BANCHI E LINEE DI TAGLIO PER VETRO MONOLITICO · recupero consumo registrabile. Aspor-tazione...

36
GE NIUS CT-A BANCHI E LINEE DI TAGLIO PER VETRO MONOLITICO

Transcript of BANCHI E LINEE DI TAGLIO PER VETRO MONOLITICO · recupero consumo registrabile. Aspor-tazione...

GENIUS CT-A

BANCHI E LINEE DI TAGLIO PER VETRO MONOLITICO

2

IL MERCATO CHIEDEun cambiamento nei processi produttivi che consenta di accettare il maggior numero di commesse possibili. Tutto ciò mantenendo alti standard di qualità, personalizzazione dei ma-nufatti con tempi di consegna rapidi e certi per soddisfare anche le richieste delle industrie più automatizzate.

INTERMAC RISPONDEcon soluzioni tecnologiche che garantiscono prestazioni di elevata qualità affidabili nel tem-po. Genius CT-A è la gamma di banchi da taglio per vetro monolitico, ideali per essere integra-ti in linee da taglio adatte alle piccole e medie aziende. Le Genius CT-A sono in grado di ottimizzare al meglio la lastra in lavorazione, sia REGULAR che JUMBO, e di mantenere nel tempo un’ ele-vata precisione di taglio garantendo un ottimo ritorno dell’investimento.

QUALITÀ SENZA COMPROMESSI

3

SOLUZIONI PERSONALIZZABILI PER OGNI ESIGENZA AFFIDABILITÀ GARANTITA NEL TEMPO MASSIMA FLESSIBILITÀ DI LAVORAZIONE ELEVATE PRESTAZIONI

GRAZIE ALLA PERFETTA INTEGRABILITÀ IN LINEA TECNOLOGIA ALL’AVANGUARDIA PRECISIONE DI TAGLIO

CON TECNOLOGIA SEMPLICE E INTUITIVA

GENIUS CT-A

4

La gamma di banchi da taglio Genius CT-A può essere configurata a seconda delle esigenze produttive in versione a barre o a cinghie.

SOLUZIONI PERSONALIZZABILI PER OGNI ESIGENZA

BARRE DI TRONCAGGIOLe barre pneumatiche trasversali e longitudinali permettono il troncaggio del vetro.

SISTEMA A CINGHIEIl sistema a cinghie è ideale per trasferire la lastra nelle confi-gurazioni in linea.

5

GENIUS CT-A

L’INTERA GAMMA GENIUS È CONCEPITA PER LINEE DA TAGLIO IN GRADO DI LAVORARE SU DUE O TRE TURNI E CHE PROCESSANO IMPORTANTI VOLUMI.

TAGLIO DEL VINILEI banchi da taglio Genius CT-A garantiscono un’ottima qualità di lavorazione anche per il taglio del vinile.

La qualità del taglio è garantita da un controllo elettropneu-matico proporzionale che permette di dosare in modo corret-to il rapporto forza/velocità.

Il banco da taglio Genius garantisce elevata ottimizzazione del materiale riducendo notevolmente gli scarti.

6

Massime performance e precisione grazie alla planarità del piano di lavoro rettificato.

Il basamento della macchina è composto da una struttura ri-gida e rettificata su cui vengono applicati pannelli di legno ret-tificati che assicurano la massima planarità dell’area di lavoro, condizione necessaria per una riuscita ottimale dell’incisione e del troncaggio del vetro.

AFFIDABILITÀ GARANTITA NEL TEMPO

7

GENIUS CT-A

Accelerazione 10m/sec2

Velocità 200 m/min. Precisione +- 0,15 mm

La movimentazione del ponte di taglio avviene tramite asse gantry motorizza-to e assicura la massima precisione e stabilità durante le lavorazioni .

8

TEMPI CICLO RIDOTTI E AUMENTO PRODUTTIVITÀ

La gestione della velocità degli assi controllata da PC e l’alta qualità di tutta la componentistica elettronica e meccanica permettono di ottimizzare i tempi di lavorazione, garantendo flessibilità e dinamicità.

La testa operatrice è provvista di un meccanismo automatico di gestione della pressione di taglio che permette di dosare in maniera corretta la forza eser-citata dalla rotella dall’inizio alla fine del taglio.

