Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto...

16
29 IT AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L'uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l'uso e la manuten- zione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone. Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l'uso del prodotto: NOTA: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone. ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone. Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze Limite minimo di età consigliato: Non adatto ai bambini di età inferiore a 14 anni. Non è un giocattolo. • Mantenere sempre un perimetro di sicurezza intorno al modello per evitare collisioni o ferite. Questo modello funziona con comandi radio soggetti all'interferenza di altri dispositivi non controllabili dall'utente. Qualsiasi interferenza può provocare una momentanea perdita di controllo • Utilizzare sempre l'aeromodello in spazi aperti liberi da veicoli, traffico o persone. • Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze relative all'aeromodello e a tutti gli accessori (caricabatteria, pacchi batterie ricaricabili ecc.). • Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti di piccole dimensioni e i componenti elettrici fuori dalla portata dei bambini. • Evitare sempre il contatto con l'acqua di tutti i dispositivi che non sono stati specificatamente progettati per funzionare in acqua. L'umidità danneggia le parti elettroniche. • Non mettere in bocca alcun componente del modello poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino morte. • Non far volare il modello se le batterie della trasmittente sono poco cariche. NOTA Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. Il caricabatteria incluso nella confezione dell'aeromodello è stato concepito per caricare in sicurezza la batteria Li-Po. ATTENZIONE: seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze allegate. L'uso improprio delle batterie Li-Po può provocare incendi, causare lesioni alle persone e/o danni alle cose. • L'installazione, la carica e l'utilizzo della batteria Li-Po inclusa comportano l'assunzione di tutti i rischi associati da parte dell'utente. • Se durante la carica si forma un rigonfiamento della batteria, interrompere immediatamente l'uso. Se si sta caricando o scaricando la batteria, scollegarla e ricollegarla. Il tentativo di utilizzare, caricare o scaricare una batteria che ha iniziato a gonfiarsi può dare origine a incendi. • Per una conservazione ottimale, collocare sempre la batteria in un luogo asciutto a temperatura ambiente. • Durante il trasporto o la conservazione temporanea, la temperatura della batteria deve essere sempre compresa tra 5 e 50° C. Non conservare la batteria o l'aeromodello in auto o sotto la luce diretta del sole. Se conservata all'interno di un'auto surriscaldata, la batteria potrebbe danneggiarsi o addirittura incendiarsi. • NON UTILIZZARE MAI UN CARICABATTERIA Ni-Cd O Ni-MH. La carica effettuata con caricabatteria non compatibili può provocare incendi, causare lesioni alle persone e/o danni alle cose. • Ciascuna cella Li-Po non deve essere mai scaricata sotto i 3 V in condizioni di carico. • Non coprire mai le etichette di avvertenza con ganci o bandelle. Non lasciare mai incustodite le batterie in carica. ATTENZIONE Caricare sempre le batterie lontano da materiali infiammabili. ATTENZIONE Non caricare mai le batterie a temperature al di fuori dell'intervallo di sicurezza. ATTENZIONE Non caricare mai le batterie a livelli al di fuori di quelli raccomandati. ATTENZIONE Conservare le batterie in modo sicuro. ATTENZIONE Non caricare mai batterie danneggiate. ATTENZIONE Avvertenze per la batteria Convenzioni terminologiche

Transcript of Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto...

Page 1: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

29 IT

AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune

conoscenze basilari di meccanica. L'uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l'uso e la manuten-zione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.

Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l'uso del prodotto:

NOTA: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.

ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.

AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.

Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenzeLimite minimo di età consigliato: Non adatto ai bambini di età inferiore a 14 anni. Non è un giocattolo. •Manteneresempreunperimetrodisicurezzaintornoalmodelloperevitarecollisionioferite.Questomodellofunzionaconcomandiradiosoggetti

all'interferenza di altri dispositivi non controllabili dall'utente. Qualsiasi interferenza può provocare una momentanea perdita di controllo• Utilizzaresemprel'aeromodelloinspaziapertiliberidaveicoli,trafficoopersone.• Seguiresemprescrupolosamenteleistruzionieleavvertenzerelativeall'aeromodelloeatuttigliaccessori(caricabatteria,pacchibatteriericaricabiliecc.).• Teneresemprelesostanzechimiche,icomponentidipiccoledimensionieicomponentielettricifuoridallaportatadeibambini.• Evitaresempreilcontattoconl'acquadituttiidispositivichenonsonostatispecificatamenteprogettatiperfunzionareinacqua.L'umiditàdanneggialeparti

elettroniche.• Nonmettereinboccaalcuncomponentedelmodellopoichépotrebbecausarelesionigraviopersinomorte.• Nonfarvolareilmodelloselebatteriedellatrasmittentesonopococariche.

NOTATutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornatasulprodotto,visitareilsitohorizonhobby.comefareclicsullasezioneSupportdelprodotto.

Il caricabatteria incluso nella confezione dell'aeromodello è stato concepito per caricare in sicurezza la batteria Li-Po.

ATTENZIONE: seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze allegate. L'uso improprio delle batterie Li-Po può provocare incendi, causare lesioni alle persone e/o danni alle cose.

• L'installazione,lacaricael'utilizzodellabatteriaLi-Poinclusacomportanol'assunzione di tutti i rischi associati da parte dell'utente.

• Sedurantelacaricasiformaunrigonfiamentodellabatteria,interrompereimmediatamentel'uso.Sesistacaricandooscaricandolabatteria,scollegarla e ricollegarla. Il tentativo di utilizzare, caricare o scaricare una batteria che ha iniziato a gonfiarsi può dare origine a incendi.

• Perunaconservazioneottimale,collocaresemprelabatteriainunluogoasciutto a temperatura ambiente.

• Duranteiltrasportoolaconservazionetemporanea,latemperaturadellabatteria deve essere sempre compresa tra 5 e 50° C. Non conservare la batteriaol'aeromodelloinautoosottolalucedirettadelsole.Seconservataall'interno di un'auto surriscaldata, la batteria potrebbe danneggiarsi o addirittura incendiarsi.

• NONUTILIZZAREMAIUNCARICABATTERIANi-CdONi-MH.Lacaricaeffettuata con caricabatteria non compatibili può provocare incendi, causare lesioni alle persone e/o danni alle cose.

• CiascunacellaLi-Ponondeveesseremaiscaricatasottoi3Vincondizioni di carico.

• Noncopriremaileetichettediavvertenzaconganciobandelle.

Non lasciare mai incustodite le

batterie in carica.

ATTENZIONE

Caricare sempre le batterie lontano da materiali infiammabili.

ATTENZIONE

Non caricare mai le batterie a temperature al di fuori dell'intervallo

di sicurezza.

ATTENZIONE

Non caricare mai le batterie a livelli al di

fuori di quelli raccomandati.

ATTENZIONE

Conservare le batterie in

modo sicuro.

ATTENZIONE

Non caricare mai batterie danneggiate.

ATTENZIONE

Avvertenze per la batteria

Convenzioni terminologiche

Page 2: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

30IT

Indice

Introduzione

Lunghezza 655mm

Altezza 235mm

Diametro del rotore principale 721mm

Diametro del rotore della coda 142mm

Peso lordo 762 g

Motore 420H Brushless outrunner, 3800 Kv (installato)

ESC Brushless 35 amp (installato)

Batteria 3S 11,1 V 220 mAh 30C Li-Po (inclusa con RTF)

Caricabatterie Caricabatterie con bilanciatore CC Li-Po (incluso con RTF)

Trasmettitore Computer radio a 6 canali Spektrum DX6i con Batterie AA (incluso con RTF)

Ricevitore Ricevitore Spektrum AR6115E Microlite a 6 canali (installato)

Servo beccheggio

DS76 (installati)

Servo coda DS76T (installato)

Giroscopio G210 MEMS Micro Blocco Coda (installato)

Specifiche del Blade 450 3D

Componenti

Per registrare il prodotto online, visitare il sito www.bladehelis.com

Carica della batteria di volo .........................................................................31Tagliodibassatensione(LVC) .....................................................................31Disinnesco del throttle ................................................................................31Installazione della batteria di volo ...............................................................32Collegamento del trasmettitore e del ricevitore ...........................................32Test del giroscopio ......................................................................................33Test di controllo del motore .........................................................................33VolareconilBlade4503D ..........................................................................34GyroGainAdjustment .................................................................................34Ispezioni da effettuare dopo il volo e manutenzione ....................................34Curva del throttle e curva del passo ............................................................35Intermedio ..................................................................................................35Avanzato .....................................................................................................35Durata della Garanzia .................................................................................36GaranziaeRevisionainformazionipericontatti ..........................................37InformazionidiServizioclienti .....................................................................37Informazionisullaconformitàperl’UnioneEuropea .....................................37

Blade®4503Doffreaipilotidielicotterodilivellointermedioeavanzatoun’esperienzadivoloall’apertodavverounica.Ilmodelloècompletamenteassemblato,dotatodinumerosefunzioniavanzatecomeilmotorebrushless,iservodigitali,ilbloccocodaMEMS,ilcontrolloCCPMelepalesimmetriche.Ilnuovoservosciclicodigitaleperlacodaoffreunarispostapiùrapidaepiùdecisaassicurandomassimastabilitàeprecisione.Inoltre,ilnuovobloccocodagarantisceunmag-giorecontrolloperlacodapermaneggevolezzaepraticitàsuperiori.Dalmomentochevienetestatoinfabbrica,nonènecessarioeffettuarealcunaimpostazioneprimadelvolo.Dopoaverterminatoilcaricamentodellabatteriainclusanell’RTFodopoavercollegatoiltrasmettitoreDSMincasodiacquistodelBNFBasic,ilmodelloBlade4503Dèprontopercompierequalsiasitipodimanovra,dalvolouniformealleprestazioniacrobatiche3D.IlnuovocorpoaggressivoeloschematrimdelBlade4503Dtrasformanoquestomodelloinunelicotterodecisamenteentusiasmante.

