C Piano Di Manutenzione PAB Programma Delle Manutenzion1(1)

download C Piano Di Manutenzione PAB Programma Delle Manutenzion1(1)

of 5

Transcript of C Piano Di Manutenzione PAB Programma Delle Manutenzion1(1)

  • 7/23/2019 C Piano Di Manutenzione PAB Programma Delle Manutenzion1(1)

    1/5

    PONTE n49/6 al km 39+560 della SP44 Piano di ma nutenzioneBRCKE Nr. 49/6 bei km 39+560 auf der LS 44 - Instandhaltungsplan

    3 PROGRAMMA DELLE MANUTENZIONI 3 - INSTANDHALTUNGSPROGRAMM

    3.1.

    Premessa 3.1.

    Einleitung

    Visti i grandi numeri dei ponti in gestione e per adeguare le risorse

    necessarie per la sorveglianza e per gli interventi, alla diversacomplessit dei manufatti, lamministrazione ha impostato la seguenteprocedura per la sorveglianza, per la manutenzione ordinaria estraordinaria, relativa programmazione e relativi costi.

    Wegen der groen Zahl von Brcken und fr eine zweckmige

    Aufteilung der Ressourcen, die der jeweiligen Komplexitt desBauwerks entspricht, hat die Verwaltung folgende Vorgangsweise frdie Brckenberwachung, fr die ordentliche und auerordentlicheInstandhaltung, sowie fr die Kostenprogrammierung festgelegt.

    3.2.

    Sorveglianza 3.2.

    berwachung

    Livello 1: vigilanza Stufe 1: berwachungIl controllo generale del piano viabile e delle principali parti checompongono il ponte viene eseguito quotidianamente attraverso ilcosiddetto giro di zona dal personale periferico (capicantonieri, etecnici di zona) durante la normale attivit di controllo della rete, senzacompilare alcun documento.

    Nel caso venissero riscontrate particolari e preoccupanti anomalie, noncomprensibili o non risolvibili direttamente dal personale di zona conoperazioni di manutenzione ordinaria, il tecnico di zona deverichiedere per iscritto alla sede centrale della Rip.12 lintervento di unsopralluogo da parte di personale del Servizio ponti con qualificaminima di geometra/perito, il quale rilascer opportuna relazionescritta con proposta dintervento.

    Die allgemeine berwachung der Brckenfahrbahn und der wichtigstenBrckenteile, werden durch das Personal der Auenmter(Hauptstraenwrter und Zonentechniker), whrend der tglichenKontrollttigkeit auf dem Straennetz verrichtet, ohne ein Protokollauszufllen.

    Sollten besondere und besorgniserregende Schden festgestellt werden,die nicht unmittelbar durch das Personal der Straendienste mit denMitteln der ordentlichen Instandhaltung behoben werden knnen, mussvom Techniker des peripheren Straendienstes bei derAbteilungsdirektion 12.0 schriftlich um einen Lokalaugenschein durchTechnikern der Brckendienst (mit Diplom der Geometerschule oderGewerbeoberschule) angesucht werden, der dann einen entsprechendenBericht mit den Eingriffsvorschlgen verfasst.

    A seguito di ogni evento eccezionale, allo scopo specifico di verificarela permanenza delle condizioni di sicura transitabilit, il personaleperiferico di zona esegue quindi ulteriore controllo mirato. Serichiesto, i tecnici interni al Servizio ponti vengono messi adisposizione.

    In Folge jeden auerordentlichen Ereignisses nimmt das Personal derAuenmter eine spezifische Kontrolle vor, um die Sicherheit undBefahrbarkeit der Brcke zu prfen. Falls angefordert, werden interneTechniker der Brckendienst bereitgestellt.

    Livello 2: ispezione semplice Stufe 2: Einfache Inspektion

    Tutti i ponti verranno ispezionati da personale di zona opportunamenteformato, mediante la compilazione di schede semplici (realizzatedalla Rip.12) e con cadenza biennale.I ponti ispezionati con le schede semplici, che presentano un altopunteggio, o segnalati esplicitamente dalle zone periferiche, verrannorivisti da personale del Servizio ponti con qualifica minima digeometra/perito.

    Alle Brcken werden vom eigens ausgebildeten Personal derAuenmter berwacht. Die berwachung wird mit Hilfe voneinfachen Arbeitsblttern zweijhrig durchgefhrt (ausgearbeitetvon der Abteilung 12).Die Brcken, die nach einfachen Checklisten berprft wurden und einehohe Schadenskennzahl aufweisen, oder deutlich von den Auenmterangezeichnet werden, den werden automatisch von Technikern derBrckendienst (mit Diplom der Geometerschule oderGewerbeoberschule) ein weiteres Mal berprft.

