4 Sistemi RFID SIMATIC RF120C 5 - support.industry.siemens.com · Sistemi RFID SIMATIC RF120C...

72
___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ ___________________ SIMATIC Ident Sistemi RFID SIMATIC RF120C Istruzioni operative 10/2018 C79000-G8972-C328-02 Introduzione 1 Descrizione 2 Montaggio, cablaggio e messa in servizio 3 Progettazione e parametrizzazione 4 Manutenzione 5 Dati tecnici 6 Disegni quotati 7 Appendice A Service & Support B

Transcript of 4 Sistemi RFID SIMATIC RF120C 5 - support.industry.siemens.com · Sistemi RFID SIMATIC RF120C...

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

SIMATIC Ident

Sistemi RFID SIMATIC RF120C

Istruzioni operative

10/2018 C79000-G8972-C328-02

Introduzione 1

Descrizione 2

Montaggio, cablaggio e messa in servizio

3

Progettazione e parametrizzazione

4

Manutenzione 5

Dati tecnici 6

Disegni quotati 7

Appendice A

Service & Support B

Siemens AG Division Process Industries and Drives Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG GERMANIA

Ⓟ 10/2018 Con riserva di modifiche

Copyright © Siemens AG 2013 - 2018. Tutti i diritti riservati

Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento

Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio.

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche.

CAUTELA indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi.

ATTENZIONE indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.

Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.

Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli.

Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue:

AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione.

Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari.

Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni.

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 3

Indice del contenuto

1 Introduzione ............................................................................................................................................ 5

2 Descrizione ............................................................................................................................................. 7

2.1 Campo di applicazione e caratteristiche ................................................................................... 7

2.2 Montaggio e configurazione ...................................................................................................... 9

2.3 Integrazione ............................................................................................................................ 10

3 Montaggio, cablaggio e messa in servizio ............................................................................................. 11

3.1 Avvertenze importati per l'impiego dell'apparecchio ............................................................... 11

3.2 Montaggio e messa in servizio dell'RF120C ........................................................................... 12

3.3 Collegamento del reader all'RF120C ...................................................................................... 17

3.4 Alimentazione di tensione esterna .......................................................................................... 19

3.5 Assegnazione dei pin del connettore femmina per l'alimentazione esterna ........................... 20

3.6 Assegnazione della presa Sub-D ........................................................................................... 20

4 Progettazione e parametrizzazione ....................................................................................................... 21

4.1 Configurazione hardware ........................................................................................................ 21

4.2 Progettazione .......................................................................................................................... 21

4.3 Parametrizzazione tramite configurazione dispositivi ............................................................. 22 4.3.1 Gruppo di parametri "Reader" ................................................................................................ 23 4.3.2 Gruppo di parametri "Dispositivo/sistema di identificazione" .................................................. 24

4.4 Programmazione tramite il controllore SIMATIC .................................................................... 29

4.5 Indirizzamento dei transponder .............................................................................................. 30

5 Manutenzione ....................................................................................................................................... 37

5.1 Indicatori di stato a LED dell'RF120C ..................................................................................... 37

5.2 Diagnostica ............................................................................................................................. 39

5.3 Messaggi di errore FB............................................................................................................. 41 5.3.1 Struttura del parametro di uscita STATUS ............................................................................. 41 5.3.2 Messaggi di errore .................................................................................................................. 42 5.3.3 Avvisi ....................................................................................................................................... 51

5.4 Sostituzione dell'unità ............................................................................................................. 52

6 Dati tecnici ............................................................................................................................................ 53

7 Disegni quotati ...................................................................................................................................... 55

Indice del contenuto

SIMATIC RF120C 4 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

A Appendice............................................................................................................................................. 57

A.1 Certificazioni & omologazioni ................................................................................................. 57 A.1.1 Omologazioni ......................................................................................................................... 57 A.1.2 Norme e prescrizioni di prova ................................................................................................ 62

A.2 Cavo di collegamento ............................................................................................................ 64 A.2.1 Assegnazione dei conduttori del cavo standard .................................................................... 64 A.2.2 Cavi confezionati in proprio .................................................................................................... 67

A.3 Dati per l'ordinazione ............................................................................................................. 68 A.3.1 Dati per l'ordinazione dell'RF120C ......................................................................................... 68 A.3.2 Dati per l'ordinazione degli accessori SIMATIC S7-1200 ...................................................... 68 A.3.3 Ulteriori dati per l'ordinazione ................................................................................................ 69

B Service & Support ................................................................................................................................. 71

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 5

Introduzione 1

Scopo di questa documentazione Le informazioni contenute nella presente documentazione consentono la messa in servizio e l'utilizzo del modulo di comunicazione RF120C su un controllore SIMATIC S7-1200.

Nozioni di base necessarie La comprensione delle istruzioni operative presuppone conoscenze generali nel settore della tecnica di automazione e dei sistemi di identificazione.

Campo di validità del manuale Le presenti istruzioni operative sono valide per il modulo di comunicazione SIMATIC RF120C e descrivono lo stato di fornitura dell'edizione 04.

Nota Validità del manuale per ulteriori moduli di comunicazione

I blocchi funzionali descritti nel capitolo "Programmazione tramite il controllore SIMATIC (Pagina 29)" possono essere utilizzati anche per i moduli di comunicazione RF180C (PROFINET) e ASM 456 (PROFIBUS) se collegati a un S7-1200 o S7-1500. I blocchi funzionali di reset necessari per questi moduli di comunicazione sono riportati in appendice.

Inquadramento nel panorama della documentazione ● Oltre alle presenti istruzioni operative è necessario consultare le istruzioni "Sistema di

automazione SIMATIC S7-1200 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109741593)".

● Le informazioni sui reader e i dispositivi di lettura/scrittura sono contenute nel manuale del rispettivo sistema RFID.

● Per informazioni particolari sui parametri per utenti esperti e sulla parametrizzazione dei reader RF620R/RF630R in combinazione con il modulo di comunicazione RF120C consultare il manuale di progettazione "SIMATIC RF620R/RF630R (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/33287195)".

Marchi Le seguenti denominazioni o eventuali altre denominazione non contrassegnate con il marchio relativo alla proprietà esclusiva ® sono marchi registrati di Siemens AG:

SIMATIC ®, SIMATIC RF ®, MOBY ®, RF-MANAGER ® e SIMATIC Sensors ®

Introduzione

SIMATIC RF120C 6 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Smaltimento e riciclaggio I prodotti sono a basso contenuto di sostanze nocive, sono riciclabili e soddisfano i requisiti della direttiva WEEE 2012/19/UE per lo smaltimento di vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Non smaltire i prodotti in punti di raccolta pubblici di rifiuti.

Per il riciclaggio e lo smaltimento ecocompatibili delle apparecchiature usate rivolgersi a un'azienda certificata nello smaltimento di materiale elettronico o al proprio consulente Siemens.

Osservare le diverse regolamentazioni nazionali.

Avvertenze di sicurezza Siemens commercializza prodotti e soluzioni dotati di funzioni Industrial Security che contribuiscono al funzionamento sicuro di impianti, soluzioni, macchine e reti.

La protezione di impianti, sistemi, macchine e reti da minacce cibernetiche, richiede l'implementazione e la gestione continua di un concetto globale di Industrial Security che corrisponda allo stato attuale della tecnica. I prodotti e le soluzioni Siemens costituiscono una componente imprescindibile di questo concetto.

È responsabilità del cliente prevenire accessi non autorizzati ad impianti, sistemi, macchine e reti. Il collegamento di questi sistemi, macchine e componenti, se necessario, deve avvenire esclusivamente nell'ambito della rete aziendale o tramite Internet previa adozione di opportune misure (ad es. firewall e/o segmentazione della rete).

Ulteriori informazioni relative alle possibili misure di sicurezza nell'ambito Industrial Security sono disponibili al sito: Link: (http://www.siemens.com/industrialsecurity)

I prodotti e le soluzioni Siemens vengono costantemente perfezionati per incrementarne la sicurezza. Siemens raccomanda espressamente di eseguire gli aggiornamenti non appena sono disponibili i relativi update e di impiegare sempre le versioni aggiornate dei prodotti. L’uso di prodotti non più attuali o di versioni non più supportate incrementa il rischio di attacchi cibernetici.

Per essere costantemente aggiornati sugli update dei prodotti, abbonarsi a Siemens Industrial Security RSS Feed al sito: Link: (http://www.siemens.com/industrialsecurity)

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 7

Descrizione 2 2.1 Campo di applicazione e caratteristiche

Campo d’impiego Il modulo di comunicazione SIMATIC RF120C è un modulo per i controllori SIMATIC S7-1200. L'RF120C è utilizzabile come periferia centrale in un SIMATIC S7-1200 con versione firmware ≥ 3.0.

Figura 2-1 Modulo di comunicazione RF120C

Per l'utilizzo dei moduli di comunicazione in un SIMATIC S7-1200 è disponibile una biblioteca globale con blocchi funzionali.

Descrizione 2.1 Campo di applicazione e caratteristiche

SIMATIC RF120C 8 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Con un modulo di comunicazione SIMATIC RF120C si può utilizzare sempre solo un reader o un lettore ottico con interfaccia RS422 per volta. Con l'RF120C è possibile utilizzare i reader RFID e i lettori ottici RF120C delle seguenti famiglie di prodotti:

● RF200

● RF300

● RF600 (RF620R/RF630R)

● MV400/MV500

● MOBY D/U

Caratteristiche Con l'aiuto del modulo di comunicazione SIMATIC RF120C è possibile indirizzare fisicamente i dati sui transponder. Questo tipo di indirizzamento è definito indirizzamento normale.

● Con un SIMATIC S7-1200 si possono utilizzare max. tre RF120C parallelamente.

● Non esistono limitazioni per quel che riguarda il funzionamento con altri moduli della gamma SIMATIC S7-1200.

● Grado di protezione IP20

● Integrazione nell'impianto con cavi standard

● Interfaccia utente normalizzata per tecnologia di identificazione con blocchi funzionali semplici da utilizzare

Descrizione 2.2 Montaggio e configurazione

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 9

2.2 Montaggio e configurazione In questo capitolo è descritto un esempio di configurazione di SIMATIC S7-1200 con RF120C.

Struttura Il SIMATIC S7-1200 viene montato su un supporto portamoduli e comprende i seguenti componenti:

● SIMATIC S7-1200

● Alimentatore di rete

● Fino a 3 moduli di comunicazione (CM); ad es. RF120C

● Fino a 8 unità di ingressi/uscite (SM)

Ciò permette di adattare perfettamente la configurazione alle proprie necessità locali.

La facilità d'uso del SIMATIC S7-1200 assicura una messa in servizio rapida e una manutenzione confortevole.

① Modulo di comunicazione RF120C ② CPU SIMATIC S7-1200 ③ Moduli di ingresso/uscita ④ Morsetto della guida profilata ⑤ Guida profilata/supporto portamoduli

Figura 2-2 SIMATIC S7-1200 con RF120C

Descrizione 2.3 Integrazione

SIMATIC RF120C 10 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Configurazione Nella figura seguente è rappresentato il SIMATIC S7-1200 con 3 moduli di comunicazione RF120C.

Figura 2-3 Configurazione max. di RF120C in un SIMATIC S7-1200

Con una configurazione PROFIBUS/PROFINET è possibile realizzare configurazioni estese con diversi moduli di comunicazione SIMATIC Ident.

2.3 Integrazione

Integrazione La seguente figura mostra un esempio di integrazione del SIMATIC S7-1200 con un RF120C in un sistema di automazione.

Figura 2-4 Esempio di integrazione di un SIMATIC S7-1200 con RF120C

A partire da STEP 7 Basic / Professional V13 il modulo di comunicazione RF120C è integrato in TIA Portal.

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 11

Montaggio, cablaggio e messa in servizio 3 3.1 Avvertenze importati per l'impiego dell'apparecchio

Avvertenze di sicurezza per l'impiego del prodotto Le seguenti avvertenze di sicurezza vanno osservate durante l'installazione e il funzionamento dell'apparecchio e tutti i lavori correlati come il montaggio, il collegamento, la sostituzione dell'apparecchio o l'apertura dello stesso.

Avvertenze generali

AVVERTENZA

Tensione di sicurezza a basso voltaggio

Il dispositivo è stato progettato per il funzionamento con una tensione di sicurezza a basso voltaggio collegabile direttamente (Safety Extra Low Voltage, SELV) tramite un'alimentazione con potenza limitata (Limited Power Source, LPS). (Non vale per dispositivi a 100 V...240 V.)

Per questo motivo possono essere collegate solo tensioni di sicurezza a basso voltaggio (SELV) con potenza limitata (Limited Power Source, LPS) secondo IEC 60950-1 / EN 60950-1 / VDE 0805-1 con i collegamenti di alimentazione oppure la tensione di rete per l'alimentazione dell'apparecchio deve corrispondere a NEC Class 2 secondo il National Electrical Code (r) (ANSI / NFPA 70). Inoltre per apparecchi con alimentazione ridondante:

Se l'apparecchio viene collegato ad un'alimentazione ridondante (due alimentazioni separate), entrambe le alimentazioni devono soddisfare i requisiti richiesti.

AVVERTENZA

Apertura dell'apparecchio

Non aprire l'apparecchio quando la tensione di alimentazione è inserita.

Montaggio, cablaggio e messa in servizio 3.2 Montaggio e messa in servizio dell'RF120C

SIMATIC RF120C 12 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Protezione da sovratensione

ATTENZIONE

Protezione dell'alimentazione di tensione esterna DC 24 V

Se l'unità viene alimentata attraverso cavi di alimentazione a 24 V o reti di ampia estensione, sono possibili interferenze indotte da forti impulsi magnetici sui cavi di alimentazione, causate ad es. da fulmini o dall'attivazione di carichi elevati. Il collegamento dell'alimentazione di tensione esterna DC 24 V non è protetto dagli impulsi elettromagnetici di forte intensità. Proteggere i cavi esposti al rischio di cariche elettriche prodotte dai fulmini con un'adeguata protezione dalle sovratensioni.