La testa operatrice è equipaggiata con lettore laser che rileva automaticamen-te il posizionamento della lastra sul pia-no di lavoro e assolve anche alla funzio-ne di doppio zero per il taglio del vetro laminato. Può essere utilizzato anche per la digitalizzazione di dime e modelli posti sul piano di lavoro.

9

GENIUS CT-A

Genius CT-A è in grado di eseguire asportazioni del basso emissivo (Low-E) grazie a dispositivi opzionali dedicati per ogni specifica esigenza produttiva.

DISPOSITIVO BCR (BRUSH COATING REMOVAL)Per asportazione del basso emissivo con spazzola metallica motorizzata con recupero consumo registrabile. Aspor-tazione standard di 20 mm di larghezza. Su richiesta anche spazzole da 15 a 30 mm di diametro.

UTENSILE ABRASIVOMola a tazza diametro 20 mm di mate-riale abrasivo per asportazione del film basso emissivo.

TECNOLOGIE DEDICATE PER OGNI ESIGENZA

10

MASSIMA QUALITÀDI LAVORAZIONE E DI RISULTATO

I coni portarotelle permettono di cambiaregli utensili di taglio in automatico.

Il magazzino utensili automatico a 6 posizioni è una tecnologia brevettata Intermac che permette di eseguire tagli diversi sulla stessa lastra utilizzando sempre l’utensile più indicato, migliorando notevolmente la qualità del risultato finale.

Tecnologia brevettata Cambio utensili automatico

11

GENIUS CT-A

LUBRIFICAZIONE DEL TAGLIOL’erogazione dell’olio di lubrificazione della rotella avviene in rapporto alla velocità di esecuzione della sagoma ed alle specifi-che esigenze dei tagli rettilinei, eliminando gli sprechi e migliorando contemporanea-mente il risultato delle lavorazioni. Dosag-gio preciso del filo d’olio ed eliminazione dell’effetto “goccia”. Disponibile anche lu-brificazione con olio in pressione.

12

ERGONOMIA E MOVIMENTAZIONI AGEVOLATE

Il basculamento fluido ed omogeneo del piano permette il caricamento delle lastre di grandi dimensioni.

I piedini automatici fungono da appoggio lastra durante il bascu-lamento del piano e, se necessario, come allineatori meccanici della lastra.

13

GENIUS CT-A

Intermac pone da sempre la massima attenzione ai temi della sicurezza e salute dei propri clienti. La salvaguardia di ogni tecnico durante l’utilizzo della macchina è di fondamentale importanza, prevenendo eventuali distrazioni o errori che possono essere causa di spiacevoli disagi e/o incidenti.

Il rispetto delle direttive macchine e delle leggi in materia di sicurezza e salute nel lavoro sono condizione imprescindibile per accedere ad ogni tipologia di finanzia-mento.

PROTEZIONE E SICUREZZA IN TUTTE LE LAVORAZIONI

14

ASSOLUTA FLESSIBILITÀ DI LAVORAZIONE

Intermac è in grado di offrire soluzioni personalizzate a seconda delle esigenze dei clienti e delle loro specifiche produzioni.

Genius 37 ST

Genius 61 ST

BANCHI DI SERVIZIO STI banchi Genius ST sono banchi di completamento alle linee per il troncaggio e scarico volumi.

15

GENIUS CT-A

ELEVATE PRESTAZIONI GRAZIE ALLA PERFETTA INTEGRABILITÀ IN LINEA

161616

INTERMAC TECHNOLOGY

Le Comby sono linee integrate in spazi ridotti, per il taglio sia di vetro monolitico che laminato, ad alta produttività e nascono dalla combinazione intelligente tra i banchi da taglio Genius CT-A (per taglio vetro monolitico), Genius LM ed LM-A (per taglio vetro laminato).

COMBY

1717

COMBY

18

COMBINAZIONI INTELLIGENTI

Le Comby Line rappresentano la perfetta integrazione dei due banchi da taglio monolitico/laminato che garantiscono alta produttività grazie all’aggiunta di:

cinghie sul tavolo monolitico ventose sul ponte di taglio monolitico polmone verticale brevetto Intermac sul tavolo monolitico cinghioli sul modulo di taglio laminato barra di troncaggio sul tavolo laminato.

19

GENIUS CT-A

OTTIMIZZAZIONE DEGLI SPAZI SENZA RINUNCIARE ALLA PRODUTTIVITÀ

POLMONE VERTICALESoluzione Brevettata Intermac che con-siste nel sollevare il residuo lastra per-mettendo al traverso di posizionarsi sotto di esso per eseguire i tagli Y, Z, W. Riduzione notevole degli ingombri di in-stallazione senza compromettere la pro-duttività.