    Livello 3: ispezione complessa Stufe 3: Komplexe InspektionTutti i ponti, verranno ispezionati da tecnici con qualifica minima diingegnere e di comprovata esperienza specifica, mediante lacompilazione di schede complesse(realizzate dalla Cias).Lapproccio temporale alle ispezioni complesse, in considerazione

    della minor quantit di informazioni sui ponti delle strade statalirispetto alle provinciali, del ruolo strategico, della lunghezza, dellalimitata disponibilit finanziaria, visti i grandi numeri in gioco, ilseguente:

    - 36 ponti complessi* e vulnerabili sulle statali e provinciali (anno2005)

    - 180 ponti sulle statali ad altissimo traffico (anno 2006)- 180 ponti sulle statali ad alto traffico (anno 2007)- 180 ponti sulle statali a medio traffico (anno 2008)- 180 ponti sulle statali a basso traffico + MEBO (anno 2009)- inizio indagine ponti sulle provinciali con modalit da concordare a

    livello di Dipartimento (anno 2010)La frequenza delle ipezioni complesse successive alla prima, fattesalvo difetti o problematiche specifiche da vedere caso per caso, sonole seguenti:

    - ponti con luce fino a 10m: 6 anni-

    ponti con luce oltre 10m e fino 20m: 5 anni- ponti con luce oltre 20m: 4 anni

    Alle Brcken werden von Ingenieuren berwacht die ber einespezifische Erfahrung in diesem Bereich verfgen. Die berwachungwird mit Hilfe von komplexen Arbeitsblttern durchgefhrt.(ausgearbeitet von Cias).

    Die Hufigkeit der berwachungen hngt von den Eigenschaften undder Wichtigkeit der Brcke, oder von den Ergebnissen derberwachung der zweiten Stufe ab. Es wird ein Wartungsplandurchgefhrt: Teile der Brcke knnen nach eigenen Zeitabstndenberwacht werden (z.B. berwachung der Risse).- 36 komplexe * Brcken auf Staats- und Landesstraen (Jahr 2005)- 180 Brcken auf Staatsstraen mit sehr hohen Verkehr (Jahr 2006)- 180 Brcken auf Staatsstraen mit hohen Verkehr (Jahr 2006)- 180 Brcken auf Staatsstraen mit mittleren Verkehr (Jahr 2007)- 180 Brcken auf Staatsstraen mit niedrigen Verkehr + MEBO

    (Jahr 2008)- Anfang der Brckenuntersuchungen auf Landesstraen mit noch zu

    bestimmender Vorgangsweise (Jahr 2010)Die Hufigkeit der weiteren berwachungen (nache der ersten) vonkomplexen Brcken, ausgeschlossen es treten spezifische Probleme auferfolgt folgendermasen:

    - Brcken mitspannweite < 10m: 6 Jahre-

    Brcken mitspannweite > 10m und < 20m: 5 Jahre- Brcken mitspannweite > 20m: 4 Jahre

  • 7/23/2019 C Piano Di Manutenzione PAB Programma Delle Manutenzion1(1)

    2/5

    PONTE n49/6 al km 39+560 della SP44 Piano di ma nutenzioneBRCKE Nr. 49/6 bei km 39+560 auf der LS 44 - Instandhaltungsplan

    Livello 4: verifiche statiche Stufe 4: statische berwachungA valle del livello 2 e 3 potrebbero venir richieste ulteriori indagini(prelievo materiali, prove di carico, esecuzione di prove nondistruttive, ecc..).Analoghe prove di carico o verifiche statiche possono venir richieste aseguito di cambi della destinazione duso del manufatto che

    comportino maggiori sollecitazioni dello stesso (forte aumento delnumero dei veicoli transitanti o forte aumento del loro peso).

    Auf Grund der Ergebnisse der Stufe 2 und 3 knnen zustzlicheberprfungen notwendig sein (Materialprfungen, Belastungsproben,zerstrungsfreie Proben, usw.).Ebenso knnen Belastungsproben oder statische Nachweise gefordertwerden, wenn der Verkehr auf der Brcke zunimmt und die Brcke

    deshalb greren Belastungen unterworfen ist (starke Zunahme derFahrzeuge oder des Fahrzeuggewichts).