Page 3: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

31 IT

Carica della batteria di volo

Procedura di carica della batteria1. Caricaresoltantobatterieintegrecherisultanofreddealtatto.Esaminarelabatteriaperaccertarsichenonpresentidanni,qualirigonfiamenti,piega-

menti, rotture o fori.

2. Collegareilcaricabatterieaunafontedialimentazioneda12Vverificandolapolaritàcorretta.

3. ILEDDELLOSTATODELLACELLAsiilluminerannoconunalucefissarossa,mentreilLEDDELLOSTATODELLACARICAlampeggeràinrosso.

4. Collegareilcavodibilanciamentodellabatteriaalcaricabatterie.Ilconnettoredelbilanciamentoèinchiavettatoperevitarel’inversionedipolarità.

5. ILEDDELLOSTATODELLACELLAsiilluminerannoconunalucefissaverdeogialla,mentreilLEDDELLOSTATODELLACARICAsiillumineràconunaluce fissa rossa quando la carica è in corso.

6. Quandolacaricaècompleta,tuttiiLEDsiilluminanoconunalucerossafissa.

7. Scollegaresemprelabatteriadalcaricabatteriesubitodopoilterminedellacarica.

ATTENZIONE: : la carica eccessiva della batteria può causare un incendio.

Blade4503DRTFvienefornitoinsiemeauncaricabatterieconbilanciatoreCCeaunabatteriaLi-Po3S.ÈnecessariocaricareilpaccobatteriaLi-PoinclusonellaconfezionesoltantoconuncaricabatterieLi-Pospecifico(comequellofornitoindotazione).Nonlasciaremaiincustoditilabatteriaeilcaricabatteriedurante la carica. La mancata osservanza delle istruzioni può determinare il rischio di incendio. Durante la carica, accertarsi che la batteria si trovi su una superficie termoresistente. Caricare la batteria di volo prima di effettuare il collegamentodelmodello(soloBNF)oitestdicontrollo.

Caratteristiche del caricabatterie con bilanciatore CC Li-Po•Caricapacchibatteriaaipolimeridilitioa3celle•Tensionedicarica1,8A•IndicatoreLEDdellostatodicarica•IndicatoreLEDdelbilanciamentodellecelle•Cavopinzeacoccodrillo12V

Specifiche•Alimentazionediingresso:12VCC,1,8amp•CaricapacchibatteriaLi-Poa3celleconcapacitàminimadi1800mAh

PaccobatteriaLi-Po3S11,1V220mAhIlpaccobatteriaLi-PoBlade4503D3Sdisponediuncavodibilanciamentoche ne consente la carica sicura mediante il caricabatterie con bilanciatore Li-PoBlade4503Dfornitoindotazione.

AVVERTENZA: Fl’usodiuncaricabatterieinadeguatoallabatteriaLi-Popuòcausaregravidannie,setaleutilizzosiprotrae,siverificheràunincendio.PrestareSEMPREattenzionedurantelacaricadibatterieLi-Po.

AVVERTENZA: laselezionediunatensionedicaricapiùdiunavoltasuperiorerispettoallacapacitàdellabatteriapuòcausareunincendio.

Nota: se si tenta di caricare una batteria eccessivamente scarica, il caricabatterie lampeggia ripetutamente in rosso e in verde, a indicare che si è verificato un errore.

Taglio di bassa tensione (LVC)

Quandolabatteriaraggiungeillivellodi9Vsottocarico,l’ESCabbasseràprogressivamente la potenza del motore fino al completo spegnimento. Questo fa sì che non si verifichi uno scaricamento eccessivo della batteria Li-Po. Quandol’ESCattivailtagliodibassatensione,procedereimmediatamenteconl’atterraggio.Nelcasoincuiilmodellocontinuiavolaredopol’attivazionedeltaglio di bassa tensione, potrebbero verificarsi danni alla batteria, incidenti o entrambelepossibilità.Idannidovutiaincidentieidanniallebatteriederivatidall’eccessivoscaricamentononsonocopertidallagaranzia.

Perimpostazionedifabbrica,iltimerDX6ièprogrammatoper6minuti.Èpos-sibileimpostareiltimerfinoa8minutisolosel’elicotterononvieneutilizzatoper acrobazie.

Farvolareripetutamentel’elicotterofinoall’attivazionedeltagliodibassaten-sionedanneggialabatteria.Siconsigliadiutilizzareiltimerediatterraredopo6minutidivoloperevitaredidanneggiarelabatteria.Sevengonoutilizzateleimpostazioni avanzate, il timer è programmato per 5 minuti.

ScollegareerimuoverelabatteriaLi-Podall’aeromodellodopol’usoperevitarela scarica continua. Caricare completamente la batteria Li-Po e conservarla. Durante la conservazione, accertarsi che la carica della batteria non scenda al disottodi3Vpercella.

Disinnesco del throttle

Per gli elicotteri elettrici, il disinnesco del throttle disattiva solo il motore. È pos-sibile mantenere infatti il controllo del passo e della direzione.

Lepalegirerannoseildisinnescodelthrottleèdisattivato(0).Permotividisicurezza,attivareildisinnescodelthrottle(1)ognivoltacheoccorretoccatol’elicotterooverificareicontrollididirezione.

Il disinnesco del throttle viene anche utilizzato per disattivare il motore quando l’elicotteroèfuoricontrollo,quandosussisteilrischiodiincidenteoinentrambii casi.

Fareriferimentoalmanualedeltrasmettitoreperulterioriinformazionisullaprogrammazione del disinnesco del throttle.

Page 4: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

32IT

Procedura di collegamento1. Leggereleistruzionideltrasmettitorerelativealcollegamentoconunricevitore(ubicazionedelcomandodicollegamentodeltrasmet-

titore).

2. Accertarsicheiltrasmettitoresiaspento.

3. InserirelospinottoperilcollegamentonelconnettoreBatt/Binddelricevitore.

4. Collegarelabatteriadivoloall’ESC.IlLEDdelricevitoreiniziaalampeggiarerapidamente.

5. Impostareicomandideltrasmettitoresullaposizioneneutra(comandidivolo:timone,elevatoriealettoni)osullaposizioneabbassata(throttleetrimdelthrottle).*

6. Accendereiltrasmettitoretenendopremutoilpulsanteol’interruttoredicollegamentodeltrasmettitore.Peristruzionirelativealpulsanteoall’interruttoredicollegamento,fareriferimentoalmanualedeltrasmettitore.

7. Quandoavvieneilcollegamentotraricevitoreetrasmettitore,laspiadelricevitorediventafissa.

8. Scollegarelabatteriadivolodall’ESC.Staccarelospinottoperilcollegamentodalricevitore.

9. Conservarelospinottoperilcollegamentoinunluogosicuro(alcunioperatorifissanolospinottoperilcollegamentoaltrasmettitoreconbandelledoppieeclip).

10. Ilricevitoremanterràilcollegamentoconiltrasmettitorefinoaquandononvieneeseguitounaltrocollegamento.

*Ilthrottlenonvieneazionatoseilcomandodithrottledeltrasmettitorenonvieneimpostatosullaposizionepiùbassa.

In caso di problemi, seguire le istruzioni per il collegamento e fare riferimento alla guida per la risoluzione dei problemi del trasmettitore e fare riferimento alla guidaallarisoluzionedeiproblemideltrasmettitoreperulterioriistruzioni.Senecessario,rivolgersialserviziodiassistenzaHorizondicompetenza.

PerunelencodeitrasmettitoriDSMcompatibili,visitareilsitowww.bindnfly.com.

Ilcollegamentoèilprocessodiprogrammazionedelricevitoredell’unitàdicontrolloperilriconoscimentodelcodiceGUID(GloballyUniqueIdentifier)diunsingolotrasmettitorespecifico.Peruncorrettofunzionamento,ènecessarioeffettuareilcollegamentodeltrasmettitoredell’aeromodellocontecnologiaSpektrum™DSMcon il ricevitore.

Nota:sesiutilizzauntrasmettitoreFutabaconunmoduloSpektrumDSM,ènecessarioinvertireilcanaledithrottle.

Collegamento del trasmettitore e del ricevitore

Installazione della batteria di volo

NOTA: scollegaresemprelabatteriaLi-Podall’ESCdell’aeromodelloquandoquestononèinvolo.Incasocontrario,labatteriadiventeràinutilizzabile. NOTA: mantenerefermol’elicotterodopoavercollegatolabatteriadivoloperconsentirelataraturadelgiroscopio.Nonconsentireallabatteriadientrareincont-attoconilmotoreoconilservodell’elevatore.

:05SEC

:05SEC

1.Abbassarealmassimoilthrottleeiltrimdelthrottle.2.Accendereiltrasmettitore.

AVVERTENZA: perevitarel’inizializzazionedeirotoriall’avvio,attivareildisinnesco del throttle prima di collegare la batteria di volo.

