2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o...

96
SMART SENSOR BUSINESS www.leuze.it 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI

Transcript of 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o...

Page 1: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

SMART

SENSORBUSINESS

www.leuze.it

2018 / 2019

PANORAMICA PRODOTTI

Page 2: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

LA NOSTRAGAMMA PRODOTTI

SENSORI SWITCHING 16

Fotocellule / fotocellule a tasteggio, cubiche 18

Fotocellule / fotocellule a tasteggio, cilindriche 24

Sensori induttivi 25

Sensori capacitivi 27

Sensori a fi bra ottica / ad ultrasuoni 28

Cortine fotoelettriche 30

Sensori a forcella 31

Sensori speciali 32

Controllo doppio foglio / riconoscimento dei punti

di giuntura 33

SENSORI DI MISURA 34

Sensori della distanza 36

Sensori per il posizionamento 38

Sensori 3D 39

Sensori per il posizionamento preciso dello scomparto 40

Cortine fotoelettriche 41

Sensori a forcella 41

PRODOTTI PER LA SICUREZZA 42

Laser scanner di sicurezza 44

Cortine fotoelettriche di sicurezza 46

Barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza 50

Kit di sensori di sicurezza ed accessori 52

Barriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza 54

Prodotti AS-i Safety 56

Interruttori di sicurezza ed elettroserrature di sicurezza 58

2

L E U Z E E L E C T R O N I C

Page 3: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Sensori di prossimità di sicurezza 60

Unità di comando di sicurezza 61

Moduli di sicurezza 62

Controllori programmabili di sicurezza 66

Machine Safety Services 68

IDENTIFICAZIONE 70

Lettori stazionari di codici a barre 72

Lettori stazionari di codici 2D 75

Sistemi RFID 77

Lettori mobili di codici 78

Unità di collegamento modulari 80

TRASMISSIONE DATI 82

Trasmissione ottica dati 84

ELABORAZIONE INDUSTRIALE DI IMMAGINI 86

Smart camera 88

ACCESSORI E PRODOTTI COMPLEMENTARI 90

Sistemi di connessione 92

Apparecchi di segnalazione 93

Sistemi di fi ssaggio 94

Rifl ettori 95

3

l a n o S t r a g a m m a p r o d o t t i

Page 4: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

SMART

SENSORBUSINESS

www.smart-sensor-business.com

SMART

SENSORBUSINESSBUSINESSBUSINESS

SMART SMART

SENSORSENSOR

Ulrich Balbach,

Managing Director

L E U Z E E L E C T R O N I C

4

SMART È PENSARE IN MANIERA SEMPLICE, CONDIVIDERE LE ESPERIENZE, ESSERE VICINI, CREARE IL FUTURO

«Le esperienze maturate in circa 50 anni fanno di Leuze electronic un esperto di soluzioni innovative ed efficienti nell’auto-mazione industriale. Grazie al nostro ampio network vendita/assistenza, alla consulenza professionale e al nostro affidabile servizio clienti, affianchiamo i nostri clienti in ogni parte del mondo.»

Page 5: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

55

l a n o S t r a p r o m e S S a

SEMPLI-CITÀ

ESPE-RIENZE

VICIN -ANZA

FUTURO

La tecnologia deve essere al servizio

dell’uomo. I nostri clienti devono poter

utilizzare nel modo più semplice e

intuitivo possibile i prodotti complessi e

tecnologicamente avanzati. Questa è la

nostra ambizione ed il motto alla base del

nostro processo di sviluppo. Sempre a

vantaggio dei clienti.

Think global, act local: questo è lo slogan

dei sensor people. Vicinanza al cliente

non significa solo essere disponibili 24 ore

su 24, 7 giorni su 7, fornire una consulen-

za competente e offrire al cliente soluzioni

di assistenza complete, ma anche

soddisfare le richieste e le esigenze in

modo personalizzato e in qualunque parte

del mondo.

Le esperienze maturate in oltre 50 anni e

la stretta collaborazione con i nostri clienti

ci hanno resi autentici esperti in settori

industriali specifici. In questo modo,

sviluppiamo «per» e «con« i nostri clienti

soluzioni di sensori efficienti e personaliz-

zate.

I sensori sono alla base di ogni auto-

mazione e dell’Industry 4.0 o IIoT.

Insieme ai nostri clienti e partner

strategici lavoriamo su tecnologie

all’avanguardia in grado di rendere

disponibili dati e informazioni a livello

globale.

Page 6: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

L E U Z E E L E C T R O N I C

www.smart-sensor-business.com

SMART È, PENSARE IN MANIERA SEMPLICE

Dr. Marie-Theres Heine,

Product Manager –

Binary Switching Sensors

«Il nostro obiettivo di sviluppo è molto semplice: per i nostri clienti, tutti i prodotti devono essere facili e intuitivi da utilizzare, più semplici dei loro predecessori e dei dispositivi simili presenti sul mercato».

6

SEMPLI-CITÀ

Page 7: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

7

7

S m a r t È , p e n S a r e i n m a n i e r a S e m p l i c e

TECNOLOGIA COMPLESSA – FACILE DA USARE!

Questi sensori offrono libertà illimitata

I nostri nuovi dispositivi di generazione «C» vi

offrono la massima libertà nella scelta della

regolazione dei sensori. Regolazione delle soglie

di commutazione con la semplice pressione di un

pulsante, via cavo, tramite IO-Link o in modo

tradizionale sul potenziometro: tutto è possibile.

Su questo punto siamo estremamente coerenti: senza facilità d’uso non si procede allo sviluppo!

Leuze electronic soddisfa le esigenze dei clienti in termini di facilità d’uso già durante lo sviluppo di nuovi

prodotti, e ha fatto di questo principio il punto di riferimento per le proprie attività di sviluppo. Sviluppiamo

solo prodotti facili da utilizzare: idealmente più facili dei modelli precedenti o di prodotti simili presenti sul

mercato.

Un lettore di codice che può essere messo in funzione in tre minuti

Il nostro lettore di codice DCR 200i basato su

telecamera è il punto di riferimento in termini di

prestazioni e implementazione. In soli tre minuti,

il lettore di codice può essere parametrizzato e

messo in funzione con i suoi due tasti di comando:

non potrebbe essere più facile!

Page 8: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

L E U Z E E L E C T R O N I C

www.smart-sensor-business.com

SMART È, CONDIVIDERE LE ESPERIENZE

Jörg Beintner,

Industry Manager – Machine Tools

«I molti anni di esperienza maturati nel settore ci hanno reso uno specialista as-soluto in vari ambiti. In collaborazione con i nostri clienti, sviluppiamo efficienti applica-zioni di sensori appositamente progettate per le loro esigenze specifiche».

8

ESPER-IENZE

Page 9: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

99

S m a r t È , c o n d i V i d e r e l e e S p e r i e n z e

L’ORIENTAMENTO VERSO IL SETTORE QUALE CHIAVE DI SUCCESSO A LUNGO TERMINE

La nostra esperienza di settore rappresenta un tesoro che siamo lieti di condividere con i nostri clienti

Puoi essere un vero specialista e fornire conoscenze specialistiche solo se operi in modo focalizzato.

Siamo professionisti dell’intralogistica, del packaging, delle macchine utensili, dell’automotive e della

tecnologia di analisi medica. In questi campi offriamo ai nostri clienti un solido know-how specialistico

basato su molti anni di esperienza e il supporto dei nostri esperti del settore, che hanno familiarità con

tutte le richieste specifiche e le particolarità di questi ambiti. Solo in questo modo siamo in grado di offrire

soluzioni orientate al cliente per le numerose e complesse esigenze di quest’ultimo.

La precisione e l’affi dabilità sono fondamentali per le macchine utensili

Oggi più che mai, valori come la precisione e

l’affidabilità sono requisiti essenziali per le

macchine utensili e i sensori in esse installati.

A causa della crescente digitalizzazione, anche il

collegamento in rete degli impianti sta diventando

sempre più importante. Molte delle nostre soluzioni

offrono già oggi funzionalità che rispondono a

questi requisiti.

Quando l’intralogistica effi ciente diventa un fattore competitivo

Il produttore di sistemi Bürkert Fluid Control

Systems di Ingelfingen ha incrementato note-

volmente il grado di automazione nella sua

intralogistica presso la nuova sede «Campus

Criesbach» per poter servire i propri clienti in

modo più rapido ed efficiente. Ciò è reso possibile

dalle applicazioni di sensori intelligenti di

Leuze electronic.

Page 10: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

L E U Z E E L E C T R O N I CL E U Z E E L E C T R O N I C

www.smart-sensor-business.com

Junghee Lee,

Customer Service Manager –

Leuze electronic Corea del Sud

«Per noi vicinanza significa servire i nostri clienti come se fossero nostri ospiti. Facciamo tutto il possibile per farli sentire a loro agio e felici di tornare».

SMART È, OFFRIRE VICINANZA

VICINANZA

10

Page 11: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

11

11

S m a r t È , o f f r i r e V i c i n a n z a

SMART È, OFFRIRE VICINANZA

OFFRIRE LA MIGLIORE ASSISTENZA POSSIBILE AL CLIENTE È PER NOI ALLA BASE DELLE NOSTRE ATTIVITÀ

I nostri clienti sono come degli ospiti che amano tornare a farci visita

Quando i nostri clienti si sentono a loro agio con noi, sono felici di tornare. Per Junghee Lee questo

significa fare tutto il possibile affinché i clienti si sentano a loro agio con Leuze electronic. I nostri servizi,

in continua crescita e personalizzati in base alle esigenze dei nostri clienti, perseguono proprio questo

obiettivo. Il nostro servizio assistenza, le 22 sedi e i 42 partner di vendita sono solo alcuni esempi

tangibili del nostro orientamento al cliente.

La giusta assistenza in ogni istante

Siamo al fianco dei nostri clienti durante l’intero

ciclo di vita delle macchine o degli impianti, grazie

ad una consulenza competente e a soluzioni di

assistenza e servizi complete. Il nostro servizio di

assistenza tecnica offre un supporto competente

alle richieste dei clienti.

Sempre a vostra disposizione – in ogni momento, in ogni luogo – in tutto il mondo

Nel nostro centro di supporto tecnico siamo

sempre in contatto con i nostri clienti in tutto il

mondo e ci prendiamo cura delle loro richieste.

Così facciamo in modo che le macchine e gli

impianti dei nostri clienti funzionino in maniera

affidabile. Grazie alla nostra presenza in cinque

continenti siamo, anche fisicamente, sempre vicini

ai nostri clienti.

Page 12: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

L E U Z E E L E C T R O N I CL E U Z E E L E C T R O N I C

FUTURO

SMART È, PLASMARE IL PROPRIO FUTURO

www.smart-sensor-business.com

Moritz Mullis,

Development Engineer –

Competence Center Electronics

«Stiamo definendo gli standard tecnologici di domani. Insieme ai nostri clienti e partner tecnologici internazionali, stiamo lavorando a concetti sostenibili per l’automazione industriale del futuro».

12

Page 13: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

13

13

S m a r t È , p l a S m a r e i l p r o p r i o f u t u r o

I SENSORI INTELLIGENTI SONO ALLA BASE DELL’INDUSTRY 4.0 E IIOT

Abbiamo un’idea precisa del futuro e sviluppiamo di conseguenza i concetti relativi ai sensori.

Tra le altre cose, grazie alla collaborazione con partner tecnologici internazionali come Microsoft e OPC

Foundation, stiamo elaborando gli standard tecnologici del futuro e già oggi prepariamo a tal proposito i

nostri prodotti in modo ottimale. Per questo motivo, alcuni dei nostri sensori, come i lettori di codici a

barre o le barriere a fotocellula dati, inviano già oggi i loro dati direttamente al cloud in modo che questi

possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo

scopo di migliorare la comunicazione e la messa in rete dei sensori rendendo le informazioni disponibili a

livello globale.

Diagnostica a distanza con la DDLS 500

Grazie al suo web server integrato, la fotocellula

di trasmissione dati DDLS 500 è il primo

apparecchio al mondo ad offrire l’accesso e/o la

diagnostica a distanza degli errori via Ethernet.

Qui Leuze electronic rappresenta un pioniere del

settore e stabilisce gli standard per il futuro.

Verso il futuro con il lettore di codici a barre BCL 348i

Sulla base del lettore di codici a barre BCL 348i

sviluppiamo insieme a Microsoft una soluzione a

prova di Industry 4.0 che invia i dati via OPC UA

direttamente al cloud Azure per ritrasmetterli poi al

sensore. Qui il lettore di codici a barre può essere

comandato anche direttamente dall’applicazione.

Page 14: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

L E U Z E E L E C T R O N I C

14

L E U Z E E L E C T R O N I C

14

Da oltre 50 anni sviluppiamo, produciamo e vendiamo soluzioni e sensori effi cienti per il settore dell’automazione industriale.

Anno di fondazione 1963

Ragione sociale GmbH & Co. KG, 100% di proprietà

familiare

Direzione generale Ulrich Balbach

Sede principale Owen / Teck, Germania

Filiali dirette 18

Unità produttive 5

Technology & Competence center 3

Distributori 42

Dipendenti > 1.200

Gamma di prodotti

Sensori switching

Sensori di misura

Prodotti per la sicurezza

Identificazione

Sistemi di trasmissione dati

Elaborazione industriale di immagini

Accessori

Competenza di settore

Intralogistica

Packaging

Macchine utensili

Automotive

Tecnologia di analisi medica

Leuze electronic GmbH + Co. KG

In der Braike 1

73277 Owen

Telefono: +49 7021 573-0

Fax +49 7021 573-199

E-mail: [email protected]

www.leuze.com

Panoramica su Leuze electronic

SIAMO I «SENSOR PEOPLE»

Page 15: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

15

15

Attribuiamo grande importanza alla rapidità delle procedure – sia all’interno che all’esterno dell’Azienda. Per questo motivo è per noi estremamente importante essere raggiungibili dal cliente in modo rapido e semplice presso le nostre sedi in tutto il mondo. Produciamo i nostri sensori in quattro continenti, garantendo così la disponibilità dei prodotti in modo capillare.

Australia / Nuova Zelanda | Belgio | Brasile | Cina | Danimarca / Svezia | Germania | Francia | Gran Bretagna

Hong Kong | India | Italia | Paesi Bassi | Svizzera | Singapore | Spagna | Corea del Sud | Turchia | USA / Canada

l a n o S t r a a z i e n d a | l e n o S t r e S e d i

Technology and

Competence centers

Competence centers Sedi Distributori

SEMPRE VICINI A VOI

Page 16: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

L E U Z E E L E C T R O N I C

16

SENSORI SWITCHING

Una buona commutazione: riconoscimento stabile ed affi dabile di tutti gli oggetti e di tutti gli imballaggi

Grazie a differenti principi di funzionamento e tecnologie, i sensori switching garantiscono un riconoscimento affi dabile degli oggetti nel punto iniziale o fi nale dell’applicazione.

La nostra offerta comprende un gran numero di sensori in grado di riconoscere un oggetto in maniera optoelettronica, ad ultrasuoni, induttiva o capacitiva e di emettere un segnale di commuta-zione stabile. Ai molteplici requisiti del settore produttivo e del packaging rispondiamo con un gran numero di punti luminosi, principi di funzionamento, dimensioni e forme costruttive differenti.

La maneggevolezza durante l’allineamento e la regolazione del punto di commutazione è semplice ed intuitiva per tutte le varianti. I sensori emettono segnali di commutazione standardizzati, NPN/PNP e dati Dual Channel IO-Link e sono pertanto integrabili in tutte le applicazioni. Numerose serie offrono utili funzioni supplementari al fi ne di consentire intervalli di assistenza più lunghi possibili.

Page 17: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

17

S e n S o r i S w i t c h i n g

Versatili sensori miniaturizzati: brevi tempi di risposta, grado di protezione elevato e nuova modalità di fi ssaggio

Grazie alle massime portate, ai brevi tempi di risposta e ai gradi di protezione IP 67 e IP 69K, i sensori della serie 3C sono adatti ad applicazioni negli ambiti del montaggio, del fl usso materiali e dell’imballaggio.

La serie offre tutti i principi di funzionamento e le varianti di punto luminoso per il riconoscimento affi dabile perfi no di oggetti trasparenti. Questi sensori compatti sono estremamente robusti e resistenti ai detergenti. Lo testimoniano la certifi cazione ECOLAB e i massimi gradi di protezione.

La novità è rappresentata da due nuove varianti di fi ssaggio: una bussola fi lettata M3 integrata per un montaggio semplice senza dadi, ed i fori passanti rinforzati.

Serie 3C

Disponibilità di tutti i principi di funzionamento

Autocollimazione con riregolazione automatica

della sensibilità (tracking) per le minime differenze

Le migliori prestazioni in queste dimensioni

(11 x 34 x 18 mm)

Molteplici varianti con numerosi punti luminosi,

comportamento di commutazione adeguato alla

propria applicazione

Gradi di protezione IP 67 e IP 69K

e certificazione ECOLAB

Page 18: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Serie 3CUniversale, mini

Dati tecniciDimensioni escluso connettore, L × H × P 8 × 23 × 12 mm 11 × 32 × 17 mm

Tensione di esercizio 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC

Uscite di commutazione PNP, NPN PNP, NPN

Tipo di collegamento Cavo, cavo+M8 / M12 M8, cavo, cavo+M8 / M12

Grado di protezione IP 67 IP 67, IP 69K

Omologazioni CDRH C US

Alloggiamento Elastomero termoelastico Plastica

Fotocellule a barrieraPortata* 0 – 2 m 0 – 10 m

Sorgente luminosa Luce rossa Luce rossa

Commutazione Chiaro, scuro Chiaro, antivalente

Frequenza di commutazione 385 Hz 1.000 Hz

Fotocellule a rifl essionePortata* 0,07 – 4 m 0 – 7 / 0,02 – 5,5 / 0 – 3 m

Sorgente luminosa Luce rossa Luce rossa / infrarosso / laser (classe 1)

Commutazione Chiaro, scuro Chiaro, scuro, antivalente

Frequenza di commutazione 700 Hz 1.000 / 1.500 / 3.000 Hz

Fotocellule a tasteggio energetichePortata*Sorgente luminosaCommutazioneFrequenza di commutazioneFotocellule a tasteggio con soppressione dello sfondoPortata* Fissa su 15 mm, 30 mm, 50 mm 5 – 600 mm

Sorgente luminosa Luce rossa Luce rossa / laser (classe 1)

Commutazione Chiaro, scuro Chiaro, antivalente

Frequenza di commutazione 700 Hz 1.000 / 3.000 Hz

Funzioni supplementariMateriali trasparenti X

Fotocellule di sicurezza categoria 2Uscita di warning X

Ingresso di attivazione X

Soppressione attiva luce ambiente A2LS X

CaratteristicheLED PinPoint ■ Potente soppressione disturbi ■ 2 bussole metalliche inserite ■ Fotocellula a tasteggio con punto luminoso simile a un laser ■ Fotocellu-la a riflessione polarizzata con ottica in vetro

ECOLAB ■ 2 alloggiamenti: fori passanti con bussole metalliche o con bussole filettate ■ Fotocellula a tasteggio con differente geometria del punto luminoso e disposizione a V ■ Varianti laser ■ Autoapprendimento ■ Riconoscimento di bottiglie. Sensore di contrasto ■ Apparecchi con interfaccia di comunicazione IO-Link

Serie 2Universale, micro

* Portata limite tipica

Fotocellule / fotocellule a tasteggio, cubiche

L E U Z E E L E C T R O N I C

18

Page 19: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

NUOVANUOVA

14 × 33 × 20 mm 25 × 65 × 55 mm 50 × 23 × 50 mm 15 × 43 × 30 mm

10 – 30 V CC 18 – 30 V CC 18 – 30 V CC 10 – 30 V CC

PNP, NPN Push-pull, IO-Link 2 × push-pull PNP, NPN

M8, cavo, cavo+M8 / M12 Cavo+M12, cavo, conettore M12 orientabile

Connettore M12 orientabile M12, cavo, cavo+M12

IP 67 IP 67 IP 67, IP 69K IP 66, IP 67

C US C US CDRH C US C US

Plastica Plastica PMMA Plastica

0 – 15 m 0 – 35 m

Luce rossa Luce rossa / infrarosso

Antivalente Chiaro, scuro

500 Hz 500 Hz

0,02 – 6 m 0 – 8 / 0 – 10 m

Luce rossa Luce rossa

Antivalente Chiaro, scuro

500 Hz 500 Hz

0 – 1 m

Luce rossa / infrarosso

Antivalente

500 Hz

0 – 400 mm 50 – 8.000 mm / 25.000 mm 100 – 5.000 mm (BN) / 3.000 mm (NR) 0 – 1.000 mm

Luce rossa Laser a luce rossa (classe 1) Laser, rosso, 655 nm Luce rossa / infrarosso

Chiaro, scuro Chiaro Chiaro Chiaro, scuro

1.000 Hz 40 Hz 250 Hz 500 Hz

X

X

X X X

X X

Montaggio facile grazie a bussole filettate integrate ■ Uscita del cavo flessibile verso dietro o il basso ■ Rapido allineamento tramite brightvision ■ Riconoscimento di materiali semitrasparenti ■ Disponibili diverse varianti di apprendimento

Connettore M12 orientabile ■ Tutti gli apparecchi con interfaccia IO-Link ■ Commutazione chiaro/scuro via tasto di apprendimento ■ Finestra di commutazione ■ Adattamento all’applicazione per mezzo di filtri e valori di guadagno parametrizzabili ■ Tempo di propagazione della luce (TOF)

Tutti gli apparecchi con interfaccia IO-Link ■ Connettore M12 orientabile ■ 2 punti di commutazione ■ Piccolo errore bianco-nero ■ Elevata precisione della ripetibilità ■ Impostazione mediante i tasti di appren-dimento ■ Tempo di propagazione della luce (TOF)

Portata del tasteggio regolabile meccanicamente. Regolazione della sensibilità ■ Fotoc. a riflessione con alta riserva di funz. / per film retraibili

Serie 5Standard

Serie 15Standard

ww

w.le

uze

.co

m/it/

senso

ri-s

witc

hin

g

Serie 10TOF, laser long range

Serie 110HT 110

S e n S o r i S w i t c h i n g

19

Page 20: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

* Portata limite tipica

Dati tecniciDimensioni escluso connettore, L × H × P 15 × 43 × 30 mm 15 × 43 × 30 mm