    *ponte complesso: *komplexe Brcke

    o Ponti iperstatici o Statisch unbestimmte Brcken

    o Ponti con selle gerber o Gerbertrger

    o Ponti con struttura portante in acciaio, di grande luce o Stahlbrcken mit grosse Spannweite

    o Ponti con cassone in cemento armato normale o cemento

    armato precompresso

    oBrcken mit Hohlkastenquerschnitt aus Stahlbeton oder

    Spannbeton

    o Ponti ad arco sospeso, a via inferiore o superiore, in qualsiasi

    materiale

    oBogenbrcken mit oben- oder untenliegender Fahrbahn,

    jedweden Materials

    o Ponti con cavi post-tesi, aderenti o non aderenti oBrcken mit externer Vorspannung, mit verpressten oder

    auswechselbaren Spannstrngen

    3.3.

    Definizione della lista di priorit 3.3.

    Definition der Priorittliste

    Come visto, per uniformare e poter comparare i risultati delleispezioni, nonch raccogliere informazioni per poter ottimizzare lamanutenzione, le ispezioni andranno condotte mediante lacompilazione di opportune schede.

    Wie gesehen, um einheitliche und vergleichbare Ergebnisse zu erhalten,sowie um die Instandhaltung zu optimieren, mssen bei denInspektionen die vorgesehenen Checklisten ausgefllt werden.

    Linserimento delle schede (sia semplici che complesse) nei relativisoftware dedicati permette di ottenere un coefficiente numerico dellostato di conservazione del ponte e di conseguenza possibile ottenereuna lista di priorit degli interventi di manutenzione: tecnologici*** oper la messa in sicurezza****

    Die Eingabe der Daten, die aus den Datenblttern resultieren (sowohleinfachen Arbeitsblttern als komplexen Arbeitsblttern), in das eigensdafr geschaffene Programm (Software), das einen numerischenKoeffizienten entsprechend des Zustandes der Brcke berechnet.Daraus ergibt sich eine Priorittenliste mit den zu ttigendenInstandhaltungsarbeiten: technologische Eingriffe*** oder Eingriffe frdie Sicherheitsmanahmen****

    Tale valutazione dello stato dei ponti consente lattribuzione di uncodice di danno oggettivo ed analitico. Gli interventi di manutenzionestraordinaria sono quindi elencati secondo la priorit cos determinata.Questi interventi hanno lo scopo di elevare il livello di sicurezza edarrestare il degrado.

    Diese Beurteilung des Zustandes der Brcken ermglicht die Zuteilungeines globalen Schadensindexes (objektiv und analytisch). Dieauerordentlichen Instandhaltungsarbeiten sind somit nach den obengenannten Prioritten angefhrt. Diese Manahmen haben den Zweck,das Sicherheitsniveau zu erhhen und die Abnutzung einzuschrnken.

    I ponti sono distribuiti lungo tutta la rete, ma molti dei manufatti concodice di danno pi elevato sono concentrati in alcune zone. I fondinecessari, di conseguenza, non vengono assegnati in proporzione ai kmdi rete stradale, bens in funzione del codice di danno.

    Die Brcken sind auf dem gesamten Straennetz verteilt, aber viele miteinem hohen Schadensindex sind auf einige Zonen konzentriert. Dienotwendigen Geldmittel fr die Brckensanierungen werden deshalbnicht im Verhltnis zum Straennetz bereitgestellt, sondern auf Grunddes Schadensindexes.

    Esecuzione di riunioni collegiali annuali alla presenza di tecnici edirettori della Rip.10 e 12, con il fine di migliorare la comunicazioneinterna ed ottimizzare i relativi programmi dei lavori, sulla base deirisultati analitici delle sorveglianze, nonch di ulteriori considerazioni(eliminazione limiti di portata, importanza strategica, interferenza conaltri cantieri, ecc..).

    Jhrliche Koordinierungssitzung zwischen den Technikern undDirektoren der Abteilungen 10 und 12, mit dem Ziel, den innerenInformationfluss zu verbessern und die jeweiligen Arbeitsprogrammeaufgrund der analytischen Ergebnisse der berwachungen zuoptimieren, sowie zustzliche Erwgungen zu diskutieren (nderungder Gewichtsbeschrnkung, strategische Wichtigkeit, berlagerung mitanderen Baustellen usw.).

    Ponti con alto indice di danno con importi per il risanamento superioriai 360.000,00, o di 2Cat. ridotta o vengono comunicati allaRipartizione 10.