3.Attaccareallabatteriaealtelaiodell’elicotteroilvelcroperunirliinsieme.4.Installarelabatteriadivolonell’appositoalloggiamento.Fissarelabatteria

divoloconlafascettainvelcro.Collegareilcavodellabatteriaall’ESC.Nota: il cavo di alimentazione deve essere posizionato lontano dal servo dell’elevatore.5.Attendere5secondiinmodocheilgiroscopiopossainizializzarsi.6.Unavoltapronto,l’elicotteroemetteràduesegnaliacusticieilLEDsul

giroscopiodiventeràfisso.

Page 5: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

33 IT

Test del giroscopio

1. Collegarelabatteriadelmodelloall’ESC. NOTA:nonfarmuoverel’elicotterofinchéilLEDrossodelgiroscopionon

rimanefisso.Ilgiroscopiononfunzioneràcorrettamentesel’elicotterosimuove prima che il LED rosso del giroscopio non diventi fisso

2. Portarel’interruttoreTHHOLDsullaposizione(1).3. Spostareilcomandodeltimoneversodestra.Lepaledelrotoredella

codasimuovonocomemostratonellafigura.Seilmovimentodovesseessere diverso da quello mostrato, invertire il canale del timone nel trasmettitore(fareriferimentoalmanualediistruzionideltrasmettitore).

4. Rilasciareilcomandodeltimone.Ruotarerapidamentelafusolieradell’elicotteroversosinistra.Lepaledicodasimuovononellastessadirezionedelcomandodestrodeltimone.Senonsimuovonocomemostrato,cambiarelaposizionedell’interruttorediinversionesul giroscopio.

Test di controllo del motore

Posizionarel’elicotteroaterra,suunasuperficieperfettamenteorizzontale(cementooasfalto)privadiostacoli.Mantenersiaunadistanzaadeguataperconsentire il movimento delle pale del rotore.

ATTENZIONE:tenereglianimalilontanodall’elicottero,poichépotreb-bero ferirsi accidentalmente se si avvicinano troppo al modello.

1.Portaretuttigliinterruttorideltrasmettitoresullaposizione(0)elostickdelthrottle al minimo.

2.Accendereiltrasmettitore.Verificarecheiltrasmettitoremostrisulloschermounvaloredialmeno5,0V.

ATTENZIONE:quandolebatteriedeltrasmettitoreraggiungono4,3Vounvaloreinferiore,verràemessounsegnaleacustico.Inquestocasoènecessario sostituire le batterie del trasmettitore.

3.Collegareall’ESCilconnettorebludellabatteriaEC3™.Nonfarmuoverel’elicotterofinchéilLEDrossodelgiroscopionondiventafisso.

4.Quandol’ESCvienearmatoinmodocorretto,ilmotoreemetteperduevolteunsegnaleacustico.Portarel’interruttoredidisinnescodelthrottle(THHOLD)sullaposizione(1).

AVVERTENZA: il motore, il rotore principale e il rotore della coda gir-erannoquandoilthrottlevieneaumentatosel’interruttoreTHHOLDnonvieneportatosullaposizione(1).

5..Posizionarel’elicotteroinun’areaall’apertoprivadiostacoli.ATTENZIONE: Sallontanarsidialmeno10metriquandoilmotoreèac-ceso.Nontentareancoradifarvolarel’elicottero

Portarel’interruttoredidisinnescodelthrottlesullaposizione(0).Aumentarelentamente il throttle fino a quando le pale non iniziano a ruotare. Guardando l’elicotterodall’alto,lepaleprincipaliruotanoinsensoorario.Guardandol’elicotterodallatodestro,lepaledelrotoredellacodaruotanoinsensoantiorario.

NOTA: se le pale del rotore principale e quelle del rotore della coda ruotano all’indietro,portareilthrottlealminimo.Portarel’interruttoredidisinnescodelthrottlesullaposizione(1).Scollegarelabatteriadall’elicotteroeinvertireicol-legamentideicavidelmotoreconl’ESC.

MODALITÀ 2 MODALITÀ 1

Page 6: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

34IT

Volare con il Blade 450 3D

Mantenete sempre sotto controllo e a

portata di vista il modello.

PERICOLO

Ridurre sempre il throttle in caso di urto dell'elica.

ATTENZIONE

050 100

ATTENZIONE

Utilizzare sempre pieno batterie

cariche

Tenere sempretrasmettitore mentre

il veicolo è alimentato

PERICOLO

Non utilizzate maiil modello con

cavi danneggiati.

PERICOLO

Non toccate maile parti in

movimento.

PERICOLO

Rimuoveresempre le batterie.

PERICOLO

Assicuratevi cheil modello resti

asciutto.

PERICOLO

Non toccate mai le parti

in movimento.

PERICOLO

Lasciate raffreddareil modello prima

di toccarlo.

PERICOLO

Non smontate mai ilmodello lasciando

le batterie installate.

PERICOLO

Prima di scegliere un luogo in cui far volare l’aeromodello, consultare le normative e le ordinanze locali.

Scegliereun’areaampiaeapertalontanodapersoneedeventualiostacoli.Ilprimovolodovrebbeessereeffettuatoall’apertoconcondizionidiventobasso.Duranteilvolo,manteneresempreunadistanzadialmeno10metridall’elicottero.

IlBlade4503Dnonèstatoconcepitopervolareinspazichiusi,neiqualièin-vecepossibileutilizzareimodelliBladeSReBladeCX2.Soloipilotipiùespertipotrebberoessereingradodifarvolarel’elicotteroinunagrandepalestra

ATTENZIONE: prima di effettuare il primo volo, è necessario acquisire famil-iaritàconicomandidelBlade4503D.IlmodelloBlade4503DrispondeinmodopiùimmediatorispettoaglialtrielicotteriBlade,comeilBladeSR.Siconsigliapertantodichiederel’aiutodiunpilotapiùespertoedi installare il carrello di allenamento se non è mai stato utilizzato un elicottero3Dounelicotteroapassocollettivo.

Mentresitentadistabilireunvoloabassolivello,èanchepossibilecontrollare se sono necessarie delle regolazioni del trim per evitare che il Blade4503Dsbandiinvariedirezioni.Sel’elicotterosbandacontinu-amente senza ricevere nessun controllo di direzione, farlo atterrare e regolare opportunamente le impostazioni del trim.

-Sel’elicotterosbandainavantioindietro,regolareiltrimdell’elevatore.

-Sel’elicotterosbandaadestraoasinistra,regolareiltrimdell’alettone.

ATTENZIONE:farvolarel’elicotterofacendoinmododiavere sempre il sole o il vento alle proprie spalle, per evitare

di perderne il controllo.

Continuareamodificareleimpostazionideitrimfinoaquandol’elicotterononsistabilizzaaun’altezzabassaconpocosbandamentoeconpococontrollodirezionale.SeilBlade4503Dèilprimomodellodielicotterochesiutilizza,ènecessario farsi consigliare da un pilota esperto che effettui le impostazioni dei trim prima del volo.

Quando l’elicottero è in modalità acrobatica:

-Lavelocitàditestadelrotoreècostante.

-Ilrotoreprincipaleaumenteràilpassonegativoquandolostickdelthrottle/collettivo non viene spostato dalla posizione centrale a quella bassa. Il passo negativopermetteall’elicotterodivolarecapovoltoedieseguireleacrobazie.

Passaredallamodalitàacrobaticaalminimoinalto(idle-up)conlostickdelmotore in posizione centrale.

Quandosicambialamodalità,l’elicotteropuòtendereasalireoascendereacausa delle curve motore e passo differenti.

NOTA: EFLH1415ALepaleprincipalinonpossonoessereusatesulBlade450.

Ispezioni da effettuare dopo il volo e manutenzione

Giunti sferici Assicurarsicheigiuntisfericidiplasticaregganolasferadicontrollo,masenzabloccarla.Quandoungiuntoètroppolentosullasfera,potrebbesepararsiduranteilvoloeprovocareunincidente.Sostituireigiuntisfericiusurati.

Pulizia Primadipulirelabatteria,accertarsichenonsiacollegata.Rimuoverelapolvereeiresiduiconunaspazzolamorbidaoconunpannoasciuttosenzalanugine.

Cuscinetti Sostituireicuscinettiquandodiventanodentellati(sibloccanodurantelarotazione)ogiranolentamente.

Cablaggi Verificarecheicablagginonblocchinolepartiinmovimento.Sostituireicablaggidanneggiatieiconnettoriallentati.

Elementi di fissaggio

Verificarechenoncisianoviti,elementidifissaggiooconnettoriallentati.Nonserraretroppolevitidimetalloinseritenellepartiinplastica.Serrarelevitiinmodochelepartirimanganounite,quindiruotarleancorasolodi1/8digiro.

Rotori Verificarechelepaledelrotoreelealtrepartichesimuovonoadaltavelocitànonsianodanneggiate.Perdannisiintendonocrepe,scheggiatureograffi. Sostituiretuttelepartidanneggiateprimadelvolo.