Tensione di esercizio 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC

Uscite di commutazione PNP, NPN PNP, NPN

Tipo di collegamento M12, cavo M8 / M8+snap / M12, cavo, cavo+M8 / M12

Grado di protezione IP 67 IP 67, IP 69K

Omologazioni CDRH C US C US

Alloggiamento Plastica Plastica

Fotocellule a barrieraPortata* 0 – 35 m

Sorgente luminosa Luce rossa

Commutazione Chiaro, antivalente

Frequenza di commutazione 500 Hz

Fotocellule a rifl essionePortata* 0 – 12 / 0 – 15 m

Sorgente luminosa Luce rossa / laser

Commutazione Chiaro, scuro, antivalente

Frequenza di commutazione 1.500 / 2.000 Hz

Fotocellule a tasteggio energetichePortata* 0 – 650 mm

Sorgente luminosa Luce rossa

Commutazione Chiaro, scuro, antivalente

Frequenza di commutazione 500 Hz

Fotocellule a tasteggio con soppressione dello sfondoPortata* 50 – 3.500 mm 0 – 1.000 mm

Sorgente luminosa Infrarosso TOF (misura del tempo di propagazione della luce)

Luce rossa / infrarosso

Commutazione Chiaro, scuro Chiaro, scuro, antivalente

Frequenza di commutazione 40 / 75 Hz 1.500 Hz

Funzioni supplementariMateriali trasparenti X

Fotocellule di sicurezza categoria 2 / 4 X (tipo 2)

Uscita di warning X

Ingresso di attivazione X X

Soppressione attiva luce ambiente A2LS X

CaratteristicheRiconoscimento di oggetti a remissione ridotta > 2 % ■ 2 punti di commutazione apprendibili (TOF) ■ Apprendimento via cavo e disattivazione ■ Tutti gli apparecchi con interfaccia IO-Link per la configurazione, la parametrizzazione (adattamento all’applicazione) e la trasmissione dei dati di processo ■ Ottima soppressione dello sfondo

ECOLAB, bussole filettate di metallo M4, fotocellula a tasteggio con punto luminoso piccolo e lungo ■ Fotocellula a tasteggio per posizionamento verticale / per il riconoscimento di confezioni danneggiate ■ Spot luminoso focalizzato ■ Soppressione del primo piano ■ Alta riserva di funzionamento ■ Per film retraibili

Fotocellule / fotocellule a tasteggio, cubiche

Serie 25CUniversale

Serie 25 LRTOF, long range

NUOVA

L E U Z E E L E C T R O N I C

20

Page 21: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

15 × 47 × 32 mm 19 × 75 × 43 mm 31 × 110 × 56 mm 15 × 48 × 38 mm

10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC / 20 – 250 V CA/CC 10 – 30 V CC

PNP, NPN PNP, NPN, push-pull PNP, NPN, relè, MOSFET PNP, NPN, push-pull

M12, cavo, cavo+M12 M12, cavo, cavo+M12 Cavo, morsetti M12, cavo

IP 67 IP 67, IP 69K IP 67, IP 69K IP 67, IP 69K

C US CDRH C US CDRH C US CDRH C US

Plastica Plastica Plastica Metallo, vetro

0 – 15 m 0 – 150 m 0 – 150 m 0 – 20 / 0 – 100 m

Luce rossa Luce rossa / infrarosso Luce rossa / infrarosso Luce rossa / laser (classe 2)

Antivalente Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente

500 Hz 500 Hz 25 / 150 / 500 Hz 1.500 / 2.800 Hz

0,02 – 6 m 0,15 – 30 m 0,05 – 30 m 0 – 8 / 0 – 21 m

Luce rossa Luce rossa / laser a luce rossa (classe 1) Luce rossa / infrarosso Luce rossa / laser (classe 1)

Antivalente Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente

500 Hz 500 Hz 25 / 150 / 500 Hz 1.500 / 2.800 Hz

0 – 0,85 m

Luce rossa

Antivalente

500 Hz

5 – 3.000 mm 5 – 3.000 mm 5 – 400 mm

Luce rossa / infrarosso / laser a luce rossa (classe 1/2)

Luce rossa / infrarosso Luce rossa / infrarosso / laser (classe 1/2)

Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, antivalente

250 Hz 25 / 150 Hz 1.000 / 1.000 / 2.000 Hz

X

X

X X X

X X X

X X X X

Possibilità di montaggio universale su foro M18 sul lato frontale e dei connettori ■ Montaggio semplice su foro passante con dadi di montaggio antitorsione ■ Rapido allineamento tramite brightvision

Tasto di apprendimento ■ Fotocellula a riflessione con fascio di luce per oggetti forati/ contorno irregolare ■ Impiegabile come sensore di muting ■ Sensore per i trasportatori a rulli ■ Sensore della polvere ■ Fotocellula in parallelo ■ Soppressione estrema dello sfondo ■ Apparecchi con interfaccia IO-Link

Fotocellule con riserva di funziona-mento particolarmente elevata ■ Funzione di temporizzazione e ottica riscaldata opzionali ■ Vano morsetti accessibile da davanti ■ Morsetti a molla

Sensori di luminescenza ■ Soppresso-re del primo piano ■ Connettore orientabile ■ Riconoscimento pellicole ■ Riconoscimento di bottiglie ■ ECOLAB

Serie 46CUniversale, long range

Serie 49CCorrente universale

Serie 8Metallo

ww

w.le

uze

.co

m/it/

senso

ri-s

witc

hin

g

Serie 28Standard, multimount

S e n S o r i S w i t c h i n g

21

Page 22: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Fotocellule / fotocellule a tasteggio, cubiche

Dati tecniciDimensioni escluso connettore, L × H × PTensione di esercizioUscite di commutazioneTipo di collegamentoGrado di protezioneOmologazioni

Alloggiamento

Fotocellule a barrieraPortata*Sorgente luminosaCommutazioneFrequenza di commutazione

Fotocellule a rifl essionePortata*Sorgente luminosaCommutazioneFrequenza di commutazione

Fotocellule a tasteggio energetichePortata*Sorgente luminosaCommutazioneFrequenza di commutazione

Fotocellule a tasteggio con soppressione dello sfondoPortata*

Sorgente luminosa

CommutazioneFrequenza di commutazione

Funzioni supplementariMateriali trasparentiFotocellule di sicurezza categoria 2Uscita di warningIngresso di attivazioneSoppressione attiva luce ambiente A2LS

Caratteristiche

* Portata limite tipica

L E U Z E E L E C T R O N I C

22

Page 23: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

ww

w.le

uze

.co

m/it/

senso

ri-s

witc

hin

g

Serie 18BMetallo, riconoscimento di oggetti trasparenti

30 × 90 × 70 mm 15 × 47 × 32,5 mm 14 × 54 × 20 mm 14 × 36 × 25 mm

18 – 30 V CC / 20 – 230 V CA/CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC

PNP, NPN, push-pull, relè PNP, NPN, analogica Push-pull Push-pull

M12, morsetti M12, cavo M8, cavo M8, cavo+M12, cavo

IP 67, IP 69K IP 67, IP 69K IP 67, IP 69K IP 67, IP 69K

CDRH C US C US CDRH C US CDRH C US

Metallo Metallo Acciaio inox 316L Acciaio inox 316L

0 – 39 / 0 – 150 m 0 – 10 m 0 – 10 m

Luce rossa / infrarosso Luce rossa Luce rossa

Chiaro, scuro, antivalente Antivalente Antivalente

500 Hz 1.000 Hz 1.000 Hz

0 – 28 / 0,1 – 18 m 0 – 6 m 0 – 5 / 0 – 3 m 0 – 6 / 0 – 3 m

Luce rossa / infrarosso Luce rossa Luce rossa / laser (classe 1) Luce rossa / laser (classe 1)

Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente Antivalente Antivalente

1.000 Hz 5.000 / 1.500 Hz 1.000 / 2.000 Hz 1.000 / 2.000 Hz

30 – 700 / 20 – 1.200 mm

Luce rossa / infrarosso

Chiaro, antivalente

1.000 Hz / 20 Hz

100 – 1.200 / 10 – 2.500 / 50 – 6.500 / 12.000 / 25.000 mm

5 – 600 mm 5 – 600 mm

Luce rossa / infrarosso / laser in luce rossa (classe 1/2) / laser infrarosso (classe 1)

Luce rossa / infrarosso / laser (classe 1)

Luce rossa / infrarosso / laser (classe 1)

Chiaro, scuro, antivalente Antivalente Antivalente

300 / 10 Hz 1.000 / 2.000 Hz 1.000 / 2.000 Hz

X X X X

X

X X

X X X

X X X X

Ottica riscaldata ■ Uscita con delay ■ Fino a 3 livelli di commut. ■ Disattivazione ■ Commut. chiaro/scuro ■ Portata del tasteggio regolabile meccanicamente ■ Autoapprendimento ■ Versioni zona Ex 2 e 22 / con funzione finestra / per protezione anticollisione / monitorag-gio scorrimento

Riconoscimento di bottiglie ■ Riconoscim. pellicole < 20 μm ■ Riconoscimento di marche di destinazione ■ Ottica allineata ■ Tracking ■ EasyTune ■ Guida dell’operatore ■ Funzione trigger con jitter ridotto del segnale ■ Interfaccia IO-Link

Design HYGIENE ■ CleanProof+ ■ ECOLAB, EHEDG ■ Riconoscim. pellicole < 20 μm ■ Riconoscimento di bottiglie ■ Sensori di contrasto

Design WASH-DOWN ■ CleanProof+ ■ ECOLAB ■ Riconoscim. pellicole < 20 μm ■ Riconoscimento di bottiglie ■ Sensore di contrasto ■ Versioni zona Ex 2 e 22

Serie 53Acciaio inox, design HYGIENE

Serie 55Acciaio inox, design WASH DOWN

Serie 96Metallo, long range

S e n S o r i S w i t c h i n g

23

Page 24: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Fotocellule / fotocellule a tasteggio, cilindriche

Dati tecniciDimensioni escluso connettore, L × H × P

M12 × 55 mm M18 × 46 mm, M18 × 60 mm M18 × 46 mm, M18 × 60 mm

Tensione di esercizio 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC

Uscite di commutazione PNP PNP, NPN, push-pull PNP, NPN, push-pull

Tipo di collegamento M12, cavo M12, cavo M12, cavo

Grado di protezione IP 67 IP 67 IP 67

Omologazioni CDRH C US

Alloggiamento Metallo Metallo pieno, acciaio inox, plastica Metallo pieno, acciaio inox, plastica

Fotocellule a barrieraPortata* 0 – 8 m 0 – 15 / 0 – 23 / 0 – 120 m 0 – 15 / 0 – 23 / 0 – 120 m

Sorgente luminosa Luce rossa Luce rossa / infrarosso / laser (classe 1)

Luce rossa / infrarosso / laser (classe 1)

Commutazione Chiaro, scuro Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente

Frequenza di commutazione 500 Hz 500 / 1.000 / 5.000 Hz 500 / 1.000 / 5.000 Hz

Fotocellule a rifl essionePortata* 0,05 – 1,6 m 0 – 7 / 0,02 – 6 / 0,1 – 15 m 0 – 7 / 0,02 – 6 / 0,1 – 15 m

Sorgente luminosa Luce rossa Luce rossa / laser (classe 1) Luce rossa / laser (classe 1)

Commutazione Chiaro, scuro Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente

Frequenza di commutazione 700 Hz 500 / 5.000 Hz 500 / 5.000 Hz

Fotocellule a tasteggio energetichePortata* 0 – 400 mm 0 – 140 / 0 – 1.000 / 0 – 300 /

0 – 280 mm0 – 140 / 0 – 1.000 / 0 – 300 / 0 – 280 mm

Sorgente luminosa Luce rossa Luce rossa / infrarosso / laser Luce rossa / infrarosso / laser

Commutazione Chiaro, scuro Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente

Frequenza di commutazione 700 Hz 500 / 1.000 / 5.000 Hz 500 / 1.000 / 5.000 Hz

Fotocellule a tasteggio con soppressione dello sfondoPortata* 1 – 140 mm 1 – 140 mm

Sorgente luminosa Luce rossa Luce rossa

Commutazione Antivalente Antivalente

Frequenza di commutazione 1.000 Hz 1.000 Hz

Funzioni supplementariMateriali trasparenti X X

Fotocellule di sicurezza categoria 2

X X

Uscita di warningIngresso di attivazione X X

Soppressione attiva luce ambiente A2LS

X X

CaratteristicheModelli con ottica a 90° ■ Facile allineamento grazie ad omni-mount ■ Possibilità di montaggio a filo ■ Varianti con manicotto M18 in acciaio inox ed interamente in metallo ■ Variante con portata preimpostata del tasteggio e disponibile come sensore di etichette

Modelli con ottica a 90° ■ Facile allineamento grazie ad omni-mount ■ Possibilità di montaggio a filo ■ Varianti con manicotto M18 in acciaio inox ed interamente in metallo ■ Variante con portata preimpostata del tasteggio e disponibile come sensore di etichette

Serie 318(B), serie 328M18 cilindrico

* Portata limite tipica

Serie 412M12 cilindrico

Serie 618M18 cilindrico

L E U Z E E L E C T R O N I C

24

Page 25: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Sensori induttivi

Dati tecniciDimensioni 5 × 5 mm

8 × 8 mm12 × 40 mm40 × 40 mm

Tensione di esercizio 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC

Portata 1,5 – 3 mm 4 – 20 mm

Uscite di commutazione PNP, NPN PNP, NPN

Frequenza di commutazione Fino a 5.000 Hz Fino a 1.400 Hz

Tipo di collegamento M8, cavo + M8, cavo M8, M12, morsetto, cavo

Grado di protezione IP 67 IP 67, IP 69K

Omologazioni C US C US

Alloggiamento Alloggiamento metallico Plastica

CaratteristicheAlloggiamento miniaturizzato cubico ■ Disponibile anche con portata del tasteggio più elevata

Indicazione di stato a luce chiara ■ Uscite di commutazione antivalenti (N.O.+N.C.) ■ Portate del tasteggio incrementate ■ Connettore M12 orientabile di 270° e pertanto anche per cavi di collegamento angolati ■ Visibilità a 360° grazie all’indicatore a LED quadruplo sulla testa del sensore

IS 255, 288Sensori miniaturizzati, cubici

IS 240, 244 / ISS 244Standard, cubici

ww

w.le

uze

.co

m/it/

senso

ri-s

witc

hin

g

S e n S o r i S w i t c h i n g

25

Page 26: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Sensori induttivi

IS 203, 204, 205, 206Sensori miniaturizzati, cilindrici

Dati tecniciDimensioni Ø 3,0 × 22 mm

M5 × 25 mmØ 4,0 × 25 mmØ 6,5 × 35 mm

M8 × 45 mmM12 × 45 mmM18 × 64 mmM30 × 64 mm

M8 × 45 mmM12 × 60 mmM18 × 64 mmM30 × 64 mm

Tensione di esercizio 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC

Portata 1 – 3 mm 2 – 40 mm 2 – 40 mm

Uscite di commutazione PNPN.O., N.C.

PNP, NPNN.O., N.C.

PNP, NPNN.O., N.C.

Frequenza di commutazione Fino a 5.000 Hz Fino a 5.000 Hz Fino a 600 Hz

Tipo di collegamento M8, cavo + M8, cavo M12, cavo + M12, cavo M8, M12, cavo

Grado di protezione IP 67 IP 67 IP 67, IP 68, IP 69K

Omologazioni C US C US C US

Alloggiamento Bussola in acciaio inossidabile (V2A) Metallo Acciaio inossidabile (V2A e V4A)

CaratteristicheAlloggiamento miniaturizzato cilindrico ■ Disponibile anche con portata del tasteggio più elevata

Disponibile anche come sensore con: ■ forma dell’alloggiamento corta■ portata del tasteggio più elevata■ Versioni dell’apparecchio AC/DC ■ Fattore di correzione 1 (indipendente dal materiale)

Alloggiamento completamente in acciaio inossidabile in un pezzo unico (V2A & V4A) ■ Resistenza alle vibrazioni ed ai colpi ■ Resistenza meccanica agli urti sulla superficie attiva ■ Disponibile anche come variante idonea per ambienti asettici, in acciaio inossidabile 316L (ECOLAB)

IS 208, 212, 218, 230Standard, cilindrici

IS 208, 212, 218, 230Acciaio inox

L E U Z E E L E C T R O N I C

26

Page 27: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

ww

w.le

uze

.co

m/it/

senso

ri-s

witc

hin

g

Dati tecniciDimensioni M12: 53 – 75 mm

M18: 73 – 88,5 mmM30: 66,5 – 79 mm / 87,3 mm

54 × 20,3 × 5,5 mm40 × 40 × 10 mm

M12: 55 – 68 mmM18: 70 – 85 mmM30: 85 – 98 mm

Tensione di esercizio 10 – 30 V CC / 12 – 35 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC

Portata 1 – 30 mm 1 – 20 mm 1 – 30 mm

Frequenza di commutazione 100 Hz (10 Hz con IO-Link) 100 Hz 100 Hz

Funzione di commutazione PNP, NPN N.O., N.C. Parzialm. commut.

PNP, NPNN.O., N.C. Parzialm. commut.

PNP, NPN N.O., N.C. Parzialm. commut.

Tipi di montaggio A filo / non a filo A filo A filo / non a filo

Alloggiamento Metallo / plastica / Teflon (PTFE) Plastica Metallo / plastica

Collegamento Connettore M12 / cavo PUR 2 m / cavo PTFE 2 m

Connettore M12 / cavo PUR 2 m / cavo PUR 0,3 m

Connettore M12 / cavo PUR 2 m /

Certificazioni C US C US

Grado di protezione IP 67 IP 67 IP 67

IO-Link Modello M18 e M30

CaratteristicheDistanze di commutazione regolabili ■ Modelli con potenziometro o tasti di apprendimento ■ PTFE per ambienti gravosi ■ Interfacce analogiche e IO-Link

Distanze di commutazione regolabili tramite potenziometro ■ Forma compatta e piatta

Distanze di commutazione regolabili ■ Modelli con potenziometro

LCS-1Sensori capacitivi, cilindrici

LCS-1Sensori capacitivi, cubici

Sensori capacitivi

LCS-2Sensori capacitivi, cilindrici

S e n S o r i S w i t c h i n g

27

Page 28: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Sensori a fi bra ottica /ad ultrasuoni

LV46xAmplificatori per fibre ottiche

Dati tecniciDimensioni escluso connettore, L × H × P

Ø 4 × 250 / 500 / 1.000 / 3.000 / 5.000

Tensione di esercizio 10 – 30 V CC

Uscite di commutazione PNP, NPN, IO-Link

Tipo di collegamento M8, cavo, cavo+M8, cavo+M12 Ø 2,2 a innesto

Grado di protezione IP 65 IP 65

Omologazioni

Alloggiamento Plastica Silicone, ottone, acciaio inossidabile

Fotocellule a barrieraPortata* 0 – 450 mm

Sorgente luminosa Luce rossa, infrarosso Luce rossa, infrarosso (con LV46x)

Commutazione Chiaro, scuro

Frequenza di commutazione 250 Hz ... 50 kHz

Fotocellule a rifl essionePortata*

Sorgente luminosaCommutazioneFrequenza di commutazioneFotocellule a tasteggio energetichePortata* 0 – 80 mm

Sorgente luminosa Luce rossa, infrarosso Luce rossa, infrarosso (con LV46x)

Commutazione Chiaro, scuro

Frequenza di commutazione 250 Hz ... 50 kHz

Fotocellule a tasteggio con soppressione dello sfondoPortata*

Sorgente luminosaCommutazioneFrequenza di commutazione

Funzioni supplementariPrecisione di ripetizioneIsteresi di commutazioneRisoluzioneClasse laser

CaratteristichePer fibre ottiche in vetro e plastica ■ Amplificatore high speed o long range ■ Autoapprendimento ■ Regolazione della sensibilità ■ Funzioni di temporizzazione ■ Ingresso multifunzione ■ IO-Link

Uscita del fascio diritto o laterale ■ Nucleo a fibre multiple ■ Diverse lenti applicate ■ Resistenza al calore, precisione elevatissima, resistenza a oli e sostanze chimiche

GFFibre ottiche in vetro

L E U Z E E L E C T R O N I C

28

Page 29: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

USS 18, 420Sensori ad ultrasuoni, cubici

Ø 2,2 × 500 / 2055 15 × 33 × 50 mm20 × 15 × 42 mm

M18 × 46,3 / 74,3 / 77,6 mmM30 × 88,8 mm

M12 × 70 mmM18 × 51,8 / 75 / 82,8 mmM30 × 75 / 142,5 mm

10 – 30 V CC / 12 – 30 V CC 10 – 30 V CC / 12 – 30 V CC 10 – 30 V CC / 12 – 30 V CC

PNP, NPN PNP, NPN PNP, NPN

Ø 2,2 a innesto M8, M12 M12 M8, M12, cavo

C US C US

Plastica, varianti con protezione antipiega

Metallo, plastica Plastica Metallo, plastica

0 – 1.700 mm 0 – 650 mm 0 – 6.000 mm

Luce rossa, infrarosso (con LV46x) Ultrasuoni (300 kHz) Ultrasuoni (200 / 310 kHz)

NO/NC (oggetto riconosciuto)

100 Hz 7 / 8 Hz

0 – 400 mm 0 – 300, 0 – 800, 0 – 400, 0 – 1.600 mm

Ultrasuoni (290 kHz) Ultrasuoni (300 / 230 kHz)

NC (oggetto riconosciuto) NC (oggetto riconosciuto)

20 Hz 8 / 5 / 1 Hz

0 – 270 mm

Luce rossa, infrarosso (con LV46x)

10 – 200 (100 – 1.000) mm 40 – 300, 50 – 400, 80 – 1.200, 150 – 1.600, 250 – 3.500, 350 – 6.000 mm

10 – 200, 40 – 400, 25 – 400, 150 – 1.300, 300 – 3.000, 600 – 6.000 mm

Ultrasuoni (240 – 400 kHz) Ultrasuoni (200 / 230 / 300 kHz) Ultrasuoni (200 / 310 kHz)

NO/NC (oggetto riconosciuto) NO/NC (oggetto riconosciuto) NO/NC (oggetto riconosciuto)

10 / 50 Hz 1 / 2 / 5 / 8 / 10 Hz 7 / 8 / 20 / 50 Hz

Uscita del fascio diritto o laterale ■ Diverse lenti applicate ■ Array, disposizione a V ■ Diverse strutture della fibra ad es. estremamente flessibile, coax ■ Precisione elevatissima o resistenza al calore, varianti con protezione antipiega

Parametrizzabile con PC ■ Diversi angoli di apertura e lobi acustici ■ 1 o 2 uscite di commutazione

Parametrizzabile con PC ■ Autoappren-dimento ■ Modello con testa ad angolo ■ 1 o 2 uscite di commutazione ■ Funzione multiplex e di sincronizza-zione ■ Compensazione della temperatura

Parametrizzabile con PC ■ Autoappren-dimento ■ Modello con testa ad angolo ■ 1 o 2 uscite di commutazione■ Interfaccia IO-Link ■ Funzione multiplex e di sincronizzazione ■ Compensazione della temperatura

KFFibre ottiche in plastica

Serie 300Sensori ad ultrasuoni, cilindrici

ww

w.le

uze

.co

m/it/

senso

ri-s

witc

hin

g

Serie 400Sensori ad ultrasuoni, cilindrici

S e n S o r i S w i t c h i n g

29

Page 30: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Cortine fotoelettriche

