ARTILUX - · PDF fileMOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima...

download ARTILUX -  · PDF fileMOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte

If you can't read please download the document

Transcript of ARTILUX - · PDF fileMOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima...

  • MOTORIDUTTORE PERCANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI

    ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questomanuale che parte integrante di questa confezione.

    Il marchio CE conforme alla direttiva europeaCEE 89/336 + 92/31 + 93/68 D.L. 04/12/1992 N. 476.

    I nostri prodotti se installati da personale specializzato idoneo allavalutazione dei rischi, rispondono alle normative UNI EN 12453-EN 12445

    ARTILUX

  • 1- Motoriduttore completo di bracci (non inclusi nellimballo)

    1- Piastra di fissaggio completa di accessori

    1- Chiave sblocco

    1- Condensatore (230Vca)

    Composizione dellimballo .................................................................. 2Dati tecnici............................................................................................. 2Prospetto generale ............................................................................... 3Dimensioni .......................................................................................... 3Collegamento tipo e sezione cavi ...................................................... 4Considerazione per linstallazione ...................................................... 4Modalit di installazione ..................................................................... 4-5-6Inconvenienti : cause e soluzioni....................................................... 7Suggerimenti e sicurezza ................................................................... 8

    CONTENUTO DELLIMBALLO

    DATI TECNICI

    Peso Max anta 200 KgLunghezza Max anta 2,50 mtAlimentazione motore 24 Vdc 230 VacPotenza motore 50 W 200 WGiri motore 1800 1400Condensatore / 12,5 FSblocco meccanico per manovra diemergenza

    Con chiave

    Temperatura di funzionamento -20 C / +55 CPeso 9.5 KgGrado di protezione IP 44Tempo di apertura 90 15 secAssorbimento medio motore 3 A 1,2 A

  • 24

    1

    1

    6 7

    585

    DIMENSIONI

    1- Motoriduttori2- Fotocellula esterna3- Lampeggiatore4- Antenna

    5- Fotocellula interna6- Quadro di comando7- Selettore a chiave8- Radiocomando

    3

  • COLLEGAMENTO TIPO E SEZIONE CAVI

    2X1,5mm2 (24 Vdc )4X1,5mm2 (230 Vca )

    2X0,75mm24X0,75mm2

    4X0,75mm2

    2X0,75mm2RX Fotocellula TX Fotocellula

    CONSIDERAZIONI PER LINSTALLAZIONE

    MODALITA DINSTALLAZIONE1. Prima di procedere al fissaggio delle

    piastre in dotazione, determinare lequote utilizzando i dati riportati nellaTabella 1 in virt dellangolo di aperturadelle ante

    2. Fissare in modo ben saldo la piastresupporto del motore.

    20mm

    A

    APERTURA 90 APERTURA 120A 13 cm A 19 cmB 30 cm

    Tabella 1

    3X1,5mm2Linea 230V

    Le operazioni di installazione e collaudo devono essere eseguite solo dapersonale qualificato ai fini di garantire la corretta e sicura funzionalit delcancello automatico.

    La casa costruttrice, declina ogni responsabilit per i danni derivati da eventualierrate installazioni dovute ad incapacit e/o negligenza.

    Prima di procedere al montaggio dellautomatismo, si verifichi che il cancello siaperfettamente funzionante, ben incardinato alle proprie cerniere eopportunamente lubrificato nonch rispondente alle normative sulla sicurezzavigente nel Paese dove viene effettuata linstallazione.

  • A AB Max

    120

    50 c

    m30

    cm M

    ax

    50 cm

    15 cm

    65 mm

    Per trovare langolazionedesiderata, sbloccare ilmotore e innestare laleva

    Portare lanta fino a battuta emarcare il punto di fissaggiodella piastra attacco leva alcancello

    Esempio di apertura a 90 allinterno(misure indicative)

  • 50 cm

    Inserire la chiave indotazione nellappositaserratura posta sul retrodel motore

    Ruotare la chiave insenso orario di circa 45

    PROCEDURA SBLOCCOEMERGENZA

    20 cm50 cm

    20 cm

    35 cm

    15 cm

    Esempio di apertura oltre i 90 allinterno (misure indicative)

    Esempio di apertura a 90 allesterno(misure indicative)

  • INCONVENIENTI-CAUSE E SOLUZIONI

    INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE SOLUZIONE

    Ad un comando conil radiocomando o conil selettore a chiave,

    il cancello non si apre oil motore non parte

    Alimentazione di rete230 volt assente

    Controllare linterrutoreprincipale

    Presenza di STOP diemergenza

    Controllare eventualiselettori o comandi diSTOP. Se non utilizzativerificare ponticello suingresso contatto STOP

    su centralina

    Fusibile bruciato Sostituirlo con uno dellostesso valore.

