2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o...
Transcript of 2018 / 2019 PANORAMICA PRODOTTI - Leuze · possano essere utilizzati per ulteriori analisi o...
SMART
SENSORBUSINESS
www.leuze.it
2018 / 2019
PANORAMICA PRODOTTI
LA NOSTRAGAMMA PRODOTTI
SENSORI SWITCHING 16
Fotocellule / fotocellule a tasteggio, cubiche 18
Fotocellule / fotocellule a tasteggio, cilindriche 24
Sensori induttivi 25
Sensori capacitivi 27
Sensori a fi bra ottica / ad ultrasuoni 28
Cortine fotoelettriche 30
Sensori a forcella 31
Sensori speciali 32
Controllo doppio foglio / riconoscimento dei punti
di giuntura 33
SENSORI DI MISURA 34
Sensori della distanza 36
Sensori per il posizionamento 38
Sensori 3D 39
Sensori per il posizionamento preciso dello scomparto 40
Cortine fotoelettriche 41
Sensori a forcella 41
PRODOTTI PER LA SICUREZZA 42
Laser scanner di sicurezza 44
Cortine fotoelettriche di sicurezza 46
Barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza 50
Kit di sensori di sicurezza ed accessori 52
Barriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza 54
Prodotti AS-i Safety 56
Interruttori di sicurezza ed elettroserrature di sicurezza 58
2
L E U Z E E L E C T R O N I C
Sensori di prossimità di sicurezza 60
Unità di comando di sicurezza 61
Moduli di sicurezza 62
Controllori programmabili di sicurezza 66
Machine Safety Services 68
IDENTIFICAZIONE 70
Lettori stazionari di codici a barre 72
Lettori stazionari di codici 2D 75
Sistemi RFID 77
Lettori mobili di codici 78
Unità di collegamento modulari 80
TRASMISSIONE DATI 82
Trasmissione ottica dati 84
ELABORAZIONE INDUSTRIALE DI IMMAGINI 86
Smart camera 88
ACCESSORI E PRODOTTI COMPLEMENTARI 90
Sistemi di connessione 92
Apparecchi di segnalazione 93
Sistemi di fi ssaggio 94
Rifl ettori 95
3
l a n o S t r a g a m m a p r o d o t t i
SMART
SENSORBUSINESS
www.smart-sensor-business.com
SMART
SENSORBUSINESSBUSINESSBUSINESS
SMART SMART
SENSORSENSOR
Ulrich Balbach,
Managing Director
L E U Z E E L E C T R O N I C
4
SMART È PENSARE IN MANIERA SEMPLICE, CONDIVIDERE LE ESPERIENZE, ESSERE VICINI, CREARE IL FUTURO
«Le esperienze maturate in circa 50 anni fanno di Leuze electronic un esperto di soluzioni innovative ed efficienti nell’auto-mazione industriale. Grazie al nostro ampio network vendita/assistenza, alla consulenza professionale e al nostro affidabile servizio clienti, affianchiamo i nostri clienti in ogni parte del mondo.»
55
l a n o S t r a p r o m e S S a
SEMPLI-CITÀ
ESPE-RIENZE
VICIN -ANZA
FUTURO
La tecnologia deve essere al servizio
dell’uomo. I nostri clienti devono poter
utilizzare nel modo più semplice e
intuitivo possibile i prodotti complessi e
tecnologicamente avanzati. Questa è la
nostra ambizione ed il motto alla base del
nostro processo di sviluppo. Sempre a
vantaggio dei clienti.
Think global, act local: questo è lo slogan
dei sensor people. Vicinanza al cliente
non significa solo essere disponibili 24 ore
su 24, 7 giorni su 7, fornire una consulen-
za competente e offrire al cliente soluzioni
di assistenza complete, ma anche
soddisfare le richieste e le esigenze in
modo personalizzato e in qualunque parte
del mondo.
Le esperienze maturate in oltre 50 anni e
la stretta collaborazione con i nostri clienti
ci hanno resi autentici esperti in settori
industriali specifici. In questo modo,
sviluppiamo «per» e «con« i nostri clienti
soluzioni di sensori efficienti e personaliz-
zate.
I sensori sono alla base di ogni auto-
mazione e dell’Industry 4.0 o IIoT.
Insieme ai nostri clienti e partner
strategici lavoriamo su tecnologie
all’avanguardia in grado di rendere
disponibili dati e informazioni a livello
globale.
L E U Z E E L E C T R O N I C
www.smart-sensor-business.com
SMART È, PENSARE IN MANIERA SEMPLICE
Dr. Marie-Theres Heine,
Product Manager –
Binary Switching Sensors
«Il nostro obiettivo di sviluppo è molto semplice: per i nostri clienti, tutti i prodotti devono essere facili e intuitivi da utilizzare, più semplici dei loro predecessori e dei dispositivi simili presenti sul mercato».