CSL 505Di intercettazione

Dati tecniciFunzione Principio a barriera Principio a barriera Principio di riflessione

Dimensioni escluso connettore, L × P× H

10 × 27 × 150 … 3.180 mm12 × 58 × 120 … 480 mm

29 × 35 × 168 … 2.968 mm 28,6 × 34,2 × 142,8 … 478,8 mm

Tensione di esercizio 24 V CC 18 – 30 V CC 18 – 30 V CC

Uscite 2x uscite / push-pull 4 I/O (parametrizzabili) + IO-Link Push-pull

Tipo di collegamento M8 M12 M12

Grado di protezione IP 65 IP 65 IP 65

Omologazioni C US C US C US

Portata* Fino a 7.000 mm Fino a 8.000 mm 700 mm

Sorgente luminosa Infrarosso Infrarosso Infrarosso

Tempo di ciclo 1 ms per raggio 30 µs per raggio > 2 ms (a seconda della lunghezza del campo di misurazione)

Lungh. campo misura 35 – 3.100 mm 160 – 2.960 mm 96 / 432 mm

Risoluzione 5, 12,5, 25, 50, 100 mm 5, 10, 20, 40 mm 1 mm

Numero di raggi Max. 160 Max. 592

Comando Autotaratura, parametrizzazione,configurazione via assegnazione pin

Display in 5 lingue,software di parametrizzazione

Visualizzazioni dello stato per il riconoscimento / l’interruzione del primo o dell’ultimo raggio

Caratteristiche2 campi di commutazione ■ Profilo sottile ■ Fori passanti ■ Fori con filettatura ■ Adatto ad applicazioni a basse temperature fino a –30 °C

8 campi di commutazione ■ Facile suddivisione delle zone ■ 4 uscite di commutazione + 1 IO-Link ■ Alloggiamento metallico robusto ■ Tempo di ciclo estremamente rapido ■ Display per diagnosi ed allineamento ■ Adatto ad applicazioni a basse temperature fino a –30 °C

Riconoscimento di oggetti di dimensioni minime (1 mm) ■ Uscita di warning per l’indicatore di sporco ■ Alta velocità degli oggetti (< 3,5 m/sec a 1 × 10 × 10 mm) ■ Alloggiamento metallico robusto ■ Impostazione ottimale tramite apprendimento con riferimento, LED indicatore ■ Pellicola riflettente come riflettore

* Portata limite tipica

CSL 710Di intercettazione

CSR 780Di intercettazione

L E U Z E E L E C T R O N I C

30

Page 31: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Dati tecniciTensione di esercizio 10 – 30 V CC / 12 – 30 V CC 10 – 30 V CC / 24 V CC 10 – 30 V CC

Uscite di commutazione Push-pull Push-pull PNP, NPN

Tipo di collegamento M8, M12, cavo M8, cavo, cavo+M12 M8

Grado di protezione IP 62 / IP 65 IP 65 IP 65

Omologazioni C US*1

C US*2

CDRH C US

Alloggiamento Metallo Metallo, plastica Metallo

Sensori ad una viaApertura 4 mm; 1 mm 3 mm 20 / 30 / 50 / 80 / 120 / 220 mm

Sorgente luminosa Ultrasuoni Infrarosso Luce rossa / laser (classe 1)

Commutazione Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro

Frequenza di commutazione Fino a 5.000 Hz 10.000 Hz 1.500 / 5.000 Hz

Funzioni supplementariComando Teach Teach / Potenziometro Potenziometro

Uscita di warning X X

CaratteristicheRiconoscimento di etichette trasparenti e di carta ■ Correzione automatica della soglia di commuta-zione ALC ■ Autoapprendimento ■ Variante con guida del nastro meccanica ■ Controllo dei punti di giuntura ■ Riconoscimento di etichette a più corsie tramite VSU 15

Riconoscimento di etichette di carta ■ Correzione automatica della soglia di commutazione, funzione ALC ■ Memorizzazione nel sensore fino a 10 valori di apprendimento ■ Pomello di taratura asportabile con la versione potenziometro

Riconoscimento di piccoli oggetti ■ Commutazione chiaro/scuro sull’apparecchio

Sensori a forcella

(I)GS 63B, 61Riconoscimento di etichette, ottico

(I)GSU 14D / GSU 06GK 14Riconoscimento di etichette, ultrasuoni / capacitivo

GS (L) 04Ottico

*1 solo (I)GSU 14D e GSU 06

*2 solo (I)GS 63, GS 61

ww

w.le

uze

.co

m/it/

senso

ri-s

witc

hin

g

S e n S o r i S w i t c h i n g

31

Page 32: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Sensori speciali

CRT 20B, 448Sensori di colore

KRT 20, 21, 18B, 55, 3BSensori di contrasto

LRT 8Sensori di luminescenza

Dati tecniciFunzione Distinzione del contrasto Identificazione del colore Riconoscimento luminescenza

Dimensioni escluso connettore, L × H × P

31 × 53 × 80 mm15 × 47 × 33 mm14 × 36 × 25 mm11 × 32 × 17 mm

30 × 82 × 53 mm17 × 46 × 50 mm

15 × 48 × 38 mm

Tensione di esercizio 10 – 30 V CC / 12 – 30 V CC 10 – 30 V CC / 24 V CC / 12 – 28 V CC

10 – 30 V CC

Uscite PNP, NPN, push-pullAnalogica, IO-Link

1 × PNP / 4 × PNP o 1 × NPN / 4 × NPN o 3 × PNP / 3 × NPN

PNP, NPN

Tipo di collegamento M12, M8, cavo+M8, cavo, cavo+M12 M12 M12

Grado di protezione IP 67, IP 69K IP 67 IP 67

Omologazioni C US C US

Portata* 13 – 80 mm 12 mm60 mm32 mm

0 – 400 mm

Sorgente luminosa LED, laser (classe 1) LED LED

Frequenza di commutazione 2.500 – 50.000 Hz 6.000 / 1.500 / 500 Hz 1.500 Hz

Colore trasmittente RVB / bianco / laser rosso RVB / bianco UV / blu

Uscita dell’ottica Laterale o frontale Laterale o frontale Frontale

Geometria punto lumin. Rotonda / rettangolare Rotonda / rettangolare Rotonda

Orientamento punto lum. Longitudinale, trasversale Longitudinale

Comando Autoapprendimento, EasyTune, IO-Link, potenziometro

Autoapprendimento Potenziometro

CaratteristicheFunzione di tracking per marcature che sbiadiscono ■ Display per un adattamento ottimale all’applicazione ■ Soppressione automatica della lucentezza ■ Compensazione della temperatura ■ Prolungamento dell’impulso ■ Commutazione chiaro/scuro ■ Soglia di commutazione commutabile ■ ECOLAB ■ Dati di processo IO-Link ■ Parametrizzazione IO-Link ■ Diagnostica IO-Link ■ Funzione supplementare per contrasti deboli

Piccola forma ■ Ottica in vetro ■ Connettore M12 orientabile ■ ECOLAB

Piccola forma ■ Regolazione della sensibilità ■ ECOLAB ■ Riconoscimento di qualsiasi luminescenza ■ Riconosci-mento di carta bianca ■ Riconoscimen-to di marcature luminescenti stampate ■ Riconoscimento di marcature luminescenti su legno

* Portata limite tipica

L E U Z E E L E C T R O N I C

32

Page 33: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

DescrizioneGli apparecchi di controllo del doppio foglio impediscono in modo affidabile l’introduzione contemporanea di più fogli. Gli scarti ed i danneggiamenti vengono evitati con sicurezza in macchine che lavorano pile di carta e cartone. I sistemi funzionanti sulla base di diversi principi fisici coprono quasi tutti i casi applicativi.

Impieghi tipiciRiconoscimento del foglio doppio di

 Fogli di carta

 Fogli di cartone

 Pellicole

Riconoscimento dei punti di giuntura, ad esempio in

 Rotoli di carta

Informazioni tecnichePrincipi fisici:

 Capacitivo

 Ultrasuoni ( 12 mm o 18 mm, versione corta)

Campi di lavoro:

 Da 20 g/m2 … 1.200 g/m2 (spessore del cartone 2 mm)

 Riconoscimento di 1/2 o 2/3 strati

 Uscite per fogli singoli o doppi

 Possibilità di parametrizzazione

Modelli:

 Componenti singoli (M12, M18)

 Versioni compatte a forcella

Controllo doppio foglio / riconoscimento dei punti di giuntura

DB 12B, 112B, 14B / GSU 710, 712Controllo doppio foglioVSU 12 / IGSU 14C, 14DRiconoscimento dei punti di giuntura

ww

w.le

uze

.co

m/it/

senso

ri-s

witc

hin

g

S e n S o r i S w i t c h i n g

33

Page 34: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

L E U Z E E L E C T R O N I C

34

SENSORI DI MISURA

Per trovare la giusta misura: un’ampia scelta di tecnologie e forme garantisce la soluzione ottimale per la vostra applicazione

I sensori di misura servono per il posizionamento di mezzi di trasporto o parti mobili dell’impianto nonché per il monitoraggio di parametri quali la velocità e la temperatura. Ciò consente di misurare distanze da piccole fi no a molto grandi con precisione e risoluzione elevate.

La nostra offerta comprende un’ampia scelta di svariate forme e tecnologie dei sensori che vi per-metteranno di risolvere applicazioni di misura. Numerose tecnologie ad alte prestazioni consentono un adattamento ottimale dei nostri sensori di misura ai più svariati requisiti applicativi. A seconda dell’applicazione sono disponibili diverse interfacce di comunicazione, quali IO-Link, PROFIBUS, PROFINET oppure EtherCAT.

Page 35: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

35

S e n S o r i d i m i S u r a

Sensori della distanza fl essibili: la gamma di prodotti per i magazzini a pallet ora è completa

Le serie 10/110, dotate di due o tre punti di commutazione, sono particolarmente adatte per le se-guenti applicazioni: protezione push-through in magazzini a pallet a più profondità, riconoscimento della fi ne della corsia per trasloelevatori o navette e del controllo occupazione vani per contenitori e pallet.

A rendere completa la nostra gamma di sensori della distanza sono il nuovo ODS 110 con segnale di uscita analogico e l’HT 110 con due punti di commutazione indipendenti e una portata che arriva fi no a cinque metri. La specifi ca tecnica e la forma compatta completano la nostra vasta gamma di prodotti e offrono ora ancora più possibilità di impiego, pressoché indipendentemente dal materiale, dalla superfi cie e dall’angolazione.

SERIE 10/110

Elevata tolleranza verso differenti superfici e

angoli di riconoscimento

Forma compatta

Tasto di apprendimento per la regolazione del

punto di commutazione

Con U/I, IO-Link o 2 punti di commutazione

Page 36: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

* Portata limite tipica

Sensori della distanza

ODSL 8Sensori ottici della distanza

ODS 9Sensori ottici della distanza

Dati tecniciFunzione Misura della distanza,

otticaMisura della distanza,ottica

Misura della distanza,ottica

Dimensioni escluso connettore, L × H × P

15 × 48 × 38 mm 21 × 50 × 50 mm 25 × 65 × 55 mm

Tensione di esercizio 18 – 30 V CC 18 – 30 V CC (analogico, IO-Link) 18 – 30 V CC (analogico, IO-Link)

Uscite 4 – 20 mA1 – 10 V2 × push-pull

4 – 20 mA1 – 10 V, 0 – 10 VRS 232 / RS 485Push-pullIO-Link

4 – 20 mA1 – 10 V, 0 – 10 VPush-pullIO-Link

Tipo di collegamento M12 M12 M12

Grado di protezione IP 67, IP 69K IP 67 IP 67

Omologazioni CDRH CDRH C US CDRH C US

Campo di misura 20 – 500 mm 50 – 650 mm 50 – 8.000 mm 100 – 25.000 mm (su pellicola riflettente)

Principio di misura Ottico / LED / laser (classe 2) Ottico / laser (classe 1, 2) Ottico / laser (classe 1)

Tempo di misura 2 – 7 ms 2 ms 3,4 – 1.020 ms (regolabile)

Frequenza ultrasuoniRisoluzione 0,03 – 0,5 mm 0,01 – 0,5 mm 1 mm

Comando Autoapprendimento AutoapprendimentoSoftware di parametrizzazioneDisplay

Tasti su display a pellicola o SensorStudio

CaratteristicheAlloggiamento metallico compatto ■ Connettore M12 orientabile ■ Misura con triangolazione

Display per la visualizzazione del valore misurato e della configurazione ■ Connettore M12 orientabile ■ Misura con triangolazione ■ Supporto del profilo IO-Link Smart Sensor

Display per la visualizzazione del valore misurato e della configurazione ■ Connettore M12 orientabile ■ Tutti gli apparecchi con interfaccia IO-Link ■ Misura del tempo di propagazione (TOF)

ODS 10Sensori ottici della distanza

L E U Z E E L E C T R O N I C

36

Page 37: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

NUOVA

ww

w.le

uze

.co

m/it/

senso

ri-d

i-m

isura

ODS 110Sensori ottici della distanza

ODSL 96BSensori ottici della distanza

Serie 300, 400Sensori ad ultrasuoni di misura

Misura della distanza, ottica

Misura della distanza,ottica

Misura della distanza,ottica

Misura della distanza,ultrasuoni

50 × 23 × 50 mm 79 × 69 × 149 mm 30 × 90 × 70 mm M18 × 46,3 / 51,8 / 74,3 / 75 / 77,6 / 82,8 mm M30 × 75 / 88,8 / 142,5mm

18 – 30 V CC (per uscita analogica) 10 – 30 V CC18 – 30 V CC (per uscita analogica)

10 – 30 V CC18 – 30 V CC (analogico, IO-Link)

10 – 30 V CC12 – 30 V CC

4 – 20 mA1 – 10 V1x push-pull

4 – 20 mA1 – 10 VRS 232 / RS 4851 × PNP, 2 × PNP, 3 × PNP

4 – 20 mA1 – 10 V, 0 – 10 VRS 232 / RS 485Push-pullIO-Link

PNP (NPN)

M12 M12, cavo M12, cavo M12

IP 67, IP 69K IP 67 IP 67, IP 69K IP 67

C US CDRH C US CDRH C US C US

50 – 3.000 mm50 – 5.000 mm (rispetto al bianco)

200 – 65.000 mm 60 – 25.000 mm 25 – 400 / 50 – 400 / 80 – 1.200 / 150–1.300 / 250-3.500 / 300 – 3.000 / 350 – 6.000 / 600 – 6.000 mm

Ottico / laser (classe 2) Ottico / laser (classe 2) Ottico / LED / laser (classe 1, 2) Ultrasuoni

2 ms 30 – 100 ms 1 – 100 ms 0,1 – 1 s

200 kHz / 310 kHz

1 mm 1 mm 0,1 – 3 mm 1 mm

Autoapprendimento o Sensor Studio AutoapprendimentoDisplay

AutoapprendimentoSoftware di parametrizzazioneDisplay

Autoapprendimento, IO-Link

Tutti gli apparecchi con interfaccia IO-Link ■ Connettore M12 orientabile ■ Impostazione tramite tasto di apprendimento ■ Misura del tempo di propagazione (TOF)

Alloggiamento metallico ■ Display per la visualizzazione del valore misurato e della configurazione ■ Connettore M12 ■ Sono disponibili anche sensori Ex ■ Misura della fase

Alloggiamento metallico robusto ■ Display per la visualizzazione del valore misurato e della configurazione ■ Connettore M12 ■ Sono disponibili anche sensori Ex ■ Misura con triango-lazione ■ Misura del tempo di propagazione (TOF) ■ Misura della fase

3/5 modi operativi ■ Con compensa-zione della temperatura ■ Alloggiamento di metallo /plastica ■ Piccola zona morta

ODSL 30Sensori ottici della distanza

S e n S o r i d i m i S u r a

37

Page 38: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Sensori per il posizionamento

BPS 300iSistemi di posizionamento a codici a barre

BPS 8Sistemi di posizionamento a codici a barre

Dati tecniciFunzione Misura della distanza, ottica Rilevamento della posizione, ottico Rilevamento della posizione, ottico

Portata 40 / 120 / 200 / 300 m 10.000 m 10.000 m

Zona di lavoro 60 … 120 mm, 80 … 140 mm 50 … 170 mm

Interfacce Integrato:PROFIBUS e SSIPROFINETPROFINET e SSIDeviceNetEtherCATEtherNet/IPCANopenEthernet TCP/IP, UDPInterbus-SRS 232, RS 422, RS 485SSI

Integrato:RS 232

Integrato:PROFINETPROFIBUSSSIRS 422RS 232RS 485

Collegamento in rete Con unità di collegamentoMA 8-01RS 485

Con unità di collegamentoMA 200iPROFINET IO/RT, PROFIBUS,Ethernet TCP/IP, UDP, IP,EtherCAT, DeviceNet, CANopen

Principio Lettura su riflettore Lettura su nastro a codici a barre Lettura su nastro a codici a barre

Emissione val. misurato 1,7 ms 3,3 ms 1 ms

Riproducibilità ±0,9 / 1,5 / 2,1 / 3 mm (3 sigma) ±1 mm (3 sigma) ±0,15 mm (3 sigma)

Precisione ±2 / 2 / 3 / 5 mm

Grado di protezione IP 65 IP 67 IP 65

Sorgente luminosa Laser a luce rossa (classe 2) Laser a luce rossa (classe 2) Laser a luce rossa (classe 2)

Tensione di alimentazione 18 – 30 V CC 5 V CC(24 V CC tramite MA 8-01)

18 – 30 V CC

Temperatura operativa –5 °C … +50 °C(–30 °C … +50 °C con riscaldamento)

0 °C … +40 °C –5 °C … +50 °C(–35 °C … +50 °C con riscaldamento)

Funzioni supplementari Misura e controllo della velocità Configurazione personalizzata

Misura e controllo della velocità

Omologazioni CDRH C US CDRH C US CDRH C US

CaratteristicheSistema di misura assoluta con precisione molto elevata, testato dal Physikalisch-Technische Bundesan-stalt (Istituto Federale di Fisica Tecnica) ■ Utilizzo contemporaneo di PROFIBUS e SSI, o in alternativa di interfaccia PROFINET e SSI ■ Comoda programmazione tramite file di configurazione ■ Opzione ottica riscaldata ■ Display multilingua a menu ■ Riflettori riscaldabili disponibili come accessori

Misure della distanza fino a 10.000 m, anche su curve, pendenze e sugli scambi ■ Per percorsi dritti o curvilinei, orizzontali o verticali ■ Alloggiamento metallico compatto ■ Connettore M12 orientabile ■ Vasta scelta di protocolli diversi via unità di collegamento esterne

Posizionamento in curve, pendenze e su scambi ■ Per percorsi dritti o curvilinei, orizzontali o verticali ■ Alloggiamento metallico ■ 3 sistemi di connessione selezionabili ■ Montaggio rapido, sicuro e indipendente dalla posizione tramite speciale staffa di fissaggio ■ Ampia diagnostica ■ Comoda programmazio-ne tramite file GSD ■ Opzione ottica riscaldata o display

AMS 300iSensori ottici della distanza laser

L E U Z E E L E C T R O N I C

38

Page 39: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

ww

w.le

uze

.co

m/it/

senso

ri-d

i-m

isura

* Portata limite tipica

LPS 36, 36 HILES 36, 36 HILRS 36Sensori a sezione ottica

Dati tecniciFunzione Misura della distanza,

a sezione otticaMisura della distanza,scanner, ottica

Dimensioni escluso connettore, L × H × P

56 × 74 × 160 mm 140 × 148 × 133 mm141 × 167 × 168 mm

Tensione di esercizio 18 – 30 V CC 24 V CC

Uscite 4 – 20 mA1 – 10 VEthernet4 × push-pullPROFIBUS

Ethernet / RS 232 / RS 4224 × PNP, 8 coppie di campi di riconoscimento commutabili

Tipo di collegamento M12 Sub-D, M12, M16

Grado di protezione IP 67 IP 65

Omologazioni CDRH C US CDRH C US

Portata* 200 – 800 / 200 – 600 mm 0 – 65.000 mm

Principio di misura Ottico / laser (classe 2M) Ottico / laser (classe 1)

Tempo di misura 10 ms 20 – 40 ms/scan

Larghezza campo di misura / angolo di lettura

Max. 600 mm / max. 140 mm 190°

Risoluzione 0,1 – 6 mm 5 mm

AperturaNumero programmi di ispezione

16 7

Comando Software di parametrizzazioneDisplay

Software di parametrizzazione

CaratteristicheLPS 36: sensore a sezione ottica per la misura di oggetti 2D/3D ■ LPS 36 HI: di alta precisione con una risoluzione di 0,1 mm ■ LES 36: sensore a sezione ottica per la misura della larghezza, dell’altezza e della posizione ■ LRS 36: sensore a sezione ottica per il riconoscimento di oggetti in massimo 16 campi di riconosci-mento ■ Ausilio di allineamento con display OLED; ingressi: attivazione, collegamento in cascata, trigger ■ Opzionale: collegamento per encoder

ROD 4: laser scanner per il riconoscimento di oggetti ■ ROD 4 plus: laser scanner per la misura di oggetti 2D/3D ■ Opzionale: ottica riscaldata ■ Soppressione della polvere

Sensori 3D

ROD 4 (plus)Sensori di distanza laser a larga copertura

S e n S o r i d i m i S u r a

39

Page 40: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

NUOVASensori per il posizionamento preciso dello scomparto

IPS 200iSensori per il posizionamento

LSIS 472iSmart camera

Impieghi tipiciControllo presenza/completezzaControllo dimensioni /rilevamento posizioneRiconoscimento posizione e tipoLettura codiciMisuraPosizionamento preciso dello scomparto

Profondità singola Profondità singola e doppia

Telecamera di monitoraggioSensore / videocamere CMOS (Global Shutter)

Risoluzione (pixel) 1.280 × 960 752 × 480

Punto focale Distanza di lettura di 100 … 600 mmA seconda del marcatore

50 mm … ∞ (dist. focale 8 mm)75 mm … ∞ (dist. focale 16 mm)

Interfaccia Integrato:Ethernet, RS 232

Collegamento in rete Ethernet TCP/IP, UDP Con unità di collegamento MA200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen

Ingressi/uscite digitali 3x IN; 5x OUT 8, configurabili

Fast Ethernet Sì

Opzionale Cavi, elementi di fissaggio, riflettori Cavi, elementi di fissaggio, riflettori, variante con riscaldamento fino a –35 °C

Numero di routine di controllo Tipo 4 Tipico 2 – 4

Confi gurazione /sistema operativo

Strumento di configurazione basato sul Web (strumento webConfig)Comandi XML; 2 elementi di controllo

Parametrizzazione tramite PC via web browser standard (webConfig-Tool)

