

emissione a fascio estensivo/stradale - RSextensive/road emission - RS

Page 288: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 289

D02

esterni proiettori outdoor floodlights

egeo/N2

emissione a fascio mediamente stretto -MB 2x8°medium beam-MB 2x8°

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D02/MB-MH70* alogenuri metallici 70W G12 6600/7000metal halide

D02/MB-MH150* alogenuri metallici 150W G12 12700/15500metal halide

la versione MB ha emissione più diffusa.Pertanto il suo utilizzo si addice in tutti icasi in cui si richiede un cono luminosoa simmetria di rotazione alquantopotente ma di apertura leggermente piùaccentuata.

the MB medium beam has more diffusedemission. Therefore its use is ideal eachtime an asymmetrical rotation luminousbeam cone is required very powerful butwith a larger opening.

emissione a fascio stretto-NB 2x3° - narrow beam-NB 2x3°

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D02/NB-MH70* alogenuri metallici 70W G12 6600/7000metal halide

D02/NB-MH150* alogenuri metallici 150W G12 12700/15500metal halide

la versione NB è in grado di illuminare a notevoli distanze e di accentuare confasci luminosi molto intensi particolariarchitettonici o zone specifiche.

the NB version of the egeo/N2 is powerful enough to light and emphasize,at considerable distances, architecturaldetails and specific area, with veryintensive beam.

D02/NB-MH70

D02/NB-MH150

h (m)369

1215

Ø (m)0.310.610.921.231.53

γγ=0.0 α=β=2.9°+ 2.9° Emed(lx)50201255

558314201

h (m)6

12182430

γ=0.0 α=β=2.9°+ 2.9°Ø (m)0.611.231.842.453.07

Emed(lx)3138

784349196126

D02/NB-MH70

D02/NB-MH150

6000

10000

14000

cd/klm 90°

60°

30°

2000

6000

10000

14000

cd/klm 90°

60°

30°

2000

D02/MB-MH70

D02/MB-MH150

h (m)2468

10

Ø (m)0.561.121.672.232.79

γ=0.0 α=β=7.9°+ 7.9° Emed(lx)3002

751334188120

h (m)5

10152025

γ=0.0 α=β=7.9°+ 7.9°Ø (m)1.402.794.195.586.98

Emed(lx)1201

300133

7548

D02/MB-MH70

D02/MB-MH150

1500

2500

3500

cd/klm 90°

60°

30°

500

1500

2500

3500

cd/klm 90°

60°

30°

500

Page 289: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni proiettori outdoor floodlights

egeo/N2

ing. castaldi illuminazione290

D02

emissione a fascio semi-diffuso-MF - semi-diffused beam-MF

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici 70W RX7s 6000/6900D02/R-MH70* metal halide

sodio alta pressione 70W RX7s 6800high pressure sodiumalogenuri metallici 150W RX7s 13250/14800

D02/R-MH150* metal halidesodio alta pressione 150W RX7s 15000high pressure sodium

le versioni a fascio semi-diffuso “MF”sono quelle che più si addicono agliimpieghi di “floodlighting”.Edifici, chiese, monumenti, installazionipubblicitarie, aree grandi e piccole, ecc.trovano in questo modello la giustasoluzione tecnica.

MF semi-diffused beam versions of the egeo/N2 model are the most suitable ones for “floodlight” use.Buildings, churches, monuments,advertising installations, small and largeareas, outdoor as well as indoor, find the right technical solution in this fixture.

D02/R-MH70 alogenuri metallici - metal halide

D02/R-MH70 sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)12345

Ø (m)1.302.603.905.206.50

γγ=0.0 α=β=33.2°+33.2° Emed(lx)1740

435193109

70

h (m)12345

γ=0.0 α=β=33.8°+33.8°Ø (m)1.352.644.005.306.50

Emed(lx)1702

426189106

68

D02/R-MH70

D02/R-MH70

cd/klm 90°

60°

30°

100

300

500

cd/klm 90°

60°

30°

100

300

500

D02/R-MH150 alogenuri metallici - metal halide

D02/R-MH150 sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)2468

10

Ø (m)2.625.247.86

10.4913.11

γ=0.0 α=β=33.2°+33.2° Emed(lx)888222

995536

h (m)2468

10

γ=0.0 α=β=33.8°+33.8°Ø (m)2.695.378.06

10.7513.44

Emed(lx)939235104

5938

D02/R-MH150

D02/R-MH150

cd/klm 90°

60°

30°

100

300

500

cd/klm 90°

60°

30°

100

300

500

Page 290: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 291

D02

esterni proiettori outdoor floodlights

egeo/N2

emissione a fascio asimmetrico - AS asymmetrical emission-AS

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici 70W RX7s 6000/6900metal halideD02/AS-MH70* sodio alta pressione 70W RX7s 6800

high pressure sodiumalogenuri metallici 150W RX7s 13250/14800metal halide

D02/AS-MH150* sodio alta pressione 150W RX7s 15000high pressure sodium

le versioni “AS” sono le più idonee peruna illuminazione con punti luce dispostilateralmente su pali o su edifici al fine di illuminare verso il basso, eliminando il flusso luminoso, disperso verso l’altoed evitando l’abbagliamento dovuto allavisione diretta della sorgente luminosa.

versions with an “AS” asymmetric beamare the most suitable ones when fixturesare placed laterally on poles or buildingto light downward, eliminating theluminous flux wasted upward thusavoiding the glaring due to the directview of the source of light.

cd/klm 90°

60°

30°

h (m)2468

10

γ=34.0 α=41.0°+22.5° γ=0.0 β=28.8°+28.8°Ø (m)3.276.539.8013.0616.33

Emed (lx)478119

533019

Ø (m)2.665.317.9710.6313.28

D02/AS-MH150 D02/AS-MH150 alogenuri metallici - metal halide

h (m)2468

10

γ=34.0 α=44.6°+25.9° γ=0.0 β=30.0°+30.0°Ø (m)3.837.6511.4815.3119.13

Emed (lx)562141

623522

Ø (m)2.785.568.3411.1213.90

D02/AS-MH150 D02/AS-MH150 sodio alta pressione - high pressure sodium

cd/klm 90°

60°

30°

100

300

h (m)12345

γ=34.0 α=41.0°+22.5° γ=0.0 β=28.8°+28.8°Ø (m)1.633.274.906.538.17

Emed (lx)934233104

5837

Ø (m)1.332.663.985.316.64

D02/AS-MH70 D02/AS-MH70 alogenuri metallici - metal halide

h (m)12345

γ=34.0 α=44.6°+25.9° γ=0.0 β=30.0°+30.0°Ø (m)1.913.835.747.659.57

Emed (lx)1017

254113

6441

Ø (m)1.392.784.175.566.95

D02/AS-MH70 D02/AS-MH70 sodio alta pressione - high pressure sodium

cd/klm 90°

60°

30°

100

300

50

250

450

cd/klm 90°

60°

30°

50

250

450

Page 291: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni proiettori outdoor floodlights

egeo/N2

ing. castaldi illuminazione292

D02

emissione a fascio super diffuso - WF wide flood - WF

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D02/E-MV80* vapori di mercurio 80W E27 4000mercury vapourvapori di mercurio 125W E27 6700mercury vapour

D02/E-MV125* sodio alta pressione** 110W E27 8000high pressure sodium

D02/E-HPS70I* sodio alta pressione 70W E27 5600high pressure sodium

D02/E-MH150* alogenuri metallici HCI-E /P Osram 150W E27 13300/14000metal halide HCI-E /P Osramfluorescente compatta Dulux F-OsramD02/G-F36* compact fluorescent 36W 2G10 2800

Dulux F-Osramfluorescente compatta con alimentatoreelettronico multipotenza 26W GX24q-3 1800

D02/F42E* 220/240V - 50/60Hz 32W GX24q-3 2400compact fluorescent electronic 42W GX24q-4 3200operation multipower ballast 220/240V - 50/60Hz

** tipo SPX ECO ARC - Sylvania o Vialox NAV-E110 Osram** type SPX ECO ARC - Sylvania or Vialox NAV-E110 Osram

I

I

h (m)12345

γ=0.0 α=53.1°+53.1° γ=0.0 β=42.4°+43.1°Ø (m)2.685.358.0310.7113.39

Emed (lx)739185

824630

Ø (m)1.853.705.547.399.24

D02/E-MV125 D02/E-MV125 sodio alta pressione 110W - high pressure sodium 110W

h (m)2468

10

γ=0.0 α=53.6°+53.6° γ=0.0 β=36.9°+35.3°Ø (m)5.4510.9116.3621.8127.26

Emed (lx)351

88392214

Ø (m)2.925.838.7511.6714.58

D02/E-MH150 D02/E-MH150

h (m)12345

γ=0.0 α=54.4°+54.4° γ=0.0 β=41.6°+41.6°Ø (m)2.775.548.3111.0813.86

Emed (lx)367

92412315

Ø (m)1.793.575.367.158.93

D02/E-MV80 D02/E-MV80

h (m)12345

γ=0.0 α=53.6°+53.6° γ=0.0 β=36.9°+35.3°Ø (m)2.735.458.1810.9113.63

Emed (lx)608

152683824

Ø (m)1.462.924.385.837.29

D02/E-HPS70I D02/E-HPS70I

120

240

cd/klm 90°

60°

30°

120

240

cd/klm 90°

60°

30°

cd/klm 90°

60°

30°

120

240

h (m)0.701.402.102.803.50

γ=0.0 α=56.0°+56.0° γ=0.0 β=22.7°+27.3°Ø (m)2.064.116.178.2310.29

Emed (lx)502125

563120

Ø (m)0.651.311.962.623.27

D02/G-F36 D02/G-F36

h (m)12345

γ=0.0 α=54.2°+54.2° γ=0.0 β=31.2°+31.2°Ø (m)2.785.558.3311.1013.88

Emed (lx)357

89402214

Ø (m)1.212.423.634.846.06

D02/F42E D02/F42E fluorescente compatta 42W - compact fluorescent 42W

60

180

cd/klm 90°

60°

30°

50

150

cd/klm 90°

60°

30°

cd/klm 90°

60°

30°

120

240

la versione superdiffusa “WF” èparticolarmente adatta per l’illuminazionedi centri abitati ad aree urbane.I modelli con lampade fluorescenticompatte a risparmio energetico, graziealla bassa luminanza, offrono un ottimocomfort visivo in aree dove non sononecessarie grandi potenze come giardinio aree residenziali

the wide flood version “WF” is particularlysuitable to light built-up and urban areas.Versions with energy saving compactfluorescent lamps, thanks to their lowluminance, offer an excellent visualcomfort when great powers are notneeded, such as gardens or residentialareas

Page 292: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

emissione a fascio estensivo/stradale - RS extensive/road emission- RS

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D02/RSHPS70E* sodio alta pressione 70W E27 5600/6500high pressure sodium

D02/RSMH70E* alogenuri metallici 70W E27 5600/6600metal halide

D02/RSMH150E* alogenuri metallici Osram 150W E27 13300/14000metal halide Osram

D02/RSMH70G* alogenuri metallici 70W G12 6600/7000metal halide

D02/RSMH150G* alogenuri metallici 150W G12 12700/15500metal halide

D02/RSMH70G

cd/klm 90°

60°

30°

80

160

240

320

D02/RSMH150G

cd/klm 90°

60°

°30

D02/RSMH150E

cd/klm 90°

60°

30°

6m

4

2

0

2

D02/RSHPS70E D02/RSHPS70E

cd/klm 90°

60°

30°

80

160

240

320

distribuzione isolux al suolo h 4.5misolux distribution on ground height 4.5m

515

4555

3525

10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10m

D02/RSMH70E

cd/klm 90°

60°

30°

50

150

250

6m

4

2

0

2

D02/RSMH70E

distribuzione isolux al suolo h 4.5misolux distribution on ground height 4.5m

10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10m

5

15

5545 35

25

D02/RSMH70G10m

8

6

4

2

0

2 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14m

64

210 14

182226

3034

distribuzione isolux al suolo h 6misolux distribution on ground height 6m

12m

8

4

0

4

D02/RSMH150E

20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

2

684

121620

28 2432

distribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

D02/RSMH150G12m10 8

6 4 2 0 2

510152025

4035 30

16 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14 16mdistribuzione isolux al suolo h 8misolux distribution on ground height 8m

80

160

240

320

80

120

180

240

ing. castaldi illuminazione 293

D02

esterni proiettori outdoor floodlights

egeo/N2

le versioni “RS” con ottica stradale estensiva, pur con ridottedimensioni d’ingombro sono in grado di assicurare ottime prestazioniottemperando recenti normative e leleggi sull’inquinamento luminoso. Idoneaper illuminazione di strade in genere,piste ciclabili e percorsi pedonali

the “RS” versions with extensive roadoptical system, even though they havesmall dimensions, assure excellentperformances complying with the recentregulations about luminous pollution.Suitable for lighting roads in general,bike lanes and pedestrian pathways

Page 293: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni proiettori outdoor floodlights

egeo/N2

ing. castaldi illuminazione294

D02

montaggi a palo - pole mounting

innesto singolo per testa paloØ60mm

codice colore

D02/TP60-N nero RAL 9005D02/TP60-AL alluminio RAL 9006

l’attacco a palo singolo, predisposto perimbocco su terminale di palo o spezzone di palo Ø60mm, consente la massimalibertà d’orientamento

• costruzione in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,07 m2

(apparecchio più attacco) • peso del pezzo imballato 1kg

(solo attacco) • volume del pezzo imballato 0,005m3

(solo attacco)

single connection for Ø 60mmpole top entry

code colour

D02/TP60-N black RAL 9005D02/TP60-AL aluminium RAL 9006

the single pole connection, suitable for pole top entry or piece of pole Ø 60mm,allows to freely adjust the floodlight

• corrosion resistant die-cast aluminiumconstruction

• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• max wind exposed surface 0,07m2

(unit and joint)• weight of packaged piece 1kg

(joint only)• volume of packaged piece 0,005m3

(joint only)

155

112

141

122

131

Ø65÷80mm

innesto multiplo per testa palo Ø 60mm

codice colore

D02/RP60-N nero RAL 9005D02/RP60-AL alluminio RAL 9006

raccordo per innesto su palo Ø60mmidoneo per applicare sino a quattroapparecchi dotati di staffa WTB

• costruzione in acciaio• verniciatura a polveri previa fosfatazione

e trattamento di cataforesi• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,21m2

(4 apparecchi più raccordo) • peso del pezzo imballato 1,7kg

(solo raccordo) • volume del pezzo imballato 0,003m3

(solo raccordo)

multiple connection for Ø 60mmpole top entry

code colour

D02/RP60-N black RAL 9005D02/RP60-AL aluminium RAL 9006

connector for round Ø 60mm pole suitablefor mounting up to four fixtures with WTBbracket

• steel construction• powder painting after phosphating

and cataphoresis treatment• AISI 304 stainless steel hardware• max wind exposed surface 0,21m2

(4 units and joint )• weight of packaged piece 1,7kg

( joint only) • volume of packaged pieces 0,003m3

( joint only)codolo palo - pole top entry Ø 60x100mm

100

ø 60

860

154

100

ganascia per montaggio a palo

codice colore

ACS/GA1-N nero RAL 9005ACS/GA1-AL alluminio RAL 9006

idonea per montaggio di uno o dueapparecchi dotati di staffa WTB su palotronco-conico o cilindrico con diametricompresi tra 65 e 80mm

• costruzione in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,07m2

(ganascia con apparecchio) • peso del pezzo imballato 1,2kg

(solo ganascia) • volume del pezzo imballato 0,003m3

(solo ganascia)

universal pole connection

code colour

ACS/GA1-N black RAL 9005ACS/GA1-AL aluminium RAL 9006

suitable for one or two fixtures equippedwith WTB bracket on conical or cylindricalpoles with diameter between 65 and 80mm

• corrosion resistant die-cast aluminiumconstruction

• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• max wind exposed surface 0,07m2

( joint and fixture)• weight of packaged piece 1,2kg

( joint only) • volume of packaged pieces 0,003m3

( joint only)

Page 294: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 295

D02

esterni proiettori outdoor floodlights

egeo/N2

montaggi a palo - pole mounting

braccio singolo per innesto a testa palo Ø60mm

codice colore

D02/B60S-AL alluminio RAL 9006

• costruzione in lamiera d’acciaio e alluminio• verniciatura a polveri previa fosfatazione

e trattamento di cataforesi• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,12 m2

(braccio + apparecchio)• peso dei pezzi imballati 6,2kg • volume dei pezzi imballati 0,018m3

single arm for Ø60mm poleconnection

code colour

D02/B60S-AL aluminium RAL 9006

• steel and aluminium sheet construction• powder painting after phosphating

and cathaphoresis treatment• AISI 304 stainless steel screws• wind exposed surface 0,12m2

(arm + fixture)• weight of packaged pieces 6,2 kg• volume of packaged pieces 0,018m3

codolo palopole top entry Ø60 mm

380

745

braccio singolo per palo Ø102mm

codice colore

D02/B102S-AL alluminio RAL 9006

• costruzione in lamiera d’acciaio e alluminio• verniciatura a polveri previa fosfatazione

e trattamento di cataforesi• collare di imbocco a palo

in alluminio estruso anodizzato• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,013 m2

(braccio + apparecchio)• peso dei pezzi imballati 5,7kg • volume dei pezzi imballati 0,020m3

single arm for Ø102mm pole

code colour

D02/B102S-AL aluminium RAL 9006

• steel and aluminium sheet construction• powder painting after phosphating

and cathaphoresis treatment• pole connection collar

in extruded anodized aluminium• AISI 304 stainless steel screws• wind exposed surface 0,013 m2

(arm + fixture)• weight of packaged pieces 5,7 kg• volume of packaged pieces 0,020m3

braccio doppio per innesto a testa palo Ø60mm

codice colore

D02/B60D-AL alluminio RAL 9006

• costruzione in lamiera d’acciaio e alluminio• verniciatura a polveri previa fosfatazione

e trattamento di cataforesi• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,23m2

(braccio doppio + apparecchi)• peso dei pezzi imballati 10kg • volume dei pezzi imballati 0,032m3

double arm for Ø60mm poleconnection

code colour

D02/B60D-AL aluminium RAL 9006

• steel and aluminium sheet construction• powder painting after phosphating

and cathaphoresis treatment• AISI 304 stainless steel screws• wind exposed surface 0,23m2

(double arm + fixtures)• weight of packaged pieces 10kg• volume of packaged pieces 0,032m3

codolo palopole top entry Ø60 mm

380

745745

palo - pole Ø102 mm

380

775

palo - pole Ø102 mm

380

775775

braccio doppio per palo Ø102mm

codice colore

D02/B102D-AL alluminio RAL 9006

• costruzione in lamiera d’acciaio e alluminio• verniciatura a polveri previa fosfatazione

e trattamento di cataforesi• collare di imbocco a palo

in alluminio estruso anodizzato• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,24m2

(braccio doppio + apparecchi)• peso dei pezzi imballati 9,5kg• volume dei pezzi imballati 0,034m3

double arm for Ø102 mm pole

code colour

D02/B102D-AL aluminium RAL 9006

• steel and aluminium sheet construction• powder painting after phosphating

and cathaphoresis treatment• pole connection collar

in extruded anodized aluminium• AISI 304 stainless steel screws• wind exposed surface 0,24 m2

(double arm + fixtures)• weight of packaged pieces 9,5 kg• volume of packaged pieces 0,034m3

Page 295: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni proiettori outdoor floodlights

egeo/N2

ing. castaldi illuminazione296

D02

6000

cam

po d

’inst

alla

zion

eap

plic

atio

n fie

ldAC

S/GA

1

5500

4000

cam

po d

’inst

alla

zion

eap

plic

atio

n fie

ldAC

S/GA

1

7500

6000

8000

4000

D22/PT

75

D22/PT

250

D22/PT

105

**D35

/P600

ACS/PR45

0

**D35

/P820

ACS/PA40

0

ACS/PD40

0

ACS/PR80

0

ACS/PR60

0

ACS/PR80

0

4500

8200

6000

pali - poles

Nota bene: per dati tecnici vedi pag. 268- 269 - Notice: technical data (see pages 268 - 269)colori standard codicenero RAL 9005 -N *alluminio metallizzato RAL 9006 -AL *

* da aggiungere al codice prodotto ** solo versione AL

standard colour codeblack RAL 9005 -N *metallized aluminium RAL 9006 -AL *

* add to product code** AL colour only

Page 296: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 297

D02

esterni proiettori outdoor floodlights

egeo/N2

montaggio a parete - wall mounting

accessori - accessories

staffa per montaggio orientabile

codice colore

D02/WTB-N nero RAL 9005D02/WTB-AL alluminio RAL 9006

• corpo staffa pressofuso in lega leggeraanticorrosiva

• verniciatura a polveri previa passivazione • viteria inox AISI 304• orientamento verticale • fissaggio a parete, soffitto, struttura, palo • superficie esposta al vento 0,08m2

(apparecchio + staffa)• peso del pezzo imballato 0,75kg

(solo staffa) • volume del pezzo imballato 0,003m3

(solo staffa)

tiltable mounting bracket

code colour

D02/WTB-N black RAL 9005D02/WTB-AL aluminium RAL 9006

• corrosion resistant die-cast light alloy bracket

• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• vertical setting• fixing on wall, ceiling, structure, pole• max wind exposed surface 0,08m2

(unit and bracket)• weight of packaged piece 0,75kg

(bracket only)• volume of packaged piece 0,003m3

(bracket only)

alette frangiluce orientabili

codice colore

D02/AF-N nero RAL 9005

couple of adjustable doors

code colour

D02/AF-N black RAL 9005

griglia anabbagliante

codice

D02/GP-N acciaio inox

shielding grid

code

D02/GP-N stainless steel

n 2 fori di fissaggio Ø 6,5n 2 Ø 6,5 fixing holes

350

10070

265

5058

6260

Page 297: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni proiettori outdoor floodlights

ing. castaldi illuminazione298

boxerboxer è un programma di proiettori professionaliprogettati per conseguire precisi scopi:• totale robustezza meccanica• perfetta resistenza alla corrosione• elevati rendimenti luminosi • flessibilità d’uso• sicurezza funzionaleLa serie boxer, con il suo vasto programma,è una concreta proposta in grado di assecondare ogni richiesta di una illuminazione giusta nella qualità,controllata nella quantità e ricca di contenutiscenografico-architettonici.La sobrietà del design, frutto della nostra radicetecnica e progettuale, ne rende possibile l’impiego in ogni contesto ambientale.

boxer is a professional floodlight programdesigned to achieve definite aims:• total mechanical resistance• perfect corrosion resistance• excellent luminous output joined to several

optical options• great use flexibility • functional safetyThe boxer range, with its wide program, is a concreteproposal to meet any request of lighting right in quality,controlled in quantity and rich of scenic-architecturalcontents.The sober design, fruit of our technical and planningroots, makes possible its use in any environmentalcontext.

