CASE HISTORY

72

description

Case history stampare 2011

Transcript of CASE HISTORY

Page 1: CASE HISTORY
Page 2: CASE HISTORY

Chi smette di fare pubblicità per risparmiare soldi è come se fermasse l’orologio per risparmiare il tempo.

(Henry Ford)

Page 3: CASE HISTORY

Chi smette di fare pubblicità per risparmiare soldi è come se fermasse l’orologio per risparmiare il tempo.

(Henry Ford)

Page 4: CASE HISTORY

CASE HISTORY

Page 5: CASE HISTORY

CASE HISTORY

Page 6: CASE HISTORY

stampa catalogo

Page 7: CASE HISTORY

stampa catalogo

Page 8: CASE HISTORY

stampa gadget e packaging (lavorazioni speciali)

Page 9: CASE HISTORY

stampa gadget e packaging (lavorazioni speciali)

Page 10: CASE HISTORY

realizzazione e stampa brochure

Page 11: CASE HISTORY

realizzazione e stampa brochure

Page 12: CASE HISTORY

stampa

Istruzioniper il montaggio

Vetrofania Flag

Addetti al montaggio: 2Materiale: scotch di carta largo 4/5 cm, 1 metro, spatolina (fornita), alcool per sgrassare i vetri, taglierino.L’installazione avverrà all’interno del locale.La prima operazione da fare in tutti i casi di applicazione è: pulire e sgrassare molto bene il vetro.

Vetrofania Flag 350x20 1 - Misurare da terra l’altezza desiderata dove verrà attaccata la base della vetrofania (suggeriamo cm 120/130). Posizionare sul vetro due/tre pezzi di scotch, poco sopra la parte superiore di dove andrà posizionata la vetrofania. Prendere la striscia opaca, posizionarla sul vetro.

2 - Il logo Flag dovrà essere alla vostra destra; il bordo della vetrofania dovrà combaciare con l’estremità della vetrata. Rilevare le misure da terra in più punti, fermare con lo scotch attaccato in precedenza sul vetro, verificare nuovamente le misure ed aggiungere a tutta la lunghezza in alto della striscia, lo scotch di carta per fermare l’adesivo. Iniziare l’applicazione della striscia ed eliminare l’eventuale parte di abbondaggio alla sinistra della striscia opaca.

3 - Alzare la vetrofania verso l’alto ed iniziare a spellicolare la striscia da un lato.

4 - Applicare l’adesivo al vetro con la spatolina facendo pressione decisa, togliere man mano la pellicola di protezione fino ad arrivare al termine della striscia, rifilare la vetrofania (al bordo vetrata) se necessario. Al termine dell’applicazione rimuovere lo scotch di carta.

manuale vetrofanie 6lingue cor2.indd 4 25-05-2009 9:43:40

Firma LAVAzzA 5 - Posizionare sul vetro due pezzi di scotch, poco sopra la parte superiore di dove è posizionata la vetrofania sul lato opposto del logo Flag. Prendere le misure in modo che la scritta Lavazza sia alla stessa altezza della scritta del Flag (questa distanza va tenuta anche dal bordo vetrata), provvisoriamente fermare l’adesivo con lo scotch.

6 - Verificare nuovamente le misure ed aggiungere a tutta la lunghezza in alto della scritta lo scotch di carta per fermare l’adesivo. Iniziare l’applicazione della striscia, come riportato nei punti 2, 3 e 4. Rifilare la vetrofania (al bordo vetrata) se necessario. Rimuovere lo scotch di carta.

8 - Rilevare le misure da terra in più punti, fermare con lo scotch attaccato in precedenza sul vetro, verificare nuovamente le misure ed aggiungere a tutta la lunghezza in alto della striscia, lo scotch di carta per fermare l’adesivo. Iniziare l’applicazione della striscia, come riportato nei punti 2, 3 e 4. Rifilare la vetrofania (al bordo vetrata) se necessario. Rimuovere lo scotch di carta.