6
SEMPLI-CITÀ
7
7
S m a r t È , p e n S a r e i n m a n i e r a S e m p l i c e
TECNOLOGIA COMPLESSA – FACILE DA USARE!
Questi sensori offrono libertà illimitata
I nostri nuovi dispositivi di generazione «C» vi
offrono la massima libertà nella scelta della
regolazione dei sensori. Regolazione delle soglie
di commutazione con la semplice pressione di un
pulsante, via cavo, tramite IO-Link o in modo
tradizionale sul potenziometro: tutto è possibile.
Su questo punto siamo estremamente coerenti: senza facilità d’uso non si procede allo sviluppo!
Leuze electronic soddisfa le esigenze dei clienti in termini di facilità d’uso già durante lo sviluppo di nuovi
prodotti, e ha fatto di questo principio il punto di riferimento per le proprie attività di sviluppo. Sviluppiamo
solo prodotti facili da utilizzare: idealmente più facili dei modelli precedenti o di prodotti simili presenti sul
mercato.
Un lettore di codice che può essere messo in funzione in tre minuti
Il nostro lettore di codice DCR 200i basato su
telecamera è il punto di riferimento in termini di
prestazioni e implementazione. In soli tre minuti,
il lettore di codice può essere parametrizzato e
messo in funzione con i suoi due tasti di comando:
non potrebbe essere più facile!
L E U Z E E L E C T R O N I C
www.smart-sensor-business.com
SMART È, CONDIVIDERE LE ESPERIENZE
Jörg Beintner,
Industry Manager – Machine Tools
«I molti anni di esperienza maturati nel settore ci hanno reso uno specialista as-soluto in vari ambiti. In collaborazione con i nostri clienti, sviluppiamo efficienti applica-zioni di sensori appositamente progettate per le loro esigenze specifiche».
8
ESPER-IENZE
99
S m a r t È , c o n d i V i d e r e l e e S p e r i e n z e
L’ORIENTAMENTO VERSO IL SETTORE QUALE CHIAVE DI SUCCESSO A LUNGO TERMINE
La nostra esperienza di settore rappresenta un tesoro che siamo lieti di condividere con i nostri clienti
Puoi essere un vero specialista e fornire conoscenze specialistiche solo se operi in modo focalizzato.
Siamo professionisti dell’intralogistica, del packaging, delle macchine utensili, dell’automotive e della
tecnologia di analisi medica. In questi campi offriamo ai nostri clienti un solido know-how specialistico
basato su molti anni di esperienza e il supporto dei nostri esperti del settore, che hanno familiarità con
tutte le richieste specifiche e le particolarità di questi ambiti. Solo in questo modo siamo in grado di offrire
soluzioni orientate al cliente per le numerose e complesse esigenze di quest’ultimo.
La precisione e l’affi dabilità sono fondamentali per le macchine utensili
Oggi più che mai, valori come la precisione e
l’affidabilità sono requisiti essenziali per le
macchine utensili e i sensori in esse installati.
A causa della crescente digitalizzazione, anche il
collegamento in rete degli impianti sta diventando
sempre più importante. Molte delle nostre soluzioni
offrono già oggi funzionalità che rispondono a
questi requisiti.
Quando l’intralogistica effi ciente diventa un fattore competitivo
Il produttore di sistemi Bürkert Fluid Control
Systems di Ingelfingen ha incrementato note-
volmente il grado di automazione nella sua
intralogistica presso la nuova sede «Campus
Criesbach» per poter servire i propri clienti in
modo più rapido ed efficiente. Ciò è reso possibile
dalle applicazioni di sensori intelligenti di
Leuze electronic.
L E U Z E E L E C T R O N I CL E U Z E E L E C T R O N I C
www.smart-sensor-business.com
Junghee Lee,
Customer Service Manager –
Leuze electronic Corea del Sud
«Per noi vicinanza significa servire i nostri clienti come se fossero nostri ospiti. Facciamo tutto il possibile per farli sentire a loro agio e felici di tornare».
SMART È, OFFRIRE VICINANZA
VICINANZA
10
11
11
S m a r t È , o f f r i r e V i c i n a n z a
SMART È, OFFRIRE VICINANZA
OFFRIRE LA MIGLIORE ASSISTENZA POSSIBILE AL CLIENTE È PER NOI ALLA BASE DELLE NOSTRE ATTIVITÀ
I nostri clienti sono come degli ospiti che amano tornare a farci visita
Quando i nostri clienti si sentono a loro agio con noi, sono felici di tornare. Per Junghee Lee questo
significa fare tutto il possibile affinché i clienti si sentano a loro agio con Leuze electronic. I nostri servizi,
in continua crescita e personalizzati in base alle esigenze dei nostri clienti, perseguono proprio questo
obiettivo. Il nostro servizio assistenza, le 22 sedi e i 42 partner di vendita sono solo alcuni esempi
tangibili del nostro orientamento al cliente.
