A Veglia sulle Aie di Montespertoli (FI) - 2012

download A Veglia sulle Aie di Montespertoli (FI) - 2012

of 11

Transcript of A Veglia sulle Aie di Montespertoli (FI) - 2012

  • 7/31/2019 A Veglia sulle Aie di Montespertoli (FI) - 2012

    1/11

    avegliasulleaiedimontespertoli1

    AVEGLIASULLEAIEDI MONTESPERTOLI

    Italiano/English

    DAL 6 GIUGNOALL11 SETTEMbRE 2012

    DALLE 16.00

    ALLE 23.00

    Comune di montespertoliAa Agca t

    QUESTA ESTATE A MONTESPERTOLITUTTI I GIORNI C UNAZIENDA AGRICOLAO UN AGRITURISMO CHE TI ASPETTA

    AVEGLIASULLEAIEDI MONTESPERTOLI

  • 7/31/2019 A Veglia sulle Aie di Montespertoli (FI) - 2012

    2/11

    CortinaPaterno

    Gricciano

    La Leccia

    Martignana

    Turignano

    S. Piero In M.

    Gigliola

    Tresanti

    Poggio Antico

    Montalbino

    FornacetteGhisone

    Aliano

    Lucignano

    Poppiano

    La Ripa

    S. Quirico In Collina

    Poggio Ubertini

    Montagnana

    Il Turco

    MontegufoniBaccaiano

    Fezzana

    S. Pancrazio

    S. Lorenzo

    TrecentoBarberinuzzo

    Mandorli

    Vicchio

    Lungagnana

    Il Sondolo

    Voltiggiano

    Montecchio

    MONTESPERTOLI

    Morzano

    Coeliaula

    Poggio CapponiBottinaccio

    La Marta S. Donato a L.

    Anselmo

    Castiglioni

    Ginestra

    Ortimino

    Nebbiano

    Lucardo

    Polvereto13

    9

    11

    23

    86

    1

    10

    14

    5

    12

    4

    7

    produzionevino/wine

    produzioneolio/oil

    produzionemiele/honey

    biologico/organic

    ristorante/restaurant

    agriturismo/agritourism

    agricampeggio/agricamping

    museodelvino/museumofwine

    maneggio/ridinghorses

    tennis

    bocciodromo / bocceball

    animali/farmanimals

    Le aziende

    1 FattoriaLaGigliolal 6/6 l 12/6

    2 TenutaCastiglioniFrescobaldi l 13/6 l 19/6

    3 CastellodiMontegufoni l 20/6 l 26/6

    4 AgricampeggioCipollaticol 27/6 l 3/7

    5 AgriturismoCasaVacanzaManettil 4/7 l 10/7

    6 LeFontiaSanGiorgiol 11/7 l 17/7

    7 FattoriadiBarberinuzzol 18/7 l 24/78 TenutadiMorianol 25/7 l 31/7

    9 EnotecaILeccil 1/8 l 7/8

    10 PoderePaglieril 8/8 l 14/8

    11 PodereGualandil 15/8 l 21/8

    12 PoderedellAnselmol 22/8 l 28/8

    13 AgriturismoMontalbinoLaLombricaia l 29/8 l 4/9

    14 AgriturismoLaCasaRossa l 5/9 l 11/9

    produzionieattivitdelleaziende / productionandfarmactivities

  • 7/31/2019 A Veglia sulle Aie di Montespertoli (FI) - 2012

    3/11

    avegliasulleaiedimontespertoli avegliasulleaiedimontespertoli4 5

    A vegliA in the fArmyArdsof montespertolisecond editionIt is with pride and joy that I present the second edition of, Veglia in the farmyards of Montes-pertoli. I am from Trieste, where the tradition of osmize is alive and well on the farms nearthe city. This custom is based on an imperial decree by Maria Teresa in 1784, in which the farmswere ordered to open their doors and sell their goods to visitors for a period of 8 days with no

    limitations on prices or business hours. Living here, I was naturally inspired to bring this uniquetradition to the farms, villas and castles immersed in the enchanted territory of Montespertoli.No two places are quite the same, yet they each share the same love and passion for the land,with ownership often going back for generations. The appreciation for the land is manifestedin different ways: through the well organized vineyards and olive groves found in the hills andknolls and in the finely furnished dwellings perched on the crests. You can even taste the resultsof this passion in the delicious local cuisine made from locally grown produce as well as in theintense red wines you will find in every farm. Let yourself be transported by the colours andflavors of our country life. Meet the people, sample the products and take part in the traditions.Experience Montespertolis, Veglie : a special encounter in the heart of Chianti.