Funzioni supplementari Parametrizzazione sull’apparecchio Funzione di apprendimento tramite display

Dimensioni, L × H × P 43 × 61 × 44 mm 75 × 113 × 55 mm

Omologazioni C US C US

CaratteristicheRisparmio di tempo grazie alla messa in servizio rapida con lo strumento di configurazione basato sul web e alle regolazioni eseguite direttamente sull’apparecchio ■ L’innovativo sistema di allineamento con LED di feedback semplifica l’allineamento power reserve ■ Un apparecchio per l’intera regione di interesse di 100–600 mm ■ Flessibilità di impiego grazie all’illuminazione a LED a infrarossi ad alte prestazioni, indipendente dalla luce ambiente ■ Variante con riscaldamento integrato per l’impiego fino a –30°C (disponibile a breve)

Elevata idoneità in ambito industr. grazie alla copertura ottica in vetro ■ Alloggiamento metallico e illuminazione omogenea integrata (IR) ■ Grado di protezione IP 65 / IP 67 ■ Indicazione della posizione via uscite di commutazione o interfaccia ■ Impiego flessibile grazie alla regolazione focale motorizzata

L E U Z E E L E C T R O N I C

40

Page 41: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Cortine fotoelettricheSensori a forcella

Dati tecniciFunzione Rilevamento delle dimensioni e del

contorno, ottico

Rilevamento delle dimensioni e del contorno, ottico

Misura del bordo e del diametro, ottica

Dimensioni escluso connettore, L × P× H

29 × 35 ×168 … 2.968 mm 29 × 35 ×168 … 2.968 mm 19,4 × 81,5 × 91 mm20 × 155 × 91,5 mm

Tensione di esercizio 18 – 30 V CC 18 – 30 V CC 10 – 30 V CC (digitale)18 – 30 V CC (per uscita analogica)

Uscite Analog, CANopen, IO-Link, PROFIBUSPROFINETRS 485 (MODBUS)

CANopen, IO-Link, da 2 a 4 I/O (configurabile)

2 × 4 – 20 mA2 × 0 – 10 VRS 232 / RS 422 / RS 4851 × PNP, 2 × PNP

Tipo di collegamento M12 M12 M12

Grado di protezione IP 65 IP 54 IP 67

Omologazioni C US C US

Portata* Fino a 10.500 mm Fino a 10.500 mm

Sorgente luminosa / Principio di misura

Infrarosso Infrarosso Ottico / LED

Tempo di ciclo / Tempo di misura

10 – 30 µs per raggio / 1 ms 30 µs per raggio / 1 ms Min. 2,5 ms

Lunghezza campo misura / Intervallo angolare

160 – 2.960 mm 130 – 2.870 mm 25 mm

Risoluzione 5, 10, 20, 40 mm 5, 10, 20, 40 mm 14 μm

Numero di raggi Max. 592 Max. 592

Apertura 27 mm / 98 mm

Profondità 42 mm

Comando Display in 5 lingueSoftware di parametrizzazione

Display in 5 lingueSoftware di parametrizzazione

Programma terminal

CaratteristicheBrevi tempi di ciclo di 30 μs per raggio ■ CML 730i: tempi di ciclo di 10 μs per raggio ■ Riconoscimento di materiali trasparenti ■ Display per diagnosi ed allineamento ■ Profilo standard per il fissaggio semplice ■ Alloggiamento metallico robusto ■ Adatto ad applicazioni a basse temperature fino a –30 °C

Certificato per l’applicazione in ambienti a rischio di deflagrazione del gruppo II, categoria 3, zona 2 (gas) e zona 22 (polvere) ■ Display per diagnosi ed allineamento ■ Profilo standard per il fissaggio semplice ■ Alloggiamento metallico robusto

Riconoscimento di materiali trasparenti ■ Riconoscimento pellicole > 0,1 mm ■ Connettore M12 orientabile

* Portata limite tipica

GS 754(B)Sensori a forcella CCD

CML 720i EXDi misura

ww

w.le

uze

.co

m/it/

senso

ri-d

i-m

isura

CML 700iDi misura

S e n S o r i d i m i S u r a

41

Page 42: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

L E U Z E E L E C T R O N I C

42

PRODOTTI PER LA SICUREZZA

Da un solo fornitore: prodotti e servizi che proteggono gli operatori e rendono effi cienti i processi

Oggi la sicurezza delle macchine non signifi ca più solo la protezione di persone, bensì fornisce un contributo importante per lo svolgimento effi ciente e corretto dei processi.

In qualità di leader nell’ambito dei dispositivi di sicurezza per l’automazione industriale, offriamo consulenze competenti e complete sul tema della sicurezza sul lavoro. Oltre all’ampia gamma di sensori di sicurezza, la nostra offerta comprende anche interruttori ed elettroserrature di sicurezza e dispositivi di comando di sicurezza. Riceverete da noi soluzioni ben studiate ed affi dabili in materia di sicurezza sul lavoro, da un unico fornitore.

Qui puntiamo in particolare alla semplicità e all’effi cienza in termini di integrazione e installazione delle nostre soluzioni di sicurezza. Le soluzioni di collegamento innovative, gli ausili di allineamento integrati, una scelta di modi operativi senza PC e le funzioni gateway integrate ne sono solo alcuni esempi.

Page 43: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

RSL 400

Angolo di scansione di 270° e portata di 8,25 m

Unità di connessione rimovibile, dal montaggio

semplice, che rimane fissa durante la sostituzione

dello scanner

2 funzioni di protezione indipendenti in un unico

apparecchio

Interfaccia PROFINET/PROFIsafe per una facile

integrazione nelle reti industriali

Uscita dei dati di alta qualità per la navigazione

di STSG e sistemi di sicurezza di prima classe in

un unico apparecchio

43

p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a

Laser scanner di sicurezza ad alta effi cienza: Protezione di zona e di accesso intelligente

Con il laser scanner di sicurezza RSL 400 abbiamo stabilito nella disciplina regina della sensorica di sicurezza un nuovo standard a livello mondiale.

Grazie alla nostra esperienza pluridecennale siamo riusciti a sviluppare un prodotto che, con soluzioni intelligenti, è in grado di coniugare l’affi dabilità di funzionamento con la semplicità di confi gurazione e di installazione dell’apparecchio.

In numerosi casi l’RSL 400 è in grado perfi no di eseguire compiti per i quali fi nora erano necessari due laser scanner di sicurezza.

Page 44: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

NUOVA

RSL 420, 425Laser scanner di sicurezza

RSL 410Laser scanner di sicurezza

Laser scannerdi sicurezza

Dati tecniciTipo secondo EN IEC 61496 Tipo 3 Tipo 3

SIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)

SIL 2 SIL 2

Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1

PL d PL d

Risoluzione (impostabile) 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm

Portata 3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m 3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m

Intervallo angolare 270° 270°

Numero di coppie/quad di campi

1 / 1 10 / 10

Dimensioni, L × H × P 140 × 149 × 140 mm 140 × 149 × 140 mm

Uscite di sicurezza 2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP

Tipo di collegamento Connettore M12, configurazione e diagnostica tramite Ethernet TCP/IP e Bluetooth

Cavo o connettore maschio a 16 poli, configurazione e diagnostica tramite Ethernet TCP/IP, USB e Bluetooth

Omologazioni C US C US

FunzioniFunzioni selezionabili: risoluzione, controllo dinamico contattori (EDM), blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Protezione di accesso verticale con monitoraggio dei contorni di riferimento ■ Modalità a quattro campi

Funzioni selezionabili: risoluzione, controllo dinamico contattori (EDM), blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Protezione di accesso verticale con monitoraggio dei contorni di riferimento ■ Modalità a quattro campi ■ Concatenazione arresto di emergenza ■ RSL 425: emissione dei valori misurati per la navigazione di STSG

Caratteristiche1 coppia di campi / quad ■ Funzioni di base quali l’avvio/riavvio automatico, il blocco di avvio/riavvio (RES), il control-lo contattori (EDM) selezionabili ■ Movimentazione ottimale grazie all’unità intelligente di collegamento separata dotata di memoria di configurazione integrata e al grande display con testo in chiaro e bolla elettronica integrata ■ Interfaccia Ethernet-TCP/IP e Bluetooth per la configurazione e la diagnostica semplici e comode ■ 3 uscite di segnalazione parametrizzabili

10 coppie di campi / quad ■ Funzioni di base quali l’avvio/riavvio automatico, il blocco di avvio/riavvio (RES), il controllo contattori (EDM) selezionabili ■ Movimentazione ottimale grazie all’unità intelligente di collegamento separata dotata di memoria di configurazione integrata e al grande display con testo in chiaro e bolla elettronica integrata ■ Interfaccia Ethernet-TCP/IP e Bluetooth per la configurazione e la diagnostica semplici e comode ■ 4 uscite di segnalazione parametrizzabili ■ RSL 425: emissione di valori misurati di alta qualità per la distanza e la potenza del segnale tramite UDP, risoluzione angolare di 0,1°, configurabile

L E U Z E E L E C T R O N I C

44

Page 45: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

NUOVANUOVANUOVA

ww

w.le

uze

.co

m/it/

sicure

zza-s

ul-

lavo

ro

Tipo 3 Tipo 3 Tipo 3 Tipo 3

SIL 2 SIL 2 SIL 2 SIL 2

PL d PL d PL d PL d

30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm

3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m 3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m 3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m 3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m

270° 270° 270° 270°

10+10 / 10 100 / 50 10 / 10 100 / 50

140 × 149 × 140 mm 140 × 149 × 140 mm 140 × 169 × 140 mm 140 × 169 × 140 mm

2 × 2 uscite a transistor PNP 2 × 2 uscite a transistor PNP PROFIsafe, 1 campo protetto PROFIsafe, 4 campi protetti paralleli

Cavo o connettore maschio a 29 poli, configurazione e diagnostica tramite Ethernet TCP/IP, USB e Bluetooth

Cavo o connettore maschio a 29 poli, configurazione e diagnostica tramite Ethernet TCP/IP, USB e Bluetooth

3x collegamenti M12 per switch a 2 porte e tensione di alimentazione, configurazione anche tramite USB e Bluetooth

3x collegamenti M12 per switch a 2 porte e tensione di alimentazione, configurazione anche tramite USB e Bluetooth

C US C US

Funzioni selezionabili: risoluzione, controllo dinamico contattori (EDM), blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Protezione di accesso verticale con monitoraggio dei contorni di riferimento ■ Modalità a quattro campi ■ Concatenazione arresto di emergenza ■ Ritardo sicuro interno ■ Uscita dei dati parametrizzabile

Funzioni selezionabili: risoluzione, controllo dinamico contattori (EDM), blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Protezione di accesso verticale con monitoraggio dei contorni di riferimento ■ Modalità a quattro campi ■ Concatenazione arresto di emergenza ■ Ritardo sicuro interno ■ Uscita dei dati parametrizzabile ■ RSL 445: emissione dei valori misurati per la navigazione di STSG

Funzioni selezionabili: risoluzione, blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Protezione di accesso verticale con monitoraggio dei contorni di riferimento ■ Modalità a quattro campi

Funzioni selezionabili: risoluzione, blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Protezione di accesso verticale con monitoraggio dei contorni di riferimento ■ Modalità a quattro campi ■ Uscita dei dati parametrizzabile ■ RSL 455: emissione dei valori misurati per la navigazione di STSG

10+10 coppie di campi / quad, commutabili ■ Due funzioni di protezio-ne indipendenti e coppie OSSD ■ Funzioni di base quali l’avvio/riavvio automatico, il blocco di avvio/riavvio (RES), il controllo contattori (EDM) selezionabili ■ Movimentazione ottimale grazie all’unità intelligente di collegamento separata dotata di memoria di configurazione integrata e al grande display con testo in chiaro e bolla elettronica integrata ■ Interfaccia Ethernet-TCP/IP e Bluetooth per la configurazione e la diagnostica semplici e comode ■ 9 uscite di segnalazione parametrizzabili ■ Sicuro ritardo di arresto interno (Stop 1)

100 coppie di campi / 50 quad, commutabili. ■ Due funzioni di protezione indipendenti e coppie OSSD ■ Funzioni di base quali l’avvio/riavvio automatico, il blocco di avvio/riavvio (RES), il controllo contattori (EDM) selezionabili ■ Movimentazione ottimale grazie all’unità intelligente di collegamento separata dotata di memoria di configurazione integrata e al grande display con testo in chiaro e bolla elettronica integrata ■ Interfaccia Ethernet-TCP/IP e Bluetooth per la configurazione e la diagnostica semplici e comode ■ Fino a 10 configurazioni indipendenti dei sensori, ideale per applicazioni mobili ■ 9 uscite di segnalazione parametriz-zabili ■ Sicuro ritardo di arresto interno (Stop 1) ■ RSL 445: emissione di valori misurati di alta qualità per la distanza e la potenza del segnale tramite UDP, risoluzione angolare di 0,1°, configurabile

Movimentazione ottimale grazie all’unità di connessione rimovibile con switch PROFINET integrato a 2 porte e memoria di configurazione integrata ■ Classe di conformità C, con capacità IRT ■ 10 coppie di campi / quad, commutabili ■ Funzioni di base quali l’avvio/riavvio automatico, il blocco di avvio/riavvio (RES), selezionabili ■ Ampio display con testo in chiaro dotato di bolla elettronica integrata ■ Configurazione anche tramite interfaccia Bluetooth

Movimentazione ottimale grazie all’unità di connessione rimovibile con switch PROFINET integrato a 2 porte e memoria di configurazione integrata ■ Classe di conformità C, con capacità IRT ■ 100 coppie di campi / 50 quad, commutabili ■ Monitoraggio parallelo di fino a 4 campi protetti ■ Funzioni di base quali l’avvio/riavvio automatico, il blocco di avvio/riavvio (RES), selezionabili ■ Ampio display con testo in chiaro dotato di bolla elettronica integrata ■ Configurazione anche tramite interfaccia Bluetooth ■ Fino a 10 configurazioni indipendenti dei sensori, ideale per applicazioni mobili ■ RSL 455P: emissione di valori misurati di alta qualità per la distanza e la potenza del segnale tramite UDP, risoluzione angolare di 0,1°, configurabile

RSL 430Laser scanner di sicurezza

RSL 420PLaser scanner di sicurezza PROFIsafe

RSL 440, 445Laser scanner di sicurezza

RSL 450P, 455PLaser scanner di sicurezza PROFIsafe

p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a

45

Page 46: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

MLC 310Cortine fotoelettriche di sicurezza tipo 2

Cortine fotoelettriche di sicurezza

MLC 320Cortine fotoelettriche di sicurezza tipo 2

MLC 310 MLC 320

Dati tecniciTipo secondo EN IEC 61496 Tipo 2 Tipo 2

SIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)

SIL 1 SIL 1

Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1

PL c PL c

Risoluzione 20 / 30 / 40 / 90 mm 20 / 30 / 40 / 90 mm

Portata (in base alla risoluzione) 15 / 10 / 20 / 20 m 15 / 10 / 20 / 20 m

Altezza del campo protetto (in funzione del tipo)

150 … 3.000 mm 150 … 3.000 mm

Sezione profi lato 29 × 35 mm 29 × 35 mm

Uscite di sicurezza (OSSD) 2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP

Tipo di collegamento M12 M12

Omologazioni

FunzioniCommutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata

Commutazione canale di trasmissione. Riduzione della portata ■ Blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Controllo contattori (EDM) ■ Display a 7 segmenti

CaratteristicheParametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente

Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente

L E U Z E E L E C T R O N I C

46

Page 47: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

MLC 510Cortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4

MLC 520Cortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4

MLC 530Cortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4

MLC 530 SPGCortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4

MLC 510 MLC 520 MLC 530 MLC 530 SPG

NUOVA

Tipo 4 Tipo 4 Tipo 4 Tipo 4

SIL 3 SIL 3 SIL 3 SIL 3

PL e PL e PL e PL e

14 / 20 / 30 / 40 / 90 mm 14 / 20 / 30 / 40 / 90 mm 14 / 20 / 30 / 40 / 90 mm 30 / 40 / 90 mm

6 / 15 / 10 / 20 / 20 m 6 / 15 / 10 / 20 / 20 m 6 / 15 / 10 / 20 / 20 m 10 / 20 / 20 m

150 … 3.000 mm 150 … 3.000 mm 150 … 3.000 mm 150 … 3.000 mm

29 × 35 mm 29 × 35 mm 29 × 35 mm 29 × 35 mm

2 uscite a transistor PNP oInterfaccia AS-i Safety

2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP

M12 M12 M12 M12

Commutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata.

Commutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata ■ Blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Controllo contattori (EDM) ■ Display a 7 segmenti

Commutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata ■ Blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Controllo contattori (EDM) ■ Display a 7 segmenti, concatenazione ■ Blanking fisso e mobile ■ Risoluzione ridotta ■ Muting temporale a 2 sensori ■ Prolungamento timeout di muting ■ Muting parziale

Commutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata ■ Blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Display a 7 segmenti ■ Blanking fisso ■ Funzione di muting integrata con comando via segnale PLC (nessun sensore di muting necessario)

Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente ■ Disponibilità di varianti particolarmente resistenti agli urti

Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente ■ Disponibilità di varianti particolarmente resistenti agli urti

Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente ■ Una concatenazione con apparecchi di sicurezza via uscita a contatto o OSSD permette un minor dispendio nel circuito di analisi a valle ■ Esplorazione multipla e risoluzione ridotta per un funzionamento a prova di disturbi ■ Funzione di muting e blanking integrata attivabile in funzionamento ■ Disponibilità di varianti particolarmente resistenti agli urti

Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente ■ Protezione di accesso efficiente senza sensori di muting: elevata protezione da manipolazioni e struttura molto compatta dell’impianto

ww

w.le

uze

.co

m/it/

sicure

zza-s

ul-

lavo

ro

p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a

47

Page 48: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Cortine fotoelettriche di sicurezza

L’ausilio di allineamento esterno MLC è uno strumento pratico con il quale si effettua più velocemente l’allineamento esatto del trasmettitore.

MLC 511 AIDACortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4

L’ausilio di allineamento esterno MLC è uno strumento pratico

Dati tecniciTipo secondo EN IEC 61496 Tipo 4

SIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)

SIL 3

Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1

PL e

Risoluzione 14 / 30 mm

Portata 6 / 10 m

Altezza del campo protetto (in funzione del tipo)

300 … 1.800 mm

Sezione profi lato 29 × 35 mm

Uscite di sicurezza (OSSD) 2 uscite a transistor PNP

Tipo di collegamento M12

Omologazioni

FunzioniCommutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata ■ Avvio/riavvio automatico

CaratteristicheConnettore con assegnazione dei pin M12 conforme AIDA (4 poli) (Automatisierungs-Initiative deutscher Automobilisten, iniziativa di automazione degli automobilisti tedeschi) ■ Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente

L E U Z E E L E C T R O N I C

48

Page 49: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

NUOVA

Tipo 4 Tipo 4 Tipo 4 Tipo 4

SIL 3 SIL 3 SIL 3 SIL 3

PL e PL e PL e PL e

14 / 20 / 30 / 40 / 90 mm 20 / 30 mm 14 / 30 mm 14 / 24 mm

6 / 15 / 10 / 20 / 20 m 15 / 10 m 4,8 / 8 m 6 m

300 … 1.800 mm 600 … 1.500 mm 300 … 1.200 mm 150 … 1.200 mm

29 × 35 mm 29 × 35 mm 52,5 mm 15,4 × 32,6 mm

2 uscite a transistor PNPInterfaccia AS-i Safety

2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP

M12 M12 Cavo, 15 m Cavo di 160 mm con connettore M12

C US

Commutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata ■ Blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Controllo contattori (EDM)■ Display a 7 segmenti■ Collegabili in cascata

Commutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata ■ Blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Controllo contattori (EDM)■ Display a 7 segmenti

Commutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata

Blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Controllo contattori (EDM) ■ Collegabile in cascata tramite cavo adattatore

Apparecchi Host, Middle-Guest e Guest uniscono la protezione di punti pericolosi con la protezione della zona ■ Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente

Certificato per l’applicazione in ambienti a rischio di deflagrazione del gruppo II, categoria 3, zona 2 (gas) e zona 22 (polvere) ■ Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente

La parametrizzazione avviene semplicemente tramite cablaggio ■ Premontate in tubi trasparenti incapsulati

Design super sottile senza zone morte ■ Reticolo lunghezza particolarmente sottile di 30mm ■ Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente

ww

w.le

uze

.co

m/it/

sicure

zza-s

ul-

lavo

ro

MLC 510IP 67/69KCortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4

MLC 520 EX2Cortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4

MLC 520 Host-GuestCortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4

MLC 520-SCortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4

p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a

49

Page 50: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza

Dati tecniciTipo secondo EN IEC 61496SIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1Numero di / distanza tra i raggi

Portata

Sezione profi latoUscite di sicurezza (OSSD)Tipo di collegamentoOmologazioni

Funzioni

Caratteristiche

L E U Z E E L E C T R O N I C

50

Page 51: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

MLD 335, 535Barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza tipo 2 / 4

MLD 330, 530Barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza tipo 2 / 4

MLD 320, 520Barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza tipo 2 / 4

MLD 310, 510Barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza tipo 2 / 4

MLD 330, 530 MLD 335, 535MLD 310, 510 MLD 320, 520

ww

w.le

uze

.co

m/it/

sicure

zza-s

ul-

lavo

ro

Tipo 2 / tipo 4 Tipo 2 / tipo 4 Tipo 2 / tipo 4 Tipo 2 / tipo 4

SIL 1 / SIL 3 SIL 1 / SIL 3 SIL 1 / SIL 3 SIL 1 / SIL 3

PL c / PL e PL c / PL e PL c / PL e PL c / PL e

2 / 500 mm3 / 400 mm4 / 300 mm

2 / 500 mm3 / 400 mm4 / 300 mm

2 / 500 mm3 / 400 mm4 / 300 mm

2 / 500 mm3 / 400 mm4 / 300 mm

0,5 ... 50 m o 20 ... 70 m (sistemi trasmettitore-ricevitore)0,5 ... 6/8 m (sistemi transceiver)

0,5 ... 50 m o 20 ... 70 m (sistemi trasmettitore-ricevitore)0,5 ... 6/8 m (sistemi transceiver)

0,5 ... 50 m o 20 ... 70 m (sistemi trasmettitore-ricevitore)0,5 ... 6/8 m (sistemi transceiver)

0,5 ... 50 m o 20 ... 70 m (sistemi trasmettitore-ricevitore)0,5 ... 6/8 m (sistemi transceiver)

52 × 65 mm 52 × 65 mm 52 × 65 mm 52 × 65 mm

2 uscite a transistor PNPInterfaccia AS-i Safety

2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP

M12 M12 M12 M12

Avvio/riavvio automatico Avvio/riavvio automatico ■ Blocco di avvio/riavvio (RES) selezionabile ■ Controllo contattori (EDM) selezionabile ■ Modi operativi parametrizzabili

Blocco di avvio/riavvio (RES), controllo contattori (EDM) selezionabile ■ Muting a 2 sensori (temporale, sequenziale) ■ Prolungamento timeout di muting fino a 100 ore ■ Modi operativi parametrizzabili ■ Display a 7 segmenti

Blocco di avvio/riavvio (RES), controllo contattori (EDM) selezionabile ■ Muting a 2 sensori (temporale, sequenziale), muting temporale a 4 sensori ■ Prolungamento timeout di muting fino a 100 ore ■ Modi operativi parametrizzabili ■ Display a 7 segmenti

Disponibilità di sistemi transceiver a 2 o 3 raggi ■ Disponibilità di sistemi trasmettitore-ricevitore a 2, 3 o 4 raggi ■ La parametrizzazione avviene semplicemente tramite cablaggio, ossia non è necessario nessun soft ware, PC o DIP-Switch ■ Impiego possibile con temperature ambiente fino a -30°C ■ Opzioni: dispositivo laser di allineamento integrato (con sistemi trasmettitore-ricevitore), lampada di stato integrata

Disponibilità di sistemi transceiver a 2 o 3 raggi ■ Disponibilità di sistemi trasmettitore-ricevitore a 2, 3 o 4 raggi ■ La parametrizzazione avviene semplicemente tramite cablaggio, ossia non è necessario nessun soft ware, PC o DIP-Switch ■ Impiego possibile con temperature ambiente fino a -30°C ■ Opzioni: dispositivo laser di allineamento integrato (con sistemi trasmettitore-ricevitore), lampada di stato integrata

Disponibilità di sistemi transceiver a 2 o 3 raggi ■ Disponibilità di sistemi trasmettitore-ricevitore a 2, 3 o 4 raggi ■ Funzione di muting integrata, nessun modulo addizionale di muting necessario ■ La parametrizzazione avviene semplicemente tramite cablaggio, ossia non è necessario nessun software, PC o DIP-Switch ■ Impiego possibile con temperature ambiente fino a -30°C ■ Opzioni: dispositivo laser di allineamento integrato (con sistemi trasmettitore-ricevitore), lampada di muting e di stato integrata

Disponibilità di sistemi transceiver a 2 o 3 raggi ■ Disponibilità di sistemi trasmettitore-ricevitore a 2, 3 o 4 raggi ■ Funzione di muting integrata, nessun modulo addizionale di muting necessario ■ La parametrizzazione avviene semplicemente tramite cablaggio, ossia non è necessario nessun software, PC o DIP-Switch ■ Impiego possibile con temperature ambiente fino a -30°C ■ Opzioni: dispositivo laser di allineamento integrato (con sistemi trasmettitore-ricevitore), lampada di muting e di stato integrata

p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a

51

Page 52: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

DescrizioneLe colonne di fissaggio UDC / DC consentono il montaggio stabile e indipendente sul pavimento di fotocellule e cortine fotoelettriche di sicurezza ■ La robusta costruzione profilata dal design accattivante convince grazie a al montaggio semplice e alla rapidità e semplicità di regolazione verticale e assiale.