• Setrovichelacodapresentascuotimentiincontrollati,abbassailguadag-no sul giroscopio. Vaalmenugiroscopiosultrasmettitoreediminuisciivaloriunpo’alla

volta fino a quando lo scuotimento scompare per quella particolare modalitàdivolo

• Vaalmenugiroscopiosultrasmettitoreediminuisciivaloriunpo’allavolta fino a quando lo scuotimento scompare per quella particolare modalitàdivolo Vaalmenugiroscopiosultrasmettitoreediminuisciivaloriunpo’alla

volta fino a quando lo scuotimento scompare per quella particolare modalitàdivolo

Regolazione velocità di piroetta• Sevuoiaumentareodiminuireiltassodipiroettaadestraoasinistra

dell’elicottero,regoladiconseguenzaivaloriRegolazionedellacorsaoDualRatesulcanaledeltimone.Consultailmanualediistruzionideltrasmettitore

Regolazione del guadagno del giroscopio

Page 7: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

35 IT

Curva del throttle e curva del passo

Normale Acrobazie

CURVA DEL THROTTLE

POSIZIONE STICK POSIZIONE STICK

Basso Metà Alto

CURVA DEL PASSO

INTE

RVAL

LO P

ASSO

POSIZIONE STICK

Basso Metà Alto

CURVA DEL THROTTLE

POSIZIONE STICK

Basso Metà Alto Basso Metà Alto

CURVA DEL PASSO IN

TERV

ALLO

PAS

SO

CURVA DEL THROTTLE

POSIZIONE STICK POSIZIONE STICK

Basso Metà Alto

CURVA DEL PASSO

INTE

RVAL

LO P

ASSO

POSIZIONE STICK

Basso Metà Alto

CURVA DEL THROTTLE

POSIZIONE STICK

Basso Metà Alto Basso Metà Alto

CURVA DEL PASSO

INTE

RVAL

LO P

ASSO

POTE

NZA

IN U

SCIT

A PO

SIZI

ONE

POTE

NZA

IN U

SCIT

A PO

SIZI

ONE

POTE

NZA

IN U

SCIT

A PO

SIZI

ONE

POTE

NZA

IN U

SCIT

A PO

SIZI

ONE

100%

50%

0%

100%

72.5%

50%

0%

+12°

-12°

100%

50%

72.5%

0%

+8.2°

-1°

100%

50%

0%

+10°

-10°

+9.8°

-1.2°

72.5%

Normale Acrobazie

CURVA DEL THROTTLE

POSIZIONE STICK POSIZIONE STICK

Basso Metà Alto

CURVA DEL PASSO

INTE

RVAL

LO P

ASSO

POSIZIONE STICK

Basso Metà Alto

CURVA DEL THROTTLE

POSIZIONE STICK

Basso Metà Alto Basso Metà Alto

CURVA DEL PASSO

INTE

RVAL

LO P

ASSO

CURVA DEL THROTTLE

POSIZIONE STICK POSIZIONE STICK

Basso Metà Alto

CURVA DEL PASSO

INTE

RVAL

LO P

ASSO

POSIZIONE STICK

Basso Metà Alto

CURVA DEL THROTTLE

POSIZIONE STICK

Basso Metà Alto Basso Metà Alto

CURVA DEL PASSO

INTE

RVAL

LO P

ASSO

POTE

NZA

IN U

SCIT

A PO

SIZI

ONE

POTE

NZA

IN U

SCIT

A PO

SIZI

ONE

POTE

NZA

IN U

SCIT

A PO

SIZI

ONE

POTE

NZA

IN U

SCIT

A PO

SIZI

ONE

100%

50%

0%

100%

72.5%

50%

0%

+12°

-12°

100%

50%

72.5%

0%

+8.2°

-1°

100%

50%

0%

+10°

-10°

+9.8°

-1.2°

72.5%

Cisono2impostazionidivolopreprogrammateneltrasmettitore.Cen’èunaper piloti di media esperienza e una per piloti esperti. Nella configurazione baseiltrasmettitoreèprogrammatoconl’impostazioneintermedia.

La configurazione intermedia è caricata nelle memorie dei Modelli 1 e 9.

La configurazione per esperti e caricata nella memoria del Modello 10.

Per caricare la configurazione per esperti:Copiare i valori del sub-trim dal Modello 1 al Modello 10.Copiare il Modello 10 nel Modello 1.Per caricare la configurazione intermedia:Copiare i valori del sub-trim dal Modello 1 al Modello 9.Copiare il Modello 9 nel Modello 1.

Sesivolasoloinmodostazionario,osesistaimparandoilvolostazionario,sipossonoaggiungere2minutialtimer(vediilmanualedellaDX6i).

(L’escursionedelpassonellaconfigurazioneintermediaè+/-10gradi,inquellaperespertièdi+/-12gradi).

SesivuoleavereilmassimodelleprestazionidalBlade4503D,aumentaredel10%ivaloridellecorsediAlettoni(AILE)edElevatore(ELEV)sulmixerdelpiatto ciclico.

NOTA:quandosiutilizzaquestaconfigurazione,l’elicotteropotrebbemostraredelle limitazioni con le alette di controllo. Non utilizzare contemporaneamente i comandi del ciclico e il passo massimo.

Intermedio

Avanzato

RTF

Page 8: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

36IT

Periodo di garanzia

Garanziaesclusiva-HorizonHobby,Inc.,(Horizon)garantiscecheiprodottiacquistati(il“Prodotto”)sonoprivididifettirelativiaimaterialiedieventualierrori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia am-montaa6mesiesiestendeadaltri18mesidopotaletermine.

limiti della garanzia

(a)Lagaranziaèlimitataall’acquirenteoriginale(Acquirente)enonècedibileaterzi.L’acquirentehaildirittoafarriparareoafarsostituirelamerceduranteil periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati pressounrivenditoreautorizzatoHorizon.Altretransazioniditerzepartinonsono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tuttelealtregaranziegiàesistenti.(b)Horizonnonsiassumealcunagaranziaperladisponibilitàdelprodotto,perl’adeguatezzaol’idoneitàdelprodottoaparticolariprevistidall’utente.èsolaresponsabilitàdell’acquirenteilfattodiverificareseilprodottoèadattoagliscopi da lui previsti.(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoaHorizon,apropriadiscrezioneriparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei terminidigaranzia.questesonoleunicherivalseacuil’acquirentesipuòap-pellare, se un prodotto è difettoso.Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente,odaunsuorappresentante,deveessereapprovataperiscrittodalla Horizon.

Limiti di danno

Horizonnonsiriterràresponsabileperdannispeciali,diretti,indirettioconse-quenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto osullagaranzia.InoltrelaresponsabilitàdiHorizonnonsuperamaiinnessuncasoilprezzodiacquistodelprodottoperilqualesichiedelaresponsabilità.Horizonnonhaalcuncontrollosulmontaggio,sull’utilizzoosullamanutenzi-one del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessunaresponsabilitàperdanniolesioniderivantidatalicircostanze.Conl’utilizzoeilmontaggiodelprodottol’utenteacconsenteatuttelecondizioni,limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualoral’utentenonfosseprontoadassumersitaleresponsabilitàassociataall’usodelprodotto,sisuggeriscedidi restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.

Indicazioni di sicurezza

Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basi-laridimeccanicaedellefacoltàmentalidibase.Seilprodottononverràma-nipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravidanniapersone,alprodottooall’ambientecircostante.Questoprodottonon è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzioneilprodotto.Solocosìsieviteràunutilizzoerratoedipreverrannoincidenti, lesioni o danni.

Domande, assistenza e riparazioni

Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare unrivenditore,chesimetteràincontattosubitoconHorizonperprendereunadecisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.

Manutenzione e riparazione

Seilprodottodeveessereispezionatooriparato,sipregadirivolgersiadunrivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve es-sereImballatoconcura.Bisognafarnotarecheiboxoriginalisolitamentenon sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisognaeffettuareunaspedizioneviacorrierechefornisceunatracciabilitàeun’assicurazione,inquantoHorizonnonsiassumealcunaresponsabilitàin relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta as-sieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.

Garanzia a riparazione

Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquistoinoriginaleprovenientedaunrivenditorespecializzatoautorizzato,nellaqualeèbenvisibileladatadiacquisto.Selagaranziavieneconfermata,allorailprodottoverràriparatoosostituito.Questadecisionespettaesclusiva-mente a Horizon Hobby.

Riparazioni a pagamento

Sebisognaeffettuareunariparazioneapagamento,effettueremounpreventi-vocheverràinoltratoalvostrorivenditore.Lariparazioneverràeffettuatadopol’autorizzazionedapartedelvostrorivenditore.Lasommaperlariparazionedovràesserepagataalvostrorivenditore.Leriparazioniapagamentoavrannouncostominimodi30minutidilavoroeinfatturaincluderannolespesedirestituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verràconsiderataabbandonataeverràgestitadiconseguenza.Attenzione:Leriparazioniapagamentosonodisponibilisolosull’elettronicae sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e levettureRCsonomoltocostoseedevonoessereeffettuateautonomamentedall’acquirente.

Durata della Garanzia

Page 9: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

37 IT

Informazioni di Servizio clienti

Stato in cui il prodotto è stato acquistato Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail

Germania Horizon Hobby GmbHHamburgerStr.1025335ElmshornGermania

[email protected]

Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea

Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità

Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione EuropeaQuestoprodottonondeveesseresmaltitoassiemeairifiutidomestici.Alcontrario,l’utenteèresponsabiledellosmaltimentoditalirifiutichedevonoessere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggioadattoaproteggereilbenesseredell’uomoedell’ambiente.Permaggioriinformazionisuicentridiraccolta,contattareilproprioufficiolocale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

AT BG CZ CY DE

DK ES FI FR GR

HU IE IT LT LU

LV MT NL PL PT

RO SE SI SK UK

Garanzia e Revisiona informazioni per i contatti

Stato in cui il prodotto è stato acquistato Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail

Germania HorizonTechnischerServiceHamburgerStr.1025335ElmshornGermania

[email protected]

(inconformitàconISO/IEC17050-1) No.HH20101229011

Prodotto(i): Blade450RTF Numero(i)articolo: BLH1600Classedeidispositivi:2

Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifi che elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europeaR&TTE1999/5/EC:

EN 300-328 Caratteristiche di interferenza radioEN 301 489-1, 301 489-17EN 301 489-1, 301 489-3 RequisitigeneralidiEMCEN 60950 Sicurezza

Firmatopercontodi:Horizon Hobby, Inc.Champaign,ILUSA29dicembre2010

(inconformitàconISO/IEC17050-1) No.HH2011010903

Prodotto(i): Blade450BNFBasicNumero(i)articolo: BLH1650Classedeidispositivi: 1

Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifi che elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europeaR&TTE1999/5/EC:

EN 301 489-1, 301 489-17EN 301 489-1, 301 489-3 RequisitigeneralidiEMC

Firmatopercontodi:Horizon Hobby, Inc.Champaign,ILUSA09gennaio2011StevenA.Hall

VicePresidente Operazioni internazionali e

Gestione dei rischiHorizon Hobby, Inc.

