CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO ASSICURATIVO · AEGEAN e ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCEsono lieti di...

27
AEGEAN e ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE sono lieti di offrirvi una copertura assicurativa per i servizi prenotati sul sito web di AEGEAN. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO ASSICURATIVO La polizza copre tutta la durata del servizio prenotato con AEGEAN. L’assicurazione può essere acquistata per servizi di durata massima di 31 giorni. Nessun limite di età per l’acquisto della polizza. La polizza è riservata alle persone residenti o domiciliate in Italia. Copertura fino a € 5.000 per evento in caso di Annullamento. Assistenza Sanitaria 24h. Spese Mediche fino a € 50.000 Fino a € 1.000 in caso di furto, smarrimento o danneggiamento del Bagaglio. SCHEDA SINTETICA DELLE GARANZIE E DEI MASSIMALI (*) Garanzie Massimali (fino a) franchigia Rinuncia al viaggio € 500 per persona e € 5.000 per evento € 15,00 per persona e per evento Viaggio sicuro – Assistenza in viaggio e spese mediche Vedi dettaglio Vedi dettaglio Pagamento diretto spese ospedaliere Fino a € 50.000,00 € 100,00 Rimborso spese mediche e farmaceutiche Fino a € 1.000,00 € 25,00 Bagaglio ed effetti personali € 1.000,00 € 30,00 Bagaglio - Massimale per oggetto € 150,00 NO Anticipo spese in caso di ritardo nella riconsegna bagaglio € 200,00 NO (*) I massimali indicati si intendono per ogni persona assicurata Per qualsiasi richiesta di chiarimento sulle garanzie, invia una e-mail all'indirizzo [email protected] Per consultare le Condizioni di assicurazione integrali, prendi visione del seguente Fascicolo Informativo.

Transcript of CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO ASSICURATIVO · AEGEAN e ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCEsono lieti di...

AEGEAN e ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE sono lieti di offrirvi una copertura assicurativa per i servizi prenotati sul sito web di AEGEAN.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO ASSICURATIVO

• La polizza copre tutta la durata del servizio prenotato con AEGEAN. • L’assicurazione può essere acquistata per servizi di durata massima di 31 giorni. • Nessun limite di età per l’acquisto della polizza. • La polizza è riservata alle persone residenti o domiciliate in Italia. • Copertura fino a € 5.000 per evento in caso di Annullamento. • Assistenza Sanitaria 24h. • Spese Mediche fino a € 50.000 • Fino a € 1.000 in caso di furto, smarrimento o danneggiamento del Bagaglio.

SCHEDA SINTETICA DELLE GARANZIE E DEI MASSIMALI(*) Garanzie Massimali (fino a) franchigia

Rinuncia al viaggio € 500 per persona e € 5.000 per evento € 15,00 per persona e per evento

Viaggio sicuro – Assistenza in viaggio e spese mediche Vedi dettaglio Vedi dettaglio

Pagamento diretto spese ospedaliere Fino a € 50.000,00 € 100,00 Rimborso spese mediche e farmaceutiche Fino a € 1.000,00 € 25,00 Bagaglio ed effetti personali € 1.000,00 € 30,00 Bagaglio - Massimale per oggetto € 150,00 NO Anticipo spese in caso di ritardo nella riconsegna bagaglio € 200,00 NO

(*)I massimali indicati si intendono per ogni persona assicurata

Per qualsiasi richiesta di chiarimento sulle garanzie, invia una e-mail all'indirizzo [email protected] Per consultare le Condizioni di assicurazione integrali, prendi visione del seguente Fascicolo Informativo.

AEGEAN AIRLINES and ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE are pleased to offer you an insurance cover for your trip.

• The policy covers the trip which starts with an Aegean Airlines flight and covers: a) if a return flight has been purchased, any cancellation of flights and, for the covers Assistance while Travelling, Medical Expenses and Baggage, the stay included between the outward and return flights; b) if only the outward flight has been purchased, the stay in the chosen destination up to a maximum of 31 days.

• The insurance can be acquired for trips of up to a maximum of 31 days. • The insurance is only valid if acquired at the same time as services with Aegean Airlines. • There is no age limit on the purchase of the policy. • The policy is reserved for people resident or domiciled in Italy.

Summary of the cover and upper limits The upper limits indicated are intended to be per insured person. Guarantees Upper limits (up to) Excess

Cancellation of trip € 500 per person and € 5,000 per event

€ 15.00 per person and per event

Viaggio sicuro – Assistance while travel-ling and medical expenses See details See details

Direct payment of hospital expenses Up to € 50,000.00 € 100.00 Reimbursement of medical expenses and pharmaceutical Up to € 1,000.00 € 25,00

Baggage and personal effects € 1,000.00 € 30,00 Baggage – upper limit per item € 150.00 NO Advance on expenses if return of baggage is delayed by more than 12 hrs € 200.00 NO

See the General Conditions of Insurance for the detailed conditions of the policy.

REQUESTS FOR ASSISTANCE (with the need to manage an emergency, for ex-

ample, health assistance)

REPORTING CLAIMS (without need for assistance, such as

loss/damage to baggage)

Send an e-mail to [email protected] for any request for clarification on the guarantees.

FEATURES OF THE AEGEAN COMPREHENSIVE INSURANCE

EMERGENCY NUMBER

+ 39 02 26609235

OPERATIONAL CENTRE operative 24 hours a day, 365 days a year

Viale Brenta 32, 20139 MILAN; Fax +39 02 70630091

Send claims other than requests for assistance to ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE via the section ‘Report your claim’ on

the site www.ilmiosinistro.it or

send all communications and documentation to: AGA INTERNATIONAL S . A .

RAPPRESENTANZA GENERALE PER L’ITALIA Servizio Liquidazione Danni E-Commerce

Casella Postale 479 Via Cordusio 4 – 20123 MILANO

AGA International S.A. – Rappresentanza Generale per l’Italia

FASCICOLO INFORMATIVO Redatto ai sensi del Regolamento ISVAP del 26/05/2010 n. 35

CONTRATTO DI ASSICURAZIONE RAMI DANNI “COPERTURA MULTIRISCHI CON ANNULLAMENTO”

Il presente Fascicolo Informativo, contenente: 1) Nota Informativa al Contraente, comprensiva del Glossario; 2) Condizioni di Assicurazione,deve essere consegnato al Contraente prima della sottoscrizione della proposta di assicurazione o del contratto. Data dell’ultimo aggiornamento: Luglio 2017

AVVERTENZA Prima della sottoscrizione leggere attentamente la Nota Informativa Per consultare le Condizioni di assicurazione integrali, prendi visione del seguente Fascicolo In-formativo. Il fascicolo informativo è fornito anche in lingua inglese. La traduzione, riportata in calce al presente documento, ha finalità informative anche se tradot-ta letteralmente. Le “Condizioni di Assicurazione” ufficiali in caso di sinistro sono la versione italiana inclusa nel presente documento.

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017– AEGEAN - Pagina 1 di 4

NOTA INFORMATIVA AL CONTRAENTE “COPERTURA MULTIRISCHI CON ANNULLAMENTO”

LA PRESENTE NOTA INFORMATIVA E’ REDATTA SECONDO LO SCHEMA PREDISPOSTO DALL’ISVAP, MA IL SUO CONTE-

NUTO NON E’ SOGGETTO ALLA PREVENTIVA APPROVAZIONE DELL’ISVAP. IL CONTRAENTE DEVE PRENDERE VISIONE DELLE CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE PRIMA DELLA SOTTOSCRIZIONE DELLA POLIZZA

A. INFORMAZIONI SULL’IMPRESA DI ASSICURAZIONE

1. Informa-zioni Gene-rali

Informazioni Relative alla Società Denominazione Sociale e forma giuridica della Società (Impresa Assicuratrice)

L’Impresa Assicuratrice è AWP P&C S.A. Sede Legale

7, Dora Maar, 93400 Saint-Ouen - France Abilitazione all’esercizio delle assicurazioni

Autorizzata all’esercizio delle assicurazioni dall’Autorité de Contrôle Prudentiel (ACP) il 1 febbraio 2010 Registro Imprese e delle Società Francese nr. 519490080

Rappresentanza Generale per l’Italia Viale Brenta 32, CAP 20139, Milano ITALIA Codice Fiscale, Partita IVA e iscrizione al Registro delle Imprese di Milano nr. 07235560963 - Rea 1945496

Recapito Telefonico – Sito Internet – Indirizzo e-mail 02/23.695.1 - www.allianz-global-assistance.it – [email protected]

Abilitazione all’esercizio delle assicurazioni Società abilitata all’esercizio dell’attività Assicurativa in Italia in regime di stabilimento, iscritta il 3 novembre 2010, al nr. I.00090, all’appendice dell’albo Imprese Assicurative, Elenco I

2. Informa-zioni sulla situazione patrimonia-le dell’Impresa

Informazioni Patrimoniali Il Patrimonio netto dell'Impresa è pari a. € 357.418.170 La parte del patrimonio netto relativa al capitale sociale sottoscritto è pari € 17.287.285 di cui versati € 17.287.285. La parte del patrimonio netto relativa alle riserve patrimoniali è pari € 137.480.130. L'indice di solvibilità riferito alla gestione danni è pari a 141.7% e rappresenta il rapporto tra l’ammontare del margine di solvibilità disponibile e l’ammontare del margine di solvibilità richiesto dalla normativa vigente. I dati di cui sopra sono relativi all’ultimo bilancio approvato e si riferiscono alla situazione patrimoniale al 31/12/2015. Si precisa, inoltre, che gli eventuali aggiornamenti del Fascicolo Informativo non derivanti da innovazioni normative saranno resi disponibili sul si-to internet www.allianz-global-assistance.it a far data dal 31 maggio di ogni anno.

B. INFORMAZIONI SUL CONTRATTO

AVVERTENZE: Condizioni di assicurazione: per gli elementi di dettaglio si rinvia alle Condizioni di Assicurazione contenuti nel presente fascicolo.

Decorrenza - Scadenza - Operatività: (si rinvia all’art. 1 della Normativa Comune)

Validità territoriale (si rinvia all’art. 1 della Normativa Comune)

• Mondo

Persone assicurabili (si rinvia all’art. 2 della Normativa Comune) ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE assicura le persone

• domiciliate o residenti in Italia; • residenti all’estero ma domiciliate temporaneamente in Italia, limitatamente ai viaggi intrapresi verso l’estero. In questo caso le

prestazioni di assistenza dovute alla residenza vengono prestate al domicilio in Italia; • dotate di capacità giuridica al momento della sottoscrizione della polizza.

Criteri di adesione – stipulazione - Validità (si rinvia all’art. 3 della Normativa Comune) La polizza deve essere stipulata:

• contestualmente alla prenotazione ed acquisto di servizi tramite Aegean Airlines; • aderendo al pacchetto assicurativo proposto sul sito Internet di Aegean Airlines con il pagamento del premio assicurativo relati-

vo alla destinazione prescelta; La polizza non è valida se non sono rispettati i criteri di cui sopra.

Limiti di sottoscrizione (si rinvia all’art. 4 della Normativa Comune) Non è consentita la stipulazione di più polizze di capitolato ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE a garanzia del medesimo rischio, al fine di :

• elevare i capitali assicurati dalle specifiche garanzie dei prodotti • prolungare il periodo di copertura oltre i 31 giorni continuativi per lo stesso viaggio.

Esclusioni Comuni : (si rinvia all’art. 6 della Normativa Comune)

3. Copertura assicurati-

AVVERTENZA: Tutte le comunicazioni dell’Assicurato, ad eccezione della preventiva chiamata alla Centrale Operativa, devo-no essere fatte per iscritto (si rinvia all’art. 6 della “Normativa Comune”).

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017– AEGEAN - Pagina 2 di 4

va offerta – Limitazioni ed Esclu-sioni

VIAGGIO SICURO – ASSISTENZA IN VIAGGIO E SPESE MEDICHE • Consulenza medica telefonica • Invio di un medico in caso di urgenza • Segnalazione di un medico specialista • Rientro sanitario • rientro dei familiari e dei compagni di viaggio assicurati • rientro accompagnato di minori • invio medicinali urgenti • interprete a disposizione • viaggio di un familiare • spese di prolungamento soggiorno • rientro dell’Assicurato convalescente • rientro della salma • rientro anticipato • invio messaggi urgenti • protezione carte di credito • reperimento di un legale ed anticipo cauzione • rimborso spese telefoniche • spese di soccorso, salvataggio e recupero • pagamento diretto delle spese ospedaliere e chirurgiche • rimborso spese mediche e/o farmaceutiche, per cure odontoiatriche AVVERTENZE: • Tutte le prestazioni sono soggette alle ESCLUSIONI di cui all’art. 6 della Normativa Comune ed alle ESCLUSIONI, LIMITAZIO-

NI E DISPOSIZIONI di cui agli artt.1.2, 1.3 delle “Condizioni di Assicurazione”. • Le esclusioni e le limitazioni afferenti le Garanzie riportate nelle “Condizioni di Assicurazione” sono specificate con caratteri gra-

fici di particolare evidenza. Si consiglia di leggerle attentamente prima di sottoscrivere la polizza. • Nessun rimborso è previsto senza alcun contatto con la Centrale Operativa.