Vetrofania Flag 110x20 7 - Misurare da terra l’altezza desiderata dove verrà attaccata la base della vetrofania (suggeriamo cm 120/130). Posizionare sul vetro, due/tre pezzi di scotch, poco sopra la parte superiore di dove andrà posizionata la vetrofania. Prendere la striscia opaca, posizionarla sul vetro, il logo Flag dovrà essere al centro della vetrina.

23

manuale vetrofanie 6lingue cor2.indd 5 25-05-2009 9:43:41

alto della striscia, lo scotch di carta per fermare l’adesivo. Iniziare l’applicazione della striscia, come riportato nei punti 2, 3 e 4. Rifilare la vetrofania (al bordo vetrata) se necessario. Rimuovere lo scotch di carta.

Vetrofania FlagFlag decal

Vitrophanie FlagFensterfolie Flag

Vinilo FlagAutocolante Flag

IT

FR

EN

DE

ES

PO

manuale vetrofanie 6lingue cor2.indd 1 25-05-2009 9:43:40

manuale

Page 13: CASE HISTORY

stampa

Istruzioniper il montaggio

Vetrofania Flag

Addetti al montaggio: 2Materiale: scotch di carta largo 4/5 cm, 1 metro, spatolina (fornita), alcool per sgrassare i vetri, taglierino.L’installazione avverrà all’interno del locale.La prima operazione da fare in tutti i casi di applicazione è: pulire e sgrassare molto bene il vetro.

Vetrofania Flag 350x20 1 - Misurare da terra l’altezza desiderata dove verrà attaccata la base della vetrofania (suggeriamo cm 120/130). Posizionare sul vetro due/tre pezzi di scotch, poco sopra la parte superiore di dove andrà posizionata la vetrofania. Prendere la striscia opaca, posizionarla sul vetro.

2 - Il logo Flag dovrà essere alla vostra destra; il bordo della vetrofania dovrà combaciare con l’estremità della vetrata. Rilevare le misure da terra in più punti, fermare con lo scotch attaccato in precedenza sul vetro, verificare nuovamente le misure ed aggiungere a tutta la lunghezza in alto della striscia, lo scotch di carta per fermare l’adesivo. Iniziare l’applicazione della striscia ed eliminare l’eventuale parte di abbondaggio alla sinistra della striscia opaca.

3 - Alzare la vetrofania verso l’alto ed iniziare a spellicolare la striscia da un lato.

4 - Applicare l’adesivo al vetro con la spatolina facendo pressione decisa, togliere man mano la pellicola di protezione fino ad arrivare al termine della striscia, rifilare la vetrofania (al bordo vetrata) se necessario. Al termine dell’applicazione rimuovere lo scotch di carta.

manuale vetrofanie 6lingue cor2.indd 4 25-05-2009 9:43:40

Firma LAVAzzA 5 - Posizionare sul vetro due pezzi di scotch, poco sopra la parte superiore di dove è posizionata la vetrofania sul lato opposto del logo Flag. Prendere le misure in modo che la scritta Lavazza sia alla stessa altezza della scritta del Flag (questa distanza va tenuta anche dal bordo vetrata), provvisoriamente fermare l’adesivo con lo scotch.

6 - Verificare nuovamente le misure ed aggiungere a tutta la lunghezza in alto della scritta lo scotch di carta per fermare l’adesivo. Iniziare l’applicazione della striscia, come riportato nei punti 2, 3 e 4. Rifilare la vetrofania (al bordo vetrata) se necessario. Rimuovere lo scotch di carta.

8 - Rilevare le misure da terra in più punti, fermare con lo scotch attaccato in precedenza sul vetro, verificare nuovamente le misure ed aggiungere a tutta la lunghezza in alto della striscia, lo scotch di carta per fermare l’adesivo. Iniziare l’applicazione della striscia, come riportato nei punti 2, 3 e 4. Rifilare la vetrofania (al bordo vetrata) se necessario. Rimuovere lo scotch di carta.