Combinando le colonne portaspecchi UMC con fotocellule o cortine fotoelettriche di sicurezza è possibile realizzare economiche protezioni di aree pericolose su più lati ■ Il design robusto e il semplice handling accrescono, inoltre, l’efficienza del dispositivo di protezione.

CaratteristicheMontaggio e regolazione altezza semplici e continui degli apparecchi integrati grazie ai supporti in dotazione ■ Modello con parte superiore aperta o chiusa grazie alla copertura superiore della colonna a scatto ■ Protezione contro lo sporco e il danneggiamento degli apparecchi mediante lastre di protezione facilmente sostituibili ■ Ritorno automatico dopo urti meccanici mediante speciali elementi elastici (UDC) ■ Completo kit di fissaggio al pavimento in dotazione (UDC)

Specchi singoli allineabili e regolabili in altezza singolarmente per il rinvio dei raggi nelle barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza ■ Superficie specchio continua con regolazione assiale per il rinvio dei raggi nelle cortine fotoelettriche di sicurezza ■ Ritorno automatico dopo urti meccanici medianti speciali elementi elastici ■ Kit di fissaggio al pavimento compreso nella fornitura

Kit di sensori di sicurezza ed accessori

UDC / DCColonne di fissaggio

UMCColonne portaspecchi

L E U Z E E L E C T R O N I C

52

Page 53: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

ww

w.le

uze

.co

m/it/

sicure

zza-s

ul-

lavo

ro

Oltre alla cortina fotoelettrica di sicurezza MLC 500 come dispositivo di protezione ottico, i kit contengono anche colonne di fissaggio nelle quali il sensore di sicurezza è premontato in modo tale da poter essere regolato facilmente in altezza.

Oltre alla barriera fotoelettrica multiraggio di sicurezza MLD 500 come dispositivo di protezione ottico, i kit contengono anche colonne di fissaggio nelle quali il sensore di sicurezza è premontato in modo tale da poter essere regolato facilmente in altezza.

I kit di sensori di muting Set-AC-M per fotocellule e cortine fotoelettriche di sicurezza facilitano l’installazione e il funzionamento delle soluzioni di muting ■ Grazie al loro design innovativo e alla loro predisposizione meccanica ed elettrica, i kit si adattano perfettamente alla costruzione di macchine e impianti moderni.

I kit di sensori di sicurezza MLDSET offrono soluzioni complete per protezioni di accesso nelle quali sono necessarie funzioni di muting per il trasporto di materiale ■ I kit premontati assicurano un montaggio efficiente e una messa in servizio semplice e veloce. Sono disponibili numerose varianti Plug & Play ottimizzate per i diversi compiti di muting.

Sistema trasmettitore-ricevitore con cortina fotoelettrica di sicurezza MLC 500 ■ Kit per protezione d’accesso con riconoscimento mani/dita ■ Ottimamente sincronizzati meccanicamente, premontati e preregolati ■ Colonna di fissaggio con kit di fissaggio completo per la regolazione esatta al terreno; riassestamento automatico dopo urti meccanici grazie a specifici elementi elastici

Soluzioni complete Plug & Play, a scelta come sistema transceiver o sistema trasmettitore-ricevitore ■ Kit per protezioni di accesso, ossia trasmettitore / ricevitore premontato o transceiver / specchio deflettore nella colonna di fissaggio ■ Ottimamente sincronizzati meccanicamente, premontati e preregolati ■ Colonna di fissaggio con kit di fissaggio completo per la regolazione esatta al terreno; riassestamento automatico dopo urti meccanici grazie a specifici elementi elastici

Sensori di muting premontati e regolati per il collegamento diretto ai sensori di sicurezza ■ Muting a 2 sensori (temporale e sequenziale); muting a 4 sensori (temporale) ■ Montaggio semplice laterale su colonne di fissaggio come anche su fotocellule e cortine fotoelettriche di sicurezza ■ Ottimamente adattati a sistemi transceiver tramite l’impiego di fotocellule a riflessione (cablaggio solo unilaterale) ■ Messa in servizio rapida tramite modello «chiavi in mano» immediatamente impiegabile

Sistemi di sensori di sicurezza premontati e regolati in colonne di fissaggio per l’integrazione diretta nei dispositivi di comando di macchine ed impianti ■ Muting a 2 sensori (temporale e sequenziale); muting a 4 sensori (temporale) ■ Uso logistico facile grazie a soluzioni individuali complete in un unico kit ■ Messa in servizio veloce del sistema completo mediante modello «chiavi in mano» immediatamente impiegabile con collegamenti a innesto

MLD-UDCKit di sensori di sicurezza

Set-AC-MKit di sensori di muting

MLDSETKit di sensori di sicurezza

MLC-UDCKit di sensori di sicurezza

p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a

53

Page 54: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

SLS 46CBarriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza tipo 4

Barriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza

SLS 46CMLD 500Barriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza tipo 4

Dati tecniciTipo secondo EN IEC 61496 Tipo 4 (automonitorante)* Tipo 4 in combinazione con un modulo

di sicurezza MSI-TRM

Portata di esercizio 0,5 … 70 m20 … 100 m

0,5 … 40 m5 … 70 m

Tensione di esercizio UB+24 V CC ± 20% 24 V CC, ± 20 %

(con ripple residuo)

Temperatura operativa –30 … +55 °C –30 … +60 °C

Dimensioni, L × H × P 52 × 65 × 193 mm 20,5 × 77 × 44 mm

Alloggiamento Metallo Plastica

Sorgente luminosa Infrarosso Luce rossa / infrarosso

Uscite di commutazione 2 uscite a transistor PNP (OSSD) 2 uscite a transistorpush-pull

Tipo di collegamento M12Interfaccia AS-i Safety

Cavo da 2 mM12

Omologazioni C US

FunzioniAvvio/riavvio automatico ■ Blocco di avvio/riavvio (RES), selezionabile ■ Controllo contattori (EDM) selezionabile ■ Muting temporale a 2 sensori ■ Muting sequenziale a 2 sensori ■ Modi operativi parametriz-zabili

Indicatori a LED ■ Ingresso di attivazione per test e collegamento in serie ■ Soppressione attiva luce ambiente (A²LS) ■ Uscita di diagnostica

CaratteristicheImpiego possibile con temperature ambiente fino a -30°C ■ Grado di protezione IP 67 ■ Opzionale: dispositivo laser di allineamento integrato ■ La parametrizzazione avviene semplicemente tramite cablaggio, ossia non è necessario nessun software, PC o DIP-Switch

Barriera fotoelettrica monoraggio di sicurezza con alta riserva di funzionamento ■ Solido alloggiamento di plastica con grado di protezione IP 67 ■ Indicatore di allineamento visibile sulla parte frontale ■ ECOLAB

* Per la classificazione di sicurezza si

veda la barriera fotoelettrica

multiraggio di sicurezza MLD 500

L E U Z E E L E C T R O N I C

54

Page 55: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Tipo 4 in combinazione con un modulo di sicurezza MSI-TRM

Tipo 2 in combinazione con un apparecchio di monitoraggio di sicurezza

Tipo 2 in combinazione con un apparecchio di monitoraggio di sicurezza

Tipo 2 in combinazione con un apparecchio di monitoraggio di sicurezza

0 … 8 m (LED infrarosso)0 … 40 m (laser a luce rossa)

0,5 … 40 m5 … 70 m

0,5 … 20 m 0 … 10 m

+24 V CC ± 15 % (con ripple residuo)

24 V CC, ± 20 % (con ripple residuo)

10 … 30 V CC (con ripple residuo)

10 … 30 V CC

–25 … +55 °C (LED infrarosso)–10 … +50 °C (laser a luce rossa)

–30 … +60 °C –30 … +55 °C –25 … +65 °C

M18 × 91 mm 20,5 × 77 × 44 mm 15 × 51,3 × 28,8 mm Forma cilindrica M18 × 1

Plastica Plastica Plastica PlasticaAlloggiamento metallico su richiesta

LED infrarosso, laser a luce rossa Luce rossa / infrarosso Luce rossa Luce rossa

Uscita a transistor PNP 2 uscite a transistorpush-pull

2 push-pullUscite a transistor

Uscita a transistor PNP

M12 Cavo da 2 mM12

Cavo da 2 mM8M12 Cavo+M12

Cavo da 2 mM12

C US C US C US C US

Indicatori a LED ■ Ingresso di attivazione per test e collegamento in serie ■ Uscita di diagnostica

Indicatori a LED ■ Ingresso di attivazione per test e collegamento in serie ■ Soppressione attiva luce ambiente (A²LS) ■ Uscita di diagnostica

Indicatore a LED, ingresso di attivazione per test e collegamento in serie ■ Soppressione attiva luce ambiente (A²LS)

Indicatori a LED ■ Ingresso di attivazione per test e collegamento in serie

Solido alloggiamento di plastica con grado di protezione IP 67 ■ Forma compatta e cilindrica M18 per l’impiego anche in condizioni di spazio ristrette

Barriera fotoelettrica monoraggio di sicurezza con alta riserva di funzionamento ■ Solido alloggiamento di plastica con grado di protezione IP 67 ■ Indicatore di allineamento visibile sulla parte frontale

Barriera fotoelettrica monoraggio di sicurezza con alta riserva di funzionamento ■ Solido alloggiamento di plastica con grado di protezione IP 67 ■ Ampio campo di tensione di alimentazione da 10 a 30 V ■ Tutte le varianti di collegamento più comuni

Grado di protezione IP 67 ■ 2 uscite antivalenti per commutazione chiaro/scuro o come funzione di controllo ■ Luce rossa visibile con ottica dritta ■ Frequenza di commutazione 1.000 Hz ■ Sensibilità regolabile

SLS 518Barriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza tipo 4

ww

w.le

uze

.co

m/it/

sicure

zza-s

ul-

lavo

ro

SLS 318Barriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza tipo 2

SLSR 25BBarriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza tipo 2

SLS 46CBarriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza tipo 2

p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a

55

Page 56: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Prodotti AS-i Safety

MLC 510 / AS-iCortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4

Dati tecniciTipo secondo EN IEC 61496 Tipo 4 Tipo 4 Tipo 4

SIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)

SIL 3 SIL 3 SIL 3

Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1

PL e PL e PL e

Profi lo AS-i Slave di sicurezza Slave di sicurezza Slave di sicurezza

Indirizzo slave 1 … 31, programmabile(impostazione di fabbrica = 0)

1 … 31, programmabile(impostazione di fabbrica = 0)

1 … 31, programmabile(impostazione di fabbrica = 0)

Tipo di collegamento M12 M12 M12

Assorbimento di corrente da circuito AS-i

50 mA (trasmettitore)150 mA (ricevitore)

50 mA (trasmettitore)140 mA max. (ricevitore, in funzione del tipo)

50 mA (trasmettitore)140 mA max. (ricevitore, in funzione del tipo)

Tempo di risposta sensore 3 … 39 ms (in funzione del tipo) 25 ms 25 ms

Ritardo reinserimento 100 ms o 500 ms 100 ms o 500 ms 100 ms o 500 ms

Omologazioni

Espansione delle funzioni con monitor di sicurezza ASM1 / ASM1EBlocco di avvio/riavvio ■ Controllo contattori (EDM) selezionabile

Blocco di avvio/riavvio ■ Controllo contattori (EDM) selezionabile ■ Muting temporale a 2 o 4 sensori ■ Muting sequenziale a 2 sensori ■ Prolunga-mento timeout di muting

Blocco di avvio/riavvio ■ Controllo contattori (EDM) selezionabile

CaratteristicheInterfaccia AS-i integrata per il coll. diretto M12 alla rete AS-Interface ■ Trasferimento dati sicuro dei segnali OSSD tramite AS-Interface ■ Sost. apparecchio senza PC tramite funz. SERVICE del monitor di sicurezza AS-i ■ Possibilità di comando diretto senza indirizzo AS-i proprio ■ Disponibile anche come varianti Host/Midd-le-Guest/Guest

Interfaccia AS-i integrata per il coll. diretto M12 alla rete AS-Interface ■ Trasferimento dati sicuro dei segnali OSSD tramite AS-Interface ■ Sost. apparecchio senza PC tramite funz. SERVICE del monitor di sicurezza AS-i ■ Lampada di muting integrata, lampada di stato integrata, possibilità di comando diretto senza indirizzo AS-i proprio

Interfaccia AS-i integrata per il coll. diretto M12 alla rete AS-Interface ■ Trasferimento dati sicuro dei segnali OSSD tramite AS-Interface ■ Sost. apparecchio senza PC tramite funz. SERVICE del monitor di sicurezza AS-i ■ Possibilità di comando diretto senza indirizzo AS-i proprio

MLD 500 / AS-iBarriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza tipo 4

MLD 500 / AS-iBarriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza tipo 4

L E U Z E E L E C T R O N I C

56

Page 57: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

ww

w.le

uze

.co

m/it/

sicure

zza-s

ul-

lavo

ro

ASM1 / ASM1EMonitor di sicurezza AS-i categoria 4

ASM2 / ASM2EMonitor di sicurezza AS-i categoria 4

Dati tecniciSIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)

SIL 3 SIL 3

Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1

PL e PL e

Categoria di sicurezzasecondo EN ISO 13849-1

4 4

Categoria stopsecondo EN IEC 60204-1

0 e 1 0 e 1

Tensione di alimentazione 24 V CC, ±15 % 24 V CC, ±15 %

Tempo di reazione del sistema Max. 40 ms (monitor senza tempo di reazione del sensore)

Max. 40 ms (monitor senza tempo di reazione del sensore)

Grado di protezione IP 20 IP 20

Numero di monitor di sicurezza per reteAS-Interface

4 (con massimo 31 slave AS-i collegati)

4 (con massimo 31 slave AS-i collegati)

Omologazioni C US C US

FunzioniFunzioni di monitoraggio per l’arresto di emergenza ■ Blocco di avvio/riavvio ■ Controllo dinamico contattori (EDM) ■ Muting ■ Muting temporale a 2 sensori ■ Muting sequenziale a 4 sensori ■ Uscite a relè OSSD a 1 o a 2 canali ■ Indicatore a LED di stato ■ Uscita di segnalazione del sistema

Funzioni di monitoraggio per l’arresto di emergenza ■ Blocco di avvio/riavvio ■ Controllo dinamico contattori (EDM) ■ Muting ■ Muting temporale a 2 sensori ■ Muting sequenziale a 4 sensori ■ Uscite a relè OSSD a 1 o a 2 canali ■ Indicatore a LED di stato ■ Uscita di segnalazione del sistema

CaratteristicheFino a 31 slave AS-i di sicurezza collegabili ■ Libera assegnazione dei sensori di sicurezza (Drag & Drop) tramite software PC «Asimon» ■ 32 moduli logici(ad esempio OR, AND, FLIPFLOP) eritardo di accensione o di spegnimento per gli elementi di monitoraggio configurabili ■ Interfaccia RS 232 per configurazione e diagnosi del sistema tramite PC e per la configurazione dell’apparecchio da sostituire ■ Arresto immediato STOP 0 e arresto ritardato STOP 1 dei circuiti di abilitazione parametrizzabili ■ Pulsante SERVICE per integrazione automatica nel sistema AS-i durante la fase di sostituzione di un sensore

Attivazione di slave di sicurezza AS-i con stesso indirizzo AS-i ■ Funzioni di avvio e arresto di emergenza con collegamento in reti AS-i ■ 48 moduli logici (ad esempio OR, AND, FLIPFLOP) e ritardo di accensione o di spegnimento per gli elementi di monitoraggio configurabili ■ Segnali ausiliari per blocco di avvio/riavvio ■ Reset errori dell’attuatore AS-i ■ Inoltre: tutte le funzioni e caratteristi-che del monitor di sicurezza ASM1E disponibili

p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a

57

Page 58: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

S400, S410Interruttori di sicurezzaa cerniera

Dati tecniciTipo Dispositivo di interblocco senza

ritenuta di tipo 2 secondo EN ISO 14119

Dispositivo di interblocco senza ritenuta di tipo 1 secondo EN ISO 14119

Dispositivo di interblocco senza ritenuta di tipo 1 secondo EN ISO 14119

Alloggiamento / grado di protezione

Materiale plastico vetrorinforzato (S20) o metallo (S200) / entrambi IP 67

Materiale plastico vetrorinforzato o metallo, entrambi IP 67

Metallo, IP 67 / IP 69K

Attuatore Linguetta meccanica, a bassa codifica secondo EN ISO 14119

Azionamento con camma non codificata secondo EN ISO 14119

Interruttore di sicurezza all’interno della cerniera

Tipo e forza di ritenuta

Tipo di collegamento Ingresso cavo M20 × 1,5(S20: su tre lati in opzione), M12

Ingresso cavo M20 × 1,5 (su uno o tre lati), M12

Cavo o M12, in alto, in basso, lato parete

Omologazioni C US C US C US

FunzioniIntegrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1

Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1 ■ Comando di arresto con azionamento forzato automatico o manuale

Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1 ■ Cerniera meccanica con interruttore di sicurezza integrato

CaratteristicheMontaggio facile grazie alla forma standard ■ Impiego universale grazie alla sede dell’attuatore posizionabile in 5 direzioni diverse ■ Diversi azionatori per condizioni di montaggio e applicazioni su Normal Duty (S20) e Heavy Duty (S200) ■ Autocentratura tramite foro di introduzione ad imbuto ■ Contatti Double-Bridge per alta service life (S200)

Alloggiamento metallico per applicazioni Heavy Duty ■ Direzione di commutazione selezionabile ■ Impiego universale con direzioni ed angoli di intervento dell’attuatore impostabili in step di 10° ■ Attuatore di lunghissima durata / robusto

Angolo di apertura massimo del dispositivo di protezione di 180° ■ Regolazione modificabile (regolazio-ne dell’angolo di commutazione) in caso di porte disallineate ■ Forma compatta e arrotondata, versione robusta in metallo ■ L’attuatore interno incapsulato garantisce il funzionamen-to anche in condizioni ambientali difficili ■ Perfettamente protetto da manipolazioni grazie a viti coperte (forma stabile e poco appariscente in caso di montaggio sul lato posteriore) ■ Variante S410 misura della cerniera superiore per materiali speciali

Interruttori ed elettroserrature di sicurezza

S300Interruttori di posizionedi sicurezza

S20, S200Interruttori di sicurezza

L E U Z E E L E C T R O N I C

58

Page 59: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Dispositivo di interblocco senza ritenuta di tipo 1 secondo EN ISO 14119

Dispositivo di interblocco con ritenuta di tipo 2 secondo EN ISO 14119

Dispositivo di interblocco con ritenuta di tipo 2 secondo EN ISO 14119

Dispositivo di interblocco con ritenuta di tipo 4 secondo EN ISO 14119

Acciaio inox, IP 67 / IP 69K Materiale plastico vetrorinforzato o metallo / entrambi IP 67

Materiale plastico vetrorinforzato / IP 66 (L100), metallo / IP 67 (L200)

Metallo, IP 67 / IP 69K

Interruttore di sicurezza all’interno della cerniera

Linguetta meccanica, a bassa codifica secondo EN ISO 14119

Linguetta meccanica, a bassa codifica secondo EN ISO 14119

Linguetta meccanica con attuatore con codifica RFID secondo EN ISO 14119; AC-L300-SCA: bassaAC-L300-UCA: alta

Meccanico (abilitazione manuale dell’attuatore ritardata ca. da 15 o 20 s), o tramite chiave, max. 1.000 N

Meccanico (molla), elettromeccanico (magnete), max. 1.100 N (L100), max. 2.500 N (L200)

Elettromeccanico (magnete), max. 7.500 N

Cavo o M12, lato parete Ingresso cavo M20 × 1,5 Ingresso cavo M20 × 1,5 (su tre lati)

Ingresso cavo M20 × 1,5 (su tre lati), M12 (a 8 poli)

C US C US C US C US

2 varianti:– Attribuzione contatti– 2 uscite di sicurezza (OSSD). Diagnostica sul posto mediante 4 LED multicolore ■ 2 ingressi elettronici, uscita di segnalazione +E13 ■ Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1

Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1 ■ Ritenuta meccanica con blocco e sblocco manuale

Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1 ■ Ritenuta meccanica (forza elastica) ■ Ritenuta elettroma-gnetica (forza magnetica) ■ Sblocco ausiliario, pulsante di sblocco di fuga (L200) ■ Indicatori luminosi per controllo magnete (L200)

Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 / Performance Level PL e secondo EN ISO 13849-1 ■ Attuatore senza contatto con tecnologia RFID ■ Alto livello di codifica secondo EN ISO 14119 ■ 2 uscite di sicurezza (OSSD) ■ Diagnostica sul posto mediante 5 LED ■ Sblocco ausiliario con/senza chiusura ■ Pulsante di sblocco di fuga

Angolo di apertura massimo del dispositivo di protezione di 180° ■ Regolazione modificabile (regolazio-ne dell’angolo di commutazione) in caso di porte disallineate ■ Forma compatta e arrotondata, versione robusta in metallo ■ L’attuatore interno incapsulato garantisce il funzionamen-to anche in condizioni ambientali difficili ■ Perfettamente protetto da manipolazioni grazie a viti coperte (forma stabile e poco appariscente se montato sul lato posteriore), alloggiamento in acciaio inox per l’impiego in ambiti in cui viene richiesto il massimo livello di igiene ■ Resistente fino a 2.000 N

Impiego universale grazie alla sede dell’attuatore posizionabile in 5 direzioni diverse ■ Diversi azionatori «Heavy Duty» serie AC-AHxx per le condizioni di montaggio più diverse ■ Autocentratura tramite foro di introduzione ad imbuto ■ Il blocco e lo sblocco manuale, a scelta via dado zigrinato o chiave, riduce i cablaggi ■ Ritenuta di forma compatta economi-camente interessante.