RINUNCIA AL VIAGGIO – RIMBORSO PENALE BIGLIETTERIA AEREA

Allianz Global Assistance rimborsa, nel limite del massimale per persona e per evento, la penale per la rinuncia o la modifica del bigliet-to aereo applicata contrattualmente da Aegean Airlines, in conseguenza di accadimenti di cui all’art. 2.1 delle “Condizioni di Assicura-zione”. AVVERTENZE: • Tutte le prestazioni sono soggette alle ESCLUSIONI di cui all’art. 6 della Normativa Comune ed alle ESCLUSIONI, LIMITAZIO-

NI E DISPOSIZIONI di cui agli artt. 2.2, 2.3 delle “Condizioni di Assicurazione”. • La garanzia è valida esclusivamente se la polizza è stata stipulata contestualmente all’acquisto del volo Aegean Airlines; • La garanzia è operante per una unica domanda di risarcimento indipendentemente dall’esito, al verificarsi della quale cessa.

BAGAGLIO ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE indennizza l’Assicurato, nel limite del capitale Assicurato di € 1.000,00 per persona e per periodo as-sicurativo, dei danni materiali e diretti a lui derivanti da furto, incendio, rapina, scippo, mancata riconsegna e danneggiamento da parte del Vettore aereo del bagaglio personale. La garanzia è operante anche per le borse da viaggio e le valigie utilizzate come contenitori. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE rimborsa anche, nel limite del capitale Assicurato e con il massimo di € 200,00 per persona e per pe-riodo assicurativo, gli “acquisti di prima necessità” effettuati in seguito ad un ritardo (rispetto all’orario previsto di arrivo ad una delle de-stinazioni), superiore a 12 ore, nella riconsegna del bagaglio registrato. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE non rimborsa gli acquisti effettuati nella località di rientro. AVVERTENZE: • Tutte le prestazioni sono soggette alle ESCLUSIONI di cui all’art. 6 della Normativa Comune ed alle ESCLUSIONI, LIMITAZIO-

NI E DISPOSIZIONI di cui agli artt. 3.2, 3.3 delle “Condizioni di Assicurazione”.

4. Rivalsa

Diritto di rivalsa Quanto non espressamente regolato dal contratto di assicurazione si rinvia alle norme del codice civile.

5. Premi

Pagamento del premio e decorrenza della garanzia Il premio e’ calcolato direttamente sul sito www.aegeanair.com, sulla base delle tariffe fissate dalla Compagnie ed è determinato da specifiche combinazioni.

6. Diritto di Recesso

Recesso Quanto non espressamente regolato dal contratto di assicurazione si rinvia alle norme del codice civile.

Prescrizio-ne dei di-ritti deri-vanti dal contratto

Prescrizione dei Diritti Ai sensi dell'Art. 2952 c.c. i diritti derivanti dal contratto dei soggetti nel cui interesse è stipulato il contratto stesso si prescrivono in due anni dal giorno in cui si è verificato il fatto su cui si fonda il diritto.

Legge ap-plicabile al contratto

Legge applicabile al contratto La legislazione applicabile al contratto è quella italiana. Per quanto non espressamente regolato dal contratto di assicurazione si rinvia alle norme del codice civile.

Trattamento Fiscale applicabile al contratto

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017– AEGEAN - Pagina 3 di 4

Regime Fi-scale

Al contratto sono applicate aliquote di imposta in funzione della garanzia e del massimale.

Sinistri – Obblighi dell’assicurato

Per richieste di Assistenza con necessità di gestione emergenza, l’Assicurato o chi per esso deve contattare immediatamente la

Centrale Operativa:

Per ogni richiesta di rimborso utilizzare il sito www.ilmiosinistro.it nella sezione “Denuncia il tuo sinistro” oppure inviare ogni comunicazione e documentazione esclusivamente per iscritto ed in originale a:

AVVERTENZA: L’Assicurato deve trasmettere a mezzo raccomandata ad Allianz Global Assistance gli originali dei documenti. Per le modalità si veda la Sezione 4 - In caso di Sinistro delle “Condizioni Di Assicurazione”:

Reclami

Eventuali reclami riguardanti il rapporto contrattuale o la gestione dei sinistri devono essere inoltrati per iscritto (posta, fax ed e-mail) alla Socie-tà: Servizio Qualità AWP P&C S.A. – RAPPRESENTANZA GENERALE PER L’ITALIA Viale Brenta 32 - 20139 MILANO (Italia) fax: +39 02 26 624 008 e-mail: [email protected] Qualora l'esponente non sia soddisfatto dall'esito del reclamo o in caso di assenza di riscontro entro 45 giorni, potrà rivolgersi all'IVASS, Servizio Tutela degli Utenti, Via del Quirinale 21, 00187 Roma (RM), corredando l'esposto della documentazione relativa al reclamo trattato dalla Com-pagnia. Per la presentazione di reclami ad IVASS occorre utilizzare l'apposito modello reperibile sul sito www.ivass.it , alla sezione "Per il Consumatore - Come presentare un reclamo". Per controversie inerenti la quantificazione delle prestazioni e l'attribuzione della responsabilità è competente esclusivamente l'Autorità Giudizia-ria. Prima di adire all'Autorità Giudiziaria è tuttavia possibile, e in alcuni casi necessario, cercare un accordo amichevole mediante sistemi alternativi di risoluzione delle controversie, quali: -Mediazione (L. 9/8/2013, n.98): può essere avviata presentando istanza ad un Organismo di Mediazione tra quelli presenti nell'elenco del Mini-stero di Giustizia, consultabile sul sito www.giustizia.it. -Negoziazione assistita (L. 10/11/2014, n.162): può essere avviata tramite richiesta del proprio avvocato alla Compagnia. Per la risoluzione di liti transfrontaliere il reclamante con domicilio in Italia può presentare il reclamo all’IVASS o direttamente al sistema estero competente per l’attivazione della procedura FIN-NET, mediante accesso al seguente sito internet: http://ec.europa.eu/finance/fin-net/.

Arbitrato

Ricorso all’Arbitrato Non applicabile al presente contratto.

AGA INTERNATIONAL S.A.- Rappresentanza Generale per l’Italia è responsabile della veridicità e della completezza dei dati e delle notizie contenute nella presente Nota Informativa.

AGA International S.A. Rappresentanza Generale per l'Italia

CENTRALE OPERATIVA in funzione 24 ore su 24 tutto l’anno

Tel. + 39 02 26609 235 Viale Brenta, 32– 20139 MILANO

Fax +39 02 70630091

AGA INTERNATIONAL S . A . RAPPRESENTANZA GENERALE PER L’ITALIA

Servizio Liquidazione Danni E-Commerce Casella Postale 479

Via Cordusio 4 – 20123 MILANO

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017– AEGEAN - Pagina 4 di 4

GLOSSARIO ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE: il marchio commerciale registrato di AWP P&C S.A.. - Rappresentanza Generale per l’ Italia, che identifica la Società stessa. ASSICURATO: il soggetto il cui interesse è protetto dall’assicurazione. ASSICURAZIONE: il contratto di assicurazione. BAGAGLIO: l’insieme dei capi di vestiario e delle apparecchiature foto-cine-ottiche di proprietà dell’Assicurato, che lo stesso indossa o porta con se durante il viaggio. BIGLIETTO AEREO: il documento di trasporto comprensivo di tasse governative ed aeroportuali emesso dal Vettore e denominato “Foglio di con-ferma” , contenente il riepilogo dei dati di volo ed il codice prenotazione. CENTRALE OPERATIVA: la struttura organizzativa di AWP Service Italia S.c.a.r.l. che, in conformità al Regolamento Isvap nr. 12 del 9 gennaio 2008, provvede 24 ore su 24tutto l’anno, al contatto telefonico con l’ Assicurato, organizza ed eroga le prestazioni di assistenza previste in poliz-za. CONTRAENTE: il soggetto che stipula l’assicurazione. DOMICILIO: il luogo in cui l’Assicurato ha stabilito la sede principale dei suoi affari e interessi EUROPA: i paesi dell'Europa geografica e del bacino del Mediterraneo, Algeria, Canarie, Cipro, Egitto, Israele, Libano, Libia, Madera, Marocco, Siria, Tunisia e Turchia. EVENTO: l’accadimento che ha generato, direttamente o indirettamente, uno o più sinistri. FAMILIARE il coniuge, figli, padre, madre, fratelli, sorelle, “demi-frére”, “demi-soeur”, nonni, suoceri, generi, nuore, cognati, zii, cugini, nipoti dell'Assicurato, nonché quanti altri con lui conviventi, purché risultanti da regolare certificazione. FRANCHIGIA/SCOPERTO: la parte di danno che l’Assicurato tiene a suo carico, calcolata in misura fissa o in percentuale. INFORTUNIO: l'evento dovuto a causa fortuita, violenta ed esterna che produca lesioni corporali oggettivamente constatabili, le quali abbiano come conseguenza la morte, una invalidità permanente oppure una inabilità temporanea. ITALIA: il territorio della Repubblica Italiana, la Città del Vaticano, la Repubblica di San Marino. MALATTIA: l’alterazione del proprio stato di salute constatato da un’autorità medica competente non dipendente da infortunio. MALATTIA ACUTA: processo morboso – funzionale od organico – a rapida evoluzione con comparsa di sintomi e segni violenti in breve termine. MALATTIA CRONICA: qualsiasi processo morboso – funzionale od organico – che dopo la fase di esordio perdura nell’individuo per un tempo inde-terminato senza arrivare mai a guarigione. MALATTIA PREESISTENTE: malattia acuta o cronica diagnosticata al paziente prima della decorrenza della garanzia. MONDO: i Paesi non compresi nelle definizioni di Italia ed Europa PREMIO: la somma (imposte comprese) dovuta dall’Assicurato ad Allianz Global Assistance. RESIDENZA: il luogo in cui l'Assicurato ha la sua dimora abituale. SINISTRO: il verificarsi dell'evento dannoso per il quale è prestata l'assicurazione. TERZI: qualunque persona non rientrante nella definizione di “familiare” VIAGGIO: i servizi prenotati per il tramite di Aegean Airlines, nonché il soggiorno nel Paese di destinazione compreso fra i suddetti voli di andata e ritorno. In caso venga prenotato un volo di sola andata, è ricompresso nella definizione di “viaggio” anche il soggiorno nell’area geografica di destinazione fino ad un massimo di 31 giorni.

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 1 di 20

CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE

AEGEAN COPERTURA MULTIRISCHI CON ANNULLAMENTO DEFINIZIONI ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE: il marchio commerciale registrato di AWP P&C S.A.. - Rappresentanza Generale per l’ Italia, che identifica la Società stessa. ASSICURATO: il soggetto il cui interesse è protetto dall’assicurazione. ASSICURAZIONE: il contratto di assicurazione. BAGAGLIO: l’insieme dei capi di vestiario e delle apparecchiature foto-cine-ottiche di proprietà dell’Assicurato, che lo stesso indossa o porta con se durante il viaggio. BIGLIETTO AEREO: il documento di trasporto comprensivo di tasse governative ed aeroportuali emesso dal Vettore e denominato “Foglio di con-ferma” , contenente il riepilogo dei dati di volo ed il codice prenotazione. CENTRALE OPERATIVA: la struttura organizzativa di AWP Service Italia S.c.a.r.l. che, in conformità al Regolamento Isvap nr. 12 del 9 gennaio 2008, provvede 24 ore su 24tutto l’anno, al contatto telefonico con l’ Assicurato, organizza ed eroga le prestazioni di assistenza previste in poliz-za. CONTRAENTE: il soggetto che stipula l’assicurazione. DOMICILIO: il luogo in cui l’Assicurato ha stabilito la sede principale dei suoi affari e interessi EUROPA: i paesi dell'Europa geografica e del bacino del Mediterraneo, Algeria, Canarie, Cipro, Egitto, Israele, Libano, Libia, Madera, Marocco, Siria, Tunisia e Turchia. EVENTO: l’accadimento che ha generato, direttamente o indirettamente, uno o più sinistri. FAMILIARE il coniuge, figli, padre, madre, fratelli, sorelle, “demi-frére”, “demi-soeur”, nonni, suoceri, generi, nuore, cognati, zii, cugini, nipoti dell'Assicurato, nonché quanti altri con lui conviventi, purché risultanti da regolare certificazione. FRANCHIGIA/SCOPERTO: la parte di danno che l’Assicurato tiene a suo carico, calcolata in misura fissa o in percentuale. INFORTUNIO: l'evento dovuto a causa fortuita, violenta ed esterna che produca lesioni corporali oggettivamente constatabili, le quali abbiano come conseguenza la morte, una invalidità permanente oppure una inabilità temporanea. ITALIA: il territorio della Repubblica Italiana, la Città del Vaticano, la Repubblica di San Marino. MALATTIA: l’alterazione del proprio stato di salute constatato da un’autorità medica competente non dipendente da infortunio. MALATTIA ACUTA: processo morboso – funzionale od organico – a rapida evoluzione con comparsa di sintomi e segni violenti in breve termine. MALATTIA CRONICA: qualsiasi processo morboso – funzionale od organico – che dopo la fase di esordio perdura nell’individuo per un tempo inde-terminato senza arrivare mai a guarigione. MALATTIA PREESISTENTE: malattia acuta o cronica diagnosticata al paziente prima della decorrenza della garanzia. MONDO: i Paesi non compresi nelle definizioni di Italia ed Europa PREMIO: la somma (imposte comprese) dovuta dall’Assicurato ad Allianz Global Assistance. RESIDENZA: il luogo in cui l'Assicurato ha la sua dimora abituale. SINISTRO: il verificarsi dell'evento dannoso per il quale è prestata l'assicurazione. TERZI: qualunque persona non rientrante nella definizione di “familiare” VIAGGIO: i servizi prenotati per il tramite di Aegean Airlines, nonché il soggiorno nel Paese di destinazione compreso fra i suddetti voli di andata e ritorno. In caso venga prenotato un volo di sola andata, è ricompresso nella definizione di “viaggio” anche il soggiorno nell’area geografica di destinazione fino ad un massimo di 31 giorni. NORMATIVA COMUNE ALLE GARANZIE 1. Decorrenza - Scadenza - Operatività

