“Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi...

70

Transcript of “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi...

Page 1: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per
Page 2: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per
Page 3: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

“Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar-dare il nostro patrimonio artistico, le nostre tradizioni, i nostri segreti, le nostre conoscenze, affinché esse siano trasmesse alle generazioni future.”

La Toncelli persegue la sua storia creando prodotti unici ed inimitabili. La continua ricerca di materiali esclusivi ha di fatto creato la differenza ed ha segnato il suo modo di pensare indi-candole la strada da perseguire. Da qui la scelta di MANUFAT-TO ITALIANO come identità di fabbrica: “l’opera dell’uomo”.

Di Pietro Giannone: “avete fatto quello che farebbero gl’iddii stessi, se abitassero una città…”

La qualità di Toncelli sta nelle continue lavorazioni che trasfor-mano la materia e ne fanno un pezzo esclusivo grazie alle no-stre eccellenze. Dare vita ai materiali identifica l’idea di fare prodotto. “Non usiamo i materiali ma li forgiamo a nostra im-magine e somiglianza. Ogni cucina è una storia unica ed irri-petibile”.

L’ultimo catalogo di Toncelli, con occhi attenti, racconta la storia del MANUFATTO ITALIANO.

Lorenzo Toncelli

“Over 50 years of history require us to safeguard our artistic heritage, our traditions, our secrets, our knowledge so that they are transmitted to future ge-nerations.”

Toncelli pursues its history creating unique and inimitable pro-ducts. The continuous search for exclusive materials has ac-tually created the difference and led the way forward. Hence the choice of ITALIAN MANUFACTURING as identity of the fac-tory: “the work of man”.

By Pietro Giannone: “avete fatto quello che farebbero gl’iddii stessi, se abitassero una città…” (You’ve done what the gods themselves would have done, if they lived a city ...)

The quality of Toncelli is in continuous processes that transform the material and make it a unique piece thanks to our craft-manship. Giving life to the materials identifies the idea of ma-king the product. “We do not use the materials but we forge them in our own image and likeness. Each kitchen has a uni-que and unrepeatable history”.

The latest catalog of Toncelli, read carefully, tells the story of THE ITALIAN MANUFACTURING.

Lorenzo Toncelli

COLONNE 3

WIND 73

NANTÌA 169

ESSENTIAL 227

Page 4: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per
Page 5: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Essential

Page 6: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Essential, characterized by primary geometric and linear forms, enriched with advanced home au-tomation systems that can transform the kitchen into a highly innovative and versatile product.A large cupboard and the counter entirely hide the operational area. The style is contemporary, the kitchen is creativity waiting to be discovered.Everything is cleverly hidden for this is its power given by the versatility of its collocation; can be placed in the habitat that is more familiar, the kitchen, but also in unique environments, open li-ving spaces.The automation comes mainly from a web-based system that, through an “Open” platform, pro-vides many possibilities for integration at various levels and with many devices equipped with an application browser.The system has special power modules, low power and small size that exploit technologies ILPS (Inno-vative Low Power Solution) that allow to connect the various objects of the system using only the existing power conductors (phase-neutral) to po-wer appliances and lights.Audio broadcasting in the kitchen is obtained by excitatory technology, or small magnets, which when applied to a surface of any material, con-veys the sound amplifying and spreading on the surface at 360 ° in the environment. This allows to turn any hi-tech design object into a hi-fi object.The sound source is handled by amplifiers with an integrated system for receiving Bluetooth, or web server, accessible from smartphone or tablet iOS or Android.

228 ESSENTIAL

Page 7: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Essential, caratterizzata da forme geometriche pri-marie e lineari, arricchita da sistemi domotici avan-zati in grado di trasformare la cucina in un prodotto altamente innovativo e versatile. Un grande arma-dio e il bancone nascondono interamente la zona operativa. Lo stile è contemporaneo, la cucina è creatività da scoprire. Tutto è sapientemente nascosto per que-sto il suo potere caratterizzante è dato dalla versa-tilità della sua collocazione; può essere posizionata nell’habitat che le è più familiare, la cucina, ma an-che in ambienti unici, open space e living.L’automazione utilizzata deriva principalmente da un sistema web-based che, tramite una piattaforma “Open”, garantisce molteplici possibilità di integra-zione a vari livelli e con molti dispositivi dotati di ap-plicativi browser.Il sistema dispone di particolari moduli di potenza a basso consumo e di dimensioni ridotte che sfruttano tecnologie ILPS (Innovative Low Power Solution) che permettono di connettere i vari oggetti dell’impianto sfruttando solamente i conduttori di energia esistenti (fase-neutro) per alimentare elettrodomestici e luci.La diffusione audio all’interno della cucina, è ottenu-ta mediante tecnologia ad eccitatori, ovvero picco-li magneti che applicati ad una superficie di qualsiasi materiale, riescono a trasmettere il suono sulla super-ficie stessa amplificandolo e diffondendolo a 360° nell’ambiente. Questo permette di trasformare qual-siasi oggetto di design/hi-tech in un oggetto hi-fi.La fonte sonora è gestita da amplificatori con inte-grato un sistema di ricezione bluetooth, o web server, facilmente accessibile da smartphone o tablet Ios o Android.