    Assessor Patrizia Ducci

    Farmyards, courtyards and cellars open up again to welcome the second edition of A Veglia inthe farmyards of Montespertoli. A brand new program will be ready for our visitors, to let themfeel the real spirit of when people used to go to veglia on the nearby farms to spend a couple ofhours in pleasant company playing cards, eating and swapping stories and news.From June to September, everyday from 4.00 pm to 11.00 pm, we go back to veglia in the farmyardsof 14 farms and agritourisms, to rediscover a local way of spending time together, immersed in aterritory that hasnt forgotten the value of tradition. Every single farm, by turns, opens its doorsoffering a glass of wine and excellent local appetizers. They also organize wine tastings, tradi-tional craft workshops, meetings, walks and outdoor barbecues, with everything at popular prices.Fridays nights come alive with plays, live music and much more.

    A vegliA sulleAie di montespertoliii edizione con emozione ed orgoglio che presento la secondo edizione di A veglia sulla Aie di Monte-spertoli. La mia origine triestina mi ha portata con spontaneit a pensare a questo proget-to, ispirato alla tradizione delle Osmize indette nel 1784, per decreto imperiale, da MariaTeresa. Lidea stata quella di aprire fattorie, poderi, ville e castelli, tutti diversi ma uniti

    dallamore per la terra, dalla produzione di ottimi prodotti e da un paesaggio straordinario,facendo conoscere le storie di questi luoghi e creando occasioni dincontro.Un amore per il territo rio che proviene da molto lontano e che ci stato consegnato dai nonni,insieme alla tradizione della Veglia e che si percepisce nelle geometrie di vigneti e oliveti,nelle dimore arroccate sui crinali di poggi e colline, e si ritrova nei piatti di filiera corta e nonultimo nei nostri intensi e schietti vini rossi, che potrete assaggiare in ogni azienda. Lascia-tevi emozionare dai colori e dai sapori della vita di campagna, conoscendo persone, prodottie tradizioni nelle serate delle Veglie di Montespertoli, un esperienza genuina dincontro conil cuore del nostro Chianti.

    Assessore Patriia Ducci

    Aie, cortili e cantine riaprono per accogliere la seconda ediione di A veglia sulle aie diMontespertoli. Molte le novit per il visitatore che sar accolto con lo spirito di quando,tra i poderi v icini, si andava a veglia per s tare in compagnia giocando a carte, mangiandoqualcosa, raccontandosi storie e fatti.Da giugno a settembre, tutti i giorni dalle 16 alle 2 3, si torna a veglia sulle aie di 14 aiendeagricole ed agrituristiche di Montespertoli, per riscoprire un modo di stare insieme, immer-si nella bellea del Chianti fiorentino che rivive il valore delle tradiioni.Ogni aienda, a rotaione, apre le porte offrendo un bicchiere di vino e un assaggio di ottimiprodotti di filiera, organiando degustaioni, laboratori sui mestieri agricoli, incontri, pas-seggiate e grigliate sullaia, con prei accessibili a tutti.Il venerd sera si anima con spettacoli teatrali, musica dal vivo e molto altro

  • 7/31/2019 A Veglia sulle Aie di Montespertoli (FI) - 2012

    4/11

    avegliasulleaiedimontespertoli avegliasulleaiedimontespertoli6 7

    vino /wine1,50 merenda e vino / snack and wine 5

    tutti i giorni: degustazioni, merende,tennis, bocciodromo

    eventi speciali:Mer6/6h 16 Il sapone artigianale;

    h19.30 MeditazioneGio7/6Festa di apertura con il

    balkanfolk dei MaxmaberVen8/6 dalle 17 Facciamo il pane con

    Paciscopi e teatro su Don MilaniSab9/6Teatro con Andrea Muzzi

    Dom10/6h 10 Cosmesi e cibo naturalecon lass. La mia Ostetrica

    dalle h12 Pizze e magie nel parcon11/6Cena Bio km0 con Otromundo

    Mar12/6Degustazione di Vini etici

    every day:wine tasting, snack, tennis,bocce ball

    special events:Wed06/06handmade soap

    and meditation eveningThur06/07

    Concert by Maxmaberri06/08Bread making day and TheatreSat06/09Theatre with Andrea Muzziun06/1010.00 amNature and its cures,

    natural cosmetics;12 ampizza;mmagic walk into the park with music

    and popular danceMon06/11Organic dinner km 0 with

    Otromundo OsteriaTue06/12Guided ethic wine tasting

    contatti /contacts:0571608001 - 3494665135

    [email protected]: Fattoria La Gigliola

    dal 6/6 al 12/6 from 06/6 to 06/12

    Fattoria La GiGLioLav S P Mc 216/220Mspl

    Bellissima residena amata dalla nobilt fiorentina, lafamosa aienda un tempo di propriet di Don Milani. Tutto

    qui riflette il gusto originale delle tradiioni toscane.

    Sarete accolti con un ricco programma, tra istallaionidarte, bevute in taverna tra le barriques, mercatini, la-

    boratori e lenergetico concerto dei Mamaber da Trieste.