Cent

ro C

omm

erci

ale

San

Mar

tino

- No

vara

- p

roge

tto:I

nres

Page 298: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 299

esterni proiettori outdoor floodlights

caratteristica comune a tutti i modelli della serieboxer è la particolaregeometria costruttiva chesepara nettamente lecomponenti elettriche dalleparti ottiche consentendo una ottima dispersionetermica in dimensioni molto contenute

all models of boxer rangehave the same feature: the particular constructiongeometry that separatesdefinitely the electricalcomponents from the opticalparts, thus allowing anexcellent heat dissipationthough in very small dimensions

la duttilità di boxerT èaccentuata dalla possibilitàdi variare l’emissioneluminosa in due diversemodalità, da intensiva asemidiffusa con il semplicespostamento del fuoco lampada

lamp focus can be easilymoved to change the luminousemission from intensive tosemi-diffused

tutta la serie boxer è dotata di una valvola di decompressione cheimpedisce l’aspirazionedell’umidità contenutanell’aria e la formazionedi condensa nei cicli di accensione/spegnimentolampada

pressure relief valveprevents air moisture toenter the fixture and itscondensation during thelamp on/lamp off cycles

boxer T miniboxer boxer boxer color

TOP SELECTIONpremio intel design 2003

Page 299: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D30T

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer T

ing. castaldi illuminazione300

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione • verniciatura a polveri previa passivazione• staffa di attacco in alluminio• vetro di sicurezza temperato • viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• ingresso linea: utilizzare solo

(EN 60598-1) cavo tipo H07RN-F condiametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili

• isolamento in Classe Iisolamento in Classe II D30T/MH35-D30T/MH70 (a richiesta)

• protezione IP66• resistenza all’urto IK08• superficie esposta al vento 0,05m2

• peso del pezzo imballato 3,9kg • volume del pezzo imballato 0,014m3

standard colour codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• corrosion resistant die-cast

aluminium body • powder painting after passivation• aluminium fixing bracket• tempered safety glass• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• line entry: use only a two pole

H07RN-F cable (EN60598-1) with diameter between 7,5 and 12mm(see instructions delivered with thefixtures)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulation Class II insulationD30T/MH35-D30T/MH70 (on request)

• IP66 protection• IK08 shock resistance• wind exposed surface 0,05m2

• weight of packaged piece 3,9kg• volume of packaged piece 0,014m3

IP66 Classe I - IK08F 0,8m

ing. castaldi illuminazione300

boxer/T

versioni con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hzbuilt-in control gear electronic operation 220/240V-50/60Hz

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D30T/MH35-AL alogenuri metallici 35W G12 3300metal halide

D30T/MH70-AL alogenuri metallici 70W G12 6600/7000metal halide

D30T/MH150-AL alogenuri metallici 150W G12 12700/15500metal halide

Ø 200

75

163

345 300

fascio luminosointensivointensive beam

fascio luminososemidiffusosemi diffused beam

regolazione del fascio luminoso

con il semplice spostamento del fuocolampada è possibile variare l’emissioneluminosa in due diverse modalità,da intensiva a semidiffusa, preziose per ottimizzare l’utilizzo dell’apparecchio nei vari contesti ambientali

luminous beam aiming

by the simple movement of the lamp focusit is possible to change the luminousemission in two different ways, fromintensive to semi-diffused, very importantto make the use of the fixture suitable inany context

D30T/MH35

emissione a fascio intensivo - intensive beam emission

h (m)2468

10

γγ=0.0 α=β=25.7°+ 25.7°Ø (m)1.923.855.777.699.62

Emed(lx)345

86382214

D30T/MH35

700

cd/klm 90°

60°

30°

350

D30T/MH70

h (m)2468

10

γ=0.0 α=β=25.7°+ 25.7°Ø (m)1.923.855.777.699.62

Emed(lx)699175

784428

D30T/MH70

700

cd/klm 90°

60°

30°

350

D30T/MH150

h (m)369

1215

γ=0.0 α=β=25.7°+ 25.7°Ø (m)2.895.778.66

11.5414.43

Emed(lx)673168

754227

D30T/MH150

700

cd/klm 90°

60°

30°

350

emissione a fascio semi-diffuso - semi-diffused beam emissionD30T/MH35

h (m)2468

10

γ=0.0 α=β=38.1°+ 38.1°Ø (m)3.136.279.40

12.5415.67

Emed(lx)166

421810

7

D30T/MH35

D30T/MH70

h (m)2468

10

γ=0.0 α=β=38.1°+ 38.1°Ø (m)3.136.279.40

12.5415.67

Emed(lx)337

84372113

D30T/MH70

400

cd/klm 90°

60°

30°

200

400

cd/klm 90°

60°

30°

200

D30T/MH150

h (m)369

1215

γ=0.0 α=β=38.1°+ 38.1°Ø (m)4.709.40

14.1118.8123.51

Emed(lx)324

81362013

D30T/MH150

400

cd/klm 90°

60°

30°

200

Page 300: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 301

D30T

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer T

accessori - accessories

griglia anabbagliantecodice colore

D30T/GP-N nero

ove necessario, all’interno dell’apparecchiopuò essere inserita una griglia a lamelleparallele che scherma l’emissione laterale di luci evitando un potenziale abbagliamento

shielding gridcode colour

D30T/GP-N black

when necessary a parallel grilled screen canbe placed inside the fixture in order to shieldthe lateral light emission avoiding a possibleglare

visiera schermantecodice colore

D30T/VS-N nero

è possibile applicare ai proiettori una visieraschermante in alluminio verniciato in colorenero onde limitare il flusso luminoso emessosuperiormente

shielding visorcode colour

D30T/VS-N black

it is possible to apply to the fixtures a blackpainted aluminium shield to limit the upwardluminous emission

vetro coloratocodice colore

D30T/V-R rossoD30T/V-B bluD30T/V-V verdeD30T/V-G giallo

per ottenere particolari effetti con lucecolorata è possibile inserire in modosemplice all’interno del proiettore un vetrocolorato. In tal caso la potenza massima di lampada utilizzabile è di 70W

coloured glasscode colour

D30T/V-R redD30T/V-B blueD30T/V-V greenD30T/V-G yellow

to obtain particular effects with colouredlight it is possible to easily assemble a coloured glass inside the fixture.In this case the lamp power is limited to 70W

la presenza di una controflangia pressofusaall’interno dell’apparecchio consente il rapido inserimento della grigliaanabbagliante o dei filtri di colore

the presence of a die-cast counterflangeinside the fixture allows the quick insertionof a shielding grid or colour filters

Page 301: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione302

D30T

esterni proiettori outdoor floodlights

boxerT

picchetto di infissione

codice

D30T/PZ acciaio inox

il picchetto in acciaio inox AISI 304sagomato a forcella, consente l’infissionenel terreno del proiettore

ground fixing spike

code

D30T/PZ stainless steel

AISI 304 stainless steel ground spike,fork shaped, that allows the groundmounting of the floodlight

montaggio a terreno - ground installation

120

200

25

innesto singolo per testa paloØ60mm

codice colore

ACS/TP60-AL alluminio RAL 9006

l’attacco a palo singolo, predisposto perimbocco su terminale di palo o spezzone di palo Ø60mm, consente la massimalibertà d’orientamento

• costruzione in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,05m2

(apparecchio più attacco) • peso del pezzo imballato 0,7kg

(solo attacco) • volume del pezzo imballato 0,003m3

(solo attacco)

single connection for Ø 60mmpole top entry

code colour

ACS/TP60-AL aluminium RAL 9006

the single pole connection, suitable for poletop entry or piece of pole Ø 60mm, allowsto freely adjust the floodlight

• corrosion resistant die-cast aluminiumconstruction

• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• max wind exposed surface 0,05m2

(unit and joint)• weight of packaged piece 0,7kg

(joint only)• volume of packaged piece 0,003m3

(joint only)

montaggi a palo - pole installation

142

99113

122

131

Ø65÷80mm

ganascia per montaggio a palo

codice colore

ACS/GA1-AL alluminio RAL 9006

idonea per montaggio di uno o dueapparecchi su palo tronco-conico o cilindricocon diametri compresi tra 65 e 80mm

• costruzione in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,05m2

(ganascia con apparecchio) • peso del pezzo imballato 1,2kg

(solo ganascia) • volume del pezzo imballato 0,003m3

(solo ganascia)

universal pole connection

code colour

ACS/GA1-AL aluminium RAL 9006

suitable for one or two fixtures on conical or cylindrical poles with diameter between65 and 80mm

• corrosion resistant die-cast aluminiumconstruction

• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• max wind exposed surface 0,05m2

( joint and fixture)• weight of packaged piece 1,2kg

( joint only) • volume of packaged pieces 0,003m3

( joint only)

Page 302: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 303

D30T

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer T

pali - poles

6000

cam

po d

inst

alla

zion

eap

plic

atio

n fie

ldAC

S/GA

1

5500

4000

cam

po d

’inst

alla

zion

eap

plic

atio

n fie

ldAC

S/GA

1

7500

6000

D22/PT

75

D22/PT

250

D22/PT

105

ACS/PA40

0

ACS/PR45

0

ACS/PD40

0

ACS/PR60

0

ACS/PR80

0

8000

4000

4500

Nota bene: per dati tecnici vedi pag. 268- 269 - Notice: technical data (see pages 268 - 269) colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL *

*da aggiungere al codice prodotto

standard colour codemetallized aluminium RAL 9006 -AL *

*add to product code

Page 303: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D30R

esterni proiettori outdoor floodlights

miniboxer

ing. castaldi illuminazione304

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 - AL

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione• verniciatura a polveri previa passivazione• staffa di attacco in alluminio• vetro di sicurezza temperato• riflettori in alluminio purissimo • viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • ausiliari elettrici incorporati 230V 50Hz• ingresso linea, utilizzare solo (EN 60598-1)

cavo tipo H07RN-F con diametro compreso tra 7,5 e 12mm (vedere istruzioni annesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili

• isolamento in Classe I• protezione IP66• resistenza all’urto IK08• superficie esposta al vento 0,07m2

• peso del pezzo imballato 5,7kg • volume del pezzo imballato 0,01m3

standard colour codemetallized aluminium RAL 9006 - AL

fixture features:• corrosion resistant die-cast

aluminium body • powder painting after passivation• stainless steel fixing bracket• tempered safety glass• extra pure aluminium reflectors• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• line entry: use only a two pole

H07RN-F cable (EN60598-1) with diameter between 7,5 and 12mm (see instructions delivered with thefixtures)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class I insulation• IP66 protection• IK08 shock resistance• wind exposed surface 0,07m2

• weight of packaged piece 5,7 kg • volume of packaged piece 0,01m3

IP66 Classe I - IK08F 0,8m

emissione a fascio superdiffuso - wide flood

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D30R/MH70E-AL alogenuri metallici HCI E/P Osram 70W E27 6000/6700metal halide HCI E/P Osram

D30R/MH150E-AL alogenuri metallici HCI E/P Osram 150W E27 13300/14000metal halide HCI E/P Osram

miniboxer

116220

115

380 33

5

D30R/MH70E

cd/klm 90°

60°

30°

60

120

180

240

D30R/MH70E

h (m)12345

γ=0.0 α=54.4°+54.4° γ=0.0 β=44.9°+44.9°Ø (m)2.795.588.3711.1613.94

Emed (lx)484121

543019

Ø (m)1.993.985.987.979.96

D30R/MH150E

cd/klm 90°

60°

30°

60

120

180

240

D30R/MH150E

h (m)12345

γ=0.0 α=54.4°+54.4° γ=0.0 β=44.9°+44.9°Ø (m)2.795.588.3711.1613.94

Emed (lx)1080

270120

6843

Ø (m)1.993.985.987.979.96

a completamento della serie è statorecentemente progettato miniboxer.Le caratteristiche tecniche e formalirimangono invariate rispetto ai precedenti modelli, ma in unadimensione assai ridotta che rendeil proiettore agile ed inseribile confacilità in ogni ambiente.Miniboxer è previsto per potenze da 70 a 150W con ampia scelta di ottiche. I numerosi accessoricompletano le possibilità applicativedi questo poliedrico ed affidabileproiettore.

to complete the set we havedesigned miniboxer.Same technical and formal featuresthan the previous models but in a very small size that makes thefloodlight simple and easy to use in any environment.Miniboxer is suitable for powersfrom 70 to 150W with a widechoice of optical systems.Several accessories complete withapplication options of this versatileand reliable floodlight.

Page 304: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 305

D30R

esterni proiettori outdoor floodlights

miniboxer

emissione a fascio intensivo - intensive beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici 70W RX7s 6000/6900metal halideD30R/MH70X-AL sodio alta pressione 70W RX7s 6800

high pressure sodiumalogenuri metallici 150W RX7s 13250/14800metal halide

D30R/MH150X-AL sodio alta pressione 150W RX7s 15000high pressure sodium

D30R/MH70X

cd/klm 90°

60°

30°

D30R/MH70X alogenuri metallici - metal halide

h (m)12345

γ=0.0 α=34.8°+34.8° γ=0.0 β=37.7°+37.7°Ø (m)1.392.784.165.556.94

Emed (lx)1512

378168

9560

Ø (m)1.543.094.636.177.72

150

300

450

D30R/MH70X

cd/klm 90°

60°

30°

D30R/MH70X sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)12345

γ=0.0 α=34.8°+34.8° γ=0.0 β=37.7°+37.7°Ø (m)1.392.784.165.556.94

Emed (lx)1582

395176

9963

Ø (m)1.543.094.636.177.72

150

300

450

D30R/MH150X

cd/klm 90°

60°

30°

D30R/MH150X alogenuri metallici - metal halide

h (m)2468

10

γ=0.0 α=34.8°+34.8° γ=0.0 β=37.7°+37.7°Ø (m)2.785.558.3311.1013.88

Emed (lx)771193

864831

Ø (m)3.096.179.2612.3415.43

150

300

450

D30R/MH150X

cd/klm 90°

60°

30°

D30R/MH150X sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)2468

10

γ=0.0 α=34.8°+34.8° γ=0.0 β=37.7°+37.7°Ø (m)2.785.558.3311.1013.88

Emed (lx)872218

975535

Ø (m)3.096.179.2612.3415.43

150

300

450

Page 305: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione306

D30R

esterni proiettori outdoor floodlights

miniboxer

emissione a fascio asimmetrico - asymmetrical emission

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici 70W RX7s 6000/6900metal halideD30R/MH70AS-AL sodio alta pressione 70W RX7s 6800

high pressure sodiumalogenuri metallici 150W RX7s 13250/14800metal halide

D30R/MH150AS-AL sodio alta pressione 150W RX7s 15000high pressure sodium

D30R/MH70AS D30R/MH70AS alogenuri metallici - metal halide

h (m)12345

γ=0.0 α=35.5°+35.5° γ=0.0 β=11.8°+66.0°Ø (m)1.432.854.285.707.13

Emed (lx)848212

945334

Ø (m)2.454.917.369.8212.27

cd/klm 90°

60°

30°

150

300

450

D30R/MH70AS D30R/MH70AS sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)12345

γ=0.0 α=35.5°+35.5° γ=0.0 β=11.8°+66.0°Ø (m)1.432.854.285.707.13

Emed (lx)887222

995535

Ø (m)2.454.917.369.8212.27

cd/klm 90°

60°

30°

150

300

450

D30R/MH150AS D30R/MH150AS sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)12345

γ=0.0 α=35.5°+35.5° γ=0.0 β=11.8°+66.0°Ø (m)1.432.854.285.707.13

Emed (lx)1956

489217122

78

Ø (m)2.454.917.369.8212.27

cd/klm 90°

60°

30°

150

300

450

D30R/MH150AS D30R/MH150AS alogenuri metallici - metal halide

h (m)12345

γ=0.0 α=35.5°+35.5° γ=0.0 β=11.8°+66.0°Ø (m)1.432.854.285.707.13

Emed (lx)1728

432192108

69

Ø (m)2.454.917.369.8212.27

cd/klm 90°

60°

30°

150

300

450

Page 306: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 307

D30R

esterni proiettori outdoor floodlights

miniboxer

accessori - accessories

griglia anabbagliantecodice colore

D30R/GP-N nero RAL 9005

griglia schermante per controllo lateraledell’emissione della luce.Acciaio inox verniciato in colore nero.

shielding gridcode colour

D30R/GP-N black RAL 9005

screening louvre for lateral control of light emission.Stainless steel black painted.

visiera schermantecodice colore

D30R/VS-N nero RAL 9005

visiera schermante per limitazione delflusso luminoso emesso superiormente.Acciaio inox verniciato in colore nero.

shielding visorcode colour

D30R/VS-N black RAL 9005

screening shield to limit light emittedupwards.Stainless steel black painted.

alette frangilucecodice colore

D30R/AF-N nero RAL 9005

alette frangiluce orientabili in lastra di alluminio con cerniere pressofuse e verniciatura in colore nero.

adjustable barn doorscode colour

D30R/AF-N black RAL 9005

aluminium sheet adjustable fins with die-cast hinges.Black painted.

Page 307: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

120

200

25

ing. castaldi illuminazione308

D30R

esterni proiettori outdoor floodlights

miniboxer

picchetto di infissione

codice

D30T/PZ acciaio inox

il picchetto in acciaio inox AISI 304sagomato a forcella, consente l’infissionenel terreno del proiettore

ground fixing spike

code

D30T/PZ stainless steel

AISI 304 stainless steel ground spike,fork shaped, that allows the groundmounting of the floodlight

montaggio a terreno - ground installation

innesto singolo per testa paloØ60mm

codice colore

ACS/TP60-AL alluminio RAL 9006

l’attacco a palo singolo, predisposto perimbocco su terminale di palo o spezzone dipalo Ø60 mm, consente la massima libertàd’orientamento.

• costruzione in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,07m2

(apparecchio più attacco) • peso del pezzo imballato 0,7kg

(solo attacco) • volume del pezzo imballato 0,003m3

(solo attacco)

single connection for Ø 60mmpole top entry

code colour

ACS/TP60-AL aluminium RAL 9006

the single pole connection, suitable for poletop entry or piece of pole Ø 60mm, allowsto freely adjust the floodlight.

• corrosion resistant die-cast aluminiumconstruction

• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• max wind exposed surface 0,07m2

(unit and joint)• weight of packaged piece 0,7kg

(joint only)• volume of packaged piece 0,003m3

(joint only)

montaggi a palo - pole installation

142

99113

122

131

Ø65÷80mm

ganascia per montaggio a palo

codice colore

ACS/GA1-AL alluminio RAL 9006

idonea per montaggio di uno o dueapparecchi su palo tronco-conico e cilindrico con diametri compresi tra 65 e 80mm

• costruzione in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,07m2

(ganascia con apparecchio) • peso del pezzo imballato 1,2kg

(solo ganascia) • volume del pezzo imballato 0,003m3

(solo ganascia)

universal pole connection

code colour

ACS/GA1-AL aluminium RAL 9006

suitable for one or two fixtures on conical or cylindrical poles with diameter between65 and 80mm

• corrosion resistant die-cast aluminiumconstruction

• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• max wind exposed surface 0,07m2

( joint and fixture)• weight of packaged piece 1,2kg

( joint only) • volume of packaged pieces 0,003m3

( joint only)

Page 308: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 309

D30R

esterni proiettori outdoor floodlights

miniboxer

pali - poles

6000

cam

po d

’inst

alla

zion

eap

plic

atio

n fie

ldAC

S/GA

1

5500

4000

cam

po d

’inst

alla

zion

eap

plic

atio

n fie

ldAC

S/GA

1

7500

6000

D22/PT

75

D22/PT

250

D22/PT

105

ACS/PA40

0

ACS/PR45

0

ACS/PD40

0

ACS/PR80

0

ACS/PR60

0

8000

4000

4500

Nota bene: per dati tecnici vedi pag. 268- 269 - Notice: technical data (see pages 268 - 269) colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL *

*da aggiungere al codice prodotto

standard colour codemetallized aluminium RAL 9006 -AL *

*add to product code

Page 309: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D

esterni proiettori outdoor floodlights

....

ing. castaldi illuminazione310

D30 boxer

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione• verniciatura a polveri previa passivazione• staffa di attacco in alluminio• vetri di sicurezza temperati • viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettori in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• sezionamento di linea automatico

all’apertura apparecchio• ingresso linea con speciale raccordo

pressacavo e serraguaina per guainaflessibile spiralata Ø20,7x16mm e cavoØ8÷12mm. Utilizzare solo (EN 60598-1)cavo bipolare tipo H07RN-F, sezioneconsigliata 2x1,5mm2 (vedere istruzioniannesse all’apparecchio)

• idoneo per montaggio su superficinormalmente infiammabili

• isolamento in Classe II• protezione IP66• resistenza all’urto IK08• marchio di qualità IMQ-ENEC• superficie esposta al vento 0,12m2

• peso del pezzo imballato min 6,7kg - max 12,2kg

• volume del pezzo imballato 0,025m3

standard colour codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• corrosion resistant die-cast

aluminium construction • powder painting after passivation• aluminium fixing bracket• safety tempered glass screens• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflectors• built-in electrical components 230V-50Hz • automatic sectioning at fixture opening• line entry with special cable-gland and

sheath clamp connector for spiral flexiblesheath Ø20,7x16mm and cable Ø8÷12mm. Feeding is compulsory(EN60598-1) by means of a two polesH07RN-F neoprene rubber cable,2x1,5mm2 suggested section (seeinstructions delivered with the fixtures)

• installation on normally inflammablesurfaces allowed

• Class II insulation• IP66 protection• IK08 shock resistance• IMQ ENEC approved• wind exposed surface 0,12m2

• weight of packaged piece min 6,7kg - max 12,2kg

• volume of packaged piece 0,025m3

IP66 Classe II - IK08F 0,8m 03 boxer monoemissione - single emission

emissione a fascio stretto 2x3°- narrow beam 2x3°

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D30/MH150G-AL alogenuri metallici 150W G12 12700/15500metal halide

140285

166

508 44

5

2000

6000

10000

14000

D30/MH150G

cd/klm 90°

60°

30°

D30/MH150G

h (m)6

12182430

γ=0.0 α=β=2.9°+ 2.9°Ø (m)0.611.231.842.453.07

Emed(lx)3138

784349196126

D30/MH150E

cd/klm 90°

60°

30°

100

200

300

D30/MH150E

h (m)2468

10

γ=0.0 α=52.8°+52.9° γ=0.0 β=34.6°+34.4°Ø (m)5.2810.5615.8421.1226.40

Emed (lx)394

98442516

Ø (m)2.755.498.2410.9813.73

emissione a fascio superdiffuso - wide flood

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D30/MH150E-AL alogenuri metallici HCI-E/P Osram 150W E27 13300/14000metal halide HCI-E/P Osram

la vasta tipologia di sorgentiluminose adottate coniugata aidiversi tipi di fasci luminosi proposti,consente a questi proiettori diassolvere ai più impegnativi edifferenziati compiti di illuminazione:dal classico floodlighting (areeindustriali, commerciali, sportive,urbane, monumenti, edifici ecc),fino ai più specifici problemi diilluminazione architettonica estradale.

the wide typology of light sources,combined with the various types oflight beams proposed, allows theseunits to carry out the most difficultand different lighting tasks: fromclassic floodlighting (industrial,commercial, sports, urban areas,monuments, buildings etc.) to themost specific and delicate problemsof architectonic lighting, aimed atenhancing environmental situationsof particular importance.