Le prestazioni e le garanzie assicurative: a) sono valide per:

- per viaggi nel Mondo intero; - per viaggi effettuati a scopo turistico, di studio e di affari; - fino alla concorrenza dei capitali previsti nelle specifiche garanzie;

b) decorrono e sono operative per • Rinuncia al viaggio - Rimborso penale biglietteria aerea

- dal momento della prenotazione e decadono con il check-in del volo di andata. La garanzia è operante per un'unica domanda di risarcimento indipendentemente dall'esito al verificarsi della quale cessa;

• Bagaglio; Assistenza in Viaggio e spese mediche - dal momento del check-in del volo di andata e fino al termine del volo di ritorno con un massimo di 31 giorni consecutivi. In caso

venga prenotato un volo di sola andata, le garanzie sono valide anche durante il soggiorno nel Paese di destinazione fino ad un massimo di 31 giorni consecutivi dal giorno del check-in;

- relativamente alla garanzia “Bagaglio - acquisti di prima necessità”, la stessa decorre ed è operativa dal momento del primo im-barco aereo (check-in) e termina dopo la fine del volo di andata, con l’uscita dall’area doganale dell’aeroporto.

- non sono coperti da assicurazione gli eventi verificatisi entro un raggio di 50 km dal Comune di Residenza dell’ Assicurato. La Società declina ogni responsabilità per ritardi od impedimenti che possano sorgere durante l’esecuzione delle prestazioni, se dovuti a causa di forza maggiore.

2. Persone assicurabili ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE assicura le persone

- domiciliate o residenti in Italia;

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 2 di 20

- residenti all’estero ma domiciliate temporaneamente in Italia, limitatamente ai viaggi intrapresi verso l’estero. In questo caso le prestazioni di assistenza dovute alla residenza vengono prestate al domicilio in Italia;

- dotate di capacità giuridica al momento della sottoscrizione della polizza. 3. Criteri di adesione – stipulazione - Validità La polizza deve essere stipulata:

- contestualmente alla prenotazione ed acquisto di servizi tramite Aegean Airlines; - aderendo al pacchetto assicurativo proposto sul sito Internet di Aegean Airlines con il pagamento del premio assicurativo relativo

alla destinazione prescelta; La polizza non è valida se non sono rispettati i criteri di cui sopra.

4. Diritto di recesso

Nei 14 giorni successivi all’acquisto della polizza avrete la possibilità, qualora la polizza non soddisfi le Vostre esigenze, di restituirla ed ottenere il rimborso del premio pagato. Il recesso, in ogni caso, non potrà mai avvenire oltre la data di partenza prevista. Non potrà essere richiesta la resti-tuzione del premio se avete già effettuato o avete intenzione di effettuare, sulla stessa polizza, una richiesta di rimborso a seguito di sinistro. Per esercitare il diritto di recesso nei termini suddetti contattate [email protected] indicando : numero di polizza ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE, nome cognome dell’assicurato o degli assicurati e l’importo del premio assicurativo.

5. Limiti di sottoscrizione Non è consentita la stipulazione di più polizze di capitolato ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE a garanzia del medesimo rischio, al fine di :

- elevare i capitali assicurati dalle specifiche garanzie dei prodotti - prolungare il periodo di copertura oltre i 31 giorni continuativi per lo stesso viaggio.

6. Esclusioni comuni a tutte le garanzie Sono esclusi dall’assicurazione ogni indennizzo, prestazione, conseguenza e/o evento derivante direttamente od indirettamente da: a) danni causati da, accaduti attraverso o in conseguenza di guerre, incidenti dovuti a ordigni di guerra, invasioni, azioni di nemici stranieri, ostilità

(sia in caso di guerra dichiarata o no), guerra civile, situazioni di conflitto armato, ribellioni, rivoluzioni, insurrezioni, ammutinamento, legge marziale, potere militare o usurpato o tentativo di usurpazione di potere;

b) scioperi, sommosse, tumulti popolari; c) coprifuoco, blocco delle frontiere, embargo, rappresaglie, sabotaggio; d) confisca, nazionalizzazione, sequestro, disposizioni restrittive, detenzione, appropriazione, requisizione per proprio titolo od uso da parte o su

ordine di qualsiasi Governo (sia esso civile, militare o “de facto”) o altra autorità nazionale o locale; e) atti di terrorismo, intendendosi per atto di terrorismo un qualsivoglia atto che includa ma non sia limitato all’uso della forza o violenza e/o mi-

naccia da parte di qualsiasi persona o gruppo/i di persone che agiscano da sole o dietro o in collegamento con qualsiasi organizzatore o go-verno commesso per propositi politici, religiosi, ideologici o simili compresa l’intenzione di influenzare qualsiasi governo e/o procurare allarme all’opinione pubblica e/o nella collettività o in parte di essa;

f) viaggio intrapreso verso un territorio ove sia operativo un divieto o una limitazione (anche temporanei) emessi da un’Autorità pubblica compe-tente, viaggi estremi in zone remote, raggiungibili solo con l’utilizzo di mezzi di soccorso speciali;

g) trombe d’aria, uragani, terremoti, eruzioni vulcaniche, inondazioni, alluvioni ed altri sconvolgimenti della natura; h) esplosioni nucleari e, anche solo parzialmente, radiazioni ionizzanti o contaminazione radioattiva sviluppata da combustibili nucleari o da sco-

rie nucleari o da armamenti nucleari, o derivanti da fenomeni di trasmutazione del nucleo dell'atomo o da proprietà radioattive, tossiche, esplo-sive, o da altre caratteristiche pericolose di apparecchiature nucleari o sue componenti;

i) materiali, sostanze, composti biologici e/o chimici, utilizzati allo scopo di recare danno alla vita umana o di diffondere il panico; j) inquinamento di qualsiasi natura, infiltrazioni, contaminazioni dell’aria, dell’acqua, del suolo, del sottosuolo, o qualsiasi danno ambientale; k) fallimento del Vettore o di qualsiasi fornitore; l) dolo o colpa grave dell’assicurato o di persone delle quali deve rispondere; m) atti illegali posti in essere dall’Assicurato o sua contravvenzione a norme o proibizioni di qualsiasi governo; n) errori od omissioni in fase di prenotazione o impossibilità di ottenere il visto o il passaporto; o) abuso di alcolici e psicofarmaci, uso non terapeutico di stupefacenti od allucinogeni; p) infermità mentali, schizofrenia, forme maniacodepressive, psicosi, depressione maggiore in fase acuta; q) suicidio o tentativo di suicidio; r) Virus da Immunodeficienza Umana (HIV), Sindrome da Immunodeficienza Acquisita (AIDS) e patologie sessualmente trasmissibili; s) guida di veicoli per i quali è prescritta una patente di categoria superiore alla B e di natanti a motore per uso non privato; t) epidemie aventi caratteristica di pandemia (dichiarata da OMS), di gravità e virulenza tale da comportare una elevata mortalità ovvero da ri-

chiedere misure restrittive al fine di ridurre il rischio di trasmissione alla popolazione civile. A solo titolo esemplificativo e non limitativo: chiusu-ra di scuole e aree pubbliche, limitazione di trasporti pubblici in città, limitazione al trasporto aereo;

u) quarantene.

7. Forma delle Comunicazioni Tutte le comunicazioni dell’Assicurato, ad eccezione della preventiva chiamata alla Centrale Operativa, devono essere fatte per iscritto.

8. Oneri Fiscali

Gli oneri fiscali relativi al pacchetto assicurativo sono a carico dell’Assicurato.

9. Riduzione delle somme assicurate in caso di sinistro In caso di sinistro le somme assicurate con le singole garanzie di polizza e di relativi limiti di indennizzo si intendono ridotti, con effetto immediato e fino al termine del periodo di assicurazione in corso, di un importo uguale a quello del danno rispettivamente indennizzabile al netto di eventuali franchigie o scoperti senza corrispondente restituzione di premio. La presente disposizione non si applica alla garanzia “Rinuncia al viaggio-rimborso penale biglietteria aerea” in quanto la stessa, indipendentemente dall’esito della richiesta e dal valore dell’eventuale indennizzo, si inten-de operante per un unico evento dannoso e per la conseguente domanda di risarcimento, al verificarsi del quale cessa.

10. In caso di sinistro

L’assicurato o chi per esso deve:

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 3 di 20

- dare avviso ad ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE secondo quanto previsto nelle singole garanzie. L’inadempimento di tale obbligo può comportare la perdita totale o parziale del diritto all’indennizzo (art. 1915 Cod. Civ.);

- dare avviso a tutti gli eventuali altri assicuratori, in caso di stipulazione di più polizze a garanzia dello stesso rischio, indicando a cia-scuno il nome degli altri (art. 1910 Cod. Civ.);

- mettere a disposizione di ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE tutta la documentazione utile alle indagini ed alle verifiche del caso. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE corrisponde i rimborsi in Euro. Le spese sostenute in Paesi non aderenti all’Euro sono convertite al cambio uffi-ciale del giorno in cui sono state sostenute.

11. Rinvio alle Norme di Legge Per tutto quanto non espressamente regolato dal presente contratto valgono le norme della legge italiana.

NORMATIVA PARTICOLARE – COPERTURA MULTIRISCHI CON ANNULLAMENTO

Viaggio Sicuro - assistenza in viaggio e spese mediche / Rinuncia al viaggio–rimborso penale / Bagaglio 1. VIAGGIO SICURO - ASSISTENZA IN VIAGGIO E SPESE MEDICHE 1.1 Oggetto 1.1.1 Assistenza in Viaggio ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE, in caso di malattia o infortunio dell’Assicurato in viaggio, tramite la Centrale Operativa, organizza ed eroga, 24 ore su 24, le seguenti prestazioni:

PER VIAGGI IN ITALIA ESTERO a) consulenza medica telefonica, servizio di guardia medica per accertare, in accordo con i medici cu-ranti, lo stato di salute dell’Assicurato o per valutare la prestazione più opportuna da effettuare;

SI

SI

b) invio gratuito di un medico, in Italia dalle ore 20.00 alle ore 08.00 e nei giorni festivi. Nel caso di indi-sponibilità di uno dei medici convenzionati, Allianz Global Assistance organizza il trasferimento dell’Assicurato al centro di pronto soccorso più vicino, tenendo a proprio carico i relativi costi. AVVERTENZA: In caso di emergenza, l’Assicurato deve contattare gli organismi ufficiali di soc-corso (Servizio 118). Allianz Global Assistance non potrà in alcun caso sostituirsi né costituire alternativa al servizio pubblico di pronto intervento sanitario.

SI

NO

c) segnalazione di un medico specialista il più vicino possibile al luogo in cui si trova l’Assicurato e compatibilmente con le disponibilità locali;

NO

SI

d) trasporto – rientro sanitario • dal centro medico di pronto soccorso o di primo ricovero ad un centro medico meglio attrezzato; • dal centro medico alla residenza dell’Assicurato.

ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE effettua il Trasporto - Rientro Sanitario, previo accordo tra i medici cu-ranti, tenendo a proprio carico tutte le spese, con l’utilizzo dei mezzi ritenuti più idonei e, se necessario, con l’utilizzo dell’aereo:

- “sanitario” nell’ambito dell’Europa e per gli spostamenti locali - “di linea appositamente attrezzato” per tutti gli altri casi.

ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE non effettua il Trasporto - Rientro Sanitario per infermità o lesioni cu-rabili sul posto o nel corso del viaggio o che, comunque, non ne impediscano la prosecuzione;

SI

SI

e) rientro dei familiari e dei compagni di viaggio assicurati in seguito a Trasporto-Rientro Sanitario organizzato da ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE dell’Assicurato alla sua residenza. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE organizza direttamente il rientro e tiene a proprio carico le spese:

• dei familiari;

SI

SI

• dei compagni di viaggio.

fino a €1.000,00

fino a €1.000,00

La prestazione è effettuata a condizione che i familiari e/o i compagni di viaggio siano assicurati; f) rientro accompagnato di minori in caso di impossibilità dell’Assicurato (a seguito di malattia, infor-tunio od altra causa di forza maggiore) di occuparsi dei minori con lui in viaggio ed assicurati. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE mette a disposizione dell’accompagnatore designato dall’Assicurato o da un familiare un biglietto A/R per raggiungere i minori e ricondurli al domicilio in Italia. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE rimborsa anche l’eventuale nuovo biglietto di rientro dei minori;

SI

SI

g) invio medicinali urgenti non reperibili in loco e solo dopo che la Centrale Operativa, in accordo con il medico curante, abbia accertato che le specialità farmaceutiche locali non siano equivalenti. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE effettua l’invio in accordo con le norme locali che regolano il trasporto e l’importazione dei farmaci richiesti. Il costo dei farmaci rimane a carico dell’Assicurato;

NO

SI

h) interprete a disposizione per favorire il contatto tra i medici curanti sul posto e l’Assicurato degente in ospedale. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE organizza a proprie spese il servizio;

NO SI, fino a €700,00

i) viaggio di un familiare per recarsi dall’Assicurato ricoverato in ospedale con una prognosi di degen-za superiore a 7 giorni in Europa/Mondo ed a 5 giorni in Italia o 48 ore se minorenne o portatore di han-dicap.

SI

SI

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 4 di 20

ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE mette a disposizione del familiare un biglietto A/R SI SI k) spese di prolungamento soggiorno qualora l’Assicurato non sia in grado di rientrare per malattia o infortunio, od a seguito di furto o smarrimento (purché regolarmente denunciati alle Autorità locali) dei documenti necessari al rimpatrio alla data prestabilita.

SI

SI ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE rimborsa le spese di pernottamento in albergo sostenute dall’Assicurato e dai suoi familiari o da un compagno di viaggio (purché assicurati);

SI, € 100,00 a persona

e € 1.000,00

per evento

SI, € 100,00 a persona

e € 1.000,00 per even-

to l) rientro dell’Assicurato convalescente al proprio domicilio, alla data e con un mezzo diverso da quello inizialmente previsto. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE organizza e prende a proprio carico le spese di rientro;

SI

SI

m) rientro della salma fino al luogo di sepoltura in Italia. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE tiene a proprio carico le spese di trasporto con esclusione delle spese funerarie e di inumazione.

SI

SI

ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE, in caso di necessità dell’Assicurato in viaggio, tramite la Centrale Operativa, organizza ed eroga, 24 ore su 24, anche le seguenti prestazioni :

PER VIAGGI IN PRESTAZIONE ITALIA ESTERO n) rientro anticipato dell’Assicurato e di un compagno di viaggio, semprechè assicurato, per inter-ruzione del viaggio determinata da decesso o da ricovero ospedaliero con prognosi superiore a 7 giorni di uno dei familiari dell’Assicurato. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE organizza il rientro e prende a proprio carico le relative spese;

SI, fino a € 500,00

SI, fino a

€ 1.250,00

o) invio messaggi urgenti a persone residenti in Italia. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE provve-de, a proprie spese , all’inoltro di tali messaggi;

SI SI

p) protezione carte di credito, libretti di assegni, traveller’s chèques intestati all’Assicurato, smar-riti o rubati. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE su richiesta specifica e previa comunicazione degli estremi necessari, provvede a mettersi in contatto con gli Istituti emittenti, per avviare le procedure necessarie al blocco dei documenti suddetti. Resta a carico dell’Assicurato il perfezionamento della procedura, secondo quanto disposto dai singoli titoli di credito;

NO

SI

q) reperimento di un legale ed anticipo cauzione ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE reperisce un legale per gestire in loco le controversie che coin-volgono direttamente l’Assicurato, tenendo a proprio carico le relative spese.

NO

SI fino a

€1.000,00

ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE, inoltre, costituisce, in nome e per conto dell’Assicurato e per i soli fatti di natura colposa:

• la cauzione penale pretesa per consentirne la liberazione; • l’eventuale cauzione civile, a titolo di garanzia del pagamento per responsabilità civile

dell’Assicurato nella produzione del sinistro. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE anticipa, previa garanzia bancaria, la cauzione che l’Assicurato si impegna a restituire in ogni caso entro 30 giorni;

NO SI fino a

€5.000,00

r) rimborso spese telefoniche documentate e sostenute dall’Assicurato per contattare la Centrale Operativa. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE non rimborsa le telefonate ricevute dall’Assicurato all’estero su apparecchio collegato a rete di telefonia mobile;

NO SI fino a € 250,00

s) spese di soccorso, salvataggio e recupero Le spese di soccorso, salvataggio e recupero sono comprese solo a seguito di infortunio ed a con-dizione che le ricerche vengano effettuate da un organismo ufficiale.

SI, fino a € 500,00

SI, fino a €

5.000,00 1.1.2 Spese Mediche

PER VIAGGI IN : PRESTAZIONE ITALIA ESTERO CON PAGAMENTO DIRETTO ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE, preventivamente contattata, provvede : 1) al pagamento diretto delle spese ospedaliere e chirurgiche. Nei casi in cui ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE non possa effettuare il pagamento diretto, le spese saranno rimborsate semprechè autorizzate dalla Centrale Operativa contattata preventivamente o, comunque, non oltre la data di dimissioni dell’Assicurato. Le rette di degenza saranno pagate direttamente, fermo restando il massimale complessi-vo indicato, fino a: Su ogni rimborso verrà applicata una franchigia fissa di € 100,00 a carico dell’Assicurato. Nessun pagamento è previsto senza preventivo contatto con la Centrale Operativa.

fino a

€ 1.500,00

€ 100 al giorno (max. € 1.250)

fino a

€ 50.000,00

€ 100 al giorno (max. € 1.250)

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 5 di 20

A RIMBORSO Fermo restando il massimale complessivo assicurato previsto al precedente punto 1, AL-LIANZ GLOBAL ASSISTANCE provvede, anche senza preventiva autorizzazione: 2) al rimborso delle spese di trasporto dal luogo dell’evento al centro medico di pronto soccorso o di primo ricovero; sono comprese nel massimale suddetto anche le spese di soccorso; 3) al rimborso delle spese per visite mediche e/o farmaceutiche purché sostenute a segui-to di prescrizione medica, cure ambulatoriali e/o di primo ricovero (compreso il day hospi-tal), soccorso e ricerca in mare e montagna; 4) al rimborso delle spese per cure odontoiatriche urgenti o per cure sostenute al rientro, entro 30 giorni, per le dirette conseguenze di un infortunio verificatosi in viaggio. Su ogni rimborso verrà applicata una franchigia fissa di € 25,00 a carico dell’Assicurato.

fino a € 500,00

fino a

€ 500,00

fino a € 200,00

fino a

€ 1.000,00

fino a € 1.000,00

fino a € 200,00

1.2 Esclusioni (ad integrazione delle Esclusioni Comuni di cui all’Art.6 della “Normativa Comune”) 1.2.1 – Trasporto -Rientro sanitario (ad integrazione delle Esclusioni Comuni di cui all’Art.6 della “Normativa Comune”) Sono escluse dall’assicurazione:

a) le infermità o lesioni curabili in loco e che non impediscano all’Assicurato di continuare il suo viaggio o soggiorno; b) le malattie croniche, neuropsichiatriche, nervose, mentali o psicosomatiche c) le infermità derivanti da situazioni patologiche preesistenti alla partenza dell’Assicurato d) le malattie infettive, qualora il trasporto violi le norme sanitarie internazionali.

1.2.2 Esclusioni Mediche (ad integrazione delle Esclusioni Comuni di cui all’Art.6 della “Normativa Comune”) Le garanzie non sono operanti per gli eventi e/o le spese derivanti o in conseguenza di:

a) organizzazione diretta o, comunque, senza la preventiva autorizzazione della Centrale Operativa, di tutte le prestazioni di assistenza previste.

Per la garanzia Spese il contatto con la Centrale Operativa è obbligatorio nel solo caso di Ricovero Ospedaliero, compreso il Day Hospital. In questo caso la Centrale Operativa, se non contattata durante il ricovero, non rimborsa le spese sostenute dall’Assicurato;

b) viaggio intrapreso contro il consiglio medico o, comunque, con patologie in fase acuta o allo scopo di sottoporsi a trattamenti medi-co/chirurgici;

c) interruzione volontaria della gravidanza, parto non prematuro, fecondazione assistita e loro complicazioni; d) cure riabilitative; e) acquisto, applicazione, manutenzione e riparazione di occhiali, lenti a contatto, apparecchi ortopedici e fisioterapici in genere ed ogni tipo

di protesici e terapeutici; f) prestazioni infermieristiche, fisioterapiche, dimagranti o termali e per l’eliminazione di difetti fisici di natura estetica o di malformazioni

congenite; g) visite di controllo eseguite successivamente al rientro al proprio domicilio, per situazioni conseguenti a malattie iniziate in viaggio; h) espianti e/o trapianti di organi; i) partecipazione a competizioni sportive e relative prove, salvo che le stesse abbiano carattere ricreativo; j) pratica di sport aerei e dell’aria in genere, sport estremi se praticati al di fuori di organizzazioni sportive e senza i criteri di sicurezza previ-

sti, atti di temerarietà e qualsiasi sport esercitato professionalmente o che, comunque, comporti remunerazione diretta o indiretta. Tutte le prestazioni non sono, altresì, dovute: k) nei casi in cui l’Assicurato disattenda le indicazioni della Centrale Operativa ovvero se si verifichino le dimissioni volontarie

dell’Assicurato, contro il parere dei sanitari della struttura presso la quale egli si trova ricoverato; l) al neonato, qualora la gravidanza sia portata a termine nel corso del viaggio, anche in caso di parto prematuro. a) le spese mediche dovute per infermità derivante da situazioni patologiche preesistenti alla partenza dell’assicurato;

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 6 di 20

1.3 Disposizioni e limitazioni 1.3.1 Assistenza in viaggio

a) Le prestazioni di assistenza sono fornite per evento nei limiti del capitale assicurato e di eventuali sottolimiti; b) le prestazioni di assistenza, nel rispetto delle specifiche condizioni di operatività, sono effettuate con utilizzo dei mezzi e delle strutture

che ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE e la Centrale Operativa ritengono, a loro insindacabile giudizio, più adeguati allo stato di salute dell'Assicurato ed allo stato di necessità;

c) la messa a disposizione di un biglietto di viaggio si intende prestata con: • aereo di linea (classe economica); • treno prima classe; • traghetto.

ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE ha diritto di richiedere, anche in visione preventiva, i biglietti di viaggio non utilizzati alle persone per le quali abbia provveduto, a proprie spese, al rientro; d) ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE non potrà essere ritenuta responsabile di:

• ritardi od impedimenti nell'esecuzione dei servizi convenuti dovuti a cause di forza maggiore od a disposizioni delle Autorità locali; • errori dovuti ad inesatte comunicazioni ricevute dall'Assicurato; • pregiudizi derivanti dall'avvenuto blocco dei titoli di credito;

e) ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE non è tenuta a pagare indennizzi in sostituzione delle garanzie di assistenza dovute. f) L’Assicurato libera dal segreto professionale, esclusivamente per gli eventi oggetto della presente assicurazione ed esclusivamente nei

confronti di ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE e/o dei magistrati eventualmente investiti dell’esame, i medici che lo hanno visitato e le persone coinvolte dalle condizioni di polizza

1.3.2 Spese mediche

ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE sostiene direttamente o rimborsa le "Spese mediche” : b) anche più volte nel corso del viaggio; c) fino ad esaurimento del capitale assicurato per persona e per periodo assicurativo.

2. RINUNCIA AL VIAGGIO – RIMBORSO PENALE 2.1 OGGETTO ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE rimborsa, nel limite di € 500,00 per persona e € 5.000,00 per evento, la penale per la rinuncia o la modifica del servizio applicata contrattualmente da Aegean Airlines in conseguenza di: a. malattia improvvisa, (o recidiva imprevedibile) certificata da un medico, b. patologie della gravidanza, se accertata successivamente alla prenotazione; c. intolleranza alle vaccinazioni; d. infortunio o decesso dell’assicurato, di un familiare, del socio o contitolare dell’azienda dell’assicurato o di una persona anche non familiare indicata in polizza (compa-gno di viaggio); e. danni materiali all’abitazione a seguito di avverse condizioni meteorologiche o furto, che richiedano la presenza dell’assicurato; f. licenziamento o sospensione dal lavoro (cassa integrazione, mobilità) dell'Assicurato o sua nuova assunzione; g. presentazione della richiesta di divorzio da parte del coniuge h. convocazione a servizio militare/civile; i. convocazione davanti alle competenti autorità per le pratiche di adozione di minori; j. nomina dell'Assicurato a giurato o sua testimonianza resa alle Autorità Giudiziarie; k. furto dei documenti indispensabili all’espatrio nel caso in cui sia provata l’impossibilità per il loro rifacimento prima della data di partenza

prevista; l. impossibilità di raggiungere il luogo di partenza del viaggio a seguito di:

- incidente al mezzo di trasporto durante il tragitto; - avverse condizioni meteorologiche verificatesi nel luogo di residenza.

ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE rimborsa la penale o le spese di modifica addebitate: • all’Assicurato • a tutti i suoi familiari • ad un compagno di viaggio purché assicurati ed iscritti sulla medesima pratica. 2.2 ESCLUSIONI ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE non rimborsa la penale relativa ad annullamenti determinati da: a. infortuni e malattie preesistenti a carattere evolutivo e loro complicanze o qualora al momento della prenotazione sussistano già le condi-

zioni o gli eventi che potrebbero provocare l'annullamento, sempreché non sia stata certificata da un medico l’abilità a viaggiare; b. patologie della gravidanza iniziata e nota antecedentemente alla prenotazione; c. motivi professionali, salvo quanto disposto al precedente art. 2.1/f

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 7 di 20

2.3 CRITERI DI LIQUIDAZIONE E SCOPERTO ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE rimborsa la penale di annullamento (comprese le tasse aeroportuali) o di modifica applicata da Aegean Airlines: a. fino ad un massimo di € 500,00 per persona e € 5.000,00 per evento b. nella percentuale esistente alla data in cui si è verificato l’evento (art. 1914 Cod. Civ). Pertanto, nel caso in cui l’Assicurato annulli il viaggio

successivamente all’evento, la eventuale maggior penale rimarrà a suo carico; c. riservandosi il diritto di ridurre l’indennizzo di un importo pari ai recuperi effettuati dall’Assicurato stesso. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE

ha il diritto di subentrare nel possesso dei titoli di viaggio non utilizzati; d. senza scoperto per morte o ricovero ospedaliero (Day Hospital e Pronto Soccorso esclusi) dell’Assicurato, dei familiari e del contitolare

dell’azienda/studio associato; e. senza scoperto per il rimborso delle spese di modifica prenotazione; f. con lo scoperto di € 15,00 per persona e per evento in tutti gli altri casi In caso di malattia o infortunio è data facoltà ai medici di ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE di effettuare un controllo medico.

2.4 VALIDITÀ 2.4.1 La garanzia è valida esclusivamente se la polizza è stata stipulata contestualmente all’acquisto dei servizi sul sito Aegean Airlines;

2.4.2 La garanzia è operante per una unica domanda di risarcimento indipendentemente dall’esito, al verificarsi della quale cessa. 3. BAGAGLIO 3.1 OGGETTO ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE indennizza l’Assicurato, nel limite del capitale Assicurato di € 1.000,00 per persona e per periodo assicurativo, dei danni materiali e diretti a lui derivanti da: • furto • incendio • rapina • scippo • mancata riconsegna e danneggiamento da parte del Vettore aereo

del bagaglio personale. La garanzia è operante anche per le borse da viaggio e le valigie utilizzate come contenitori. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE rimborsa anche, nel limite del capitale Assicurato e con il massimo di € 200,00 per persona e per periodo assi-curativo, gli “acquisti di prima necessità” effettuati in seguito ad un ritardo (rispetto all’orario previsto di arrivo ad una delle destinazioni), superiore a 12 ore, nella riconsegna del bagaglio registrato.

ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE non rimborsa gli acquisti effettuati nella località di rientro. 3.2 ESCLUSIONI

a. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE non indennizza i danni: b. agevolati con dolo o colpa grave dall’Assicurato o da persone delle quali deve rispondere;

verificatisi quando: c. il veicolo incustodito non sia stato regolarmente chiuso a chiave ed il bagaglio non sia stato riposto, per l’auto, nell’apposito bagagliaio

debitamente chiuso a chiave; d. il veicolo non sia stato parcheggiato, durante le ore notturne, dalle ore 20.00 alle ore 07.00, in una pubblica autorimessa custodita ed a

pagamento; e. il bagaglio si trovi a bordo di motoveicoli ancorché riposto nell’apposito bagagliaio chiuso a chiave; f. verificatisi durante il soggiorno in campeggio; g. di cui non sia prodotta una copia autentica della denuncia vistata dalle Autorità del luogo ove si è verificato l’evento. h. Sono, inoltre, esclusi: i. i corredi foto-cine-ottici affidati a terzi (albergatori, vettori).

3.3 DISPOSIZIONI E LIMITAZIONI ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE corrisponde l’indennizzo:

a. nel limite del capitale Assicurato per persona e per periodo assicurativo di € 1.000,00. L’assicurazione è prestata a “primo rischio assolu-to”;

b. con il limite massimo: • per oggetto di € 150,00; • per oggetti di valore del 50% del capitale assicurato;

c. considerando tutto il materiale foto-cine-ottico quale unico oggetto; d. in base al valore commerciale che avevano le cose sottratte al momento del verificarsi del sinistro. In caso di capi di vestiario acquistati

durante il viaggio, il rimborso verrà effettuato al valore di acquisto, purché debitamente comprovato da idonea documentazione; e. successivamente a quello del Vettore o dell'Albergatore responsabili dell'evento, fino alla concorrenza del capitale Assicurato, al netto di

quanto già indennizzato e solo qualora il risarcimento non copra l'intero ammontare del danno.

Su ogni rimborso verrà applicata una franchigia fissa di € 30,00.

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 8 di 20

4. IN CASO DI SINISTRO 4.1 VIAGGIO SICURO 4.1.1 IN CASO DI NECESSITÀ L’Assicurato o chi per esso deve contattare immediatamente la Centrale Operativa, fornendo:

a. dati anagrafici; b. numero del certificato assicurativo Aegean Airlines; c. recapito temporaneo; d. recapito di eventuali familiari/accompagnatori in viaggio con l’Assicurato. e. dati dell’Ospedale (nome e recapito telefonico, reparto di ricovero, nome del medico che ha preso in cura il paziente) in caso di rico-

vero; f. tipo di intervento richiesto.

RIFERIMENTI IMPORTANTI Per ogni evenienza inerente le prestazioni di Assistenza contattare immediatamente: 4.1.2 IN CASO DI RICHIESTE DI RIMBORSO Per il rimborso delle spese preventivamente autorizzate, l’assicurato deve inoltrare la richiesta ad ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE entro 30 gior-ni dal rientro fornendo:

a. dati anagrafici; b. numero del certificato assicurativo Aegean Airlines; c. numero di dossier comunicato dalla Centrale Operativa che ha rilasciato l’autorizzazione; d. documentazione medica redatta in loco e relative ricevute mediche in originale; e. nome e indirizzo della Banca, codice IBAN, codice SWIFT nel caso di conto estero e nome del titolare del conto corrente se differen-

te dall'intestatario della pratica; f. codice fiscale del destinatario del pagamento, ai sensi della legge n.248 del 4 agosto 2006.

In alternativa è possibile denunciare il sinistro attraverso il sito web www.ilmiosinistro.it nella sezione “Denuncia il tuo sinistro”. 4.2 RINUNCIA AL VIAGGIO – RIMBORSO PENALE BIGLIETTERIA AEREA L’Assicurato o chi per esso dopo aver annullato il servizio con Aegean Airlines, deve dare avviso scritto ad ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE en-tro 5 giorni da quello in cui si è verificato l’evento, fornendo:

a. dati anagrafici e recapito; b. numero del certificato assicurativo Aegean Airlines; c. documentazione oggettivamente provante la causa della rinuncia, in originale; se di ordine medico il certificato deve riportare la patolo-

gia e l’indirizzo ove è reperibile la persona ammalata od infortunata; anche successivamente:

d. documentazione attestante il legame tra l’Assicurato e l’eventuale altro soggetto che ha determinato la rinuncia; e. conferma di prenotazione di Aegean Airlines; f. lettera/email di penale rilasciata dall’organizzatore del viaggio o dal vettore; g. nome e indirizzo della Banca, codice IBAN, codice SWIFT nel caso di conto estero e nome del titolare del conto corrente se differente

dall'intestatario della pratica; h. codice fiscale del destinatario del pagamento, ai sensi della legge n.248 del 4 agosto 2006.

In alternativa è possibile denunciare il sinistro attraverso il sito web www.ilmiosinistro.it nella sezione “Denuncia il tuo sinistro”. 4.3 BAGAGLIO L’Assicurato deve dare avviso scritto ad ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE entro 30 giorni dal rientro, fornendo: 4.3.1 in caso di ritardata riconsegna o mancata riconsegna da parte del Vettore aereo o manomissione del contenuto:

a. dati anagrafici e recapito; b. numero del certificato assicurativo Aegean Airlines; c. rapporto di irregolarità bagaglio (Property Irregularity Report), in copia; d. biglietto aereo e ticket del bagaglio( in copia): e. risposta del Vettore Aereo attestante la data e l’ora della tardata riconsegna, la manomissione/danneggiamento o il definitivo manca-

to ritrovamento, nonché l’importo liquidato di sua competenza f. elenco dettagliato di quanto non riconsegnato od asportato e documentazione attestante il loro valore; g. scontrini di acquisto degli effetti personali comprati per emergenza, in originale; h. nome e indirizzo della Banca, codice IBAN, codice SWIFT nel caso di conto estero e nome del titolare del conto corrente se differen-

te dall'intestatario della pratica; i. codice fiscale del destinatario del pagamento, ai sensi della legge n.248 del 4 agosto 2006.

In alternativa è possibile denunciare il sinistro attraverso il sito web www.ilmiosinistro.it nella sezione “Denuncia il tuo sinistro”.

CENTRALE OPERATIVA in funzione 24 ore su 24, tutto l’anno

Tel. + 39 0226 609 235 Viale Brenta, 32– 20139 MILANO – Fax 0270630091

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 9 di 20

N.B. in caso di mancata riconsegna, danneggiamento o manomissione del contenuto da parte del vettore aereo è necessario effettuare, contemporanea-mente, denuncia al vettore aereo stesso secondo le modalità da questi indicate. 4.3.2 in caso di furto, scippo, rapina, incendio:

a. dati anagrafici e recapito; b. numero del certificato assicurativo Aegean Airlines; c. denuncia in originale presentata alla competente autorità del luogo ove si è verificato l’evento, con l’elenco dettagliato di quanto sot-

tratto o incendiato e documentazione attestante il loro valore; d. per il caso di furto, anche la copia del reclamo inviato all’albergatore od al vettore a cui è stato affidato il bagaglio; e. nome e indirizzo della Banca, codice IBAN, codice SWIFT nel caso di conto estero e nome del titolare del conto corrente se differen-

te dall'intestatario della pratica; f. codice fiscale del destinatario del pagamento, ai sensi della legge n.248 del 4 agosto 2006.

RIFERIMENTI IMPORTANTI

Per ogni richiesta di rimborso utilizzare il sito www.ilmiosinistro.it nella sezione “Denuncia il tuo sinistro” oppure inviare ogni comu-nicazione e documentazione esclusivamente per iscritto ed in originale a:

AGA INTERNATIONAL S . A . RAPPRESENTANZA GENERALE PER L’ITALIA

Servizio Liquidazione Danni E-Commerce Casella Postale 479

Via Cordusio 4 – 20123 MILANO

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 10 di 20

Nota informativa al Contraente - predisposta ai sensi dell’art.185 D. Lgs. 7.9.2005 N. 209 ed in conformità con quanto disposto dal Regolamento Isvap n. 35 del 26 maggio 2010 La presente “Nota Informativa” ha lo scopo di fornire al Contraente (persona fisica o giuridica che sottoscrive il contratto di assicurazione), all’Assicurato e a tutti i sog-getti portatori di un interesse alla copertura assicurativa tutte le informazioni preliminari necessarie al fine di pervenire ad un fondato giudizio sui diritti e gli obblighi contrattuali, in conformità all’art. 185 D.Lgs. 7.9.2005 n. 209. La presente nota è redatta in Italia in lingua italiana, salva la facoltà del Contraente di richiederne la reda-zione in altra lingua.

i. Informazioni Relative alla Società Denominazione Sociale e forma giuridica della Società (Impresa Assicuratrice)

L’Impresa Assicuratrice è AWP P&C S.A. Sede Legale

7, Dora Maar, 93400 Saint-Quen-France Abilitazione all’esercizio delle assicurazioni

Autorizzata all’esercizio delle assicurazioni dall’Autorité de Contrôle Prudentiel (ACP) il 1 febbraio 2010 Registro Imprese e delle Società Francese nr. 519490080

Rappresentanza Generale per l’Italia Viale Brenta 32, CAP 20139, Milano ITALIA Codice Fiscale, Partita IVA e iscrizione al Registro delle Imprese di Milano nr. 07235560963 - Rea 1945496

Recapito Telefonico – Sito Internet – Indirizzo e-mail 02/23.695.1 - www.allianz-global-assistance.it – [email protected]

Abilitazione all’esercizio delle assicurazioni Società abilitata all’esercizio dell’attività Assicurativa in Italia in regime di stabilimento, iscritta il 3 novembre 2010, al nr. I.00090, all’appendice dell’albo Imprese Assicurative, Elenco I

ii. Informazioni Relative al Contratto Legislazione applicabile al contratto

La legislazione applicabile al contratto è quella italiana; le Parti hanno comunque la facoltà prima della conclusione del contratto stesso, di scegliere una legi-slazione diversa. La Società propone di scegliere la legislazione italiana. Resta comunque ferma l’applicazione di norme imperative del diritto italiano.