    This beautiful residence, once a property of the Don Milani

    family, is a famous farm which was beloved by the Florentinenobility. Everything here reflects the original taste of Tus-can traditions. You will be welcomed with a unique program

    including art exhibitions and wine tastings held in the winecellar. You will also find arts and crafts for sale, workshopsand a fabulous concert by the group Maxmaber from Trieste.

    l 13/6 l 19/6from 06/13 to 06/19

    tenuta di CaStiGLioniMarCheSi de FreSCobaLdiV Mgf 35Montagnana Val di Pesa Montespertoli

    Unoccasione unica per degustare gli ottimi vini dal colore

    intenso, aromi fruttati e gusto avvolgente della pi anticapropriet della famiglia Frescobaldi, visitando le cantine,

    camminando e chiacchierando sulla via di Castiglioni con ivecchi abitanti, o facendo unemoionante caccia al tesoroalla scoperta del territorio, per adulti e bambini.

    Here is an exclusive occasion to taste the wines of Fres-cobaldis oldest property. They are famous for their deephue, intense fruited flavour, and rich palate. You can also

    visit the cellars or walk to Castiglioni and chat on the waywith elder residents of the village. There will also be anexciting treasure hunt to discover the territory, both for

    kids and adults.

    vino /wine1,50 merenda e vino / snack and wine 5

    tutti i giorni: degustazioni, merende,trekking, visita alla cantina

    eventi speciali:conprenotazione

    MereGio13-14/6Degustazione guidataIl territorio nei vini di Castiglioni

    Ven15/06 Api, fiori e mieli incontranoformaggi e vini- con lapicoltore Noccigiornateacuradiap-archeoprogetti:

    Sab16/6h 17-19 Il mondo mezzadrileraccontato dagli anziani di via di CastiglioniDom 17/6h 17-19 Caccia al tesoro lungo la

    via di Castiglioni. Per famiglieLun18/6h 18 -19.30Il paesaggio della

    campagna fiorentina, dalla fattoria del700/800 alle ville romane di 2000 anni fa

    every day:wine tasting, snack, cellar tourspecial eventswithreservation:

    Wed-Thur06/13-14Guided Wine tastingThe territory in the Castiglionis winesFri06/15Bees, flowers and honeys with

    cheese and wine with the beekeeper Nocci

    Sat06/16Discovering the territory withlocal farmers

    Sun06/17from 5 to 7 pmTreasure hunt:in the way to Castiglioni. For familiesMon06/18from 6 to 7.30 pmThe countryFlorentine landscape, from 700 and 800farms to Roman villas of 2000 years ago.

    contatti /contacts:0571671387

    [email protected]

    fb: La Cantina CastiglioniGps: 4 3.672062-11.095977

    1 2

  • 7/31/2019 A Veglia sulle Aie di Montespertoli (FI) - 2012

    5/11

    avegliasulleaiedimontespertoli avegliasulleaiedimontespertoli8 9

    vino /wine1,50 merenda e vino / snack and wine 5

    tutti i giorni: degustazioni, merende,cene su prenotazione,

    visite al Castelloeventi speciali:

    Ven22/6h 19 Andrea Pestelliracconta la storia del Castello

    di Montegufoni, dalle originiai giorni nostri.

    Un racconto conviviale, ricco di curio-sit, con aperitivo o cena finale.

    Su prenotazione.

    everyday:wine tasting, appetizers,dinners on request visits

    to the Castlespecial events:

    Fri06/2207.00 pmAndrea Pestellipresents the history of Montegufoni

    Castle, from its originsto the present day.

    A dinner time presentation, full of

    interesting facts, with appetizers orcomplete dinner.

    Reservations required.

    contatti /contacts:0571 671131

    [email protected]

    fb: Castello di MontegufoniGps: Lat.43 40. 25 Nord;

    Long. 11 05. 42 Est

    dal 20/6 al 26/6 from 06/20 to 06/26CaSteLLo di MonteGuFonivia Montegufoni, 20 Montespertoli

    Il Castello di Montegufoni, risalente al 1100, ristrutturatodalla famiglia degli Acciaioli, svetta con la sua torre costru-ita sul modello architettonico di quella di Palao Vecchio.

    Unoccasione unica per conoscere la sua storia, scoprire la

    sua bellea tra i saloni assolati e le sue stane, tra i giardinie gli incantevoli cortili, fino al grande salone settecentesco.Il Castello si trova in una vasta propriet coltivata a vigneti

    e oliveti ed gestito direttamente dalla famiglia Posarelli.

    The wonderful Castle of Montegufoni (1100) was restoredin the 17th century by the noble family of Acciaioli. It has amagnificent tower built on the model of the one of PalazzoVecchio. This is a unique occasion to learn about its historyand discover its rare beauty. You can feel the magic of thecastle as you walk through its rooms, its halls filled withsunlight and its enchanted gardens and courtyards. Mon-tegufoni castle is part of a large estate made up of vineyards

    and olive trees and is operated by the Posarelli family.

    dal 27/6 al 3/7 from 06/27 to 07/03

    a gcl lgcaGriCaMPeGGio CiPoLLatiCov S Vc 2Mspl

    Incantevole Agricampeggio, dove si producono ottimi vini,

    olio e miele di alto v alore biologico e organolettico.