Massima automazione di processo per produrre elevati volumi di vetro laminato in uno spazio limitato.

La movimentazione del vetro è automatizzata. Possibilità di eseguire il troncaggio statico in X su vetro monolitico. Possibilità di troncare manualmente l’intera lastra monolitica a valle del laminato con l’aggiunta del tavolo RB.

20

MASSIMA SEMPLICITÀ DI UTILIZZO

L’interfaccia operatore è semplice, intuitiva e compatibile con ottimizzatori presenti sul mercato.

Controllo numerico su base PC IWNC (Intermac Windows Numerical Control)

Ideale sia per chi si avvicina per la prima volta alle macchine a controllo numerico sia per chi ha già esperienza di programmazione.

Gestione dei parametri di lavoro della macchina. Creazione e modifica degli schemi di taglio

e/o delle sagome geometriche e non. Moduli per la gestione della reportistica di produzione.

SOFTWARE DI OTTIMIZZAZIONE Ottimizzatore per tagli rettilinei e sagomati indispensabile per ottenere i seguenti benefici:

Minimizza gli scarti. Risponde alle esigenze produttive delle vetrerie. Enfatizza le performance della macchina.

21

GENIUS CT-A

VISUALIZZAZIONE SCHEMA DI TAGLIO Visualizzazione schema di taglio su monitor. Modulo per la gestione dei volumi a fondo linea.

GESTIONE ETICHETTE

22

1400

(55”

)

DATI TECNICI

CONFIGURAZIONE STAND ALONEGENIUS 37 CT-A GENIUS 61 CT-A

Dimensioni lavorabili mm 3710 x 2750 - 3810 x 2750 (opt) 6100 x 3350

Spessore lavorabile mm 3 - 19 / 2 - 25 (opz) 3 - 19

Max velocità di movimentazione assi m/min 200 200

Max accelerazione m/sec2 10 10

Precisione posizione testa operatrice mm ± 0,15 ± 0,15

Ottimizzazione rettilinea e sagomata (opz.) sì sì

Barre di troncaggio (opz.) 2 + 1 3 + 1 / 3 + 2 (opz.)

Tempo di basculamento del piano (opz.) sec 30 (1 corsa) 30 (1 corsa)

Altezza piano di lavoro mm 900 (-15 / +40) 900 (-15 / +40)

Dimensioni per spedizione (LxWxH) mm 5500 x 2275 x 2250 7900 x 2275 x 2000

Potenza installata: tav. fisso / tav. basculante (opz.) kW 8.8 - 9.7 kW 10.4 kW

Peso complessivo Kg 2400 3800

GENIUS 37 CT-A

GENIUS 61 CT-A

GENIUS CT-A

23

2950 (116”)

4500 (177”)

3400 (133.8”)

900

(35,

4”)

1400

(55”

)

900

(35,

4”)

3592 (141,4”)

4000 (157.4”)

6875 (270,6”)

1400

(55”

)

CONFIGURAZIONE IN LINEAGENIUS 37 CT-A GENIUS 61 CT-A

Dimensioni lavorabili mm 3710 x 2750 - 3810 x 2750 (opt) 6100 x 3350

Spessore lavorabile mm 3 - 19 / 2 - 25 (opz.) 3 - 19

Max velocità di movimentazione assi m/min 200 200

Max accelerazione m/sec2 10 10

Precisione posizione testa operatrice mm ± 0,15 ± 0,15

Ottimizzazione rettilinea e sagomata (opz.) sì sì

Velocità traslazione lastra m/min 40 40

Altezza piano di lavoro mm 900 (-15 / +40) 900 (-15 / +40)

Dimensioni per spedizione (LxWxH) mm 5500 x 2275 x 2250 7900 x 2275 x 2000

Potenza installata kW 12 15

Peso complessivo Kg 2400 4150

GENIUS 37 CT-A

GENIUS 61 CT-A

4500 (177”)

2950 (116”)

900

(35.

4”)

3442 (135.5”)

6875 (270.6”)

900

(35.

4”)

3442 (135.5”)

6875 (270.6”)

900

(35.