La giusta assistenza in ogni istante
Siamo al fianco dei nostri clienti durante l’intero
ciclo di vita delle macchine o degli impianti, grazie
ad una consulenza competente e a soluzioni di
assistenza e servizi complete. Il nostro servizio di
assistenza tecnica offre un supporto competente
alle richieste dei clienti.
Sempre a vostra disposizione – in ogni momento, in ogni luogo – in tutto il mondo
Nel nostro centro di supporto tecnico siamo
sempre in contatto con i nostri clienti in tutto il
mondo e ci prendiamo cura delle loro richieste.
Così facciamo in modo che le macchine e gli
impianti dei nostri clienti funzionino in maniera
affidabile. Grazie alla nostra presenza in cinque
continenti siamo, anche fisicamente, sempre vicini
ai nostri clienti.
L E U Z E E L E C T R O N I CL E U Z E E L E C T R O N I C
FUTURO
SMART È, PLASMARE IL PROPRIO FUTURO
www.smart-sensor-business.com
Moritz Mullis,
Development Engineer –
Competence Center Electronics
«Stiamo definendo gli standard tecnologici di domani. Insieme ai nostri clienti e partner tecnologici internazionali, stiamo lavorando a concetti sostenibili per l’automazione industriale del futuro».
12
13
13
S m a r t È , p l a S m a r e i l p r o p r i o f u t u r o
I SENSORI INTELLIGENTI SONO ALLA BASE DELL’INDUSTRY 4.0 E IIOT
Abbiamo un’idea precisa del futuro e sviluppiamo di conseguenza i concetti relativi ai sensori.
Tra le altre cose, grazie alla collaborazione con partner tecnologici internazionali come Microsoft e OPC
Foundation, stiamo elaborando gli standard tecnologici del futuro e già oggi prepariamo a tal proposito i
nostri prodotti in modo ottimale. Per questo motivo, alcuni dei nostri sensori, come i lettori di codici a
barre o le barriere a fotocellula dati, inviano già oggi i loro dati direttamente al cloud in modo che questi
possano essere utilizzati per ulteriori analisi o servizi. Anche interfacce come IO-Link o Ethernet hanno lo
scopo di migliorare la comunicazione e la messa in rete dei sensori rendendo le informazioni disponibili a
livello globale.
Diagnostica a distanza con la DDLS 500
Grazie al suo web server integrato, la fotocellula
di trasmissione dati DDLS 500 è il primo
apparecchio al mondo ad offrire l’accesso e/o la
diagnostica a distanza degli errori via Ethernet.
Qui Leuze electronic rappresenta un pioniere del
settore e stabilisce gli standard per il futuro.
Verso il futuro con il lettore di codici a barre BCL 348i
Sulla base del lettore di codici a barre BCL 348i
sviluppiamo insieme a Microsoft una soluzione a
prova di Industry 4.0 che invia i dati via OPC UA
direttamente al cloud Azure per ritrasmetterli poi al
sensore. Qui il lettore di codici a barre può essere
comandato anche direttamente dall’applicazione.
L E U Z E E L E C T R O N I C
14
L E U Z E E L E C T R O N I C
14
Da oltre 50 anni sviluppiamo, produciamo e vendiamo soluzioni e sensori effi cienti per il settore dell’automazione industriale.
Anno di fondazione 1963
Ragione sociale GmbH & Co. KG, 100% di proprietà
familiare
Direzione generale Ulrich Balbach
Sede principale Owen / Teck, Germania
Filiali dirette 18
Unità produttive 5
Technology & Competence center 3
Distributori 42
Dipendenti > 1.200
Gamma di prodotti
Sensori switching
Sensori di misura
Prodotti per la sicurezza
Identificazione
Sistemi di trasmissione dati
Elaborazione industriale di immagini
Accessori
Competenza di settore
Intralogistica
Packaging
Macchine utensili
Automotive
Tecnologia di analisi medica
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1
73277 Owen
Telefono: +49 7021 573-0
Fax +49 7021 573-199
E-mail: [email protected]
www.leuze.com
Panoramica su Leuze electronic
SIAMO I «SENSOR PEOPLE»
15
15
Attribuiamo grande importanza alla rapidità delle procedure – sia all’interno che all’esterno dell’Azienda. Per questo motivo è per noi estremamente importante essere raggiungibili dal cliente in modo rapido e semplice presso le nostre sedi in tutto il mondo. Produciamo i nostri sensori in quattro continenti, garantendo così la disponibilità dei prodotti in modo capillare.