3.2 Montaggio e messa in servizio dell'RF120C

Prima del montaggio e della messa in servizio

AVVERTENZA

Leggere il manuale di sistema "Sistema di automazione S7-1200"

Prima del montaggio leggere le sezioni relative al collegamento e alla messa in servizio nel manuale di sistema "Sistema di automazione SIMATIC S7-1200". Durante il montaggio e il collegamento procedere in base alle descrizioni riportate nel manuale di sistema "S7-1200 Sistema di automazione".

Assicurarsi che durante il montaggio/lo smontaggio dell'apparecchio l'alimentazione sia disinserita.

Parametrizzazione Il requisito per la messa in servizio completa del CM è l'integrità dei dati del progetto STEP 7. Leggere a tal proposito il capitolo "Progettazione e parametrizzazione (Pagina 21)".

Montaggio, cablaggio e messa in servizio 3.2 Montaggio e messa in servizio dell'RF120C

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 13

Dimensioni per il montaggio

Figura 3-1 Dimensioni di montaggio dell'S7-1200

Tabella 3- 1 Dimensioni per il montaggio

Apparecchi S7-1200 Larghezza A Larghezza B *

CPU ② La larghezza varia in funzione della CPU utilizzata 90 mm 45 mm 110 mm 55 mm

Unità di ingressi/uscite ③

La larghezza varia in funzione dell'unità di ingressi/uscite utilizzata

45 mm 22,5 mm 70 mm 35 mm

Interfacce di comunica-zione ①

Ad es. RF120C 30 mm 15 mm

* Larghezza B: Misura tra i bordo del contenitore e il centro del foro del morsetto guida ad U

Morsetti guida ad U Tutte le CPU, gli SM, i CM e i CP possono essere montati su una guida ad U DIN nel quadro elettrico. Per il fissaggio dell'apparecchio sulla guida ad U estraibile impiegare morsetti per guida ad U. Questi morsetti scattano anche in una posizione estratta per consentire il montaggio dell'apparecchio in un pannello di comando. La misura interna del foro per i morsetti della guida ad U è 4,3 mm.

Montaggio, cablaggio e messa in servizio 3.2 Montaggio e messa in servizio dell'RF120C

SIMATIC RF120C 14 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Procedimento per il montaggio e la messa in servizio

Nota Posizione di montaggio

Tutti i moduli di comunicazione RF120C devono essere montati a sinistra accanto al SIMATIC S7-1200. Il montaggio deve essere eseguito in modo che gli intagli di ventilazione superiori e inferiori dell'unità non vengano coperti e che sia possibile un buon passaggio di aria. Sopra e sotto l'apparecchio deve esserci uno spazio libero di 25 mm per la circolazione dell'aria per prevenire il surriscaldamento dell'apparecchio.

Attenersi ai campi di temperatura ammessi in funzione della posizione di montaggio.

Posizione di montaggio / campo di temperatura ammesso

Posizione di montaggio

Struttura orizzontale del telaio di montaggio: 0 °C ... 55 °C

Struttura verticale del telaio di montaggio: 0 °C ... 45 °C

ATTENZIONE

Collegamento in assenza di tensione

Cablare il SIMATIC S7-1200 e i moduli solo in assenza di tensione.

Nota Alimentazione dalle uscite di tensione della CPU

I moduli collegati ricevono la corrente dal bus backplane del SIMATIC S7-1200. Per i reader o i lettori di codice collegati al CM è necessaria un'ulteriore alimentazione di tensione esterna attraverso il CM. Osservare il carico massimo delle uscite di tensione della CPU.

I dati sulla corrente assorbita e la potenza attiva dissipata del CM si trovano nel capitolo "Dati tecnici (Pagina 53)".

Il modulo di comunicazione RF120C deve essere messo a terra attraverso lo schermo.

Montaggio, cablaggio e messa in servizio 3.2 Montaggio e messa in servizio dell'RF120C

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 15

Tabella 3- 2 Montaggio e collegamento di un RF120C

Compito Procedimento

1. Togliere la copertura del bus sul lato sinistro della CPU: – Inserire un cacciavite nella fessura sulla copertura del bus. – Sollevare con cautela la copertura dal supporto facendo leva.

Rimuovere la copertura del bus. Riporre la copertura per riutilizzarla in un secon-do tempo.

2. Collegare l'RF120C alla CPU: – Allineare il connettore di bus e i perni dell'RF120C ai fori nella CPU. – Premere i componenti l'uno contro l'altro fino all'arresto.

3. Innestare la CPU con i moduli collegati sulla guida profilata DIN (35 mm) e fissare la guida.

4. Fissare i cavi dell'alimentazione di tensione all'alimentatore di rete esterno. 5. Fissare i cavi dell'alimentazione esterna al connettore fornito in dotazione con

l'RF120C e inserire il connettore nella presa sul lato superiore dell'RF120C.

L'assegnazione dei pin è stampigliata di fianco alla presa sul lato superiore del contenitore. Inoltre è descritta nel capitolo "Assegnazione dei pin del connettore femmina per l'alimentazione esterna (Pagina 20)".

6. Collegare il reader alla presa Sub-D dell'RF120C con l'aiuto del cavo di collega-mento RF120C. Allo scopo aprire lo sportellino inferiore della custodia.

7. Inserire l'alimentazione. 8. Chiudere gli sportelli frontali dell'unità e tenerli chiusi durante il funzionamento. 9. Per proseguire con la messa in servizio devono essere caricati i dati del progetto

STEP 7. I dati del progetto STEP 7 dell'RF120C vengono trasferiti durante il caricamento della stazione. Per caricare la stazione collegare la engineering station che si trova nei dati del progetto all'interfaccia Ethernet della CPU. Ulteriori dettagli sul caricamento si trovano nei seguenti capitolo e nella guida in linea di STEP 7: • "Carica dati del progetto" • "Utilizza funzioni online e funzioni di diagnostica"

Montaggio, cablaggio e messa in servizio 3.2 Montaggio e messa in servizio dell'RF120C

SIMATIC RF120C 16 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Tabella 3- 3 Smontaggio di un RF120C

Compito Procedimento

1. Assicurarsi che la CPU e tutti i dispositivi S7-1200 siano separati dalla corrente elettrica.

2. Sfilare entrambi i connettori dalla CPU e dall'RF120C. 3. Sfilare entrambi i morsetti per guida ad U dalla CPU e dall'RF120C. 4. Smontare la CPU e l'RF120C dalla guida profilata DIN. 5. Tenere fermi la CPU e l'RF120C e sfilarli l'uno dall'altro.

Montaggio, cablaggio e messa in servizio 3.3 Collegamento del reader all'RF120C

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 17

3.3 Collegamento del reader all'RF120C

ATTENZIONE

Uso conforme alle disposizioni

Se si collegano all'RF120C dispositivi non meglio specificati è possibile che essi vengano danneggiati.

Per un collegamento semplice e ottimale del reader occorre impiegare un cavo già confezionato. Il cavo di collegamento nella versione standard ha una lunghezza di 2 m, 5 m e 10 m.

Figura 3-2 Apertura degli sportellini della custodia sull'RF120C

Per collegare il cavo, aprire lo sportellino inferiore della custodia come illustrato nella figura e collegare il reader con l'aiuto del cavo Sub-D alla presa Sub-D a 9 poli del modulo di comunicazione.

In alto a destra dietro lo sportellino superiore della custodia dell'unità è stampigliata la versione come segnaposto "X". La versione è necessaria per tutte le richieste di supporto. Nell'esempio "X 2 3 4" la "X" è il segnaposto per la versione "1".

Nota

È consentito estrarre e inserire il cavo Sub-D quando è inserita la tensione. Dopo aver inserito un nuovo reader è necessario richiamare il blocco "Reset_Reader".

Montaggio, cablaggio e messa in servizio 3.3 Collegamento del reader all'RF120C

SIMATIC RF120C 18 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

① LED di diagnostica ② Connettore di bus da collegare al controllore ③ Presa Sub-D per il collegamento del reader

Figura 3-3 Prese e LED del modulo di comunicazione RF120C

Montaggio, cablaggio e messa in servizio 3.4 Alimentazione di tensione esterna

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 19

3.4 Alimentazione di tensione esterna

Alimentazione La presa a 3 poli per l'alimentazione esterna DC 24 V si trova sul lato superiore dell'unità. Da questa alimentazione il reader riceve la tensione necessaria. Il connettore adatto con morsetti a vite è compreso nella fornitura. In caso di sovraccarico l'RF120C disinserisce l'alimentazione di tensione al reader e segnala la disinserzione della CPU.

① Blocco di connessione montato per l'alimentazione DC 24 V del reader

Figura 3-4 Blocco di connessione per l'alimentazione DC 24 V

L'RF120C viene alimentato di tensione dal bus backplane e può essere indirizzato dal controllore SIMATIC S7-1200 e messo in servizio anche senza alimentazione esterna.

Montaggio, cablaggio e messa in servizio 3.5 Assegnazione dei pin del connettore femmina per l'alimentazione esterna

SIMATIC RF120C 20 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

3.5 Assegnazione dei pin del connettore femmina per l'alimentazione esterna

Figura 3-5 Connettore femmina per l'alimentazione esterna DC 24 V (vista dall'alto)

Tabella 3- 4 Assegnazione dei pin del connettore femmina per l'alimentazione esterna

Pin Sigla Funzione 1 L+ DC + 24 V (max. 1 A) 2 M Massa di riferimento per DC + 24 V 3

Collegamento a terra

3.6 Assegnazione della presa Sub-D

Interfaccia RS422

Tabella 3- 5 Assegnazione dei contatti della presa Sub-D

Pin Descrizione Pin Descrizione 1 DC 24 V 6 -RxD 2 - non utilizzato - 7 +RxD 3 - non utilizzato - 8 -TxD 4 +TxD 9 - non utilizzato - 5 GND Contenito-

re Collegamento a terra

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 21

Progettazione e parametrizzazione 4 4.1 Configurazione hardware

A partire da STEP 7 Basic / Professional V13 il modulo di comunicazione RF120C è disponibile in TIA Portal e può essere integrato nei sistemi di automazione SIMATIC tramite il controllore SIMATIC S7-1200. Per impostare la configurazione di base e per gestire il modulo si utilizza la biblioteca Ident di TIA Portal.

4.2 Progettazione

Presupposti È stato installato e avviato STEP 7 Basic / Professional ed è stato aperto un progetto. Il modulo di comunicazione è stato montato nel controllore SIMATIC S7-1200 e collegato.

Procedura Per progettare il modulo di comunicazione con TIA Portal procedere nel seguente modo:

1. Passare alla vista progetto.

2. Inserire nel progetto un nuovo controllore SIMATIC S7-1200 con il comando di menu "Aggiungi nuovo dispositivo" della navigazione di progetto.

Si apre la vista delle apparecchiature e viene visualizzato il controllore.

3. Trascinate il modulo di comunicazione dal catalogo hardware nel controllore.

Dopo l'installazione l'unità RF120C si trova nel seguente percorso della configurazione dispositivi:

""SIMATIC S7-1200 > Moduli di comunicazione > Sistemi di identificazione > RF120C"

4. Configurare il modulo di comunicazione.

5. Parametrizzare il modulo di comunicazione.

6. Salvare la configurazione.

È possibile collegare e progettare max. tre RF120C per stazione.

Progettazione e parametrizzazione 4.3 Parametrizzazione tramite configurazione dispositivi

SIMATIC RF120C 22 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

4.3 Parametrizzazione tramite configurazione dispositivi I parametri di base del modulo di comunicazione e quelli del reader collegato possono essere impostati nella finestra delle proprietà del modulo. La voce di menu "Parametri" consente di impostare i parametri specifici dell'unità.

In questo modo non è necessario parametrizzare ulteriormente i reader RFID nel programma quando si utilizza l'RF120C. Per ragioni di compatibilità con i moduli di comunicazione (ad es. RF18xC) anche per l'RF120C è possibile definire in alternativa la parametrizzazione con speciali blocchi di reset. Informazioni dettagliate sui blocchi di reset sono disponibili nel manuale di guida alle funzioni "Profilo e blocchi di identificazione, funzione standard per i sistemi di identificazione (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/14970/man)".

La voce del menu principale "Parametri" è suddivisa nei seguenti gruppi:

● Reader

● Dispositivo/sistema di identificazione

● Tipo di reader (solo per RF620R/RF630R)

Progettazione e parametrizzazione 4.3 Parametrizzazione tramite configurazione dispositivi

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 23

4.3.1 Gruppo di parametri "Reader" In questo gruppo di parametri si possono progettare i messaggi di diagnostica e selezionare il dispositivo/sistema di identificazione da collegare al modulo di comunicazione.

Tabella 4- 1 Parametri del gruppo di parametri "Reader":

Parametro Valore parametro Valore predefinito Descrizione Messaggi di diagnostica

Nessuno Hard errors

Hard errors Con questo parametro di imposta se i messaggi di diagnostica hardware debbano essere se-gnalati o meno. • Nessuno:

Non vengono generati allarmi oltre quelli di diagnostica standard.

• Hard errors:

Gravi errori hardware vengono segnalati tramite la diagnostica S7.

Modalità User Profilo di identificazione Profilo di identifica-zione

La selezione dipende dal modulo di comunica-zione e dal sistema di identificazione. Con que-sto parametro selezionare il blocco: • Profilo di identificazione:

Nel controllore viene impiegato il blocco di programma per il profilo di identificazione.