Page 310: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 311

D30

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer

emissione a fascio intensivo - intensive beam

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici 150W RX7s 13250/14800metal halideD30/MH150X-AL sodio alta pressione 150W RX7s 15000

high pressure sodiumalogenuri metallici TS-Osram 250W Fc2 2000/22000metal halide TS-Osram

D30/MH250X-AL sodio alta pressione NAV TS-Osram 250W Fc2 25000high pressure sodium NAV TS-Osramalogenuri metallici TS-Osram 400W Fc2 35000/37000metal halide TS-Osram

D30/MH400X-AL sodio alta pressione NAV TS-Osram 400W Fc2 48000high pressure sodiumNAV TS-Osram

D30/MH150X

D30/MH150X

cd/klm 90°

60°

30°

200

400

cd/klm 90°

60°

30°

200

400

D30/MH250X

cd/klm 90°

60°

30°

180

360

D30/MH250X

cd/klm 90°

60°

30°

180

360

D30/MH400X

cd/klm 90°

60°

30°

180

360

D30/MH400X

cd/klm 90°

60°

30°

D30/MH150X alogenuri metallici - metal halide

h (m)2468

10

γ=0.0 α=37.1°+36.9° γ=0.0 β=35.1°+35.3°Ø (m)3.016.039.0412.0515.07

Emed (lx)803201

895032

Ø (m)2.825.648.4611.2814.11

D30/MH150X sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)2468

10

γ=0.0 α=37.1°+36.9° γ=0.0 β=35.1°+35.3°Ø (m)3.016.039.0412.0515.07

Emed (lx)848212

945334

Ø (m)2.825.648.4611.2814.11

D30/MH250X alogenuri metallici - metal halide

h (m)2468

10

γ=0.0 α=39.8°+38.8° γ=0.0 β=35.8°+36.0°Ø (m)3.276.559.8213.0916.37

Emed (lx)986246110

6239

Ø (m)2.905.808.7011.6014.50

D30/MH250X sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)2468

10

γ=0.0 α=39.8°+38.8° γ=0.0 β=35.8°+36.0°Ø (m)3.276.559.8213.0916.37

Emed (lx)1257

314140

7950

Ø (m)2.905.808.7011.6014.50

D30/MH400X alogenuri metallici - metal halide

h (m)369

1215

γ=0.0 α=38.8°+38.5° γ=0.0 β=35.7°+36.0°Ø (m)4.809.6014.4019.1923.99

Emed (lx)799200

895032

Ø (m)4.338.6613.0017.3321.66

D30/MH400X sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)369

1215

γ=0.0 α=38.8°+38.5° γ=0.0 β=35.7°+36.0°Ø (m)4.809.6014.4019.1923.99

Emed (lx)1096

274122

6944

Ø (m)4.338.6613.0017.3321.66

180

360

Page 311: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione312

D30

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer

emissione a fascio asimmetrico - asymmetrical emission

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici 150W RX7s 13250/14800D30/MH150AS-AL metal halide

sodio alta pressione 150W RX7s 15000high pressure sodiumalogenuri metalliciTS-Osram 250W Fc2 20000/22000metal halide

D30/MH250AS-AL TS-Osramsodio alta pressione NAV TS-Osram 250W Fc2 25500high pressure sodium NAV TS-Osramalogenuri metalliciTS-Osram 400W Fc2 35000/37000metal halide

D30/MH400AS-AL TS-Osramsodio alta pressione NAV TS-Osram 400W Fc2 48000high pressure sodiumNAV TS-Osram

200

400

D30/MH150AS D30/MH150AS alogenuri metallici - metal halide

h (m)2468

10

γ=39.0 α=52.6°+20.3° γ=0.0 β=33.4°+33.4°Ø (m)3.857.7011.5515.4119.26

Emed (lx)474118

533019

Ø (m)3.396.7810.1813.5716.96

cd/klm 90°

60°

30°

200

400

D30/MH150AS D30/MH150AS sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)2468

10

γ=39.0 α=52.6°+20.3° γ=0.0 β=33.4°+33.4°Ø (m)3.857.7011.5515.4119.26

Emed (lx)501125

563120

Ø (m)3.396.7810.1813.5716.96

cd/klm 90°

60°

30°

150

300

450

D30/MH250AS D30/MH250AS alogenuri metallici - metal halide

h (m)2468

10

γ=48.0 α=59.5°+10.8° γ=0.0 β=28.1°+28.1°Ø (m)3.717.4211.1314.8318.54

Emed (lx)756189

844730

Ø (m)3.196.399.5812.7815.97

cd/klm 90°

60°

30°

150

300

450

D30/MH250AS D30/MH250AS sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)2468

10

γ=48.0 α=59.5°+10.8° γ=0.0 β=28.1°+28.1°Ø (m)3.717.4211.1314.8318.54

Emed (lx)876219

975535

Ø (m)3.196.399.5812.7815.97

cd/klm 90°

60°

30°

D30/MH400AS D30/MH400AS alogenuri metallici - metal halide

h (m)48

121620

γ=36.0 α=47.5°+24.7° γ=0.0 β=33.8°+33.8°Ø (m)7.9315.8623.8031.7339.66

Emed (lx)289

72321812

Ø (m)6.6313.2619.8926.5233.14

cd/klm 90°

60°

30°

150

300

450

D30/MH400AS D30/MH400AS sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)48

121620

γ=35.0 α=47.5°+24.7° γ=0.0 β=31.9°+31.9°Ø (m)9.2418.4927.7336.9746.22

Emed (lx)370

92412315

Ø (m)6.0912.1718.2624.3430.43

cd/klm 90°

60°

30°

150

300

450

Page 312: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 313

D30

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer

emissione a fascio estensivo/stradale - RS extensive/road emission- RS

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D30/RSHPS70E-AL sodio alta pressione 70W E27 5900/6600high pressure sodium

D30/RSMH70E-AL alogenuri metallici 70W E27 6000/6900metal halide

D30/RSMH150E-AL alogenuri metallici Osram 150W E27 13300/14000metal halide Osram

D30/RSMH70G-AL alogenuri metallici 70W G12 6600/7000metal halide

D30/RSMH150G-AL alogenuri metallici 150W G12 12700/15500metal halidealogenuri metallici Philips CDM-T 250 250W G12 23000D30/RSMH250G-AL metal halidePhilips CDM-T 250

N.B. esecuzione a richiesta: per lampade attacco RX7s, per lampade Cosmopolis Philips N.B. on request: for RX7s socket lamp, for Cosmopolis Philips lamp

D30/RSMH70G

cd/klm 90°

60°

30°

80

160

240

320

D30/RSMH70G10m

8

6

4

2

0

2 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14m

64

210 14

182226

30

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 6misolux distribution on ground - fixture height 6m

D30/RSMH150G D30/RSMH150G12m10 86 4 2 0 2

cd/klm 90°

60°

°30

70

140

210

280

510152025

4035 30

16 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14 16mdistribuzione isolux al suolo - apparecchio h 8misolux distribution on ground - fixture height 8m

515

2535

4555

65

D30/RSMH250G D30/RSMH250G

12m

8

4

0

4 20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

cd/klm 90°

60°

°30

70

140

210

280

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 8.5misolux distribution on ground - fixture height 8.5m

D30/RSMH150E

80

120

180

240

cd/klm 90°

60°

30°

12m

8

4

0

4

D30/RSMH150E

20 16 12 8 4 0 4 8 12 16 20m

2

684

121620

28 2432

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 8misolux distribution on ground - fixture height 8m

6m

4

2

0

2

D30/RSHPS70E D30/RSHPS70E

cd/klm 90°

60°

30°

80

160

240

320

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 4.5misolux distribution on ground - fixture height 4.5m

515

4555

3525

10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10m

D30/RSMH70E

cd/klm 90°

60°

30°

50

150

250

6m

4

2

0

2

D30/RSMH70E

distribuzione isolux al suolo - apparecchio h 4.5misolux distribution on ground - fixture height 4.5m

10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10m

5

15

5545 35

25

Page 313: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione314

D30

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer

boxer biemissione - dual emission

140285

166

508 44

5

peculiare caratteristica dei proiettoriboxer è la possibilità di avereun’emissione di luce bidirezionalecon ampia scelta di fasci e disorgenti luminose. Ciò consente diottenere effetti scenografici mirati,utilizzando la luce non solo comeelemento di pura funzionalità,ma anche come elemento divalorizzazione delle architetture edell’ambiente notturno in generale.

a special characteristic of the Boxerfloodlights is the possibility of having bi-directional light emissionwith a wide choice of light beamsand sources.This allows obtaining specific sceniceffects, using the light not only as an element of pure functionalitybut also as a tool to enhancearchitecture and the nightenvironment in general.

Page 314: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 315

D30

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer

emissione a fascio superdiffuso - wide flood

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D30/BMH150E-AL alogenuri metallici HCI-E/P Osram 150W E27 13300/14000metal halide HCI-E/P Osram

D30/BMH150E

γ=0.0 α=47.0°+48.2° γ=0.0 β=44.0°+44.9°Ø (m)13.148.764.38

5.8711.7417.6123.48

Emed (lx)1432

129

268673017

Ø (m)11.777.853.92

2.024.046.068.08

h (m)642

2468

γ=0.0 α=55.5°+55.9° γ=0.0 β=25.4°+28.1°

D30/BMH150E

cd/klm

90°

60°

30°

50100150200

D30/BMH150AS alogenuri metallici - metal halide

Ø (m)12.948.624.31

3.276.539.8013.06

Emed (lx)9

2078

246612715

Ø (m)13.308.874.43

2.955.988.8411.78

h (m)642

2468

γ=56.0 α=49.5°+10.2° γ=0.0 β=31.8°+31.8°

γ=39.0 α=21.3°+23.9° γ=0.0 β=29.8°+29.8°

D30/BMH150AS sodio alta pressione - high pressure sodium

Ø (m)12.948.624.31

3.276.539.8013.06

Emed (lx)1227

107

335843721

Ø (m)13.308.874.43

2.955.988.8411.78

h (m)642

2468

γ=56.0 α=49.5°+10.2° γ=0.0 β=31.8°+31.8°

γ=39.0 α=21.3°+23.9° γ=0.0 β=29.8°+29.8°

D30/BMH250AS alogenuri metallici - metal halide

Ø (m)12.948.624.31

3.276.539.8013.06

Emed (lx)1636

142

447112

5028

Ø (m)13.308.874.43

2.955.988.8411.78

h (m)642

2468

γ=56.0 α=49.5°+10.2° γ=0.0 β=31.8°+31.8°

γ=39.0 α=21.3°+23.9° γ=0.0 β=29.8°+29.8°

D30/BMH250AS sodio alta pressione - high pressure sodium

Ø (m)12.948.624.31

3.276.539.8013.06

Emed (lx)2045

181

570142

6336

Ø (m)13.308.874.43

2.955.988.8411.78

h (m)642

2468

γ=56.0 α=49.5°+10.2° γ=0.0 β=31.8°+31.8°

γ=39.0 α=21.3°+23.9° γ=0.0 β=29.8°+29.8°

D30/BMH150AScd/klm

50

150

250

350

90°

60°

30°

D30/BMH150AScd/klm

50

150

250

350

90°

60°

30°

D30/BMH250AScd/klm

50

150

250

350

90°

60°

30°

D30/BMH250AScd/klm

50

150

250

350

90°

60°

30°

emissione a fascio asimmetrico - asymmetrical emission

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici 150W RX7s 13250/14800metal halideD30/BMH150AS-AL sodio alta pressione 150W RX7s 15000

high pressure sodiumalogenuri metalliciTS-Osram 250W Fc2 20000/22000metal halide TS-OsramD30/BMH250AS-ALsodio alta pressione NAV TS-Osram 250W Fc2 25500high pressure sodium NAV TS-Osram

Page 315: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione316

D30

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer

accessori - accessories

griglia anabbagliantecodice colore

D30/GP-N nero RAL 9005

griglia schermante per controllo lateraledell’emissione della luce. Acciaio inoxverniciato in colore nero.

shielding gridcode colour

D30/GP-N black RAL 9005

screening louvre for lateral control of light emission.Stainless steel black painted.

visiera schermantecodice colore

D30/VS-N nero RAL 9005

visiera schermante per limitazione delflusso luminoso emesso superiormente.Acciaio inox verniciato in colore nero.

shielding visorcode colour

D30/VS-N black RAL 9005

screening shield to limit light emitted upwards.Stainless steel black painted.

alette frangilucecodice colore

D30/AF-N nero RAL 9005

alette frangiluce orientabili in lastra di alluminio con cerniere pressofuse e verniciatura in colore nero.

adjustable barn doorscode colour

D30/AF-N black RAL 9005

aluminium sheet adjustable fins with die-cast hinges.Black painted.

Page 316: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 317

D30

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer

innesto singolo o doppio per testa palo Ø60mm

codice colore

D30/P12-AL alluminio RAL 9006

• costruzione in acciaio• verniciatura a polveri previa fosfatazione

e trattamento di cataforesi• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,12m2

(attacco + apparecchio)• peso del pezzo imballato 3,4kg

(solo attacco a palo) • volume del pezzo imballato 0,006m3

(solo attacco a palo)

single or double Ø60mm poleconnection

code colour

D30/P12-AL aluminium RAL 9006

• steel construction• powder painting after phosphating

and cathaphoresis treatment• AISI 304 stainless steel screws• wind exposed surface 0,12 m2

(joint + fixture)• weight of packaged pieces 3,4 kg

(only pole joint)• volume of packaged pieces 0,006 m3

(only pole joint)

montaggi a palo - pole installation

220

160260

82

80fori di fissaggiofixing holesØ 10,5

codolo palopole top entry Ø60x100mm

innesto singolo per testa paloØ60mm

codice colore

ACS/TP60-AL alluminio RAL 9006

l’attacco a palo singolo, predisposto perimbocco su palo terminale o spezzone dipalo Ø60mm, consente la massima libertàd’orientamento.

• costruzione in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,12m2

(apparecchio più attacco) • peso del pezzo imballato 0,7kg

(solo attacco) • volume del pezzo imballato 0,003m3

(solo attacco)

single connection for Ø 60mmpole top entry

code colour

ACS/TP60-AL aluminium RAL 9006

the single pole connection, suitable for pole top entry or piece of pole Ø 60mm,allows to freely adjust the floodlight.

• corrosion resistant die-cast aluminiumconstruction

• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• max wind exposed surface 0,12m2

(unit and joint)• weight of packaged piece 0,7kg

( joint only) • volume of packaged piece 0,003m3

( joint only)

142

99113

122

131

Ø65÷80mm

ganascia per montaggio a palo

codice colore

ACS/GA1-AL alluminio RAL 9006

idonea per montaggio di uno o dueapparecchi su palo tronco-conico e cilindrico con diametri compresi tra 65 e 80mm.

• costruzione in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,12m2

(ganascia con apparecchio) • peso del pezzo imballato 1,2kg

(solo ganascia) • volume del pezzo imballato 0,003m3

(solo ganascia)

universal pole connection

code colour

ACS/GA1-AL aluminium RAL 9006

suitable for one or two fixtures on conical or cylindrical poles with diameter between65 and 80mm

• corrosion resistant die-cast aluminiumconstruction

• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel hardware• max wind exposed surface 0,12m2

( joint and fixture)• weight of packaged piece 1,2kg

( joint only) • volume of packaged pieces 0,003m3

( joint only)

Page 317: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione318

D30

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer

montaggi a palo - pole mounting

braccio singolo per innesto a testa palo Ø60mm

codice colore

D30/B60S-AL alluminio RAL 9006

• costruzione in lamiera d’acciaio e alluminio

• verniciatura a polveri previa fosfatazione e trattamento di cataforesi

• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,11m2

(braccio + apparecchio)• peso dei pezzi imballati 4,8kg • volume dei pezzi imballati 0,041m3

single arm for Ø60mm poleconnection

code colour

D30/B60S-AL aluminium RAL 9006

• steel and aluminium sheet construction• powder painting after phosphating

and cathaphoresis treatment• AISI 304 stainless steel screws• wind exposed surface 0,11m2

(arm + fixture)• weight of packaged pieces 4,8 kg• volume of packaged pieces 0,041m3

885

codolo palopole top entry Ø60 mm

520

160

codolo palopole top entry Ø60 mm

160

1770

520

920

palo - pole Ø102 mm

520

162

1840

palo - pole Ø102 mm

520

162

braccio singolo per paloØ102mm

codice colore

D30/B102S-AL alluminio RAL 9006

• costruzione in lamiera d’acciaio e alluminio

• verniciatura a polveri previa fosfatazione e trattamento di cataforesi

• collare di imbocco a palo in alluminio estruso anodizzato

• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,125 m2

(braccio + apparecchio)• peso dei pezzi imballati 5,3kg • volume dei pezzi imballati 0,043m3

single arm for Ø102mm poleconnection

code colour

D30/B102S-AL aluminium RAL 9006

• steel and aluminium sheet construction• powder painting after phosphating

and cathaphoresis treatment• pole connection collar

in extruded anodized aluminium• AISI 304 stainless steel screws• wind exposed surface 0,125 m2

(arm + fixture)• weight of packaged pieces 5,3 kg• volume of packaged pieces 0,043 m3

braccio doppio per innesto a testa palo Ø60mm

codice colore

D30/B60D-AL alluminio RAL 9006

• costruzione in lamiera d’acciaio e alluminio

• verniciatura a polveri previa fosfatazione e trattamento di cataforesi

• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,21m2

(braccio doppio + apparecchi)• peso dei pezzi imballati 8,4 kg • volume dei pezzi imballati 0,083m3

double arm for Ø60mm poleconnection

code colour

D30/B60D-AL aluminium RAL 9006

• steel and aluminium sheet construction• powder painting after phosphating and

cathaphoresis treatment• AISI 304 stainless steel screws• wind exposed surface 0,2 1m2

(double arm + fixtures)• weight of packaged pieces 8,4 kg• volume of packaged pieces 0,083m3

braccio doppio per palo Ø102mm

codice colore

D30/B102D-AL alluminio RAL 9006

• costruzione in lamiera d’acciaio e alluminio

• verniciatura a polveri previa fosfatazione e trattamento di cataforesi

• collare di imbocco a palo in alluminio estruso anodizzato

• viteria inox AISI 304• superficie esposta al vento 0,227m2

(braccio doppio + apparecchi)• peso dei pezzi imballati 8,9kg• volume dei pezzi imballati 0,085m3

double arm for Ø102 mm pole connection

code colour

D30/B102D-AL aluminium RAL 9006

• steel and aluminium sheet construction• powder painting after phosphating

and cathaphoresis treatment• pole connection collar

in extruded anodized aluminium• AISI 304 stainless steel screws• wind exposed surface 0,227m2

(double arm + fixtures)• weight of packaged pieces 8,9 kg• volume of packaged pieces 0,085 m3

Page 318: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 319

D30

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer

pali - poles

6000

cam

po d

’inst

alla

zion

eap

plic

atio

n fie

ldAC

S/GA

1

5500

4000

6000

D22/PT

75

D22/PT

250

D22/PT

105

ACS/PA40

0

ACS/PR45

0

ACS/PD40

0

ACS/PR60

0

D35/P6

00

4000

4500

ACS/PR80

0

cam

po d

’inst

alla

zion

eap

plic

atio

n fie

ldAC

S/GA

1

7500

8000

D35/P8

20

8200

Nota bene: per dati tecnici vedi pag. 268- 269 - Notice: technical data (see pages 268 - 269) colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL *

*da aggiungere al codice prodotto

standard colour codemetallized aluminium RAL 9006 -AL *

*add to product code

Page 319: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione320

D30

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer

boxer vela

proiettori idonei per sistema vela - floodlight for vela system

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D30/RS-BMH150E-AL* alogenuri metallici HCI-E/P Osram 150W E27 13300/14000metal halide HCI-E/P Osram

* il proiettore soddisfa le Norme e le Leggi Regionali Italiane emanate inmateria di inquinamento luminoso.

Il sistema boxer vela è comunquecompatibile con i modelli boxerbiemissione per installazioni non soggette a vincoli legislativi riguardanti l’inquinamento luminoso.

* the floodlight fully meets all theRegulations and local Laws related toluminous pollution

The boxer vela system is howevercompatible with the dual emission boxer versions for installations that are not subject to legislative obligationconcerning luminous pollution.

le versioni boxer con diffusore a vela sono una scelta mirata perl’illuminazione funzionale a forteimpatto scenografico di areeesterne. Piazze, strade, parchi,passeggiate, parcheggi sonoefficacemente illuminati con unapotente luce diretta, integrata dauna morbida componente di luceindiretta restituita dal biancodiffusore a vela. Si ottiene cosìun’efficienza paragonabile a quelladegli usuali impianti a luce direttama con una morbidezza di toninettamente superiore.

boxer versions assembled with sail shaped diffusers are an aimedchoice for a deep impact functionaland scenic lighting of wide outdoorareas. Squares, streets, parks,walkways, parking areas of greatattendance are well illuminated by a powerful direct light, integratedwith a soft component of indirectlight, recovered by the white sailshaped diffuser. The result is an efficiency comparable to that of usual direct light systems, but with much better and softer tones.