StevenA.Hall VicePresidente

Operazioni internazionali e Gestione dei rischiHorizon Hobby, Inc.

Page 10: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

38IT

Spektrum DX6i

SETUP LIST

SETUP LIST

Advanced/erfahrene Piloten/Avancé/Avanzato

Intermediate/fortgeschrittene Anfänger/Intermédiaire/Intermedio

Model Type HELI

Reverse THRO-N

AILE-R

ELEV-N

RUDD-R

GYRO-N

PITC - N

Swash Type CCPM120

Timer Type-Down

Time-6:00

Switch-Trainer

Model Type HELI

Reverse THRO-N

AILE-R

ELEV-N

RUDD-R

GYRO-N

PITC - N

Swash Type CCPM120

Timer Type-Down

Time - 5:00

Switch-Trainer

Gyro Rate: SW-F.Mode

0:77.5% NORM0

1:76.0% STUNT1

Swash Mix AILE -100%

ELEV -95%

PITC +85%

Gyro Rate: SW-F.Mode

0:77.5% NORM0

1:76.0% STUNT1

Swash Mix AILE -100%

ELEV -95%

PITC +92%

ADJUST LIST

ADJUST LIST

D/R & Expo

0-AILE 50% +7%

0-ELEV 50% +7%

0-RUDD 77% INH

1-AILE 75% +15%

1-ELEV 75% +15%

1-RUDD 77% INH

Travel Adj

THRO 100%

ELEV 100%

GYRO 100%

AILE 100%

RUDD 90%

PITC 100%

D/R & Expo

0-AILE 75% +15%

0-ELEV 75% +15%

0-RUDD 87% INH

1-AILE 100% 15%

1-ELEV 100% 15%

1-RUDD 87% INH

Travel Adj

THRO 100%

ELEV 100%

GYRO 100%

AILE 100%

RUDD 90%

PITC 100%

Thro Curve

NORM 0% 56.5% 72.5% 72.5%72.5%

STUNT 72.5% 72.5% 72.5% 72.5%72.5%

HOLD 10% 10% 10% 10% 10%

Pitc Curve

NORM 45% 51% 60% 73.5%91%

STUNT 0% 25% 50% 75% 100%

HOLD 42% 46% 50% 75% 100%

Thro Curve

NORM 0% 56.5% 72.5% 72.5%72.5%

STUNT 100% 100% 100% 100% 100%

HOLD 10% 10% 10% 10% 10%

Pitc Curve

NORM 45% 51% 60% 73.5%91%

STUNT 0% 25% 50% 75% 100%

HOLD 42% 46% 50% 75% 100%

Page 11: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

39

Important Update/ Wichtige Aktualisierung/Révision Importante/Aggiornamento importante 06/2011

Spektrum DX7 / DX7se

ADJUST LIST

ADJUST LIST

D/R & Expo

0-AILE 50% +7%

0-ELEV 50% +7%

0-RUDD 77% INH

1-AILE 75% +15%

1-ELEV 75% +15%

1-RUDD 77% INH

Travel Adj

THRO 100%

ELEV 100%

GYRO 100%

AILE 100%

RUDD 90%

PITC 100%

D/R & Expo

0-AILE 75% +15%

0-ELEV 75% +15%

0-RUDD 87% INH

1-AILE 100% 15%

1-ELEV 100% 15%

1-RUDD 87% INH

Travel Adj

THRO 100%

ELEV 100%

GYRO 100%

AILE 100%

RUDD 90%

PITC 100%

Thro Curve

NORM 0% 57% 73% 73% 73%

STUNT 73% 73% 73% 73% 73%

HOLD -5% -5% -5% -5% -5%

Pitc Curve

NORM 45% 51% 60% 74% 91%

STUNT 0% 25% 50% 75% 100%

HOLD 42% 46% 50% 75% 100%

Thro Curve

NORM 0% 57% 73% 73% 73%

STUNT 100% 100% 100% 100% 100%

HOLD -5% -5% -5% -5% -5%

Pitc Curve

NORM 45% 51% 60% 74% 91%

STUNT 0% 25% 50% 75% 100%

HOLD 0% 25% 50% 75% 100%

Advanced/erfahrene Piloten/Avancé/Avanzato

Intermediate/fortgeschrittene Anfänger/Intermédiaire/Intermedio

Thro Hold Switch: RUDD D/R

SETUP LIST

SETUP LIST

Model Type HELI

Reverse THRO-N

ELEV-R

GEAR-N

AILE-R

RUDD-R

PITC-N

Swash Type CCPM 120

Timer Type - Down

Time - 6:00

Switch - Trainer

Input Select Gear: Gyro

Model Type HELI

Reverse THRO-N

ELEV-R

GEAR-N

AILE-R

RUDD-R

PITC-N

Swash Type CCPM 120

Timer Type - Down

Time - 5:00

Switch - Trainer

Input Select Gear: Gyro

Gyro Auto Rate: SW-F.Mode

AUTO NORM 0

0: 77% STUNT 1

1: 76% HOLD 0

Swash Mix AILE -100%

ELEV -100%

PITC -84%

Gyro Auto Rate: F.Mode

0: 77.5% NORM 0

1: 76.0% STUNT 1

Swash Mix AILE -100%

ELEV -100%

PITC -100%

Page 12: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

Spektrum DX8

SETUP LIST

SETUP LIST

Model Type HELI

Reverse THRO-N

AILE-R

ELEV-R

RUDD-R

GYRO-N

PITC-N

Swash Type 3 Servos 120

Timer 6:00

Model Type HELI

Reverse THRO-N

AILE-R

ELEV-R

RUDD-R

GYRO-N

PITC-N

Swash Type 3 Servos 120

Timer 5:00

ADJUST LIST

ADJUST LIST

D/R & Expo

0-AILE 50% 7%

0-ELEV 50% 7%

0-RUDD 77% 0%

1-AILE 75% 15%

1-ELEV 75% 15%

1-RUDD 77% 0%

2-AILE 75% 15%

2-ELEV 75% 15%

2-RUDD 77% 0%

Travel Adj

THRO 100%

AILE 100%

ELEV 100%

RUDD 90%

GYRO 100%

PITC 100%

D/R & Expo

0-AILE 75% 15%

0-ELEV 75% 15%

0-RUDD 87% 0%

1-AILE 100% 15%

1-ELEV 100% 15%

1-RUDD 87% 0%

2-AILE 100% 15%

2-ELEV 100% 15%

2-RUDD 87% 0%

Travel Adj

THRO 100%

AILE 100%

ELEV 100%

RUDD 90%

GYRO 100%

PITC 100%

Thro Curve

NORM 0% 57% 73% 73% 73%

ST-1 73% 73% 73% 73% 73%

ST-2 73% 73% 73% 73% 73%

HOLD 10% 10% 10% 10% 10%

Pitc Curve

NORM 45% 51% 60% 74% 91%

ST-1 0% 25% 50% 75% 100%

ST-2 0% 25% 50% 75% 100%

HOLD 42% 46% 50% 75% 100%

Thro Curve

NORM 0% 57% 73% 73% 73%

ST-1 100% 100% 100% 100% 100%

ST-2 100% 100% 100% 100% 100%

HOLD 10% 10% 10% 10% 10%

Pitc Curve

NORM 45% 51% 60% 74% 91%

ST-1 0% 25% 50% 75% 100%

ST-2 0% 25% 50% 75% 100%

HOLD 0% 25% 50% 75% 100%

Gyro NORM 56.0%

ST-1 54.5%

ST-2 54.5%

HOLD 56.0%

Ch: Gear Sw: F Mode

Swash Mix AILE -80%

ELE -80%

PIT -56%

Gyro NORM 56.0%

ST-1 54.5%

ST-2 54.5%

HOLD 56.0%

Ch: Gear Sw: F Mode

Swash Mix AILE -80%

ELE -80%

PIT -85%

Advanced/erfahrene Piloten/Avancé/Avanzato

Intermediate/fortgeschrittene Anfänger/Intermédiaire/Intermedio

40

Important Update/ Wichtige Aktualisierung/Révision Importante/Aggiornamento importante 06/2011

Page 13: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

41 IT

Part # English Deutsch Françias Italiano

BLH1608 Dampeners80(4):B450 Dämpfer80(4):B450 B450:Amortisseurs80(4) Gomminoammortizzatore80(4):B450