Australia / Nuova Zelanda | Belgio | Brasile | Cina | Danimarca / Svezia | Germania | Francia | Gran Bretagna
Hong Kong | India | Italia | Paesi Bassi | Svizzera | Singapore | Spagna | Corea del Sud | Turchia | USA / Canada
l a n o S t r a a z i e n d a | l e n o S t r e S e d i
Technology and
Competence centers
Competence centers Sedi Distributori
SEMPRE VICINI A VOI
L E U Z E E L E C T R O N I C
16
SENSORI SWITCHING
Una buona commutazione: riconoscimento stabile ed affi dabile di tutti gli oggetti e di tutti gli imballaggi
Grazie a differenti principi di funzionamento e tecnologie, i sensori switching garantiscono un riconoscimento affi dabile degli oggetti nel punto iniziale o fi nale dell’applicazione.
La nostra offerta comprende un gran numero di sensori in grado di riconoscere un oggetto in maniera optoelettronica, ad ultrasuoni, induttiva o capacitiva e di emettere un segnale di commuta-zione stabile. Ai molteplici requisiti del settore produttivo e del packaging rispondiamo con un gran numero di punti luminosi, principi di funzionamento, dimensioni e forme costruttive differenti.
La maneggevolezza durante l’allineamento e la regolazione del punto di commutazione è semplice ed intuitiva per tutte le varianti. I sensori emettono segnali di commutazione standardizzati, NPN/PNP e dati Dual Channel IO-Link e sono pertanto integrabili in tutte le applicazioni. Numerose serie offrono utili funzioni supplementari al fi ne di consentire intervalli di assistenza più lunghi possibili.
17
S e n S o r i S w i t c h i n g
Versatili sensori miniaturizzati: brevi tempi di risposta, grado di protezione elevato e nuova modalità di fi ssaggio
Grazie alle massime portate, ai brevi tempi di risposta e ai gradi di protezione IP 67 e IP 69K, i sensori della serie 3C sono adatti ad applicazioni negli ambiti del montaggio, del fl usso materiali e dell’imballaggio.
La serie offre tutti i principi di funzionamento e le varianti di punto luminoso per il riconoscimento affi dabile perfi no di oggetti trasparenti. Questi sensori compatti sono estremamente robusti e resistenti ai detergenti. Lo testimoniano la certifi cazione ECOLAB e i massimi gradi di protezione.
La novità è rappresentata da due nuove varianti di fi ssaggio: una bussola fi lettata M3 integrata per un montaggio semplice senza dadi, ed i fori passanti rinforzati.
Serie 3C
Disponibilità di tutti i principi di funzionamento
Autocollimazione con riregolazione automatica
della sensibilità (tracking) per le minime differenze
Le migliori prestazioni in queste dimensioni
(11 x 34 x 18 mm)
Molteplici varianti con numerosi punti luminosi,
comportamento di commutazione adeguato alla
propria applicazione
Gradi di protezione IP 67 e IP 69K
e certificazione ECOLAB
Serie 3CUniversale, mini
Dati tecniciDimensioni escluso connettore, L × H × P 8 × 23 × 12 mm 11 × 32 × 17 mm
Tensione di esercizio 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Uscite di commutazione PNP, NPN PNP, NPN
Tipo di collegamento Cavo, cavo+M8 / M12 M8, cavo, cavo+M8 / M12
Grado di protezione IP 67 IP 67, IP 69K
Omologazioni CDRH C US
Alloggiamento Elastomero termoelastico Plastica
Fotocellule a barrieraPortata* 0 – 2 m 0 – 10 m
Sorgente luminosa Luce rossa Luce rossa
Commutazione Chiaro, scuro Chiaro, antivalente
Frequenza di commutazione 385 Hz 1.000 Hz
Fotocellule a rifl essionePortata* 0,07 – 4 m 0 – 7 / 0,02 – 5,5 / 0 – 3 m
Sorgente luminosa Luce rossa Luce rossa / infrarosso / laser (classe 1)
Commutazione Chiaro, scuro Chiaro, scuro, antivalente
Frequenza di commutazione 700 Hz 1.000 / 1.500 / 3.000 Hz
Fotocellule a tasteggio energetichePortata*Sorgente luminosaCommutazioneFrequenza di commutazioneFotocellule a tasteggio con soppressione dello sfondoPortata* Fissa su 15 mm, 30 mm, 50 mm 5 – 600 mm