    Imperdibilile degustaioni, le cene e le grigliate di Robertoe Angela, che fanno sentire gli ospiti come a casa.

    Un luogo piacevole dove frescheggiare accompagnati damusica, partecipando ai laboratori e alle giocate sullaia.

    The delightful Agricamping Cipollatico is known for itsproduction of high quality organic wine, oil and honey.Their wine tastings, dinners and barbecues are not to

    be missed. Roberto and Angela know how to make theirguests feel at home. This is a charming place to spend apleasant time with music, workshops and outdoor games.

    vino /wine1,50 merenda e vino / snack and wine 5

    tutti i giorni: degustazioni, merende, cene suprenotazione

    eventi speciali: conprenotazioneMer27/6 Cena di beneficenza con lass.

    A.P.E. - Progetto Endometriosi OnlusGio28/6 Trippa alla Fiorentina

    Ven29/6Buffet con il rock agricolo deiQuarto Podere

    Sab30/6Divertente grigliata conlAccademia dei Biskeri

    Dom1/7Merenda e smielaturaLun2/7Peposo e patate

    Mar3/7 Burraco e buffet con lass. Noi che

    every day:wine tasting, snack,restaurant with reservation

    special events:withreservationWed06/27Charity dinner for A.P.E.

    Thur06/28Trippa alla fiorentinaFri06/29Poolside buffet with folk rock

    group Quarto PodereSat06/30Barbecue and performanceSun07/01Snack and honey extraction

    Mon07/02Peposo and potatoesTue07/03Burraco night and buffet

    contatti /contacts:0571659195 - 3470184240

    [email protected]

    fb: Agricampeggio Cipollatico TuscanyGps: N 434050- E 110641

    34

  • 7/31/2019 A Veglia sulle Aie di Montespertoli (FI) - 2012

    6/11

    avegliasulleaiedimontespertoli avegliasulleaiedimontespertoli10 11

    vino /wine1,50 merenda e vino / snack and wine 5

    tutti i giorni:degustazioni, merende,

    cene su prenotazioneeventi speciali:conprenotazioneVen6/7 h 20 Serata speciale

    con SilvanoSab 7 e Dom 8/7 Bruschette, pizzette e

    pane in tutte le salse!

    every day:asting, appetizers, dinners on request

    special events: withreservationFri07/068.00 pmSpecial evening

    by SilvanoSat07/07andSun07/08 Bruschetta,

    pizza and bread with all sauces!

    contatti /contacts:0571671930 - 3287766551

    [email protected]

    www.agriturismovillavacanzemanetti.com

    dal 4/7 al 10/7 from 07/04 to 07/10

    aGrituriSMo ViLLa VaCanze ManettiV Pf 8 - Lc. aslmMspl

    Bellissimo agriturismo circondato da uno splendido parcofiorito, popolato di animali da giardino, pavoni ed altri volatili,

    dove potrete godervi il panorama stando comodamente se-

    duti ai tavolini o passeggiando tra i boschi circostanti.Ottime le degustaioni e le specialit toscane delle antiche

    ricette di nonno Francesco e nonna Dina.Un luogo incantato dove perdersi dimenticando la citt!

    In this beautiful agritourism you will be surrounded by flow-ers, farm animals, birds and peacocks. You can enjoy thepanorama while seated at the tables or go for a walk in the

    nearby woods. You can also taste the Tuscan cuisine withrecipes by Grandpa Francesco and Granny Dina. Dont forgetto enjoy the fine wine and barbecue.

    vino /wine1,50 merenda e vino / snack and wine 5

    tutti i giorni: degustazioni, merende,bocciodromo, passeggiate

    eventi speciali:conprenotazioneMer11/7Cena di solidariet

    Giov12/7h 18.30 Degustazione guidataVen13/7 h 20 Itinerario gastronomicodella cucina toscana

    Sab14/7 Alla scoperta delle Fontih 17.30 Passeggiata tra i filari e aneddoti;

    h 20 Buffet sullaiaDom15/7h 16.30 Bocce Bacco Bruschette

    Lun16/7h 20 Cena del Fattorecon trippa e lampredotto

    Mar17/7h 20 Fisarmonica e stornelli

    every day:wine tasting, snack, bocce ball, walking

    special events: withreservationWed07/11Solidarity Dinner

    Thur 07/1206.30 pmGuided tastingFri07/1308 pmFlavours tour of

    Tuscan cuisineSat 07/14Discovering Fonti a S. Giorgio

    5.30 pmWalk on the rows and stories;8.00 pmBuffet in the farmyard

    Sun 07/15from 04.30 pmBowls Bacchus& Bruschettes

    Mon 07/16Trippa and LampredottoTue 07/178.00 pmAccordion and

    Tuscan songs

    contatti /contacts:0571609298 - 3355958943

    [email protected]

    Fb: Le fonti a San GiorgioGps: N 433640- E 110406

    dal 11/7 al 17/7 from 07/11 to 07/17

    Le Fonti a San GiorGioV Cll S L 16Mspl

    Un piccolo angolo di paradiso da cui godere un panorama

    straordinario, tra cui svettano, allorionte, le Torri di SanGimignano. Un luogo in totale armonia con la natura, dove

    potrete rilassarvi degustando i prodotti locali, giocandoa bocce, facendo splendide passeggiate tra i campi evisitando la cantina, in cui invecchiano gli ottimi vini dipropria produione.