Dispositivo/sistema di identificazione

RF200 generale RF290R RF300 generale RF380R RF600 SLG D10S SLG D11S/D12S MOBY U Reader generale Parametri tramite FB / Lettori ottici

RF300 generale Consente di selezione il dispositivo/il sistema di identificazione collegato. Il gruppo di parametri “Sistema di identificazione" viene adeguato a seconda della selezione effettuata.

Progettazione e parametrizzazione 4.3 Parametrizzazione tramite configurazione dispositivi

SIMATIC RF120C 24 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

4.3.2 Gruppo di parametri "Dispositivo/sistema di identificazione" In funzione dei parametri base impostati, in questo gruppo di parametri si possono configurare tutti i parametri specifici del dispositivo/sistema di identificazione selezionato.

Tabella 4- 2 Panoramica dei "Parametri reader"

Disposi-ti-vo/sistema di identifi-cazione

Veloci-tà di trasmissmis-sione

Moda-lità MOBY

Tem-po di standby

Con-trollo di pre-sen-za

Re-set ERR LED

Po-ten-za HF

Limi-tazio-ne della porta-ta

Nume-ro mas-simo di tag

Tipo di trans-ponder

Tipo di rea-der

Modo di funziozio-namento BERO

Tem-po BERO

Sequenza dei byte del parametro di reset [hex]

RF200 genera-le

✓ - - ✓ ✓ - - ✓ ✓ - - - -

RF290R ✓ - - ✓ ✓ ✓ - ✓ ✓ - - - - RF300 genera-le

✓ - - ✓ ✓ - - ✓ ✓ - - - -

RF380R ✓ - - ✓ ✓ ✓ - ✓ ✓ - - - - RF600 ✓ - - ✓ ✓ - - ✓ - ✓ - - - SLG D10S

✓ - - ✓ ✓ ✓ - ✓ ✓ - - - -

SLG D11S/D12S

✓ - - ✓ ✓ ✓ - ✓ ✓ - - - -

MOBY U

✓ - ✓ ✓ ✓ - ✓ - - - ✓ ✓ -

Reader genera-le

✓ - - - - - - - - - - - ✓

Para-metri tramite FB / Lettori ottici

✓ ✓ - - - - - - - - - - -

Progettazione e parametrizzazione 4.3 Parametrizzazione tramite configurazione dispositivi

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 25

Tabella 4- 3 Parametri del gruppo di parametri "Dispositivo/sistema di identificazione":

Parametro Valore parametro Valore predefinito Descrizione Velocità di trasmissione

19,2 kBd 57,6 kBd 115,2 kBd

115,2 kBd La selezione dipende dal modulo di comunica-zione e dal sistema di identificazione. Osserva-re che il valore qui indicato viene acquisito automaticamente dalla configurazione dei di-spositivi collegati. Questo parametro consente di impostare la velocità di trasmissione dati tra il modulo di comunicazione e il reader. Con reader RFID collegato: Dopo aver commu-tato la velocità di trasmissione il reader deve essere spento e riacceso (tensione off/on). Con lettore ottico collegato: La velocità di tra-smissione selezionata deve corrispondere alla velocità di trasmissione selezionata nel firmware del lettore.

Modalità MOBY RF200/RF300/RF600; MV400/MV500; MOBY U/D

RF200/RF300/ RF600; MV400/MV500; MOBY U/D

Questo parametro consente di impostare il tipo di funzionamento della modalità di comunica-zione.

Tempo di standby 0 - 1400 ms 0 ms Tempo di standby (scanning_time) per il trans-ponder. Se il transponder riceve un ulteriore comando prima che sia trascorso il tempo standby, esso può essere elaborato immediatamente. Se il transponder riceve un comando dopo che è trascorso il tempo di standby, l'elaborazione del comando viene rimandata di un intervallo pari allo "sleep_time" del transponder.

Controllo di presenza On Off (campo HF on) Off (campo HF off)

On On = appena un transponder si trova nel campo di antenna del reader, la sua presenza viene segnalata. Off (campo HF attivato) = la visualizzazione della presenza nell'FB viene soppressa. Tutta-via l'antenna del reader è attiva finché non viene disinserita con un comando esplicito. Off (campo HF off) = l'antenna si attiva solo se viene inviato un comando e successivamente si disattiva di nuovo.

Reset ERR LED On Off

On On = il lampeggio del LED di errore del modulo di comunicazione viene resettato a ogni reset dell'FB. Off = il LED di errore segnala sempre l'ultimo errore. La visualizzazione si può resettare solo spegnendo il modulo di comunicazione.

Potenza HF 1) 0,50 … 5,00 1,00 1,25

Impostazione per la potenza di uscita del rea-der. I valori selezionabili sono in funzione del dispo-sitivo collegato.

Progettazione e parametrizzazione 4.3 Parametrizzazione tramite configurazione dispositivi

SIMATIC RF120C 26 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Parametro Valore parametro Valore predefinito Descrizione Limitazione della por-tata

0,2 m 0,5 m 1,0 m 1,5 m 2,0 m 2,5 m 3,0 m 3,5 m

1,5 m Limitazione della portata d'irradiazione

Numero massimo di tag

1 … 40 1 Numero di transponder previsti nel campo di antenna. La selezione è disponibile in funzione del di-spositivo collegato.

Tipo di transponder 1) 1) Selezione dei tipi di transponder utilizzati. La selezione è disponibile in funzione del dispositi-vo collegato.

Tipo di reader 1) RF620R ETSI RF620R FCC RF620R CMIIT RF630R ETSI RF630R FCC RF630R CMIIT

RF620R ETSI Scelta del reader utilizzato. Selezionando un reader si apre il gruppo di parametri "Tipo di reader". I parametri sono descritti nella seguente tabella.

Modo di funzionamen-to BERO

Senza BERO 1 o 2 BERO 1° BERO On, 2° BERO Off Sincronizzazione me-diante collegamento cavo

Senza BERO • Senza BERO

Nessuna sincronizzazione reader • 1 o 2 BERO

I BERO sono collegati con OR logico. Du-rante il periodo di azionamento di un BERO il campo dell'antenna è attivo.

• 1° BERO On, 2° BERO Off

Il 1° BERO attiva il campo dell'antenna e il 2° BERO lo disattiva. Se sono presenti due BERO ed è parame-trizzato "BERO time in s", il campo dell'an-tenna si disattiva automaticamente se il 2° BERO non interviene entro questo intervallo di tempo BERO. Se non è stato parametriz-zato "BERO time in s", il campo dell'antenna resta attivo fino all'azionamento del 2° BERO.

• Sincronizzazione mediante collegamento cavo

Attivazione della sincronizzazione del rea-der tramite collegamento via cavo (vedere il manuale per la progettazione, il montaggio e il service per MOBY U).

Progettazione e parametrizzazione 4.3 Parametrizzazione tramite configurazione dispositivi

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 27

Parametro Valore parametro Valore predefinito Descrizione Tempo BERO 0 ... 255 s 0 s Impostabile solo se la modalità BERO è impo-

stata su "1° BERO On, 2° BERO Off". • 0

Il controllo del tempo è disattivato. Per la di-sattivazione del campo è necessario il 2° BERO.

• 1 ... 255 s

Tempo di attivazione per il campo reader Sequenza dei byte del parametro di reset [hex]

1) 1) Rappresentazione esadecimale della sequenza di byte del parametro di reset del reader.

1) Una descrizione dettagliata di questi parametri si trova nelle sezioni successive.

Il parametro "Potenza HF" I valori selezionabili sono in funzione del valore indicato nel parametro "Dispositivo/sistema di identificazione".

● RF290R

– Campo dei valori: 0,50 ... 5,00 W

– Valore predefinito: 1,00 W

● RF380R

– Campo dei valori: 0,50 ... 2,00 W

– Valore predefinito: 1,25 W

Il parametro "Tipo di transponder" Selezione dei transponder utilizzati. La selezione è in funzione del valore indicato nel parametro "Dispositivo/sistema di identificazione". Si possono selezionare i seguenti tipi di transponder:

Tabella 4- 4 Opzioni di selezione "Tipo di transponder"

Parametro "Dispositivo/sistema di identificazio-ne":

Poss. Valori

RF200 generale RF290R

ISO 15693

RF300 generale RF380R

RF300 ISO 15693

SLG D10S SLG D11S/D12S

I-Code ISO 15693 ISO-FRAM

Progettazione e parametrizzazione 4.3 Parametrizzazione tramite configurazione dispositivi

SIMATIC RF120C 28 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Il parametro "Sequenza dei byte del parametro di reset [hex]" Con questa funzione è possibile indicare i parametri di reset in formato esadecimale. Questa impostazione è rivolta solo a utenti formati.

Sono disponibili i seguenti parametri di reset:

Tabella 4- 5 Parametro di reset

Byte 1 2...5 1) 6 7...8 9 10 11 12 13...14 15 16 Valore 0x04 0x00 0x0A 0x00 scanning_

time param op-

tion_1 distance_ limiting

multitag field_on_ control

field_on_ time

1) Nel modulo di comunicazione RF180C a partire da V2.2 in combinazione con MOBY U, il byte 4 è preassegnato con la settimana e il byte 5 con l’anno.

Gruppo di parametri "Tipo di reader" (solo per RF600) Nel gruppo di parametri “Tipo di reader” vengono impostati ulteriori parametri specifici per il "tipo di reader" selezionato nel gruppo di parametri “Sistema di identificazione".

Tabella 4- 6 Parametri del gruppo di parametri "Tipo di reader"

Parametro Valore parametro Valore predefinito Descrizione Profilo wireless - - Selezione del profilo wireless per ETSI, FCC o

CMIIT. Modo di funzionamento Multitag

UID = EPC-ID (8 byte) UID = Handle ID (4 byte) UID = 0 (Singletag)

UID = EPC-ID (8 byte)

• UID = EPC ID (8 byte)

8 byte per UID dei byte 5-12 dell'EPC ID di 12 byte

• UID = Handle ID (4 byte)

4 byte per UID come handle ID per accessi a transponder con EPC ID di qualsiasi lun-ghezza

Intelligent Singletag Mode (ISTM)

On Off

Off Attivazione/disattivazione dell'algoritmo "Intel-ligent Singletag Mode ISTM" 1)

Black List On Off

Off Attivazione/disattivazione della "Black list" 1)

Potenza radiante antenna interna (RF620R)

0 ... B 4 Impostazione della potenza radiante per l'an-tenna interna 1) 2)

Antenna interna (RF620R) - - Attivazione/disattivazione dell'antenna interna. Con l'RF620R è possibile impostare solo l'an-tenna interna o quella esterna.

Potenza di trasmissione dell'attacco antenna (RF620R)

0 ... 9 4 Impostazione della potenza di trasmissione per l'antenna esterna 1) 2)

Antenna esterna (SetAnt necessaria) (RF620R)

- - Attivazione/disattivazione dell'antenna ester-na. Con l'RF620R è possibile impostare solo l'an-tenna interna o quella esterna.

Progettazione e parametrizzazione 4.4 Programmazione tramite il controllore SIMATIC

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 29

Parametro Valore parametro Valore predefinito Descrizione Potenza di trasmissione ANT 1 (RF630R)

0 ... 9 4 Impostazione della potenza di trasmissione per l'antenna 11) 2)

Potenza di trasmissione ANT 2 (RF630R)

0 ... 9 4 Impostazione della potenza di trasmissione per l'antenna 21) 2)

Velocità di comunicazione Rilevamento sicuro Rilevamento veloce

Rilevamento sicuro 1)

Tag Hold On Off

Off Attivazione/disattivazione di "Tag Hold" 1)

Scanning Mode On Off

Off Attivazione/disattivazione di "Scanning Mode" 1)

Assegnazione canale (solo con profilo wireless ETSI)

- - Selezione dei canali radio da utilizzare 1)

1) Per ulteriori informazioni consultare il "Manuale di parametrizzazione RF620R/RF630R". * 2) I valori per la potenza di trasmissione/radiante delle antenne sono riportati nella tabella seguente.

Il manuale di parametrizzazione RF620R/RF630R è disponibile al seguente link: Manuale di parametrizzazione RF620R/RF630R (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/33287195)

Tabella 4- 7 Potenza di trasmissione/radiante delle antenne

Valore esade-cimale

RF630R Potenza di

trasmissione

RF620R Potenza irradiata (antenna interna)

RF620R Potenza di

trasmissione

dBm / (mW) ETSI

dBm / (mW) ERP

FCC dBm / (mW)

EIRP

CMIIT dBm / (mW)

ERP

dBm / (mW)

0 1 ... 4 ... 9 A

B (...F)

18 / (65) 19 / (80)

... 22 / (160)

... 27 / (500) 27 / (500) 27 / (500)

18 / (65) 19 / (80)

... 22 / (160)

... 27 / (500) 28 / (630) 29 / (795)

20 / (100) 21 / (125)

... 24 / (250)

... 29 / (795)

30 / (1000) 31 / (1260)

18 / (65) 19 / (80)

... 22 / (160)

... 27 / (500) 28 / (630) 29 / (795)

18 / 65) 19 / (80)

... 22 / (160)

... 27 / (500) 27 / (500) 27 / (500)

4.4 Programmazione tramite il controllore SIMATIC Il modulo di comunicazione SIMATIC RF120C può essere programmato con le istruzioni Ident tramite un controllore SIMATIC.

Per progettare i sistemi di identificazione con STEP 7 Basic / Professional (TIA Portal) sono necessarie le istruzioni Ident. La biblioteca Ident con il profilo e i blocchi di identificazione è integrata in STEP 7 a partire dalla versione V13. Il profilo e i blocchi di identificazione sono descritti dettagliatamente nel manuale di guida alle funzioni "Profilo e blocchi di

Progettazione e parametrizzazione 4.5 Indirizzamento dei transponder

SIMATIC RF120C 30 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

identificazione, funzione standard per i sistemi di identificazione (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/14970/man)".