4”)

INGOMBRI MACCHINA CONFIGURAZIONE IN LINEA

GENIUS 37 ST troncaggio + ribaltina

GENIUS 61 ST troncaggio + ribaltina

GENIUS CT-A

25

2950 (116”)

4500 (177”)

900

(35.

4”)

3442 (135,5”)

6875 (270,6”)

900

(35.

4”)

GENIUS 61 ST cinghie

GENIUS 37 ST cinghie

ESEMPI DI CONFIGURAZIONE IN LINEA

Linea 3 pezzi Genius LS-MT, fisso monolaterale + Genius CT-A + Genius ST.

Linea 3 pezzi Genius LS-BT, fisso bilaterale + Genius CT-A + Genius ST.

Linea 3 pezzi Genius LS-ML, (2 posizioni di prelievo) + Genius CT-A + Genius ST

Linea 3 pezzi Genius LS-BL, (2 posizioni di prelievo) + Genius CT-A + Genius ST.

GENIUS CT-A

27

Linea 3 pezzi Genius LS-ML (5 posizioni di prelievo) + Genius CT-A + Genius ST

Linea 3 pezzi Genius LS-BL (5 posizioni di prelievo) + Genius CT-A + Genius ST

Impianto Genius LS-MT con magazzino Movetro automatico Shuttle Lite

ESEMPI DI CONFIGURAZIONE IN LINEA

Impianto con carroponte Movetro e magazzini fissi con uscita su linea monolitica.

Impianto con carroponte e magazzino automatico Movetro con uscita su linea monolitica.

GENIUS CT-A

29

Impianto con carroponte e magazzini automatici Movetro con uscita taglio su linea laminato e linea monolitica.

Dati tecnici ed illustrazioni non sono impegnativi. Alcune foto possono riprodurre macchine complete di opzionali. Biesse Spa si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche senza preavviso.

Livello di pressione sonora ponderato A (LpA) in lavorazione posto operatore su macchina con pompe a palette Lpa=79dB(A) Lwa=96dB(A) Livello di pressione sonora ponderato A (LpA) posto operatore e livello di potenza sonora (LwA) in lavorazione su macchina con pompe a camme Lwa=83dB(A) Lwa=100dB(A) Incertezza di misura K dB(A) 4.

Il rilevamento è stato eseguito rispettando la norma UNI EN 848-3:2007, UNI EN ISO 3746: 2009 (potenza sonora) e UNI EN ISO 11202: 2009 (pressione sonora posto operatore) con passaggio pannelli. I valori di rumorosità indicati sono livelli di emissione e non rappresentano necessariamente livelli operativi sicuri. Nonostante esista una relazione fra livelli di emissione e livelli di esposizione, questa non può essere utilizzata in modo affidabile per stabilire se siano necessarie o meno ulteriori precauzioni. I fattori che determinano il livello di esposizione a cui è soggetta la forza avoro comprendono la durata di esposi-zione, le caratteristiche del locale di lavoro, altre fonti di polvere e rumore ecc., cioè il numero di macchine ed altri processi adiacenti. In ogni caso, queste informazioni consentiranno all’utente della macchina di effettuare una migliore valutazione del pericolo e del rischio.

30

SERVICE &PARTS

Coordinamento diretto e immediato fra Service & Parts delle richieste di intervento. Supporto Key Customers con personale Intermac dedicato in sede e/o presso il cliente.

INTERMAC SERVICE Installazione e start-up di macchine e impianti.

Training center per la formazione dei tecnici Field Biesse, filiali, dealer e direttamente dai clienti.

Revisioni, upgrade, riparazioni, manutenzione.

Troubleshooting e diagnostica remota.

Upgrade del software.

85field engineer in Italia e nel mondo.

20tecnici operanti in tele-service.

35tecnici dealer certificati.

50corsi di formazione multilingua ogni anno.

31

Il Gruppo Biesse promuove, cura e sviluppa rapporti diretti e costruttivi con il cliente per conoscerne le esigenze, migliorare i prodotti e i servizi post vendita attraverso due aree dedicate: Intermac Service e Intermac Parts.Si avvale di una rete globale e di un team altamente specializzato offrendo ovunque nel mondo servizi di assi-stenza e ricambi per macchina e componentistica on-site e on-line 24/7.

INTERMAC PARTS Pezzi di ricambio originali Intermac e kit ricambi personalizzati sul modello macchina.

Supporto all’identificazione del ricambio.