Sorgente luminosa Luce rossa Luce rossa / laser (classe 1)
Commutazione Chiaro, scuro Chiaro, antivalente
Frequenza di commutazione 700 Hz 1.000 / 3.000 Hz
Funzioni supplementariMateriali trasparenti X
Fotocellule di sicurezza categoria 2Uscita di warning X
Ingresso di attivazione X
Soppressione attiva luce ambiente A2LS X
CaratteristicheLED PinPoint ■ Potente soppressione disturbi ■ 2 bussole metalliche inserite ■ Fotocellula a tasteggio con punto luminoso simile a un laser ■ Fotocellu-la a riflessione polarizzata con ottica in vetro
ECOLAB ■ 2 alloggiamenti: fori passanti con bussole metalliche o con bussole filettate ■ Fotocellula a tasteggio con differente geometria del punto luminoso e disposizione a V ■ Varianti laser ■ Autoapprendimento ■ Riconoscimento di bottiglie. Sensore di contrasto ■ Apparecchi con interfaccia di comunicazione IO-Link
Serie 2Universale, micro
* Portata limite tipica
Fotocellule / fotocellule a tasteggio, cubiche
L E U Z E E L E C T R O N I C
18
NUOVANUOVA
14 × 33 × 20 mm 25 × 65 × 55 mm 50 × 23 × 50 mm 15 × 43 × 30 mm
10 – 30 V CC 18 – 30 V CC 18 – 30 V CC 10 – 30 V CC
PNP, NPN Push-pull, IO-Link 2 × push-pull PNP, NPN
M8, cavo, cavo+M8 / M12 Cavo+M12, cavo, conettore M12 orientabile
Connettore M12 orientabile M12, cavo, cavo+M12
IP 67 IP 67 IP 67, IP 69K IP 66, IP 67
C US C US CDRH C US C US
Plastica Plastica PMMA Plastica
0 – 15 m 0 – 35 m
Luce rossa Luce rossa / infrarosso
Antivalente Chiaro, scuro
500 Hz 500 Hz
0,02 – 6 m 0 – 8 / 0 – 10 m
Luce rossa Luce rossa
Antivalente Chiaro, scuro
500 Hz 500 Hz
0 – 1 m
Luce rossa / infrarosso
Antivalente
500 Hz
0 – 400 mm 50 – 8.000 mm / 25.000 mm 100 – 5.000 mm (BN) / 3.000 mm (NR) 0 – 1.000 mm
Luce rossa Laser a luce rossa (classe 1) Laser, rosso, 655 nm Luce rossa / infrarosso
Chiaro, scuro Chiaro Chiaro Chiaro, scuro
1.000 Hz 40 Hz 250 Hz 500 Hz
X
X
X X X
X X
Montaggio facile grazie a bussole filettate integrate ■ Uscita del cavo flessibile verso dietro o il basso ■ Rapido allineamento tramite brightvision ■ Riconoscimento di materiali semitrasparenti ■ Disponibili diverse varianti di apprendimento
Connettore M12 orientabile ■ Tutti gli apparecchi con interfaccia IO-Link ■ Commutazione chiaro/scuro via tasto di apprendimento ■ Finestra di commutazione ■ Adattamento all’applicazione per mezzo di filtri e valori di guadagno parametrizzabili ■ Tempo di propagazione della luce (TOF)
Tutti gli apparecchi con interfaccia IO-Link ■ Connettore M12 orientabile ■ 2 punti di commutazione ■ Piccolo errore bianco-nero ■ Elevata precisione della ripetibilità ■ Impostazione mediante i tasti di appren-dimento ■ Tempo di propagazione della luce (TOF)
Portata del tasteggio regolabile meccanicamente. Regolazione della sensibilità ■ Fotoc. a riflessione con alta riserva di funz. / per film retraibili
Serie 5Standard
Serie 15Standard
ww
w.le
uze
.co
m/it/
senso
ri-s
witc
hin
g
Serie 10TOF, laser long range
Serie 110HT 110
S e n S o r i S w i t c h i n g
19
* Portata limite tipica
Dati tecniciDimensioni escluso connettore, L × H × P 15 × 43 × 30 mm 15 × 43 × 30 mm
Tensione di esercizio 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Uscite di commutazione PNP, NPN PNP, NPN
Tipo di collegamento M12, cavo M8 / M8+snap / M12, cavo, cavo+M8 / M12
Grado di protezione IP 67 IP 67, IP 69K
Omologazioni CDRH C US C US
Alloggiamento Plastica Plastica
Fotocellule a barrieraPortata* 0 – 35 m
Sorgente luminosa Luce rossa
Commutazione Chiaro, antivalente
Frequenza di commutazione 500 Hz
Fotocellule a rifl essionePortata* 0 – 12 / 0 – 15 m
Sorgente luminosa Luce rossa / laser
Commutazione Chiaro, scuro, antivalente