    Brcken mit einem hohen Schadensindex, die zur 2 Kat. Red. gehrenoder alle Brcken mit Sanierungskosten ber 360.000,00 werden derAbteilung 10 mitgeteilt und in deren Jahresprogramm aufgenommen.

    La filosofia secondo la quale sono stati inseriti i ponti nel programmadella Rip.12 la seguente: Die Kriterien, nach denen die Brcken in das vorliegende Programmaufgenommen werden, sind:1) Massima priorit viene assegnata a tutti i ponti che hannoevidenziato difetti o anomalie che ne possono compromettere lasicurezza****.

    1) Eingriffe fr die Sicherheit**** der Brcke, die besondere undbesorgniserregende Schden festgestellt haben, haben die hchstePrioritt.

    2) Interventi tecnologici*** su ponti di 1 o 2 categoria, di cui sonostate eseguite ad oggi le vigilanze semplici da parte delle zone(Ispezione semplice), o eseguite con procedura Cias (ispezionecomplessa), e che presentano il pi alto indice di danno.

    2) Technologische Eingriffe*** der Brcken der 1 und 2 Kategorie,die bis zu diesem Zeitpunkt von den Auenmtern (einfache Inspektion)oder mit komplexe Inspektion berwacht wurden und die einen hohenSchadensindex aufweisen.

    3) Al fine di ottimizzare le ridotte risorse economiche messe adisposizione, il programma prevede anche il finanziamento per:

    3) Zur Optimierung der immer knapperen finanziellen Ressourcen siehtdas Programm auch folgende Finanzierung fr:

    3.1) Manutenzione per oggetto e cio lavori omogenei su pontidiversi con il fine di risparmiare: standardizzazione delle lavorazioni,impiego di ditte specializzate e conseguente maggiore qualit delrisultato, riduzione incarichi esterni, riduzione costi unitari per grandiquantit, riduzione subappalti, specializzazione delle risorse tecnicheinterne, ecc..

    3.1) Instandhaltung nach Objekten, d.h. homogene Arbeiten aufverschiedenen Brcken mit dem Ziel ffentliche Gelder zu sparen(Standardisierung der Arbeiten, Einsatz von spezialisierten Firmen,Reduzierung von externen Auftrgen, usw.)

    3.2) Piccoli interventi tecnologici*** o per la messa in sicurezza****difficilmente programmabili a causa del continuo aggiornamento dellesorveglianze.

    3.2) Kleinere technologische Eingriffe*** und nicht programmierbareSicherheitsmanahmen**** wegen konstanter Aktualisierung derDatenbank.

  • 7/23/2019 C Piano Di Manutenzione PAB Programma Delle Manutenzion1(1)

    3/5

    PONTE n49/6 al km 39+560 della SP44 Piano di ma nutenzioneBRCKE Nr. 49/6 bei km 39+560 auf der LS 44 - Instandhaltungsplan

    3.3) Ispezioni programmate a seguito dei piani di manutenzione, delleprove di carico speditive, per lanalisi e la classificazione dei danni.

    3.3) Programmierte berwachungen nach dem Instandhaltungsplan, derSchnellebelastprobe, oder fr die Analyse und die Klassifizierung derSchden.

    (***) Interventi tecnologici: sono volti a migliorare dettagli costruttivi,con il fine di allungare la vita utile del manufatto. Tali difetti, seeliminati per tempo, comportano una spesa ridotta, che comunque destinata ad aumentare in modo esponenziale se si rimandalintervento.

    Tali interventi vanno eseguiti secondo la lista delle priorit e secondo ifondi disponibili.

    (***) technologische Eingriffe werden ausgefhrt um bauliche Detailszu verbessern und die Lebensdauer des Bauwerks zu verlngern. Fallsdiese bauliche Details frh genug behoben werden, werden sptere,grere und kostenaufwendigere Manahmen vermieden. Die Ausgabenfr ein Bauwerk wachsen exponentiell, je spter die Sanierung

    vorgenommen wird. Die Eingriffe mssen gem Priorittenliste undnach finanziellen Mglichkeiten ausgefhrt werden.

    (****) Interventi per la messa in sicurezza: sono volti al rinforzo oripristino localizzato, con il fine di garantire la sicurezza delmanufatto.

    (****) Eingriffe fr die Sicherheit: all jene Manahmen (Befestigungen,Wiederherstellung, usw.) um die Sicherheit des Bauwerks zugarantieren.