Vetrofania Flag 110x20 7 - Misurare da terra l’altezza desiderata dove verrà attaccata la base della vetrofania (suggeriamo cm 120/130). Posizionare sul vetro, due/tre pezzi di scotch, poco sopra la parte superiore di dove andrà posizionata la vetrofania. Prendere la striscia opaca, posizionarla sul vetro, il logo Flag dovrà essere al centro della vetrina.

23

manuale vetrofanie 6lingue cor2.indd 5 25-05-2009 9:43:41

alto della striscia, lo scotch di carta per fermare l’adesivo. Iniziare l’applicazione della striscia, come riportato nei punti 2, 3 e 4. Rifilare la vetrofania (al bordo vetrata) se necessario. Rimuovere lo scotch di carta.

Vetrofania FlagFlag decal

Vitrophanie FlagFensterfolie Flag

Vinilo FlagAutocolante Flag

IT

FR

EN

DE

ES

PO

manuale vetrofanie 6lingue cor2.indd 1 25-05-2009 9:43:40

manuale

Page 14: CASE HISTORY

editoriaeditoriastampa

Page 15: CASE HISTORY

editoriaeditoriastampa

Page 16: CASE HISTORY

stampa cofanetto CD e gadget

Page 17: CASE HISTORY

stampa cofanetto CD e gadget

Page 18: CASE HISTORY

stampa gioco di società (lavorazioni miste speciali)

Page 19: CASE HISTORY

stampa gioco di società (lavorazioni miste speciali)

Page 20: CASE HISTORY

stampa invito

Page 21: CASE HISTORY

stampa invito

Page 22: CASE HISTORY

stampa raccoglitore per schede e cd

Page 23: CASE HISTORY

stampa raccoglitore per schede e cd

Page 24: CASE HISTORY

promo in-storepromo in-storepromo in-storestampa

Page 25: CASE HISTORY

promo in-storepromo in-storepromo in-storestampa

Page 26: CASE HISTORY

stampa brochure (lavorazioni speciali)

Page 27: CASE HISTORY

stampa brochure (lavorazioni speciali)

Page 28: CASE HISTORY

brochurebrochurestampa

Page 29: CASE HISTORY

brochurebrochurestampa

Page 30: CASE HISTORY

stampa espositori

Page 31: CASE HISTORY

stampa espositori

Page 32: CASE HISTORY

stampa auguri (lavorazioni speciali)

Page 33: CASE HISTORY

stampa auguri (lavorazioni speciali)

Page 34: CASE HISTORY

brochurebrochurestampa

Page 35: CASE HISTORY

brochurebrochurestampa

Page 36: CASE HISTORY

brochure a schedebrochure a schedebrochure a schedestampa

Page 37: CASE HISTORY

brochure a schedebrochure a schedebrochure a schedestampa

Page 38: CASE HISTORY

catalogocatalogocatalogorealizzazione e stampa

Page 39: CASE HISTORY

catalogocatalogocatalogorealizzazione e stampa

Page 40: CASE HISTORY

pieghevolepieghevolestampa

Page 41: CASE HISTORY

pieghevolepieghevolestampa

Page 42: CASE HISTORY

catalogocatalogocatalogostampa

Page 43: CASE HISTORY

catalogocatalogocatalogostampa

Page 44: CASE HISTORY

programma di salaprogramma di salastampa

Page 45: CASE HISTORY

programma di salaprogramma di salastampa

Page 46: CASE HISTORY

realizzazione e stampa catalogo

Page 47: CASE HISTORY

realizzazione e stampa catalogo

Page 48: CASE HISTORY

stampa pieghevole (lavorazioni speciali)

Page 49: CASE HISTORY

stampa pieghevole (lavorazioni speciali)