    In this little piece of heaven you can enjoy an extraordi-nary view, which includes the towers of San Gimignano

    standing on the horizon. This is a place in total harmonywith nature where you can relax and taste local products,play bocce ball, take charming walks in the fields, and

    visit the cellars where the excellent house wines are aged.

    56

  • 7/31/2019 A Veglia sulle Aie di Montespertoli (FI) - 2012

    7/11

    avegliasulleaiedimontespertoli avegliasulleaiedimontespertoli12 13

    7vino /wine1,50

    merenda e vino / snack and wine 5

    Tutti i giorni dalle 17: merende edegustazioni

    eventi speciali : conprenotazione

    Mer18/7h 17 Storia della Via TrecentoGio.19/7h 17 A spasso tra le vigne

    Ven20/7h 20 Cabaretab21/7h 17 Per tutti lorto in cassetta,

    per i bambini: lasino.Dom22/7h 17 Laboratori di argilla,

    danze in cerchio e Cena da Liviaper lass. La viatrecento - 25

    un.23/7h 18 Lezioni di yoga allapertoMar24/7dalle h 17 A spasso tra i

    boschi; h 20 Concerto classico

    Everyday:Wine and appetizersspecial events:withreservationWed07/185 pmStories about

    via TrecentoThur07/195 pmWalk on vineyardsFri07/20h 8 pmCabaret

    Sat07/215 pmFor all the veg-gardenin a crate. For the kids: the donkey.Sun07/225 pmClays workshop,

    ance and dinner at Livias in behalf of ViaTrecento Ass. 25

    Mon07/236 pmOutdoor yoga classTue07/245 pmWalk on vineyards; h 20

    Classical music concert

    contatti /contacts:0571 669184 - +39 3486058871

    [email protected]

    dal 18/7 al 24/7 from 07/18 to 07/24

    Fattoria di barberinuzzoV tc 146, Mspl

    Passare una serata alla Fattoria Barberinuo significa per-dersi in un tramonto moafiato, assaggiare uno dei migliorioli della Toscana, e immergersi nella vita della piccola co-

    munit della Via Trecento, ricca di attivit e conoscene, Po-

    trete scoprire lorto sinergico con Linda, attraversare i boschicon Roberto, fare yoga con Annuniata, emoionarvi con lamusica di Andrea e Angela e molto altro ancora.

    When you spend an evening at the Barberinuzzo farm, you

    will not only experience a breathtaking sunset, you willalso taste one of the best olive oils in Tuscany. Plus, youwill be welcomed into our small community of Via Trecen-

    to with plenty of activities. Discover Lindas synergisticpermaculture vegetable garden; follow Roberto in the sur-rounding woods; practice yoga with Annunziata or listen to

    the music of Andrea and Angela, and much, much more.

    l 25/7 l 31/7 from 07/25 to 07/31

    tenuta di Morianov Cll S L 7Mspl

    Un suggestivo viale di cipressi, vi condurr alla grande casa

    colonica circondata da prati, vigneti, boschi e laghi.Sullaia potrete degustare i prodotti della nostra terra,

    intrattenervi con spettacoli, incamminarvi sullora deltramonto tra i sentieri e improvvisarvi artisti mentre i pipiccoli potranno partecipare a divertenti laboratori allariaaperta.

    A cypresslined driveway will lead you to our stately, wel-coming farmhouse which is surrounded by lawns, vine-

    yards, woods and lakes. In our farmyard you can taste thefruits of our labor, enjoy many shows, walk at sunset onour footpaths and find the artist inside you while the kids

    participate in open air workshops.

    vino /wine1,50 merenda e vino / snack and wine 5

    Tutti i giorni: merende e degustazioni

    eventi speciali : conprenotazioneGio26/7h 18Festa del vino visita tra le

    vigne e la cantina con degustazione.Buffet su prenotazione 18.00

    Ven27/7h 18.30 Serata di beneficenzacon i vini della tenuta,

    con piccolo buffet offerto.Sab28/7h 21.30 Musica sullaia

    Dom29/7h 17 Canti, balli e merendaLun30/7h 19.30 Buffet e notte bianca

    a rimirar le stelle

    Everyday:Wine and appetizersspecial events:withreservation

    Thur07/26 6.00 pmFesta del vino- Wine festival guided tour of thevineyards and the wine cellar, with

    wine tasting, 18.00Fri07/27 6.30 pmCharity evening

    featuring the Tenuta Morianowines for the occasion, a small buffet

    will be offered.Sat07/28 9.30 pmOutdoor live musicSun07/29at 5.00 pmFolk songs & dan-cing with a snack break in the farmyard

