bandini_12

28
Dive design Marco Pisati Dive è il rubinetto dal design all’avanguardia firmato da Marco Pisati. Dive ridona all’acqua la sua naturale vitalità. Il design peculiare si ispira alla purezza di cascate incontaminate. La sua principale caratteristica è il getto a cascata privo di areatore. Dive è il frutto di un’ulteriore interpretazione delle forme quadrate e riprende il tema del collo in diagonale ad angolo acuto. La presenza del getto libero dell’acqua risponde ad una interpretazione della stanza da bagno come isola di benessere. La collezione prevede varianti con inserti in legno wengé, teck e rovere sbiancato, finitura cromo, cromo/bianco, cromo/nero.

description

 

Transcript of bandini_12

Page 1: bandini_12

Dive design Marco Pisati

Dive è il rubinetto dal design all’avanguardia firmato da

Marco Pisati. Dive ridona all’acqua la sua naturale vitalità.

Il design peculiare si ispira alla purezza di cascate

incontaminate.

La sua principale caratteristica è il getto a cascata privo

di areatore. Dive è il frutto di un’ulteriore interpretazione

delle forme quadrate e riprende il tema del collo in diagonale

ad angolo acuto. La presenza del getto libero dell’acqua

risponde ad una interpretazione della stanza da bagno

come isola di benessere.

La collezione prevede varianti con inserti in legno wengé,

teck e rovere sbiancato, finitura cromo, cromo/bianco,

cromo/nero.

Page 2: bandini_12

Dive is a superbly designed faucet by Marco Pisati. Dive puts the natural vitality back intowater. Its main feature is a waterfall-like jet without aerator.Dive, the result of a forward-looking interpretation of square shaping, re-proposes a stylish,acutely-angled diagonal-neck look. The unhindered water jet is in keeping with the conceptof the bathroom as an island of well-being. The Dive collection several models chromium-finished, chromium/black, chromium/white. Wenge, teak and blanched oak inserts can alsobe included.

Dive ist der Wasserhahn avantgardistischen Designs von Marco Pisati. Dive schenkt demWasser seine natürliche Vitalität wieder zurück.Das besondere Design inspiriert sich an der Reinheit unkontaminierter Wasserfällen. Seinewichtigste Eigenschaft ist der Kaskadenstrahl ohne Perlator. Dive ist das Ergebnis einerWeiterdeutung der Quadratformen. Dive nimmt das Thema vom Auslauf im spitzen Winkelwieder auf. Der freie Wasserstrahl entspricht der Interpretation des Badezimmers alsWohlseinsinsel. Die Dive-Kollektion besteht aus mehrere Modellen mit Chromfertigung,Chrome/Schwarz, Chrome/Weiß und Varianten mit Holzeinlagen aus Wengé, Teak odergeblichener Eiche vor.

Dive es el grifo con diseño a la vanguardia firmado por Marco Pisati. Dive devuelve al aguasu natural vitalidad. El diseño peculiar se inspira a la pureza de las cascadas incontaminadas.Su principal característica es el chorro en forma de cascada desprovisto de aireador obloqueo del chorro.Dive es fruto de una moderna interpretación de las formas cuadradas. Dive, retoma el tema del cuello en diagonal y ángulos agudos.La presencia del chorro libre del agua responde a una interpretación del cuarto de bañocomo una isla del bienestar. La colección Dive está compuesta de modelos con acabadoen cromo, cromo/blanco, cromo/negro y variantes con aplicaciones de madera wengé,teck y roble blanco.

Dive est le robinet à l’avant-garde pour le design, dessiné par Marco Pisati. Dive redonneà l’eau sa vitalité naturelle. Le design particulier s’inspire de la pureté des cascades noncontaminées. Sa caractéristique principale est le jet en cascade sans aérateur.Dive est le fruit d’une vision supplémentaire des formes carrées qui reprend le thème dubec diagonal à angle aigu. La présence du jet libre de l’eau en cascade répond aussi à uneinterprétation de la salle de bains comme lieu privilégié de relaxation et de bien-être.La collection Dive est présentée en plusieurs modèles avec finition chromé, chrome/blanc,chrome/noir et variantes avec des insertions en bois Wengè, en teck et en Chêne Rouvreblanche.

