B-EMME B-SKI catalogue

48

description

Catalogue of ski clothing by B-EMME.

Transcript of B-EMME B-SKI catalogue

Page 1: B-EMME B-SKI catalogue

1

Page 2: B-EMME B-SKI catalogue
Page 3: B-EMME B-SKI catalogue

Essence of SKI: l’essenza dello sci.Biemme sport ritorna nel mondo dello sci da fondo.Lo fa dopo un rinnovamento interno apportato da numerosi atleti ed esperti del settore e delle tendenze del momento.

I capi sono concepiti curando i minimi dettagli per offrirvi sempre il miglior comfort e protezione, capi che coniugano vestibilità e stile senza paragoni.

In un mondo dove tutto è assettico e senza colore B-EMME riesce ad osare e innovare con il suo stile moderno ed elegante.

B-EMME ESSENCE OF SKI L’innovazione passa dal coraggio di osare

Essence of SKIBiemme is back in the world of cross country ski thanks to the cooperation and support of world known cross-country ski athletes.

We develop our products with outmost cape colours and technologies make our products unique.

B-EMME ESSENCE OF SKI The innovation passes from the courage to dare

Page 4: B-EMME B-SKI catalogue
Page 5: B-EMME B-SKI catalogue

5

Grazie alla combinazione di più tessuti elastici in aree specifiche permette di ottenere una vesibilità eccezionale.Patend Pending B-EMME.

The combination of high-tech strech fabrics gives our clothing best fitting and comfort.

La prima collezionea 360 gradi.Tutti i capi si abbinanoperfettamente tra loro per garantirvi un look sempre perfetto.

All models can be perfectlycombined together to giveyou the best look ever!

Sicurezza prima di tutto.Tutti i capi B-EMME usanoinserti rifrangenti per farvipedalare con sicurezzaanche in giornate di scarsavisibilità.

Safety goes first. All our garments are provided with reflex inserts so that cyclists can be seen even with poor visibility.

La collezione B-EMME SKI è attenta anche alle donne. La linea femminile è stata studiata da zero, con cura ed attenzione,sul corpo femminile e le sue problematiche.

Collection B-EMME SKI it is careful also to the women. The feminine line is studied by zero, with cure and attention, on the feminine body and its problematic.

Ogni capo B-EMMEvi garantirà comfort e caloreperchè utilizziamo solo i migliori tessuti invernalidei migliori partner mondiali.

Each model of Biemme will give you highest comfortand warmth because we employ only the best fabrics produced by long experienced suppliers.

Page 6: B-EMME B-SKI catalogue
Page 7: B-EMME B-SKI catalogue

7

Page 8: B-EMME B-SKI catalogue

-Giacca Windtex per protezione dal vento e dal freddo-Vestibilità anatomica-Tasca sul petto -Transfer rifrangente

-Gilet Windtex per protezione dal vento e dal freddo-Vestibilità anatomica-Tasca sul petto -Transfer rifrangente

-Windtex jacket -Anatomic fitting-Front pocket -Reflex transfer

-Windtex gilet -Anatomic fitting-Front pocket -Reflex transfer

S100

S102

S100

S102

icePURE JACKET D33C1022M DROPTEX

icePURE GILET D32C1022M DROPTEX

Page 9: B-EMME B-SKI catalogue

9

-Giacca Windtex per protezione dal vento e dal freddo-Vestibilità anatomica-Tasca sul petto -Transfer rifrangente

-Windtex jacket -Anatomic fitting-Front pocket -Reflex transfer

S110

icePURE LADY JACKET D33C1022L DROPTEX

Page 10: B-EMME B-SKI catalogue
Page 11: B-EMME B-SKI catalogue

11

Page 12: B-EMME B-SKI catalogue

-Giubbino antivento-Vestibilità anatomica-Traspirabilità ottimale-Schiena in seamless