    Mon07/30at 7.30 pmWhite nightbuffet looking the stars

    contatti /contacts:3280999431 - 0571657631

    [email protected]

    fb: Tenuta Moriano

    7

    8

  • 7/31/2019 A Veglia sulle Aie di Montespertoli (FI) - 2012

    8/11

    avegliasulleaiedimontespertoli avegliasulleaiedimontespertoli14 15

    vino /wine1,50 merenda e vino / snack and wine 5

    tutti i giorni: visita al Museo,degustazioni, merende, pranzi e cene

    eventi speciali:conprenotazioneMer1/8h 21 Viaggio tra la dimensio-

    ne teatrale e quella corale con i Five

    golden rings, diretti da S. Faraoni;Ven3/8h 20 Cena spettacolo

    Nel calamaio del Fucini a suondi musica tra le novelle e i sonetti

    dello scrittore popolare toscano. Vocerecitante: A. Giuntini,

    Musiche: Vincanto. 25 Dom5/8h 18.30 Degustazione di vini

    e assaggi di prodotti tipici. 12

    every day:entrance to the Museum,food and wine tasting, snacks,

    lunches and dinnersspecial events:withreservation

    Wed08/01A journey through thetheatrical and coral dimension with

    Five Golde Rings,directed by S. Faraoni

    Fri08/038.00 pmDinner and showIn Fucinis inkwell, with the sound ofmusic between the novels and poems

    of the popular Tuscan writer.With reservation. 25

    Sun08/05from 6.30 pmGuided winetasting, matched with local products.

    With reservation. 12

    contatti / contacts:0571 609670 - 339 2330695

    [email protected]

    dall1/08 al 7/08 from 08/01 to 08/07

    enoteCa i LeCCivia Lucardese 74 Montespertoli

    Giulia e Maurizio, i nuovi gestori dellEnoteca, ricercano nellacucina una forma despressione della cultura del territorio edei suoi equilibri. Piatti, vini e accoglienza sono ispirati allavita e alla storia del Chianti, che diviene sapore e aroma tra tra-

    dizione e innovazione. La garanzia della genuinit dei prodotti data dal men che segue lalternarsi delle stagioni e che utiliz-za materie prime locali, possibilmente ottenute da coltivazionibiologiche, salvaguardando freschezza, salute e ambiente.

    The new management of the Enoteca Lecci is aimed at cre-

    ating a balance in their cuisine which expresses the culture

    of the territory. The food, wine and hospitality are inspired

    by the life and history of Chianti. The flavors and aromas

    become a mix of tradition and innovation. The guarantee

    of the authenticity of the products is in the menu which

    changes with the seasons. The use of locally grown ingre-

    dients, organic whenever possible, not only ensures fresh-

    ness, but helps preserve the environment.

    Si accettano animali

    vino /wine1,50 merenda e vino / snack and wine 5

    tutti i giorni: degustazioni, merende,grigliate, passeggiate

    eventi speciali:Ven10/8h 21.30 Compagniadei Ciottoli inPiccole storie;

    Sab11/8h 16 Gruppo di RecuperoRapaci di Certosa: esemplari curati

    e addestrati con esibizionidi volo e caccia;

    Dom12/8h 21.30 Fisarmonica sullaia

    every day:tasting, barbecue,walks, snack,

    special eventswithreservation:Fri08/109.30 pmCiottoli theatre

    group in Little storiesSat08/114.00 pmRecovery of Certo-sas birds of prey: trained specimens

    with hunting and flight exhibition.Sun08/129.30 pmAccordion in the

    farmyard.

    contatti /contacts:3387878957 - 3337127734

    [email protected]

    dall8/08 al 14/08 from 08/08 to 08/14

    Podere PaGLieriVia Polvereto 83 Loc. PolveretoMspl

    Piccolo podere incantato tra le colline del Chianti, gestitoda generazioni dalla famiglia Pellizzari con grande amore erispetto per la natura e i suoi prodotti. Il visitatore, accoltocon grande semplicit e gusto, potr godere del paesaggio,passeggiare, osservare il volo dei rapaci, divertirsi con lacompagnia dei Ciottoli e cucinarsi le migliori carni della

    zona sui maxi bracieri sparsi tra i campi, degustando gliottimi vini biologici di propria produzione.

    This small enchanted farm in the Chianti hills has been

    handed down for generations in the Pellizzari family. They

    manage it with love and respect for nature and all its gifts.

    The visitors, welcomed with simplicity and taste, will enjoy

    the landscape, take walks, observe birds of prey and have

    fun with Ciottoli theatre group. Visitors can also cook the

    best local meat on their huge grills on the grounds, while

    tasting their excellent organic wines.