Page 50: CASE HISTORY

stampa

promo card

Page 51: CASE HISTORY

stampa

promo card

Page 52: CASE HISTORY

stampa editoria

Page 53: CASE HISTORY

stampa editoria

Page 54: CASE HISTORY

realizzazione e stampa immagine coordinata

Page 55: CASE HISTORY

realizzazione e stampa immagine coordinata

Page 56: CASE HISTORY

invitoinvitostampa

How to get there U-Bahn Stop Spichernstrasse Orange line U9 and Green line U3 District Wilmersdorf

A - Wasserwerk B - Alexander PlatzC - Berlin ZooD - B&BE - Unter den LindenF - Mitte

Wasserwerk, Hohenzollerndamm 208, 10713 Berlin

iskoExklusivParty Wasserwerk, Hohenzollerndamm 208, 10713 Berlin

July 2nd 2009, h.21,00

come in the night and you’ll see a really guten Tag.bring this invitation with you!

[email protected]

Page 57: CASE HISTORY

invitoinvitostampa

How to get there U-Bahn Stop Spichernstrasse Orange line U9 and Green line U3 District Wilmersdorf

A - Wasserwerk B - Alexander PlatzC - Berlin ZooD - B&BE - Unter den LindenF - Mitte

Wasserwerk, Hohenzollerndamm 208, 10713 Berlin

iskoExklusivParty Wasserwerk, Hohenzollerndamm 208, 10713 Berlin

July 2nd 2009, h.21,00

come in the night and you’ll see a really guten Tag.bring this invitation with you!

[email protected]

Page 58: CASE HISTORY

immagine coordinata evento(catalogo, manifesto, inviti, gadget)

immagine coordinata evento(catalogo, manifesto, inviti, gadget)realizzazione e stampa

Comune di Cesena

30,00 €

il Sassoferrato

Vergine orante

(particolare)

Cesena, Pinacoteca Comunale.

(foto di Gian Paolo Senni)

il Sa

ssof

erra

to

un p

rera

ffael

lita

tra i

puris

ti de

l Sei

cent

o

medusa

medusa

16 maggio – 25 ottobre 2009a cura di Massimo Pulini

GALLERIA COMUNALE D’ARTEPALAZZO DEL RIDOTTO CEsENA

Inaugurazione: sabato 16 maggio - ore 17 salone (1° piano - entrata piazza Almerici):presentazione mostra accompagnamento musicale delConservatorio statale “Bruno Maderna” di Cesena- ore 18 Galleria (piano terra - entrata corso Mazzini 1):apertura mostra

LA s.V. è INVITATA

AssEssORATOALLA CULTURA

COMUNEDI CEsENA

Page 59: CASE HISTORY

immagine coordinata evento(catalogo, manifesto, inviti, gadget)

immagine coordinata evento(catalogo, manifesto, inviti, gadget)realizzazione e stampa

Comune di Cesena

30,00 €

il Sassoferrato

Vergine orante

(particolare)

Cesena, Pinacoteca Comunale.

(foto di Gian Paolo Senni)

il Sa

ssof

erra

to

un p

rera

ffael

lita

tra i

puris

ti de

l Sei

cent

o

medusa

medusa

16 maggio – 25 ottobre 2009a cura di Massimo Pulini

GALLERIA COMUNALE D’ARTEPALAZZO DEL RIDOTTO CEsENA

Inaugurazione: sabato 16 maggio - ore 17 salone (1° piano - entrata piazza Almerici):presentazione mostra accompagnamento musicale delConservatorio statale “Bruno Maderna” di Cesena- ore 18 Galleria (piano terra - entrata corso Mazzini 1):apertura mostra

LA s.V. è INVITATA

AssEssORATOALLA CULTURA

COMUNEDI CEsENA

Page 60: CASE HISTORY

editoriaeditoriarealizzazione e stampa

Page 61: CASE HISTORY

editoriaeditoriarealizzazione e stampa

Page 62: CASE HISTORY

stampa mailing

Page 63: CASE HISTORY

stampa mailing

Page 64: CASE HISTORY

6° PICENOFOOTBALL CUP 30 maggio - 2 giugno 2009Ascoli Piceno eSan Benedetto del Tronto