    3.4

    Manutenzione 3.4

    Instandhaltung

    Manutenzione ordinaria Ordentliche Instandhaltung

    Per manutenzione ordinaria si intende: Die ordentliche Instandhaltung umfasst:

    o pulizia delle varie parti dellopera (pozzetti, scossaline, varchi,piastre di giunti, zona degli appoggi, scarpate, ecc..) a mano ocon lausilio di mezzi meccanici. La finalit quella diasportare materiali estranei

    o Reinigung der verschiedenen Teile des Bauwerks(Entwsserungen, Entwsserungsrinnen, Bewegungsfugen,Fahrbahnbergnge, Brckenlager, Bschungen) von Handoder mit Einsatz von mechanischen Arbeitsmitteln.

    o sostituzione di elementi accessori (pozzetti, parti di barriera,scossaline), mediante semplici operazioni di smontaggio erimontaggio

    o Erneuerung von Teilen (Entwsserungen, Leitplanken,Entwsserungsrinnen), die durch einfache Demontage undMontage durchfhrbar ist.

    o riparazioni localizzate (asfalto, impermeabilizzazioni, parti dielementi strutturali distaccati o corrosi, parti di giunti, ecc..)anche mediante materiali speciali

    o Kleinflchige Ausbesserungen (Fahrbahnbelag undAbdichtung, Teile von Fahrbahnbergngen, kleinflchigerKorrosionsschutz) auch unter Verwendung von besonderenMaterialien.

    o mantenimento efficienza dei guard-rail. o Erhaltung der Leistungsfhigkeit der Leitplanken.

    Manutenzione straordinaria Auerordentliche Instandhaltung

    Si intende tutto quanto non classificato come ordinario Jede Instandhaltung, die nicht unter die ordentliche Instandhaltung fllt.

    Ogni ponte, sia classificato semplice o complesso, viene scomposto insingoli oggetti, quali:

    Jede Brcke, einfach oder komplex, wird in folgende Teile gegliedert:

    o asfalto o Fahrbahnbelago barriere o Leitplankeno parapetti o Gelndero reti o Steinschlagnetzeo banchettoni o Randbalkeno giunti o Fahrbahnbergngeo impermeabilizzazioni o Brckenabdichtungo vernici/film protettivi o Schutzanstricho elementi portanti in pietra o Tragende Teile aus Steino elementi portanti in c.l.s. o Tragende Teile aus Betono elementi portanti in c.a. o Tragende Teile aus Stahlbetono elementi portanti in c.a.p o Tragende Teile aus Spannbetono elementi portanti in acciaio o Tragende Teile aus Stahlo

    appoggi o

    Brckenlagero pozzetti o Entwsserungsrohreo pluviali di scarico o Brckenablufeo tiranti contro terra o Zugankero sistemi di post-tensione longitudinale o trasversale o externe Vorspannungo .. o ..

    Alcuni dei suddetti oggetti sono sottoposti a manutenzione ordinariacostante da parte del personale di zona della Rip.12 e non richiedoparticolari attrezzature o competenze (es.: sostituzione nastri barriereincidentate, pulizia pozzetti, pulizia delle scarpate, pulizia alveo dadetriti, operazioni per un migliore convogliamento delle acquesuperficiali fuori ponte, piccoli ripristini localizzati, ecc..).

    Einige der oben beschriebenen Teile werden im Rahmen der stndigenordentlichen Instandhaltung durch das Personal der Abt. 12 gewartet;ihre Wartung erfordert keine speziellen Arbeitsmittel oder Kenntnisse(z.B. Erneuerung von beschdigten Leitplanken, Reinigung vonWasserablufen, Suberung von Bschungen, Ausrumen des Bach-oder Flussbetts, Manahmen zur besseren Ableitung des Regenwassersauf Brcken, kleine Wiederherstellungen, usw.).

    Altri, richiedono invece competenze specialistiche non in possesso alpersonale di zona (es.: manutenzione di un appoggio acciaio/teflon,

    sostituzione dei bulloni di una giunzione strutturale, pulizia inpressione di scossaline di giunti o collettori di scarico di pi pozzetti,ecc ).

    Fr andere Bauteile sind hingegen Spezialkenntnisse erforderlich, daherknnen die entsprechenden Ttigkeiten nicht direkt vom Personal der

    Straendienste ausgefhrt werden (z.B. Wartung von Gleitlagern mitPTFE Gleitschichten, Auswechslung von Schrauben an Stofugen,Hochdruckreinigung von Entwsserungsrinnen bei Fahrbahnbergngenoder Entwsserungsrohren, usw.).