BLH1615C 325mmCarbonFiberMainRotorBladeSet:B450,B400

325mmCarbonHauptrotorblätterset:B450,B400

B450,B400:Pairedepalesprincipalescarbone325mm

Setpalerotoreprincipaleincarbonioda325mm:B450,B400

BLH1617A AluminumMainRotorBladeGripSetwithArms:B450

AluminiumRotorblatthaltermitAnlenkungen:B450

B450:SetPiedsdepalesprincipalesetbrasenaluminium

Supportoalluminioperpalerotoreconbracci:B450

BLH1623A AluminumFlybarSeesawHolderSet:B450,B400

AluminiumPaddelstangenhalterSet:B450,B400

B450,B400setdemoyeudebarredeBellenaluminium

Setsupportoalluminiobarrastabilizzatore:B450,B400

BLH1624A AluminumFlybarPaddleControlFrameArmSet:B450,B400

AluminiumPaddelanlenkhebel:B450,B400

B450,B400:setdebrasdecommandedebarredeBellenaluminium

Setcontrollopalettestabilizzatore:B450,B400

BLH1628C CarbonFiberPaddles:B450,B400 CarbonPaddelstangen:B450,B400 B450,B400:palettesdebarredeBellencarbone Palettestabilizzatoreincarbonio:B450,B400

BLH1630A AluminumWashoutBase:B450,B400 AluminiumPitchkompensator:B450,B400 B450,B400:partiebassedewashoutenaluminium

Basecursorepasso(washout)inalluminio:B450,B400

BLH1631A AluminumWashoutControlArmSet:B450,B400

AluminiumPitchkompensatorhebelSet:B400,B450 B450,B400:Brasdewashoutenaluminium Setbraccetticontrollocursore(washout):

B450,B400

BLH1633A AluminumSwashplate:B450,B400 AluminiumTaumelscheibe:B450,B400 B450,B400:Plateaucycliqueenaluminium Piattociclicoinalluminio:B450,B400

BLH1634A AluminumAnti-RotationBracket/Guide:B450,B400

AluminiumTaumelscheibenführung:B450,B400

B450,B400:guidedeplateaucycliqueenaluminium

Supportoinalluminioantirotazione:B450,B400

BLH1654A AluminumTailDriveShaftLowerBear-ingBlock:B450,B400

AluminiumLagersitzHeckrotor:B400,B450

B450,B400:Palierinférieurd'arbed'anticoupleen aluminium

Supportocuscinettoperalberotrasmissionecoda:B450,B400

BLH1655A AluminumSpeed-UpTailDriveGear/PulleyAssy:B450,B400

AluminiumRiemenabtriebHeckrotor:B400,B450

B450,B400:Arbrepignon/poulietransmissiond'anticouple aluminium

Adattatorepuleggia/ingranaggiotrasmis-sionecoda:B450,B400

BLH1657C CarbonFiberTailBoom:B450 CarbonHeckrohr:B450 B450:Poutreencarbone Tubocodaincarbonio:B450

BLH1658A AluminumTailServoBoomMount:B450 AluminiumServohalterHeck:B450 B450:supportdeservod'anticoupleen

aluminium Supportoalluminioperservocoda:B450

BLH1661A TailBoomBrace/SupportSetw/Alumi-numEnds:B450 AluminumHeckrohrabstützung:B450 B450:Setderenfortsetsupportdepoutreen

aluminium Setsupportitubocoda:B450

BLH1662A AluminumHorizontalStabilizer/FinMount:B450 AluminiumStabilisatorhalter:B450 B450:Supportdedériveetstabilisateuren

aluminium Supportoalluminioperpianettidicoda:B450

BLH1663A AluminumTailCaseSet:B450 AluminiumGetriebegehäuse:B450 B450:Boitierd'anticoupleenaluminium Cartercodainalluminio:B450

BLH1665A TailRotorShaftandAluminumDrivePulley:B450

AluminiumHechrotorwelle/Riemenabtrieb:B450 B450:Axed'anticoupleetpouliealuminuim Alberorotorecodaconpuleggiainalluminio:

B450

BLH1667A AluminumTailRotorPitchLeverSet:B450 AluminiumHeckrotorPitchhebelset:B450 B450:Levierdepasd'anticoupleenaluminium Levacomandorotorecodainalluminio:B450

BLH1668A AluminumTailRotorPitchControlSliderSet:B450,B400

AluminiumHeckrotorSchiebehülseSet:B450,B400 B450,B400:Sliderd'anticoupleenaluminium Setcursorealluminiocontrollopassocoda:

B450,B400

BLH1670A AluminumTailRotorGrip:B450 AluminiumHeckrotorblatthalter:B450 B450:Piedsdepalesd'anticoupleenaluminium Supportialluminioperpalerotorecoda:B450

BLH1672C CarbonFiberStabilizer/FinSet:B450 CarbonLeitwerk/FinnenSet:B450 B450:setdestabilisateur/dériveencarbone Stabilizzatoreepinnaverticaleinfibradicarbonio:B450

BLH1676A AluminummServoControlArms:B450,B400 AluminiumServoarmSet:B450,B400 B450,B400:BrasdeservosenAluminium Squadretteservoinalluminio:B450,B400

BLH1679A AluminumCanopyMounts:B450 AluminiumHaubenhalter:B450 B450:Supportsdebulleenaluminium Setmontaggiocapottinainalluminio:B450

BLH1681A SkyfireCanopy:B450 SkyfireHaube:B450 B450:BulleSkyfire CapottinaSkyfire:B450

BLH1681B InfernoCanopy:B450 InfernoHaube:B450 B450:BulleInferno CapottinaInferno:B450

BLH1681C BlazeCanopy:B450 BlazeHaube:B450 B450:BulleBlaze CapottinaBlaze:B450

BLH1690A Swashlevelingtool:B450,B400 TaumelscheibenEinstellehre:B450,B400 B450,B400Outilderéglagedeplateaucyclique Attrezzoperlivellamentopiatto:B450,B400

EFLC505 Intelligent1-5CellLiPoChargerwithBalancer E-flite1-5ZellenLipoLadermitBalancer Chargeur-équilibreurIntelligent1-5SLiPo Caricabatterieautomaticoper1-5celleLiPo

con bilanciatore

EFLM1360H 440HHelicopterMotor4200Kv 440HHelikopterMotor4200Kv Moteurbrushlesshélico440H4200Kv Motore440H4200Kvperelicottero

SPM8800 SpektrumDX88CHTransmitterwithAR8000/TM1000:NoSxs

SPM8800SpektrumDX88KanalSendermitAR8000/TM1000ohneServos

EmetteurSpektrumDX88voiesavecAR8000/TM1000

TrasmettitoreSpektrumDX88canaliconAR8000/TM1000:senzaservi

BLH1609 PinionGear,9T0.5M:B450,B400 Ritzel9Zähne,0,5Modul:B450,B400 B450,B400:Pignon9T0,5m Pignone9T0,5M:B450,B400

BLH1611 PinionGear,10T0.5M:B450,B400 Ritzel10Zähne0,5Modul:B450,B400 B450,B400:Pignon10T0,5m Pignone10T0,5M:B450,B400

EFLC4030 3.0-AmpPowerSupply,100-240VAC-12VDC Netzteil3.0Amp100-240VAC-12VDC AlimentationACvers6DC3.0-Amp100-240V

AC-12VDC Alimentatore3.0A,100-240VAC,12VDC

EFLC 4030EU

3.0-AmpPowerSupply,100-240VAC-12VDC(EU)

Netzteil3.0Amp100-240VAC-12VDC(EU)

AlimentationACvers6DC3.0-Amp100-240VAC-12VDC(EU)

Alimentatore3.0A,100-240VAC,12VDC(EU)

EFLC 4030UK

3.0-AmpPowerSupply,100-240VAC-12VDC(UK)

Netzteil3.0Amp100-240VAC-12VDC(UK)

AlimentationACvers6DC3.0-Amp100-240VAC-12VDC(UK)

Alimentatore3.0A,100-240VAC,12VDC(UK)

EFLC 4030AU

3.0-AmpPowerSupply,100-240VAC-12VDC(AU)

Netzteil3.0Amp100-240VAC-12VDC(AU)

AlimentationACvers6DC3.0-Amp100-240VAC-12VDC(AU)

Alimentatore3.0A,100-240VAC,12VDC(AU)

Optional Parts / Optionale Bauteile / Pièces optionnelles / Pezzi opzionali

Page 14: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

# Part # English Deutsch Françias Italiano

1 EFLH1115 3x6x2.5BearingTailDriveGear-PulleyAssembly(2):B450,B400

3x6x2.5KugellagerHeckwelle(2):B450,B400

B450,B400:Roulement3x6x2,5del'axepignon/poulied'anticouple(2)

Ingranaggio-puleggia di trascinamento rotoredicoda3x6x2,5(2):B450,B400

2 BLH1602 Dampeners70o(4):B450 Dämpferringe70°(4):450 B450:Amortisseurs70(4) Umidificatori70(4):B450

3 BLH1603 One-WayBearingHubw/One-WayBear-ing:B450 GegenstückFreilaufm.Lager:B450 B450:Moyeuderouelibre/rouelibre Mozzoingranaggiodiautorotazionecon

ingranaggiodiautorotazione:B450

4 BLH1604 FlybarControlLinks(2):B450 AnlenkungPaddelstange(2):B450 B450:BiellettesdebarredeBell(2) Collegamenticomandoflybar(2):B450

5 BLH1605 4x8x3Bearing:MainGripandTailShaft(4):B450

4x8x3Lager:MainGripandTailShaft(4):B450

B450:roulements4x8x3depiedsdepales(4)