In collaborazione con: con il patrocinio di

Presenta

www.play-sport.net

Special Event

TOSCANA JUNIOR SOCCER CUP 1 - 3 maggio 2009Torneo Internazionale di Calcio Giovanilea Massa Marittima (GR)

In collaborazione con:S.S.D. Massetana con il patrocinio delComune di Massa Marittima

Presenta29 MAGGIO - 2 GIUGNO 2009

presenta

in collaborazione con

con il patrocinio delComune di Lignano Sabbiadoro

6° PICENOFOOTBALL CUP

30 maggio - 2 giugno 2009

San Benedetto del TrontoSan Benedetto del TrontoSan Benedetto del Trontocon il patrocinio di

PresentaPresentaPresentaPresenta

Special Event

TOSCANA JUNIOR SOCCER CUP

1 - 3 maggio 2009Torneo Internazionale di Calcio Giovanilea Massa Marittima (GR)a Massa Marittima (GR)a Massa Marittima (GR)

In collaborazione con:S.S.D. Massetana con il patrocinio delComune di Massa Marittima

a Massa Marittima (GR)a Massa Marittima (GR)a Massa Marittima (GR)

PresentaPresentaPresentaPresenta

30 maggio - 2 giugno 2009

San Benedetto del TrontoSan Benedetto del TrontoSan Benedetto del Trontocon il patrocinio di

TOSCANA JUNIOR SOCCER CUP

Torneo Internazionale di Calcio Giovanile

30 maggio - 2 giugno 2009Ascoli Piceno eSan Benedetto del TrontoSan Benedetto del TrontoSan Benedetto del Tronto

In collaborazione con:

2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATIONTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHY

29 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 2009

presenta

in collaborazione con

con il patrocinio delcon il patrocinio delcon il patrocinio delComune di Lignano SabbiadoroComune di Lignano SabbiadoroComune di Lignano Sabbiadoro

realizzazione e stampa depliant promo eventi

Page 65: CASE HISTORY

6° PICENOFOOTBALL CUP 30 maggio - 2 giugno 2009Ascoli Piceno eSan Benedetto del Tronto

In collaborazione con: con il patrocinio di

Presenta

www.play-sport.net

Special Event

TOSCANA JUNIOR SOCCER CUP 1 - 3 maggio 2009Torneo Internazionale di Calcio Giovanilea Massa Marittima (GR)

In collaborazione con:S.S.D. Massetana con il patrocinio delComune di Massa Marittima

Presenta29 MAGGIO - 2 GIUGNO 2009

presenta

in collaborazione con

con il patrocinio delComune di Lignano Sabbiadoro

6° PICENOFOOTBALL CUP

30 maggio - 2 giugno 2009

San Benedetto del TrontoSan Benedetto del TrontoSan Benedetto del Trontocon il patrocinio di

PresentaPresentaPresentaPresenta

Special Event

TOSCANA JUNIOR SOCCER CUP

1 - 3 maggio 2009Torneo Internazionale di Calcio Giovanilea Massa Marittima (GR)a Massa Marittima (GR)a Massa Marittima (GR)

In collaborazione con:S.S.D. Massetana con il patrocinio delComune di Massa Marittima

a Massa Marittima (GR)a Massa Marittima (GR)a Massa Marittima (GR)

PresentaPresentaPresentaPresenta

30 maggio - 2 giugno 2009

San Benedetto del TrontoSan Benedetto del TrontoSan Benedetto del Trontocon il patrocinio di

TOSCANA JUNIOR SOCCER CUP

Torneo Internazionale di Calcio Giovanile

30 maggio - 2 giugno 2009Ascoli Piceno eSan Benedetto del TrontoSan Benedetto del TrontoSan Benedetto del Tronto