  • 7/23/2019 C Piano Di Manutenzione PAB Programma Delle Manutenzion1(1)

    4/5

    PONTE n49/6 al km 39+560 della SP44 Piano di ma nutenzioneBRCKE Nr. 49/6 bei km 39+560 auf der LS 44 - Instandhaltungsplan

    Uno stesso oggetti pu venir classificato semplice o complesso aseconda della sua contestualizzazione allinterno della struttura(sostituire un appoggio industriale di un ponte in semplice appoggiocomporta difficolt minori rispetto alla medesima operazione su unponte iperstatico in curva)

    Die Einteilung in einfache oder komplexe Bauteile hngt nicht alleinvon deren Aufbau, sondern auch von deren Funktion ab (die Erneuerungvon Brckenlagern ist bei einer einfachen Balkenbrcke einfacher alsbei einer statisch unbestimmten, gekrmmten Brcke).

    Alcuni oggetti, inoltre, richiedono manutenzioni con scadenzeprestabilite dalla legge o dalle schede tecniche (tiranti, martinetti, ecc..)

    Einige Bauteile (Zuganker, ..) erfordern eine Wartung nachgesetzlich, oder im technischen Datenblatt vorgeschriebener Hufigkeit.

    Per ogni oggetto verr realizzata una scheda (vedi parte A e B delmanuale di manutenzione).

    Fr jedes Brckenteil wird ein entsprechendes Datenblatt vorbereitet(Siehe Teil A und B des Instandhaltungshandbuchs).

    La manutenzione, sia ordinaria che straordinaria, verr eseguita, conscadenze prestabilite dalle schede o secondo gli esiti dellispezione.

    Die Hufigkeit der ordentlichen und auerordentlichen Instandhaltungist in den Datenblttern vermerkt oder erfolgt auf Grund der Ergebnisseder Inspektionen.

    La filosofia di impostare una manutenzione per oggetto (medesimioggetti di ponti diversi) permette:

    Die Strategie einer objektorientierten Instandhaltung (Wartung vongleichen Brckenelementen auf verschiedenen Brcken) garantiert:

    o maggiore qualit del risultato della lavorazione: lavorazioneripetitiva eseguita da ditta specialistica

    o bessere Qualitt: eine spezialisierte Firma fhrt gleiche, sichwiederholende Arbeitsgnge durch

    o risparmio economico per lAmministrazione: minori spesefisse di cantiere, minor numero di subappalti, minori incarichiprofessionali

    o Einsparungen fr die Verwaltung: geringere Kosten fr dieBaustelleneinrichtung, weniger Weitervergabe von Arbeiten,weniger Auftrge an Freiberufler

    o

    continuo miglioramento ed aggiornamento delle schede o

    Stndige Verbesserung und Aktualisierung der Datenbltter

    3.4 Manutenzione trasversale 3.4 Geplanten berwachungIn parallelo al sistema di vigilanza ed ispezione programmata dei 1700ponti in gestione, a seguito del quale viene ottimizzato di anno in annosia il programma lavori della Rip.12, che quello della Rip.10, ilServizio ponti ha intrapreso un nuovo approccio di manutenzionetrasversale. Tale approccio prevede la suddivisione dell oggettoponte nelle sue principali parti costitutive: barriere, giunti, appoggi,impermeabilizzazioni, ecc. che di conseguenza si ripeteranno su variponti, viene affrontata con il seguente approccio:

    Studio teorico delle problematiche delloggetto edefinizione delle possibili tecniche dintervento;

    Definizione di una scheda di rilievo e dei relativi pesidifettologici o ambientali;

    Rilievo di tutti gli oggetti e compilazione della scheda; Definizione della lista di priorit; Definizione dei vari interventi il pi possibile

    standardizzati; Impegno del budget assegnato secondo priorit; Esecuzione dei vari interventi specifici di

    manutenzione/risanamento; Esecuzione dei lavori di manutenzione straordinaria /

    risanamentoTale concetto stato concepito sia per ottimizzare le risorseintellettuali del gestore, del progettista, del direttore dei lavori, delcoordinatore per la sicurezza (centralizzare e concentrare le risorseintellettuali), nonch per ridurre il pi possibile i subappalti, perstandardizzare la lavorazioni (ripetere varie volte la stessa lavorazione,implica affinamento e calibrazione anche per limpresa).in definitivaper risparmiare e per aumentare la qualit del prodotto finito.