Frequenza di commutazione 1.500 / 2.000 Hz
Fotocellule a tasteggio energetichePortata* 0 – 650 mm
Sorgente luminosa Luce rossa
Commutazione Chiaro, scuro, antivalente
Frequenza di commutazione 500 Hz
Fotocellule a tasteggio con soppressione dello sfondoPortata* 50 – 3.500 mm 0 – 1.000 mm
Sorgente luminosa Infrarosso TOF (misura del tempo di propagazione della luce)
Luce rossa / infrarosso
Commutazione Chiaro, scuro Chiaro, scuro, antivalente
Frequenza di commutazione 40 / 75 Hz 1.500 Hz
Funzioni supplementariMateriali trasparenti X
Fotocellule di sicurezza categoria 2 / 4 X (tipo 2)
Uscita di warning X
Ingresso di attivazione X X
Soppressione attiva luce ambiente A2LS X
CaratteristicheRiconoscimento di oggetti a remissione ridotta > 2 % ■ 2 punti di commutazione apprendibili (TOF) ■ Apprendimento via cavo e disattivazione ■ Tutti gli apparecchi con interfaccia IO-Link per la configurazione, la parametrizzazione (adattamento all’applicazione) e la trasmissione dei dati di processo ■ Ottima soppressione dello sfondo
ECOLAB, bussole filettate di metallo M4, fotocellula a tasteggio con punto luminoso piccolo e lungo ■ Fotocellula a tasteggio per posizionamento verticale / per il riconoscimento di confezioni danneggiate ■ Spot luminoso focalizzato ■ Soppressione del primo piano ■ Alta riserva di funzionamento ■ Per film retraibili
Fotocellule / fotocellule a tasteggio, cubiche
Serie 25CUniversale
Serie 25 LRTOF, long range
NUOVA
L E U Z E E L E C T R O N I C
20
15 × 47 × 32 mm 19 × 75 × 43 mm 31 × 110 × 56 mm 15 × 48 × 38 mm
10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC / 20 – 250 V CA/CC 10 – 30 V CC
PNP, NPN PNP, NPN, push-pull PNP, NPN, relè, MOSFET PNP, NPN, push-pull
M12, cavo, cavo+M12 M12, cavo, cavo+M12 Cavo, morsetti M12, cavo
IP 67 IP 67, IP 69K IP 67, IP 69K IP 67, IP 69K
C US CDRH C US CDRH C US CDRH C US
Plastica Plastica Plastica Metallo, vetro
0 – 15 m 0 – 150 m 0 – 150 m 0 – 20 / 0 – 100 m
Luce rossa Luce rossa / infrarosso Luce rossa / infrarosso Luce rossa / laser (classe 2)
Antivalente Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente
500 Hz 500 Hz 25 / 150 / 500 Hz 1.500 / 2.800 Hz
0,02 – 6 m 0,15 – 30 m 0,05 – 30 m 0 – 8 / 0 – 21 m
Luce rossa Luce rossa / laser a luce rossa (classe 1) Luce rossa / infrarosso Luce rossa / laser (classe 1)
Antivalente Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente
500 Hz 500 Hz 25 / 150 / 500 Hz 1.500 / 2.800 Hz
0 – 0,85 m
Luce rossa
Antivalente
500 Hz
5 – 3.000 mm 5 – 3.000 mm 5 – 400 mm
Luce rossa / infrarosso / laser a luce rossa (classe 1/2)
Luce rossa / infrarosso Luce rossa / infrarosso / laser (classe 1/2)
Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, antivalente
250 Hz 25 / 150 Hz 1.000 / 1.000 / 2.000 Hz
X
X
X X X
X X X
X X X X
Possibilità di montaggio universale su foro M18 sul lato frontale e dei connettori ■ Montaggio semplice su foro passante con dadi di montaggio antitorsione ■ Rapido allineamento tramite brightvision
Tasto di apprendimento ■ Fotocellula a riflessione con fascio di luce per oggetti forati/ contorno irregolare ■ Impiegabile come sensore di muting ■ Sensore per i trasportatori a rulli ■ Sensore della polvere ■ Fotocellula in parallelo ■ Soppressione estrema dello sfondo ■ Apparecchi con interfaccia IO-Link
Fotocellule con riserva di funziona-mento particolarmente elevata ■ Funzione di temporizzazione e ottica riscaldata opzionali ■ Vano morsetti accessibile da davanti ■ Morsetti a molla
Sensori di luminescenza ■ Soppresso-re del primo piano ■ Connettore orientabile ■ Riconoscimento pellicole ■ Riconoscimento di bottiglie ■ ECOLAB
Serie 46CUniversale, long range
Serie 49CCorrente universale
Serie 8Metallo
ww
w.le
uze