ESSENTIAL 229

Page 8: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

2.1. 3.

1. Scelta e costruzione dell’impiallacciatura delle ante e frontali abbinate 2. Particolare anta dopo l’incollaggio dell’impiallacciatura avvenuta in pressa 3. Incollaggio impiallac-ciatura sui due lati del pannello 4. Ante prima e dopo la lavorazione di raccordo tra bordo e impiallacciatura 5. Controllo qualitativo e abbinamento frontali cassettiera venatura in verticale 6. Controllo qualitativo e abbinamento di una cucina venatura in orizzontale

230 ESSENTIAL

Page 9: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

4. 5. 6.

1. Selection and construction of door veneers and matched fronts 2. Detail of the door after bonding of veneer in the baler 3. Bonding veneer on the two sides of the panel 4. Doors be-fore and after the processing of connection between border and veneer 5. Quality check and matching drawer fronts vertical veining 6. Quality check and matching of a kitchen horizontal veining

ESSENTIAL 231

Page 10: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

2.1. 3.

1. Pantografatura su pannello in legno per realizzare inserti della maniglia “TC” 2. Inserti maniglia ricavati dalla pantografatura pannello in legno 3. Pantografatura su anta per al-loggio inserto maniglia TC e verifica misure 4. Anta pantografata per realizzazione alloggio maniglia “TC” 5. Incollaggio inserto su anta prima di essere impiallacciata 6. Anta impial-lacciata con maniglia applicata

232 ESSENTIAL

Page 11: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

4. 5. 6.

1. Pantographing on wood panel to create inserts of the handle “TC” 2. Handle inserts obtai-ned from the pantographing of wooden panel 3. Pantographing on door for insert handle “TC” accommodation and verification measures 4. Pantographed door for realization of handle “TC” accommodation 5. Bonding insert on door before being veneered 6. Venee-red door with applied handle

ESSENTIAL 233

Page 12: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per
Page 13: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

quadraEssential

lacquered

Page 14: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

236 ESSENTIAL

Page 15: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 237

Page 16: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

lnnovata nelle soluzioni e nei particolari. Un prodotto di alta qualità per cucine raffinate attente all’evolversi delle mode con equilibrio e stile.

Renewed in solution and in detail. A high quality product for fine cuisines paying careful attention to the evolution of fashion with balance and style.

238 ESSENTIAL

Page 17: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 239

Page 18: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

240 ESSENTIAL

Page 19: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Il progetto si arricchisce di una nuova maniglia in cromo lucido proposta a filo anta per esaltarne la purezza delle linee e l’eleganza. Maniglia ad incasso cromo lucido su anta laccata in finitura semilucida Tenax di colore bianco, Top sp. 16 in Dupont Corian.

The project is enriched with a new handle in polished chrome flush with the door to enhance the purity of the lines and its elegance. Recessed handle in polished chrome on lacquered door semi-gloss finish white Tenax, Top sp. 16 in Dupont Co-rian.

ESSENTIAL 241

Page 20: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

242 ESSENTIAL

Page 21: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 243

Page 22: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

244 ESSENTIAL

Page 23: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Lo scorrimento del piano centrale dell’isola cela la zona cot-tura ed il lavello. L’isola è strutturata come un cubo intera-mente rivestito in Dupont Corian, racchiude al suo interno taglieri e sgabelli invisibili. Sopra, particolare dello sgabello integrato all’isola in metallo verniciato e seduta in pelle.

The sliding of the island central top hides the cooking area and the sink. The island is structured as a cube completely covered in Dupont Corian, encloses the chopping boards and invisible stools. Above, detail of the stool integrated with the island in painted metal and leather seat.

ESSENTIAL 245

Page 24: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Particolare tagliere estraibile con inserto in Laminam o Porcellanato Gres.

Removable chopping board with insert in Laminam or porcelain Gres.

246 ESSENTIAL

Page 25: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 247

Page 26: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

248 ESSENTIAL

Page 27: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Isola scorrevole strutturata come un cubo interamente rive-stito in Dupont Corian cela al suo interno taglieri e sgabelli invisibili.I pensili a vetro sono laccati al suo interno sempre con pos-sibilità in tutte le colorazioni e essenze. L’anta è squadrata con gola in alluminio verniciato con possibilità in tutti i colori e nelle finiture in legno a listino. Caratterizzato da un cristallo extrachiaro che mette in evidenza il ripiano in vetro, posizio-nabile a varie altezze attraverso la cremagliera.