-Maglia in seamless-Vestibilità anatomica-Traspirabilità ottimale

-Windproof jacket-Anatomic fitting-100% breathable-Seamless back

-Seamless jersey-Anatomic fitting-100% breathable

B-SKI EVENT JACKET D30C1042M SEAMLESS

MAGLIA SEAMLESS JERSEY D12C1012M SEAMLESS

MAGLIA SEAMLESS SKISUIT D51C1056M SEAMLESS

Page 13: B-EMME B-SKI catalogue

13

-Pantaloni in seamless con inserto antivento frontale-Vestibilità anatomica-Traspirabilità ottimale

-Seamless pant with front insert in windproof fabric-Anatomic fitting-100% breathable

B-SKI EVENT PANT D43C101M SEAMLESS + EVENT

13

Page 14: B-EMME B-SKI catalogue
Page 15: B-EMME B-SKI catalogue

15

Page 16: B-EMME B-SKI catalogue

-Giacca Windtex -Tasca sul petto -Transfer rifrangente

-Windtex jacket -Front pocket -Reflex transfer

S95

S95

iceSOUL JACKET D30C1012M VELODROME

iceSOUL PANT D42C102M VELODROME-Bretelle staccabili -Removable bibs

B-SKI EVENT PANT D42C108M WINDPROOF EVENT-Pantalone antivento -Windproof pant-Zip lungo i fianchi -Zip along leg side

-Giacca antivento-Transfer rifrangente

-Windproof jacket-Reflex transfer

B-SKI EVENT JACKET D31C1012M WINDPROOF EVENT

Page 17: B-EMME B-SKI catalogue

17

-Giacca antipioggia-Piping rinfrangente-Tasche laterali e posteriori

iceNAT JACKET D30C1032M WATERPROOF

iceNAT PANT D42C103M WATERPROOF

-Waterproof jacket-Reflex piping-Back side pockets

-Pantalone antipioggia-Zip fondo gamba

-Waterproof pant-Ankle zip

Page 18: B-EMME B-SKI catalogue

iceSOUL SUPER ROUBAIX

iceSOUL SUPER ROUBAIX+EVENT

FULL ZIP D42C104M SUPER ROUBAIX

FULL ZIP D42C106M SUPER ROUBAIX + EVENT WINDPROOF

ANKLE ZIP D42C105M SUPER ROUBAIX

ANKLE ZIP D42C107M SUPER ROUBAIX + EVENT WINDPROOF

-Pantaloni basici-Basic pant

-Pantaloni basici con tessuto antivento davanti-Basic pant with windproof fabric on front leg

Page 19: B-EMME B-SKI catalogue

19

iceSOUL LADY SUPER ROUBAIX

iceSOUL LADY SUPER ROUBAIX+EVENT

FULL ZIP D42C104L SUPER ROUBAIX

FULL ZIP D42C106L SUPER ROUBAIX + EVENT WINDPROOF

ANKLE ZIP D42C105L SUPER ROUBAIX

ANKLE ZIP D42C107L SUPER ROUBAIX + EVENT WINDPROOF

-Pantaloni basici-Basic pant

-Pantaloni basici con tessuto antivento davanti-Basic pant with windproof fabric on front leg

Page 20: B-EMME B-SKI catalogue

-Maglia invernale-Fodera frontale interlok -Vestibilità anatomica

-Winter jersey-Front uning interlok -Anatomic fitting

S103

S111

iceSOUL JERSEY D11C1041M PBT

Page 21: B-EMME B-SKI catalogue

21

-Maglia invernale-Completamente foderato in tessuto interlok -Vestibilità anatomica