Page 3: bandini_12

Dive

88

Page 4: bandini_12

89

Page 5: bandini_12

Dive

90

Page 6: bandini_12

91

Page 7: bandini_12

Dive

92

Page 8: bandini_12

93

Page 9: bandini_12

Dive

94

Page 10: bandini_12

95

Page 11: bandini_12

Dive

96

Page 12: bandini_12

97

Page 13: bandini_12

Dive

98

Page 14: bandini_12

99

Page 15: bandini_12

100

Page 16: bandini_12

101

Page 17: bandini_12

Dive

102

Page 18: bandini_12

103

Page 19: bandini_12

Dive

104

Page 20: bandini_12

105

Page 21: bandini_12

Dive

106

780320..00Monocomando lavabo senza areatoreSingle-lever washbasin mixer without aeratorWaschtischeinhebelmischer, ohne PerlatorMonomando lavabo sin aireadorMitigeur de lavabo sans aerateur

780320..50Monocomando lavabo senza areatorecon prolunga - 50 mmSingle-lever washbasin mixer without aerator, with extension - 50 mmWaschtischeinhebelmischer, hohe Ausführung, ohne Perlator - 50 mmMonomando lavabo sin aireador con prolongación - 50 mmMitigeur de lavabo sans aerateur, avec rallonge - 50 mm

780320..15Monocomando lavabo senza areatorecon prolunga - 150 mmSingle-lever washbasin mixer without aerator, with extension - 150 mmWaschtischeinhebelmischer, hohe Ausführung, ohne Perlator - 150 mmMonomando lavabo sin aireador con prolongación - 150 mmMitigeur de lavabo sans aerateur, avec rallonge - 150 mm

780120..03..Monocomando lavabo senza areatoreSingle-lever washbasin mixer without aeratorWaschtischeinhebelmischer, ohne PerlatorMonomando lavabo sin aireadorMitigeur de lavabo sans aerateur

781320..03..Monocomando lavabo da piano senzaareatoreSingle-lever washbasin mixer for top without aeratorWaschtischeinhebelmischer,hohe Ausführung ohne PerlatorMonomando lavabo de repisa sin aireadorMitigeur de lavabo sans aerateur

781420..03Monocomando lavabo incasso senza areatoreConcealed single-lever washbasin mixer withoutaeratorWaschtischeinhebelmischer-UP, ohne PerlatorMonomando lavabo de pared sin aireadorMitigeur de lavabo à encastrer sans aerateur

781620..03Monocomando lavabo semi incasso, senza areatoreWashbasin mixer with concealed remote control and topspout without areatorWaschtischeinhebelmischer mit UP-Mischer und Stell Auslaufohne PerlatorMonomando lavabo con monomando a pared y cano deabastecimiento de repisa sin aireadorMitigeur de lavabo avec mitigeur à éncastrer et bec à posérsans aréateur

781620..03Monocomando lavabo semi incasso, collo alto senza areatoreWashbasin high mixer with concealed remote control and topspout without areatorHoher Waschtischeinhebelmischer mit UP-Mischer und StellAuslauf ohne PerlatorMonomando lavabo alto con monomando a pared y cano deabastecimiento de repisa sin aireadorMitigeur de lavabo haute avec mitigeur à éncastrer et bec àposér sans aréateur

781220..03Monocomando lavabo incasso verticalesenza areatoreUp right concealed single-lever washbasin mixerwithout aeratorVertikaler Waschtischeinhebelmischer-UP,ohne PerlatorMonomando lavabo derecio de pared sin aireadorMitigeur de lavabo droite à encastrer sans aerateur