Sliding Island structured as a cube entirely covered with Du-pont Corian hides inside chopping boards and invisible sto-ols.The glass wall units are lacquered inside always with possi-bility for different colors or materials. The door is square with groove in painted aluminum with possibility in all colors and wood finishes in the price list. Characterized by an extra cle-ar crystal that highlights the glass shelf that is positionable at various heights through the rack.

ESSENTIAL 249

Page 28: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

250 ESSENTIAL

Page 29: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 251

Page 30: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

252 ESSENTIAL

Page 31: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

“ESSENTIAL” DETTAGLI TECNICI DELLA MECCANICA DI QUALITA’ “ESSENTIAL” TECHNICAL DETAILS OF THE QUALITY MECHANICS

A sinistra, nuove finiture del pensile vetrina Essential, con interno laccato finitura anta e ripiano in vetro temprato extrachiaro. Ripiano interno in vetro tempra-to smussato con fori per la regolazione in altezza, dotati di bussolina cromata. Meccanismo sistema di apertura pensile dotato di illuminazione Led. Cremagliera per la regolazione dei ripiani interni.

On the left new finishes of the cabinet showcase Essen-tial, with lacquered interior door finishing and shelf in clear tempered glass. Internal shelf in tempered glass beveled with holes for adjustment in height, equipped with small chromed compass. Mechanism cabinet opening system with LED lighting. Rack for adjusting the internal shelves.

Page 32: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

254 ESSENTIAL

Page 33: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Barra porta accessori calamitata con elementi in corian.

Magnetized accessories rail with elements in corian.

ESSENTIAL 255

Page 34: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Barra sottopensile in metallo calamitato con porta IPAD consultabile come un libro di ricette in movi-mento. Cassetti con accessori interni.

Under-cabinet bar in magnetic metal with IPAD hol-der available as a recipe book in motion. Drawers with internal accessories.

256 ESSENTIAL

Page 35: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 257

Page 36: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

258 ESSENTIAL

Page 37: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 259

Page 38: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

260 ESSENTIAL

Page 39: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 261

Page 40: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

262 ESSENTIAL

Page 41: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 263

Page 42: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

264 ESSENTIAL

Page 43: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Particolare orto domestico calamitato in Dupont Corian.

Magnetized home vegetable garden in Dupont Corian.

ESSENTIAL 265

Page 44: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Colonna dispensa con cassetti e contenitori interni e particolare anta a scomparsa.

Tall unit larder with drawers and inner containers and special retractable door.

266 ESSENTIAL

Page 45: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 267

Page 46: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

MAIALINO MORBIDO-CROCCANTE CON SALSA DI AGLIO E LAVANDA, BIETOLA ALLA SENAPE NERA SOFT-CRISPY PIG WITH GARLIC AND LAVENDER SAUCE, CHARD WITH BLACK MUSTARD

(Per 16 porzioni) Il maialino morbido croccante: 1 maialino da latte di circa 5-6 kg,sale pepe e spezie di vostro gusto.Disossare il maialino ottenendo 4 rettangoli, aggiungere sale pepe e spezie. Mettere sotto vuoto e far cuocere a bassa temperatura(65°C) per circa 15 ore. Far riposare in frigo per almeno 2 giorni. Con le ossa e sedano,carota, cipolla ottenere un fondo ristretto. Tagliare ogni quarto in quattro pezzi a sua volta e incidere la pelle. Passare in sala-mandra per 9 minuti o in padella antiaderente con olio fino ad ottenere la pelle croccante.Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per tisane, 10g burroSbollentare per 3 volte gli spicchi d’aglio in acqua bollen-te, poi far imbiondire lentamente nel burro, aggiungere la panna e la lavanda. Far cuocere per 5 minuti e poi passare nel mixer fino ad ottenere una salsa liscia ed omogenea. Aggiustare di sale.Le bietole: per ogni porzione calcolare 50g di bietole cot-te in acqua salata, Tritare con coltello e saltare in olio ex-travergine d’oliva. Spolverare con chicchi di senape nera. aggiustare di sale.Finitura: Mettere il maialino ben caldo al centro del piat-to, mettere a destra una striscia di bietole e a sinistra una striscia di salsa di aglio e lavanda. cospargere la superficie del maialino con sale di Maldon.