4.5 Indirizzamento dei transponder

Indirizzamento L'indirizzamento dei transponder viene definito in modo lineare dall'indirizzo "0x0000" (o dall'indirizzo iniziale specificato) fino all'indirizzo finale. Il CM o il reader rileva automaticamente le dimensioni della memoria sul transponder. Se l'indirizzo finale sul transponder viene superato, l'utente riceve un messaggio di errore.

La seguente tabella descrive l'area di indirizzi delle singole varianti di transponder. Le variabili "ADR_TAG" e "LEN_DATA" devono essere parametrizzate in base a questa area di indirizzi.

Area di indirizzi delle varianti di transponder secondo ISO 15693 per RF200, RF300 e MOBY D

Sistema Indirizzamento Numero esadecimale a 16 bit Numero intero RF200, RF300,

MOBY D

MDS D139 (I-Code 1; 44 byte) Indirizzo iniziale Indirizzo finale

0x0000 0x002B

+0 +43

N° ID: (a codice fisso; può essere letto solo per intero) Indirizzo iniziale Lunghezza

0xFFF0 0x0008

-16 +8

ISO-MDS (I-Code SLI; 112 byte) Indirizzo iniziale Indirizzo finale

0x0000 0x006F

+0 +111

N° ID: (a codice fisso; può essere letto solo per intero) Indirizzo iniziale Lunghezza

0xFFF0 0x0008

-16 +8

ISO-MDS (Tag-it HF-I; 256 byte) Indirizzo iniziale Indirizzo finale

0x0000 0x00FF

+0 +255

N° ID: (a codice fisso; può essere letto solo per intero) Indirizzo iniziale Lunghezza

FFF0 0008

-16 +8

ISO-MDS (my-d SRF55V10P; 992 byte) Indirizzo iniziale Indirizzo finale

0x0000 0x03DF

+0 +991

N° ID: (a codice fisso; può essere letto solo per intero) Indirizzo iniziale Lunghezza

0xFFF0 0x0008

-16 +8

Progettazione e parametrizzazione 4.5 Indirizzamento dei transponder

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 31

Sistema Indirizzamento Numero esadecimale a 16 bit Numero intero ISO-MDS (MB 89R118B, 2000 byte)

Indirizzo iniziale Indirizzo finale

0x0000 0x07CF

+0 +1999

N° ID: (a codice fisso; può essere letto solo per intero) Indirizzo iniziale Lunghezza

0xFFF0 0x0008

-16 +8

Area di indirizzi delle versioni transponder per RF300

Sistema Indirizzamento Numero esadecimale a 16 bit Numero intero RF300 20 byte di memoria dati (EEPROM)

Memoria R/W oppure OTP (EEPROM) (La memoria utente EEPROM dell'RF300 può essere utilizzata sia come memoria R/W che come memoria OTP, vedere il manuale di sistema dell'RF300) Indirizzo iniziale Indirizzo finale

0xFF00 0xFF13

-256 -237

N° ID: (a codice fisso; può essere emesso solo per intero) Indirizzo iniziale Lunghezza

0xFFF0 0x0008

-16 +8

8 Kbyte di memoria dati (FRAM/EEPROM) Memoria R/W oppure OTP (EEPROM) (La memoria utente EEPROM dell'RF300 può essere utilizzata sia come memoria R/W che come memoria OTP, vedere il manuale di sistema dell'RF300) Indirizzo iniziale Indirizzo finale

0xFF00 0xFF13

-256 -237

Memoria R/W (FRAM) Indirizzo iniziale Indirizzo finale

0x0000 0x1FFC

+0 +8188

N° ID: (a codice fisso; può essere letto solo per intero) Indirizzo iniziale Lunghezza

0xFFF0 0x0008

-16 +8

32 Kbyte di memoria dati (FRAM/EEPROM) Memoria R/W oppure OTP (EEPROM) (La memoria utente EEPROM dell'RF300 può essere utilizzata sia come memoria R/W che come memoria OTP, vedere il manuale di sistema dell'RF300) Indirizzo iniziale Indirizzo finale

0xFF00 0xFF13

-256 -237

Memoria R/W (FRAM) Indirizzo iniziale Indirizzo finale

0000 7FFC

+0 +32764

N° ID: (a codice fisso; può essere emesso solo per intero) Indirizzo iniziale Lunghezza

0xFFF0 0x0008

-16 +8

Progettazione e parametrizzazione 4.5 Indirizzamento dei transponder

SIMATIC RF120C 32 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Sistema Indirizzamento Numero esadecimale a 16 bit Numero intero 64 Kbyte di memoria dati (FRAM/EEPROM)

Memoria R/W oppure OTP (EEPROM) (La memoria utente EEPROM dell'RF300 può essere utilizzata sia come memoria R/W che come memoria OTP, vedere il manuale di sistema dell'RF300) Indirizzo iniziale Indirizzo finale

0xFF00 0xFF13

-256 -237

Memoria R/W (FRAM) Indirizzo iniziale Indirizzo finale

0x0000 0xFEFC

+0 –

N° ID: (a codice fisso; può essere emesso solo per intero) Indirizzo iniziale Lunghezza

0xFFF0 0x0008

-16 +8

RF300: avvertenze generali sul significato della memoria OTP I transponder RF300 e ISO sono dotati di un'area di memoria che può essere protetta dalla sovrascrittura. Questa area di memoria è definita OTP. Per attivare la funzione OTP sono previsti 5 indirizzi di blocco:

● 0xFF80

● 0xFF84

● 0xFF88

● 0xFF8C

● 0xFF90

Un comando di scrittura inviato a questo indirizzo di blocco che abbia una lunghezza consentita (4, 8, 12, 16 o 20, a seconda dell'indirizzo) protegge i dati scritti da una successiva sovrascrittura.

Nota Utilizzare l'area OTP solo in regime statico

L'area OTP deve essere utilizzata solo in regime statico.

Nota L'utilizzo dell'area OTP non è reversibile

Se si utilizza l'area OTP non è più possibile annullare perché l'area OTP può essere scritta solo una volta.

Progettazione e parametrizzazione 4.5 Indirizzamento dei transponder

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 33

RF300: mappatura degli indirizzi della memoria OTP sul transponder RF300 Le memorie R/W EEPROM e OTP sono presenti una volta sola nel transponder.

La tabella seguente mostra la mappatura degli indirizzi sul transponder.

I dati possono essere letti sia attraverso l'indirizzo R/W che attraverso l'indirizzo OTP.

R/W EEPROM Scrittura unica dell'OTP RF300 Indirizzo Lunghezza Indirizzo Lunghezza 0xFF00 1 .. 20 0xFF80 4,8,12,16,20 0xFF01 1 .. 19 0xFF02 1 .. 18 0xFF03 1 .. 17 0xFF04 1 .. 16 0xFF84 4,8,12,16 0xFF05 1 .. 15 0xFF06 1 .. 14 0xFF07 1 .. 13 0xFF08 1 .. 12 0xFF88 4,8,12 0xFF09 1 .. 11 0xFF0A 1 .. 10 0xFF0B 1 .. 9 0xFF0C 1 .. 8 0xFF8C 4,8 0xFF0D 1 .. 7 0xFF0E 1 .. 6 0xFF0F 1 .. 5 0xFF10 1 .. 4 0xFF90 4 0xFF11 1 .. 3 0xFF12 1 .. 2 0xFF13 1

Nota Attivazione della protezione dalla scrittura

La scrittura degli indirizzi da 0xFF80 a 0xFF93 imposta la protezione in scrittura per la memoria utente EEPROM (funzione OTP). Questo procedimento è irreversibile. La protezione in scrittura deve sempre essere attivata in ordine crescente, senza lasciare spazi vuoti, iniziando dall'indirizzo 0xFF80.

Progettazione e parametrizzazione 4.5 Indirizzamento dei transponder

SIMATIC RF120C 34 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Area di indirizzi delle versioni transponder per RF600

Tag Tipo di chip User 1) [hex]

EPC TID (read only)

RESERVED (password)

special

Area / lun-

ghezza

Area / lunghezza (max. e default)

Acces-so

Area / lun-ghezza

Area / lun-ghezza

KILL-PW Funzione lock

RF630L (-2AB00, -2AB01)

Impinj Monza 2

- FF00-FF0B / 96 bit FF00-FF0B / 96 bit

read/ write

FFC0-FFC3 4 byte

FF80-FF87 8 byte

Sì Sì

RF630L (-2AB02)

Impinj Monza 4QT

2)

00 - 3F 64 byte

FF00-FF0F / 128 bit FF00-FF0B / 96 bit

read/ write

FFC0-FFCB 12 byte

FF80-FF87 8 byte

Sì Sì

RF630L (-2AB03)

NXP G2XM 00 - 3F 64 byte

FF00-FF1D / 240 bit FF00-FF0B / 96 bit

read/ write

FFC0-FFC7 8 byte

FF80-FF87 8 byte

Sì Sì

RF640L Alien Higgs 3

00 - 0F/3F 3) 16/64 byte

FF00-FF3C / 480 bit FF00-FF0B / 96 bit

read/ write

FFC0-FFD8 24 byte

FF80-FF87 8 byte

Sì Sì

RF642L NXP / UCODE 7xm-2k

00 - FF 256 byte

FF00-FF38 / 448 bit FF00-FF0B / 96 bit

read/ write

FFC0-FFCB 12 byte

FF80-FF87 8 byte

Sì Sì

RF680L NXP G2XM 00 - 3F 64 byte

FF00-FF1D / 240 bit FF00-FF0B / 96 bit

read/ write

FFC0-FFC7 8 byte

FF80-FF87 8 byte

Sì Sì

RF690L Alien Higgs 3

00 - 0F/3F 3) 16/64 byte

FF00-FF3C / 480 bit FF00-FF0B / 96 bit

read/ write

FFC0-FFD8 24 byte

FF80-FF87 8 byte

Sì Sì

RF610T NXP G2XM 00 - 3F 64 byte

FF00-FF1D / 240 bit FF00-FF0B / 96 bit

read/ write

FFC0-FFC7 8 byte

FF80-FF87 8 byte

LOCKED Sì

RF620T Impinj Monza 4QT

2)

00 - 3F 64 byte

FF00-FF0F / 128 bit FF00-FF0B / 96 bit

read/ write

FFC0-FFCB 12 byte

FF80-FF87 8 byte

LOCKED Sì

RF625T Impinj Monza 4QT

2)

00 - 3F 64 byte

FF00-FF0F / 128 bit FF00-FF0B / 96 bit

read/ write

FFC0-FFCB 12 byte

FF80-FF87 8 byte

LOCKED Sì

RF630T NXP G2XM 00 - 3F 64 byte

FF00-FF1D / 240 bit FF00-FF0B / 96 bit

read/ write

FFC0-FFC7 8 byte

FF80-FF87 8 byte

LOCKED Sì

RF640T NXP G2XM 00 - 3F 64 byte

FF00-FF1D / 240 bit FF00-FF0B / 96 bit

read/ write

FFC0-FFC7 8 byte

FF80-FF87 8 byte

LOCKED Sì

Progettazione e parametrizzazione 4.5 Indirizzamento dei transponder

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 35

Tag Tipo di chip User 1) [hex]

EPC TID (read only)

RESERVED (password)

special

Area / lun-

ghezza

Area / lunghezza (max. e default)

Acces-so

Area / lun-ghezza

Area / lun-ghezza

KILL-PW Funzione lock

RF680T NXP G2XM 00 - 3F 64 byte

FF00-FF1D / 240 bit FF00-FF0B / 96 bit

read/ write

FFC0-FFC7 8 byte

FF80-FF87 8 byte

LOCKED Sì

RF682T NXP UCo-de DNA

00 - 17F 384 byte

FF00-FF38 / 448 bit FF00-FF0B / 96 bit

read/ write

FFC0-FFCB 12 byte

FF80-FF87 8 byte

LOCKED Sì

1) L'area User del reader RF61xR/RF650R/RF68xR nel MemoryBank 3. 2) Utilizza il User Memory Indicator (UMI). 3) L'area di memoria EPC dei chip Alien Higgs può essere aumentata a discapito della memoria utente. Per maggiori

informazioni consultare i capitoli sui transponder.

Area di indirizzi delle versioni transponder/MDS per MOBY U

Sistema Indirizzamento Numero esadecimale a 16 bit Numero intero MOBY U 2 Kbyte di memoria dati

Indirizzo iniziale Indirizzo finale

0x0000 0x07FF

+0 +2047

Lettura della memoria OTP (La scrittura è possibile solo una volta. La memoria OTP di MOBY U può essere elaborata solo per intero. In altri termini l'indirizzo iniziale deve sempre essere indicato con il valore 0xFFF0 e la lunghezza con il valore 0x10). Indirizzo iniziale Lunghezza

0xFFF0 0x10

-16 +16

N° ID: (codice fisso a 4 byte; la lettura è possibile solo con il comando "MDS-Status") 32 Kbyte di memoria dati

Indirizzo iniziale Indirizzo finale

0x0000 0x7FFF

+0 +32767

Lettura della memoria OTP (la scrittura è possibile solo una volta)* Indirizzo iniziale Lunghezza

0xFFF0 0x10

-16 +16

N° ID: (codice fisso a 4 byte; la lettura è possibile solo con il comando "MDS-Status")

Progettazione e parametrizzazione 4.5 Indirizzamento dei transponder

SIMATIC RF120C 36 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 37

Manutenzione 5 5.1 Indicatori di stato a LED dell'RF120C

Posizione dei LED e delle connessioni elettriche I LED per la segnalazione dettagliata degli stati dell'unità si trovano dietro lo sportellino superiore della custodia dell'unità. Aprire lo sportellino superiore della custodia ruotandolo verso il basso. Gli sportellini della custodia sono appositamente prolungati con un'impugnatura.