-Winter jersey-Full lining interlok -Anatomic fitting

S106

S107

S108

iceBASIc HIGH JERSEY D11C1051M PBT + INTERLOK

Page 22: B-EMME B-SKI catalogue

-Maglia invernale-Fodera frontale interlok -Vestibilità anatomica

-Winter jersey-Front uning interlok -Anatomic fitting

iceBASIc LADY JERSEY D11C1041L PBT

S104

S105

Page 23: B-EMME B-SKI catalogue

23

-Maglia invernale-Completamente foderato in tessuto interlok

-Winter jersey-Full lining interlok -Anatomic fitting

iceBASIc LADY JERSEY D11C1041L PBT

iceBASIc HIGH LADY JERSEY D11C1051L PBT + INTERLOK

23

S109

Page 24: B-EMME B-SKI catalogue
Page 25: B-EMME B-SKI catalogue

25La linea di tute da sci da fondo ideata da B-EMME con il prezioso apporto tecnico dell’atleta Alessandro Degasperi. Le originali grafiche che contraddistinguono le collezioni da ciclismo B-EMME sono state trasferite al mondo dello sci da fondo creando una piacevole unione di mondi apparentemente distanti fra loro. Con l’esperienza di oltre 30 anni B-EMME vi assicura i migliori e adatti tessuti applicati allo sci da fondo. Le tute B-EMME sono disponibili sia intere che spezzate (maglia+pantalone).

The cross country SKI collection by B-EMME developed with the cooperation of world know athlete Alessandro Degasperi. With its 30 year old expertise B-EMME is back in Cross Country SKI world. The all skisuit B-EMME are available are available or entire that broken (jersey+pant).

Page 26: B-EMME B-SKI catalogue

-Tuta intera da fondo-Zip intera -Vestibilità anatomica -Fodera anteriore Interlok

-Maglia da fondo-Zip intera -Vestibilità anatomica -Fodera anteriore Interlok

-Ski suit-Full zip -Anatomic fitting -Front uning interlok

-Ski jersey-Full zip -Anatomic fitting -Front uning interlok

S112 S114 S113 S115

X-LINE SKISUIT D51C1036M TEFLON

X-LINE JERSEY D11C1031M TEFLON

Page 27: B-EMME B-SKI catalogue

27

-Pantalone da fondo-Vestibilità anatomica -Zip fondo gamba

-Ski pant-Anatomic fitting -Ankle zip

X-LINE PANT D22C103M TEFLON

Page 28: B-EMME B-SKI catalogue

S117 S118 S116

X-cODE SKISUIT D51C1026M TEFLON

X-cODE JERSEY D11C1021M TEFLON

S119

-Tuta intera da fondo-Zip intera -Vestibilità anatomica -Fodera anteriore Interlok

-Maglia da fondo-Zip intera -Vestibilità anatomica -Fodera anteriore Interlok

-Ski suit-Full zip -Anatomic fitting -Front uning interlok

-Ski jersey-Full zip -Anatomic fitting -Front uning interlok

Page 29: B-EMME B-SKI catalogue

29

X-cODE PANT D22C102M TEFLON

-Pantalone da fondo-Vestibilità anatomica -Zip fondo gamba

-Ski pant-Anatomic fitting -Ankle zip

Page 30: B-EMME B-SKI catalogue
Page 31: B-EMME B-SKI catalogue

31

Page 32: B-EMME B-SKI catalogue

X-BASIc SKISUIT D51C1016M TEFLON

X-BASIc JERSEY D11C1011M TEFLON

S123S121S122 S120

-Tuta intera da fondo-Zip intera -Vestibilità anatomica -Fodera anteriore Interlok

-Maglia da fondo-Zip intera -Vestibilità anatomica -Fodera anteriore Interlok

-Ski suit-Full zip -Anatomic fitting -Front uning interlok

-Ski jersey-Full zip -Anatomic fitting -Front uning interlok

Page 33: B-EMME B-SKI catalogue

33

X-BASIc PANT D22C101M TEFLON

-Pantalone da fondo-Vestibilità anatomica -Zip fondo gamba

-Ski pant-Anatomic fitting -Ankle zip

Page 34: B-EMME B-SKI catalogue

S127 S125 S124 S126

X-BLADE SKISUIT D51C1066M TEFLON

X-BLADE JERSEY D11C1061M TEFLON

-Tuta intera da fondo-Zip intera -Vestibilità anatomica -Fodera anteriore Interlok