(For 16 servings) The soft-crispy pig: 1 suckling pig of appro-ximately 5-6 kg, salt, pepper and spices to your taste.Bone the pig getting 4 rectangles, add salt, pepper and spices. Put it under vacuum and cook at low temperature (65°C) for about 15 hours. Let it rest in the fridge for at le-ast 2 days. With the bones and celery, carrot, onion get a concentrated sauce. Cut each quarter into four parts and incise the skin. Pass in Salamander for 9 minutes or in non-stick pan with oil until you get crispy skin.Garlic and lavender sauce: 2 heads of garlic, cleaned in segments without internal germination, 30 cl fresh cooking cream, 1 g lavender for herbal teas, 10 g butter.Blanch for 3 times the segments of garlic in boiling water, then sauté slowly in butter, add the cooking cream and lavender. Cook for 5 minutes and then pass in the mixer to obtain a smooth and homogeneous sauce. Adjust the salt.The chard: for any portion calculate 50 g. of chard cooked in salt water, chop with knife and jump in extra virgin olive oil. Sprinkle with black mustard beans. Adjust the salt.Finish: put the hot pig to the center of the plate, put on the right a strip of beet and on the left a strip of garlic and lavender sauce. Sprinkle the pig surface with Maldon salt.

Page 47: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 269

Page 48: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

270 ESSENTIAL

Page 49: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 271

Page 50: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Luce a Led a forma quadra.Di lato la Colonna multifunzione da 165 cm aperta con ante a scomparsa. Monoblocco Inox da 150 cm con lavello rubinetto e piano cottura.

Square L.E.D. light.On the side the multipurpose tall unit of 165 cm open with retractable doors. Steel monobloc 150 cm with sink, faucet and hob.

272 ESSENTIAL

Page 51: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 273

Page 52: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per
Page 53: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Essentialwood

Page 54: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

276 ESSENTIAL

Page 55: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 277

Page 56: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Piani a scorrimento elettromeccani-co in olivo, disponibile in tutte le es-senze.

Electromechanical sliding tops in oli-ve, available in all the material.

278 ESSENTIAL

Page 57: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 279

Page 58: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

280 ESSENTIAL

Page 59: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Particolare lavorazione del piano scorrevole nelle zone operative.

Particular manufacture of the sliding surface in operational areas.

ESSENTIAL 281

Page 60: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

282 ESSENTIAL

Page 61: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 283

Page 62: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

284 ESSENTIAL

Page 63: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 285

Page 64: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

Colonna ad estrazione totale per un utiliz-zo ottimale della dispensa. Ante scorrevo-li per accedere a tutte le zone operative della cucina.

Total extraction tall unit for optimum use of the pantry. Sliding doors for access to all operational areas of the kitchen.

286 ESSENTIAL

Page 65: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

ESSENTIAL 287

Page 66: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

288 ESSENTIAL

Page 67: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per
Page 68: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per
Page 69: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per

R I N G R A Z I A M E N T I

Toncelli Cucine ringrazia tutti coloro che han-no contribuito alla realizzazione dei modelli e del catalogo:

Le colonne Progetto 50, Design Federica Toncelli e Stefano Stefanelli con la collabo-razione di Attilio Stefano Grassi e dell’Istituto d’arte di Anghiari;

Wind, design Ufficio Progetti Toncelli cucine;

Wind Progetto 50 ,design Federica Toncelli e Stefano Stefanelli;

Il restyling delle nuove finiture Wind Progetto 50, tavolo Plinto e enoteca a giorno, design Tommaso Toncelli;

Nantìa , design Stefano Gallizioli;

Essential Quadra , design Tommaso Toncelli;

Essential, design Federica Toncelli;

Tutto il personale dell’azienda che ha lavora-to per l’industrializzazione, l’installazione e la supervisione in esterno per il set fotografico;

Fratelli Lupi per il trasporto delle colonne sui set in esterna;

La Belvedere Spa e il Comune di Peccioli per la disponibilita’ e l’utilizzo delle locations;

Castellani Spa con i suoi vini;

Simona Vespi per la scelta delle locations, ec-cessori e la stesura dei testi;

Giuseppe Lobartolo per le foto in esterno, Lo-renzo Borgianni e Gianni Ceccanti per quel-le in studio;

Lo chef Marco Stabile dimostrazione e con-cessione delle sue ricette;

Il cuoco Fabrizio Maccapani;

Ghelardi & Associati per il progetto grafico;

Tommaso Toncelli per il concept e la direzione artistica;

Lorenzo Toncelli per la supervisione generale;

Stampa: Arbe industrie grafiche, Modena.

Toncelli Cucine s.p.a. Viale Gramsci, n. 19 - 56037 Peccioli (Pisa) ItalyPh. +39.0587.635032 Fax +39.0587.636410 info@toncell i . it www.toncell i . i t

Page 70: “Oltre 50 anni di storia ci impongono di salvaguar- · Salsa di aglio e lavanda: 2 capi d’aglio, pulito in spicchi senza germinatura interna, 30 cl panna fresca, 1 g lavanda per