Impiego universale grazie alla sede dell’attuatore posizionabile in 5 direzioni diverse ■ Diversi azionatori «Heavy Duty» per le condizioni di montaggio più diverse ■ Autocentratu-ra tramite foro di introduzione ad imbuto ■ Riduzione della corrente di inserzione impostabile (L100) ■ Impiego Heavy Duty anche in condizioni ambientali gravose e sotto carichi meccanici estremi (L200) ■ Panic Button ergonomico con posizione regolabile (L200)

Impiego universale grazie alla sede dell’attuatore posizionabile in 4 direzioni diverse, attuatore facilmente centrabile ■ Ritenuta con esecuzione insensibile allo sporco per l’attuatore ■ Impiego Heavy Duty anche in condizioni ambientali gravose e sotto carichi meccanici estremi ■ Panic Button ergonomicamente ottimizzato con posizione selezionabile ■ Opzionale: maniglia di sicurezza della porta, protezione da blocco involontario

L100, L200Ritenute di sicurezza

L10Ritenute di sicurezza

ww

w.le

uze

.co

m/it/

sicure

zza-s

ul-

lavo

ro

S420Interruttori di sicurezzaa cerniera

L300Ritenute di sicurezza

p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a

59

Page 60: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

MC 300Sensori magnetici codificati

Sensori di prossimità di sicurezza

RD 800Transponder di sicurezza

Dati tecniciTipo Dispositivo di interblocco di tipo 4,

ad azionamento senza contatto, secondo EN ISO 14119

Dispositivo di interblocco di tipo 4, ad azionamento senza contatto, secondo EN ISO 14119

Categoria secondo EN IEC 13849-1

Fino a 4 (a seconda del numero di sensori)

4

Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1

Fino a e (a seconda del numero di sensori)

e

Ingombri (alloggiamento) M30 × 36 mm (MC 330)36 × 26 × 13 mm (MC 336)88 × 25 × 13 mm (MC 388)

87,5 × 25 × 18 mm (sensore)45 × 25 × 18 mm (attuatore)

Distanze di commutazione sicure (Sao, Sar)

< 6 mm, > 14 mm (MC 330)< 3 mm, > 11 mm (MC 336)< 6 mm, > 30 mm (MC 388)

12 mm, 10 mm

Tolleranza di commutazione ± 1 mm

Tipo di contatto 1NO/1NC, 2NO

Tipo di codice Attuatore a bassa codifica secondo EN ISO 14119

Attuatore con codice standard, codice univoco per codifica bassa e alta secondo EN ISO 14119

Tipo di collegamento M8, M12, cavo, cavo+M12 M12

Velocità di avvicinamento min. dell’attuatore al sensore

50 mm/s

Tempo di risposta 3 ms 7 ms (tipico), 12 ms (max.)

Omologazioni C US C US

FunzioniSistema di sicurezza in combinazione con un’unità di analisi adatta Leuze electronic (vedi modulo di sicurezza) o controllore di sicurezza MSI 400 ■ Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1

Blocco di avvio/riavvio ■ Controllo contattori (EDM) selezionabile ■ Uscita di controllo addizionale

CaratteristicheInsensibile a polvere, umidità e simili (grado di imbrattamento 3 secondo EN 60947-1) ■ Perfettamente protetto da manipolazioni ■ Direzioni di azionamento avvicinamento in lunghezza, altezza, profondità ■ Collegamento flessibile via connettore M8, cavo di collegamento PVC o PUR (2 m, 5 m, 10 m), rispettivamente integrato in modo fisso nella custodia ■ Forma costruttiva integrativa compatta ■ Grande isteresi di commutazione (tollerante con vibrazioni o porte storte) ■ Dotazione comprensiva di attuatore e viti / anello di bloccaggio

Alloggiamento compatto con grado di protezione elevato (IP 67, IP 69K) ■ Preprogrammato o funzione di apprendimento ■ Applicazione singola o multipla (collegamento in serie) ■ Diagnosi mediante 4 LED multicolore

L E U Z E E L E C T R O N I C

60

Page 61: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Dati tecniciTipo Unità di comando per l’arresto di

emergenza secondo EN ISO 13850, EN 60947-5-5

Unità di comando per l’arresto di emergenza secondo EN ISO 13850, EN 60947-5-5

Alloggiamento / grado di protezione

Metallo, IP 67 Plastica antiurto resistente ai raggi UV, IP 67, IP 69K

Attuatore Bullone in acciaio inox, rosso, filo d’acciaio rivestito

Pulsante, diametro 40 mm, rosso, autobloccante

Azionamento Non in funzione della posizione, via tirante (trazione: 83 N / 235 N, allentamento: 63 N / 147 N) Trazione in caso di separazione forzata: 90 N / 250 N.

In funzione della posizione, manuale, via pulsante (25 N)

Montaggio Diritto, angolare Struttura

Tipo di collegamento Ingresso cavo M20 × 1,5 (su uno o tre lati), M12

Ingresso cavo M20 × 1,5, M16 × 1,5, M12

Omologazioni C US C US

FunzioniIntegrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1 ■ Comando di arresto di emergenza indipendente dalla posizione ■ Funzione di reinizializzazio-ne (tasto di reset con indicatore) ■ Testa della fune con indicatore di registrazione

Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1 ■ Comando di arresto di emergenza dipendente dalla posizione. Funzione di reinizializzazio-ne (via pulsante girevole o chiave)

CaratteristicheArresto della macchina in caso di trazione o rottura della fune ■ Regolazione semplice della fune tramite indicatore del punto di commutazione ■ Scatto da entrambi i lati con contatti a guida forzata ■ Alloggiamento metallico compatto ■ Utilizzo anche in condizioni difficili ■ Guida precisa del bullone

2 circuiti di sicurezza, 1 circuito di segnalazione ■ A scelta morsettiera o connettore M12 ■ Alloggiamento stabile con anello di segnalazione «STOP» ■ Raccordo filettato protetto ■ Ottimizzato ergonomicamente

Unità di comando di sicurezza

ESB 200Pulsanti per l’arresto di emergenza

ERS 200Interruttori a fune per l’arresto di emergenza

ww

w.le

uze

.co

m/it/

sicure

zza-s

ul-

lavo

ro

p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a

61

Page 62: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Moduli di sicurezza

Dati tecniciTipo di apparecchio / funzione Unità di analisi Unità di analisi Unità di analisi

Categoria / Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1

1 / PL c4 / PL e

3 / PL d4 / PL e

4 / PL e

SIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)

SIL 1 / SILCL 1SIL 3 / SILCL 3

SIL 2 / SILCL 2SIL 3 / SILCL 3

Numero di contatti di abilitazione (contatti N.A.)

1 (contatto di commutazione)2

23

22

Numero di contatti di segnalazione (contatti N.C.)

1 (contatto di commutazione)1

–1

1–

Avvio/riavvio Mediante azionamento sincrono Automatico, manuale Automatico, manuale

Controllo contattori (EDM) –X

XX

XX

Ritardo alla diseccitazione 20 ms50 ms

70 ms60 ms

20 ms20 ms

Corrente continua max. per percorso

5 A6 A

6 A8 A

3 A3 A

Temperatura ambiente, funzionamento

–25 ... +55 °C –25 ... +55 °C MC 310: 0 ... +55 °CMC 311: –5 ... +55 °C

Dimensioni con morsettiere (L × H × P)

96,5 × 22,5 × 91,5 mm 96,5 × 22,5 × 114,1 mm

96,5 × 22,5 × 91,5 mm 96,5 × 22,5 × 107,6 mm

96,5 × 22,5 × 113,6 mm

Omologazioni C US C US C US C US C US

Sensori /applicazioneApparecchi di comando a due mani 2H1: tipo III A, secondo EN 5742H21: tipo III C, secondo EN 574

Arresti di emergenza Interruttori di sicurezzacon contatti relè

Interruttori magnetici di sicurezzaIngressi: MC 310: 1 contatto N.C., 1 contatto N.A., MC 311: 2 contatti N.C.

Caratteristiche

MSI-SR-ES20MSI-SR-ES31

MSI-SR-2H1MSI-SR-2H21

MSI-MC310MSI-MC311

L E U Z E E L E C T R O N I C

62

Page 63: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

ww

w.le

uze

.co

m/it/

sicure

zza-s

ul-

lavo

ro

Unità di analisi Unità di analisi Unità di analisi Unità di analisi con ritardo

4 / PL e 4 / PL e 4 / PL e 4 / PL eLC21: 3 / PL d per contatto ritardato

SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 32 / SILCL 2 per contatto ritardato

2 3 32

LC21: 2 + 1 ritardati2 + 2 ritardati

1 1 1–

Automatico, manuale Automatico (AR), manuale (MR) Automatico, manuale Automatico, manuale

X X X X

25 ms 10 ms 10 ms LC21: 25 ms20 ms

6 A 8 A 3 A2 A

6 A6 A

–25 ... +55 °C –25 ... +55 °C 0 ... +55 °C –25 ... +55 °C–20 ... +55 °C

96,5 × 22,5 × 114 mm 96,5 × 22,5 × 114 mm 99,5 × 22,5 × 111,5 mm 96,5 × 22,5 × 114 mm 96,5 × 22,5 × 111,5 mm

C US C US C US C US

Arresti di emergenzaInterruttori di sicurezza:– con contatti relè– con uscite OSSD– con contatti magneticiBarriere fotoelettriche di sicurezzaLaser scanner di sicurezzaLC21M: tappeto sensibile a 4 conduttori

Arresti di emergenza Interruttori di sicurezza:– con contatti relè– con uscite OSSD– con contatti magneticiBarriere fotoelettriche di sicurezzaLaser scanner di sicurezza

Arresti di emergenza Interruttori di sicurezza:– con contatti relè– con uscite OSSD– con contatti magneticiBarriere fotoelettriche di sicurezzaLaser scanner di sicurezza

Arresti di emergenza Interruttori di sicurezza:– con contatti relè– con uscite OSSD Barriere fotoelettriche di sicurezzaLaser scanner di sicurezza

SR5: 2 ingressi (a 1 o 2 canali) per l’analisi parallela di 2 sensori

Ritardo 0,15 – 3 s (MSI-SR-LC21DT03) ■ Ritardo 1,5 – 30 s.(MSI-SR-LC21DT30) ■ Ritardo 0,1 – 30 s. (MSI-DT-30)

MSI-SR-LC31ARMSI-SR-LC31MR

MSI-SR4MSI-SR5

MSI-SR-LC21MSI-SR-LC21M

MSI-SR-LC21DT03MSI-SR-LC21DT30MSI-DT30

p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a

63

Page 64: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Moduli di sicurezza

Dati tecniciTipo di apparecchio / funzione Espansioni uscite per OSSD Espansione contatti Espansione contatti,

espansione contatti con ritardo

Categoria / Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1

4 / PL e 4 / PL e 3 / PL d

SIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)

SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3 SIL 2 / SILCL 2

Numero di contatti di abilitazione (contatti N.A.)

2 (contatto di commutazione)3

2 × 2 4

Numero di contatti di segnalazione (contatti N.C.)

12

2 × 1 3

Avvio/riavvio Automatico Automatico Automatico

Controllo contattori (EDM)Ritardo alla diseccitazione 10 ms

20 ms15 ms 40 ms

3 s

Corrente continua max. per percorso

3 A6 A

6 A 6 A

Temperatura ambiente, funzionamento

0 ... +50 °C–25 ... +55 °C

–25 ... +65 °C –25 ... +55 °C

Dimensioni (con morsettiere)

99 × 17,5 × 111,5 mm 96,5 × 22,5 × 114 mm

96,5 × 22,5 × 114 mm 96,5 × 22,5 × 114 mm

Omologazioni C US C US C US C US

Sensori /applicazioneBarriera fotoelettrica di sicurezza laser scanner di sicurezza interruttore di sicurezza:– con OSSD-uscitaIn aggiunta per CM 32: espansione per controllori di sicurezza

Espansione per moduli di sicurezza e controllori di sicurezza

Espansione per moduli di sicurezza e controllori di sicurezza

Caratteristiche2 espansioni contatti in un unico apparecchio

Ritardo fisso di 3 s (DT03)

MSI-SR-CM42RMSI-RM2MSI-SR-CM32

MSI-SR-CM43MSI-SR-CM43DT03

L E U Z E E L E C T R O N I C

64

Page 65: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Espansione contatti Monitoraggio di tempo di inattività e di bassa velocità

Unità di analisi per la prova periodica Controllore di muting

4 / PL e 4 / PL e 4 / PL e 4 / PL e

SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3

5 2 (semiconduttori) 2 Coppia OSSD

2 2 (semiconduttori) 2 (semiconduttori) –

Automatico Automatico, manuale Automatico, manuale Manuale

X X

20 ms 12 ms + 1,6 / fST 20 ms

130 ms6 A 2 A 3 A

–20 ... +55 °C –25 ... +55 °C –30 ... +60 °C–25 ... +55 °C

–30 ... +60 °C

96,5 × 22,5 × 114,5 mm 96,5 × 22,5 × 121 mm 99 × 22,5 × 111,5 mm 225 × 60 × 37 mm

C US C US C US

(in combinazione con SLS 46C)

Espansione per moduli di sicurezza e controllori di sicurezza

Interruttori di prossimità, encoder incrementali A/B, HTL

Dispositivi di protezione optoelettronici testabili di tipo 2 (MSI-TR1/2/S)Dispositivi di protezione optoelettronici testabili di tipo 4 (MSI-TRM)

Barriere fotoelettriche di sicurezza, barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza, in più sensori di muting

Limite di velocità / frequenza di monitoraggio 0,5–99 Hz

1 o 2 circuiti d’ingresso, fino a 3 sensori ciascuno ■ Ritardo fisso di 0,6 s (TRS) ■ Tempo di filtraggio 130 ms (TR2)

MSI-SR-SM42OSMSI-TR1/2/SMSI-TRMMSI-CM52 MSI-MD-FB

ww

w.le

uze

.co

m/it/

sicure

zza-s

ul-

lavo

ro

p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a

65

Page 66: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

MSI .designer � Comoda configurazione hardware

� Programmazione semplice della logica

� Simulazione e analisi della logica per la verifica della

funzione di sicurezza già al PC

� Modalità forzata per controlli di funzionamento dettagliati

� Relazione configurabile per una documentazione

professionale e ben strutturata

� Diagnostica online per una rapida panoramica degli stati,

anche per la manutenzione a distanza

Controllori programmabili di sicurezza

Dati tecniciTipo di apparecchio / funzione Controllore di sicurezza

Modulo di base

Categoria / Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1

4 / PL e

SIL secondo IEC 61508 oEN IEC 62061 (SILCL)

3

Ingressi / uscite / Ingressi o uscite, confi gurabili

20 / 4 / –

Potenza di commutazione massima per uscita

4 A

Uscite di test / generatori di segnale

4 / 4

Interfacce USB mini

Protocolli fi eldbus

Tensione di alimentazione 16,8 … 30 V CC

Temperatura ambiente, funzionamentoDimensioni 45 × 96 × 115 mm

Omologazioni C US

Funzioni40 moduli funzionali certificati ■ Possibile estensione fino a 116 ingressi di sicurezza / 56 uscite di sicurezza e 2 moduli gateway ■ Variante F50 con speciali moduli funzionali per il controllo delle presse e per il monitoraggio dell’arresto / monitoraggio della velocità

CaratteristicheConfigurazione tramite software di configurazione MSI.designer (senza licenza): supporta fino a 300 moduli funzionali in un progetto, simulazione integrata con analizzatore della logica, relazione configurabile, diagnostica online ■ Memoria di programma sostituibile in formato di scheda SD, 512 MB ■ Modelli con morsetti a vite o molla

MSI 410MSI 410.F50

L E U Z E E L E C T R O N I C

66

Page 67: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

MSI-FB-EtherCATMSI-FB-PROFIBUSMSI-FB-Canopen

MSI-EM-I8MSI-EM-I084 MSI-EM-IO84NP

Controllore di sicurezza Modulo di base

Modulo di espansione di sicurezza Modulo di espansione non di sicurezza Gateway

4 / PL e 4 / PL e

3 3

16 / 4 / 4 8 / – / – 8 / 4 / –

4 / 4 / 4

4 A 4 A 0,5 A

4 / 4 8 / 2 (EM-I8)2 / 2 (EM-IO84)

USB mini, Ethernet TCP/IP

2x presa RJ45 1x RS485 (Sub-D) con morsetto a vite, a 5 poli

MSI 430: PROFINET IO, EtherNet/IP e Modbus TCP integrati

EtherCAT PROFIBUS-DP CANopen

16,8 … 30 V CC 16,8 … 30 V CC 16,8 … 30 V CC via modulo di base

45 × 96 × 115 mm 22,5 × 93,7 × 120,8 mm 22,5 × 93,7 × 120,8 mm 22,5 × 96,5 × 121 mm

C US C US C US C US

40 moduli funzionali certificati ■ Possibile estensione fino a 116 ingressi di sicurezza / 56 uscite di sicurezza e 2 moduli gateway ■ Variante F50 con speciali moduli funzionali per il controllo delle presse e per il monitoraggio dell’arresto / monitoraggio della velocità

Moduli di espansione di sicurezza ■ Ad ogni modulo di base possono essere aggiunti fino a 12 moduli di espansione a scelta

Modulo di espansione non di sicurezza per un azionamento economico di elementi non rilevanti per la sicurezza (ad es. lampade di segnalazione) ■ Ad ogni modulo di base possono essere aggiunti fino a 12 moduli di espansione a scelta

Ad ogni modulo di base possono essere aggiunti fino a 2 moduli gateway

Configurazione tramite software di configurazione MSI.designer (senza licenza): supporta fino a 300 moduli funzionali in un progetto, simulazione integrata con analizzatore della logica, relazione configurabile, diagnostica online ■ Memoria di programma sostituibile in formato di scheda SD, 512 MB ■ Modelli con morsetti a vite o molla

MSI 420, 430 MSI 420.F50 MSI 430.F50

ww

w.le

uze

.co

m/it/

sicure

zza-s

ul-

lavo

ro

p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a

67

Page 68: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

L E U Z E E L E C T R O N I C

68

Con le nostre offerte di servizi l’integrazione tra sicurezza giuridica e sul lavoro avviene in maniera semplice ed effi ciente.

SEMPRE IL SERVIZIO ADATTO PER IL VOSTRO PROCESSO

1. S

vilup

po

& d

esig

n

2. In

stall

azio

ne

& m

essa

in s

erviz

io

3. Fu

nzio

nam

ento

& m

anut

enzio

ne

4.1.

Pro

getta

zione

4.2.

Svil

uppo

&

des

ign

4.3.

Inst

allaz

ione

&

mes

sa in

ser

vizio

4.4.

Funz

iona

men

to

&

man

uten

zione

5. S

mon

tagg

io

& s

malt

imen

to

Direttive complesse per la pianificazione, l’engineering o la gestione della sicurezza

funzionale rendono l’argomento «sicurezza sul lavoro» un tabù per molti. In

particolare, nel campo della giurisprudenza si incontrano spesso vuoti informativi.

Con la nostra vasta e qualificata offerta in merito alla sicurezza sul lavoro sarete

al sicuro anche dal punto di vista legale e potrete soddisfare tutti i requisiti di legge

in modo estremamente semplice.

Noi forniamo supporto al vostro reparto manutenzione e, in caso lo desideriate,

vi mettiamo a disposizione il personale adeguatamente qualifi cato. Con i nostri esperti

ci occupiamo della sicurezza delle vostre macchine e dei vostri impianti. Il vostro

personale addetto alla produzione e alla manutenzione può così conservare le proprie

risorse e la propria fl essibilità per i compiti effettivi. La nostra gamma di prodotti è

accompagnata da un corso di formazione personalizzato e ad ampio raggio.

Verifica

CE

(MCSC)

Analisi / valutazione

dei rischi (MRAS)

CE delle macchine

(MCMS)

Supporto allo

sviluppo per la

sicurezza delle

macchine (MSEN)

Ispezione di

sicurezza (MSIN)

Controllo funzio-

nalità di dispositivi

di protezione

(MSPT)

Validazione e

verifica delle

funzioni di

sicurezza (MSVV)

Controllo dello stato

dei prodotti di

sicurezza (MSSC)

La nostra offerta di servizi comprende

Page 69: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

69

S e r V i z i

I servizi adatti a colpo d’occhio

1. S

vilup

po

& d

esig

n

2. In

stall

azio

ne

& m

essa

in s

erviz

io

3. Fu

nzio

nam

ento

& m

anut

enzio

ne

4.1.

Pro

getta

zione

4.2.

Svil

uppo

&

des

ign

4.3.

Inst

allaz

ione

&

mes

sa in

ser

vizio

4.4.