Figura 5-1 I LED dell'RF120C

LED dell'unità L'unità dispone di diversi LED per la segnalazione dello stato:

● LED sul frontalino

Il LED "DIAG" sempre visibile indica gli stati base dell'unità.

● LED sotto lo sportello superiore del contenitore

Aprire lo sportello superiore del contenitore. I LED sotto questo sportello indicano altri dettagli sullo stato dell'unità.

Manutenzione 5.1 Indicatori di stato a LED dell'RF120C

SIMATIC RF120C 38 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Tabella 5- 1 LED sotto lo sportello superiore del contenitore

LED / colori Denominazione Significato

Verde lampeggiante

DC 24 V Indica che è presente tensione di alimentazione 24 V dall'esterno.

Verde lampeggiante

PRE Indica la presenza di un transponder.

Giallo lampeggiante

Rx Indica una comunicazione in corso con il reader.

Rosso lampeggiante

ERROR Un tipo di lampeggio segnala l'ultimo errore verificato-si. Il significato dei tipi di lampeggio è descritto nel capitolo "Messaggi di errore (Pagina 42)".

Nota Colori dei LED all'avvio dell'unità

All'avvio dell'unità per breve tempo si accendono tutti i LED. I LED a più colori indicano quindi un colore misto. In questo momento il colore dei LED non è univoco.

Indicazione dello stato di funzionamento e di comunicazione In base al seguente schema i LED indicano lo stato di funzionamento e di comunicazione dell'unità:

Tabella 5- 2 Indicazione degli stati base dell'unità mediante il LED "DIAG"

DIAG (rosso / verde)

Significato Commento

Spento

Tensione off -

Verde lampeggiante

Unità configurata La configurazione si è conclusa correttamente senza che si siano verificati errori.

Verde lampeggiante

• Avvio a regime • Unità non configurata • Update del firmware

-

Rosso lampeggiante

• Guasto • Errore • Segnalazione d'allarme

Osservare i LED ERROR e DC 24 V per una diagnostica degli errori più dettagliata.

Rosso lampeggiante

Unità difettosa Sostituire l'unità.

Manutenzione 5.2 Diagnostica

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 39

5.2 Diagnostica

ATTENZIONE

Le possibilità di diagnostica sono limitate

I messaggi di errore che il modulo di comunicazione RF120C inoltra automaticamente al controllore SIMATIC non vengono analizzati dai controllori S7-1200 con versione firmware 4.0. Per questo motivo i messaggi di errore del modulo di comunicazione non vengono visualizzati nel controllore né in TIA Portal. Questo errore si elimina con un aggiornamento del controllore SIMATIC. La rappresentazione degli errori tramite il blocco funzionale non è interessato da questa limitazione della diagnostica.

Per le unità sono disponibili le seguenti possibilità di diagnostica:

● I LED dell'unità

Informazioni sugli indicatori LED si trovano nel capitolo "Indicatori di stato a LED dell'RF120C (Pagina 37)".

● STEP 7 Basic / Professional attraverso il TIA Portal: funzioni di diagnostica nel menu "Online & Diagnostica"

Qui si ottengono informazioni statiche sull'unità selezionata:

– Informazioni generali sull'unità

– Stato della diagnostica

● Analisi con l'istruzione standard "GET_DIAG"

● Analisi tramite i parametri di uscita "ERROR" e "STATUS"

Per informazioni sui parametri consultare i capitoli "AUTOHOTSPOT" e "Messaggi di errore (Pagina 42)".

Manutenzione 5.2 Diagnostica

SIMATIC RF120C 40 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Diagnostica con TIA Portal (STEP 7 Basic / Professional)

Presupposti

È stato installato e avviato STEP 7 Basic / Professional ed è stato aperto un progetto. Il modulo di comunicazione è stato montato nel controllore SIMATIC S7-1200 e collegato.

Procedura

Per leggere lo stato di diagnostica dell'RF120C con STEP 7 Basic / Professional (TIA Portal) procedere come segue:

1. Passare alla vista progetto.

2. Fare clic con il tasto destro del mouse sul modulo di comunicazione desiderato e fare clic sulla voce "Online & Diagnostica" nel menu di scelta rapida.

3. Selezionare l'opzione "Diagnostica".

La finestra di diagnostica contiene le seguenti opzioni per la diagnostica del modulo di comunicazione:

– Alla voce "Generale" vengono visualizzati il nome e la versione firmware del modulo di comunicazione.

– La voce "Stato della diagnostica" riporta informazioni sullo stato attuale del modulo di comunicazione.

Manutenzione 5.3 Messaggi di errore FB

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 41

5.3 Messaggi di errore FB

5.3.1 Struttura del parametro di uscita STATUS Nella funzione Ident profile è sempre dato uno stato di errore quando nel parametro di uscita compare ERROR = TRUE. L'analisi (decodifica) dell'errore può poi essere effettuata attraverso il parametro di uscita STATUS.

Il parametro di uscita STATUS comprende i seguenti 4 byte: Byte Significato Byte 0 Numeri delle funzioni

• Cx - errori di comunicazione del bus (bus backplane, PROFINET, PROFIBUS)

• E1 - errori relativi al transponder • E2 - errori dell'interfaccia wireless • E4 - errori hardware del reader • E5 - errori di comunicazione tra reader e FB • E6 - errori nei comandi dell'utente • E7 - messaggio di errore generato dall'FB

Byte 1 Numeri d'errore Questo byte definisce il significato dei codici di errore e degli avvisi. I numeri di errore hanno il seguente significato: • 0x00 - nessun errore, nessun avviso • 0x80 - messaggio di errore del bus backplane, di PROFIBUS DP-V1 o di

PROFINET (secondo IEC 61158-6) • 0x81 … 0x8F - il controllore segnala un errore secondo il parametro "x"

(0x8x). • 0xFE - errore di Ident profile o del modulo di comunicazione/reader

Byte 2 Codice di errore Byte 3 Avvisi

In questo byte ogni bit ha un proprio significato.

Manutenzione 5.3 Messaggi di errore FB

SIMATIC RF120C 42 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

5.3.2 Messaggi di errore

Errore del modulo di comunicazione/reader Le cause di questi errori possono essere ad es.:

● La comunicazione tra CM e reader o tra reader e transponder non è corretta.

● Il modulo di comunicazione non può elaborare il comando.

Per il messaggi di errore il byte 3 di "STATUS" non è rilevante.

Con determinati messaggi di errore del modulo di comunicazione lampeggia anche il LED Error (vedere le due tabelle seguenti).

Tabella 5- 3 Analisi degli errori con il LED "ERR"

Lampeggio del

LED "ERR"

Errore in STATUS

Errore che si è verificato

1x 0xE4 FE 07 Nessun errore Il modulo di comunicazione ha eseguito un avviamento ed è in atte-sa di "init_run"

3x 0xE4 FE 03 Errore di collegamento con il reader, il reader non risponde 5x 0xE6 FE 01 Comando sconosciuto (tutte le famiglie di prodotti);

parametrizzazione errata (solo RF600) 17x 0xE4 FE 01 Interruzione della tensione, cortocircuito o sovraccarico 18x 0xE4 FE 8D Errore di comunicazione interno del modulo di comunicazione 19x 0xE4 FE 04 I buffer nel modulo di comunicazione non sono sufficienti per la

bufferizzazione del comando. 20x 0xE4 FE 8D Errore di controllo interno del modulo di comunicazione 21x 0xE4 FE 15 Parametrizzazione errata del modulo di comunicazione 23x 0xE4 FE 8C

0xE5 FE 01 0xE5 FE 04

Errore di comunicazione tra profilo di identificazione e modulo di comunicazione. Errore di handshake.

25x 0xE5 FE 08 Si è verificato un errore che rende necessario un WRITE-CONFIG con Config = 3.

30x 0xE5 FE 06 0xE6 FE 02 0xE6 FE 03

Errore di elaborazione del comando

Manutenzione 5.3 Messaggi di errore FB

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 43

Tabella 5- 4 Messaggi di errore del modulo di comunicazione/reader o del profilo di identificazione attraverso il parametro di uscita "STATUS"

Byte (hex) Descrizione 0 1 2

E1 FE 01 Non è possibile scrivere la memoria del transponder Cause possibili: • La memoria del transponder è guasta. • Il transponder con EEPROM è stato scritto troppe volte ed è esaurito. • Il transponder RF600 è protetto in scrittura (Memory Lock)

E1 FE 02 Errore di presenza Il transponder non si trova più nella finestra di trasmissione del reader. Il comando non è stato ese-guito o è stato eseguito solo in parte. Comando di lettura: non sono disponibili dati validi in "IDENT_DATA". Comando di scrittura: il transponder che è appena uscito dal campo dell'antenna contiene un set di dati incompleto. Cause possibili: • Non è stata rispettata la distanza di lavoro tra il reader e il transponder. • Errore di progettazione: il set di dati da elaborare è troppo grande (in funzionamento dinamico).

E1 FE 03 Errore di indirizzo L'area di indirizzi del transponder viene superata. Cause possibili: • L'indirizzo iniziale all'avvio del comando non è corretto. • Tipo di transponder errato • L'area da sovrascrivere non è sovrascrivibile.

E1 FE 04 Errore di inizializzazione Il transponder non può eseguire il comando di inizializzazione Cause possibili: • Il transponder è difettoso

E1 FE 06 Errore nella memoria del transponder. Il transponder non è ancora stato scritto o ha perso il contenuto della memoria a causa di un guasto della batteria. Cause possibili/operazioni successive: • Sostituire il transponder (se è impostato il bit della batteria). • Reinizializzare il transponder.

E1 FE 07 Errore di password RF620R/RF630R: password errata

E1 FE 08 Il transponder nel campo dell'antenna non ha l'UID previsto o non ha nessun UID.

Manutenzione 5.3 Messaggi di errore FB

SIMATIC RF120C 44 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Byte (hex) Descrizione 0 1 2

E2 FE 01 Interferenza di campo nel reader Cause possibili: • Il reader riceve impulsi di disturbo dall'ambiente.

– Campo di interferenza esterno; il campo di interferenza può essere dimostrato con l'"indicatore di campo induttivo" dell'STG.

– La distanza tra due reader è troppo breve e non corrisponde alle linee direttive della progetta-zione.

– Il cavo di collegamento con il reader è disturbato, è troppo lungo o non è conforme alla specifi-ca.

– MOBY U: il transponder ha lasciato il campo dell'antenna durante la comunicazione. – MOBY U: La comunicazione tra reader e transponder è stata interrotta da interferenze (ad es.

una persona/un corpo estraneo in movimento tra reader e transponder). • Numero eccessivo di errori di trasmissione

Dopo diversi tentativi il transponder non è riuscito a ricevere correttamente il comando o i dati di scrittura da modulo di comunicazione. – Il transponder si trova esattamente sul campo limite della finestra di trasmissione. – La trasmissione dei dati al transponder è influenzata da interferenze esterne.

• Errore di trasmissione CRC – Il transponder segnala molto di frequente errori di CRC (il transponder è nel campo limite del

reader; guasto hardware del transponder e/o del reader). • Solo per inizializzazione: errore CRC alla ricezione della conferma del transponder (causa come

per interferenza di campo nel reader). • Durante la formattazione il transponder deve trovarsi nella finestra di trasmissione del reader,

diversamente si verifica un errore di timeout, ovvero: – Il transponder si trova esattamente sul campo limite della finestra di trasmissione. – Il transponder è difettoso e consuma troppa corrente. – Il transponder EEPROM è stato parametrizzato in modo errato con "FORMAT".

• RF600: – Non sono disponibili canali ETSI liberi. – È stato selezionato uno standard di comunicazione errato nell'"INIT". – Il parametro per utenti esperti è errato. – Il controllo della potenza del profilo wireless ETSI è errato.

E2 FE 02 • Nella finestra di trasmissione si trovano più transponder di quanti il reader ne possa elaborare contemporaneamente.

• RF600: alimentazione di potenza del transponder nel campo limite.

Aumentare la potenza dell'antenna o ridurre la distanza dal transponder.

Manutenzione 5.3 Messaggi di errore FB

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 45

Byte (hex) Descrizione 0 1 2

E4 FE 01 Cortocircuito o sovraccarico delle uscite 24 V Cause possibili: • Il reader consuma troppa corrente. • Il cavo del reader causa un cortocircuito. Possibili conseguenze: • L'uscita interessata viene disattivata. • In caso di sovraccarico complessivo tutti le uscite vengono disattivate. • Un reset è possibile solo mediante disinserimento e reinserimento della tensione di alimentazione

24 V • Successivamente avviare "Reset_Reader".

E4 FE 03 Problema di collegamento con il reader/l'antenna Errore di collegamento con il reader; il reader non risponde (in modalità PROFIBUS). Cause possibili/operazioni successive: • Interruzione o cablaggio errato del cavo tra il modulo di comunicazione e il reader. • La tensione di alimentazione 24 V non è collegata, è disinserita o temporaneamente interrotta. • Il fusibile automatico sul modulo di comunicazione si è attivato. • Hardware difettoso. • Dopo aver eliminato l'errore eseguire un "init_run". L'antenna sul reader è disattivata. In questo stato è stato avviato un comando transponder per il mo-dulo di comunicazione. • Eseguire il comando "Antenna on/off" per attivare l'antenna. • L'antenna è attivata (o spenta) e ha ricevuto un ulteriore comando di attivazione (o disattivazione). Modalità sconosciuta nel comando "SET_ANT" L'antenna del reader è disattivata o il cavo d'antenna è difettoso.

E4 FE 04 Il buffer del modulo di comunicazione o del reader non è sufficiente per la bufferizzazione del coman-do.