    9

    10

  • 7/31/2019 A Veglia sulle Aie di Montespertoli (FI) - 2012

    9/11

    avegliasulleaiedimontespertoli avegliasulleaiedimontespertoli16 17

    vino /wine1,50 merenda e vino / snack and wine 5

    tutti i giorni: degustazionieventi speciali:

    proiezioni cortometraggi sul vino ealtro, mostre darte, improvvisazioni

    musicaliVen17h 21 Proiezione del corto

    T-Archeologia dellera contemporanea,con presentazione degli autori,

    in collaborazione con lAss. AnemicSab18h 21 Proiezione del corto

    Vino archeologico, con discussionee degustazione del vino naturale, in

    collaborazione con lAss. AnemicDom20/8Serata con i presidi

    Slow Food

    everyday:wine tastingspecial events:

    short film about wine makingshowings, art exhibitions, musical

    improvisations.Fri08/17 9.00 pmShort film

    T- Archaeology of the current age,

    hosting the authors in cooperationwith Anemic Association

    Sat08/18 9.00 pmShort filmArchaeological wine, with debateand natural wine tasting in coopera-

    tion with Anemic AssociationSun08/20Dinner by

    Slow Food

    contatti / contacts:05582336, 3493973026

    [email protected]

    dal 15/08 al 21/08 from 08/15 to 08/21

    Podere GuaLandiv ll rp 19Poppiano Montespertoli

    Piccola azienda biologica fondata nel rispetto dellambien-te, con la passione per i prodotti tradizionali ed antichi. Vi sipossono gustare vini archeologici fatti a mano da Pugnitello,

    Foglia Tonda, Sangiovese, Malvasia del Chianti e tanti altri. In-contri, assaggi, ascolti musicali e proiezioni saranno occasioniuniche per conoscere storie e segreti dellantica arte del vino.

    This small organic farm was founded on the idea of respect

    for the environment and passion for traditional, high qual-

    ity products. You can taste archeological wines made by

    hand from unique grape varieties such as Pugnitello, Foglia

    Tonda, Sangiovese and Malvasia del Chianti. Meetings, wine

    tastings, music and slide shows will offer a unique occa-

    sion to get to know the history and secrets of the ancient

    art of wine making.

    vino /wine1,50 merenda e vino / snack and wine 5

    tutti i giorni: degustazioni, merende,ristorazione, equitazione e passeggiate

    eventi speciali: conprenotazioneMer22/8Buffet apertura

    Gio23/8eMar28/8Cene a temaVen24/8Degustazione

    guidata e cena con delittoSab25/8Attivit per famiglie: battesi-

    mo della Sella e Corso ceramicaDom26/8Cena di beneficenza con

    lass. A.P.E. - Progett o Endometriosi onlusLun27/8 La notte dei gamberi

    Frutti di Vigna e di Mare con il MezzoMarinaio con musiche dal mondo

    every day:wine tasting, snack,restaurant, horse riding, walking

    special events:withreservationWed08/22Opening buffet

    Thur08/23-Tue08/28 Theme dinnersFri08/24Guided tasting

    and dinner with murderSat08/25Activities for families,

    Introduction to horse riding,pottery class

    Sun08/26Charity dinner for A.P.E.Mon08/27Vineyard fruit and seafoodfrom Mezzo Marinaio with world music

    contatti /contacts:0571671951 - 3338119983

    [email protected]

    fb: Podere Anselmo Agriturismo

    l 22/08 l 28/08from 08/22 to 08/28

    Podere deLLanSeLMov Pf 12Mspl

    Tra filari di cipressi e vigne, potrete rilassarvi tra i tavoli-ni del parco con piscina, degustando gli ottimi vini e lolio

    con le deliie dellantico forno a legna e del barbecue. I

    pi creativi potranno partecipare al corso di ceramica e ipi audaci montare i nostri bellissimi cavalli.

    On this farm, you can relax among rows of cypress treesand vineyards while sitting at the tables in the park.

    There is also a pool where you can swim. Dont forget tosample our excellent wines and olive oil, along with thedelicacies baked in the antique wood stove of the house

    or grilled on the barbecue. The creative guests can jointhe pottery class while the more adventurous can rideour beautiful horses.

    11 12

  • 7/31/2019 A Veglia sulle Aie di Montespertoli (FI) - 2012

    10/11

    avegliasulleaiedimontespertoli avegliasulleaiedimontespertoli18 19

    vino /wine1,50 merenda e vino / snack and wine 5

    tutti i giorni: degustazioni, merende,visita agli animali della fattoria

    eventi speciali:Ven31/8 Cena spettacolo con la

    compagnia teatraleI Ragazzi di Campagna:

    piatti tipici, intermezzicomici e scenette esilaranti

    25 - gradita la prenotazioneDom2/9 Domenica in Fattoria.