Prescrizioni dei diritti derivanti dal contratto Ogni diritto dell’Assicurato nei confronti di AWP P&C S.A. derivanti dal presente contratto si prescrive in due anni dal giorno in cui si è verificato il fatto su cui si fonda il diritto, ai sensi dell’art. 2952 del C.C.

Reclami in merito al contratto Eventuali reclami riguardanti il rapporto contrattuale o la gestione dei sinistri devono essere inoltrati per iscritto alla Società Servizio Qualità AWP P&C S.A. – Rappresentanza Generale per l’Italia Viale Brenta 32 - 20139 MILANO (Italia) fax: +39 02 26 624 008 e-mail: [email protected] Qualora il contraente/assicurato non si ritenga soddisfatto dall'esito del reclamo o in caso di assenza di riscontro nel termine massimo di quarantacinque giorni, potrà rivolgersi all'IVASS, Via del Quirinale, 21 - 00187 Roma Fax 06.42133.745 – 06.42133.353, corredando l'esposto con copia del reclamo già inol-trato all’Impresa ed il relativo riscontro. Resta salva, comunque, per il contraente/assicurato che ha presentato reclamo la facoltà di adire l’Autorità Giudiziaria. Nel caso di lite transfrontaliera, tra un contraente/assicurato avente domicilio in uno stato aderente allo spazio economico europeo ed un’impresa avente se-de legale in un altro stato membro, il contraente/assicurato può chiedere l’attivazione della procedura FIN-NET, inoltrando il reclamo direttamente al sistema estero competente, ossia quello in cui ha sede l’impresa di assicurazione che ha stipulato il contratto (individuabile accedendo al sito net http://www.ec.europa.eu/fin-net), oppure, se il contraente/assicurato ha domicilio in Italia può presentare il reclamo all’IVASS che provvede all’inoltro al si-stema estero competente, dandone notizia al contraente/assicurato stesso.

iii. Informazioni in Corso di Contratto Qualora nel corso della durata contrattuale dovessero intervenire variazioni inerenti alle informazioni relative alla Società e/o quella relativa al contratto, la Società si impegna a comunicarle tempestivamente al Contraente, nonché fornire ogni necessaria precisazione.

Informativa privacy sulle Tecniche di comunicazione a distanza (ex D. Lgs. n. 196 del 30/6/03) Per rispettare la legge sulla privacy La informiamo sull'uso dei Suoi dati personali e sui Suoi diritti. La nostra azienda deve acquisire (o già detiene) alcuni dati che La riguardano. I dati forniti da Lei stesso o da altri soggetti sono utilizzati da AWP P&C S.A. – Rappresentanza Generale per l’Italia, da società del gruppo AWP P&C S.A. in Italia e da terzi a cui essi verranno comunicati al fine di fornirLe le informazioni, da Lei richieste, anche mediante l’uso di fax, del telefono anche cellulare, della posta elettronica o di altre tecniche di comunicazione a distanza. Le chiediamo quindi, di esprimere il consenso per il trattamento dei Suoi dati necessari per la suddetta finalità. Qualora ci fossero da Lei forniti, dovremmo trattare anche dati sensibili. Il consenso che Le chiediamo, pertanto, riguarda anche tali dati da Lei eventualmente fornitici. Senza i Suoi dati, non potremmo fornirLe il servizio in tutto o in parte. I Suoi dati personali saranno utilizzati solo con modalità e procedure strettamente necessarie per fornirLe le prestazioni e le informazioni da Lei eventualmente richie-ste. Utilizziamo le tecniche di comunicazione a distanza sopracitate anche quando comunichiamo, per i fini previsti dalla polizza, taluni di questi dati ad altre aziende del nostro stesso settore, in Italia e all'estero e ad altre aziende del nostro stesso Gruppo, in Italia e all'estero. Per erogare taluni servizi, utilizziamo soggetti di nostra fiducia che svolgono per nostro conto compiti di natura tecnica ed organizzativa. Alcuni di questi soggetti sono operanti anche all'estero. Alcuni di questi soggetti sono nostri diretti collaboratori e svolgono la funzione del responsabile del nostro trattamento dei dati, oppure opera-no in totale autonomia quali fornitori esterni e risultano distinti titolari del trattamento dati. Si tratta, in modo particolare, di soggetti facenti parte del gruppo Allianz S.E.: in Italia, società di servizi cui sono affidate la gestione, la liquidazione ed il pagamento dei sinistri; società di servizi informatici e telematici o di archiviazione; società di servizi postali indicate nel plico postale. L'elenco di tutti i soggetti suddetti è costantemente aggiornato e può conoscerlo agevolmente e gratuitamente chiedendolo a AWP P&C S.A. – Rappresentanza Gene-rale per l’Italia - Servizio Privacy – Viale Brenta 32, 20139 Milano o al numero fax 02 26624019, e-mail: [email protected] ove potrà conoscere anche la li-sta dei Responsabili in essere. Il consenso che Le chiediamo, pertanto, riguarda anche la trasmissione a queste categorie ed il trattamento dei dati da parte loro ed è necessario per il perseguimento delle finalità di fornitura del servizio. Lei ha il diritto di conoscere, in ogni momento, quali sono i Suoi dati e come essi vengono utilizzati. Ha anche il diritto di farli aggiornare, integrare, rettificare o cancellare, chiederne il blocco ed opporsi al loro trattamento. Per l'esercizio dei suoi diritti può rivolgersi a AWP P&C S.A. – Rappresentanza Generale per l’Italia. Servizio Privacy, Viale Brenta 32, 20139 Milano, fax 02 26 624 019, e-mail [email protected].

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 11 di 20

COURTESY TRANSLATION La versione Inglese è da considerarsi esclusivamente con finalità informative anche se tradotta letteralmente. Le “Condizioni di Assicurazione” ufficiali in caso di sinistro sono la versione italiana inclusa nel presente documento. In caso non parliate italiano vi informiamo che la gestione dei sinistri e le richieste di assistenza saranno gestite in lingua inglese.

Per ogni ulteriore informazione: [email protected] The English version has to be considered exclusively for information even if literally translated. In case of claim, the official “Conditions of Insurance” is the Italian Version included in this document. In case you are not Italian speaking please be informed that the claims handling and any assistance request will be managed in English language

+For any further information: [email protected]

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 12 di 20

GENERAL CONDITIONS OF INSURANCE

AEGEAN COMPREHENSIVE

DEFINITIONS ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE: the commercial brand registered by AWP P&C S.A. - Rappresentanza Generale per l’ Italia, identifying Com-pany itself. ACCIDENT: the event due to a chance, violent and external cause producing bodily injury which can be objectively recognised, resulting in the death, permanent invalidity or temporary inability. AIR TICKET: the transport document, including government and airport taxes, issued by the airline and named ‘Confirmation Sheet’ containing a summary of the flight information and the booking code. BAGGAGE: all the clothing and photo-cine-optical equipment owned by the Insured which he wears or carries with him during the trip. CONTRACTING PARTY: the person who takes out the insurance. DOMICILE: the place in which the Insured has established the main office of his business and interests. EUROPE: the countries of geographic Europe and the Mediterranean basin, Algeria, the Canary Islands, Cyprus, Egypt, Israel, Lebanon, Libya, Madeira, Morocco, Syria, Tunisia and Turkey. EVENT: the occurrence which, directly or indirectly, generated one or more claims. EXCESS: the part of the damages which the Insured is responsible for, calculated in a fixed or percentage amount. FAMILY MEMBER: the spouse, children, father, mother, brothers, sisters, ‘half’ brothers and sisters, grandparents, parents-in-law, sons- and daughters-in-law, brothers- and sisters-in-law, aunts and uncles, cousins, grandchildren and nieces and nephews of the Insured, and anybody else living with him, as long as shown on standard certification. ILLNESS: the alteration of the state of health recognised by a competent medical authority not resulting from an accident. INSURANCE: the insurance contract. INSURED: the person whose interests are protected by the insurance. ITALY: the area of the Republic of Italy, the Vatican City and the Republic of San Marino. OPERATIONAL CENTRE: the AGA Service Italia S.c.a.r.l. structure operational 24 hours a day, all year round, which arranges for telephonic con-tact with the Insured, organises and provides the assistance services set out in the policy. RESIDENCE: the place where the Insured has his usual home. THIRD PARTIES: anybody not falling within the definition of ‘family member’. TRIP: the services booked through Aegean Airlines and also the stay in the country of destination between the aforesaid outward and return flights. If only an outward flight is booked, the stay in the geographical area of destination also falls within the definition of ‘trip’, up to a maximum of 31 days. WORLD: the countries not included in the definition of Italy and Europe. COMMON REGULATIONS

1. Effective date - Expiry - Applicability The insurance services and guarantees: a) are valid for:

- journeys throughout the whole world; - journeys made for tourism, study and business;

until the capital sums set out in the specific guarantees are reached; b) become effective and are applicable for

• Cancellation of the trip – Reimbursement of the airline ticket penalty - from the time of booking and expire on check-in for the outward flight. The cover operates for a single request for reim-bursement irrespective of the outcome, and ceases when such a request is made;

• Baggage, Assistance while travelling and medical expenses - from the time of check-in for the outward flight and up to the end of the return flight with a maximum of 31 consecutive

days. If only an outward flight is booked, the covers are also valid during the stay in the country of destination up to a max-imum of 31 consecutive days from the day of check-in;

- with reference to the cover ‘Baggage – purchase of essential items’, this is also effective and operative from the time of the first check-in and ends at the end of the outward flight on leaving the Customs area of the airport.

- Events occurring in a range of 50 km of Insured Residence Address are not covered. The company declines all responsibility for delays or impediments which may arise during performance of the services, if due to reasons beyond their control.

2. People who can be insured ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will insure people

- domiciled or resident in Italy; - resident abroad but temporarily domiciled in Italy, travelling abroad. In this case, the assistance services to the residence

will be made to the domicile in Italy; - with legal capacity at the time the policy is signed.

3. Adhesion criteria – Signature – Validity

The policy must be taken out:

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 13 di 20

- at the same time as that of booking and buying services through Aegean Airlines; - accepting the insurance package offered on the Aegean Airlines web site with the payment of the insurance premium relat-

ing the chosen destination. The policy is not valid unless the above criteria are respected.

4. Cancellation right If the policy doesn’t satisfy your requirements, you can return it and obtain reimbursement of the premium paid in the 14 days following its pur-chase. Under no circumstances can cancellation occur after the planned date of departure. Return of the premium cannot be requested if you have already made, or intend to make, a request for reimbursement following an accident on the same policy. To exercise the right to cancel un-der the above terms, the passenger can contact [email protected].

5. Underwriting limits More than one ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE policy covering the same risk cannot be taken out with the aim of:

raising the capital insured by the specific guarantees of the products; extending the period of cover beyond the 31 consecutive days for the same trip. 6. Exclusions common to all covers Is excluded every indemnity, service, consequence and event arising directly or indirectly from: a. damage caused by, arising from or as a result of wars, accidents due to weapons of war, invasions, the action of foreign enemies, hostilities

(whether war has been declared or not), civil war, situations of armed conflict, rebellions, revolutions, insurrections, mutiny, martial law, military or usurped power or attempts to usurp power;

b. strikes, uprisings and popular movements; c. curfews, frontier blocks, embargoes, reprisals and sabotage; d. confiscations, nationalisation, seizures, restrictive provisions, detention, appropriation, requisition for its ownership or use or on the order of

any government (whether civil, military or ‘de facto’) or other national or local authority; e. acts of terrorism, act of terrorism meaning any act including but is not limited to the use of force or violence and/or threats by any person or

group/s of people acting alone, behind or in connection with any organiser or government, committed for political, religious, ideological or simi-lar reasons, including the intention to influence any government and/or give warnings to the public and/or community or part of it;

f. journeys taken to an area where a ban or limitation (even temporary) issued by a competent public authority is operational, extreme tours in remote areas that can only be reached with the use of special rescue vehicles;

g. tornadoes, hurricanes, earthquakes, volcanic eruptions, inundations, floods and other natural upheavals; h. nuclear explosions and, even only partially, ionising radiation or radioactive contamination developed by nuclear fuels, nuclear waste or nucle-

ar weapons, or arising from the transmutation of the nuclear atom or radioactive, toxic and explosive properties or other dangerous features of nuclear equipment or its components;

i. materials, substances, biological and/or chemical compounds used to cause damage to human life or spread panic; j. pollution of any kind, infiltration, contamination of the air, water, soil or subsoil or any environmental damage; k. bankruptcy of the airline or any supplier; l. wilful misconduct or gross negligence of the Insured or the people he or she must answer for; m. illegal acts committed by the Insured or his or her contravention of regulations of prohibitions of any government; n. errors or omissions during the booking stage or the impossibility of obtaining a visa or passport; o. abuse of alcohol and psychiatric medication, non-therapeutic use of drugs or hallucinogens; p. mental infirmity, schizophrenia, manic-depressive forms, psychosis, major depressive disorder in an acute stage; q. suicide or attempts at suicide; r. Human Immunodeficiency Virus (HIV), Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS) and sexually transmissible diseases; s. driving vehicles for which driving licence higher than category B is required and motorboats for non-private use; t. epidemics with pandemic features (declared by the WHO) of a seriousness and virulence that results in a high mortality level or requires re-

strictive measures to reduce the risk of transmission; u. quarantine

7. Forms of communication

All communications from the Insured, with the exception of the precautionary call to the Operational Centre, must be in writing. 8. Tax fees Tax fees relating to the insurance package are the responsibility of the Insured.