Cuscinetto albero principale e albero di coda4x8x3(4):B450

6 BLH1606 FlybarWeights(2):B450,B400 PaddelstangeGewichte(2):B450,B400 B450,B400:MasselottesdebarredeBell(2) Pesiflybar(2):B450,B400

7 BLH1607 1.5x4x2Bearings:WashoutLinks(4):B450 1.5x4x2Lager:Anlenkung(4):B450 B450:Roulementsépaulés1,5x4x2

(4) Cuscinetti1,5x0,4x2(4):B450

8 BLH1610 PinionGear,10T0.5M:B450,B400 Ritzel,10Z0.5M:B450,B400 B450,B400:Pignon10T0,5m Ruotadelpignone,10T0,5M:B450,B400

9 BLH1615 325mmWoodMainRotorBladeSet:B450,B400 HauptrotorblätterSetHolz:B450,B400 B450,B400:Palesprincipalesenbois

325mmSetpalerotoreprincipaleinlegnoda325mm:B450,B400

10 BLH1616 MainRotorBladeMountingScrewandNutSet(2):B450

BlatthalterschraubeundMutterSet(2):B450

B450:Setdevisetécrouspourpalesprincipales(2)

Setvitiedadidifissaggiopalarotoreprincipale(2):B450

11 BLH1617 MainRotorBladeGrip/Holderset:B450 Blatthalter:B450 B450Setdepiedsdepalesprincipales Setpinzaportapaledelrotoreprincipale:B450

12 BLH1618 BellMixerArmandPushrod/LinkSet:B450,B400 BellMischerAnlenkungsSet:B400,B450 B450,B400:Setdebrasdemixageet

tringleriesdebarredeBellSetbracciomiscelatoreeastadispintaBell:B450,B400

13 BLH1619 BellMixerPushrod/Link(2):B450,B400 BellMischerAnlenkungsSet(2):B400,B450

B450,B400:tringleriesdemixagedebarredeBell

AstadispintamiscelatoreBell(2):B450,B400

14 BLH1620 ThrustBearing(2):B450,B400 LagerBlatthalter:B450,B400 B450,B400:Butéesàbilles(2) Cuscinettoreggispinta(2):B450,B400

15 BLH1621 Spindle/featheringshaft(2):B450 Schraube/UnterlegscheibeBlattlager-halter B450:axedepiedsdepales(2) AlberoPerno(2):B450

16 BLH1622 HeadBlock/RotorHousingSet:B450 RotorkopfzentralstückB450 B450Moyeudetêterotor Setbloccoditesta/alloggiamentodelrotore:B450

17 BLH1623 FlybarSeesawHolderSet:B450,B400 PaddelstangeZentralstück:B450,B400 B450,B400:EtrierdebarredeBell Setfissaggiobilanciereflybar:B450,B400

18 BLH1624 FlybarPaddleControlFrameSet:B450 PaddelstangenAnlenkungRahmenSet:B450 B450:palonnierdebarredeBell Setrinviodelpalino:B450

19 BLH1625 Flybar,220mm(2):B450,B400 Paddelstange,220mm(2):B450,B400 B450,B400:BarredeBell(2) Flybar,220mm(2):B450,B400

20 BLH1628 FlybarPaddles(2):B450,B400 Paddel(2):B450,B400 B450,B400:Palettedebell(2) Paleflybar(2):B450,B400

21 BLH1630 WashoutBase:B450,B400 PitchmitnehmerZentralstück:B400,B450 B450,B400:Moyeudewashout Baselavaggio:B450,B400

22 BLH1631 WashoutControlArmandLinkageSet:B450

PitchmitenehmerArmu.Verbinderset:B450

B450:Brasdecommandedewashoutet tringleries

Setbracciodicomandolavaggioecollega-mento:B450

23 BLH1632 WashoutControlArmLinkSet:B450 PitchlompensatorVerbinderstücke:B450 B450:setdetringleriesdewashout Setcollegamentobracciodicontrollolavaggio:B450

24 BLH1633 AluminumandCompositeSwashplate:B450,B400

Aluminium.KunststoffTaumelscheibe:B450,B400

B450,B400:Plateaucycliquealuetcomposite

Piatto ciclico in alluminio e in composito: B450,B400

25 BLH1634 Anti-RotationBracket/Guide:B450,B400 Gegenhalter:B400,B450 B450,B400:Guidedeplateaucyclique Staffa/guidaanti-rotazioneB450,B400

26 BLH1635 Control/LinkageBall,Long(4):B450,B400 KugelköpfeLange(10):B400,B450 B450,B400:Tringleriesdecom-mandeslongues(4)

Sferacomando/collegamento,lunga(4):B450,B400

27 BLH1636 Control/LinkageBall,Short(10):B450,B400 KugelköpfeKurz(10):B400,B450 B450,B400:Tringleriesdecom-

mandescourtes(4)Sferacomando/collegamento,corta(10):B450,B400

28 BLH1637 BallLinkSet(20):B450,B400 Kugelpfannen(20):B400,B450 B450,B400:Setderotules(20) Setcollegamentosfera(20):B450,B400

29 BLH1638 LinkageRod/Pushrodset:B450,B400 Servogestänge:B450,B400 LinkageRod/Pushrodset:B450,B400 Setastadicollegamento/astadispinta:B450,B400

30 BLH1639 MainFrameSet:B450 RamenSet:B450 B450:Châssis SettelaioprincipaleB450

31 BLH1640 ElevatorControlLeverSet:B450,B400 HebelsetNickservo:B450,B400 B450,B400:Setdeleviersdecom-mande de profondeur Setlevacontrolloelevatore:B450,B400

32 BLH1641 5x8x2.5Bearing:ElevatorControllever(2):B450,B400

5x8x2.5Lager:HebelNickservo(2):B450,B400 B450,B400:Roulements5x8x2,5 Cuscinetto5x8x2,5:Levacontrolloeleva-

tore(2):B450,B400

33 BLH1642 5x10x4Bearing:MainShaft(2):B450,B400

5x10x4KugellagerHauptrotorwelle(2):B450,B400

B450,B400:Roulements5x10x4d'axeprincipal(2)

Cuscinetto5x10x4AlberoPrincipale(2):B450,B400

34 BLH1643 AluminumMotorMountSet:B450,B400 AluminumMotorträgerSet:B450,B400 B450,B400:Setdefixationsmoteuren aluminium

Setmontantedelmotoreinallumino:B450,B400

35 BLH1644 HookandLoopBatteryStrap:B450,B400 KlettbandAkkuhalter B450,B400:Sanglesvelcrod'accu Cinghiedivelcroeganciobatteria:B450,B400

36 BLH1645 LandingGearSet:450 Kufengestell:450 B450:Setdetraind'atterrissage Setdelcarrellodiatterraggio:B450

37 BLH1647 MainShaft(2):B450 Rotorwelle(2):B450 B450:Axeprincipal(2) AlberoPrincipale(2)B450

Parts List / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio

Page 15: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

RTF

Instruction ManualBedienungsanleitungManuel d’utilisationManuale di Istruzioni

©2010 Horizon Hobby, Inc.

US patent number 7, 391, 320. Other patents pending.

The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Blade, DSM2, EC3 and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.

Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan

Created 12/10 27560 BLH1600 / BLH1650

# Part # English Deutsch Françias Italiano

38 BLH1649 One-Way Bearing Shaft and Shim Set: B450, B400 Freilaufhülse m. Scheibe: B450, B400 B450, B400 : Axe de roue libre et set

de rondellesAlbero ingranaggio di autorotazione e spessore: B450, B400

39 BLH1651 Main Gear (2): B450 Hauptzahnrad (2): B450 B450 : Couronne principale (2) Ingranaggio principale (2): B450

40 BLH1652 One-Way Bearing 6 x 10 x 12: B450, B400 Freilauf 6 x 10 x 12: B450, B400 B450, B400 Roue libre 6x10x12 Ingranaggio di autorotazione 6x10x12: B450, B400

41 BLH1653 Main Tail Drive Gear (2): B450 Zahnrad Heckrotorantrieb (2).B450 B450 : Couronne d'anticouple (2) Ingranaggio principale di trascinamento della coda (2): B450

42 BLH1654 Tail Drive Shaft Lower Bearing Block/Mount: B450 Halter Heckrotorwellenlager: B450 B450 : Support de roulement inférieur Blocco/montante cuscinetto inferiore

albero di trascinamento di coda: B450

43 BLH1655 Tail Drive Gear/Pulley Assembly: B450 Zahnrad Heckrotorriemen: B450 B450 : Arbre d'anticouple pignon/poulie

Gruppo ingranaggio/puleggia di trascina-mento di coda: B450

44 BLH1656 Tail Drive Belt: B450, B400 Heckrotor Riemen: B450, B400 B450, B400 : Courroie d'anticouple Cinghia di trascinamento di coda: B450, B400

45 BLH1657 Tail Booms (2): B450 Heckrohr (2): B450 B450 : Poutre de queue (2) Aste di coda(2): B450

46 BLH1658 Tail Servo Boom Mount (2): B450 Servobefestigung Heckrohr (2): B450 B450 : Fixations de servo d'anticouple Montante asta servo di coda (2): B450

47 BLH1659 Tail Linkage/Pushrod set (2): B450 Anlenkstange Heckrotor: (2) B450 : Tringlerie de commande d'anticouple (2)

Set collegamento di coda/asta di spinta (2): B450

48 BLH1660 Tail Pushrod Support/Guide Set: B450 Halter Heckrotoranlenkstange: B450 B450 : Set de guide de commande d'anticouple