Page 22: bandini_12

782320..03..Monocomando bidet senza areatoreSingle-lever bidet mixer without aeratorBideteinhebelmischer, ohne PerlatorMonomando bidet sin aireadorMitigeur de bidet sans aerateur

716140..03Monocomando bordo vasca 4 fori senza areatore, completo di piastra e struttura d’installazioneSingle-lever 4-hole deck mtd set without areator, with plate and structure for installationWannenrandeinhebelmischer-4-Loch, ohne Perlator mit Abdeckplatte und Tragesystem für InstallationMonomando repisa bañera 4 orificios, sin aireador, con plancha de latón y estructura para instalaciónMitigeur bord de baignoire 4 trous sans aerateur, avec plaque en cuivre et structure pour installation

716340..03Monocomando bordo vasca 4 forisenza areatoreSingle-lever 4-hole deck mtd set without areatorWannenrandeinhebelmischer-4-Loch, ohne PerlatorMonomando repisa bañera 4 orificios, sin aireadorMitigeur bord de baignoire 4 trous sans aerateur

716340..03SCMonocomando bordo vasca 3 forisenza getto di erogazioneSingle-lever 3-hole deck mtd set without spoutWannenrandeinhebelmischer-3-Loch,ohne WanneneinlaufMonomando repisa bañera 3 orificiossin caño de abastecimientoMitigeur bord de baignoire 3 trous à encastrer,sans jet

788120..03Monocomando doccia esterno completoSingle-lever wall mtd shower setBrauseeinhebelmischermit Handbrause und BrausehalterMonomando ducha externo completoMitigeur de douche externe complet

781520..03Monocomando doccia incassocon presa acquaConcealed single-lever shower control with watersupply attachmentBrauseeinhebelmischer-UP mit WandanschlußbogenMonomando ducha, de pared con empalme aguaMitigeur de douche à encastrer avec prise d’eau

782620..03Monocomando bidet semi incasso, senza areatoreBidet mixer with concealed remote control and separate topspout without areatorBideteinhebelmischer mit UP-Mischer und separaten Auslaufohne PerlatorMonomando bidet con monomando a pared y cano deabastecimientode repisa sin aireadorMitigeur de bidet avec mitigeur à éncastrer et bec à posérsans aréateur

785120..03Monocomando vasca esterno completo senzaareatoreSingle-lever wall mtd bathtub set without aeratorWanneneinhebelmischer mit Duschgarnitur undHandbrause, ohne PerlatorMonomando bañera externo completo sin aireadorMitigeur de baignoire externe complet sans aerateur

107

Page 23: bandini_12

633020..00Getto erogazione senza areatoreWall mtd tub spout without aeratorWandauslauf, ohne PerlatorCaño de abastecimiento sin aireadorBec sans aerateur

754320..03Monocomando doccia incasso completoComplete concealed single-lever shower controlKomplettes UP-BrauseeinhebelmischerMonomando ducha de pared, completoMitigeur de douche à encastrer, complète

754620..03Monocomando vasca/doccia incasso completoComplete concealed single-lever bathtub/shower controlKomplettes UP-Brause und WanneneinhebelmischerMonomando bañera/ducha de pared, completoMitigeur de baignoire/douche à encastrer, complète

747920..00Doccetta anticalcare 1 gettocon asta saliscendi e presa acquaAnti-limescale handshower, 1-jet,with slide bar and water supply attachmentBrausegarnitur, 1-Strahl-Antikalk-Handbrause mit WandanschlußbogenTeléfono ducha 1 chorro anti-cal con barra deslizante y empalme aguaDouchette 1 jet anti-calcaire avec tige télescopique et prise d’eau

39640..Asta saliscendiSlide barBrausegestängeBarra deslizanteTige télescopique

788920..03Monocomando doccia esternocon soffione e doccettaSingle-lever wall mtd shower setwith shower head and handshowerBrauseeinhebelmischer-Wellness,mit Kopf und HandbrauseMonomando ducha externo con alcachofa y teléfonoMitigeur de douche externeavec pommeau et douchette