-Maglia da fondo-Zip intera -Vestibilità anatomica -Fodera anteriore Interlok

-Ski suit-Full zip -Anatomic fitting -Front uning interlok

-Ski jersey-Full zip -Anatomic fitting -Front uning interlok

Page 35: B-EMME B-SKI catalogue

35

X-BLADE PANT D22C106M TEFLON

-Pantalone da fondo-Vestibilità anatomica -Zip fondo gamba

-Ski pant-Anatomic fitting -Ankle zip

Page 36: B-EMME B-SKI catalogue

S130 S128 S131

X-BASIc LADY X-LINE LADY X-BLADE LADY

LADY SKISUIT D51C1016L TEFLON

LADY JERSEY D11C1011L TEFLON

LADY PANT D22C101L TEFLON

Page 37: B-EMME B-SKI catalogue

37

S129

X-cODE LADY

Page 38: B-EMME B-SKI catalogue

B-ALP SKISUIT D51C1046M TEFLON

-Tuta intera da alpinismo-Zip intera -Tasca frontale-Vestibilità anatomica -Fodera anteriore Interlok-Cappuccio

-Ski suit for alpinism-Full zip-Front pocket-Anatomic fitting -Front uning interlok -Cappuccio

S132

Page 39: B-EMME B-SKI catalogue

3939

B-SKI EVENT JACKET D31C1012M WINDPROOF EVENT

-Pantalone da alpinismo-Apertura completa a velcro laterale -Interno gamba rinforzato con pelle di canguro-Piping rinfrangente

-Pant for alpinism-Side velcro opening along the legs inner knee pad in kangaroo-Reflex piping

B-ALP EVENT PANT D45C101M WINDPROOF EVENT

Page 40: B-EMME B-SKI catalogue

cARBOION® INfRARED ENERGY™ di B·EMME nasce da test effettuati in collaborazione con istituti universitari. Rappresenta l’innovazione tecnologica applicata all’underwear sportivo. Il suo utilizzo consente il miglioramento della circolazione sanguigna garantendo un’ossigenazione ottimale. Inoltre favorisce il processo di termoregolazione assicurando una temperatura ideale durante la pratica sportiva. cARBOION INfRARED ENERGY grazie alla sua azione batteriostatica è l’underwear tecnico per eccellenza.

cARBOION® INfRARED ENERGY™ by B·EMME is the outcome of scientific researches and tests carried out in coo-peration with university research labs for sports medicine: it stands for the ultimate technology applied to underwear fabrics. cARBOION® INfRARED ENERGY™ is the ultimate technology applied to underwear fabrics. Its use can im-prove the blood circulation ensuring optimal oxygenation and also facilitating the process of thermoregulation for an ideal temperature during every sport perfomance.

I PRODOTTI cARBOION INfRARED ENERGY POSSONO:

1. ridurre i tempi di recupero dalla fatica e controllare le più comuni complicanze biomeccaniche (strappi muscolari, tendinite, distorsioni, mal di gambe);

2. migliorare la circolazione sanguigna delle gambe e ridurre i gonfiori alle caviglie.

3. migliorare il tono generale con un generale aumento della forza fisico.

4. ridurre il consumo di farmaci nelle persone affette da dolori muscolari.

5. ridurre drasticamente la sensazione di fatica generata dalle note cariche elettrostatiche nelle persone che utilizzano frequentemente l’automobile.

THE PRODUcTS cARBOION INfRARED ENERGY cAN:

1. reduce the time of recovery from sport efforts and avoid muscle strains and tendinitis,

2. enhance the blood circulation and prevent swelling ankles.

3. enhance and improve physical strength and resistance to efforts.

4. significantly reduce the use of medicines to cure muscle strains.

5. reduce tireness caused by electrostatic action when driving the car.

Page 41: B-EMME B-SKI catalogue

41UNDERWEAR

MIGLIORAMENTO DEL fLUSSO SANGUIGNOL’utilizzo dell’energia quantica consente una marcata diminuzione della perossidazione degli acidi grassi e fluidifica il sangue. Tutti questi fattori portano ad un miglioramento della circolazione sanguigna. Il sangue arriva quindi più facilmente agli organi e ai tessuti, garantendone una migliore ossigenazione.