20050

0

Ø 200

4500

900

186

30993

1160

codolo palopole top entry Ø60x100

280080

137080

ACS/PR450

Page 320: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 321

D30

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer

struttura a vela singola

codice colore

ACS/VELA1-AL alluminio RAL 9006

• telaio in acciaio tubolare predisposto per il fissagio di un proiettore emontaggio su palo di adeguato spessorecon codolo Ø60x100

• verniciatura a polveri previa fosfatazione e trattamento di cataforesi

• elemento diffusore in resina poliesterearmata con fibra di vetro e anima in acciaio inox

• viteria inox AISI 304• peso del pezzo imballato: 40kg• volume del pezzo imballato: 0,39m3

single vela systemcode colour

ACS/VELA1-AL aluminium RAL 9006

• welded tubular steel bearing frameready for fixture and assembly on suitable thickness pole withØ60x100mm tail end

• powder painting after phosphating and cataphoresis treatment

• fiber glass reinforced polyester resins diffusing element, steel armoured

• AISI 304 stainless steel hardware• weight of the complex: 40kg• volume of the complex: 0,39m3

struttura a vela doppia

codice colore

ACS/VELA2-AL alluminio RAL 9006

• telaio in acciaio tubolare predisposto per il fissagio di due proiettori emontaggio su palo di adeguato spessorecon codolo Ø60x100mm

• verniciatura a polveri previa fosfatazione e trattamento di cataforesi

• elemento diffusore in resina poliesterearmata con fibra di vetro e anima in acciaio inox

• viteria inox AISI 304• peso del pezzo imballato: 53kg• volume del pezzo imballato: 0,39m3

double vela systemcode colour

ACS/VELA2-AL aluminium RAL 9006

• welded tubular steel bearing frameready for fixture and assembly on suitable thickness pole withØ60x100mm tailend

• powder painting after phosphating and cataphoresis treatment

• fiber glass reinforced polyester resins diffusing element, steel armoured

• AISI 304 stainless steel hardware• weight of the complex: 53kg• volume of the complex: 0,39m3

palo per sistema vela

codice colore

ACS/PR450-AL alluminio RAL 9006

• palo a forma tronco conica con codolo terminale Ø60x100mmaltezza fuori terra 4,5mzincato a caldo e verniciato

• derivazione di linea con morsettiera4x16mm2 in Classe II

pole for vela systemcode colour

ACS/PR450-AL aluminium RAL 9006

• cone shaped pole with top tailØ60x100mm height from ground level 4,5m,hot dip zinc coated and painted

• looping facility with 4x16mm2

double insulation terminal block

8m

6

4

2

0

2

4

6

D30RS/MH150E

distribuzione isoluxal suolo h 4.5m

isolux distributionon ground height 4.5m

10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10m

5

15

2535

45

556575

8595

105

distribuzione isoluxal suolo h 4.5m

isolux distributionon ground height 4.5m

251020

4060

80100

120

12 9 6 3 0 3 6 9 12m

9m

6

3

0

3

6

9

D30RS/MH150E

Page 321: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer color

ing. castaldi illuminazione322

D30C

colore standard codicealluminio metallizzato RAL 9006 -AL

caratteristiche apparecchio:• costruzione in alluminio pressofuso,

resistente alla corrosione• verniciatura a polveri previa passivazione• staffa di attacco in acciaio inox AISI 304• vetro di sicurezza temperato • viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettore in alluminio purissimo• controllo colore con sei filtri dicroici

motorizzati per sintesi sottrattiva di tre colori primari C-M-Y

• programmazione effetti di colore in tipologia “stand alone” con schedaelettronica interna a 7 programmitemporizzabili a piacere o con comando remoto protocollo DMX512 viacentralina di controllo e programmazione

• funzionamento singolo o con modalità “Master/Slave”(proiettore pilota più proiettori asserviti)

• ingresso elettrico con pressacavo per cavoflessibile in gomma neoprene H07RN-Fdiametro ammesso Ø10 ÷ 16mm codice di ordinazione (CV/1232)

• ingresso segnale con doppio pressacavo(entrata e uscita segnale) per cavo di segnale Ø5 ÷ 8mm

• isolamento in Classe I• protezione IP66• resistenza all’urto IK08• superficie esposta al vento 0,13m2

• peso del pezzo imballato 15,5kg • volume del pezzo imballato 0,06m3

standard colour codemetallized aluminium RAL 9006 -AL

fixture features:• corrosion resistant die-cast aluminium

construction• powder painting after passivation• AISI 304 stainless steel fixing bracket• safety tempered glass• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflector• colour control with six motorized dicroic

filters by subtractive synthesis of threeprimary colours C-M-Y

• programming colour effect in “stand alone” typology with internalelectronic board - 7 programmes available, timed as preferred or withremote control DMX512 protocol through control and programming unit

• single or “Master/Slave” mode (pilot flood on slave floods) mode

• line entry with cable gland for flexibleneoprene rubber cable H07RN-F,Ø 10÷16 mm allowed diameter cable ordering code (CV/1232)

• signal entry with double cable gland (signal entry and exit) for Ø5÷8 signal cable

• Class I insulation• IP66 protection• IK08 shock resistance• wind exposed surface 0,13m2

• weight of packaged piece 15,5kg • volume of packaged piece 0,06m3

IP66 Classe I - IK08F 0,8m boxer color

285 250

445

172

508

la versione “color” della serieboxer, particolarmente dedicataall’illuminazione scenografica e architettonica attraverso l’usodinamico del colore, completa in modo esemplare il programmacostruttivo boxer, offrendo aiprogettisti la possibilità di avvalersiin ambienti esterni delle piùsofisticate scenografie cromatichecon sequenze mutevoli in unagamma pressochè inesauribile di colori.

the “colour” version of the boxerseries, particularly aimed atscenographic and architecturallighting through the dynamic use of colour, completes the boxerprogramme in an exemplary way.It offers designers the possibility of having the most sophisticatedchromatic effects with changeablecolour sequences for outdoor orindoor environments in a countlessrange of colours.

Conc

essi

onar

io M

erce

des

Benz

- V

eene

ndaa

l - O

land

a

Page 322: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 323

D30C

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer color

emissione a fascio intensivo apertura 2x15° (Imax/2)intensive beam 2x15° (Imax/2) emission

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici

D30C/MH150-AL Master colour CDM T/942 Philips 150W G12 12700metal halide Master colour CDM T/942 Philips

emissione a fascio intensivo apertura 2x15° (Imax/2) e funzione dimmer 0÷100%intensive beam 2x15°opening (Imax/2) and dimming function 0÷100% emission

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogenuri metallici

D30C/MH150D-AL Master colour CDM T/942 Philips 150W G12 12700metal halide Master colour CDM T/942 Philips

da luce bianca a pieno spettro è possibile ottenere, per filtrazionesottrattiva della radiazione, qualsiasitonalità di colore, utilizzando filtridicroici C-M-Y.

from full spectrum white lightit is possible to obtain, by means of subtractive filtering of radiation,any colour shade, using C-M-Ydichroic filters.

sintesi di colori - colour synthesis

additiva R-G-B (red-green-blue)additional

sottrattiva C-M-Y (cyan-magenta-yellow)subtractive

equazioni di colore - colour equations

R+G+B=W C+M+Y=W

G+B=C W-C=R

R+B=M W-M=G

R+G=Y W-Y=B

verdegreen

G

gialloyellow

Y biancowhite

B

cyanC

magentaM

blublue

B

rossoredR

Page 323: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione324

D30C

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer color

accessori - accessories

lente a fascio ellitticocodice

D30C/LE

lente a fascio ellittico in vetro al borosilicatoapertura asse maggiore 2x30°(Imax/2)apertura asse minore 2x15°(Imax/2) con supporto di attacco rapido

elliptical beam glasscode

D30C/LE

borosilicate elliptical beam glass lens major axis opening 2x30°(Imax/2)minor axis opening 2x15° (Imax/2) with quick mounting support

alette frangilucecodice coloreD30/AF-N nero

alette frangiluce orientabili in alluminio

adjustable barn doorscode colour

D30/AF-N black

aluminum adjustable barn doors

visiera schermantecodice coloreD30/VS-N nero

visiera schermante in acciaio inox

stainless steel shieldcode colour

D30/VS-N black

stainless steel shield

lente frostcodice

D30C/LF

lente “frost” a fascio semidiffuso in vetro al borosilicato apertura 2x20° (Imax/2) con supporto di attacco rapido

frost lenscode

D30C/LF

“frost” lens for semi-diffused beam in borosilicate glass 2x20° (Imax/2)with quick mounting support

Page 324: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 325

D30C

esterni proiettori outdoor floodlights

boxer color

accessori - accessories

staffa prolungatacodice

D30C/FL

staffa prolungata in acciaio per attacco del proiettore a soffitto

extended bracketcode

D30C/FL

extended aluminium bracket socket for floodlight ceiling mounting

coppia di connettoricodice

D30C/CMF

coppia di connettori volanti XLR maschio -femmina per giunzione stagna del cavo di segnale

couple of connectorscode

D30C/CMF

couple of XLR male-female flyingconnectors for watertight junction of the signal cable

cavo tripolarecodice

CV/1232

cavo tripolare in gomma neoprene superflessibile H07RN-F 3x1,5mm2

electric cablecode

CV/1232

superflexible neoprene rubber electric cableH07RN-F 3x1,5mm2

console di comandocodice

D30C/CP

console di comando esterno Light JockeyDMX per comando e programmazione dellesequenze di colore

light jockeycode

D30C/CP

DMX Light Jockey unit, for remote coloursequence programming and control

Page 325: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione326

Page 326: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 327

suba

cque

iun

derw

ater

parc

o ci

ttadi

no d

i San

Don

à di

Pia

ve -

Ven

ezia

- p

roge

tto:C

ino

Zucc

hi A

rchi

tetti

Page 327: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione328

esterni subacqueioutdoor underwater

hidrosubl’illuminazione dell’acqua è una delle emozioni piùapprezzate e condivise da progettisti e pubblico.I giochi tra acqua, suono e luce, così come i movimentidell’acqua resi visibili anche nell’oscurità, sono una delle“magie” più semplici ed efficaci.Grazie alla sua emissione di luce diffusa hidrosubillumina egregiamente vasche, fontane esuperfici d’acqua.L’apparecchio è dotato di una lente a prismi diffondentistampata a pressione in vetro termoresistente ed è adattoa funzionare stabilmente sommerso sino ad unaprofondità di 1 metro.

water lighting is one of the most agreed and appreciatedemotions by designers and public.Plays of water, sound and light, so as light movementsmade visible also in darkness are one of the easiest andmost effective “magic”.Thanks to its diffused light emission, hidro subgives a perfect lighting to pools, fountains and water surfaces.The fixture is equipped with a prismatic diffusing lens,pressure moulded in thermal shock resistant glass and it’s suitable for submerged operation up to 1 meter depth.

proiettorifloodlightspag. 272

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 328: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 329

esterni subacqueioutdoor underwater

Page 329: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D04

esterni subacqueioutdoor underwater

hidrosub

ing. castaldi illuminazione330

colori standard codicenero RAL 9005 -N

caratteristiche apparecchio:• costruzione in allumino pressofuso,

resistente alla corrosione• verniciatura a polveri previa passivazione• lente a prismi ottici• viteria inox AISI 304 • guarnizioni in gomma ai siliconi• riflettore in alluminio purissimo• ingresso linea: utilizzare solo cavo

di alimentazione omologato per l’uso in sommersione con diametro compresotra 7,5 e 12mm

• isolamento in Classe III• protezione IP68• funzionamento solo in sommersione

sino a 1m di profondità • peso del pezzo imballato 1,9kg• volume del pezzo imballato 0,008m3

standard colour codeblack RAL 9005 -N

fixture features:• corrosion resistant die-cast aluminium

body• powder painting after passivation• prismatic optical lens• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflector• line entry: use only a cable suitable for

underwater use with diameter between7,5 and 12mm

• Class III insulation• IP68 protection• submerged operation - max allowed

depth 1mt• weight of packaged piece 1,9kg • volume of packaged piece 0,008m3

IP68 1m Classe III - IK08 hidrosub

172

81

n° 4 fori di fissaggio Ø 7mmn° 4 fixing holes Ø 7mm

180

233

81

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D04/SUB-N alogeni a bassissima tensione 100W-12V GY6,35 2200low voltage halogen

apparecchio subacqueo per funzionamento solo in sommersione alimentazione a 12V a mezzo di trasformatore esterno di sicurezza.underwater model for submerged operation only 12V supply from remote securitytransformer.

1000

500

cd/klm 90°

60°

30°

Page 330: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 331

D04

esterni subacqueioutdoor underwater

hidrosub

TR box 100 - trasformatore disicurezza in scatola stagnacodice colore standard

D11/BOX100-12 nero RAL 9005

per le applicazioni in sommersione lanormativa obbliga ad alimentare gliapparecchi subacquei alla tensione di 12V,rendendo indispensabile l’impiego di idoneitrasformatori 230/12V.Questi trasformatori devono essere “disicurezza” nel senso che la tensioneprimaria non deve potersi scaricare sulsecondario neanche in caso di guastoelettrico e devono poter funzionare inservizio continuo senza eccedere precisilimiti di temperatura. I modelli da noiforniti, in scatola stagna IP67 in doppioisolamento, inattaccabile dalla corrosione,possono essere indifferentemente alloggiatiin ambienti chiusi o aperti.

caratteristiche TR box 100:• scatola in tecnopolimeri compositi ad alta

resistenza• guarnizioni in gomma ai siliconi • viteria AISI 304• ingresso linea: utilizzare solo cavo

di alimentazione omologato per l’uso in sommersione con diametro compreso tra 7,5 e 12mm

• morsetto 2x4mm2 - 10A• protezione IP67• isolamento Classe II• peso del pezzo imballato 1,7kg• volume del pezzo imballato 0,0036m3

TR box 100 - safety transformerin watertight boxcode standard colour

D11/BOX100-12 black RAL 9005

for underwater operation it is compulsory,according to standards, to supplyunderwater fixtures at 12V voltage, thusmaking necessary the use of suitable230/12V transformers. Such transformersmust be “safe” therefore the primary tensionmust not discharge on the secondary, noteven in case of electrical failure and mustwork in continuous duty without exceedingtemperature limits. The models we supply,in IP67 double insulation watertight box,corrosion-proof, can be used either in indooror outdoor applications.

features TR box 100:• high resistance composite technopolymer

box• silicone rubber gaskets• AISI 304 stainless steel hardware• line entry: use only a cable suitable

for underwater use with diameter between7,5 and 12mm

• 2x4mm2 terminal - 10A• IP67 protection• Class II insulation• weight of packaged piece 1,7kg• volume of packaged piece 0,0036m3

195 80

hidrosub accessori - accessories

cavo di alimentazionecodice

CV/1221

cavo di alimentazione omologato per l’usoin sommersione in gomma neoprene2x2,5mm2.

power supply cablecode

CV/1221

power supply neoprene rubber cableapproved for submerged operation2x2,5mm2.

Page 331: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione332

esterni subacqueioutdoor underwater

oblò/subun apparecchio che già dal nome evoca semplicità e sicurezza, infatti oblò/sub ha fatto dell’affidabilità il suo punto di forza.La costruzione interamente in tecnopolimeri ad altaresistenza garantisce il suo funzionamento nel tempoanche in situazioni con presenza di sostanzeparticolarmente aggressive.L’uso delle miniaturizzate lampade ad alogeni con attaccoGY6,35 ha consentito la costruzione di un apparecchiodalle ridotte dimensioni d’ingombro e dalle elevateprestazioni che può essere inserito con facilità nellesituazioni più diversificate.

a fixture that by its name recalls simplicity andsafety, making its reliability its strength point.The construction, completely in high resistancetechnopolymers, guarantees its correct operation also inpresence of particularly aggressive substances.The use of the miniaturized GY6,35 halogen lamps allowedthe construction of a fixture with small dimensions andhigh performances that can be used easily in the mostdifferent situations.

plafoniereceiling/wall lightingpag. 162

Euro

flora

- G

enov

a -

pro

getto

:arc

h.De

lend

i -

foto

:Gia

com

o Fa

Page 332: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 333

esterni subacqueioutdoor underwater

Page 333: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D11

esterni subacqueioutdoor underwater

oblò/sub

ing. castaldi illuminazione334

colore standard nero RAL 9005

caratteristiche apparecchio:• tecnopolimeri compositi ad alta resistenza • calotta in policarbonato infrangibile anti UV• resistenza al filo incandescente 850°C

(IEC 695-2-1)• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettore in alluminio purissimo• ingresso linea: utilizzare solo cavo di

alimentazione omologato per l’uso insommersione con diametro compreso tra 7,5 e 12mm

• isolamento in Classe III• protezione IP68• funzionamento solo in sommersione

sino a 1m di profondità • marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato 1,15kg• volume del pezzo imballato 0,0052m3

standard colour black RAL 9005

fixture features:• injection moulded high stress resistant

composite technopolymer body and frame• UV stabilized unbreakable polycarbonate

bowl• glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• extra-pure aluminium reflector• line entry: use only a cable suitable for

underwater use with diameter between7,5 and 12mm

• Class III insulation• IP68 protection• submerged operation only, max allowed

depth 1mt• IK09 shock resistance• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece 1,15kg • volume of packaged piece 0,0052m3

IP68 1m Classe III - IK0903

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D11/SUB alogeni a bassissima tensione 100W-12V GY6,35 2200low voltage halogen

apparecchio subacqueo per funzionamento solo in sommersione alimentazione a 12V a mezzo di trasformatore esterno di sicurezza.underwater model for submerged operation only 12V supply from remote securitytransformer.

oblò/sub

cd/klm 90°

60°

30°

200

400

195 122

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 334: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 335

D11

esterni subacqueioutdoor underwater

oblò/sub

TR box 100 - trasformatore disicurezza in scatola stagnacodice colore standard

D11/BOX100-12 nero RAL 9005

per le applicazioni in sommersione lanormativa obbliga ad alimentare gliapparecchi subacquei alla tensione di 12V,rendendo indispensabile l’impiego di idoneitrasformatori 230/12V.Questi trasformatori devono essere “disicurezza” nel senso che la tensioneprimaria non deve potersi scaricare sulsecondario neanche in caso di guastoelettrico e devono poter funzionare inservizio continuo senza eccedere precisilimiti di temperatura. I modelli da noiforniti, in scatola stagna IP67 in doppioisolamento, inattaccabile dalla corrosione,possono essere indifferentemente alloggiatiin ambienti chiusi o aperti.

caratteristiche TR box 100:• scatola in tecnopolimeri compositi ad alta

resistenza• guarnizioni in gomma ai siliconi • viteria - AISI 304• ingresso linea: utilizzare solo cavo

di alimentazione omologato per l’uso in sommersione con diametro compreso tra 7,5 e 12mm

• morsetto 2x4mm2 - 10A• protezione IP67• isolamento Classe II• peso del pezzo imballato 1,7kg• volume del pezzo imballato 0,0036m3

TR box 100 - safety transformerin watertight boxcode standard colour

D11/BOX100-12 black RAL 9005

for underwater operation it is compulsory,according to standards, to supplyunderwater fixtures at 12V voltage, thusmaking necessary the use of suitable230/12V transformers. Such transformersmust be “safe” therefore the primary tensionmust not discharge on the secondary, noteven in case of electrical failure and mustwork in continuous duty without exceedingtemperature limits. The models we supply,in IP67 double insulation watertight box,corrosion-proof, can be used either in indooror outdoor applications.

features TR box 100:• high resistance composite technopolymer

box• silicone rubber gaskets• AISI 304 stainless steel hardware• line entry: use only a cable suitable

for underwater use with diameter between7,5 and 12mm

• 2x4mm2 terminal - 10A• IP67 protection• Class II insulation• weight of packaged piece 1,7kg• volume of packaged piece 0,0036m3

195 80

oblò/sub accessori - accessories

cavo di alimentazionecodice

CV/1221

cavo di alimentazione omologato per l’usoin sommersione in gomma neoprene2x2,5mm2.

power supply cablecode

CV/1221

power supply neoprene rubber cableapproved for submerged operation2x2,5mm2.

Page 335: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione336

esterni subacqueioutdoor underwater

tarzanil sistema tarzan, concepito con avanzati criteritecnici e funzionali, è stato progettato persoddisfare le esigenze di un’illuminazionesubacquea sicura e scenografica.Il sistema utilizza le miniaturizzate sorgenti ad alogeni a bassissima tensione e i nuovissimi LED ad alto rendimento, realizzato con tecnopolimeri leggeri,resistenti alle sollecitazioni meccaniche e alla corrosione,si avvale inoltre di un perfezionato sistema di tenuta.Una completa gamma di accessori rende il sistemaaltamente flessibile e in grado di soddisfare ogni esigenzaapplicativa. Una progettazione approfondita e integratarende il prodotto molto semplice e sicuro, garantendo un funzionamento ottimale con manutenzione minima.

the tarzan system, conceived with advancedtechnical and functional criteria, has been designedto meet the requirements of a safe and scenicunderwater lighting.The system uses the miniaturized low voltage halogensources and the new high efficiency LED, realised withlight technopolymers resistant to mechanical stress andcorrosion, and has an effective sealing system.A complete range of accessories makes the system highlyflexible and able to satisfy any application need.A meticulous and integrated design makes the productvery simple and safe, thus granting an optimal operationwith the minimum maintenance.

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 336: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 337

esterni subacqueioutdoor underwater

l’utente ha tutto quantooccorre per realizzarel’impianto ottenendo lamassima economia, razionalità e semplicitàesecutiva.

the user has all he needs to realise the installationobtaining the greatesteconomy, rationality and simplicity of use.

il tarzan/system è unsistema completo perilluminazione subacqueaconcepito per offrireall’utilizzatore tuttoquanto occorrente in ununico kit di montaggio.

tarzan/system is a completesystem for underwaterlighting conceived to offerthe user all he needs inone single kit.

tarzan/N100 tarzan/system-LED

Page 337: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D17

esterni subacqueioutdoor underwater

tarzan

ing. castaldi illuminazione338

colore standard bianco RAL 9010

caratteristiche apparecchio:• parti componenti stampate ad iniezione in

tecnopolimeri compositi ad alta resistenza• apertura e chiusura del faro con apposita

chiave di serraggio D17/CH • vetro di sicurezza temperato• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettore in alluminio purissimo • completo di cavo già collegato e sigillato

a tenuta conforme HD22-16.S1/AD82x2,5mm2 , lunghezza 5,5m e guainaflessibile di protezione

• isolamento in Classe III• protezione IP68• resistenza all’urto IK08• funzionamento solo in sommersione

sino a 10m di profondità• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato 2,8kg• volume del pezzo imballato 0,009m3

standard colour white RAL 9010

fixture features:• injection moulded high stress resistant

composite technopolymers niche andfloodlight

• fixture opening and closing by specialD17/CH key

• tempered safety glass• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflector• pre-wired with sealed 2x2,5mm2

5,5m length cable and flexible protective sheath in compliance with HD22-16.S1/AD8

• Class III insulation• IP68 protection• IK08 shock resistance• submerged operation only

max allowed depth 10mt• IMQ ENEC approved• weight of packaged piece 2,8kg • volume of packaged piece 0,009m3

IP68 10m Classe III - IK0803

faro da piscina con nicchiaswimming pool recessed floodlight with nichecodice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D17/N100 alogeni a bassissima tensione* 100W-12V GY6,35 2200low voltage halogen*

* fornito completo di lampada - * delivered with lamp

apparecchio subacqueo per funzionamento solo in sommersione alimentazione a 12V a mezzo di trasformatore esterno di sicurezza.underwater model for submerged operation only 12V supply from remote securitytransformer.

tarzan/N100

cd/klm 90°

60°

30°

200

400

600

119

Ø20

6

6140

Ø140

Ø206

questo illuminatore subacqueo ad incasso è un prodotto di nuovagenerazione che unisce allasicurezza delle prestazioni lamassima semplicità di installazione,impiego e manutenzione.La superficie esterna èperfettamente liscia e priva disporgenze onde evitare qualsiasipericolo per i bagnanti.L’installazione è immediata grazie a filettature ed innesti a scatto cheeliminano ogni collegamento conviti o bulloni. Il montaggio èuniversale e può essere fatto supiscine in calcestruzzo piastrellato o su vasche prefabbricate conpareti di spessore sino a 45mm.

this underwater recessed fixture isa new generation product whichlinks to performance safety the besteasiness of installation, use andmaintenance.The external surface is perfectlysmooth without protrusions, inorder to avoid any danger forswimmers.Installation is immediate thanks tothreadings and snap-in clutches, toavoid any fixing by screws or bolts.Mounting is universal and can bedone on tiled concrete orprefabricated swimming pools witha thickness up to 45mm.