    Cavo di alimentazione delo dei motori non collegato

    o difettoso.

    Collegare il cavonellapposito morsetto o

    sostituirlo.

    C un ostacolo in mezzoalla fotocellula o non

    funziona

    Verificare il collegamento,togliere eventuale ostacolo.

    Ad un comando con ilradiocomando non apre,

    ma funziona con ilcomando a chiave

    Il radiocomando non estato memorizzato o la

    batteria scarica

    Eseguire la procedura diriconoscimento delradiocomando sul

    ricevitore radio o sostituirela batteria con una nuova .

    Il cancello parte, ma siferma

    La forza del o dei motori insufficiente

    Modificare il valore con iltrimmer FORZA posto

    sulla centrale

    Un anta si apre e una sichiude

    Il collegamento non corretto

    Scambiare la polarit deicavi del motore

    interessato

    N:B. - Se linconveniente permane, contattare il proprio Rivenditore o il pi vicino CentroAssistenza

  • Rev. 0-02/11 IT

    AVVERTENZE PER LA SICUREZZALe presenti avvertenze sono parti integranti ed essenziali del prodotto e devono essereconsegnate allutilizzatore. Leggerle attentamente in quanto forniscono importanti indicazioniriguardanti linstallazione, luso e la manutenzione. E necessario conservare il presente modulo etrasmetterlo ad eventuali subentranti nelluso dellimpianto. Lerrata installazione o lutilizzoimproprio del prodotto pu essere fonte di grave pericolo.

    ISTRUZIONI PER LINSTALLAZIONE Linstallazione deve essere eseguita da personale professionalmente competente e

    inosservanza della legislazione locale, statale, nazionale ed europee vigente.

    Prima di iniziare linstallazione verificare lintegrit del prodotto

    La posa in opera, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati aRegola darte.

    I materiali dimballaggio (cartone, plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nellambientee non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

    Non installare il prodotto in ambienti a pericolo di esplosione o disturbati da campielettromagnetici. La presenza di gas o fumi infiammabili costituisce un grave pericolo per lasicurezza.

    Prevedere sulla rete di alimentazione una protezione per extratensioni, uninterruttore/sezionatore e/o differenziale adeguati al prodotto e in conformit alle normativevigenti.

    Il costruttore declina ogni e qualsiasi responsabilit qualora vengano installati dei dispositivie/o componenti incompatibili ai fini dellintegrit del prodotto, della sicurezza e delfunzionamento.

    Per la riparazione o sostituzione delle parti dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambioriginali.

    Linstallatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento, alla manutenzione eallutilizzo delle singole parti componenti e del sistema nella sua globalit.

    AVVERTENZE PER LUTENTE Leggere attentamente le istruzioni e la documentazione allegata. Il prodotto dovr essere destinato alluso per il quale stato espressamente concepito. Ogni

    altro utilizzo da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Inoltre, le informazioni contenutenel presente documento e nella documentazione allegata, potranno essere oggetto dimodifiche senza alcun preavviso. Sono infatti fornite a titolo indicativo per lapplicazione delprodotto. La casa costruttrice declina ogni ed eventuale responsabilit.

    Tenere i prodotti, i dispositivi, la documentazione e quantaltro fuori dalla portata dei bambini. In caso di manutenzione, pulizia, guasto o cattivo funzionamento del prodotto, togliere

    lalimentazione, astenendosi da qualsiasi tentativo dintervento. Rivolgersi solo al personaleprofessionalmente competente e preposto allo scopo. Il mancato rispetto di quanto sopra pucausare situazioni di grave pericolo.

    I dati e le immagini sono puramente indicativisi riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le caratteristiche dei prodotti descritti

    a suo insindacabile giudizio, senza alcun preavviso.

    DIEFFEMATIC SRLVIA CAVOUR, 84

    66020 San Giovanni Teatino (CH)TEL/FAX 085 2190140

    email: [email protected] - web: www.dieffematic.it