    Visti i grandi numeri in gioco e viste le ovvie risorse tecnico-finanziarea disposizione, lapproccio sopra descritto va impostato nel corso deglianni; anche la scelta di quale oggetto affrontare per primo stata fattasecondo il concetto della sicurezza stradale:

    1) barriere stradali, responsabili del contenimento di unveicolo in svio, partendo dalla sottocategoria barriere tiporinghiera e tipo muretto (partenza anno 2008); a seguireverranno affrontati i guard-rail.

    2) giunti di sovrapavimentazione, che in caso diammaloramento possono rappresentare un pericolo perautomobili o motociclisti, un aumento della velocit didegrado degli appoggi e delle teste travi, scarso confort(partenza anno 2009);

    3) appoggi industriali, che presentano notevoli resistenzeallusura, ma sui quali fino ad ora stato fatto soltanto uncontrollo visivo e che potrebbero rappresentare una fonte di

    pericolosa sollecitazione parassita soprattutto nei pontiiperstatici o ponti che presentano appoggi a reazionenegativa (partenza anno 2010);

    Parallel zum System der geplanten berwachung und berprfung der1700 verwalteten Brcken, auf dessen Grundlage die Arbeitsprogrammeder Abteilung 12 sowie der Abteilung 10 angepasst werden, hat derBrckendienst eine transversale Instandhaltung vorgesehen.Es ist beabsichtigt, das Objekt Brcke in seine Hauptbestandteileaufzuteilen: Barrieren, Dehnfugen, Auflager, Abdichtungen, usw.Da sich diese Bestandteile an den verschiedenen Brcken wiederfinden, soll folgendermaen vorgegangen werden:

    Theoretische Untersuchung der Problemstellungen undFestlegung der mglichen Eingriffstechniken,

    Festlegung einer Erhebungskartei und der entsprechenden

    Gewichtungen betreffend Defekte und Umweltbelastung,

    Erhebung smtlicher Objekte und Ausfllen der Kartei, Aufstellung einer Priorittenliste, Festlegung der verschiedenen, mglichst standardisierten

    Eingriffe, Zweckbindung des nach den jeweiligen Prioritten

    zugewiesenen Budgets, Durchfhrung spezifischer Eingriffe zur

    Instandhaltung/Sanierung, Durchfhrung der Arbeiten zur auerordentlichen

    Instandhaltung/Sanierung.Dieses Konzept ist erstellt worden, um einerseits die intellektuellenRessourcen des Verwalters, der mit der Planung oder mit der Bauleitungbetrauten Person sowie des Sicherheitskoordinators bzw. derSicherheitskoordinatorin zu optimieren (unter dem Motto: intellektuelleRessourcen zentralisieren und bndeln), andrerseits um Weitervergaben

    mglichst einzuschrnken und die Bauschritte zu standardisieren (mussderselbe Bauschritt mehrmals wiederholt werden, hat dies auch fr dasjeweilige Unternehmen erneute Ausarbeitungen und Abstimmungen zurFolge); nicht zuletzt knnen dadurch Kosten gespart und die Qualittdes fertigen Produktes gesteigert werden.In Anbetracht der hohen Betrge und der eingeschrnkten verfgbarentechnischen und finanziellen Mittel ist die eingangs beschriebeneVorgangsweise im Laufe der nchsten Jahre einzusetzen; dieEntscheidung ber die Prioritten bezglich der Objekte ergibt sich ausberlegungen der Verkehrssicherheit:1) Straenbarrieren zum Auffangen der von der Fahrbahn

    abkommenden Fahrzeuge, ausgehend von der UnterkategorieBarrieren in Form von Gelndern oder Mauern (Start im Jahr2008); die Leitplanken sollen in der Folge behandelt werden;

    2) obere Dehnfugen, die bei Verschlei sowohl eine Gefahr frAuto- und Motorradfahrer darstellen als auch eine schnellere

    Abntzung der Trger sowie eine Beeintrchtigung beim Fahrenzur Folge haben knnen (Start im Jahr 2009);3) industrielle Auflager, die zwar verschleifest sind, bei denen aber

    bisher nur eine Sichtkontrolle vorgenommen werden muss; dieseknnten jedoch eine gefhrliche Belastung darstellen, vor allem

  • 7/23/2019 C Piano Di Manutenzione PAB Programma Delle Manutenzion1(1)

    5/5

    PONTE n49/6 al km 39+560 della SP44 Piano di ma nutenzioneBRCKE Nr. 49/6 bei km 39+560 auf der LS 44 - Instandhaltungsplan

    bei statisch unbestimmten Brcken oder bei Brcken, die Sttzenmit Negativbelastung haben, (Start im Jahr 2010);

    3.6.