Uffici dei corrieri DHL, UPS e GLS resident all’interno del magazzino ricambi Intermac e ritiri multipli giornalieri.

Tempi di evasione ottimizzati grazie alla rete di distribuzione capillare nel mondo con magazzini delocalizzati ed automatici.

95%di ordini fermo macchina evasi entro 24 ore.

95%di ordini evasi entro la data promessa.

30addetti ai ricambi in Italia e nel mondo.

150ordini gestiti ogni giorno.

32

INDUSTRY 4.0 READYL’industry 4.0 è la nuova frontiera dell’industria basata sulle tecnologie digitali, sulle macchine che parlano alle aziende. I prodotti possono essere interconnessi ai processi produttivi collegati tramite reti intelligenti.

L’impegno di Intermac è quello di trasformare le fab-briche dei nostri clienti in real-time factories pronte a garantire le opportunità della digital manufacturing, dove macchine intelligenti e software diventano stru-menti imprescindibili che facilitano il lavoro quotidia-no di chi, in tutto il mondo, lavora il vetro, la pietra il metallo e non solo. La nostra filosofia è pratica: fornire dati concreti agli imprenditori per aiutarli ad abbattere i costi, migliorare il lavoro ed ottimizzare i processi.

TUTTO QUESTO VUOL DIRE ESSERE 4.0 READY.

Primus series

33

GENIUS CT-A

Genius LM series Genius LM-A seriesGenius RS-A Genius CT-A series Genius CT-RED series Genius Comby Lines

Genius Lines & Systems Busetti F series Busetti P series

Master 23 Master 33.3-38.3-45.3 Master 33.5-38.5-45.5- 45.5PlusMaster 30 Master 185Master 63-65 Master 95

Diamut toolsVertmax series V-LoaderMaster 34

GAMMA COMPLETADI SOLUZIONI PER IL VETRO

BANCHI PER TAGLIO VETRO MONOLITICO BANCHI PER TAGLIO VETRO LAMINATOMACCHINE PER TAGLIO VETRO

LAMINATO E MONOLITICO

LINEE PER TAGLIO VETRO LAMINATO O MONOLITICO

SISTEMI DI TAGLIO A GETTO D’ACQUA MACCHINE E SISTEMI PER LA MOLATURA BILATERALE

CENTRI DI LAVORO CENTRI DI LAVORO SPECIALI E CELLE AUTOMATICHE

UTENSILIPER IL VETRO

CENTRI DI LAVORO VERTICALI

CENTRO DI LAVORO PER INCISIONE

CENTRI DI LAVORO SPECIALI E CELLE AUTOMATICHE

Soluzioni su misura

Master con cinghie

Celle di lavoro Master

Classificatori ArpaCaricatori Caricatori telescopici

Navetta LiteNavette

SISTEMI DI STOCCAGGIO MOVIMENTAZIONE

MOVIMENTAZIONE

34

LIVETHE EXPERIENCE

MADEWITHINTERMAC

GLI SPECIALISTIDEL VETROSpecialist Glass Products Limited è principalmente un produttore e forni-tore di laminati specialistici e persona-lizzati, laminati curvi, ricotti, temperati e a doppio vetro, con clienti nel Regno Unito e oltreoceano.Specialist Glass ha acquistato un tavo-lo di taglio per sostituire quello che già possedeva. “In questo modo non abbia-

mo solo risolto una grave strozzatura nel processo produttivo ma abbiamo anche ottenuto l’ulteriore vantaggio di ridurre i tempi di lavorazione seconda-ria insieme a un aumento del 30-40% in termini di efficienza dei materiali grazie alla qualità del taglio.”“Volevamo aumentare la produttività - afferma Jonathan Taylor, SGP - e dopo

alcune consultazioni con Intermac ab-biamo acquistato il tavolo di taglio do-tato di un sistema di carico e scarico. In tal modo abbiamo ridotto i nostri tempi di taglio di un sostanziale 60% e adesso eseguiamo una lavorazione continua lavorando in tandem.”

35

BIESSEGROUP.COMLIVETHE EXPERIENCE

Tecnologie interconnesse e servizi evoluti in grado di massimizzare l’efficienza e la produttività, generando nuove competenze al servizio del cliente.

VIVI L’ESPERIENZA BIESSE GROUP NEI NOSTRI CAMPUS NEL MONDO.

36

INTERMAC.COM

P5812P0723 gennaio 2018