E4 FE 07 Segnalazione di avviamento del reader/modulo di comunicazione Il reader o il modulo di comunicazione erano spenti e non hanno ancora ricevuto un comando "Re-set_Reader" ("WRITE-CONFIG"). Cause possibili/operazioni successive: • Eseguire il comando "INIT". • Lo stesso indirizzo fisico nel parametro "IID_HW_CONNECT" viene utilizzato più volte. Controllare

i parametri impostati per "IID_HW_CONNECT". • Controllare il collegamento al reader. • L'apparecchiatura non è stata riavviata dopo la modifica della velocità di trasmissione.

Manutenzione 5.3 Messaggi di errore FB

SIMATIC RF120C 46 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Byte (hex) Descrizione 0 1 2

E4 FE 8C • Errore di comunicazione tra profilo di identificazione e modulo di comunicazione. Errore di hand-shake.

Cause possibili/operazioni successive: – L'UDT di questo modulo di comunicazione viene sovrascritto da altre parti di programma. – Controllare la parametrizzazione del modulo di comunicazione nell'UDT. – Controllare il comando del profilo di identificazione che causa l'errore. – Dopo aver eliminato l'errore eseguire il comando "INIT".

• Si è verificato un errore di bus backplane/PROFIBUS DP/PROFINET

Questo errore viene segnalato solo se è stato attivato il "Controllo tempo di risposta" nella confi-gurazione PROFIBUS.

Cause possibili/operazioni successive: – Il collegamento del bus backplane/PROFIBUS DP/PROFINET è stato interrotto (rottura con-

duttore nel bus; connettore di bus temporaneamente sfilato dal modulo di comunicazione) – Il master bus backplane/PROFIBUS DP/PROFINET non indirizza più il modulo di comunica-

zione – Eseguire il comando "INIT". – Il modulo di comunicazione ha rilevato un'interruzione del telegramma nel bus. Probabilmente

il bus backplane/PROFIBUS/PROFINET è stato riconfigurato (ad es. con Configurazione HW o TIA Portal).

E4 FE 8D • Errore firmware

Cause possibili:

L'aggiornamento del firmware non è stato eseguito per intero. • Errore di comunicazione interno del modulo di comunicazione/reader

Cause possibili/operazioni successive: – Problema di contatto del connettore sul modulo di comunicazione/reader – L'hardware del modulo di comunicazione/reader è difettoso; → consegnare il modulo/reader al

servizio riparazioni. – Dopo aver eliminato l'errore eseguire il comando "INIT".

• Errore di controllo interno del modulo di comunicazione/reader

Cause possibili/operazioni successive: – Errore di esecuzione del programma sul modulo di comunicazione/reader – Disinserire e reinserire la tensione di alimentazione del modulo di comunicazione/reader – Dopo aver eliminato l'errore eseguire il comando "INIT".

E4 FE 8E Il comando in esecuzione è stato annullato dal comando "WRITE-CONFIG" ("INIT" o "SRESET") oppure il connettore di bus è stato disinserito. Cause possibili: • La comunicazione con il transponder è stata interrotta con "INIT". • Questo errore può essere confermato solo con un "INIT" o "SRESET".

E5 FE 01 Numero sequenziale (SN) errato nel reader/modulo di comunicazione E5 FE 02 Numero sequenziale (SN) errato nel profilo di identificazione E5 FE 04 Numero di blocco dati (DBN) errato nel reader/modulo di comunicazione

Manutenzione 5.3 Messaggi di errore FB

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 47

Byte (hex) Descrizione 0 1 2

E5 FE 05 Numero di blocco dati (DBN) non valido nel profilo di identificazione E5 FE 06 Lunghezza del blocco dati (DBL) non valida nel reader/modulo di comunicazione E5 FE 07 Lunghezza del blocco dati (DBL) non valida nel profilo di identificazione E5 FE 08 Il comando precedente è ancora attivo o il buffer è pieno.

È stato trasmesso al reader o al modulo di comunicazione un nuovo comando nonostante fosse an-cora attivo quello precedente. • Il comando attivo può essere annullato solo con "INIT". • Prima di avviare un nuovo comando il "bit DONE deve essere = 1"; (eccezione "INIT"). • Due richiami del profilo di identificazione sono stati parametrizzati con gli stessi parametri

"HW_ID", "CM_CHANNEL" e "LADDR". • Due richiami del profilo di identificazione utilizzano lo stesso puntatore • Dopo aver eliminato l'errore eseguire il comando "INIT". • Se si utilizza la ripetizione dei comandi (ad es. transponder a codice fisso) non vengono prelevati

dati dal transponder. Il buffer dei dati nel reader/modulo di comunicazione è in overflow. Alcuni da-ti del transponder sono andati persi.

E5 FE 09 Il reader o il modulo di comunicazione eseguono un reset dell'hardware ("INIT_ACTIVE" impostato a "1"). Il profilo di identificazione attende un "INIT" (bit 15 della parola di comando ciclica).

E5 FE 0A Il codice di comando "CMD" non coincide con la conferma corrispondente. Potrebbe trattarsi di un errore software o di sincronizzazione che non può verificarsi in funzionamento normale.

E5 FE 0B Sequenza errata dei telegrammi di conferma (TDB / DBN) E5 FE 0C Errore di sincronizzazione (incremento errato di "AC_H / AC_L" e "CC_H / CC_L" nella parola di co-

mando ciclica). È stato necessario eseguire "INIT". E6 FE 01 Errore sconosciuto

È stato trasmesso al reader un comando XML non interpretabile o il profilo di identificazione sta tra-smettendo al reader un comando non interpretabile. Cause possibili: • Il modulo "AdvancedCmd" è stato alimentato con un "CMD" errato. • L'ingresso "CMD" del blocco "AdvancedCmd" è stato sovrascritto.

E6 FE 02 Indice di comando (CI) non valido

Manutenzione 5.3 Messaggi di errore FB

SIMATIC RF120C 48 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Byte (hex) Descrizione 0 1 2

E6 FE 03 • Un parametro di un comando XML ha un valore non valido oppure il modulo di comunicazione o il reader sono stati parametrizzati in modo errato.

Cause possibili/operazioni successive: – Verificare i parametri del profilo di identificazione. – Controllare il comando XML. – Verificare la parametrizzazione in Configurazione HW/STEP 7 (TIA Portal). – Il comando "WRITE-CONFIG" è stato parametrizzato in modo errato. – Dopo un avviamento il reader o il modulo di comunicazione non hanno ancora ricevuto un

"INIT". • Il reader o il modulo di comunicazione in PROFIBUS/PROFINET sono stati parametrizzati in mo-

do errato e non è possibile eseguire il comando.

Cause possibili/operazioni successive: – La lunghezza delle aree di ingresso/uscita non è sufficiente per la parola ciclica I/O. – Verificare se è stato utilizzato il file GSD corretto. – Il comando inviato (ad es. "READ") con una lunghezza eccessiva dei dati utili.

• Errore di elaborazione del comando.

Cause possibili/operazioni successive: – I dati in "AdvancedCmd" o "IID_CMD_STRUCT" sono errati (ad es. comando "WRITE" con

lunghezza = 0). Verificare "AdvancedCmd" o "IID_CMD_STRUCT" ed eseguire un "INIT".

– L'hardware del reader/modulo di comunicazione è difettoso. Se si esegue un "INIT" il reader o il modulo di comunicazione ricevono dati errati.

– Il byte AB non corrisponde alla lunghezza dei dati utili. • È stato selezionato il blocco di reset errato.

Cause possibili/operazioni successive: – Utilizzare il blocco funzionale "Reset_Reader" a prescindere dal sistema reader selezionato.

E6 FE 04 Errore di presenza Un transponder ha attraversato la finestra di trasmissione di un reader senza essere elaborato. • Il messaggio di errore non viene emesso immediatamente. Il reader o il modulo di comunicazione

è invece in attesa del comando di lettura/scrittura successivo. Il comando riceve direttamente in risposta questo errore e non viene elaborato nel comando di scrittura/lettura. Solo il comando successivo viene di nuovo eseguito regolarmente dal reader/modulo di comunicazione.

• Questo stato di errore può essere resettato con un "INIT". • Nel parametro "OPT1" è impostato il bit 2 e nella finestra di trasmissione non è presente nessun

transponder.

E6 FE 05 Si è verificato un errore che rende necessario un ("WRITE-CONFIG" con "Config = 3"). Cause possibili/operazioni successive: • Il comando "WRITE-CONFIG" è errato. • Dopo aver eliminato l'errore eseguire un "INIT". • Controllare il parametro "IID_HW_CONNECT".

E6 FE 06 Il temporizzatore per "Reset_Reader" è scaduto.

Manutenzione 5.3 Messaggi di errore FB

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 49

Byte (hex) Descrizione 0 1 2

E7 FE 01 In questo stato è consentito solo il comando "Reset_Reader" ("WRITE-CONFIG"). E7 FE 02 Il codice di comando "CMD" non è ammesso. E7 FE 03 Il parametro "LEN_DATA" del comando è troppo lungo e non è compatibile con i dati globali riservati

all'interno del buffer dei dati di trasmissione (TXBUF). E7 FE 04 Il buffer dei dati di ricezione (RXBUF) o di trasmissione (TXBUF) è troppo piccolo, il buffer definito in

TXBUF/RXBUF non ha i tipi di dati corretti oppure il parametro "LEN_DATA" ha un valore negativo. Causa possibile/operazioni successive: • Verificare se le dimensioni dei buffer TXBUF/RXBUF sono almeno pari al valore indicato in

"LEN_DATA". • Nell'S7-1200/1500:

– Nel profilo di identificazione è possibile definire solo un "Array of Byte" in TXBUF e RXBUF. – Nel blocco "Reader_Status" è possibile definire solo un "Array of Byte" o i relativi tipi di dati

("IID_TAG_STATUS_XX_XXX" o "IID_READER_STATUS_XX_XXX")

E7 FE 05 Messaggio di errore che informa l'utente che come comando successivo è ammesso solo "INIT". Tutti gli altri comandi vengono respinti.

E7 FE 06 Indice errato L'indice consentito deve essere compreso entro i campi "101 ... 108" e "-20401 ... -20418".

E7 FE 07 Il reader o il modulo di comunicazione non rispondono a "INIT" (nella segnalazione di stato ciclica è previsto "INIT_ACTIVE"). Procedimento successivo: • Controllare il parametro dell'indirizzo "LADDR".

E7 FE 08 Timeout durante l'"INIT" (60 secondi secondo TC3WG9) E7 FE 09 La ripetizione dei comandi non è supportata. Fx FE xx Errore durante la trasmissione della PDU (Protocol Data Unit).

Errori del bus backplane Il livello di trasporto del sistema di bus utilizzato (bus backplane, PROFIBUS, PROFINET) segnala un errore. Per localizzare e analizzare l'errore con precisione è molto utile un PROFIBUS Tracer. Per PROFINET è possibile utilizzare il software open source "Wireshark". La diagnostica di sistema di PROFIBUS o PROFINET può fornire ulteriori informazioni sulla causa dell'errore.

Tabella 5- 5 Messaggi di errore del bus backplane attraverso il parametro di uscita "STATUS"

Byte Descrizione 0 1 2

Cx 80 0A Il modulo di comunicazione non è pronto (messaggio temporaneo) • Questo messaggio compare se non si sta utilizzano il profilo di identificazione e si interroga acicli-

camente il modulo di comunicazione in sequenza molto rapida.

Cx 8x 7F Errore interno nel parametro "x". Non può essere eliminato dall'utente. Cx 8x 22 Errore di lunghezza dell'area di lettura di un parametro.

Questo codice di errore indica che il parametro x si trova del tutto o in parte al di fuori dell'area ope-rando o che la lunghezza di un campo di bit in un parametro "ANY" non è divisibile per 8.

Manutenzione 5.3 Messaggi di errore FB

SIMATIC RF120C 50 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Byte Descrizione 0 1 2

Cx 8x 23 Errore di lunghezza dell'area di scrittura di un parametro. Questo codice di errore indica che il parametro x si trova del tutto o in parte al di fuori dell'area ope-rando o che la lunghezza di un campo di bit in un parametro "ANY" non è divisibile per 8.

Cx 8x 24 Errore di campo alla lettura di un parametro. Questo codice di errore indica che il parametro "x" si trova in un campo non consentito per la funzione di sistema.

Cx 8x 25 Errore di campo alla scrittura di un parametro. Questo codice di errore indica che il parametro "x" si trova in un campo non consentito per la funzione di sistema.

Cx 8x 26 Il parametro contiene un numero di cella del temporizzatore troppo elevato. Cx 8x 27 Il parametro contiene un numero di cella del contatore troppo elevato. Cx 8x 28 Errore di allineamento alla lettura di un parametro.

Il riferimento al parametro x è un operando il cui indirizzo di bit è ≠ da 0. Cx 8x 29 Errore di allineamento alla scrittura di un parametro.

Il riferimento al parametro "x" è un operando il cui indirizzo di bit è ≠ da 0. Cx 8x 30 Il parametro si trova nel DB globale protetto in scrittura. Cx 8x 31 Il parametro si trova nel DB di istanza protetto in scrittura. Cx 8x 32 Il parametro contiene un numero DB troppo alto. Cx 8x 34 Il parametro contiene un numero di FC troppo alto. Cx 8x 35 Il parametro contiene un numero di FB troppo alto. Cx 8x 3A Il parametro contiene il numero di un DB che non è stato caricato. Cx 8x 3C Il parametro contiene il numero di una FC che non è stata caricata. Cx 8x 3E Il parametro contiene il numero di un FB che non è stato caricato. Cx 8x 42 Si è verificato un errore di accesso mentre il sistema voleva leggere un parametro dall'area di perife-

ria degli ingressi. Cx 8x 43 Si è verificato un errore di accesso mentre il sistema voleva scrivere un parametro nell'area di perife-

ria delle uscite. Cx 8x 44 Errore all'ennesimo accesso in lettura (n > 1) dopo che si è verificato un errore. Cx 8x 45 Errore all'ennesimo accesso in scrittura (n > 1) dopo che si è verificato un errore. Cx 80 90 Indirizzo logico di base indicato non valido: nessuna assegnazione in SDB1/SDB2x o questo non è

un indirizzo di base. Cx 80 92 Nel riferimento "ANY" è stato indicato un tipo ≠ byte. Cx 80 93 L'identificatore di area contenuto nella progettazione (SDB1, SDB2x) dell'indirizzo logico non è con-

sentito per queste SFC. Sono consentiti: • 0 = S7-400 • 1 = S7-300 • 2, 7 = unità DP e bus backplane

Cx 80 A0 Conferma negativa alla lettura dell'unità; il profilo di identificazione preleva la conferma nonostante non ve ne sia una pronta per essere prelevata Un utente che non utilizza il profilo di identificazione desidera prelevare il DS 101 (o DS 102 ... DS 104) ma non è ancora disponibile una conferma. • Eseguire un "init_run" per avviare una nuova sincronizzazione tra il modulo di comunicazione e

l'applicazione.