Set supporto/guida asta di spinta della coda: B450

49 BLH1661 Tail Boom Brace/Support Set (2): B450 Heckrotor Abstützung und Halter Set (2): B450

B450 : Set de reforts et supports de tube de queue (2)

Braccio asta di coda/set di sostegno(2): B450

50 BLH1662 Horizontal Stabilizer/Fin Mount: B450 Leiterksbefestigung/ Heckfinne: B450 B450 : Fixation de dérive et stabi-lisateur

Montante deriva/stabilizzatore orizzontale: B450

51 BLH1663 Tail Case Set: B450 Heckrotor Gehäuse: B450 B450 : Boitier d'anticouple Set alloggiamento coda: B450

52 BLH1665 Tail Rotor Shaft and Drive Pulley (2): B450 Heckrotorschaft (2): B450 B450 : Axe et poulie de rotor d'anticouple (2)

Albero rotore di coda e puleggia di trasci-namento (2): B450

53 BLH1666 2 x 5 x 2.5 Bearing: Paddle Control Frame: B450, B400

2 x 5 x 2.5 Kugellager Paddelstange: B450, B400

B450, B400 Roulement 2x5x2.5 de bras de washout(2)

2x5x2,5 cuscinetto braccio miscelazione lavaggio (2): B450, B400

54 BLH1667 Tail Rotor Pitch Lever Set: B450 Heckrotor Anlenkungset: B450 B450 : Set de levier de pas d'anticouple Set leva passo del rotore di coda: B450

55 BLH1668 Tail Rotor Pitch Control Slider Set: B450 Heckrotor Schiebhülse Set: B450 B450 : Set de slider d'anticouple Set cursore comando passo rotore di coda: B450

56 BLH1669 Aluminum Tail Rotor Hub Set: B450 Heckrotorzentralstück Aluminium Set: B450 B450 : Moyeu d'anti couple en alu Set mozzo del rotore di coda in alluminio:

B450

57 BLH1670 Tail Rotor Blade Grip/Holder Set: B450 Blatthalter Heckrotor: B450 B450 : Pieds de pales d'anticouple Set pinza/sostegno pale del rotore: B450

58 BLH1671 Tail Rotor Blade Set: B450 Rotorblätter Heckrotor: B450 B450 : Set de pales d'anticouple Set pale del rotore di coda: B450

59 BLH1672 Stabilizer/Fin Set, White: B450 Leitwerk / Heckfinne, weiss: B450 B450 : Set Dérive/stabilisateur Stabilizzatore/deriva, bianco: B450

60 BLH1673 Complete Hardware Set: B450 Schraubensatz kpl. : B450 B450 : Set de visserie Set completo hardware: B450

61 BLH1674 Mounting Accessories, Screwdriver, & Wrench: B450, B400

Montage Werkzeug: Schraubendreher und Schlüssel

B450, B400 : Set d'outils tournevis et clés

Mnting Access. Cacciavite e chiave: B450, B400

62 BLH1676 Servo Arm Set: B450, B400 Servo Arm Set: B450,B400 B450, B400 : Bras de servos Set braccio del servo: B450, B400

63 BLH1679 Canopy mounts (2): B450 Halter Kabinenhaube (2): B450 B450 : Fixations de bulle (2) Staffe di montaggio calottina (2): B450

64 BLH1681 Canopy: B450 Kabinenhaube: B450 B450 Bulle Cold fusion (origine) Calottina Cold Fusion (a magazzino): B450

65 EFLRG210HL G210HL Micro Heading Lock MEMS Gyro G210 MEMS Micro Heading Lock Kreisel Micro Gyro G210HL à conservateur de cap MEMS

G210HL Giroscopio MEMS Micro Blocco Coda

66 EFLRDS76 7.6-Gram Sub-Micro Digital Servo 7.6-Gram Sub-Micro Digital Servo Sub Micro Servo digital 7.6g Servo digitale sub-micro da 7,6 grammi

67 EFLRDS76T 7.6-Gram Sub-Micro Digital Tail Servo 7.6-Gram Sub-Micro Digital Heck Servo Sub Micro Servo digital d'anticouple 7.6g

Servo digitale sub-micro di coda da 7,6 grammi

68 SPMAR 6115E

AR6115E Micro Lite 6-Channel Receiver, End Pin AR6115E Microlite 6 Kanal Empfänger Récepteur Spektrum 6 voies AR6115E

MicroliteRicevitore Spektrum AR6115E Microlite a 6 canali

69 EFLA335H 35-Amp Helicopter Brushless ESC 35-Amp Hubschrauber Brushless Regler: B450 B450 Contrôleur Brushless Hélico 35A ESC Elicottero Brushless 35 Amp: B450

70 EFLB 22003S30 2200mAh 3S 11.1V 30C LiPo, 13AWG EC3 2200mAh 3S 11.1V 30C LiPo Akku,

13AWG EC3 Li-Po 30 C 2 200 mAh 11,1 V 3S 3S 11,1 V 220 mAh 30C Li-Po

71 BLH1001 Mini Helicopter Main Blade Holder: B450, B400 Blatthalter Mini Hubschrauber: B450, B400 B450, B400 : support de pales

principales HélicoB450, B400 : supporto pala rotore principale di elicottero

72 EFLC3115 3S 11.1V LiPo Balancing Charger, 1.8A 3S 11.1V LiPo Balancer Ladegerät, 1.8A Chargeur-équilibreur Li-Po CC Caricabatterie con bilanciatore CC Li-Po

73 SPMR6600 DX6i Transmitter Only DX6i nur Sender Émetteur DX6i seul Solo trasmittente DX6i

74 EFLM1350H 420H Helicopter Motor 3800Kv: B400, B450

420H Hubschrauber Motor 3800Kv: B400, B450

Cage-tournante brushless 420 H, 3 800 Kv 420H Brushless outrunner, 3800 Kv

Page 16: Avvertenze per la batteria - Horizon Hobby...Quando la batteria raggiunge il livello di 9 V sotto carico, l’ESC abbasserà progressivamente la potenza del motore fino al completo

WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to

operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.

The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:

NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.

CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.

WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury.

Additional Safety Precautions and WarningsAge Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy. • Alwayskeepasafedistanceinalldirectionsaroundyourmodeltoavoidcollisionsorinjury.Thismodeliscontrolledbyaradiosignalsubjecttointerference

from many sources outside your control. Interference can cause momentary loss of control.• Alwaysoperateyourmodelinopenspacesawayfromfull-sizevehicles,trafficandpeople.• Alwayscarefullyfollowthedirectionsandwarningsforthisandanyoptionalsupportequipment(chargers,rechargeablebatterypacks,etc.).• Alwayskeepallchemicals,smallpartsandanythingelectricaloutofthereachofchildren.• Alwaysavoidwaterexposuretoallequipmentnotspecificallydesignedandprotectedforthispurpose.Moisturecausesdamagetoelectronics.• Neverplaceanyportionofthemodelinyourmouthasitcouldcauseseriousinjuryorevendeath.• Neveroperateyourmodelwithlowtransmitterbatteries.

NOTICEAll instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.

The Battery Charger included with your aircraft is designed to safely charge the Li-Po battery.

CAUTION: All instructions and warnings must be followed exactly. Mishandling of Li-Po batteries can result in a fire, personal injury, and/or property damage.

• Byhandling,chargingorusingtheincludedLi-Pobatteryyouassumeallrisks associated with lithium batteries.

• Ifatanytimethebatterybeginstoballoonorswell,discontinueuseim-mediately. If charging or discharging, discontinue and disconnect. Continuing to use, charge or discharge a battery that is ballooning or swelling can result in fire.

• Alwaysstorethebatteryatroomtemperatureinadryareaforbestresults.• Alwaystransportortemporarilystorethebatteryinatemperaturerangeof

40–120º F. Do not store battery or model in a car or direct sunlight. If stored in a hot car, the battery can be damaged or even catch fire.

• NEVERUSEANi-CdORNi-MHCHARGER.Failuretochargethebatterywitha compatible charger may cause fire resulting in personal injury and/or property damage.

• NeverdischargeLi-Pocellstobelow3Vunderload.• Nevercoverwarninglabelswithhookandloopstrips.

Never leave charging Batteries

unattended.

Always charge Batteries away fromflammable materials.

Never charge Batteries outside safe

temperature range.

Never chargeBatteries outside

recommended levels.

Store Batteries

safely.

Never chargedamaged Batteries.

Battery Warnings

Meaning of Special Language

2EN

36

36

69

6864

64

8

34

74

30

30

63

66

63

34

31

31

33

25

3

39

41

38

33

30

34

34

66

63

42

47

49

50

50

49

67

76

46

48

45

65

42

43

1

1

51

51

5

5

54

51

52

54

55

58

58

57

57

56

57

56

56

9a

575

59

51

59

50

20

20

6

618

18

18

18

18

18

4

419

29

12

12

12

12

9

1515

14

10

11

5

5

2

16

16

53 18

17

16

18

53

16 16

16

22

22

21

21

24

15

20

6

18

10

10

1415 15

9

29

12

12

12

12

11

11

2

55

11

11

11

11

62

62

27

48

46

62

62

40

34

56

5

575

57

57

58

58

21

23

23

28

28

28

28

28

29

2828

28

29

28

28

28

29

28

28

29

28

29

37

66

44

54

64

38

38

38

32

3233

46

48

46

48