In collaborazione con:

2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATION2° COOPERATIONTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHYTROPHY

29 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 200929 MAGGIO - 2 GIUGNO 2009

presenta

in collaborazione con

con il patrocinio delcon il patrocinio delcon il patrocinio delComune di Lignano SabbiadoroComune di Lignano SabbiadoroComune di Lignano Sabbiadoro

realizzazione e stampa depliant promo eventi

Page 66: CASE HISTORY

realizzazione e stampa

a Mercato Saraceno presenta:

BLOODY KISSES THE BAD GUYS GANG

il Circolo

www.stampa

resrl.it

CIRCOLO QUETZAL - Via Largo Fiume - MERCATO SARACENO

Durante la serata suoneranno i gruppi:

CIRCOLO QUETZAL - Via Largo Fiume - MERCATO SARACENO

MERCATO SARACENO

CIRCOLO

ww

w.st

ampa

resr

l.it

REGGAE MUSIC CONDJ LONEDJ PAGLIA

REGGAE MUSIC REGGAE MUSIC REGGAE MUSIC REGGAE MUSIC CONCONCONCONCONCONDJ LONEDJ LONEDJ PAGLIA

DJ PAGLIADJ PAGLIA

FESTADELLABIRRAMARGO’80IN CONCERTODALLE ORE 229 MAGGIO 09MERCATOSARACENOCIRCOLOQUETZAL

www.stampa

resrl.it

CIRCOLO QUETZAL - Via Largo Fiume - MERCATO SARACENO In caso di maletmpo la manifestazione sarà rinviata a domenica 26 aprile

5a edizione

PRESENTATEVI CON QUALSIASI MEZZO A 2 RUOTEISCRIZIONE €15,00

IL CIRCOLO PRESENTA

Cesena

Roma

E45

Mercato Saraceno

Ravennaore 9,30 iscrizione e gadget ricordo della giornata

ore 10 partenza per il giro

ore 12,30 ritorno al circolo

ore 13 penne, porchetta, birra, vino e caffè

locandine, manifesti, cartoline promo eventi

Page 67: CASE HISTORY

realizzazione e stampa

a Mercato Saraceno presenta:

BLOODY KISSES THE BAD GUYS GANG

il Circolo

www.stampa

resrl.it

CIRCOLO QUETZAL - Via Largo Fiume - MERCATO SARACENO

Durante la serata suoneranno i gruppi:

CIRCOLO QUETZAL - Via Largo Fiume - MERCATO SARACENO

MERCATO SARACENO

CIRCOLO

ww

w.st

ampa

resr

l.it

REGGAE MUSIC CONDJ LONEDJ PAGLIA

REGGAE MUSIC REGGAE MUSIC REGGAE MUSIC REGGAE MUSIC CONCONCONCONCONCONDJ LONEDJ LONEDJ PAGLIA

DJ PAGLIADJ PAGLIA

FESTADELLABIRRAMARGO’80IN CONCERTODALLE ORE 229 MAGGIO 09MERCATOSARACENOCIRCOLOQUETZAL

www.stampa

resrl.it

CIRCOLO QUETZAL - Via Largo Fiume - MERCATO SARACENO In caso di maletmpo la manifestazione sarà rinviata a domenica 26 aprile

5a edizione

PRESENTATEVI CON QUALSIASI MEZZO A 2 RUOTEISCRIZIONE €15,00

IL CIRCOLO PRESENTA

Cesena

Roma

E45

Mercato Saraceno

Ravennaore 9,30 iscrizione e gadget ricordo della giornata

ore 10 partenza per il giro

ore 12,30 ritorno al circolo

ore 13 penne, porchetta, birra, vino e caffè

locandine, manifesti, cartoline promo eventi

Page 68: CASE HISTORY

immagine coordinata evento(catalogo, manifesto)