Manutenzione 5.3 Messaggi di errore FB

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 51

Byte Descrizione 0 1 2

Cx 80 A1 Conferma negativa alla scrittura dell'unità; il profilo di identificazione invia un comando nonostante il modulo di comunicazione non possa riceverne.

Cx 80 A2 Errore di protocollo DP sul livello 2, event. hardware difettoso Cx 80 A3 Errore di protocollo DP in Direct Data Link Mapper o User Interface/User, event. hardware difettoso Cx 80 B0 • SFC non possibile per il tipo di unità.

• L'unità non conosce il set di dati. • Il numero di set di dati ≥ 241 non è consentito. • Con la SFC 58 "WR_REC" non sono ammessi i set di dati 0 e 1.

Cx 80 B1 L'indicazione della lunghezza nel parametro "RECORD" è errata. Cx 80 B2 Il posto connettore progettato non è occupato. Cx 80 B3 Il tipo di unità attuale è ≠ dal tipo di unità prefissato in SDB1 Cx 80 C0 • RDREC:

L'unità dispone del set di dati ma non sono ancora disponibili dati di lettura. • WRREC:

Il modulo di comunicazione non è pronto a ricevere nuovi dati. – Attendere l'incremento del contatore ciclico.

Cx 80 C1 L'unità non ha ancora elaborato i dati del job di scrittura precedente per lo stesso set di dati. Cx 80 C2 L'unità elabora al momento il numero massimo possibile di job per una CPU. Cx 80 C3 Le risorse necessarie (memoria ecc.) sono momentaneamente occupate.

Questo errore non viene segnalato dal profilo di identificazione. Quando si verifica questo errore, il profilo di identificazione attede finché il sistema rende nuovamente disponibili le risorse.

Cx 80 C4 Errore di comunicazione • Errore di parità • SW-Ready non impostato • Errore nel trasferimento della lunghezza blocco • Errore nella somma di controllo da parte della CPU Errore nella somma di controllo da parte dell'unità

Cx 80 C5 Periferia decentrata non disponibile. Dx 8x xx Un errore "Dx8xxxh" è identico all'errore corrispondente "Cx8xxxh" (vedere il punto corrispondente).

Inoltre nel byte 3 sono presenti avvisi.

5.3.3 Avvisi Il byte 3 del parametro di uscita "STATUS" segnala avvisi quando il byte 0 di "STATUS" (numeri delle funzioni) ha il valore "Fx" o "Dx".

Per il modulo di comunicazione RF120C non vengono segnalati avvisi.

Manutenzione 5.4 Sostituzione dell'unità

SIMATIC RF120C 52 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

5.4 Sostituzione dell'unità I dati di progettazione dell'RF120C sono memorizzati sulla CPU locale. Se necessario, perciò, è possibile sostituire l'unità di comunicazione facilmente, senza dover ricaricare i dati del progetto nel modulo.

Con il riavvio del CM la CPU trasferisce automaticamente i dati memorizzati al CM.

Per informazioni sul montaggio/smontaggio di un CM consultare il capitolo "Montaggio e messa in servizio dell'RF120C (Pagina 12)".

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 53

Dati tecnici 6

Tabella 6- 1 Dati tecnici dell'RF120C

6GT2002-0LA00 Denominazione del prodotto SIMATIC RF120C Velocità di trasmissione Velocità di trasmissione massima Con collegamenti punto a punto (seriali)

115,2 kbit/s

Interfacce Esecuzione dell'interfaccia, per collegamento punto a punto

RS422

Max. lunghezza cavo 1000 m, in funzione del reader Numero di reader collegabili 1 Esecuzione della connessione elettrica • del bus backplane • Bus backplane S7-1200

• per tensione di alimentazione • Morsetti a vite

Esecuzione dell'interfaccia (verso il reader) Sub-D, a 9 poli, femmina Max. lunghezza di blocco 1 parola in modo ciclico/240 byte in modo aciclico Dati elettrici Tensione di alimentazione 1) • Valore nominale • DC 24 V

• Campo consentito • DC 20 ... 30 V

Corrente assorbita • tramite bus backplane • tip. 110 mA; max. 250 mA

• Tramite alimentazione di tensione esterna, senza dispositivi collegati

• Tip. 30 mA

• Tramite alimentazione di tensione esterna, inclusi i dispositivi collegati 2)

• max. 1 A

Separazione di potenziale Sì

Dati tecnici

SIMATIC RF120C 54 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

6GT2002-0LA00 Dati meccanici Materiale Xantar MX 1094 Colore Ti-Grey 24L01 Dimensioni (L x A x P) 30 x 100 x 75 mm Peso 0,15 kg Tipo di fissaggio Portamoduli S7-1200 Coppia di serraggio max. della vite per il fissaggio dell'apparecchio

0,45 Nm

Condizioni ambientali

Temperatura ambiente • per il funzionamento (montaggio orizzonta-

le) • 0 ... +55 °C

• per il funzionamento (montaggio verticale) • 0 ... +45 °C

• per trasporto e magazzinaggio • -40 ... +70 °C

Grado di protezione IP20 Resistenza a urti secondo IEC 61131-2 Accelerazione d'urto 300 m/s² Accelerazione delle vibrazioni 100 m/s² Funzioni del prodotto Esecuzione della visualizzazione 4 LED per connessione reader,

1 LED per stato dispositivo Blocchi funzionali SIMATIC S7-1200 e S7-1500 Biblioteca con blocchi funzionali:

Read, Write, Read_EPC-ID, Write_EPC-ID, Set_Ant, Reset_Reader, AdvancedCmd

Indirizzamento dei transponder Accesso diretto tramite indirizzi Protocollo di comunicazione Comunicazione S7 Comandi Inizializzazione dei transponder,

lettura dati dai transponder, scrittura dati su transponder ecc.

Norme, specifiche, omologazioni Omologazioni CE, FCC, cULus (File E85972), KCC, C-Tick MTBF (a 40 °C) 196 anni 1) Per tutte le tensioni di alimentazione e di segnale deve trattarsi di bassa tensione di sicurezza

(SELV/PELV secondo EN 60950) Alimentazione DC 24 V: separazione (elettrica) sicura della tensione ridotta di sicurezza (SELV / PELV secondo EN 60950)

2) L'alimentatore deve fornire la corrente necessaria di max. 1 A per brevi interruzioni di tensione ≤ 20 ms.

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 55

Disegni quotati 7

Figura 7-1 Disegno quotato del modulo di comunicazione RF120C (tutte le dimensioni in mm)

Disegni quotati

SIMATIC RF120C 56 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 57

Appendice A A.1 Certificazioni & omologazioni

A.1.1 Omologazioni

Nota Omologazioni concesse riportate sulla targhetta identificativa del dispositivo

Le omologazioni indicate sono effettivamente concesse solo se sul prodotto è applicato il relativo marchio. Per verificare quale delle seguenti omologazioni è stata concessa per il prodotto in uso controllare la targhetta identificativa.

Omologazioni attuali I prodotti SIMATIC NET/SIMATIC Ident vengono regolarmente presentati ad autorità ed enti di omologazione per ottenere le omologazioni necessarie per determinati mercati e applicazioni.

Se si desidera un elenco aggiornato delle omologazioni valide per i singoli dispositivi rivolgersi alla rappresentanza Siemens di competenza o consultare le pagine web di Siemens Industry Online Support:

Omologazioni attuali (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/15666)

Navigare fino al prodotto desiderato e selezionare nella scheda "Elenco articoli" il tipo di articolo "Certificati".

Panoramica delle norme e omologazioni Il modulo di comunicazione RF120C ha ottenuto le seguenti omologazioni e ottempera alle norme seguenti:

● Direttive CE e norme

– Direttiva UE 2014/30/UE "Compatibilità elettromagnetica" (direttiva EMC) ai sensi delle seguenti norme:

EN 61000-6-2, EN 55011

– Direttiva UE 2011/65/UE relativa alla "restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche" (RoHS)

● cULus LISTED IND. CONT. EQ.

● RCM

● KCC-REM-S49-SIMATICRF

Appendice A.1 Certificazioni & omologazioni

SIMATIC RF120C 58 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

● ATEX

● IECEx

● FM

Dichiarazione di conformità UE

Il modulo di comunicazione RF120C è conforme ai requisiti e ai livelli di protezio-ne delle seguenti direttive UE, nonché alle norme europee armonizzate (EN) per i controllori programmabili pubblicate nelle Gazzette Ufficiali della Comunità Euro-pea:

● Direttiva UE 2014/34/UE relativa agli "apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva"

● Direttiva UE 2014/30/UE "Compatibilità elettromagnetica" (direttiva EMC)

– Immunità ai disturbi

EN 61000-6-2: ambito industriale

– Emissione di radiodisturbi

EN 55011: Emissioni di radiodisturbi degli apparecchi a radiofrequenza industriali, scientifici e medicali

● Direttiva UE 2011/65/UE relativa alla "restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche" (RoHS)

La dichiarazione di conformità CE è a disposizione di tutte le autorità competenti presso:

Siemens Aktiengesellschaft Process Industries and Drives Process Automation D-76181 Nürnberg Deutschland

La dichiarazione di conformità CE per questo prodotto si trova al seguente indirizzo Internet:

Dichiarazione di conformità CE (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/15109/cert)

Appendice A.1 Certificazioni & omologazioni

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 59

Omologazioni specifiche per i Paesi

Sicurezza

Se l'apparecchiatura presenta uno dei seguenti marchi, esiste una corrispondente omologazione. Marchio Descrizione

Underwriters Laboratories Inc. secondo lo standard • UL 508 (Industrial Control Equipment)

Il prodotto soddisfa i requisiti delle norme AS/NZS 61000.6.4:2007 (Class A). Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni operative "Sistema di automa-zione S7-1200".

Russia, Bielorussia e Kazakistan

Corea del Sud (KCC) Korea Communications Commission Certificate of Broadcasting and Communication Equipments Republic of Korea KCC-REM-S49-SIMATICRF

ATEX (direttiva per protezione contro esplosioni)

AVVERTENZA

Pericolo di esplosione in aree a rischio di esplosione

Durante l'impiego (installazione) dei prodotti SIMATIC NET/SIMATIC Ident nell’area a rischio di esplosione 2 rispettare assolutamente le condizioni particolari descritte nella seguente documentazione:

"SIMATIC NET Product Information Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area".

Questo documento si trova: • sul supporto dati allegato ad alcuni prodotti:

– CD del prodotto / DVD del prodotto – SIMATIC NET Manual Collection

• sulle pagine web di Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/78381013)

Appendice A.1 Certificazioni & omologazioni

SIMATIC RF120C 60 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

I prodotti SIMATIC Ident descritti nelle presenti istruzioni operative soddisfano i requisiti stabiliti dalla norma UE 2014/34/UE "Apparecchi e sistemi di protezione per l'utilizzo conforme in aree con pericolo di esplosione".

Nota Classe di protezione antideflagrante del dispositivo

I dispositivi sono omologati per diverse classi di protezione antideflagrante. La classe di protezione antideflagrante del dispositivo e il numero di certificazione ATEX sono riportati sulla targhetta identificativa.

Classi di protezione antideflagrante ammesse

Sono possibili le seguenti classi di protezione antideflagrante:

● nA

Classificazione ATEX: II 3G Ex nA IIC T4 Gc

Certificato nr.: KEMA 10ATEX0166 X

I prodotti soddisfano i requisiti delle norme:

– EN 60079-15 (atmosfere esplosive - Parte 15: Protezione del dispositivo attraverso classe di protezione antideflagrante “n”)

– EN 60079-0 (atmosfere esplosive - Parte 0: Mezzi di esercizio - requisiti generali)

● ec

Classificazione ATEX: II 3 G Ex ec IIC T4 Gc

Certificato nr.: DEKRA 18ATEX0028 X

I prodotti soddisfano i requisiti delle norme:

– EN 60079-7 (atmosfere esplosive - Parte 7: Protezione del dispositivo grazie alla sicurezza aumentata "e")

– EN 60079-0 (atmosfere esplosive - Parte 0: Mezzi di esercizio - requisiti generali)

Le stesure attuali delle norme si trovano nei certificati ATEX attualmente validi.

Appendice A.1 Certificazioni & omologazioni

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 61

IECEx I prodotti SIMATIC Ident descritti nelle presenti istruzioni operative soddisfano i requisiti relativi alla protezione contro le esplosioni secondo IECEx.

Nota Classe di protezione antideflagrante del dispositivo

I dispositivi sono omologati per diverse classi di protezione antideflagrante. La classe di protezione antideflagrante del dispositivo e il numero di certificazione IECEx sono riportati sulla targhetta identificativa.