.co
m/it/
senso
ri-s
witc
hin
g
Serie 28Standard, multimount
S e n S o r i S w i t c h i n g
21
Fotocellule / fotocellule a tasteggio, cubiche
Dati tecniciDimensioni escluso connettore, L × H × PTensione di esercizioUscite di commutazioneTipo di collegamentoGrado di protezioneOmologazioni
Alloggiamento
Fotocellule a barrieraPortata*Sorgente luminosaCommutazioneFrequenza di commutazione
Fotocellule a rifl essionePortata*Sorgente luminosaCommutazioneFrequenza di commutazione
Fotocellule a tasteggio energetichePortata*Sorgente luminosaCommutazioneFrequenza di commutazione
Fotocellule a tasteggio con soppressione dello sfondoPortata*
Sorgente luminosa
CommutazioneFrequenza di commutazione
Funzioni supplementariMateriali trasparentiFotocellule di sicurezza categoria 2Uscita di warningIngresso di attivazioneSoppressione attiva luce ambiente A2LS
Caratteristiche
* Portata limite tipica
L E U Z E E L E C T R O N I C
22
ww
w.le
uze
.co
m/it/
senso
ri-s
witc
hin
g
Serie 18BMetallo, riconoscimento di oggetti trasparenti
30 × 90 × 70 mm 15 × 47 × 32,5 mm 14 × 54 × 20 mm 14 × 36 × 25 mm
18 – 30 V CC / 20 – 230 V CA/CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
PNP, NPN, push-pull, relè PNP, NPN, analogica Push-pull Push-pull
M12, morsetti M12, cavo M8, cavo M8, cavo+M12, cavo
IP 67, IP 69K IP 67, IP 69K IP 67, IP 69K IP 67, IP 69K
CDRH C US C US CDRH C US CDRH C US
Metallo Metallo Acciaio inox 316L Acciaio inox 316L
0 – 39 / 0 – 150 m 0 – 10 m 0 – 10 m
Luce rossa / infrarosso Luce rossa Luce rossa
Chiaro, scuro, antivalente Antivalente Antivalente
500 Hz 1.000 Hz 1.000 Hz
0 – 28 / 0,1 – 18 m 0 – 6 m 0 – 5 / 0 – 3 m 0 – 6 / 0 – 3 m
Luce rossa / infrarosso Luce rossa Luce rossa / laser (classe 1) Luce rossa / laser (classe 1)
Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente Antivalente Antivalente
1.000 Hz 5.000 / 1.500 Hz 1.000 / 2.000 Hz 1.000 / 2.000 Hz
30 – 700 / 20 – 1.200 mm
Luce rossa / infrarosso
Chiaro, antivalente
1.000 Hz / 20 Hz
100 – 1.200 / 10 – 2.500 / 50 – 6.500 / 12.000 / 25.000 mm
5 – 600 mm 5 – 600 mm
Luce rossa / infrarosso / laser in luce rossa (classe 1/2) / laser infrarosso (classe 1)
Luce rossa / infrarosso / laser (classe 1)
Luce rossa / infrarosso / laser (classe 1)
Chiaro, scuro, antivalente Antivalente Antivalente
300 / 10 Hz 1.000 / 2.000 Hz 1.000 / 2.000 Hz
X X X X
X
X X
X X X
X X X X
Ottica riscaldata ■ Uscita con delay ■ Fino a 3 livelli di commut. ■ Disattivazione ■ Commut. chiaro/scuro ■ Portata del tasteggio regolabile meccanicamente ■ Autoapprendimento ■ Versioni zona Ex 2 e 22 / con funzione finestra / per protezione anticollisione / monitorag-gio scorrimento
Riconoscimento di bottiglie ■ Riconoscim. pellicole < 20 μm ■ Riconoscimento di marche di destinazione ■ Ottica allineata ■ Tracking ■ EasyTune ■ Guida dell’operatore ■ Funzione trigger con jitter ridotto del segnale ■ Interfaccia IO-Link
Design HYGIENE ■ CleanProof+ ■ ECOLAB, EHEDG ■ Riconoscim. pellicole < 20 μm ■ Riconoscimento di bottiglie ■ Sensori di contrasto
Design WASH-DOWN ■ CleanProof+ ■ ECOLAB ■ Riconoscim. pellicole < 20 μm ■ Riconoscimento di bottiglie ■ Sensore di contrasto ■ Versioni zona Ex 2 e 22
Serie 53Acciaio inox, design HYGIENE
Serie 55Acciaio inox, design WASH DOWN
Serie 96Metallo, long range
S e n S o r i S w i t c h i n g
23
Fotocellule / fotocellule a tasteggio, cilindriche
Dati tecniciDimensioni escluso connettore, L × H × P
M12 × 55 mm M18 × 46 mm, M18 × 60 mm M18 × 46 mm, M18 × 60 mm
Tensione di esercizio 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Uscite di commutazione PNP PNP, NPN, push-pull PNP, NPN, push-pull
Tipo di collegamento M12, cavo M12, cavo M12, cavo
Grado di protezione IP 67 IP 67 IP 67