9. Reduction of the sum insured if there is an accident

If there is a claim, the sums insured with the individual covers of the policy and the relative limits of indemnity are understood to be reduced by an amount equal to the damages that can be respectively indemnified, net of any excess without the corresponding return of the premium, with im-mediate effect and until the termination of the current insurance period. This provision does not apply to the guarantee ‘Cancellation of the trip – reimbursement of the air ticket penalty’ as, independently of the outcome of the request for and value of any indemnity, it is understood to be op-erative for a single damaging event and the resulting request for reimbursement after which it ceases.

10. If there is an accident The Insured, or the person acting for him, must:

- advise ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE in accordance with the provisions of the individual guarantees. Failure to comply with this requirement may lead to the whole or partial loss of the right to indemnity (Art. 1915 of the Italian Civil Code);

- advise all other insurance companies, where more than one policy covering the same risk has been taken out, indicating the name of each to the others (Art. 1910 of the Italian Civil Code);

- make all the documentation useful for the inquiries and checks necessary available to ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will pay reimbursements in Euros. Expenses borne in countries which are not in the Euro area will be converted at the official exchange rate of the day on which they were sustained.

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 14 di 20

11. Reference to legal provisions The provisions of Italian law apply for anything not expressly regulated by this contract.

CONDITIONS OF INSURANCE Viaggio Sicuro - assistance while travelling and medical expenses/Cancellation of the trip - reimbursement of the air ticket penalty/Baggage 1. VIAGGIO SICURO - ASSISTANCE WHILE TRAVELLING AND MEDICAL EXPENSES 1.1 Scope 1.1.1 Assistance while travelling If the Insured becomes ill or suffers an accident while travelling, ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will organise and provide the follow-ing services, round the clock, through the Operational Centre:

FOR TRIPS TO ITALY ABROAD a) telephonic medical consultation, out of hours medical service to ascertain the state of health of the Insured or evaluate the most appropriate service, in agreement with the doctors responsible;

YES

YES

b) sending a doctor. If one of the partner doctors is not immediately available, where the urgency of the service is ascertained, ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will organise the transfer of the Insured by ambulance to the nearest Accident and Emergency Dept., accepting responsibility for the relative costs;

YES

NO

c) indication of a specialist doctor as close as possible to the place where the Insured is and compatible with local availability;

NO

YES

d) transport - return for health reasons • from the first aid medical centre or place of first admission to a better equipped medical

centre; • from the medical centre to the Insured’s home.

ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will carry out the Return for Health Reasons transport, subject to agreement with the doctors responsible, accepting responsibility for the ex-penses, using the means considered most suitable and, if necessary, with the use of a:

• ‘health aeroplane’ in Europe and for local movements; • ‘suitably equipped scheduled flight’ for all other cases.

ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will not arrange for Return for Health Reasons transport for infirmity or injuries which can be cured locally or during the trip or which, however, do not prevent its continuation;

YES

YES

e) return of insured relatives and travelling companions following a Return for Health Reasons transport of the Insured to his home organised by ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE. The company will organise the return directly and accept responsibility for the expenses:

• of the relatives;

YES

YES

• of travelling companions. up to €1,000.00

up to €1,000.00

The service is carried out on condition that the relatives and/or travelling companions are insured;

f) accompanied return of minors if the Insured is unable to take care of the insured minors travelling with him (following illness, accident or an Act of God). ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will make a return ticket available to the escort designated by the Insured or a family member to reach the minors and take them back to their home in Italy. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will also reimburse any new ticket for the return of the minors;

YES

YES

g) sending urgent medicines not found locally and only after the Operational Centre, in agreement with the family doctor, has ascertained that the local pharmaceutical speciali-ties are not equivalent. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will arrange for their despatch respecting local regulations for the transport and importation of the drugs requested. The cost of the drugs is the Insured’s responsibility;

NO

YES

h) availability of interpreters to promote contact between the local doctors responsible and the Insured in hospital. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will organise the service at its own expense;

NO YES, up to €700.00

i) journey of a family member to go to the Insured in hospital with a prognosis of stay-ing there for more than 7 days in Europe/World and 5 days in Italy or 48 hours if a minor or disabled person. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will make a return ticket available to the family mem-ber;

YES

YES

k) expenses of an extended stay if the Insured is not able to return because of illness or accident, or following theft or loss (as long as regularly reported to the local authori-

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 15 di 20

ties) of the documents necessary to return on the established date; YES

YES

ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will reimburse the cost of overnight stays in a hotel sustained by the Insured and his family members or a travelling companion (as long as they are insured)

YES, € 100.00 per person and €

1,000.00 per event

YES, € 100.00 per person and €

1,000.00 per event

l) return of the convalescent Insured to his home, on the date but with a different means from that initially planned. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will organise and take responsibility for the expenses of the return;

YES

YES

m) return of the body to the place of burial in Italy. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will be responsible for the transport expenses with the exclusion of the funeral and burial expenses.

YES

YES

ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will organise and provide, 24 hours a day, the following services through the Operational Centre if it is neces-sary for the Insured travelling:

FOR TRIPS TO SERVICE ITALY ABROAD n) early return of the Insured and an insured travelling companion because of interruption of a trip due to the death or admission to hospital with prognosis of more than 7 days of one of the family members of the Insured. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will organise the return and be responsible for the relative expenses;

YES, up to

€ 500.00

YES, up

to €

1.250.00 o) sending urgent messages to people resident in Italy. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will arrange to forward such messages at its own expense;

YES

YES

p) protection for credit cards, cheque books and traveller’s cheques in the name of the Insured, lost or stolen. On specific request and the prior communication of the necessary details, ALLIANZ GLOBAL AS-SISTANCE will arrange to contact the issuing institutes to start the necessary procedures to block the above-mentioned documents. The Insured is responsible for completing the procedure, according to the requirements of the individual credit instruments;

NO

YES

q) finding a lawyer and advance of caution money ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will find a lawyer locally to manage the disputes directly involving the Insured, bearing the cost of the relative expenses. In addition, ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will pay the following, in the name and on behalf of the In-sured and only for acts of a negligent nature:

• the bail required to allow his release; • any civil security, in order to guarantee payment for the civil liability of the Insured in the generation of the

claim. Subject to bank guarantee, ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will pay caution money in advance which the Insured undertakes to return in all cases within 30 days;

NO

NO

YES up

to €

1,000.00

YES up to

€5,000.00

r) reimbursement of telephone expenses documented and borne by the Insured to contact the Opera-tional Centre. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will not reimburse telephone calls received by the Insured abroad on equipment connected to the mobile telephone network;

NO YES up to

€ 250.00 s) costs of search and rescue The costs of search and rescue are only included following an accident and on condition that the search is carried out by an official body.

YES, up to

€ 500.00

YES, up to €

5,000.00 1.1.2 Medical Expenses

FOR TRIPS TO: SERVICE ITALY ABROAD WITH DIRECT PAYMENT ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE, if contacted before will arrange: 1) direct payment of hospital and surgical expenses. In cases in which ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE cannot make direct payment, the expenses will be reimbursed as long as authorised by the Operational Centre contacted in advance or, however, not after the date of release of the Insured. The cost of the stay in hospital will be paid directly, subject to the overall maximum indicated, up to: A fixed excess of € 100.00 will be applied which is the responsibility of the Insured. No reimbursement is planned without contact with the Operational Centre.

up to

€ 1,500.00

€ 100 a

day (max. € 1,250)

up to €

50,000.00

€ 100 a day

(max. € 1,250)

REIMBURSEMENT In addition, ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will also arrange, even without prior authorisation: 2) the reimbursement of transport expenses from the place of the event to the first aid medical centre or place of first admission; the costs of search are included in the aforesaid upper limits; 3) the reimbursement of the expenses for medical and/or pharmaceutical checks as long as sustained following a medical prescription, outpatient treatment and/or first admission (including day hospital), search and rescue at sea and in the mountains;

up to € 500.00

up to

€ 500.00

up to

€ 1,000.00

up to € 1,000.00

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 16 di 20

4) the reimbursement of urgent dental costs or care sustained on return within 30 days as the direct consequences of an accident occurring while travelling. A fixed excess of € 25.00, to be met by the Insured, will be applied to every reimbursement.

up to € 200.00

up to € 200.00

1.2 EXCLUSIONS (IN ADDITION TO THE EXCLUSIONS SET FORTH IN ARTICLE 6 OF THE COMMONS "COMMON REGULATIONS")

1.2.1 Transport - return for health reasons Also excluded from:

a. illness or injury treatable locally and do not prevent the insured to continue his journey or stay; b. chronic, neuro-psychiatric, nervous, mental and psychosomatic illnesses c. the diseases caused by pathological conditions existing at the beginning of the journey; d. infectious diseases, where transport would violate any international health.

1.2.2 Medical exclusions ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will not accept responsibility for events and/or the costs arising from or consequent on:

a. direct organisation of all the services of assistance set out or, however, without the prior authorisation of the Operational Centre. With reference to the Medical Expenses cover as per Art. 1.1.2 - 1, contact with the Operational Centre is only compulsory for admission to hospital, including Day Hospital. In this case, the Operational Centre will not reimburse the costs paid by the Insured if not contacted during admission;

b. trips undertaken against medical advice or, however, with diseases at an acute stage or for the purposes of medical/surgical treatment; c. voluntary interruption of pregnancy, birth which is not premature, and medically assisted reproduction and their complications; d. rehabilitation treatment; e. the purchase, application, maintenance and repair of prosthetic and therapeutic devices; f. nursing, physiotherapy, slimming or spa services and those for the elimination of aesthetic defects or congenital malformations; g. check-ups performed following return to the Insured’s domicile for situations arising from illnesses which started while travelling; h. organ removal and/or transplant; i. taking part in sports competitions and the relative trials, unless these are of a recreational nature; j. carrying out aerial sports and those of the air in general, extreme sports if done outside sports organisations and without the planned safety

criteria, acts of daring and any sport done professionally or which, however, leads to direct or indirect remuneration. Similarly, all the services are not due:

a. if the Insured ignores the indications of the Operational Centre, i.e. the Insured leaves hospital on a voluntary basis, against the opinion of the doctors in the structure where he is admitted;

b. the Insured or the person acting on their behalf voluntarily refuses the air ambulance. In this case, Globy® will immediately suspend assistan-ce, only guaranteeing

c. reimbursement of additional hospital and surgical expenses up to the amount;

1.3 PROVISIONS AND LIMITATIONS 1.3.1 Assistance while travelling

a. the services of assistance are supplied per event within the limits of the capital insured and any sub-limits; b. the services of assistance, in the respect of the specific operational conditions, are performed with the use of the means and structures which AL-

LIANZ GLOBAL ASSISTANCE and the Operational Centre consider, in their unquestionable judgement, most appropriate to the state of health of the Insured and the state of need;

c. making a travel ticket available means given with: - scheduled airlines (economy class); - first class train; - ferry. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE has the right to request the people for whom it has arranged return at its own expense for the unused tickets,

also as a preventive measure; d. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE cannot be held responsible for: - delays or impediments to the performance of the services agreed due to Acts of God or provisions of the local authorities; - errors due to imprecise communications received from the Insured; - prejudices deriving from the block on credit instruments; e. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE is not required to pay indemnities as a replacement of the guarantees of assistance due; f. The Insured releases the doctors attending him and the people involved by the conditions of this policy from professional secrecy, exclusively for

the events which are the subject of this insurance and exclusively for ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE and/or any magistrates invested with ex-amining the event, if necessary. 1.3.2 Medical expenses ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will bear directly or reimburse ‘medical expenses’:

a. more than once during a trip; b. up to consumption of the capital insured per person and per insurance period.