piscine in calcestruzzo armato montaggiocon nicchia ad incassocassetta pedonabile di derivazione e trasformazione incassata a filo pavimentoin doppio isolamento, protezione IP67

reinforced concrete swimming poolsrecessed niche mountingground recessed transformer box with internallooping facilty suitable for pedestrian use,double insulation, IP67 protection

cavo 2x2,5mm2 con guaina di protezione per collegamento

faro - cassetta di derivazionee trasformazione

2x2,5mm2 cable withprotective sheath to connect

floodlight and transformer box

faro estraibile a bordo vasca

per ricambio lampada e manutenzione

floodlight that can be brought on pool border

for maintenance and relamping

rivestimento ceramicotile covering

intonacoplastering

nicchia murata a filo calcestruzzo profondità50/60cm circa

concrete flush mounted niche 50/60cm depth

tarzan/N100 montaggi - mounting

piscine prefabbricate montaggio con nicchia a controflangia

nicchia fissata con controflangia su foro Ø 165mm, spessore massimo del

prefabbricato 45mm

prefabricated pools counter-flange niche mounting

niche fixed by means of counter-flange on Ø 165mm hole, max thickness of

prefabricated 45mm

Page 338: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 339

D17

esterni subacqueioutdoor underwater

tarzan

kit di montaggio - assembly kitcodice - code

sistema completo per un apparecchio (D17/S1-100) o due apparecchi(D17/S2-100) da piscina da 100W-12V, comprendente:• uno o due fari subacquei tarzan/N100• una cassetta di derivazione e trasformazione• 5,5m di cavo superflessibile in neoprene HAR - 2x2,5mm2

conforme HD22-16.S1/AD8D17/S1-100 • 4,5m di guaina di protezione flessibile serie pesanteD17/S2-100 complete system for one (D17/S1-100) or two (D17/S2-100)

swimming pool lighting fixtures 100W-12V including:• one or two underwater floodlights tarzan/N100• one connection and transformer box • 5,5m super flexible neoprene HAR cable - 2x2,5mm2

in compliance with HD22-16.S1/AD8• 4,5m protective heavy flexible sheath

tarzan/system il tarzan/system è un sistemacompleto per illuminazionesubacquea concepito per offrireall’utilizzatore tutto l’occorrente inun unico kit di montaggio.L’impiantista deve solo preoccuparsidi arrivare con un cavo idoneo,usualmente da 1,5mm2, nellacassetta di derivazione etrasformazione TZ box.Per l’alimentazione del farosubacqueo in bassa tensione viene fornito un cavo in neoprenesuperflessibile, (secondo quantoprescritto dalla Normativa) disezione 2x2,5mm2. Poiché lacorrente di lampada è di 8,35A lacaduta di tensione sulla lampadastessa è di modesto valore e noninfluenza negativamente ilrendimento luminoso.La protezione meccanica del cavo èottenuta con una guaina flessibileserie pesante, inserita a pressionenegli appositi raccordi a innestorapido che assicurano una tenutaIP68 verso l’interno della cassettaTZ box e della nicchia del faro.

tarzan/system is a completeinstallation set for underwaterlighting, designed to offer the userall he needs in a single assemblykit. All the installer has to do is hookup a neutral-phase line cable,usually of section 1,5mm2, to theshunt and transformation TZ box.For the supply of the low-voltageunderwater floodlight, a specialcable in super-flexible neoprenerubber is furnished (in accordancewith what is specified by standards)with a cross-section of 2x2,5mm2.Since the lamp current is limited inthis system to 8.35A, there is only aminimal drop in voltage to the lamp,which has no negative influence onthe lighting output.Mechanical protection of the cableis provided by a heavy flexiblesheath, pressure-inserted into rapid-snap-in connections, whichensure IP68 watertightness insidethe TR box and floodlight niche.

tarzan/system 1-100 tarzan/system 2-100

linea a 12V12V line

linea a 12V12V line

linea a 230V230V line

TZ box 100-3 TZ box 200-4

Ø206

Ø20

6

145

Ø20

6

Ø20

6

Ø206

145

Page 339: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D17

esterni subacqueioutdoor underwater

tarzan

ing. castaldi illuminazione340

colore standard bianco RAL 9010

caratteristiche apparecchio:• parti componenti stampate ad iniezione in

tecnopolimeri compositi ad alta resistenza• apertura e chiusura del faro con apposita

chiave di serraggio D17/CH • vetro di sicurezza temperato• guarnizioni in gomma ai siliconi • riflettore in alluminio purissimo • completo di cavo già collegato e sigillato

a tenuta conforme HD22-16.S1/AD8 2x2,5mm2 - lunghezza 5,5m

• isolamento in Classe III• protezione IP68• resistenza all’urto IK08• funzionamento solo in sommersione

sino a 10m di profondità• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato 0,6kg• volume del pezzo imballato 0,003m3

standard colour white RAL 9010

fixture features:• injection moulded high stress resistant

composite technopolymers components• fixture opening and closing by special

D17/CH key• tempered safety glass• silicone rubber gaskets• extra pure aluminium reflector• pre-wired with sealed 2x2,5mm2

5,5m length cable and flexible protectivesheath in compliance with HD22-16.S1/AD8

• Class III insulation• IP68 protection• IK08 shock resistance• submerged operation - max allowed

depth 10m• IMQ ENEC approved• weight of packaged piece 0,6kg • volume of packaged piece 0,003m3

IP68 10m Classe III - IK0803 tarzan/P2

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D17/P2-100 alogeni a bassissima tensione* 100W-12V GY6,35 2200low voltage halogen*

* fornito completo di lampada - * delivered with lamp

cd/klm 90°

60°

30°

200

400

600

proiettore subacqueo orientabile.Le fontane, le vasche decorative,i giochi d’acqua e i laghettipossono essere illuminati,utilizzando fari subacqueiorientabili.A tale scopo è stato progettato il modello P2, provvisto di base e di staffa d’appoggio, che delsistema tarzan riprende identichecaratteristiche tecniche e funzionali.

adjustable underwater floodlight.Fountains, decorative pools, waterplays and ponds can be lightenedby using adjustable underwaterfloodlights.To this aim the version P2 wasdesigned, equipped with supportbase and bracket, which is provided of all the technical and functional features of tarzan system.

200

75

60

140

106

90

foto

arc

hivi

o Ca

stal

di

Page 340: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D17

esterni subacqueioutdoor underwater

tarzan

ing. castaldi illuminazione 341

TZ box - cassetta di derivazionee trasformazione.L’alimentazione elettrica dei farideve avvenire per Norma (CEI EN 60598-2-18) a mezzo di idoneo trasformatore di sicurezza230/12V. La cassetta a pavimentoTZ box prevede al suo interno tantola derivazione di linea, fatta sulprimario a 230V (linea passante)quanto la trasformazione in bassatensione. Secondo la vigentenormativa essa può essereinstallata ad una distanza minimadi 3,5 metri dal bordo vasca (vedi figura).Con il cavo di sezione 2x2,5mm2,da noi fornito, è possibile portarsi ad una distanza di cinque metri dal faro subacqueo contenendo la caduta di tensione entro il valore0,67volt con una lampada da 100W-12V.

TZ box - connection andtransformer boxElectric power should be supplied to floodlights in compliance withstandards (EN 60 598-2-18) bymeans of a 230/12V safetytransformer. The TZ box forpavements, provides not only thebranch line on the primary 230Vcircuit (through line), but alsotransformation into low voltage.According to the regulations inforce, the latter can be installed at a distance of at least 3,5 metersfrom the edge of the pool (see figure).Using the 2x2,5mm2 cable,supplied by us, it is possible to go five meters far from thefloodlight containing the voltagedrop within the value of 0,67V with a 100W-12V lamp.

codice colore standardcode standard colour

cassetta di derivazione e trasformazione a tre vie con trasformatore di sicurezza 100VA-230/12V-50Hzper alimentazione di un faro subacqueo da 100W bianco RAL 9010

D17/TZ100-3 three ways connection and transformer box white RAL 9010with security transformer 100VA-230/12V-50Hz suitable to feed one 100W floodlight

cassetta di derivazione e trasformazione a quattro vie con trasformatore di sicurezza 200VA-230/12V-50Hz per alimentazione di due fari subacquei da 100W bianco RAL 9010

D17/TZ200-4 four ways connection and transformer box white RAL 9010with security transformer 200VA-230/12V-50Hz suitable to feed two 100W floodlights

tarzan/TZ boxcolore standard bianco RAL 9010

caratteristiche tarzan/TZbox:• montaggio incassato a pavimento -

pedonabile• costruzione in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza - stampati a iniezione• guarnizioni in gomma ai siliconi

con doppio sistema di tenuta• derivazione interna per linea passante

morsetto 2x4mm2 - 16A (utilizzare cavobipolare H07RN-F Ø max 12mm)

• raccordi di tenuta a innesto rapido per tubo rigido o flessibile Ø 25mm(entrata linea - uscita linea - alimentazione lampade)

• protezione termica incorporata contro i sovraccarichi con fusibile contro i corto circuiti

• alimentazione faro con idoneo cavo HD22-16.S1/AD8 e guaina di protezione(forniti con il faro subacqueo)

• isolamento Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK08• peso del pezzo imballato

2,8kg (D17/TZ100) - 4,1kg (D17/TZ200)• volume del pezzo imballato 0,009m3

standard colour white RAL 9010

fixture tarzan/TZbox:• ground recessed installation - walk over• high resistance composite technopolymer

injection moulded construction • silicone rubber gaskets -

dual watertight system• internal looping facility - 2x4mm2

terminal -16A for two core H07RN-F cable Ø max 12mm

• 25mm diameter rigid or flexible hose quick seal couplings (line entry - line exit - lamp feeding)

• thermal protection against overloadingincluded with fuse against short circuits

• floodlight power supply by HD22-16.S1/AD8 and flexible protectivesheath (supplied with the submergible unit)

• Class II insulation - no earth required• IP67 protection • IK08 shock resistance• weight of packaged piece

2,8kg (D17/TZ100) - 4,1kg (D17/TZ200)• volume of packaged piece 0,009m3

IP67 Classe II - IK08

Ø206

145

Ø206

145

TZ box

zona 1 zona 0 zona 1 zona 2zona 2

secondo la vigente normativa CEI 64-8/7:2007-01 tarzan/TZbox può essere installato ad unadistanza minima di 3,5 metri dal bordo vasca.

according to the regulations in force CEI 64-8/7:2007-01, tarzan/TZbox can be installed at adistance of at least 3,5 meters from the edge of the pool.

Page 341: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D17

esterni subacqueioutdoor underwater

tarzan

ing. castaldi illuminazione342

colore standard bianco RAL 9010

caratteristiche apparecchio:• parti componenti stampate ad iniezione in

tecnopolimeri compositi ad alta resistenza• apertura e chiusura del faro con apposita

chiave di serraggio D17/CH• vetro di sicurezza temperato• guarnizioni in gomma ai siliconi • isolamento in Classe III• protezione IP68• resistenza all’urto IK08• funzionamento solo in sommersione sino

a 10m di profondità• completo di cavo già collegato e sigillato

a tenuta conforme HD22-16S1/AD8 -lunghezza 5,5m

standard colour white RAL 9010

fixture features:• injection moulded high stress resistant

composite technopolymers components• fixture opening and closing by special

D17/CH key• tempered safety glass• silicone rubber gaskets • Classe III insulation• IP68 protection• IK08 shock resistance• submerged operation only,

max allowed depth 10mt• pre-wired with sealed HD22-16S1/AD8

cable length 5,5m

IP68 10m Classe III - IK08

codice - code

sistema completo per un apparecchio (D17/S1-9LW) o due apparecchi (D17/S2-9LW), comprendente:• uno o due fari subacquei equipaggiati con 3 led ad alta emissione -

luce bianca potenza totale 9W per faro• una cassetta d’alimentazione predisposta

per linea passante 230V-50/60Hz con cavo bipolare Ø max 12mm • 5,5m di cavo superflessibile in neoprene HAR

conforme HD22-16.S1/AD8D17/S1-9LW • 4,5m di guaina di protezione flessibile serie pesanteD17/S2-9LW complete system for one (D17/S1-9LW) or two (D17/S2-9LW)

lighting fixtures including:• one or two underwater floodlight equipped with 3 high emission LED

sources - white light total power 9W per floodlight• one feeding box ready for through line 230V-50/60Hz

with two-core cable max. Ø12 mm • 5,5m of super flexible HAR cable according to HD-16.S1/AD8• 4,5m of flexible heavy series sheath

tarzan/system LED

tarzan/system 1-9LW tarzan/system 2-9LW

linea a 12V12V line

linea a 12V12V line

linea a 230V-50/60Hz230V-50/60Hz line

Ø206

Ø20

6

145

Ø20

6

Ø20

6

Ø206

145

kit di montaggio tarzan system LED è un kitsubacqueo che permettel’illuminazione di specchi d’acquacon minimo dispendio di potenza econ durata di vita di parecchiedecine di migliaia di ore.Una soluzione innovativa semplice,che non necessita di costosiinterventi impiantistici.

assembly kittarzan system LED is anunderwater lighting kit ideal to lightswimming pools and sheets ofwater with minimum power andseveral thousands hours of life.A simple innovative solution thatdoes not need expensiveinstallation works.

Page 342: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D17

esterni subacqueioutdoor underwater

tarzan

ing. castaldi illuminazione 343

proiettore subacqueo orientabile - tiltable floodlight codice - code lampada - lamp potenza - power

D17/P2-3LW 3 LED ad alta emissione - luce bianca 4,2W* - 12VDC**3 high emission white light LEDS

* potenza totale assorbita, con TZL20-3 si possono alimentare sino a 4 apparecchi total power consumption, up to 4 fixtures feedable with one TZL20-3

** l’alimentazione all’apparecchio deve essere fornita da alimentatore SELV:tensione 12V DC, corrente continua - SELV power supply required, 12V DC

tarzan/P2 LED

cd/klm 90°

60°

30°

800

2400

800020

0

75

60

140

106

90

colore standard bianco RAL 9010

caratteristiche tarzan/P2-LED:• parti componenti stampate ad iniezione

in tecnopolimeri compositi ad alta resistenza• apertura e chiusura del faro con apposita

chiave di serraggio D17/CH • vetro di sicurezza temperato• guarnizioni in gomma ai siliconi• alimentazione a 12V DC corrente continua • completo di cavo già collegato e sigillato

a tenuta conforme HD22-16.S1/AD8lunghezza 5,5m

• isolamento in Classe III• protezione IP68• resistenza all’urto IK08• funzionamento solo in sommersione

sino a 10m di profondità • peso del pezzo imballato 0,6kg• volume del pezzo imballato 0,003m2

standard colour white RAL 9010

fixture tarzan/P2-LED:• high resistance composite techno polymer

injected body and parts• fixture opening and closing by special

D17/CH key• tempered safety glass• silicon rubber seals• 12V DC power supply • delivered with HD22-16.S1/AD8

(5,5m length) cable pre-wired and sealed.• Class III insulation• IP68 protection degree• IK08 mechanical shock resistance• to be used only for submerged operation

up to maximum 10 metres depth.• packaged piece weight 0,6Kg• packaged piece volume 0,003m2

IP68 10m Classe III - IK08

caratteristiche tarzan/TZL20-3:• montaggio incassato a pavimento - pedonabile• costruzione in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza - stampati a iniezione• guarnizioni in gomma ai siliconi con doppio

sistema di tenuta• alimentazione 230V-50/60Hz• derivazione interna per linea passante

morsetto 2x4mm2-16A (utilizzare cavobipolare H07RNF Ø max 12mm)

• uscita 12VDC SELV 1,4A max• raccordi di tenuta a innesto rapido per tubo

rigido o flessibile Ø 25mm • alimentazione proiettori secondo schema • isolamento Classe II• protezione IP67• resistenza all’urto IK08• peso del pezzo imballato 2,4kg • volume del pezzo imballato 0,009m3

fixture tarzan/TZL20-3:• ground recessed installation - walk over• high resistance composite techno polymer

injected body • silicone rubber seals dual watertight system• 230V- 50/60Hz power feeding• internal looping line device, connection

block 2X4mm2 - 16A (use two core cabletype H07RNF max Ø12 mm)

• 12V DC SELV 1,4A max line output • 25mm diameter rigid or flexible hose

quick couplings• fixtures power supply according to the

drawing given below• Class II insulation• IP67 protection degree• IK08 mechanical shock resistance• packaged piece weight 2,4Kg• packaged piece volume 0,009m3

IP67 Classe II - IK08

cassetta di derivazione e alimentazione per tarzan/P2-LEDconnection and power supply box for Tarzan/P2-LEDcodice - code

cassetta di alimentazione per tarzan/P2-LED predisposta per linea passante 230V-50/60Hz con cavo bipolare Ø max 12mm

D17/TZL20-3 power supply box for Tarzan/P2-LED,ready for through line 230V-50/60Hz with twin core cable max Ø12 mm

N.B. per la chiusura dell’apparecchio e della cassetta TZ box è indispensabile la chiave diserraggio D17/CH da ordinare a parte (vedere accessori)important: to open and close both the fixture and the box it is indispensable to use the special tightening key D17/CH to be ordered separately (see “accessories”).

230V-50/60Hzlinea passante - throught line

può alimentare sino a 4 tarzan/P2-LED - can feed up to 4 tarzan/P2-LED

230V-50/60Hz

Ø206

145

tarzan/TZL20-3

Page 343: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione344

D17

esterni subacqueioutdoor underwater

tarzan

cavo di alimentazionepower supply cablecodice - code

CV/1221

cavo di alimentazione in gomma 2x2,5mm2 idoneo per immersione in acqua (HD22-16.S1/AD8).2x2,5mm2 power supply rubber cable approved for submerged operation (HD22-16.S1/AD8).

tarzan accessori - accessories

cavo di alimentazione con guainasheathed cablecodice - code

D17/G25

cavo di alimentazione in gomma 2x2,5mm2 idoneo per immersione in acqua (HD22-16.S1/AD8)completo di guaina di protezione flessibile serie pesante Ø 25mm.2x2,5mm2 power supply rubber cable approved for submerged operation (HD22-16.S1/AD8)complete with heavy flexible protection sheath Ø25mm.

chiave di serraggiolocking keycodice - code

D17/CH

chiave di serraggio per proiettore - nicchia - TZbox indispensabile per le operazioni dimontaggio e manutenzione.for floodlight - niche - TZ box - mandatory for mounting and maintenance operations.

guarnizione per vasche prefabbricate con rivestimento in vinile gasket for prefabricated pools with vinile coatingcodice - code

D17/GZ38

nel caso di vasche prefabbricate rivestite invinile con struttura sottostante nonperfettamente liscia (ad esempio paretivasca in resina poliestere armata con fibra divetro) è necessario interporre, incorrispondenza del foro di alloggiamento delfaro subacqueo, tra la parete grezza e ilrivestimento in vinile, una guarnizione ditenuta, per impedire infiltrazioni d’acquasotto il rivestimento.La guarnizione GZ38 in gomma paramorbida e di adeguato spessore si prestaperfettamente per tale scopo.

when there are prefabricated pools withvinile coating with the structure below notperfectly smooth (for example pool walls inpolyester resin fiber glass reinforced) it isnecessary to place, between the rough walland the vinile coating a sealing gasket toavoid water infiltrations under the coating.The GZ38 gasket in soft para rubber of fairthickness is suitable to that purpose.

l’uso della chiave di serraggio D17/CH èindispensabile per eseguire una correttaapertura e chiusura del proiettore in caso diricambio lampada.

the use of the locking key D17/CH isnecessary to open and close the floodlightcorrectly in case of re-lamping.

è oltresì necessaria per eseguire interventi dimanutenzione sulla cassetta di derivazione etrasformazione TZ box.

it is also necessary for any maintenanceoperation on the connection and transformerbox TZ box.

Page 344: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 345

D17

esterni subacqueioutdoor underwater

tarzan

per le vasche che hanno piastrellature o rivestimenti di colore azzurro chiaro, ben riflettenti e di buona diffusione vale la regolapratica che una buona illuminazione si ottiene disponendo almeno un faro ogni 15/20m2 di superficie d’acqua. Una disposizioneottenuta posizionando i fari su entrambi i lati lunghi è inoltre più raccomandabile perchè genera una illuminazione più uniformeed equilibrata.Tale disposizione è d’obbligo se la larghezza della vasca supera i 5 metri. Nel caso comunque di fari installati su di un solo latoessi saranno disposti in modo da evitare ogni possibile abbagliamento. Se quindi la piscina è fiancheggiata da una casa i farisaranno disposti sul lato adiacente alla casa stessa.Le illustrazioni riportate danno utili indicazioni sugli schemi da adottare per una buona illuminazione.

applicable to pools that are tiled, or otherwise faced in a light blue shade, and vaunt good reflecting and diffusing characteristics,is the rule that good lighting is achieved by having at least one floodlight every 15/20 square meters of water surface.Placing spots along the length of the swimming pool, on both sides, is recommended because it generates more uniform andbetter balanced lighting.The above arrangement is obligatory, if the width of the pool exceeds 5 meters. Nonetheless, if floodlights are installed in onlyone side of the pool, they should be positioned in such a way as to avoid all chance of glare.Thus, if the pool is situated beside a house, the spots should be placed on the side nearest the house.The illustrations give useful indication as to the schemes to follow to achieve good lighting.

piscina da 12,5x25mn° 12/16 fari disposti su entrambi i lati

12,5x25m pooln° 12/16 floodlights placed on both sides

piscina Ø 10mn° 4/6 fari disposti sulla

circonferenza

Ø 10m pooln° 4/6 floodlights placed

around the circumferencepiscina da 6x12mn° 4/6 fari disposti su entrambi i lati

6x12m pooln° 4/6 floodlights placed on both sides

piscina da 8x16mn° 6/8 fari disposti su entrambi i lati

8x16m pooln° 6/8 floodlights placed on bothsides

piscina da 4x10m - n° 2/3 faridisposti sul lato casa

4x10m pool - n° 2/3 floodlights placed on house side

indicazioni per illuminazione delle piscinetips on swimming pools lighting

Page 345: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione346

Page 346: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 347

segn

alato

rim

arke

rs

Riqu

alifi

cazi

one

area

Sie

rote

rapi

co -

Mila

no -

pro

getto

:5+

1AA

Page 347: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

esterni segnalatori outdoor markers

ing. castaldi illuminazione348

segnalatorivasto programma di apparecchi e di accessori in grado di risolvere il problema legato alla segnalazione diostacolo per la navigazione aerea (ostacoli fissi) secondoNorme ICAO e per ogni tipo di segnalazione industriale.Modelli per lampade a incandescenza a tensione di reteattacco E27 normali o a lunga vita (8000 ore) e modelli a LED. I segnalatori a LED a luce rossa, alta emissionecon durata di vita (50000 ore) sono una valida soluzionequando il problema della sostituzione lampada costituisce una grave complicazione dovuta ad una installazionedifficilmente accessibile (ciminiere, antenne, tralicci, ecc).

wide program of fixtures and accessories able to solve the problems connected to the obstacle signalling for air navigation (stationary obstacles) according to ICAOStandards and to any kind of industrial signalling.Models for mains voltage incandescent lamps E27 socket,normal or long life (8.000 hours) and LED models.The high emission LED markers with long life span(50.000 hours) are a valid solution when the lampreplacement is a great complication due to installationsdifficult to reach ( chimneys, aerials, pylons, etc.).

foto

arc

hivi

o ca

stal

di

Page 348: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 349

esterni segnalatori outdoor markers

ing. castaldi illuminazione 349

Page 349: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

segnalatoriD34

esterni segnalatori outdoor markers

ing. castaldi illuminazione350

La vigente normativa di segnalazione per la navigazione aerea prescrivesegnali fissi a luce rossa per ostacoli fissi. In base alla natura degli ostacolied alla loro diversa conformazione si dovranno seguire i criteri illustrati in fig.1 per i “modi di segnalazione luminosa”.Ostacoli in movimento, quali gru, carriponte, macchinari ecc.devono invece adottare luci lampeggianti di colore rosso o giallo/arancio.Al fine di garantire la totale sicurezza in qualsiasi evenienza il più corretto e completo sistema di segnalazione deve comprendere:

• una unità con segnalatore doppio sdd alimentata da rete a 230V-50Hz,provvista di una lampada normalmente funzionante (lampada di servizio) e di una lampada di riserva, automaticamente in funzione al bruciare della prima (commutazione automatica cma).La tensione sulla lampada di riserva potrà essere utilizzata per alimentareuna spia od un segnale di allarme onde essere edotti della bruciatura dellalampada di servizio e quindi della necessità di sostituirla.