    Mercatino con attivit per ragazzi edulti: lorto in cassetta e il pane fatto

    in casa.

    every day:wine tasting, snack,visit to the farm animals

    special events:Fri08/31Dinner show by theatre

    company I Ragazzi di

    Campagna: local dishes andterludes comic sketches and hilarious

    skits,withreservation25Sun09/02Sunday in farm.

    Activities for kids and adults:veg-garden in a crate and braed

    making day

    contatti /contacts:3286834255 - 3290218133 - 0571669141

    [email protected]

    Gps: 43 36 14.97N 11 04 56.13E

    dal 29/8 al 4/9 from 08/29 to 09/04

    agsm a agcl MlLa LoMbriCaiavia Colle a Montalbino 10 Montespertoli

    Tappa irrinunciabile lungo la Strada del Vino, lAgriturismo

    Montalbino e il ristorante La Lombricaia vi accolgono nelfascino autentico delle case coloniche di un tempo e nellat-mosfera rurale di unaienda agricola con uliveti, boschi e

    animali. SullAia gusterete gli ottimi prodotti, frescheggiandoin compagnia di comici fiorentini, tra attivit in fattoria per

    adulti e bambini, con lorto in cassetta e il pane fatto in casa.

    This is a stop that is not to be missed along the WineRoute. Montalbino Agritourism and Lombricaia Restaurant

    welcome you with the authentic charm of traditional Tus-can farmhouses with a unique rural atmosphere. On thisfarm, you will find groves of olive trees, woods and farm

    animals. In the farmyard you can taste excellent productsand enjoy the good company of Florentine comedians. Youwill also find farm activities for adults and kids, such as

    container gardening and natural sowing.

    l 5/9 l 11/9 from 09/05 to 09/11

    agsmLa CaSa roSSaVia Cellole 23 Montespertoli

    Nel bel meo della nostra tenuta coltivata a viti ed ulivi,sorge lagriturismo; silenioso e confortevole luogo di riposo.

    Gli ospiti potranno passeggiare nel bel meo delle colline

    del Chianti, godersi un fantastico tramonto da una spetta-colare terraa degustando ottimi prodotti. Da non perdere

    la spiegaione e rievocaione degli antichi mestieri quali tes-situra su telaio, ricami tipici della ona e particolari oggettidi falegnameria.

    This farm rises in the middle of our estate where we cultivateolives and grapes. This is a silent and comfortable place to

    take a rest. Our guests can walk in the heart of the Chiantihills and enjoy a fantastic sunset from a panoramic terracewhile tasting our delicious food products. We recommend

    that you not miss the traditional crafts festival, with dem-onstrations such as weaving with a handloom, needlework

    typical of this area and hand-made carpentry objects.

    vino /wine1,50 merenda e vino / snack and wine 5

    tutti i giorni: degustazioni, mostra

    mercato di prodotti artigianato localiVen7/9h 19 Dimostrazione pratica

    e spiegazione tessitura su telaio,oggetti di falegnameria, ricami tipici

    della zona.Lettura di poesie

    a cura del prof. Orazio Tognozzi

    every day:Exhibition market of localhandcrafts products.

    Fri09/09Demonstration and expla-nation of needleworks, woodwork,

    traditional embroidery.Poetry reading hosted by professor

    Orazio Tognazzi

    contatti /contacts:0558248013 - 335 [email protected]

    www.agriturismo-lacasarossa.com

    13 14

  • 7/31/2019 A Veglia sulle Aie di Montespertoli (FI) - 2012

    11/11

    Un progetto del

    COMUNE DI MONTESPERTOLIAssessorato allAgricoltura e Turismo

    Coordinamento e comunicazionewww.melarancia.comfb: Melarancia Eventi - Comunicazione

    INFO:

    Veglia sulle Aie Montespertoliwww.comune.montespertoli.fi.it

    LASCIATEVI EMOzIONARE DAI COLORIE DAI SAPORI DELLA VITA DI CAMPAGNA,CONOSCENDO PERSONE, PRODOTTI E TRADIzIONI

    NELLE SERATE DELLE VEGLIE DI MONTESPERTOLI,UNESPERIENzA GENUINA DINCONTROCON IL CUORE DEL NOSTRO CHIANTI

    LET YOURSELF BE TRANSPORTEDBY THE COLOURS AND FLAVORS OF OUR COUNTRYLIFE. MEET THE PEOPLE, SAMPLE THE PRODUCTS ANDTAkE PART IN THE TRADITIONS.ExPERIENCE MONTESPERTOLIS, VEGLIE: A SPECIALENCOUNTER IN THE HEART OF CHIANTI

    I programmi delle settimane potrebbero subire cambiamenti.

    Consigliamo di contattare direttamente le aziende.The program of each week could be subjected to changes.We suggest to contact the farms directly.

    Progettografico:DanieleMadio

    _www.s

    ocialdesign.e

    uFotodicopertina

    TroyL.

    Amber