2. CANCELLATION OF THE TRIP – REIMBURSEMENT OF THE PENALTY 2.2 SCOPE ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will reimburse the penalty, up to the limit of € 500.00 per person and € 5,000.00 per event, for the cancella-tion or change of the service applied contractually by Aegean Airlines resulting from:

a. sudden illness (or unexpected relapse) certified by a doctor; b. pathologies of pregnancy, if this was ascertained after booking; c. intolerance to vaccinations;

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 17 di 20

d. accident or death

of the Insured, a family member, the business partner or joint owner of the Insured’s company or of a person who is not a family member but is named in the policy (travelling companion);

a. material damage to the dwelling following natural catastrophe or theft which requires the Insured’s presence; b. dismissal or suspension from work (temporary lay-off, redeployment etc.) of the Insured or his new employment; c. presentation of the request for divorce by the spouse; d. convocation for military/civil service; e. convocation before the competent authorities for the adoption procedures of minors; f. appointment of the Insured to jury service or his testimony made to the judicial authorities; g. theft of documents indispensable for going abroad if the impossibility of them being redone before the planned departure date is

proved; h. impossibility of reaching the point of departure of the trip following:

- an accident to the means of transport while en route; - natural catastrophe occurring in the place of residence.

ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will reimburse the penalty or the cost charged of making a change:

• to the Insured; • all his family members; • a travelling companion,

as long as insured and named in the same file. 2.2 EXCLUSIONS (IN ADDITION TO THE EXCLUSIONS SET FORTH IN ARTICLE 6 OF THE COMMONS "COMMON REGULATIONS") ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will not reimburse the penalty relating to cancellations caused by:

a. pre-existing accidents or illnesses of an evolutionary nature and their complications or where the conditions or events which could cause cancellation already exist at the time of booking, unless the ability to travel was certified by a doctor;

b. pathologies of a pregnancy which started and was known of before booking; c. professional reasons, except for the provisions of Art. 2.1./f above;

2.3 PAYMENT CRITERIA AND EXCESS ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will reimburse the penalty for cancellation (including the airport taxes) or change applied by Aegean Airlines:

a. up to a maximum limit of € 500.00 per person and € 5,000.00 per event; b. in the percentage remaining on the date the event occurred (Art. 1914 Italian Civil Code). As a result, if the Insured cancels the jour-

ney after the event, any greater penalty will remain his responsibility; c. reserving the right to reduce the indemnity by an amount equal to that recovered by the Insured. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE

has the right to acquire possession of the unused travel tickets; d. without excess if cancellation is consequent on death or admission to hospital (excluding Day Hospital and Accident and Emergen-

cy) of the Insured, family members and joint owner of the Insured’s business; e. with an excess of € 15.00 per person and per event in all other cases.

The ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE doctors have the right to make a medical check in the case of accident or illness. 2.4 VALIDITY 2.4.1 The cover is only valid if the policy was taken out at the same time as the services were acquired on the Aegean Airlines site;

2.4.2 The guarantee is operative for a sole request for payment of damages, irrespective of the outcome, and ceases when such a request is made. 3. BAGGAGE 3.1 SCOPE ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will indemnify the Insured, within the limit of the capital insured of € 1,000.00 per person and insurance period, for material and direct damage sustained arising from:

• theft; • fire; • robbery; • bag-snatch; • failed return and damage by the airline company

to personal baggage. The cover is also operative for travel bags and suitcases used as containers. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will also reimburse ‘essential purchases’ made following a delay of more than 12 hours (with respect to the ex-pected time of arrival at one of the destinations) in the return of the checked baggage, within the limit of the capital insured and with a maximum of € 250.00 per person and insurance period. ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will not reimburse purchases made at the place of return.

3.2 EXCLUSIONS (IN ADDITION TO THE EXCLUSIONS SET FORTH IN ARTICLE 6 OF THE COMMONS "COMMON REGULATIONS") ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will not indemnify damage: a. made easier by the malice or serious neglect of the Insured or people he is responsible for; b. occurring when:

• an unattended vehicle is not locked and the baggage is not put into the appropriate locked area of a car; • the vehicle is not parked in a public, attended, pay car park during the night hours of 8.00 p.m. to 7.00 a.m.;

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 18 di 20

• the baggage is on board motor vehicles even if put into a locked boot; c. occurring during a stay on a camp-site; d. for which an authentic copy of the report stamped by the authorities of the place in which the event occurred is not produced. The following are also excluded: e. photo-cine-optical equipment entrusted to third parties (hoteliers, airlines, etc.).

3.3 PROVISIONS AND LIMITATIONS ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE will pay the indemnity: a. within the limit of the capital insured per person and insurance period of € 1,000.00. The insurance is given as ‘first absolute risk’;

• with the maximum limit • per item of € 150.00;

b. per items of value of 50% of the capital insured; c. considering all the photo-cine-optical material as a single item; d. based on the commercial value which the stolen things had at the time of the event. For clothing bought during the trip, reimburse-ment will be made at the purchase value as long as duly supported by the appropriate documentation; e. after that of the airline company or hotelier responsible for the event, up to the ceiling of the insured capital net of what has already been indemnified and only if the reimbursement does not cover the full amount of the damages. A fixed excess of € 30.00 will be applied on every reimbursement.

4. IF AN ACCIDENT OCCURS 4.1 VIAGGIO SICURO 4.1.1 IF NECESSARY The Insured, or the person acting for him, must contact the Operational Centre immediately supplying:

a. personal data; b. Aegean Airlines insurance certificate number; c. temporary address; d. address of any family members/travelling companions of the Insured; e. information on the hospital (name and telephone number, ward where admitted, name of the doctor responsible for the patient) if

admitted; f. type of operation requested.

IMPORTANT REFERENCES

Contact the address below immediately for every eventuality concerning the assistance services: 4.1.2 IF A REQUEST FOR REIMBURSEMENT IS MADE The Insured must send the request for the reimbursement of previously authorised expenses to ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE within 30 days of his return giving:

a. personal data; b. number of the Aegean Airlines insurance certificate; c. number of the dossier advised by the Operational Centre giving the authorisation; d. originals of the medical documentation drawn up locally and the relative prescriptions; e. name and address of the bank, IBAN and SWIFT codes, if there is an overseas account, and the name of the current account holder

if different from the name on the file; f. tax code of the destined of the payment, as per Law 248 dated 4 August 2006.

Alternatively, the claim can be reported via the ‘Report your claim’ section of the website www.ilmiosinistro.it. 4.2 CANCELLATION OF THE TRIP – REIMBURSEMENT OF THE AIR TICKET PENALTY After cancelling the service with Aegean Airlines, the Insured, or the person acting for him, must advise ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE in writ-ing within 5 days of that on which the event occurred supplying:

a. personal data and address; b. Aegean Airlines insurance certificate number; c. original documentation objectively proving the cause of the cancellation; if medical, the certificate must show the illness and the ad-

dress where the sick or injured person can be found; d. and successively: e. documentation proving the link between the Insured and any other person determining the cancellation; f. Aegean Airlines booking confirmation;

OPERATIONAL CENTRE operational 24 hours a day, 365 days a year

Tel. + 39 02 26609235 Viale Brenta, 32 20139 MILAN, ITALY; Fax +39 02 70630091

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 19 di 20

g. penalty letter/email issued by the organiser of the trip or the airline; h. name and address of the bank, IBAN and SWIFT codes, if there is an overseas account, and the name of the current account holder

if different from that of the name on the file; i. tax code of the recipient of the payment, as per Law 248 dated 4 August 2006.

Alternatively, the claim can be reported via the ‘Report your claim’ section of the website www.ilmiosinistro.it. 4.3 BAGGAGE The Insured must advise ALLIANZ GLOBAL ASSISTANCE in writing within 30 days of his return giving: 4.3.1 for the delay in return or failure to return baggage by the airline or tampering with the contents:

a. personal data and address; b. Aegean Airlines insurance certificate number; c. copy of the Property Irregularity Report; d. copy of the airline ticket and baggage check ticket; e. reply of the airline confirming the date and time of the delay in return, tampering with/damage or the definitive loss and also the

amount paid, for which it is responsible; f. detailed list of the items not returned or removed documentation certifying their value; g. original purchase receipts for the personal effects bought in emergency; h. name and address of the bank, IBAN and SWIFT codes, if there is an overseas account, and the name of the current account holder

if different from the name on the file; i. tax code of the destinee of the payment, as per Law 248 dated 4 August 2006.

Alternatively, the claim can be reported via the ‘Report your claim’ section of the website www.ilmiosinistro.it.

N.B. For the failure to return, damage or tampering with the contents by the airline, report must be made to the airline in accordance with the indications supplied. 4.3.2 theft, bag-snatch, robbery or fire:

a. personal data and address; b. Aegean Airlines insurance certificate number; c. original report made to the competent authority in the place where the event occurred, with the detailed list of items removed or burnt

and documentation certifying their value; d. for theft, also the copy of the complaint sent to the hotel-keeper or airline entrusted with the baggage; e. name and address of the bank, IBAN and SWIFT codes, if there is an overseas account, and the name of the current account holder

if different from that of the name on the file; f. tax code of the destinee of the payment, as per Law 248 dated 4 August 2006.

IMPORTANT REFERENCES

Use the ‘Report your accident’ section of the site www.ilmiosinistro.it for all requests for reimbursement or send the original of all communications and documentation in writing only to the address below:

AGA INTERNATIONAL S . A . RAPPRESENTANZA GENERALE PER L’ITALIA

Servizio Liquidazione Danni E-Commerce Casella Postale 479

Via Cordusio 4 – 20123 MILANO

Condizioni di assicurazione – Ed. 072017 – AEGEAN - Pagina 20 di 20

Information notice to Policyholder - prepared in accordance with Art.185 of Italian Legislative Decree 7.9.2005 no. 209 and in compliance with the provisions of ISVAP Regulation no. 35 dated 26 May 2010 This “Information Notice” is intended to provide to the Policyholder (individual or entity which signs the insurance contract), to the Insured and to all stake-holders in the insurance cover, all preliminary information required in order to reach a reasoned opinion on the contractual rights and obligations, in accord-ance with Art. 185 of Italian Legislative Decree dated 7.9.2005 no. 209. This notice is prepared in Italy in the Italian language, subject to the right of the Policyholder to request its provision in another language. 1) Information relating to the Company Company name and legal status of the company (Insurance Firm)

The Insurance Company is AWP P&C S.A. Registered Headquarters T, Dora Maar, 93400 Saint-Ouen - France French Company and Business Register no. 519490080 Subscribed share capital €17,287,285

Authorisation to provide insurance Authorised to provide insurance by the Autorité de Contrôle Prudentiel (ACP) on 1 February2010

General Agent for Italy Viale Brenta 32, Postcode 20139, Milan ITALY Tax Code, VAT number and registration at the Company Registration Office of Milan no 07235560963 - Economic & Administrative Index no 1945496

Telephone Number – Internet Website – E-mail address 02/23.695.1 - - www.allianz-global-assistance.it – [email protected]

Authorisation to provide insurance Company authorised to provide insurance permanently in Italy, registered on 3 November 2010, at no. I.00090, of the appendix of the Insurance Company register, List I

2) Information relating to the Contract Legislation applicable to the Contract

The legislation applicable to the contract is that of Italy; the Parties have, however, the right, prior to the conclusion of the contract itself, to choose different legislation. The Company suggests choosing Italian legislation. This is without prejudice to the application of the mandatory rules of Italian law.

Limitation of rights resulting from contract Any right of the Insured towards AWP P&C S.A. resulting from this contract is limited to two years from the day of the event upon which the right is based, in accordance with Art. 2952 of the Italian Civil Code.

Complaints in relation to contract Any complaints regarding the contractual relationship or the handling of claims must be sent in writing (post, fax and e-mail) to the Company: Quality Service AWP P&C S.A.– GENERAL AGENT FOR ITALY Viale Brenta 32 - 20139 MILAN (Italy) fax: +39 02 26 624 008 e-mail: [email protected] Where the Insured/Policyholder is not satisfied with the outcome of the complaint or in the absence of a reply within the maximum term of 45 days, he may contact IVASS, User Protection Service, Via del Quirinale 21, 00187 Rome (RM), accompanying the description of the case with docu-mentation relating to the complaint handled by the Insurance Company. For the submission of complaints to IVASS the specific form that can be obtained on the website www.ivass.it , at the section "For the Consumer - How to submit a complaint" must be used. For disputes relating to the quantification of the services and the attribution of liability, the Judicial Authority has exclusive jurisdiction. Before tak-ing action before the Judicial Authority, however, it is possible and in some cases necessary to seek an amicable agreement by way of alternative dispute resolution systems, such as: • Mediation (Italian Law 9/8/2013, no.98): it may be launched by submitting an application to a Mediation Body among those on the list of the

Ministry of Justice, consultable on the website www.giustizia.it. • Assisted Negotiation (Italian Law 10/11/2014, no.162): it may be launched by way of request by your lawyer to the Insurance Company.

For the settlement of cross-border disputes, the complainant with domicile in Italy may submit the complaint to IVASS or directly to the relevant foreign system for activation of the FIN-NET procedure by accessing the following internet website: http://ec.europa.eu/finance/fin-net/

3) Information during the contract Where, during the contractual duration, changes should occur relating to the information regarding the Company and/or the contract, the Company un-dertakes to communicate them promptly to the Policyholder, as well as to provide any necessary clarifications.