ENHANcEMENT Of BLOOD cIRcULATIONQuantum energy reduces significantly the lipid peroxidation and fluidifies blood: that enhances the blood supply to organs and tissues, granting them a higher oxygenation.

TERMOREGOLAzIONE Il miglioramento del flusso sanguigno nelle estremità favorisce il processo di termoregolazione del corpo aumentando o diminuendo il calore degli organi con l’obiettivo di mantenere il livello di PH ottimale per il corretto funzionamento cellulare.

BODY HEAT REGULATION The enhancement of blood circulation improves the natural body heat regulation increasing or decreasing the temperature so as to achieve the ideal PH level.

AzIONE ANTIBATTERIcAL’energia quantica è un ottimo antibatterico. Infatti, è stato provato sperimentalmente che in 24 ore abbatte fino al 99.53% dei batteri presenti (Staphylococcus aureus, Salmonella, Eschirichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Klebsiella pneumoniae, muffe, lieviti).

ANTIBAcTERIAL AcTIONQuantum energy has an antibacterial action: scientific researches prove that its 24-hour-long action eliminates up to 99,53% of common bacteria, such as Staphylococcus aureus, Salmonella, Eschirichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Klebsiella pneumoniae,etc.

I BENEfIcI - THE BENEfITS

TermoregolazioneBody heat regulation

Azione antibattericaAntibacterial action

Page 42: B-EMME B-SKI catalogue

UNDERWEAR F.I.R. MAN

LONG SLEEVE JERSEYA73C201M - CARBOION F.I.R.

A00

A95

UNDERWEAR F.I.R. LADY

LONG SLEEVE JERSEYA73C201M - CARBOION F.I.R.

A00

A95

Page 43: B-EMME B-SKI catalogue

43

UNDERWEAR CARBOION

LONG SLEEVE JERSEYA73C101M - CARBOION

A00

A95

UNDERWEAR BIBSHORT A79D101MCARBOION F.I.R.

A95

Page 44: B-EMME B-SKI catalogue

B-NEcK BANDCAPD09C101U

S00 S95

B-cAP CAPD04C102U

S00 S00 R

B-SOcK LONG SOCKD05D102U

S032 S001

B-SOcK SOCKD05D101U

A395

B-SKI COVER SHOESD08C101U

S95

B-SKI CAPD07C101U

S00 S95

Page 45: B-EMME B-SKI catalogue

45

BAITA UNDERGLOVESD61C103M-S95 - SEAMLESS

B-SKI COVER SHOESD08C101U

S95

Xc1 GLOVES D61C101MWINDLIGHT + KANGAROO LEATHER

S134 S133

Page 46: B-EMME B-SKI catalogue

EVENTLe caratteristiche dei tessuti eVent® derivano da un’esclusiva e brevettata membrana impermeabile. La sua originale composizione permette a milioni di minuscoli pori di respirare a pieno regime. Il sudore passa all’esterno del tessuto in un unico passaggio. La chiamiamo tecnologia a diretta ventilazione. Il se-greto è nascosto nella sua semplicità. I tessuti eVent semplicemente “let the sweat out™”, lasciano fuo-riuscire il sudore.

eVent® fabrics get their unique properties from a proprietary and patented waterproof membrane. Its unique composition allows millions of tiny pores to breathe at their full potential. Sweat vents directly to the outside of the fabric in one easy step. We call this Direct Venting™ Technology. Its genius is hidden in its simplicity. eVent® fabrics simply “let the sweat out™”.

W.R.W.R. By Radici Tessuti permette di ottenere un ele-vato grado di idrorepellenza ed un’ottima resistenza alle macchie a base acquosa ed oleosa. W.R. for-ma una barriera che protegge la fibra del tessuto lasciandone inalterate le caratteristiche di mano e aspetto e soprattutto mantenendone il grado di tra-spirabilità, W.R. by Radici tessuti signifi ca: protezio-ne dagli agenti atmosferici, protezione dallo sporco e dall’usura, elevato comfort.