Funz

iona

men

to

&

man

uten

zione

5. S

mon

tagg

io

& s

malt

imen

to

Servizi

Verifica dei prodotti di sicurezza

Verifica CE

Analisi / valutazione dei rischi

CE delle macchine

Supporto allo sviluppo per la sicurezza delle macchine

Ispezione di sicurezza

Controllo funzionalità di dispositivi di protezione

Validazione e verifica delle funzioni di sicurezza

Fasi della vita di una macchina

4. Modifi che

durante il funzionamento

3. Funzionamento

& manutenzione

5. Smontaggio

& smaltimento

1. Sviluppo

& design

4.1 Progettazione

4.2 Sviluppo & design

4.4 Funzionamento & manutenzione

4.3 Installazione & messa in servizio

2. Installazione

& messa in

servizio

Page 70: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

L E U Z E E L E C T R O N I C

IDENTIFICAZIONE

Un buon rilevamento: identifi cazione automatica di codici a barre per una tracciabilità continua

In molti ambiti della produzione e della logistica merci e materiali vengono contrassegnati con codici a barre o codici 2D. Questi servono per l’identifi cazione nel processo di automazione e garantiscono al contempo la tracciabilità del processo di produzione e di imballaggio di ogni singolo prodotto.

Per la lettura di questi codici offriamo diverse tecnologie: ad es. scanner manuali portatili per codici a barre, codici 2D o codici DPM, laser scanner stazionari nelle versioni scanner a linee o scanner a retico-lo, così come scanner ad alta velocità o scanner per le aree a basse temperature con riscaldamento integrato.

70

Page 71: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

71

i d e n t i f i c a z i o n e

Preciso lettore di codici a barre: la tecnologia più moderna e numerose varianti di equipaggiamento

L’identifi cazione automatica di codici 1D o 2D è indispensabile per una tracciatura ininterrotta dei prodotti. Il lettore stazionario di codici a barre BCL 300i viene impiegato prevalentemente per l’identifi cazione affi dabile di codici a barre su contenitori e pacchi.

L’innovativa tecnologia di ricostruzione del codice consente il riconoscimento affi dabile anche di codici danneggiati o sporchi. Ciò consente di aumentare la disponibilità di impianto.

Grazie alla struttura modulare con numerose opzioni di equipaggiamento, il BCL 300i può essere adattato perfettamente ed in maniera estremamente fl essibile alla propria applicazione.

BCL 300i

Sistemi di connessione modulari grazie a

pannelli di collegamento inseribili

Interfacce fieldbus integrate,

ad es. PROFINET o Ethernet IP

Varianti disponibili: scanner a linee, scanner a

reticolo, specchio deflettore e specchio

oscillante

Tecnologia di ricostruzione del codice (CRT)

per l’identifi cazione sicura di codici danneggiati

Con display e riscaldamento opzionali

Page 72: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Lettori stazionari di codici a barre

Dati tecniciDistanza di lettura (in funzione della versione)

50 – 230 mm 15 – 67 mm

Risoluzione minima 0,127 mm 0,15 mm

Velocità di tasteggio 330 scansioni/s 700 scansioni/s

Varianti dell’ottica M M

Tecnica di lettura Scanner a linea singola Scanner a linea singolaSpecchio deflettore

Ingressi/uscite 1 / 1 1 / 1

Interfacce Integrato:RS 232USB

Integrato:RS 232

Collegamento in rete

Tensione di alimentazione 5 V CC 5 V CC

Grado di protezione IP 54 IP 40

Master di reteOmologazioni

AccessoriOpzionale Circuito stampato adattatore MA-CR Circuito stampato adattatore MA-CR

Elementi di fi ssaggio

CaratteristicheForma costruttiva molto piccola ■ Modi operativi configurabili, tra cui la modalità di presentazione

Formato di emissione selezionabile ■ Modalità di regolazione ■ Indicatori a LED ■ Grande campo di lettura a distanza ridotta

CR 100Lettori di codici a barre

CR 50, 55Lettori di codici a barre

L E U Z E E L E C T R O N I C

72

Page 73: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

ww

w.le

uze

.co

m/it/

identif

icazi

one

BCL 20Lettori di codici a barre

BCL 300iLettori di codici a barre

BCL 500iLettori di codici a barre

40 – 160 mm 50 – 450 mm 20 – 700 mm 200 – 2.400 mm

0,125 mm 0,15 mm 0,127 mm 0,2 mm

600 / 500 scansioni/s 1.000 / 800 scansioni/s 1.000 scansioni/s 1.000 scansioni/s

N, M N, B, M, F N, M, F, L, J N, M, F, L

Scanner a linea singolaSpecchio deflettore

Scanner a linea singolaScanner a reticolo

Scanner a linea singolaScanner a reticoloSpecchio deflettoreSpecchio oscillanteTecnica di ricostruzione del codice

Scanner a linea singolaSpecchio oscillanteSpecchio deflettoreTecnica di ricostruzione del codice

1 / 1 1 / 1 o 2 / 2 1 / 1 2 / 2

Integrato:RS 232

Integrato:RS 232RS 485

Integrato:RS 232 / 485 / 422multiNetPROFIBUSPROFINET IO/RTEthernet TCP/IP, UDPEthernet IPEtherCAT

Integrato:RS 232 / 485 / 422multiNetPROFIBUSPROFINET IO/RTEthernet TCP/IP, UDPEthernet IP

Con unità di collegamento MA 8 (punto a punto)RS 485

Con unità di collegamentoMA 200iPROFINET IO/RT, PROFIBUS, Ethernet TCP/IP, UDP, Ethernet/IP EtherCAT, DeviceNet, CANopen

Con unità di collegamentoMA 2 / 4multiNet

Con unità di collegamentoMA 200iPROFINET IO/RT, PROFIBUS, Ethernet TCP/IP, UDP, Ethernet/IP, EtherCAT, DeviceNet, CANopen

Con unità di collegamentoMA 200iDeviceNet, CANopen

Con unità di collegamentoMA 200iEtherCAT, DeviceNet, CANopen

5 V CC(10 – 30 V CC tramite MA)

10 – 30 V CC 18 – 30 V CC 10 – 30 V CC

IP 67 IP 65 IP 65 IP 65

MA 31 MA 31 MA 31 Integrato

CDRH C US CDRH C US CDRH C US CDRH C US

BT 8 BT 20, BT 21 BT 56, BT 59, BT 300 W, BT 300 BT 56, BT 59

Legge tutti i normali codici 1D compreso il codice farmaceutico ■ Robusto modello industriale in alloggiamento metallico – IP 67 ■ Connettori M12 o versione con cavo precablato ■ Confronto codice di riferimento

Riconoscimento automatico del tipo di codice e qualità del codice ■ I parametri vengono memorizzati con la massima sicurezza ■ multiNet integrato ■ 12 varianti dell’ottica

Field bus connectivity integrata ■ Tecnologia di ricostruzione del codice (CRT) ■ Disponibile come scanner frontale e variante con specchio deflettore e con specchio oscillante ■ Semplice parametrizzazione senza software addizionale via interfaccia USB o file GSD/GSDML ■ Collegamenti modulari tramite calotta con connettori M12, calotta con pressacavi o calotta con cavo precablato ■ Con display e come variante con riscaldamento in opzione

Il software «webConfig» integrato nell’apparecchio consente la parametrizzazione senza software supplementare tramite la porta USB ■ Display multilingua a menu ■ Connettori M12 ■ Collegamenti in rete e una parametrizzazione comodi via file GSD/GSDML ■ Tecnologia di ricostruzione del codice (CRT) per l’identificazione sicura di codici danneggiati ■ Opzione con riscalda-mento per temperature fino a -35 °C

BCL 8Lettori di codici a barre

i d e n t i f i c a z i o n e

73

Page 74: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

BCL 600iLettori di codici a barre

BCL 900iLettori di codici a barre

Lettori stazionari di codici a barre

Dati tecniciDistanza di lettura (in funzione della versione)

300 – 1.500 mm 450 – 1.700 mm

Risoluzione minima 0,25 mm 0,33 mm

Velocità di tasteggio 800 – 1.000 scansioni/s 1.000 scansioni/s

Varianti dell’ottica M, F M

Tecnica di lettura Scanner a linea singolaSpecchio oscillanteTecnica di ricostruzione del codice

Scanner a linea singolaTecnica di ricostruzione del codice

Ingressi/uscite 2 / 2 3 / 2

Interfacce Integrato:RS 232 / 485 / 422multiNetPROFIBUSPROFINET IO/RTEthernet TCP/IP, UDP

Integrato:RS 232 / 422 Ethernet TCP/IP, UDPEthernet IP

Collegamento in rete Con unità di collegamentoMA 200iEtherCAT, DeviceNet, CANopen

Con unità di collegamentoMA 900RS 232 / 422, Ethernet TCP/IP, UDP, Ethernet/IP,

Con unità di collegamentoMA 200iPROFINET IO/RT, PROFIBUS, EtherCAT, DeviceNet, CANopen

Tensione di alimentazione 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC

Grado di protezione IP 65 IP 65

Master di rete Integrato MA 31

Omologazioni CDRH C US CDRH

AccessoriOpzionale Memoria parametri esterna

Elementi di fi ssaggio BT 56, BT 59 BT 900

CaratteristicheIl software «webConfig» integrato nell’apparecchio consente la parametrizzazione senza software supplementare tramite la porta USB ■ Display multilingua a menu ■ Connettori M12 ■ Connettività ai fieldbus integrata per un comodo accoppiamento al sistema ed il collegamento in rete ■ Tecnologia di ricostruzione del codice (CRT) per l’identificazione sicura di codici danneggiati ■ Ottimizzato per moduli da 0,25 a 0,5 mm

Tecnologia di ricostruzione del codice (CRT) ■ Opzione come sistema Modular Scanner Portal (MSP)

L E U Z E E L E C T R O N I C

74

Page 75: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

NUOVA

NUOVA

ww

w.le

uze

.co

m/it/

identif

icazi

one

Impieghi tipiciLettura codici Tutti i normali codici 1D come EAN/

UPC GS1 Databar, Pharmacode e tutti i normali codici 2D come Data Matrix, codice QR o Aztec

Tutti i normali codici 1D come EAN/UPC GS1 Databar, Pharmacode e tutti i normali codici 2D come Data Matrix, codice QR o Aztec

Data Matrix, codice a barre, codice QR, PDF 417, Aztec, GS1 Databar ecc.

Sensore / videocamere CMOS (Rolling Shutter) CMOS (Rolling Shutter) CMOS (Rolling Shutter)

Risoluzione (pixel) 1280 × 960 1280 × 960 960 × 640

Punto focale 85 mm 85 mm 91 mm

Interfacce Integrato:RS 232

Integrato:RS 232, USB (DCR 55)

Integrato:RS 232

Ingressi/uscite digitali 1 / 1 1 / 1 1 / 1

Configurazione / sistema operativo

Configurazione tramite «Leuze Sensor Studio». In alternativa mediante i comandi online o i codici di parametrizzazione

Configurazione tramite «Leuze Sensor Studio». In alternativa mediante i comandi online o i codici di parametrizzazione

Configurazione tramite «Leuze Sensor Studio». In alternativa mediante i comandi online o i codici di parametrizzazione

Funzioni supplementari Circuito stampato adattatore MA-CR a scopo di test

Circuito stampato adattatore MA-CR a scopo di test

Circuito stampato adattatore MA-CR a scopo di test

Dimensioni, L × H × P 20,5 × 11,9 × 16,4 mm 31,6 × 12,7 × 27,5 mm 31,5 × 20 × 40,3 mm

39× 27,4 × 25 mm 39 × 25 × 55,5 mm

Omologazioni

CaratteristicheScan-Engine molto piccolo e leggero con decodificatore integrato per tutti i comuni codici 1D e 2D ■ Trasmissione di dati mediante interfaccia RS 232 configurabile

Lettore di codice compatto come modulo o in alloggiamento di alluminio ■ Imager CMOS e decodificatore integrato per tutti i più diffusi codici 1D e 2D ■ Interfaccia RS 232 o USB, un ingresso di trigger, un’uscita di commutazione, grado di protezione IP54

Eccellenti caratteristiche di lettura e di decodifica ■ Lettura di codici high- density dalle dimensioni minime ■ Grande campo di lettura ■ Illumina-zione integrata ■ LED di allineamento blu

DCR 80, 85Lettori stazionari di codici 2D

Lettori stazionari di codici 2D

DCR 50, 55Lettori stazionari di codici 2D

DCR 40Lettori stazionari di codici 2D

i d e n t i f i c a z i o n e

75

Page 76: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

DCR 200iLettori stazionari di codici 2D

Impieghi tipiciLettura codici Data Matrix, codice a barre, QR-Code,

PDF 417, Aztec, GS1 Databar ecc.Data Matrix, codice a barre, QR-Code, Pharmacode, Aztec, GS1 Databar ecc.

Codice Data Matrix, codice a barre, Pharmacode

Sensore / videocamere CMOS (Global Shutter) CMOS (Global Shutter) CMOS (Global Shutter)

Risoluzione (pixel) 844 × 640 1.280 × 960 752 × 480

Punto focale 127 mm Ottica U: 50 mmOttica N: 70 mmOttica M: 105 mmOttica F: 185 mmOttica L: 285 mm

50 mm … ∞ (dist. focale 8 mm)75 mm … ∞ (dist. focale 16 mm)

Interfacce Integrato:RS 232USB

Integrato:Ethernet TCP/IP, UDPPROFINET IO/RTRS 232RS 422

Integrato:EthernetRS 232TCP/IP, UDP

Collegamento in rete Con unità di collegamento MA 21multiNet

Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDP, IPEtherCATDeviceNetCANopen

Con unità di collegamento MA 200iPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDP, IPEtherCATDeviceNetCANopen

Con unità di collegamento MA 21multiNet

Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen

Ingressi/uscite digitali 1 / 1 2 / 2 8, configurabili

Numero di routine di controllo 1 record di parametri memorizzabilein videocamera

1 record di parametri memorizzabilein videocamera

Tipico 10 – 60, a seconda dell’entità del controllo

Confi gurazione /sistema operativo

Parametrizzazione mediante codice a barre o mediante PC con programma di setup

Parametrizzazione tramite codici di parametrizzazione, applicazione per smartphone o PC via web browser standard senza software da installare in aggiunta (strumento webConfig)

Parametrizzazione tramite PC via web browser standard senza software da installare in aggiunta (strumento webConfig)

Funzioni supplementari Opzionale: cavi di collegamento.Elementi di fissaggio: BTU 300M, BT 8-0

Opzionale: cavi di collegamento. Filtri ottici. Calotte dell’alloggiamento ■ Illuminazione esterna ■ Elementi di fissaggio: BTU 320M-D12, BT 320M. Unità di collegamento modulare MA 150

Lettura di codici Data Matrix diretta-mente stampati ■ Lettura multipla di codici ■ Visualizzazione a display del contenuto dei codici ■ Valutazione della qualità dei codici stampati ■ Confronto con il codice di riferimento ■ Memoria delle immagini ■ Opzionale: cavi di collegamento, filtri ottici ■ Elementi di fissaggio: BT 56, BT 59

Dimensioni, L × H × P 47 × 40 × 32 mm 43 × 61 × 44 mm 75 × 113 × 55 mm75 × 113 × 106 mm

Omologazioni C US C US C US

CaratteristicheSistema di videocamera per la lettura onnidirezionale di codici a barre e di codici 2D ■ Illuminazione e decodifica-tore integrati ■ Grado di protezione IP 65

Sistema a videocamera per la lettura omnidirezionale di codici a barre, di lotto e 2D ■ Illuminazione e decodificatore integrati ■ Elevata velocità degli oggetti fino a 7 m/s ■ Funzioni di apprendimento integrate per adattamenti semplici mediante tasti ■ Opzione con alloggiamento robusto in acciaio inossidabile

Sistema di videocamera per la lettura onnidirezionale di codici a barre e di codici 2D ■ Illuminazione integrata (in funzione del tipo: bianco, IR o RVBB) e decodificatore ■ Grado di protezione IP 65 / IP 67 ■ Impiego flessibile grazie alla regolazione focale motorizzata

LSIS 422iLettori stazionari di codici 2D(variante C-Mount)

Lettori stazionari di codici 2D

LSIS 220Lettori stazionari di codici 2D

L E U Z E E L E C T R O N I C

76

Page 77: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

RFM 12, 32, 62Apparecchi stazionari di lettura/scrittura RFID

Dati tecniciFrequenza di lavoro 125 kHz 13,56 MHz

Max. distanza di lettura RFID 80 mm 400 mm

Max. velocità 6,0 m/s 6,0 m/s

Interfacce Integrato:RS 232

Integrato:RS 232

Collegamento in rete Con unità di collegamentoMA 21multiNet

Con unità di collegamentoMA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetEtherNet/IPCANopen

Con unità di collegamentoMA 21multiNet

Con unità di collegamentoMA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetEtherNet/IPCANopen

Funzione Lettura RFID Lettura / scrittura RFID

Possibili tipi di transponder – Disc– Alta temperatura fino a 200 °C

– Disc– Alta temperatura fino a 220 °C– Smartlabel

Tensione di alimentazione 12 – 30 V CC 12 – 30 V CC

Grado di protezione IP 65 IP 65 / IP 67

Omologazioni

CaratteristicheUnità di lettura RFID compatta ■ Alto grado di protezione per l’impiego industriale ■ Montaggio anche tra i rulli in applicazioni di trasporto

Unità di lettura/scrittura RFID compatta ■ Alto grado di protezione per l’impiego industriale ■ Montaggio anche tra i rulli in applicazioni di trasporto ■ RFM 32 è disponibile anche come apparecchio con omologazione Ex

Sistemi RFID

RFI 32Apparecchi di lettura RFID stazionari

ww

w.le

uze

.co

m/it/

identif

icazi

one

i d e n t i f i c a z i o n e

77

Page 78: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

IT 1280i, IT 1910i-1D, IT 1911i-1DLettori portatili di codici a barre

Lettori mobili di codici

IT 1300gLettori portatili di codici a barre

Dati tecniciTecnica di lettura Imager lineare Imager superfici Con Bluetooth Laser / imager

superficiCon Bluetooth

Distanza di lettura 10 – 660 mm 37 – 360 mm 20 – 4.600 mm

Interfacce Integrato:RS 232 / USBKeyboard Wedge PS 2

Integrato:RS 232 / USBKeyboard Wedge PS 2

Integrato:RS 232 / USBKeyboard Wedge PS 2

Collegamento in rete Con unità di collegamento MA 21multiNet

Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen

Con unità di collegamento MA 21multiNet

Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen

Con unità di collegamento MA 21multiNet

Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen

Accessori Cavo per RS 232, USB, Keyboard-Wedge; supporto da tavolo, supporto a parete, alimentatore

Cavo per RS 232, USB, Keyboard-Wedge; supporto da tavolo, supporto a parete, alimentatore

Cavo per RS 232, USB, Keyboard-Wedge; supporto da tavolo, supporto a parete, alimentatore

Tensione di alimentazione 4,5 – 5,5 V CC 4,5 – 5,5 V CC 4,5 – 5,5 V CC

Campo di applicazione Grado di protezione IP 41 Grado di protezione IP 41 Impiego industrialeGrado di protezione IP 65

Tipi di codice Codici a barre Codici a barre Codici a barre

Omologazioni

CaratteristicheGrande campo di lettura per il rilevamento di codici a barre ■ Alloggiamento ergonomico e robusto ■ Temperatura operativa 0 °C … +50 °C

Grande campo di lettura per il rilevamento di codici a barre ■ Alloggiamento ergonomico e robusto ■ Temperatura operativa 0 °C … +45 °C

Grande campo di lettura per il rilevamento di codici a barre ■ Alloggiamento ergonomico ed estremamente robusto per applicazioni difficili ■ Temperatura operativa –30 °C … +50 °C (IT 1280i, IT 1910i-1D) –20 °C … +50 °C (IT1911i-1D)

IT 1450g, 1452gLettori portatili di codici a barre

L E U Z E E L E C T R O N I C

78

Page 79: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

IT 1920iLettori portatili di codici 2D

IT 1900g, 1902gLettori portatili di codici 2D

Imager superfici Con Bluetooth Imager superfici Con Bluetooth Imager superfici Imager superfici Con Bluetooth

0 – 561 mm 25 – 16.000 mm 0 – 170 mm 0 – 147 mm

Integrato:RS 232 / USBKeyboard Wedge PS 2

Integrato:RS 232 / USBKeyboard Wedge PS 2

Integrato:RS 232 / USB

Integrato:RS 232 / USBKeyboard Wedge PS 2

Con unità di collegamento MA 21multiNet

Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen

Con unità di collegamento MA 21multiNet

Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen

Con unità di collegamento MA 21multiNet

Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen

Con unità di collegamento MA 21multiNet

Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen

Cavo per RS 232, USB, Keyboard-We-dge; supporto, alimentatore, docking station

Cavo per RS 232, USB, Keyboard-Wedge; supporto, alimentatore, docking station

Cavo per RS 232, USB; alimentatore, supporto

Cavo per RS 232, USB, Keyboard-Wedge; supporto, alimentatore, docking station

4,5 – 5,5 V CC 4,5 – 5,5 V CC 4,5 – 5,5 V CC 4,5 – 5,5 V CC

Codici ad alto contrastoGrado di protezione IP 41

Impiego industrialeCodici ad alto contrastoGrado di protezione IP 65

Lettura di codici direttamente stampati (a laser o punzonati) a basso contrasto.Grado di protezione IP 65

Impiego industrialeLettura di codici direttamente stampati (a laser o punzonati) a basso contrasto.Grado di protezione IP 65, IP 67

Codici a barre e codici 2D Codici a barre e codici 2D Codici a barre e codici 2D direttamen-te stampati

Codici a barre e codici 2D direttamente stampati

Grande campo di lettura per il rilevamento dei codici ad alto contrasto ■ Alloggiamento ergonomico e robusto ■ Temperatura operativa 0 °C … +50 °C

Grande campo di lettura per il rilevamento dei codici ad alto contrasto ■ Alloggiamento ergonomico ed estremamente robusto per applicazioni difficili ■ Temperatura operativa –30 °C … +50 °C (IT 1910i, IT 1980i), –20 °C … +50 °C (IT 1911i, IT 1981i)

Alta risoluzione per parti direttamente stampate (a laser o punzonati) ed etichette ■ Alloggiamento ergonomico e robusto ■ Temperatura operativa –30 °C … +50 °C

Alta risoluzione per codici direttamen-te stampati ■ Indicatore per lettura riuscita con LED, segnale acustico e vibrazione ■ Alloggiamento ergonomico e robusto■ Temperatura operativa –30 °C … +50 °C (HS 6608)–20 °C … +50 °C (HS 6678)

HS 6608, HS 6678Lettori portatili di codici 2D

IT 1910i, 1911iIT 1980i, 1981iLettori portatili di codici 2D

ww

w.le

uze

.co

m/it/

identif

icazi

one

i d e n t i f i c a z i o n e

79

Page 80: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Unità di collegamento modulari

MA 2, 100Da punto a puntoSlave multiNet

MA 4, 4DDa punto a puntoSlave multiNet

MA 8, 150Da punto a punto

Dati tecniciTipo di collegamento 1 conn. maschio

M12, 5 poli2 conn. femmina M12, 5 poli

1 connettore m., 4 connettori f. M12

Morsetti a molla, 5 PG Morsetti a molla, 5 PG

Interfacce RS 232RS 485

RS 232RS 422

RS 232RS 485 

Slave multiNetInterfaccia di assistenza RS 232Sub-D 9 poli

RS 232RS 422RS 485 Slave multiNet

RS 232RS 485Slave multiNetInterfaccia di assistenza RS 232Sub-D 9 poli

Caratteristiche 1 ingresso di commut.1 uscita di commut.