Classi di protezione antideflagrante ammesse

Sono possibili le seguenti classi di protezione antideflagrante:

● nA

Classificazione IECEx: Ex nA IIC T4 Gc

Certificato nr.: DEK 14.0088X

I prodotti soddisfano i requisiti delle norme:

– IEC 60079-15 (atmosfere esplosive - Parte 15: Protezione del dispositivo attraverso classe di protezione antideflagrante “n”)

– IEC 60079-0 (atmosfere esplosive - Parte 0: Mezzi di esercizio - requisiti generali)

● ec

Classificazione IECEx: Ex ec IIC T4 Gc

Certificato nr.: DEK 18.0020X

I prodotti soddisfano i requisiti delle norme:

– IEC 60079-7 (atmosfere esplosive - Parte 7: Protezione del dispositivo grazie alla sicurezza aumentata "e")

– IEC 60079-0 (atmosfere esplosive - Parte 0: Mezzi di esercizio - requisiti generali)

Le stesure attuali delle norme si trovano nei certificati IECEx attualmente validi.

FM Il prodotto soddisfa i requisiti delle norme:

● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611

● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 e Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4

Appendice A.1 Certificazioni & omologazioni

SIMATIC RF120C 62 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

A.1.2 Norme e prescrizioni di prova

Ambienti industriali Il prodotto è stato è stato progettato per l'utilizzo negli ambienti industriali. Campo di applica-zione

Requisiti relativi all'emissione delle interferenze

Requisiti relativi all'immunità dalle interferenze

Industria EN 61000-6-4 EN 61000-6-2

Compatibilità elettromagnetica (EMC) La compatibilità elettromagnetica (CEM) è la capacità di un'apparecchiatura elettrica di funzionare nel modo previsto in presenza di interferenze elettromagnetiche e senza generare disturbi elettromagnetici di livello tale da compromettere il funzionamento di altre apparecchiature poste nelle vicinanze.

Tabella A- 1 Compatibilità elettromagnetica

Immunità ai disturbi EN 61000-4-2 Scarica elettrostatica

Scarica elettrostatica in aria a 8 kV su tutte le superfici Scarica elettrostatica a contatto a kV sulle superfici conduttive esposte

EN 61000-4-3 Immunità ai campi elettromagnetici irradiati

80 ... 1 000 MHz, 10 V/m, 80 % AM a 1 kHz 1,4 ... 2,0 GHz, 3 V/m, 80 % AM a 1 kHz 2,0 ... 2,7 GHz, 1 V/m, 80 % AM a 1 kHz

EN 61000-4-4 Burst transitori veloci

2 kV, 5 kHz con rete di accoppiamento all'alimentazione AC e DC del sistema 1 kV, 5 kHz con accoppiamento agli I/O

EN 61000-4-5 Immunità alle sovratensioni

Sistemi DC - modo comune 2 kV, modo differenziale 1 kV Per sistemi DC (segnali I/O, alimentazioni DC) è necessaria una prote-zione esterna.

EN 61000-4-6 Disturbi elettromagnetici condotti

150 kHz ... 80 MHz, 10 V effettivi, 80 % AM a 1 kHz

Emissione di radiodisturbi Emissioni di disturbi condotte dai cavi EN 61000-6-4, classe A 0,15 MHz ... 5 MHz 5 MHz ... 30 MHz

< 79 dB (μV) quasi picco; <66 dB (μV) media < 73 dB (μV) quasi picco; <60 dB (μV) media

Emissioni irradiate EN 61000-6-4, classe A 30 MHz ... 230 MHz 230 MHz ... 1 GHz

< 40 dB (μV/m) quasi picco; misurate a 10 m < 47 dB (μV/m) quasi picco; misurate ad una distanza di 10 m

Appendice A.1 Certificazioni & omologazioni

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 63

Condizioni ambientali Condizioni ambientali - Trasporto e immagazzinaggio EN 60068-2-2, test Bb, caldo secco e EN 60068-2-1 test Ab, freddo

-40 °C ... +70 °C

EN 60068-2-30, test Db, caldo umido 25 °C ... 55 °C, umidità dell'aria 95 % EN 60068-2-14, test Na, brusca variazione ter-mica

-40 °C ... +70 °C, tempo di sosta di 3 ore, 2 cicli

EN 60068-2-32 caduta libera 0,3 m, cinque volte, imballato per la spedizione Pressione atmosferica 1080 ... 660 hPa (corrispondente a un'altitudine di -1000 ... 3500 m) Condizioni ambientali - Esercizio Temperatura ambiente / umidità (presa d'aria 25 mm sotto l'apparecchio)

0 °C ... 55 °C con montaggio orizzontale del telaio di montaggio, 0 °C ... 45 °C con montaggio verticale del telaio di montaggio, 95 % di umidità relativa, senza condensa

Pressione atmosferica 1080 ... 795 hPa (corrispondente a un'altitudine di -1000 ... 2000 m) EN 60068-2-14, test Nb, variazione termica 5 °C ... 55 °C; 3 °C / minuto EN 60068-2-27 Sollecitazioni meccaniche 15 g, impulso di 11 ms, 3 urti positivi e 3 urti negativi in ciascuno dei 3

assi (semisinusoidale) EN 60068-2-6 Vibrazione sinusoidale (montag-gio su guida ad U)

3,5 mm a 5 ... 8,4 Hz; 9,8 m/s2 a 8,4 ... 150 Hz; 10 oscillazioni per asse, 1 ottava/minuto

Classe di protezione ● Classe di protezione III secondo EN 61131-2 (il conduttore di protezione non è

necessario)

Grado di protezione ● Protezione meccanica secondo EN 60529: IP20

Protegge dal contatto diretto con alta tensione, come sperimentato su provino standard Si richiede protezione esterna da polvere, sporcizia, acqua e corpi estranei di diametro < 12,5 mm.

Appendice A.2 Cavo di collegamento

SIMATIC RF120C 64 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

A.2 Cavo di collegamento

A.2.1 Assegnazione dei conduttori del cavo standard

Cavo di collegamento per RF120C

Figura A-1 Cavo di collegamento M12 ↔ Sub-D

● Cavo di collegamento tra RF120C ↔ RF200/RF300/RF600, MV400/MV500

● Lunghezza: 2 m, 5 m, 10 m

Cavo di prolunga

Figura A-2 Cavo di prolunga M12 ↔ M12

● Cavo di prolunga per tutti i reader

● Lunghezza: 2 m, 5 m, 10 m, 20 m, 50 m

Cavo di collegamento MOBY U

Figura A-3 Cavo di collegamento M12 ↔ reader

● Utilizzabile solo in combinazione con un cavo di collegamento 6GT2091-4Lxxx.

● Lunghezza: 2 m, 5 m

Appendice A.2 Cavo di collegamento

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 65

Cavo di collegamento MOBY D

Figura A-4 Cavo di collegamento M12 ↔ Sub-D

● Utilizzabile solo in combinazione con un cavo di collegamento 6GT2091-4Lxxx.

● Lunghezza: 2 m

Lunghezza massima del cavo L'RF120C può essere utilizzato con qualsiasi configurazione di reader con una lunghezza max. del cavo di 50 m. In parte sono ammessi cavi di collegamento di lunghezza maggiore (fino a 1000 m). Occorre comunque considerare l'assorbimento di corrente dei reader collegati. Le indicazioni necessarie sono contenute nei singoli manuali di sistema.

Evitare il collegamento di più spezzoni di cavo per formare un cavo lungo, a causa delle resistenze di contatto addizionali.

Assegnazione dei pin dei connettori

Tabella A- 2 Cavo di collegamento Sub-D ↔ M12

Connettore Sub-D (maschio) Connettore M12 (femmina)

1 1

6 2 5 3 7 4 4 5 8 6 - 7 9 8 2 - 3 -

Appendice A.2 Cavo di collegamento

SIMATIC RF120C 66 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

Tabella A- 3 Cavo di collegamento M12 ↔ reader

Connettore M12 (maschio) Connettore reader (femmina)

1 2

2 5 3 3 4 4 5 6 6 1 7 – 8 7

Tabella A- 4 Cavo di collegamento/di prolunga M12 ↔ M12

Connettore M12 (maschio) Connettore M12 (femmina)

1 1

2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8

Tabella A- 5 Cavo di collegamento M12 ↔ Sub-D a 9 poli

Connettore M12 (maschio) Connettore Sub-D (femmina)

1 -

2 5 3 7 4 3 5 2 6 6 7 - 8 1, 8

Avvertenza: il reader con connettore Sub-D deve essere alimentato con DC 24 V tramite un connettore addiziona-le.

Appendice A.2 Cavo di collegamento

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 67

A.2.2 Cavi confezionati in proprio In alternativa ai cavi preconfezionati è possibile confezionarne di propri. In questo caso è disponibile un connettore per reader con morsetti a vite (vedere il manuale del sistema in uso). Il cavo e il connettore per il reader possono essere ordinati con TIA Selection Tool, SIMATIC Ident Configuration Guidebase o il catalogo "ID 10 Industrial Identification Systems".

Requisiti dei cavi e dei connettori Per confezionare i cavi in proprio occorre impiegare cavi con le seguenti specifiche:

● 7 x 0,25 mm2

● LiYC11Y 7 x 0,25

I connettori Sub-D e M12 si possono trovare in commercio (ad es. marchio Binder).

Assegnazione dei pin L'assegnazione dei pin è riportata al capitolo "Assegnazione della presa Sub-D (Pagina 20)".

Appendice A.3 Dati per l'ordinazione

SIMATIC RF120C 68 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

A.3 Dati per l'ordinazione

A.3.1 Dati per l'ordinazione dell'RF120C

Tabella A- 6 Dati per l'ordinazione

N. di articolo Modulo di comunicazione RF120C 6GT2002-0LA00

Tabella A- 7 Dati di ordinazione - accessori

N. di articolo Cavo di collegamento RF120C; RF120C ↔ RF200/RF300/RF600, MV400/MV500

2 m 6GT2091-4LH20 5 m 6GT2091-4LH50 10 m 6GT2091-4LN10

Cavo di prolunga M12 ↔ M12 per RF200/RF300/RF600, MV400/MV500

2 m 6GT2891-4FH20 5 m 6GT2891-4FH50 10 m 6GT2891-4FN10 20 m 6GT2891-4FN20 50 m 6GT2891-4FN50

Cavo di prolunga M12 ↔ M12 per RF200/RF300/RF600, MV400/MV500 Con-nettore angolato dal lato del reader

2 m 6GT2891-4JH20 5 m 6GT2891-4JH50 10 m 6GT2891-4JN50

Cavo di collegamento MOBY D; solo in abbinamento con il cavo di collegamento RF120C

2 m 6GT2691-4FH20

Cavo di collegamento MOBY U; solo in abbinamento con il cavo di collegamento RF120C

2 m 6GT2091-4FH20 5 m 6GT2091-4FH50

Morsettiera (5 pz.) Morsettiera a 3 poli per l'alimentazione in tensione dei CP S7-1200

6GK5980-1CB00-0DA5

A.3.2 Dati per l'ordinazione degli accessori SIMATIC S7-1200 La panoramica completa per l'ordinazione di SIMATIC S7-1200 si trova

● nelle istruzioni operative "Sistema di automazione S7-1200" oppure

● nel catalogo "ST 70, Totally Integrated Automation e Micro Automation".

Appendice A.3 Dati per l'ordinazione

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 69

A.3.3 Ulteriori dati per l'ordinazione

Tabella A- 8 SIMATIC Manual Collection

Denominazione Numero di ordinazione Contenuto SIMATIC Manual Collection 6ES7998-8XC01-8YE0 Contiene tutti i manuali SIMATIC

in formato elettronico

Tabella A- 9 Accessori RFID

Denominazione Numero di ordinazione Contenuto DVD "RFID Systems Software & Documentation"

6GT2080-2AA20 • FB/FC per SIMATIC • Driver 3964R per

DOS / Windows 95 / NT / 2000 / XP

• Biblioteche C • Programma dimostrativo per

PC • Documentazione RFID • Tool per il calcolo della capa-

cità di trasporto dati

Appendice A.3 Dati per l'ordinazione

SIMATIC RF120C 70 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02

SIMATIC RF120C Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02 71

Service & Support B

Industry Online Support Oltre alla nostra documentazione sul prodotto, la piattaforma informativa online del Siemens Industry Online Support fornisce un supporto al seguente indirizzo Internet: Link 1: (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/)

Oltre alle novità, qui si trovano:

● Informazioni sul prodotto: Manuali, FAQ, download, esempi applicativi ecc.

● Personale di riferimento, forum tecnico

● La possibilità di inviare una richiesta al supporto tecnico: Link 2: (https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/requests)

● La nostra proposta di service:

Per tutti i nostri prodotti offriamo una vasta gamma di servizi che forniscono un supporto per ogni fase di vita della macchina o dell’impianto - dalla progettazione e la realizzazione alla messa in servizio, fino alla manutenzione e alla modernizzazione.

I dati per i contatti si trovano in Internet al seguente indirizzo: Link 3:

RFID-Homepage Novità in generale sui nostri sistemi di identificazione si trovano in Internet nella nostra RFID-Homepage (http://w3.siemens.com/mcms/identification-systems/).

Catalogo e sistema di ordinazione online Anche il catalogo online e il sistema di ordinazione online si trovano nella Homepage di Industry Mall (https://mall.industry.siemens.com)

Training Center Per facilitarvi l'approccio al sistema vi offriamo appositi corsi di formazione. Rivolgetevi al Training Center locale o a quello centrale, all'indirizzo:

D-90327 Nürnberg.

Telefono: +49 (0) 180 523 56 11 (0,14 €/min. da rete fissa tedesca, la tariffa da cellulare potrebbe essere diversa)

Informazioni sulle offerte di corsi si trovano anche nella Link: (http://sitrain.automation.siemens.com/sitrainworld/).

Service & Support

SIMATIC RF120C 72 Istruzioni operative, 10/2018, C79000-G8972-C328-02