• un circuito di emergenza funzionante in caso di mancanza di rete.Il circuito di emergenza potrà essere alimentato a 230V nel caso siadisponibile un gruppo di soccorso a tale tensione o a 12 o 24V c.c.per mezzo di batteria dedicata. In tal caso andranno adottati anche segnali di emergenza funzionanti a 12 o 24V.Nel caso di impianti con svariate unità di segnalazione è più comodo e opportuno centralizzare nei quadri di comando ql all’uopo predisposti,comandi, commutazioni, spie, interruttori ecc. sull’esempio di fig.2.L’interruttore di comando dei segnali può essere molto opportunamente un interruttore a fotocellula crepuscolare con soglia di intervento regolabiletipo ccp.

The international standards applicable to air navigation prescribe fixed redlight markers for stationary obstructions. On the basis of the nature andshape of the obstruction the criteria shown in pict.1 must be followed.Moving obstructions such as cranes, or other mobile machinery, has to befitted with flashing lights either red or preferably yellow/orange.For maximum safety on a site, the most comprehensive signalling systemwould consist of:

• a double unit sdd, supplied at mains 230V/50Hz with a primary lamp(functional lamp) and a stand-by lamp, automatically switched on when the primary lamp fails (automatic change-over device cma).The stand-by lamp voltage is used to energize a warning light or alarmsignal to indicate the failure of the lamp and the need for it to be replaced.

• an emergency unit, supplied via an emergency circuit operating in case of mains failure.The emergency circuit can be supplied at 230V if an emergency power unit already exists, or at 12V or 24V by means of a dedicated battery.In this case other 12 or 24V emergency units must be used.Installations consisting of a number of marker units are preferablyoperated from a central control panel ql containing all the relevantcontrols; change-over relays,pilot lights, switches etc. (pict.2).The control system is preferably switched via a photocell with adjustablethreshold setting, type ccp, as indicated.

segnalazione di ostacoli - generalità obstruction marking general information

Page 350: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 351

D34

esterni segnalatori outdoor markers

segnalatori

C

B

BA

A.B. = 45 m (150') 90m (300')C.D.E<45 m (150')

A

D

E

y

x

120m

40m

1.53m

40m

40m

sdd

segnalatori d'ostacolo SDDobstruction markers SDD

quadro di comando centralizzato QLcentalized control panel QL fotocellula crepuscolare CCP

photocell CCP

linea di alimentazione 230V/50Hz230V/50Hz mains

45m intervallo tra i livelli di segnalazione45m spacing between levels

numero di livelli di segnalazione(arrotondato all'unità in eccesso)number of signaling levels(rounded to the unit in excess)

N= Y(m)45

X= YN

1.5 m min (5')

3 m max (10') <45m (150')

X= Y <45m N =

N = numero di luci number of lightX = intervallo tra le luci

spacing between the lights

fig./pict. 1 fig./pict. 2

fig./pict. 3

Poiché la ciminiera è una struttura piena, per assicurare la visibilità a 360° sono necessariquattro segnali per ogni livello disposti a 90° l’uno dall’altro.L’impianto si presenterà come in figura 3 :Pertanto per ogni livello di segnalazione sono necessari quattro segnalatori doppi sdd conlampada di riserva e lampada di servizio. Potremo quindi adottare un quadro di comandoql/4 per ogni livello od un unico quadro centralizzato ql/12 in grado di alimentare tutti e 12 i segnali.Questa seconda soluzione rende però più onerosa l’esecuzione impiantistica giacché dalquadro ql devono uscire tanti cavi tripolari più terra (si veda lo schema elettrico riportatonella sezione cma) quanti sono i segnali stessi. Disponendo il quadro ql/12 a base ciminieraabbiamo quindi notevoli distanze e percorsi di cavi. Se invece disponiamo tre quadri ql/4uno per ciascun livello, occorrerà salire solo con il cavo di linea e i percorsi quadro ql/4-segnali saranno ridotti a pochi metri. Poiché il ricambio lampade è evento certo e frequenteè indispensabile prevedere per ogni livello di segnalazione una passerella di manutenzioneadeguatamente sicura e agevole.

Since the chimney is a solid structure, four units at each level are to be placed at 90° to each other to ensure 360° visibility.The system will appear as indicated below pict 3:On the basis of the foregoing, four sdd double units with both primary and stand-by lamps,are necessary at each level. For the standard operation (4 double signals per level) a ql/4control panel for each level is required or a single ql/12 central panel, capable of supplyingall 12 units.This solution, however, makes the electrical distribution more expensive, as there will haveto be as many three-core supply cables as there are units, (see electrical diagram on cmasection). So, the ql/12 panel at the base of the chinmney will result in more cable routesand longer distances. If, on the contrary, three ql/4 panels are provided - one for each level- only a single mains cable will be required on the chimney and the distance between theql /4 panel to the marker lights will be only a few meters.Due to the necessity for frequent lamp changes, it is essential to provide a safe andpractical maintenance walkway at each level.

esempio pratico

Si debba segnalare una ciminiera di altezza pari a 120m.Stabiliamo innanzitutto il numero dei livelli di segnalazione.Applicando la formula di fig. 2 avremo:

N = Y = 120 = 2,63 (da arrotondare a 3)45 45

I livelli di segnalazione saranno quindi 3 intervallati tra loro di

x = Y = 120 = 40 metriN 30

Modi di segnalazione luminosa Normativa ICAO Ed. 11/99 - Annesso 14 - Volume I - Capitolo 6

pratical example

A chimney measuring 120 meters high is to be equipped with marker ligths.Firstly the number of signalling levels has to be selected applying the formula in pict.2:

N = Y = 120 = 2,63 (rounded up to 3)45 45

there will therefore be 3 levels spaced at intervals of

x = Y = 120 = 40 metersN 30

Marker arrangements ICAO Standard Ed. 11/99 - Annex 14 - Volume I - Chapter 6

Page 351: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D34

ing. castaldi illuminazione352

esterni segnalatori outdoor markers

ing. castaldi illuminazione352

colore standard codicerosso -R

colori a richiesta codiceblu -Bgiallo arancio -Gverde -Vincolore - I

caratteristiche apparecchio:• Normativa ICAO Ed.11/99 - Annesso14

Volume I - Capitolo 6 “Low intensity obstacle lights type A type B (fixed obstacle)”

• costruzione in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• globo in policarbonato infrangibile anti UV• resistenza al filo incandescente 850°C

(IEC 695-2-1)• imbocco filettato femmina 3/4” gas• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• isolamento in Classe I• protezione IP66• resistenza all’urto IK10• peso del pezzo imballato:

1,8kg (D34/SD) - 2,2kg (D34/SDD)• volume del pezzo imballato:

0,007m3 (D34/SD) - 0,02m3 (D34/SDD)

standard colour lens codered -R

colours on request codeblue -Byellow/orange -Ggreen -Vcolourless - I

fixture features:• ICAO Standard Ed. 11/99 - Annex 14

Volume I - Chapter 6 “Low intensity obstacle lights type A type B (fixed obstacle)”

• die-cast corrosion resistant aluminiumconstruction

• powder painting after passivation• unbreakable polycarbonate anti UV globe• glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)• 3/4” gas pipe female threaded entry• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• Class I insulation• IP66 protection• IK10 shock resistance• weight of packaged piece:

1,8kg (D34/SD) - 2,2kg (D34/SDD)• volume of packaged piece

0,007m3 (D34/SD) - 0,02m3 (D34/SDD)

IP66 Classe I - IK10F segnalatori

200

150

100

50

32

16

10

5

candelecandles

0 3° 6° 10° 13° 16° angolo azimutale azimuth angle

Segnalatore SD - SDD 75W con lampada normalemarker SD - SDD 75W normal lamp

Segnalatore SD - SDD 75W con lampada al kryptonmarker SD - SDD 75W krypton lamp

Normativa ICAO tipo B - ICAO Standards type BNormativa ICAO tipo A - ICAO Standards type A

140

300 20

0

335

F3/4 G

F3/4”G

segnalatore singolo a luce rossa - single marker red light

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

incandescenza normale Ø60x105mm 75W E27 940normal incandescent Ø60x105mmD34/SD-R incandescenza al krypton Ø60x105mm* 75W E27 600

krypton incandescent Ø60x105mm*

segnalatore doppio a luce rossa - double marker red light

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

incandescenza normale Ø60x105mm 75W E27 940normal incandescent Ø60x105mmD34/SDD-R incandescenza al krypton Ø60x105mm* 75W E27 600

krypton incandescent Ø60x105mm*

* durata di vita media 8000 ore - rated life span 8000 hours

segnalatori

Page 352: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 353

D34

esterni segnalatori outdoor markers

segnalatori

ing. castaldi illuminazione 353

lampadadi servizio

primary service lamp

lampadadi riserva

stand-bylamp

cassetta di commutazione CMACMA change-over device

alimentazionepower supply

fotocellula crepuscolarecodice

ACS/CCP

• circuito elettronico• accensione e spegnimento automatici

crepuscolari (dusk to dawn)• alimentazione 230/240V - 50/60Hz• corrente max 16A• durata di vita ≥ 10.000 cicli

con portata max• soglia minima di intervento 2 lux• campo di regolazione continuo da 2 a 100 lux• intervento accidentale escluso inerzia

temporale circa 30”• campo di temperatura -30°C +60°C• insensibile a sovratensioni atmosferiche

e circuitali• protezione IP55 • peso del pezzo imballato 0,34 kg• volume del pezzo imballato 0,0012 m3 circa

twilight photoelectric cellcode

ACS/CCP

• electronic circuit• automatic switching on and off

(dusk to dawn)• 230/240V - 50/60Hz power supply• 16A maximum current• ≥ 10.000 cycles working life at max loading• 2 lux minimum switching threshold• continuous control range from 2 to 100 lux• excluded-time delay for over-ride switching

approximately 30”• temperature range - 30°C + 60°C• insensitive to transient over-voltage

conditions• IP55 protection• weight of packaged piece 0,34 kg• volume of packaged piece 0,0012m3 ~

dispositivo di commutazioneautomatica su lampada di riservacodice

D34/CMA

• commutazione automatica al bruciare dellalampada di servizio

• ripristino automatico all’atto del ricambiolampada bruciata

• tensione di alimentazione 110/230V ± 10%• frequenza di rete 50/60Hz• potenza ammessa a 230V:60W min

75W max• potenza ammessa a 110V:40W min

60W max• durata meccanica 107 manovre• campo di temperatura - 45°C +55°C• imbocchi a pressacavo per cavo Ø 7÷12mm• protezione IP55 • peso del pezzo imballato 0,85kg• volume del pezzo imballato 0,0024m3

automatic change-over devicefor stand-by lampcode

D34/CMA

• automatic change over when operating lampfails

• automatic reinstatement when failed lamp is replaced

• 110/230V ±10% power supply• 50/60Hz frequency• maximum allowed power at 230V:60W min

75W max• maximum allowed power at 110V:40W min

60W max• 107 operation working life • temperature range - 45°C + 55°C• cable gland entries for Ø7÷12mm cable• IP55 protection• weight of packaged piece 0,85kg• volume of packaged piece 0,0024m3

quadri di comando centralizzaticodice segnali comandi

D34/QL4 4 tipo sddD34/QL5 5 tipo sddD34/QL6 6 tipo sdd

• chiusura quadro con doppia serratura achiave

• alimentazione 230V-50Hz ± 10%• interruttore generale automatico 16A/10KA-

230/400V caratteristica C (IEC 898)• accensione automatica con fotocellula

crepuscolare CCP• spia di rete inserita a luce verde• contattore carico max a 230V-2,2KW• esclusione fotocellula e prova circuito

con interruttore bipolare 16A-250V• commutazione automatica sistema CMA• spie di lampada bruciata a luce rossa• teleallarme disponibile per lampada bruciata

e fotocellula fuori servizio• collegamenti con fili unipolari flessibili

N07V-K CEI 20-22 II• contrassegni numerici in codice• imbocchi N (numero di segnali)

+ 3 (linea - crepuscolare - teleallarme) per cavi Ø 7 ÷ 12mm tipo H07RN-F

• protezione IP65

centralized control panelscode piloted markers

D34/QL4 4 type sddD34/QL5 5 type sddD34/QL6 6 type sdd

• panel door double lock with key • 230V-50Hz ±10% power supply• automatic mains switch 16A/10KA-230/400V

type C (IEC898)• automatic switching on by CCP twilight cell• green “mains on” pilot lamp• contactor maximum load at 230V-2,2KW• photoelectric cell exclusion and circuit test

by bipolar switch 16A-250V• automatic change-over - cma system• red “failed” pilot lamp• available telealarm for failed lamp

and photocell out of service• connections by single core flexible wires,

type N07V-K CEI 20-22 II• numerical marking• N entries (number of signals)

+3 (line-photocell-telealarm) for Ø 7÷12mm cable, H07RN-F type

• IP65 protection

accessori - accessories

n 2 fori - holesØ5,5

95

14075

1/2”gas

135

Ø 7÷12mm

170

Page 353: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D34

esterni segnalatori outdoor markers

ing. castaldi illuminazione354

segnalatori LED

ing. castaldi illuminazione354

colore standard codicerosso -R

caratteristiche apparecchio:• Normativa ICAO Ed. 11/99 - Annesso 14 -

Volume I-Capitolo 6 “Low intensity obstaclelights type A - type B (fixed obstacle)”

• corpo e telaio pressofusi in lega leggera anticorrosiva

• verniciatura a polveri previa passivazione• diffusore in policarbonato infrangibile

anti UV• resistenza al filo incandescente

850°C (IEC 695-2-1)• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• idoneo per servizio gravoso secondo

EN 60598-1, resistenza all’urto ≥ 6,5Nm• isolamento in Classe I• protezione IP66• resistenza all’urto IK10• peso del pezzo imballato:

0,87kg (D34/LD) - 2,7kg (D34/LDD)• volume del pezzo imballato:

0,004m3 (D34/LD) - 0,017m3 (D34/LDD)

standard colour codered -R

fixture features:• ICAO Standard Ed. 11/99 - Annex 14

Volume I - Chapter 6 “Low intensityobstacle lights type A - type B (fixed obstacle)”

• die-cast corrosion resistant aluminiumconstruction

• powder painting after passivation• unbreakable polycarbonate anti UV globe• glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)• AISI 304 stainless steel hardware• silicone rubber gaskets• heavy duty service according to

EN 60598-1, shock resistance ≥ 6,5Nm• Class I insulation• IP66 protection• IK10 shock resistance• weight of packaged piece:

0,87kg (D34/LD) - 2,7kg (D34/LDD)• volume of packaged piece:

0,004m3 (D34/LD) - 0,017m3 (D34/LDD)

IP66 Classe I - IK10F segnalatori LED

alimentazione 110/230V-50/60Hz - feeding 110/230V-50/60Hzcodice lampada potenzacode lamp power

segnalatore singolo LED ad alta emissione-luce rossa 8W**D34/LDA-R single marker high emission LED-red light

segnalatore LED ad alta emissionedoppio luce rossa ogni singolo segnale 8W**D34/LDDA-R double high emission LED power single marker

marker red light** potenza totale assorbita - total power consumption

alimentazione 24V-DC-AC* - feeding 24V-DC-AC*codice lampada potenzacode lamp power

segnalatore singolo LED ad alta emissione-luce rossa 8W**D34/LD24-R single marker high emission LED-red light

segnalatore LED ad alta emissionedoppio luce rossa ogni singolo segnale 8W**D34/LDD24-R double high emission LED power single marker

marker red light

** potenza totale assorbita - total power consumption

N.B. i modelli LDD includono un circuito elettronico di accensione automatica del secondo segnalatore in caso di “fuori servizio” del primo e un contatto per teleallarme.

N.B. the LDD models include an electronic circuit for automatic change over on the second marker when operating lamp fails and a remote alarm contact.

0 3° 6° 10° 13° 16°

cand

ele

cand

les

angolo azimutaleazimuth angle

50

32

16

10

5

segnalatore LD - Marker LD Normativa ICAO tipo A - ICAO Standards type ANormativa ICAO tipo B - ICAO Standards type B

128

330

F3/4”G

F3/4”G

250

190

Page 354: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 355

D34

esterni segnalatori outdoor markers

segnalatori LED

ing. castaldi illuminazione 355

fotocellula crepuscolarecodice

ACS/CCP

• circuito elettronico• accensione e spegnimento automatici

crepuscolari (dusk to dawn)• alimentazione 230/240V - 50/60Hz• corrente max 16A• durata di vita ≥10.000 cicli con portata max• soglia minima di intervento 2 lux• campo di regolazione continuo

da 2 a 100 lux• intervento accidentale escluso inerzia

temporale circa 30”• campo di temperatura -30°C +60°C• insensibile a sovratensioni atmosferiche

e circuitali• protezione IP55 • peso del pezzo imballato 0,34kg• volume del pezzo imballato 0,0012m3 ~

twilight photoelectric cellcode

ACS/CCP

• electronic circuit• automatic switching on and off

(dusk to dawn)• 230/240V - 50/60Hz power supply• 16A maximum current• ≥10.000 cycles working life at max loading• 2 lux minimum switching threshold• continuous control range from 2 to 100 lux• excluded-time delay for over-ride switching

approximately 30”• temperature range - 30°C + 60°C• insensitive to transient over-voltage

conditions• IP55 protection• weight of packaged piece 0,34kg• volume of packaged piece 0,0012m3 ~

fotocellula crespuscolarecodice

D34/CCP-12/24

• circuito elettronico• accensione e spegnimento automatici

crepuscolari (dusk to dawn)• alimentazione 12-24VDC/AC - 50/60Hz• corrente max 16A• durata di vita ≥ 10.000 cicli

con portata max• soglia di intervento 1 a 100 lux regolabile

differenziata• campo di regolazione continuo

da 2 a 100 lux• intervento accidentale escluso inerzia

temporale circa 25”• campo di temperatura -20°C +60°C• insensibile a sovratensioni atmosferiche

e circuitali• protezione IP54 • peso del pezzo imballato 0,80kg• volume dei pezzi imballati 0,0030m3 circa

twilight photoelectric cellcode

D34/CCP-12/24

• electronic circuit• automatic switching on and off

(dusk to dawn)• 12-24VDC/AC-50/60Hz - 50/60Hz

power supply• 16A maximum current• ≥10.000 cycles working life at max. loading• 1 to 100 lux minimum switching threshold• continuous control range from 2 to 100 lux• excluded-time delay for over-ride switching

approximately 25”• temperature range - 20°C + 60°C• insensitive to transient over-voltage

conditions• IP54 protection• weight of packaged piece 0,80kg• volume of packaged piece 0,0030m3 ~

accessori - accessories

n 2 fori - holesØ5,5

95

14075

1/2” gas

135

cassetta porta relè di accensione /spegnimentoswitching on/off relay box

fotocellula crepuscolaretwilight photoelectric cell

170

Ø 7÷ 12mm

77

Page 355: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione356

Page 356: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 357

sosp

ensio

nisu

spen

sion

“kitc

hen

gard

en”-

Fuor

i Sal

one

del M

obile

- M

ilano

- f

oto

Dario

Fus

aro

Page 357: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

micrososia minisosia minisosia opal

ing. castaldi illuminazione358

interni sospensioniindoor suspension

le versioni opal offrono lapossibilità di avere accantoall’intensa luce diretta,caratteristica di questimodelli, anche una morbidacomponente di luce diffusa.

the opal versions offer the possibility to have,beside the intense directlight - feature of thesemodels - also a softcomponent of diffused light.

vetro a granituradiffondente per assicurareun ottimo comfort visivo.

diffusing texture glass to assure the best visualcomfort.

tutti i modelligarantiscono prestazioni diassoluto rilievo con lungavita utile garantita da unaventilazione indotta,accuratamente studiata perabbassare il regime termicodi funzionamento.

all models guarantee topperformances and long lifeprovided by a ductventilation cooling,designed to lower theoperation temperature.

Page 358: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

minisosiala forma è unica ma le soluzioni offerte sono molteplici.Il programma minisosia, nelle classiche versioni in alluminio o nelle versioni opal con luce diffusa, è unriferimento tecnico e culturale nell’illuminazione di interni, sia nelle sfaccettate applicazioni professionaliche in ambito domestico.Elementi riconosciuti negli anni come segno di sobriodesign convivono con prestazioni tecniche di valoreassoluto, sfruttando al meglio le potenzialità delle più

aggiornate ed efficienti sorgenti luminose, scelte al finedi garantire il miglior bilancio energetico-luminoso

e una ottimale resa del colore.Costruiti per durare nel tempo, con materiali non deperibili e comunque di immediata e totale riciclabilità.

one single shape, but multiple solutions.The minisosia and minisosia box program, in theclassical aluminium versions or in the opal versions with diffused light emission, it’s a technical andcultural reference in indoor lighting, either in thedifferent professional applications or for domestic use.Features acknowledged throughout the years as a markof sober design live together with technical performancesof absolute value, exploiting at their best the potentialities of the most updated and efficient light sources.Chosen in order to provide the best energy-luminousbalance, ensuring at the same time the best chromaticyield for all versions.Built to last in time, with high quality inalterable rawmaterials, and however designed for an immediate and total recycling.

minisosia box minisosia box opal

ing. castaldi illuminazione 359

interni sospensioniindoor suspension

rapida manutenzione dellecomponenti elettriche,pratica e velocesostituzione lampada con apertura a cerniera egancio con sistema a scatto.

fast maintenance of theelectrical components,practical and quick lampreplacement by spring-lockhinge opening.

Page 359: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione360

D29

interni sospensioniindoor suspension

micrososia

colore standard codicealluminio anodizzato -AL

caratteristiche apparecchio:• sospensione con cavo lunghezza 2m

e rosone con possibilità di attaccomeccanico indipendente dall’uscitaelettrica

• corpo contenitore in alluminio estruso anodizzato

• calotte pressofuse in zama, cromate• riflettore in alluminio purissimo • idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe I• protezione IP20• peso del pezzo imballato 1,4kg• volume del pezzo imballato 0,022m3

standard colour codeanodized aluminium -AL

fixture features:• suspension length 2m,

possibility of mechanical fixingindependent from the electric exit

• extruded anodized aluminium housing body

• die cast chromium plated mazac alloy caps

• extra pure aluminium reflector• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class I insulation• IP20 protection• weight of packaged piece 1,4kg• volume of packaged piece 0,022m3

IP20 Classe IF 0,5m micrososia

Ø200

270

micrososia è l’evoluzione in formaminiaturizzata della lampadatecnica a sospensione della quale rappresenta un significativotraguardo sul piano estetico e tecnico funzionale.

micrososia is the miniaturizedevolution of the technicalsuspended lamp, a meaningful goal from the aesthetic andtechnical-functional side.