Dive

108

Page 24: bandini_12

387614.Asta doccia con deviatoreShower arm with diverterBrausearm mit UmstellerBarra de ducha con desviadorTige de douche avec inverseur

387604Asta doccia senza deviatoreShower arm without diverterBrausearm ohne UmstellerBarra de ducha sin desviadorTige de douche sans inverseur

518620..00Coppia colonne da terra per vasca esternaPair of columns for bathtub groupStandrohrpaar für freistehende Badewanne, 3/4”-KonusaufnahmePareja columnas bañera externas, para encastre enpavimentoCouple de colonnes externe pour baignoire

Deviatore per asta docciaShower arm diverterUmsteller für BrausearmDesviador para barra de duchaInverseur pour tige de douche

386834 6491200000Presa acqua per asta doccia 1/2”x3/4”Shower arm water supply attachment 1/2”x3/4”Wandanschlußbogen für Brausearm 1/2”x3/4”Empalme agua para barra de ducha1/2”x3/4”Prise d’eau pour tige de douche 1/2”x3/4”

9181..Presa acquaWater supply attachmentWandanschlußbogenEmpalme aguaPrise d’eau

109

Page 25: bandini_12

Dive

110

647011..00Braccio doccia con soffione anticalcareShower arm, anti-limescale shower headArm und Antikalk KopfbrauseAlcachofa de ducha anti-cal con brazoBras de douche avec pommeau anti-calcaire

38738ISSoffione doccia da soffitto acciaio inox spazzolatoCeiling shower head, satin stainless steelDeckenanschluß für Kopfbrause, Gebursteter SthalAlcachofa de ducha para techo, acero inox cepilladoPommeau de douche plafonnier, acier inox brosé

854920..01RETermostatico incasso doccia completosenza deviazione e senza stopComplete concealed shower thermostat control without diverter and stopKomplettes UP-3/4” Thermostatmischer für Dusche ohne Umsteller /AbsperrungTermostático de pared para ducha, completo, sin desviador y stopThermostatique de douche à encastrer, complète sans inverseur et sans arrête

781320..03..Termostatico incasso doccia con deviatore d’arresto a 3 usciteConcealed shower thermostatic mixer with stopdiverter, 3-way-outUP Dusche -Thermostat Mischer mit Absperrung Umsteller und 3 AuslaufeTermostático de pared para ducha, con desviador de tope a 3 salidasThermostatique de douche avec inverseur d’arrêt à 3 sorties à encastrer

38736..Doccetta anticalcare 1 gettoAnti-limescale handshower, 1-jetHandbrause-1-Strahl-AntikalkTeléfono ducha 1 chorro anti-calDouchette 1 jet anti-calcaire

38737..Attacco a snodo per doccettaSwivel wall bracket for handshowerBrausehalterSoporte para teléfono ducha articuladoRaccord de douchette articulé

39630..Basettina porta doccia per bordo vascaShower bracket for deck mtd bathtubDuschablagearm-Wannenrand, 1/2”-KonusaufnahmeBase porta-ducha para repisa bañeraBase porte de douche pour bord de baignoire

Page 26: bandini_12

Deviatore incasso a 4 vieConcealed 4-way diverter4-Wege Umsteller, UPDesviador con 4 salidasInverseur à encastrer à 4 sorties

386244Flessibile in PVC, F 1/2”x F 1/2”- 1,50 mPVC flex hose, F 1/2”x F 1/2” – 1.50 mBrauseschlauch F 1/2”x F 1/2”x 1,50 m in PVCFlexible PVC, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 mFlexible en PVC, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 m

854920..01REDeviatore incasso a 4 vie con arrestoConcealed 4-way diverter with stopcock4-Wege Umsteller, UP mit AbsperrungDesviador con 4 salidas y topeInverseur à encastrer à 4 sorties avec arrêt