    Programma dei costi teorici dellamanutenzione

    3.6.

    Programmierung der teoretischeInstandhaltungskosten

    Sulla base di una simulazione eseguita nel 2006 su un campione di 222ponti, eterogeneo e rappresentativo dellintero patrimonio in gestione

    (ponti semplici e complessi, di varia lunghezza ed equamentedistribuiti), possibile riassumere le seguenti considerazioni:

    Auf Grund einer Simulation im Jahr 2006 mit einer reprsentativenStichprobe von 222 Brcken (einfache und komplexe Brcken, mit

    verschiedener Lnge und ber das ganze Land verteilt), knnenfolgende Schlsse gezogen werden:

    Sulla base di una simulazione eseguita nel 2006 su un campione di 212ponti sulle strade statali, eterogeneo e rappresentativo dellinteropatrimonio in gestione (ponti semplici e complessi, di varia lunghezzaed equamente distribuiti), possibile riassumere le seguenticonsiderazioni:

    Auf Grund einer Simulation im Jahr 2006 mit einer reprsentativenStichprobe von 212 Brcken (einfache und komplexe Brcken, mitverschiedener Lnge und ber das ganze Land verteilt) auf derStaatstraen, knnen folgende Schlsse gezogen werden:

    22 ponti richiedono urgenti interventi per la messa in sicurezza****,per un importo complessivo pari a ca. 1.520.000.

    22 Brcken brauchen dringende Eingriffe fr die Sicherheit****, freinen Betrag von zk. 1.520.000.

    190 ponti richiedono interventi tecnologici*** per un importo totalepari a ca. 14.150.000

    190 Brcken brauchen technologische Eingriffe***, fr einen Betragvon zk.14.150.000

    indagati 212 ponti, per un totale dio 0,88 ponti/kmo 16,3ml di impalcato/ponteo 3.450 ml di impalcatoo 27.600 mq di impalcatoo

    costo interventi per la messa in sicurezza:1,52mil/27.600mq= 55/mq di impalcato

    o costo interventi tecnologici: 14,15mil/27.600mq=513/mq diimpalcato

    Geprft 212 Brcken, und b.w.:o 0,88 Brcken/kmo 16,3ml Strukturalspannweite / Brckeo 3.450 ml Strukturalspannweiteo 27.600 mq Strukturalspannweiteo

    Sicherheiteingriffekosten: 1,52mil/27.600mq= 55/mq vonStrukturalspannweite

    o Technologischeeingriffekosten: 14,15mil/27.600mq=513/mqvon Strukturalspannweite

    Statisticamente, su 1700 ponti, i numeri di cui sopra diventanorispettivamente:

    Fr alle 1700 Brcken gelten folgende Werte:

    o 250.000 mq di impalcatoo costo ricostruzione (2000/mq): 2.000/mqx250.000mq=

    500milo costi per la manutenzione straordinaria:

    (55+513)/mqx250.000mq= 142milo totale costi annuali di manutenzione ordinaria: 3.000/ponte x

    1700 ponti = 5,1mil/anno

    o 250.000 mq Strukturalspannweiteo Wiederaufbaukosten(2000/mq): 2.000/mqx250.000mq=

    500milo Kosten der ausserordentliche Instandhaltung:

    (55+513)/mqx250.000mq= 142milo Gesamte Kosten der ordentliche Instandhaltung: :

    3.000/Brcke x 1700 Brcke = 5,1mil/Jahr1 Ipotesi teorica:- Et media del patrimonio: 35anni- Vita utile richiesta: 100anni

    - Vita residua da garantire: (100-35)=65anni- Budget annuale da destinare ai ponti:

    142mil/65 + 500mil/65 + 5mil = 15mil

    15mil + iva + spese tecniche = 20mil

    1 Teoretische Vermutung:- Durchschnittliches Alter der Brcke: 35Jahren- Lebensdauer: 100Jahren

    - Lebensdauer zu garantieren: (100-35)=65 Jahren- Jahreskosten, die fr die Brcken reserviert werden sollten:

    142mil/65 + 500mil/65 + 5mil = 15mil

    15mil + MwSt. + tech. Spesen = 20mil

    2 Ipotesi teorica:- 1700 ponti- 1 intervento per ponte ogni 65anni

    1700ponti/65anni = 26 ponti/anno

    2 Teoretische Vermutung:- 1700 Brcke- 1 Sanierungarbeit / 65Jahren

    1700 Brcke /65 Jahren = 26 Brcke/Jahren