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D29/E27-AL alogeni a doppio involucro 150W E27 2100double envelope halogen

fluorescente compatta con alimentatore elettronico220/240V-50/60Hz 18W GX24q2 1200D29/F18E-AL compact fluorescent electronic operation220/240V-50/60Hz

alogeni a bassissima tensionecompleto di trasformatore

D29/GY-AL 230/12V-50/60Hz 90W-12V GY6,35 1800low voltage halogen complete with 230/12V-50/60Hz transformer

50cd/klm 90°

60°

30°250

150

50

150

250

cd/klm 90°

60°

30°

50cd/klm 90°

60°

30°

150

250

D29/E27

D29/F18E

D29/GY

D29/E27

D29/F18E

D29/GY

h (m)12345

γ=0.0 α=β=51.4°+51.4°Ø (m)2.515.027.53

10.0412.54

Emed(lx)235

592615

9

h (m)12345

γ=0.0 α=β=51.4°+51.4°Ø (m)2.505.017.51

10.0112.51

Emed(lx)243

61271510

h (m)12345

γ=0.0 α=β=47.2°+47.2°Ø (m)2.164.316.478.63

10.78

Emed(lx)151

3817

96

Page 360: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D23

interni sospensioniindoor suspension

minisosia

ing. castaldi illuminazione 361ing. castaldi illuminazione 361ing. castaldi illuminazione 361

colore standard codicetesta: alluminio metallizzato RAL 9006 -ALriflettore: alluminio anodizzato

caratteristiche apparecchio:• sospensione con cavo lunghezza 1,5m

e rosone• calotta in alluminio pressofuso• verniciatura a polveri • vetro di sicurezza temperato a granitura

diffondente• riflettore in alluminio purissimo• apertura a cerniera con sistema a scatto• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe I• protezione IP20• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato 2,1kg• volume del pezzo imballato 0,034m3

standard colour codehead: metallized aluminium RAL 9006 -ALreflector: anodized aluminium

features:• suspension by means of cable 1,5m length

and ceiling rose• die-cast light alloy cap• powder painting• tempered safety glass

with diffusing texture• extra pure aluminium reflector• opening by spring-lock hinge• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class I insulation• IP20 protection• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece 2,1kg• volume of packaged piece 0,034m3

IP20 Classe IF 0,5m 03

265

1500

~

Ø68

Ø300

minisosia

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

alogeni a doppio involucro 150W E27 2100double envelope halogen

D23/E27-AL fluorescente compatta con alimentatore integrato* 23W E27 1500compact florescent 27W E27 1800with integral control gear*

* tipo Master PL Philips - * type Master PL Philips

apparecchio per interni, adatto perilluminazione di ambienti e piani dilavoro in genere.Fornisce luce morbida e omogenea,grazie alla combinazione di unriflettore di alluminio a finiturasemi-satinata con un vetro agranitura diffondente.La calotta traforata consente inoltreun’efficace ventilazione.

pendant lighting fixture suitable forillumination of working surfacesand indoor spaces in general.It gives soft, glare free andhomogeneous lighting of properlevel thanks to a semi-satin finishaluminium reflector coupled to atextured diffusing glass.The drilled cap allows an efficientventilation for a low temperatureoperation.

D23/E27

D23/E27

100

200

cd/klm 90°

60°

30°

150

250

350

cd/klm 90°

60°

30°

50

D23/E27 alogeni a doppio involucro 150W - double envelope halogen 150W

D23/E27 fluorescente compatta 27W - compact fluorescent 27W

h (m)12345

γ=0.0 α=β=44.1°+44.1°Ø (m)1.943.885.817.759.69

Emed(lx)331

83372113

h (m)12345

γ=0.0 α=β=60.7°+60.7°Ø (m)3.577.14

10.7114.2817.84

Emed(lx)872210

53

Bibl

iote

ca e

Arc

hivi

Sto

rici C

omun

ali -

Sen

igal

lia -

Anc

ona

prog

etto

:arc

h.M

assi

mo

e Ga

brie

lla C

arm

assi

foto

:Mar

io C

iam

pi

Page 361: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione362

D23

interni sospensioniindoor suspension

minisosia opal

colore standard codicetesta: alluminio metallizzato RAL 9006 -ALdiffusore: opalino

caratteristiche apparecchio:• sospensione con cavo lunghezza 1,5 m

e rosone• calotta in alluminio pressofuso• verniciatura a polveri • diffusore in policarbonato infrangibile

opalino anti UV• riflettore in alluminio purissimo • idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe I• protezione IP20• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato 1,85kg• volume del pezzo imballato 0,034m3

standard colour codehead: metallized aluminium RAL 9006 -ALreflector: opal

fixture features:• suspension by means of cable1,5m length

and ceiling rose • die-cast light alloy cap• powder painting• unbreakable UV stabilized

polycarbonate opal diffuser• extra pure aluminium reflector• installation on normally

inflammable surfaces allowed• Class I insulation• IP20 protection• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece 1,85kg• volume of packaged piece 0,034m3

IP20 Classe IF 0,5m 03

minisosia opal

265

1500

~

Ø68

Ø300

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D23OP/E27-AL alogeni a doppio involucro 150W E27 2100double envelope halogen

90°

°300

cd/klm

60

30°

D23OP/E27

100

500

D23OP/E27

h (m)12345

γ=0.0 α=β=29.5°+29.5°Ø (m)1.132.263.394.525.65

Emed(lx)672168

754227

un ottima illuminazione si ottienecon un mix di luce diretta e diffusa.Il riflettore interno genera una fortee omogenea luce diretta senzaabbagliamento, mentre il diffusoreche lo riveste diffonde la luceacquistando una morbida epiacevolissima luminosità.Semplici filtri di colore, facilmenteinseribili come accessori, possonodare piena colorazione al diffusore.

the best lighting is obtained from amixture of direct and diffused light.The inside reflector ensures astrong and uniform glare-free light,whilst the covering diffuser shedsthe light gaining a soft and verypleasant brightness.Colour filters, added as simpleaccessories, give full colour to thediffuser.

risto

rant

e Se

a Si

de -

Gly

fada

- G

reci

a

Page 362: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D23

interni sospensioniindoor suspension

minisosia box

ing. castaldi illuminazione 363

colore standard codicealluminio anodizzato -AL

caratteristiche apparecchio:• corpo contenitore in alluminio estruso

anodizzato • calotte in alluminio pressofuso• verniciatura a polveri • vetro di sicurezza temperato

a granitura diffondente• apertura a cerniera con sistema a scatto• riflettore in alluminio purissimo • ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe I• protezione IP20• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato:

min 4kg (D23/F42E)max 6,2kg (D23/MH150)

• volume del pezzo imballato 0,047m3

standard colour codeanodized aluminium -AL

fixture features:• anodized extruded aluminium

housing body• die-cast light alloy caps• powder painting• tempered security glass

with diffusing texture• opening by spring-lock hinge• extra pure aluminium reflector• built-in electrical components 230V-50Hz• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class I insulation• IP20 protection• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece:

min 4kg (D23/F42E)max 6,2kg (D23/MH150)

• volume of packaged piece 0,047m3

IP20 Classe IF 0,5m 03

Ø300

410

500

÷ 15

00

minisosia box

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compattacon alimentatore elettronico 26W GX24q-3 1800multipotenza 220/240V-50/60Hz 32W GX24q-3 2400D23/F42E-AL compact fluorescent 42W GX24q-4 3200electronic operationmultipower ballast 220/240V-50/60Hz

D23/MH70-AL alogenuri metallici 70W G12 6600/7000metal halide

D23/MH150-AL alogenuri metallici 150W G12 12700/15500metal halide

D23/F42E

D23/MH70

cd/klm50

150

250

90°

60°

30°

cd/klm

60°

90°

30°

50

150

250

D23/F42E fluorescente compatta 42W - compact fluorescent 42W

D23/MH70

h (m)12345

γ=0.0 α=β=42.8°+42.8°Ø (m)1.853.715.567.429.27

Emed(lx)335

84372113

h (m)12345

γ=0.0 α=β=54.1°+54.1°Ø (m)2.765.528.27

11.0313.79

Emed(lx)506127

563220

D23/MH150

cd/klm

60°

90°

30°

50

150

250

D23/MH150

h (m)12345

γ=0.0 α=β=54.1°+54.1°Ø (m)2.765.528.27

11.0313.79

Emed(lx)1074

268119

6743

apparecchio in grado di illuminareprofessionalmente ambienti internidi varie dimensioni in cui vi sianoalte aspettative estetiche eilluminotecniche. Un calcolatoeffetto di raffreddamento garantisceil corretto regime termico a tutti i componenti senza sacrificarne la potenza.

fixture capable to lightprofessionally indoor spaces ofdifferent dimensions where theaesthetic and lighting expectationsare very high. An effective coolingensures the correct thermaloperation to all components withoutspoiling the power.

Page 363: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

minisosia box opal

ing. castaldi illuminazione364

D23

interni sospensioniindoor suspension

colore standard codicebox: alluminio anodizzato -ALdiffusore: opalino

caratteristiche apparecchio:• corpo contenitore in alluminio

estruso anodizzato • calotta in alluminio pressofuso• verniciatura a polveri• diffusore in policarbonato

infrangibile opalino anti UV• riflettore in alluminio purissimo • ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe I• protezione IP20• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato:

min 3,7kg (D23OP/F42E)max 5,9kg (D23OP/MH150)

• volume del pezzo imballato 0,047m3

standard colour codebox: anodized aluminium -ALdiffuser: opal

fixture features:• anodized extruded aluminium

housing body• die-cast light alloy caps• powder painting• unbreakable UV stabilized

polycarbonate opal diffuser• extra pure aluminium reflector• built-in electrical components

230V-50Hz• installation on normally

inflammable surfaces allowed• Class I insulation• IP20 protection• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece

min 3,7kg (D23OP/F42E)max 5,9kg (D23OP/MH150)

• volume of packaged piece 0,047m3

IP20 Classe IF 0,5m 03 minisosia box opal

Ø300

410

500

÷ 15

00

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compattacon alimentatore elettronico 26W GX24q-3 1800multipotenza 220/240V-50/60Hz 32W GX24q-3 2400

D23OP/F42E-AL compact fluorescent 42W GX24q-4 3200electronic operationmultipower ballast 220/240V-50/60Hz

D23OP/MH70-AL alogenuri metallici UV-STOP 70W E27 6600/7000metal halide UV-STOP

D23OP/MH150-AL alogenuri metallici UV-STOP 150W E27 12700/15500metal halide UV-STOP

a richiesta i modelli D23OP/F42E e D23OP/MH70 sono disponibili con vetro di protezionethe models D23OP/F42E and D23OP/MH70 are available on request with protection glass

D23OP/MH70

D23OP/F42E

D23OP/MH150

90°

°

50

150

cd/klm

250

60

30°

90°

200

cd/klm

400

60

30°

°

90°

200

cd/klm

400

60

30°

°

D23OP/F42E fluorescente compatta 42W - compact fluorescent 42W

D23OP/MH70

h (m)12345

γ=0.0 α=β=38.9°+38.9°Ø (m)1.613.224.846.458.06

Emed(lx)373

93412315

h (m)12345

γ=0.0 α=β=40.6°+40.6°Ø (m)1.713.435.146.858.56

Emed(lx)1116

279124

7045

D23OP/MH150

h (m)12345

γ=0.0 α=β=40.6°+40.6°Ø (m)1.713.435.146.858.56

Emed(lx)2365

591236148

95

atmosfera e design.Una lampada oltre che perilluminare, serve come elementod’arredo capace di conferire a unambiente un particolare mood,una nota di stile, un segno forte dicontemporaneità. La versione opalcostituisce il rapporto ideale fraluce diretta e diffusa.

atmosphere and design.A lamp, beside giving light, it’s afurniture element able to give aparticular mood to the environment,a touch of style, a strong sign ofcontemporaneity. The opal versionis the ideal ratio between direct and diffused light.

Page 364: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 365

D23

interni sospensioniindoor suspension

minisosia

kit di sospensione e allacciamentocodice colore

ACS/KIT1-G estensibile da 0,7 a 1,5m grigioACS/KIT2-G estensibile da 1,5 a 3m grigio

rosone con base di fissaggio indipendente per un comodo e razionale collegamento elettrico.Sospensione meccanica con fune flessibile in acciaio zincato. Morsetto di derivazione bipolarepiù terra con serrafilo di sicurezza. Cavo elettrico a spirale estensibile sezione 3x1mm2,H05VVH8-F a Marchio Italiano di Qualità. Protezione IP20. Idoneo per ambienti interni.

suspension and connection kitcode colour

ACS/KIT1-G extensible from 0,7 to 1,5m greyACS/KIT2-G extensible from 1,5 to 3m grey

injection moulded ceiling rose with an independent anchoring base for an easy and rationalelectrical connection. Mechanical suspension with flexible rope in galvanized steel.Terminal block two poles plus earth with security cable clamp. Electric wire with extensiblespiral 3x1mm2 cross-section, H05VVH8-F, IMQ quality trademark approved.IP20 protection degree, suitable for indoor application.

minisosia box accessori - accessories

filtro di colorecodice colore

D23/F-AZ bluD23/F-V verdeD23/F-AR arancione

filtri di colore idonei per tutti i modelli della serie minisosia versione opal.L’uso dei filtri, semplice e immediato,consente di dare piena colorazione allacalotta diffondente, lasciando perfettamentebianca la luce diretta.Gli apparecchi acquistano quindi una valenzaestetica particolare senza minimamentecompromettere la qualità dell’illuminazionediretta.

colour filtercode colour

D23/F-AZ blueD23/F-V greenD23/F-AR orange

colour filters suitable for all minisosia opalmodels.The colour filters, simple and immediate to use, colour the diffusing bowl,leaving the direct light perfectly white.The appliances thus take on a particularaesthetic value without any compromise in the quality of the direct lighting.

minisosia versioni opal accessori - accessories

Page 365: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

sosia opalsosia boxsosia box opal

ing. castaldi illuminazione366

interni sospensioniindoor suspension

Page 366: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

sosiail valore di un prodotto è scandito dal tempo.Le sospensioni serie “sosia” sono un classico deldisegno industriale, il capostipite di un prodotto le cui imitazioni non si contano.Nel tempo si sono evolute e adeguate al rapido sviluppodelle nuove sorgenti luminose a scarica nel gas,con luce bianca d’eccellente resa cromatica e di grandeefficienza energetico-luminosa.Hanno così conquistato numerosi campi di applicazionenegli interni, in particolare studi professionali, uffici,centri commerciali e sportivi, aree espositive e luoghi di transito. Dei modelli originali è rimasto sostanzialmenteimmutato l’impianto formale e tecnico, tuttora punto di riferimento per pulizia e semplicità del design,funzionalità operativa, efficienza tecnica e per l’uso di materiali pregiati e durevoli.Non è un caso quindi che i più prestigiosi architetti e progettisti riconoscano in sosia l’icona diriferimento nel campo delle sospensioni tecniche.

the value of a product is marked by time.The “sosia” suspensions are a classic of industrialdesign, the originator of a product that now hascountless imitations.Evolved during time and adjusted to follow the quickdevelopment of the new discharge lighting sources,with white light featuring an excellent colour yield andgreat energy-luminous efficiency.They gained several application fields in indoorenvironments, mainly professional offices, sports andcommercial centres, exhibition spaces and transit areas.The formal and technical system has remained the sameone of the original models, and it’s still landmark forcleanness and simplicity of design, operative functionality,technical efficiency and for the use of fine and lastingmaterials.It is not by chance that the most prestigiousarchitects and designers recognize in sosia areference icon in the field of the technicalsuspensions.

sosia

ing. castaldi illuminazione 367

interni sospensioniindoor suspension

Page 367: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione368

D06

interni sospensioniindoor suspension

sosia

D06K/F42

D06K/F70

50

cd/klm 90°

60°

30°

150

250

100

200

cd/klm 90°

60°

30°

200

cd/klm 90°

30°400

60°

200

100

cd/klm 90°

300

60°

30°

D06K/MH70E

D06K/E27

D06K/F42 fluorescente compatta 42W - compact fluorescent 42W

D06K/F70

h (m)12345

γ=0.0 α=β=54.1°+54.1°Ø (m)2.765.538.29

11.0613.82

Emed(lx)220

552414

9

h (m)12345

γ=0.0 α=β=57.5°+57.5°Ø (m)3.136.279.40

12.5415.67

Emed(lx)278

70311711

D06K/MH70E

h (m)12345

γ=0.0 α=β=40.7°+40.7°Ø (m)1.723.445.166.888.60

Emed(lx)1325

331147

8353

D06K/E27

h (m)12345

γ=0.0 α=β=48.1°+48.1°Ø (m)2.234.466.698.92

11.15

Emed(lx)259

65291610

sosia

Ø 420

300 37

5 410

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta conalimentatore elettronico multipotenza 26W GX24q-3 1800220/240V-50/60Hz 32W GX24q-3 2400D06K/F42-AL compact fluorescent electronic 42W GX24q-4 3200operation multipower ballast220/240V-50/60Hz

fluorescente compatta con alimentatore

D06K/F57-AL elettronico 220/240V-50/60Hz 57W GX24q-5 4300compact fluorescent electronicoperation 220/240V-50/60Hz

fluorescente compatta con alimentatore

D06K/F70-AL elettronico 220/240V-50/60Hz 70W GX24q-6 5200compact fluorescent electronicoperation 220/240V-50/60Hz

alogenuri metallici con alimentatoreelettronico 220/240V-50/60Hz 70W G12 6600/7000D06K/MH70E-AL metal halide electronicoperation 220/240V-50/60Hz

D06K/E27-AL alogeni sino a 250W * 250W E27 4210halogen up to 250W ** 250W Halolux Ceram Osram

colore standard codicetesta: metallizzato antracite -ALriflettore: alluminio anodizzato

caratteristiche apparecchio:• calotta in alluminio pressofuso• verniciatura a polveri• vetro di sicurezza temperato

a granitura diffondente• guarnizioni in gomma ai siliconi• ganci in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• viteria acciaio inox AISI 304 • riflettore in alluminio purissimo • idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe I• protezione IP54• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato 5 ,5kg• volume del pezzo imballato 0,102m3

standard colour codehead: stone coal metallized -ALreflector: anodized aluminium

fixture features:• die-cast light alloy cap• powder painting• tempered safety glass

with diffusing texture• silicone rubber gaskets• high resistance composite

technopolymers hooks• AISI 304 stainless steel hardware• extra pure aluminium reflector• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class I insulation• IP54 protection• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece 5,5kg• volume of packaged piece 0,102m3

03IP54 Classe IF 0,5m

Page 368: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D06

interni sospensioniindoor suspension

sosia opal

ing. castaldi illuminazione 369

D06K/OPF42 fluorescente compatta 42W - compact fluorescent 42W

h (m)12345

γγ=0.0 α=β=56.1°+56.1°Ø (m)2.975.958.92

11.9014.87

Emed(lx)127

3214

85

D06K/OPF70

h (m)12345

γ=0.0 α=β=56.1°+56.1°Ø (m)2.975.958.92

11.9014.87

Emed(lx)207

522313

8

D06K/OPMH70E

h (m)12345

γ=0.0 α=β=48.3°+48.3°Ø (m)2.244.486.728.97

11.21

Emed(lx)439110

492718

D06K/OPE27

h (m)12345

γ=0.0 α=β=52.3°+52.3°Ø (m)2.585.177.75

10.3412.92

Emed(lx)114

2913

75

90°

°

40

80

cd/klm

60

30°

D06K/OPF42

120

90°

°

40

80

cd/klm

60

30°120

90°

°

40

120

cd/klm

60

30°200

90°

°

40

120

cd/klm

60

30°200

D06K/OPF70

D06K/OPMH70E

D06K/OPE27

colore standardtesta: metallizzato antracite collare: alluminio anodizzato diffusore: opalino a finitura satinata

caratteristiche apparecchio:• calotta in alluminio pressofuso• verniciatura a polveri • collare in alluminio anodizzato• diffusore in policarbonato infrangibile

opalino anti UV• vetro di sicurezza temperato

a granitura diffondente• guarnizioni in gomma ai siliconi• ganci in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• viteria acciaio inox AISI 304• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe I• protezione IP54• peso del pezzo imballato 5,7kg• volume del pezzo imballato 0,102m3

standard colourhead: stone coal metallized collar: anodized aluminium diffuser: satin finish opal

features:• die-cast light alloy cap• powder painting• anodized aluminium collar• unbreakable UV stabilised

polycarbonate opal diffuser• tempered safety glass

with diffusing grain texture• silicone rubber gaskets• high resistance composite

technopolymers hooks• AISI 304 stainless steel hardware• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class I insulation• IP54 protection• weight of packaged piece 5,7kg• volume of packaged piece 0,102m3

IP54 Classe IF 0,5m

Ø 420

300 37

5 410

220

sosia opal

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta conalimentatore elettronico multipotenza 26W GX24q-3 1800220/240V-50/60Hz 32W GX24q-3 2400D06K/OPF42 compact fluorescent electronic 42W GX24q-4 3200operation multipower ballast220/240V-50/60Hz

fluorescente compatta con alimentatore

D06K/OPF57 elettronico 220/240V-50/60Hz 57W GX24q-5 4300compact fluorescent electronicoperation 220/240V-50/60Hz

fluorescente compatta con alimentatore

D06K/OPF70 elettronico 220/240V-50/60Hz 70W GX24q-6 5200compact fluorescent electronicoperation 220/240V-50/60Hz

alogenuri metallici UV-STOP con alimentatore elettronico

D06K/OPMH70E 220/240V-50/60Hz 70W G12 6600/7000metal halide UV-STOP electronicoperation 220/240V-50/60Hz

D06K/OPE27 alogeni sino a 250W * 250W E27 4210halogen up to 250W ** 250W Halolux Ceram Osram

Page 369: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione370

D06

interni sospensioniindoor suspension

sosia box

colore standard codicebox e testa: metallizzato antracite -ALriflettore: alluminio anodizzato

caratteristiche apparecchio:• corpo/contenitore/calotta in alluminio

pressofuso• verniciatura a polveri • vetro di sicurezza temperato

a granitura diffondente o float• guarnizioni in gomma ai siliconi• ganci in tecnopolimeri compositi

ad alta resistenza• viteria acciaio inox AISI 304 • riflettore in alluminio purissimo • ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe I• protezione IP65• marchio di qualità IMQ-ENEC• peso del pezzo imballato

min 9,1kg (D06K/MH150G)max 10kg (D06K/MH400E)

• volume del pezzo imballato 0,114m3

standard colour codebox and head: stone coal metallized -ALreflector: anodized aluminium

fixture features:• die-cast aluminium cap/housing body• powder painting• tempered safety glass with

diffusing texture or float type• silicone rubber gaskets• high resistance composite

technopolymers hooks• AISI 304 stainless steel hardware• extra pure aluminium reflector• built-in electrical components 230V-50Hz• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class I insulation• IP65 protection• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece

min 9,1kg (D06K/MH150G)max 10kg (D06K/MH400E)

• volume of packaged piece 0,114m3

IP65 Classe IF 0,5m 03 sosia box

Ø 420

300

640

670

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D06K/MH150G-AL alogenuri metallici 150W G12 12700/15500metal halide