753720..01 755720..01Deviatore incasso a 5 vie con arrestoConcealed 5-way diverter with stopcock5-Wege Umsteller, UP mit AbsperrungDesviador con 5 salidas y topeInverseur à encastrer à 5 sorties avec arrêt

881320..00Rubinetto d’arresto con filtroStopcock with filterEckventil mit FilterLlave de paso con filtroRobinet d’arrêt avec filtre

756720..01

38109..Flessibile doppia aggraffatura,F 1/2”x F 1/2”- 1,50 mReinforced flex hose, F 1/2”x F 1/2” – 1.50 mBrauseschlauch F 1/2”x F 1/2”x 1,50 mFlexible con doble engrapado, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 mFlexible double agrafage, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 m

38159..Flessibile doppia aggraffatura,M 15x1x F 1/2”- 2,00 mReinforced flex hose, M 15x1x F 1/2” - 2.00 mBrauseschlauch, M 15x1x F 1/2”x 2,00 mFlexible con doble engrapado, M 15x1x F 1/2” - 2,00 mFlexible double agrafage, M 15x1x F 1/2” - 2,00 m

Rubinetto incassoConcealed tapUP-VentilGrifo de paredRobinet à encastrer

111

Page 27: bandini_12

38735..Scarico automatico G 1”1/4 stop and gocon troppo pienoPop up waste stop and go 1” 1/4 with over flowExzenterventil 1” 1/4Pileta lavabo en latón 1” 1/4 con rebosaderoAutomatique drainage 1” 1/4 avec trop plein

38975..Scarico automatico G 1”1/4 stop and gosenza troppo pienoAutomatic drain G 1”1/4 “stop and go” without over flowAblaufventil 1”1/4Válvula automática de desagüe 1”1/4 “stop and go” sinrebosaderoVidage automatique 1”1/4 “stop and go” sans trop plein

38734..Scarico automatico completo 1”1/4 lucido con tappo a fungoAuto. polished pop-up drain unit 1”1/4 with head plugExzenterventil 1”1/4Válvula automática de desagüe completa 1”1/4 brillantecon tapón fungiformeVidage automatique complet 1”1/4 brillant avec bouchon

Dive

Leva in metalloMetal leverMetallhebelPalanca de metalLevier en métal

Leva in legno wengé/metalloWood wengé/metal leverHolz wengé/metall hebelPalanca de madera de wengé/metalLevier en bois wengé/métal

Leva in legno tek/metalloWood tek/metal leverHolz tek/metall hebelPalanca de madera de tek/metalLevier en bois tek/métal

Leva in legno roveresbiancato/metalloWood white oak/metal leverHolz weiße eiche/metall hebelPalanca de Madera de robleblanco/metalLevier en bois rouvre blanc/métal

38638..Spessore scarico lavaboExtension for washbasin pop upExzenterverlängerungProlongación para válvula lavaboRallonge pour drainage de lavabo

38639..Spessore scarico lavabo troppo pienoExtension for washbasin pop up overflowExzenterverlängerung mit ÜberlaufProlongación para válvula lavabo con rebosaderoRallonge pour drainage de lavabo, trop plein

677240..00Sifone lavaboWashbasin siphonWaschtischsiphon 5/4”Sifón lavaboSiphon de lavabo

112

Page 28: bandini_12

00 AA NN LYCromo

ChromeChromCromo

Chrome

Cromo/BiancoChrome/WhiteChrom/Weiss

Cromo/BlancoChrome/Blanc

Cromo/NeroChrome/Black

Chrom/SchwarzCromo/NegroChrome/Noir

Oil Bronzed

38734..MScarico con apertura manuale frontalecompletoComplete drain with frontal manual openingKomplettes Exzenter Ventil mit frontale Hand-ÖffnungDesagüe con abertura manual y frontal completoVidage avec ouverture manuelle frontale complet

Scarico apertura superiore completoComplete drain upper openingKomplettes Exzenter Ventil mit obere Hand-ÖffnungDesagüe abertura superior completoVidage ouverture supérieure complet

38042..

113