immagine coordinata evento(catalogo, manifesto)realizzazione e stampa

Comune di Cesena

25,00 €

RACCOLTE RISERVATE DI GRANDI ANTIQUARI

RA

CC

OLT

E R

ISE

RVA

TE

DI

GR

AN

DI

AN

TIQ

UA

RI Studiolo di BarattiLo

1

Clac - Artexplora

edizioni

Cla

c - A

rtex

plor

a

ISBN: 978-88-9

03137-2-1

RACCOLTE RISERVATE DI GRANDI ANTIQUARI

Cesena Galleria Comunale d’Arte6 febbraio - 11 aprile 2010

Comune di Cesena - Assessorato alla cultura

Mostra a cura di:Massimo Pulini

orari di apertura9,30 - 12,30 16,30 - 19,30(chiusa il lunedì)

info tel. 0547.355722 - [email protected]

Galleria Comunale d’ArteCorso Mazzini, 1

Studiolo di BarattiLo

ww

w.st

ampa

resr

l.it

MANIFESTO STUDIOLO BARATTI.indd 1 17-12-2009 9:16:15

Page 69: CASE HISTORY

immagine coordinata evento(catalogo, manifesto)

immagine coordinata evento(catalogo, manifesto)realizzazione e stampa

Comune di Cesena

25,00 €

RACCOLTE RISERVATE DI GRANDI ANTIQUARI

RA

CC

OLT

E R

ISE

RVA

TE

DI

GR

AN

DI

AN

TIQ

UA

RI Studiolo di BarattiLo

1

Clac - Artexplora

edizioni

Cla

c - A

rtex

plor

a

ISBN: 978-88-9

03137-2-1

RACCOLTE RISERVATE DI GRANDI ANTIQUARI

Cesena Galleria Comunale d’Arte6 febbraio - 11 aprile 2010

Comune di Cesena - Assessorato alla cultura

Mostra a cura di:Massimo Pulini

orari di apertura9,30 - 12,30 16,30 - 19,30(chiusa il lunedì)

info tel. 0547.355722 - [email protected]

Galleria Comunale d’ArteCorso Mazzini, 1

Studiolo di BarattiLo

ww

w.st

ampa

resr

l.it

MANIFESTO STUDIOLO BARATTI.indd 1 17-12-2009 9:16:15

Page 70: CASE HISTORY

editoriaeditoriarealizzazione e stampa

Schizzi, illustrazioni,

tavole di prova,

pin ups e fan art..

Un dietro le

quinte sul

mestiere di

disegnatore di

fumetti.Un viaggio

attaverso il lavoro

del fumettista

cesenateDenis Medri.

acquistalo on line

sul sito

www.stamparesrl.it

illustrazioni,

tavole di prova,

pin ups e fan art..

pin ups e fan art..

Un dietro le

quinte sul

mestiere di

disegnatore di

fumetti.Un viaggio

Un viaggio

Un viaggio

attaverso il lavoro

attaverso il lavoro

del fumettista

del fumettista

cesenateDenis Medri.

Denis Medri.

acquistalo on line

acquistalo on line

acquistalo on line

sul sito

www.stamparesrl.it

Page 71: CASE HISTORY

editoriaeditoriarealizzazione e stampa

Schizzi, illustrazioni,

tavole di prova,

pin ups e fan art..

Un dietro le

quinte sul

mestiere di

disegnatore di

fumetti.Un viaggio

attaverso il lavoro

del fumettista

cesenateDenis Medri.

acquistalo on line

sul sito

www.stamparesrl.it

illustrazioni,

tavole di prova,

pin ups e fan art..

pin ups e fan art..

Un dietro le

quinte sul

mestiere di

disegnatore di

fumetti.Un viaggio

Un viaggio

Un viaggio

attaverso il lavoro

attaverso il lavoro

del fumettista

del fumettista

cesenateDenis Medri.

Denis Medri.

acquistalo on line

acquistalo on line

acquistalo on line

sul sito

www.stamparesrl.it

Page 72: CASE HISTORY