W.R. by Radici Tessuti gives a high performance in water and stainrepellancy, W.R. being locked onto every fi ber forms on the fabric a durable barrier wi-thout affecting the fabric’s look, touch and breatha-bility. W.R. by Radici Tessuti means: protection from rain, resistance to oil and waterbased stains, high comfort.

B-WIND ULTRALIGHT™B-WindUltralight™ è tessuto esclusivo B-EMME. Una straordinaria membrana termoregolatrice che respingere l’acqua e il vento e mantiene inalterato il microclima tra pelle e tessuto, è elastica e super-leggera.

B-WIND Ultralight stretch heat regulating membrane exclusive by B-EMME which repels wind and water and maintains unaltered the microclimate between the skin and the fabric.

WINDTEXWindtex è una membrana termoregolatrice che oltre a respingere l’acqua e il vento e mantenere inalterato il microclima tra pelle e tessuto, è elastica e leggera.

A light stretch heat regulating membrane which repels wind and water and maintains unaltered the microclimate between the skin and the fabric. We are very proud of its light weight and in particular of its elasticity.

TERMOLITELa tecnologia della fibra cava crea un sistema di iso-lamento termico anche con tessuti leggeri. Più caldo di altri tessuti a parità di peso, con una capacità di evacuazione dell’umidità molto superiore alla con-correnza.

Engineered hollow-core fiber technology creates a lightweight, insulating layer of warm air. Warmer than other fabrics at equal weight whit superior moisture vapor transport propeties compared to competition.

DROPTEXL’accoppiatura Drop è antivento ma garantisce al contempo una traspirazione ottimale. Il sudore pro-dotto dal nostro corpo non viene bloccato ma trova, nell’accoppiatura Drop, una via di uscita verso l’e-sterno, evitando sgradevoli condense o sensazioni di bagnato.

Clothes made with DropTex maintain their same high quality even after repeated washing. Its elasticity guarantees long life. Products made with Droptex membrane can be washed in water or drycleaned.

DRYTEKQuesto tessuto è stato sottoposto al trattamento a base idrica Witcofl ex Ecodry che lo rende altamen-te traspirante. Con tale trattamento il tessuto lascia passare il vapore acqueo ma non l’acqua.

This fabric has been treated by the revolutionary waterbased breathable coating Witcofl ex EcoDry. Witcofl ex EcoDry works through a chemically en-gineered action allowing water vapour to pass but not water itself.

B-POWERTessuto felpato a trama liscia esterna estremamente caldo, elastico e confortevole, soffice al tatto, 100% poliestere.

Super-stretch fabric, very hot, strong, soft, comforta-ble and easy care, 100% Polyestere.

Page 47: B-EMME B-SKI catalogue

47

SUPERROUBAIXSupertessuto stretch scattante, traspirante, resisten-te, morbido, confortevole e di facile manutenzione.

Fast-recovery super-stretch fabric, air permeable, strong, soft, comfortable and easy care.

B-ULTRAIl tessuto B-ULTRA garantisce un comfort eccezio-nale. Il sudore viene trasferito all’esterno lasciando il corpo sempre asciutto e ad una temperatura co-stante anche nelle condizioni climatiche più critiche.

B-ULTRA fabric guarantees you ultimate comfort. The zero absorption of Isolfil allows you to stay warm and feel dry even under the most extreme conditions.

PUREWINTERPureWinter è il tessuto elastico invernale per eccel-lenza. Assicura una grande libertà di movimento, una ottima vestibilità ed una rapida traspirazione.

Purewinter is the best winter elastic fabric. It provide with a great freedom of movement, excellent dres-sing and allows sweat to evaporate quickly.

Page 48: B-EMME B-SKI catalogue

BIEMME Srl Via Oltre Agno, 3736070 Brogliano (VI)T. + 39 0445 947366 F. +39 0445 [email protected]