D06K/MH250G-AL alogenuri metallici CDM-T Philips 250W G12 23000metal halide CDM-T Philips

alogenuri metallici 250W E40 17000/25000metal halideD06K/MH250E-AL

sodio alta pressione 250W E40 27000/32000high pressure sodium

D06K/MH400E-AL alogenuri metallici 400W E40 32000/35000metal halide

cent

ro c

omm

erci

ale

Euro

torr

i - P

arm

a -

pro

getto

:arc

h.Is

otta

e A

urel

io C

orte

si

Page 370: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 371

D06

interni sospensioniindoor suspension

sosia box

100

cd/klm 90°

60°

30°

200

300

200

cd/klm 90°

30°400

60°

D06K/MH150G

cd/klm 90°

30°

60°

50

150

350

250

D06K/MH250G

D06K/MH250E

50

cd/klm 90°

60°

30°

150

250

D06K/MH400E

100

cd/klm 90°

60°

30°

200

300

D06K/MH250E D06K/MH250E sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)12345

γ=0.0 α=β=54.5°+54.5°Ø (m)2.805.508.40

11.1514.00

Emed(lx)2133

533237133

85

D06K/MH150G

h (m)12345

γ=0.0 α=β=40.7°+40.7°Ø (m)1.723.445.166.888.60

Emed(lx)2810

703312176112

D06K/MH250G

h (m)12345

γ=0.0 α=β=45.8°+45.8°Ø (m)2.054.116.168.22

10.27

Emed(lx)3182

795354199127

D06K/MH250E alogenuri metallici - metal halide

h (m)12345

γ=0.0 α=β=54.2°+54.2°Ø (m)3.005.508.50

11.0014.00

Emed(lx)1450

363161

9158

D06K/MH400E

h (m)12345

γ=0.0 α=β=62.0°+62.0°Ø (m)3.807.50

11.3015.0019.00

Emed(lx)1098

274122

6944

kit di sospensione e allacciamentocodice colore

ACS/KIT1-G estensibile da 0,7 a 1,5m grigioACS/KIT1-N estensibile da 0,7 a 1,5m neroACS/KIT2-G estensibile da 1,5 a 3m grigioACS/KIT2-N estensibile da 1,5 a 3m nero

rosone con base di fissaggio indipendente per un comodo e razionale collegamento elettrico.Sospensione meccanica con fune flessibile in acciaio zincato. Morsetto di derivazione bipolarepiù terra con serrafilo di sicurezza. Cavo elettrico a spirale estensibile sezione 3x1mm2,H05VVH8-F a Marchio Italiano di Qualità. Protezione IP20. Idoneo per ambienti interni.

suspension and connection kitcode colour

ACS/KIT1-G extensible from 0,7 to 1,5m greyACS/KIT1-N extensible from 0,7 to 1,5m blackACS/KIT2-G extensible from 1,5 to 3m greyACS/KIT2-N extensible from 1,5 to 3m black

injection moulded ceiling rose with an independent anchoring base for an easy and rationalelectrical connection. Mechanical suspension with flexible rope in galvanized steel.Terminal block two poles plus earth with security cable clamp. Electric wire with extensiblespiral 3x1mm2 cross-section, H05VVH8-F, IMQ quality trademark approved.IP20 protection degree, suitable for indoor application.

sosia box accessori - accessories

Page 371: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione372

D06

interni sospensioniindoor suspension

sosia box opal

colore standardbox e testa: metallizzato antraciteriflettore: alluminio anodizzatodiffusore: opalino a finitura satinata

caratteristiche apparecchio:• corpo/contenitore/calotta in alluminio

pressofuso• verniciatura a polveri • collare in alluminio anodizzato• diffusore in policarbonato infrangibile

opalino anti UV• vetro di sicurezza temperato a granitura

diffondente• guarnizioni in gomma ai siliconi• ganci in tecnopolimeri ad alta resistenza• viteria inox AISI 304 • ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe I• protezione IP65• peso del pezzo imballato:

min 9,5kg (D06K/OPMH150G) max 11kg (D06K/OPMH250E)

• volume del pezzo imballato 0,114m3

standard colourbox and head: stone coal metallized reflector: anodized aluminiumdiffuser: satin finish opal

fixture features:• die-cast light alloy cap/housing body• powder painting• anodized aluminium collar• unbreakable UV stabilized

polycarbonate opal diffuser• tempered safety glass

with diffusing texture• silicone rubber gaskets• high resistance composite

technopolymers hooks• AISI 304 stainless steel hardware• built-in electrical components 230V-50Hz• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class I insulation• IP65 protection• weight of packaged piece:

min 9,5kg (D06K/OPMH150G) max 11kg (D06K/OPMH250E)

• volume of packaged piece 0,114m3

IP65 Classe IF 0,5m sosia box opal

Ø 420

300

640

670

220

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

D06K/OPMH150G alogenuri metallici UV-STOP 150W G12 12700/15500metal halide UV-STOP

D06K/OPMH250G alogenuri metallici CDM-T Philips 250W G12 23000metal halide CDM-T Philips

alogenuri metallici 250W E40 17000/25000metal halideD06K/OPMH250E

sodio alta pressione 250W E40 27000/32000high pressure sodiumfo

to a

rchi

vio

Cast

aldi

Page 372: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 373

D06

interni sospensioniindoor suspension

sosia box opal

kit di sospensione e allacciamentocodice colore

ACS/KIT1-G estensibile da 0,7 a 1,5m grigioACS/KIT1-N estensibile da 0,7 a 1,5m neroACS/KIT2-G estensibile da 1,5 a 3m grigioACS/KIT2-N estensibile da 1,5 a 3m nero

rosone con base di fissaggio indipendente per un comodo e razionale collegamento elettrico.Sospensione meccanica con fune flessibile in acciaio zincato. Morsetto di derivazione bipolarepiù terra con serrafilo di sicurezza. Cavo elettrico a spirale estensibile sezione 3x1mm2,H05VVH8-F a Marchio Italiano di Qualità. Protezione IP20. Idoneo per ambienti interni.

suspension and connection kitcode colour

ACS/KIT1-G extensible from 0,7 to 1,5m greyACS/KIT1-N extensible from 0,7 to 1,5m blackACS/KIT2-G extensible from 1,5 to 3m greyACS/KIT2-N extensible from 1,5 to 3m black

injection moulded ceiling rose with an independent anchoring base for an easy and rationalelectrical connection. Mechanical suspension with flexible rope in galvanized steel.Terminal block two poles plus earth with security cable clamp. Electric wire with extensiblespiral 3x1mm2 cross-section, H05VVH8-F, IMQ quality trademark approved.IP20 protection degree, suitable for indoor application.

D06K/OPMH150G

h (m)12345

γ=0.0 α=β=48.3°+48.3° Emed(lx)931233103

5837

Ø (m)2.244.486.728.97

11.21

D06K/OPMH250E alogenuri metallici - metal halide

h (m)12345

γ=0.0 α=β=56.1°+56.1° Emed(lx)747187

834730

Ø (m)2.975.948.92

11.8914.86

D06K/OPMH250E sodio alta pressione - high pressure sodium

h (m)12345

γ=0.0 α=β=56.1°+56.1° Emed(lx)1098

275122

6944

Ø (m)2.975.948.92

11.8914.86

h (m)12345

γ=0.0 α=β=48.6°+48.6° Emed(lx)1559

390173

9762

Ø (m)2.274.546.819.09

11.36

D06K/OPMH250G

90°

80

cd/klm

160

60

30°

°

90°

80

cd/klm

160

60

30°

°

90°

100

cd/klm

200

60

30°

°

90°

100

cd/klm

180

60

30°

°

D06K/OPMH150G

20

D06K/OPMH250G

D06K/OPMH250E

D06K/OPMH250E

sosia box accessori - accessories

Page 373: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione374

interni sospensioniindoor suspension

Page 374: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

memoesistono prodotti capaci di attraversare gli annicon leggerezza e di costituirsi come ‘pezzi’ fuoridal tempo. È il caso dello storico modello “T3” dellalinea “Memo”, lampada a sospensione stagna eantideflagrante progettata negli anni Settanta e utilizzataprevalentemente in ambienti industriali con presenzad’atmosfere aggressive che è stata riproposta inoccasione del settantesimo anniversario dell’azienda.Grazie al design spiccatamente contemporaneo “Memo”è adatta agli odierni contesti spaziali.La caratteristica forma, estremamente funzionale esottolineata dalla ritmicità delle alette di raffreddamento,consente di alloggiare diverse sorgenti luminose,compresi i modelli più attuali: dalle lampade adalogenuri metallici alle fluorescenti compatte arisparmio energetico. La costruzione con materialiriciclabili e la confortevole resa luminosa rendono Memoperfettamente rispondente alle odierne esigenze intermini di eco-compatibilità e di risparmio energetico.

there are certain products that lightly step acrossthe years to become timeless ‘pieces’. One suchcase is the historic “T3” model from the “Memo” line, ahanging light, waterproof and explosion-proof designedin the 1970s, mostly used in industrial situations withagressive environmental conditions that was reissued tomark the seventieth anniversary of the company.Thanks to its markedly contemporary design, “Memo”is suited for use in a wide range of modern settings.

Its characteristic shape, extremely functional andemphasised by the rythm of the cooling fins, canaccomodate various types of light sources, including themost up-to-date ones, from metal halides to compactfluorescent and energy-saving bulbs. The constructionfrom recyclabe materials and comfortable light outputmake Memo the perfect response to today’srequirements for eco-friendliness and energy saving.

ing. castaldi illuminazione 375

interni sospensioniindoor suspension

Page 375: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione376

D52

interni sospensioniindoor suspension

memo

colori standard codicebianco RAL 9010 -B *marrone glitter -MG *metallizzato antracite -MA *

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• sospensione con fune flessibile lunghezza

1,5m e cavo elettrico sezione 3x1,5mm2

• corpo e telaio in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• coppa a prismi ottici, stampata a

pressione in vetro borosilicato resistenteagli sbalzi termici

• riflettore in alluminio purissimoanodizzato

• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• alimentatori elettronici

220/240V-50/60Hz• isolamento in classe I• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• protezione apparecchio IP66

protezione rosone IP20• resistenza all’urto IK06• marchio di qualità IMQ - ENEC • peso del pezzo imballato 7,1Kg• volume del pezzo imballato 0,085 m3

standard colours codewhite RAL 9010 -B *glitter brown -MG *stone coal metallized -MA *

* add to product code

fixture features:• suspended installation by means

of flexible rope 1,5m length• body and frame in corrosion-resistant

die-cast aluminium• powder painting after passivation• optical prismatic bowl, in injection

moulded borosilicate glass,thermal shock resistant

• extra pure anodised aluminium reflector• AISI 304 screws• silicone rubber gaskets• electronic ballasts 220-240V 50/60Hz• Class I insulation• installation on normally inflammable

surfaces allowed• fixture protection degree IP66

ceiling rose protection degree IP20• IK06 shock resistance• IMQ-ENEC approved• weight of packaged piece 7,1Kg• volume of packaged piece 0,085 m3

IP66 Classe I - IK06F 03 memo

40

cd/klm 90°

°60

30°

120

160

80

50

cd/klm 90°

°60

30°

150

200

100

50

cd/klm 90°

°60

30°

150

200

100

D52/F42E

D52/MH70

D52/MH150

D52/F42E fluorescente compatta 42W - compact fluorescent 42W

D52/MH70

D52/MH150

h (m)12345

γ=0.0 α=β=65.8°+65.8°Ø (m)4.468.91

13.3717.8222.28

Emed(lx)7619

853

h (m)12345

γ=0.0 α=β=57.0°+57.0°Ø (m)3.086.169.24

12.3215.40

Emed(lx)704176

784428

50

cd/klm 90°

°60

30°

150

200

100

D52/E27D52/E27

h (m)12345

γ=0.0 α=β=53.9°+53.9°Ø (m)2.755.498.24

10.9913.73

Emed(lx)174

431911

7

h (m)12345

γ=0.0 α=β=61.8°+61.8°Ø (m)3.747.48

11.2114.9518.69

Emed(lx)216

542414

9

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico multipotenza220/240V - 50/60Hz 26W GX24q-3 1800

D52/F42E* compact fluorescent electronic 32W GX24q-3 2400operation multipower 42W GX24q-4 3200ballast 220/240V - 50/60Hz

D52/MH70* alogenuri metallici 70W E27 5600/6600metal halide

D52/MH150* alogenuri metallici 150W E27 13300/14000metal halide

D52/E27* alogeni sino a 150W 150W E27 2100halogen up to 150W

a richiesta: kit di sospensione e allacciamento per ambienti esternion request: outdoor suspension and connection kit IP66 protection degree

31650

515

00

Page 376: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D52

interni sospensioniindoor suspension

memo/P

ing. castaldi illuminazione 377

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

fluorescente compatta con alimentatore elettronico multipotenza220/240V - 50/60Hz 26W GX24q-3 1800

D52/P-F42E* compact fluorescent electronic 32W GX24q-3 2400operation multipower 42W GX24q-4 3200ballast 220/240V - 50/60Hz

D52/P-MH70* alogenuri metallici 70W E27 5600/6600metal halide

D52/P-MH150* alogenuri metallici 150W E27 13300/14000metal halide

D52/P-E27* alogeni sino a 150W 150W E27 2100halogen up to 150W

a richiesta: kit di sospensione e allacciamento per ambienti esternion request: outdoor suspension and connection kit IP66 protection degree

316

430

1500

colori standard codicebianco RAL 9010 -B *marrone glitter -MG *metallizzato antracite -MA *

* da aggiungere al codice prodotto

caratteristiche apparecchio:• sospensione con fune flessibile lunghezza

1,5m e cavo elettrico sezione 3x1,5mm2

• corpo e telaio in alluminio pressofuso,resistente alla corrosione

• verniciatura a polveri previa passivazione• vetro di sicurezza temperato• riflettore in alluminio purissimo anodizzato• viteria inox AISI 304• guarnizioni in gomma ai siliconi• alimentatori elettronici

220/240V-50/60Hz• isolamento in classe I• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• protezione apparecchio IP66

protezione rosone IP20• resistenza all’urto IK06• peso del pezzo imballato 6,5Kg• volume del pezzo imballato 0,085 m3

standard colours codewhite RAL 9010 -B *glitter brown -MG *stone coal metallized -MA *

* add to product code

fixture features:• suspended installation by means

of flexible rope 1,5m length• body and frame in corrosion-resistant

die-cast aluminium• powder painting after passivation• tempered safety glass• extra pure anodised aluminium reflector• AISI 304 screws• silicone rubber gaskets• electronic ballasts 220-240V 50/60Hz• Class I insulation• installation on normally inflammable

surfaces allowed• fixture protection degree IP66

ceiling rose protection degree IP20• IK06 shock resistance• weight of packaged piece 6,5Kg• volume of packaged piece 0,085 m3

IP66 Classe I - IK06Fmemo/P

40

cd/klm 90°

°60

30°

120

160

80

50

cd/klm 90°

°60

30°

150

200

100

D52/P-F42E

D52/P-MH70

D52/P-MH150

D52/P-E27

50cd/klm 90°

60°

30°

150

250

200

100

cd/klm 90°

300

60°

30°

D52/P-F42E fluorescente compatta 42W - compact fluorescent 42W

D52/P-MH70

D52/P-MH150

h (m)12345

γ=0.0 α=β=61.6°+61.6°Ø (m)3.717.41

11.1214.8218.53

Emed(lx)106

2712

74

h (m)12345

γ=0.0 α=β=55.0°+55.0°Ø (m)2.855.708.55

11.4114.26

Emed(lx)866216

96 54

35

D52/P-E27

h (m)12345

γ=0.0 α=β=52.0°+52.0°Ø (m)2.565.127.68

10.2412.80

Emed(lx)226

562514

9

h (m)12345

γ=0.0 α=β=59.8°+59.8°Ø (m)3.446.87

10.3113.7417.18

Emed(lx)280

70311811

Page 377: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

in ogni caso si può sempreoptare per il collegamentodiretto senza cursore. Il rosone è predisposto peruscita singola o multipla peralimentare sino a quattro

apparecchida un unicopunto luce.

however it isalwayspossible tochose thedirectconnection

without slider. The ceilingrose is prepared for singleor multiple exit to feed upto four fixtures from oneunique lighting point.

il rosone permette unsemplice e razionalecollegamento meccanico ed elettrico, mentre ilcursore addizionaleconsente di spostareliberamente il fissaggiomeccanico.

the ceiling rose allows a simple and functionalmechanical and electricalconnection, while by meansof the additional slider itis possible to freely shiftthe mechanical fixing.

bella/S

ing. castaldi illuminazione378

interni sospensioniindoor suspension

Page 378: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ADI Design Index 2000

SelezioneXIX Compasso d’oro

DESIGN PLUSlight+building

WINNEROF THE EUROPEAN DESIGN COMPETITIONLights of the future

Honorable mention winner

The InternationalDesign Magazine

I•D•ANNUAL DESIGN REVIEW WINNER

belladesign Claudio Bellini, John Bennett - Atelier Bellinid

una cornice trasparente o colorata inquadra unamorbida luce, il pluripremiato diffusore a luce diretta e indiretta, può essere montato a sospensione in modooriginale creando nel vuoto suggestivi effetti di luce e movimento liberamente orientabili.Le lampade fluorescenti a risparmio energetico offronouna visione confortevole ed efficiente senzaabbagliamento. La versione bella/P, prevista permontaggio a parete o soffitto completa esaurientemente il campo delle possibili applicazioni di questo modello.

a transparent or coloured border frames a softlight, the multi-awarded direct and indirect light diffusercan be ceiling suspended creating impressive light andmovement effects freely adjustable.The energy saving fluorescent lamps offer a comfortableand efficient vision without glaring.The bella/P version, for wall or ceiling installation,completes the application field of this model.

bella/Pversione a parete o soffittowall or ceiling version

ing. castaldi illuminazione 379

interni sospensioniindoor suspension

Page 379: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione380

D28

interni sospensioniindoor suspension

bella/S

colore standard codiceschermo: bianco opale satinato -Tcornice: trasparente

caratteristiche apparecchio:• sospensione lunghezza 2m,

con possibilità di attacco meccanicoindipendente dall’uscita elettrica

• piastra portante in alluminio pressofuso• verniciatura a polveri• diffusori in metacrilato opalino a finitura

satinata• cornice perimetrale in metacrilato incolore

lucido o colore blu (accessorio 28/C-B) • riflettori in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe I• protezione IP40• marchio di qualità IMQ-ENEC • peso del pezzo imballato 5,5 Kg• volume del pezzo imballato 0,084m3

standard colour codediffusers: opal white satin finish -Tframe: colourless

fixture features:• suspension 2m length, possibility of

mechanical connection independent from the electrical output

• die-cast aluminium bearing plate• powder painting• methacrylate diffusers - satin finish• methacrylate bordering frame,

clear or blue colour (accessory 28/C-B) • extra pure aluminium reflectors• built-in electrical components 230V-50Hz• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class I insulation• IP40 protection• IMQ-ENEC approved • weight of packaged piece 5,5 Kg • volume of packaged piece 0,084m3

IP40 Classe IF 03 bella/S

D28/S62-T

4080120

90

30°

°

°

160

60

D28/S427-T

20

60

90

cd/klm

30°

°

°

60

100

cd/klm

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

due lampade fluorescenticircolari T5 con alimentatore elettronico 220/240V - 50/60Hz 22W 2GX13 1800D28/S62-T two circular fluorescent 40W 2GX13 3300lamps T5 - electronic operation220/240V - 50/60Hz

per quattro lampade fluorescenti compatte

D28/S427-T con alimentatore integrato* 4x24W E27 4x1500four compact fluorecent lampswith integral electronic gear*

* type Dulux EL - Osram - * type Dulux EL - Osram

120

580

Atel

ier B

ellin

i -

foto

:Don

ato

De C

arlo

Page 380: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

D28

interni sospensioniindoor suspension

bella/P

ing. castaldi illuminazione 381

colore standard codiceschermo: bianco opale satinato -Tcornice: trasparente

caratteristiche apparecchio:• attacco a parete/soffitto e piastra

portante in alluminio pressofuso • verniciatura a polveri• diffusori in metacrilato opalino a finitura

satinata• cornice perimetrale in metacrilato incolore

lucido o colore blu (accessorio 28/C-B)• riflettori in alluminio purissimo• ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz• idoneo per montaggio su superfici

normalmente infiammabili• isolamento in Classe I• protezione IP40• marchio di qualità IMQ-ENEC • peso del pezzo imballato 5,5 Kg• volume del pezzo imballato 0,084m3

standard colour codediffusers: opal white satin finish -Tframe: colourless

fixture features:• wall/ceiling connection and bearing

plate in die-cast aluminium• powder painting• methacrylate diffusers - satin finish• methacrylate bordering frame,

clear or blue colour (accessory 28/C-B)• extra pure aluminium reflectors• built-in electrical components 230V-50Hz• installation on normally inflammable

surfaces allowed• Class I insulation• IP40 protection• IMQ-ENEC approved • weight of packaged piece 5,5 Kg • volume of packaged piece 0,084m3

IP40 Classe IF 03

bella/P

150580

D28/P62-T D28/P427-T

20

60

90

cd/klm

30°

°

°

60

100

4080120

90

30°

°

°

160

60

cd/klm

codice lampada potenza attacco lumencode lamp power socket

due lampade fluorescenticircolari T5 con alimentatore elettronico 220/240V - 50/60Hz 22W 2GX13 1800D28/P62-T two circular fluorescent 40W 2GX13 3300lamps T5 - electronic operation220/240V - 50/60Hz

per quattro lampade fluorescenti compatte

D28/P427-T con alimentatore integrato* 4x24W E27 4x1500four compact fluorecent lampswith integral electronic gear*

* type Dulux EL - Osram - * type Dulux EL - Osram

Atel

ier B

ellin

i -

foto

:Don

ato

De C

arlo

Page 381: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione382

D28

interni sospensioniindoor suspension

bella

cornice perimetrale - framecodice - code colore - colour

D28/C-B cornice perimetrale in colore blu - blue frame

bella accessori - accessories

Page 382: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione 383

D28

interni sospensioniindoor suspension

bella

Page 383: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

ing. castaldi illuminazione

via carlo goldoni 1820090 trezzano sul naviglio (mi) - italytel. (0039) 02.445.777.1fax (0039) 02.44.56.946info@castaldilluminazione.comwww.castaldilluminazione.com

le c

arat

teris

tiche

e i

dati

tecn

ici r

ipor

tati

potra

nno

subi

reva

riazio

ni d

ovut

e a

mod

ifich

e di

pro

dotto

o e

sige

nze

prod

uttiv

e.

prod

uct f

eatu

res

and

tech

nica

l dat

a m

ay c

hang

e be

caus

e of

item

s m

odifi

catio

ns o

r pro

duct

ion

requ

irem

ents

.

prog

etto

gra

fico

Com

unic

azio

ne&

Desi

gnin

g.ca

stal

di il

lum

inaz

ione

Page 384: Castaldi Lamper hos Bandage interiør Ikast

OP

/GU

IDA

-6

ed. 2

009

ing. castaldi illuminazione s.r.l.via carlo goldoni 1820090 trezzano sul naviglio (mi) - italytel. (0039) 02.445.777.1fax (0039) 02.44.56.946 [email protected]

ISO 9001:2000

2009

cata

logo

gui

da

dire

ctor

y ca

talo

gue