Distribuzione decentrata dei segnali

2/1 ingressi di commut.2/1 uscite di commut.Indirizzo di rete

1 ingresso di commut.1 uscita di commut.Indirizzo di rete Terminazione

2/1 ingressi di commut.2/1 uscite di commut.Indirizzo di reteMemorizzazione automatica dei parametri

Grado di protezione IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 IP 54

Omologazioni C US C US C US C US

BCL 8 KB 008 / diretto (solo MA 8)

BCL 21 Diretto Diretto

BCL 22 Diretto Diretto

BCL 300i KB 301-3000 (solo MA 100)

BCL 500i KB-500-3000-Y(solo MA 100)

BCL 900i

DCR 200i Diretto (solo MA 150)

LSIS 222 KB M12A-8P-MA-3000

LSIS 4x2i KB JST

RFI / RFM Diretto (solo MA 2)

ODS 96

Lettori mobili di codici

BPS 8 KB 008 / diretto(solo MA 8)

I punti rossi contrassegnano l’assegnazione delle unità di collegamento ai rispettivi apparecchi. Vedere il catalogo per ulteriori possibili combinazioni.

m m

m

m

m

       = multiNetm

L E U Z E E L E C T R O N I C

80

Page 81: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

ww

w.le

uze

.co

m/it/

identif

icazi

one

MA 200iGateway del fieldbus

MA 900Da punto a punto

MD 200i, 700iMaster IO-Link

MA 31Master multiNet

Morsetti a molla, 8 PG Morsetti a molla, 5 PG’S,kit di collegamento M12 disponibili (opzionale)

4x M121x connettore a spinaRS 232

RS 232RS 422RS 485

RS 232 – alternativamenteRS 422 –, TTY – HostMaster multiNet RS 485Slave multiNetInterfaccia di assistenza RS 232Sub-D 9 poli

PROFIBUSPROFINET IO/RTEthernet TCP/IPEtherCATDeviceNetEtherNet/IPCANopen

Master IO-Link PROFINET Master IO-Link EtherNet/IP

3 ingressi di commutazione4 uscite di commutazioneOpzionalmente memoria esterna dei parametri

2 ingressi di commutazione2 uscite di commutazioneIndirizzo di reteMemorizzazione automatica dei parametri

Switch integratoTensione IN/OUT1 ingresso di commutazione1 uscita di commutazione

4 porte, M128 porte, morsetti, montaggio su guida DIN

IP 65 IP 65 IP 65 IP 20 / IP 67

C US C US C US

Kit di collegamentoKB JST-M12A-5P-3000

Per il collegamento di sensori switching con IO-Link e cavo M12, a 4 o 5 conduttori

Diretto

KB 301-3000-MA200

KB 500-3000-Y

KB 900

KB M12-8P-MA-3000

KB JST-M12A-8P-Y-3000

Diretto

KB-JST-3000

KB-JST-HS-300

KB JST-M12-5P-3000

i d e n t i f i c a z i o n e

81

Page 82: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

TRASMISSIONE DATI

E luce fu: la trasmissione dati facile e veloce

La trasmissione dati ottica consente una trasmissione trasparente, senza contatto e senza usura di fi eldbus e informazioni Industrial Ethernet tramite emissione ottica.

Questa tecnologia viene impiegata in trasloelevatori, carrelli di manovra, installazioni galvaniche e gru a portale. La nostra offerta comprende fotocellule a sbarramento di trasmissione ottica dei dati con differenti portate e svariate interfacce fi eldbus. Questi sensori si distinguono per il loro facile allineamento con un dispositivo laser di allineamento integrato così come con un display con grafi co a colonna, permettendone quindi una rapida messa in servizio. Portate fi no a 500 metri e una funzione di diagnostica integrata li rendono unici.

L E U Z E E L E C T R O N I C

82

Page 83: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Potente fotocellula di trasmissione dati: con web server integrato per la diagnostica a distanza

La fotocellula di trasmissione dati DDLS 500 permette una comunicazione senza contatto in tutte quelle applicazioni in cui i sistemi meccanici si scontrano con i loro limiti, come ad es. nei trasloele-vatori. Senza eguali al mondo è il web server integrato che consente di eseguire la diagnostica a distanza.

La DDLS 500 si distingue, inoltre, per essere un nodo PROFINET con una trasmissione di dati in tempo reale che arriva fi no a 200 metri. Sono disponibili varianti con differenti portate e svariati protocolli di interfaccia. Inoltre, offriamo caratteristiche di equipaggiamento opzionali come il punta-tore laser per l’allineamento o l’ottica riscaldata.

DDLS 500

Piastra di fissaggio e di regolazione premontata

Portate di 40 m, 120 m e 200 m

In opzione con ottica riscaldata, web server e

dispositivo laser di allineamento

Possibilità di impiego in tutte le reti Industrial

Ethernet e comunicazione TCP/IP

83

t r a S m i S S i o n e d a t i

Page 84: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Trasmissione ottica dati

L E U Z E E L E C T R O N I C

84

Page 85: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

ww

w.le

uze

.co

m/it/

trasm

issi

one-d

ati

DDLS 200Trasmissione ottica dati

DDLS 500Trasmissione ottica dati

Dati tecniciPortata 120, 200, 300, 500 m 40, 120, 200 m

Sorgente luminosa LED infrarosso Laser a infrarossi (classe laser 1)

Velocità di trasmissione 2 Mbit/s 100 Mbit/s

Interfacce PROFIBUSCANDeviceNetInterbusRockwell DH+ o RIORS 422

PROFINETEtherNet IPEtherNet TCP/IPEtherCatUDP

Grado di protezione IP 65 IP 65

Tensione di alimentazione 18 – 30 V CC 18 – 30 V CC

Temperatura operativa –5 °C … +50 °C(–30 °C … +50 °C con riscaldamento)

–5 °C … +50 °C(–35 °C … +50 °C con riscaldamento)

Omologazioni C US CDRH C US

CaratteristicheTrasmissione di dati senza contatto e senza usura ■ Piastra di montaggio e di posizionamento integrata ■ Opzione ottica riscaldata

Trasmissione trasparente in tempo reale di tutti i protocolli basati su TCP/IP e UDP ■ Semplice diagnostica della trasmissione dati ■ Elementi di fissaggio e regolazione pre-montati alla fornitura ■ Puntatore laser integrato per un allineamento semplice (disponibile in opzione) ■ Manutenzione a distanza semplice via interfaccia utente basata su browser Web (disponibile come opzione) ■ Modello di apparecchio come nodo di rete PROFINET

t r a S m i S S i o n e d a t i

85

Page 86: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

ELABORAZIONE INDUSTRIALE DI IMMAGINI

Un’unione da fi lm: l’innovativa tecnologia della «smart camera» si coniuga con il profondo know-how nella lettura di codici

Spesso nella lavorazione di materiali è necessario riuscire a vedere processi e campi non accessibili all’operatore dell’impianto, soprattutto in caso di diffi cili condizioni ambientali.

La nostra fotocamera IP industriale LCAM 408i consente una visione in tempo reale. In caso sia necessario controllare singole fasi di processo nella fabbricazione di prodotti, lì trova impiego l’elaborazione di immagini. La smart camera LSIS 400i viene impiegata soprattutto per il riconosci-mento di oggetti, il rilevamento della posizione o il controllo qualità nei processi di produzione.

La famiglia di prodotti comprende apparecchi per la lettura di codici a barre e 2D, strumenti ad alte prestazioni quali i sistemi di misura tramite il tasteggio dei bordi per il controllo delle dimensioni oppure l’analisi BLOB per il controllo della completezza e della presenza.

L E U Z E E L E C T R O N I C

86

Page 87: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Una tecnologia a videocamera ad alte prestazioni: identifi cazione veloce e controllo qualità economico

La smart camera LSIS 462i viene impiegata in tutti quei casi in cui occorre riconoscere ed analizzare differenti etichette ad una velocità elevata. Essa è in grado di leggere in maniera assolutamente affi dabile codici 1D o 2D stampati e direttamente stampati, indipendentemente dal contrasto.

Oltre all’analisi BLOB e alla lettura di codici, permette di misurare le distanze e le forme geometriche quali cerchi, linee e bordi, con un’unica interfaccia utente.

Con la sua ampia gamma di funzioni, l’LSIS 462i rappresenta spesso la soluzione migliore e più effi ciente per il controllo qualità, la lettura di codici e le operazioni di misura.

LSIS 462i

Tre funzioni un un unico apparecchio

(analisi BLOB, lettura codice, misura tramite

tasteggio dei bordi)

Integrazione rapida via web browser standard

Il display integrato e il software facile da usare

semplificano l’utilizzo

Tutti i parametri sono salvati nell’apparecchio

consentendo un’elevata disponibilità

Funzionamento continuo o a impulso, a seconda

del tipo di applicazione

87

e l a B o r a z i o n e i n d u S t r i a l e d i i m m a g i n i

Page 88: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Smart camera

L E U Z E E L E C T R O N I C

88

Page 89: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

LSIS 462iSmart camera

Impieghi tipiciControllo presenza/completezza

X X

Controllo dimensioni /rilevamento posizione

X X

Riconoscimento posizione e tipo

X X

Lettura codici Data Matrix, codice a barre, Pharmacode

Misura X

Posizionamento preciso dello scompartoTelecamera di monitoraggio X

Sensore / videocamere CMOS (Global Shutter) CMOS (Global Shutter) CMOS a colori

Risoluzione (pixel) 752 × 480 752 × 480 2.592 × 1.944

Punto focale 50 mm … ∞ (dist. focale 8 mm)75 mm … ∞ (dist. focale 16 mm)A seconda della lente con variante C-Mount

50 mm … ∞ (dist. focale 8 mm)75 mm … ∞ (dist. focale 16 mm)A seconda della lente con variante C-Mount

500 mm … ∞

Interfaccia Integrato:Ethernet, RS 232

Integrato:Ethernet, RS 232

Integrato:Ethernet

Collegamento in rete Con unità di collegamento MA200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen

Con unità di collegamento MA200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen

Ingressi/uscite digitali 8, configurabili 8, configurabili n. a.

Fast Ethernet Sì Sì Gigabit

Opzionale Cavi, elementi di fissaggio, illuminazioni esterne

Cavi, elementi di fissaggio, illuminazioni esterne

Cavi, elementi di fissaggio, illuminazioni esterne

Numero di routine di controllo Tipico 10 – 60, a seconda dell’entità del controllo

Tipico 10 – 60, a seconda dell’entità del controllo

n. a.

Confi gurazione /sistema operativo

Parametrizzazione tramite PC via web browser standard (webConfig-Tool)

Parametrizzazione tramite PC via web browser standard (webConfig-Tool)

Parametrizzazione tramite PC via web browser standard (webConfig-Tool)

Funzioni supplementari Come LSIS 422i (v. pag. 72)

Dimensioni, L × H × P 75 × 113 × 55 mm 75 × 113 × 55 mm 75 × 113 × 55 mm

Omologazioni C US C US

CaratteristicheElevata idoneità in ambito industr. grazie alla copertura ottica in vetro o plastica ■ Alloggiamento metallico ed all’illuminazione omogenea integrata (bianco, IR o RVBB, in funzione del tipo) ■ Grado di protezione IP 65 / IP 67 ■ Impiego flessibile grazie alla regolazione focale motorizzata

Elevata idoneità in ambito industr. grazie alla copertura ottica in vetro o plastica ■ Alloggiamento metallico ed all’illuminazione omogenea integrata (bianco, IR o RVBB, in funzione del tipo) ■ Grado di protezione IP 65 / IP 67 ■ Impiego flessibile grazie alla regolazione focale motorizzata

Elevata idoneità in ambito industr. grazie alla copertura ottica in vetro e all’allogg. metallico ■ Grado di protezione IP 65 / IP 67 ■ Chip a colori della fotocamera con 5 megapixel per una trasmissione live dell’immagine in formato MJPEG

LSIS 412iSmart camera

ww

w.le

uze

.co

m/it/

ela

bo

razi

one-i

mm

ag

ini

LCAM 408iFotocamera IP industriale

e l a B o r a z i o n e i n d u S t r i a l e d i i m m a g i n i

89

Page 90: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

ACCESSORI EPRODOTTI COMPLEMENTARI

Una prestazione completa grazie ai giusti accessori e ai componenti abbinati

Un sensore da solo non basta per lavorare in maniera effi ciente. Quasi altrettanto importanti sono gli accessori giusti, affi nché il sensore possa dimostrare appieno le proprie prestazioni elevate. Indipendentemente che si tratti della semplicità di montaggio, della facilità di colle-gamento o dell’affi dabilità di segnalazione, nella nostra vasta gamma di prodotti troverete in maniera semplice gli accessori giusti per la vostra applicazione.

Potete trovare l’intera gamma di accessori sul nostro sito internet all’indirizzo www.leuze.com/it/accessori.

L E U Z E E L E C T R O N I C

90

Page 91: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Sistemi di fi ssaggio

Attribuiamo molta importanza

ad un montaggio affidabile

dei nostri dispositivi e ad un

allineamento in tutta

semplicità. Per questo nella

nostra gamma di prodotti

trovate sistemi di fissaggio

perfettamente coordinati

come ad es. squadrette di

montaggio, supporti per

barre tonde o colonne di

fissaggio.

Alimentatori di corrente

Un’alimentazione di corrente

affidabile ed indipendente

dalle macchine con alimenta-

tori da 1 fase fino a 3 fasi è

una parte fondamentale di un

sistema di sensori ottimale

ed efficiente. A tal fine

offriamo anche moduli di

monitoraggio del circuito di

carico per una maggiore

sicurezza contro i guasti.

Rifl ettori

L’affidabilità del riconosci-

mento delle fotocellule a

riflessione dipende, tra le

altre cose, dalla scelta del

riflettore. Offriamo varianti

adeguate in plastica, pellicola

e vetro adatte a tutte le

condizioni immaginabili.

Unità di collegamento

Per consentire una maggiore

flessibilità e trasparenza, oggi

in fase di installazione i

sensori, gli interruttori di

sicurezza e le fotocamere

vengono collegati tra loro

mediante distributori a

sensore attivi o passivi con

interfacce fieldbus dalla

nostra gamma di prodotti.

Cavi

Per una semplice integrazio-

ne dei nostri sensori offriamo

un’ampia selezione di cavi di

collegamento e di intercon-

nessione con connettori M8,

M12 e M23, dritti o angolati,

a scelta con o senza LED.

Apparecchi di segnalazione

Per la segnalazione nei

sistemi automatizzati

offriamo un vasto assorti-

mento di segnalatori

monocolore e multicolore,

che consentono di mantene-

re elevate la produttività e

l’efficienza.

91

a c c e S S o r i e p r o d o t t i c o m p l e m e n t a r i

Page 92: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Moduli di interconnessione

Sistemi di connessione

Cavi di collegamento e di interconnessione

Dati tecniciInterfacce CANopen, DeviceNet, Ethernet,

Interbus-S, PROFIBUS DP, SSICANopen, DeviceNet, Ethernet, Interbus-S, PROFIBUS DP, SSI

Raccordo fi lettato CUZN, acciaio inossidabile Zigrinature in CUZN o V4A –

Numero di poli 3, 4, 5, 8, 12, 19 poli 3, 4, 5, 8 poli 4, 6, 8, 10 poli

Lunghezze 2, 5, 10 m – 3, 5, 10 m

Schermatura Schermato via zigrinature/ non schermato

Schermato via zigrinature/ non schermato

Non schermato

Grado di protezione IP 65 / 67 / 69K IP 65 / 67 IP 65 / 67 / 69K

Durata meccanica > 100 cicli di innesto > 100 cicli di innesto > 100 cicli di innesto

Omologazioni C US C US C US

FunzioniAlimentazione di tensione per sensori e attuatori ■ Trasmissione del segnale

Alimentazione di tensione per sensori e attuatori ■ Trasmissione del segnale

Collettore per moduli di interconnes-sione passivi a innesto per sensori e attuatori ■ Alimentazione di tensione ■ Trasmissione del segnale

CaratteristicheAmpia gamma di cavi di collegamento e di interconnessione per l’automazio-ne industriale per i più svariati campi d’impiego ■ Cavi di interconnessione pre-cablati su entrambe le estremità o cavi di collegamento con estremità a cablare ■ Indicatore di stato a LED: verde / arancione

Caratteristiche dei cavi:■ PUR senza alogeni: per condizioni di impiego difficili con la massima resistenza all’abrasione, idonei per catene portacavi e molto resistenti a oli, refrigeranti e lubrificanti■ PVC: per sollecitazioni meccaniche medie, semplicità di maneggevolezza nella spellatura; nelle zone di igiene elevata resistenza ai detergenti certificati ECOLAB

I connettori confezionabili permettono di realizzare lunghezze di cavo personalizzate consentendo in questo modo la massima flessibilità di pianificazione della macchina

Moduli di interconnessione passivi, a scelta per collegamenti del sensore M8 o M12, per un semplice collegamento di sensori e attuatori ■ Indicatore di stato a LED: ver-de / arancione ■ Materiale: plastica ■ Fissaggio standardizzato ■ Struttura realizzata con materiali leggeri

Connettori confi gurabili

L E U Z E E L E C T R O N I C

92

Page 93: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

ww

w.le

uze

.co

m/it/

access

ori

Apparecchi di segnalazione

Altri apparecchi di segnalazione

Torretta di segnala-zione di tipo A

Dati tecniciTensione di esercizio 24 V CC ± 10% 24 V CA/CC ± 10% 24 V CA/CC ± 10%

Grado di protezione IP 66 IP 66 IP 65

Diametro 70 mm 70 mm, 40 mm 30, 45, 65 mm e altri

Omologazioni C US C US

Alloggiamento Plastica, PC-ABS Plastica, PC Plastica, PC

FunzioniSegnalazione ottica e acustica per la visualizzazione degli stati delle macchine

Segnalazione ottica e acustica per la visualizzazione degli stati delle macchine

Segnalazione ottica e acustica per la visualizzazione degli stati delle macchine

CaratteristicheConfigurazione flessibile: 5 differenti colori (rosso, arancione, verde, blu, bianco) ■ Montaggio semplice: montaggio su base: 3 altezze del supporto con base in plastica ■ Collegamento dei moduli mediante chiusura a baionetta ■ Indipendenza dalla posizione – Garanzia di inter -cambiabilità ■ Calotte trasparenti/ottica uniforme in vetro trasparente ■ Moduli per cicalini mono suono e multi suono (fino a 105 dB) ■ Varianti preassemblate ed elementi configurabili liberamente ■ Rappresen-tazione del segnale: luce costante-mente accesa e luce lampeggiante ■ Multicolore con 7 colori differenti

6 differenti colori (rosso, arancione, verde, blu, bianco, giallo) ■ Montaggio su base, montaggio con squadretta, montaggio orizzontale ■ Modulo per cicalino mono suono ■ Varianti preassemblate ed elementi configurabili liberamente ■ Rappresen-tazione del segnale: luce costante-mente accesa e luce lampeggiante

Diverse forme costruttive: torretta di segnalazione, moduli Panel-Mount, Multitone & Beacon

Torretta di segnala-zione di tipo E

93

a c c e S S o r i e p r o d o t t i c o m p l e m e n t a r i

Page 94: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

Altri sistemi di fi ssaggio

Sistemi di fi ssaggio

Staffe di fi ssaggio

Dati tecniciMateriale Acciaio zincato, acciaio inossidabile Acciaio zincato, acciaio inossidabile,

alluminio Acciaio zincato, acciaio inossidabile, alluminio, plastica

Montaggio lato apparecchio Avvitabile Avvitabile Avvitabile o serrabile

Montaggio lato impianto Avvitabile Serrabile su barra tonda Avvitabile

FunzioniSupporto con possibilità di regolazione dell’apparecchio

Supporto con regolazione flessibile e funzione di allineamento dell’apparecchio

Montaggio fisso in parte con battuta

CaratteristicheSvariati modelli per diversi sensori Svariati modelli per diversi sensori e

riflettoriSvariati modelli per diversi sensori di forma cilindrica

Fissaggio su barra tonda

L E U Z E E L E C T R O N I C

94

Page 95: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

ww

w.le

uze

.co

m/it/

access

ori

Riflettori

Riflettori con resistenza maggiore

Riflettori standard, riflettori a microprismi

Dati tecniciMateriale PMMA PMMA Acciaio inossidabile e plastiche

antigraffio

Dimensioni triple 0,3 – 4 mm 0,3 – 4 mm 0,3 – 4 mm

FunzioniSvariate dimensioni da 20 a 180 mm Diverse pellicole da 9 a 920 mm,

disponibili anche come bobine da 45,7 m

Disponibilità di forme differenti

CaratteristicheVersioni adesive, avvitabili e a innesto Versioni adesive e

autoadesiveVersioni adesive, serrabili e avvitabili ■ Versioni dalla maggiore resistenza in caso di impiego intensivo di detergenti

Pellicole riflettenti

a c c e S S o r i e p r o d o t t i c o m p l e m e n t a r i

95

Page 96: 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo scopo di migliorare la comunicazione

it 01

-201

8/05

501

1354

0Co

n ris

erva

di e

rror

i e m

odifi

che

Sensori switchingSensori ottici

Sensori ad ultrasuoni

Sensori a fibra ottica

Sensori induttivi

Sensori a forcella

Cortine fotoelettriche

Sensori speciali

Sensori di misuraSensori della distanza

Sensori per il posizionamento

Sensori 3D

Cortine fotoelettriche

Sensori a forcella

Prodotti per la sicurezzaSensori di sicurezza optoelettronici

Elettroserrature, interruttori e sensori di prossimità di sicurezza

Dispositivi di comando di sicurezza

Machine Safety Services

IdentificazioneIdentificazione codici a barre

Identificazione codici 2D

Identificazione RF

Trasmissione dati / dispositivi di comandoUnità di collegamento modulari MA

Trasmissione dati

Dispositivi di comando di sicurezza

Apparecchi di segnalazione

Collegamenti e moduli di interconnessione passivi

Elaborazione industriale di immaginiSensori a sezione ottica

Smart camera

Leuze electronic S.r.l.

Via Soperga 54

I-20127 Milano

Telefono +39 02 26110643

Telefax +39 02 26110640

[email protected]

www.leuze.it

Leuze electronic GmbH + Co. KG

In der Braike 1

73277 Owen/Germany

Telefono +49 7021 573-0

Telefax +49 7021 573-199

[email protected]

www.leuze.com