Omologazioni CDRH C US
Alloggiamento Metallo Metallo pieno, acciaio inox, plastica Metallo pieno, acciaio inox, plastica
Fotocellule a barrieraPortata* 0 – 8 m 0 – 15 / 0 – 23 / 0 – 120 m 0 – 15 / 0 – 23 / 0 – 120 m
Sorgente luminosa Luce rossa Luce rossa / infrarosso / laser (classe 1)
Luce rossa / infrarosso / laser (classe 1)
Commutazione Chiaro, scuro Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente
Frequenza di commutazione 500 Hz 500 / 1.000 / 5.000 Hz 500 / 1.000 / 5.000 Hz
Fotocellule a rifl essionePortata* 0,05 – 1,6 m 0 – 7 / 0,02 – 6 / 0,1 – 15 m 0 – 7 / 0,02 – 6 / 0,1 – 15 m
Sorgente luminosa Luce rossa Luce rossa / laser (classe 1) Luce rossa / laser (classe 1)
Commutazione Chiaro, scuro Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente
Frequenza di commutazione 700 Hz 500 / 5.000 Hz 500 / 5.000 Hz
Fotocellule a tasteggio energetichePortata* 0 – 400 mm 0 – 140 / 0 – 1.000 / 0 – 300 /
0 – 280 mm0 – 140 / 0 – 1.000 / 0 – 300 / 0 – 280 mm
Sorgente luminosa Luce rossa Luce rossa / infrarosso / laser Luce rossa / infrarosso / laser
Commutazione Chiaro, scuro Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente
Frequenza di commutazione 700 Hz 500 / 1.000 / 5.000 Hz 500 / 1.000 / 5.000 Hz
Fotocellule a tasteggio con soppressione dello sfondoPortata* 1 – 140 mm 1 – 140 mm
Sorgente luminosa Luce rossa Luce rossa
Commutazione Antivalente Antivalente
Frequenza di commutazione 1.000 Hz 1.000 Hz
Funzioni supplementariMateriali trasparenti X X
Fotocellule di sicurezza categoria 2
X X
Uscita di warningIngresso di attivazione X X
Soppressione attiva luce ambiente A2LS
X X
CaratteristicheModelli con ottica a 90° ■ Facile allineamento grazie ad omni-mount ■ Possibilità di montaggio a filo ■ Varianti con manicotto M18 in acciaio inox ed interamente in metallo ■ Variante con portata preimpostata del tasteggio e disponibile come sensore di etichette
Modelli con ottica a 90° ■ Facile allineamento grazie ad omni-mount ■ Possibilità di montaggio a filo ■ Varianti con manicotto M18 in acciaio inox ed interamente in metallo ■ Variante con portata preimpostata del tasteggio e disponibile come sensore di etichette
Serie 318(B), serie 328M18 cilindrico
* Portata limite tipica
Serie 412M12 cilindrico
Serie 618M18 cilindrico
L E U Z E E L E C T R O N I C
24
Sensori induttivi
Dati tecniciDimensioni 5 × 5 mm
8 × 8 mm12 × 40 mm40 × 40 mm
Tensione di esercizio 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Portata 1,5 – 3 mm 4 – 20 mm
Uscite di commutazione PNP, NPN PNP, NPN
Frequenza di commutazione Fino a 5.000 Hz Fino a 1.400 Hz
Tipo di collegamento M8, cavo + M8, cavo M8, M12, morsetto, cavo
Grado di protezione IP 67 IP 67, IP 69K
Omologazioni C US C US
Alloggiamento Alloggiamento metallico Plastica
CaratteristicheAlloggiamento miniaturizzato cubico ■ Disponibile anche con portata del tasteggio più elevata
Indicazione di stato a luce chiara ■ Uscite di commutazione antivalenti (N.O.+N.C.) ■ Portate del tasteggio incrementate ■ Connettore M12 orientabile di 270° e pertanto anche per cavi di collegamento angolati ■ Visibilità a 360° grazie all’indicatore a LED quadruplo sulla testa del sensore
IS 255, 288Sensori miniaturizzati, cubici
IS 240, 244 / ISS 244Standard, cubici
ww
w.le
uze
.co
m/it/
senso
ri-s
witc
hin
g
S e n S o r i S w i t c h i n g
25
Sensori induttivi
IS 203, 204, 205, 206Sensori miniaturizzati, cilindrici
Dati tecniciDimensioni Ø 3,0 × 22 mm
M5 × 25 mmØ 4,0 × 25 mmØ 6,5 × 35 mm
M8 × 45 mmM12 × 45 mmM18 × 64 mmM30 × 64 mm
M8 × 45 mmM12 × 60 mmM18 × 64 mmM30 × 64 mm
Tensione di esercizio 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Portata 1 – 3 mm 2 – 40 mm 2 – 40 mm
Uscite di commutazione PNPN.O., N.C.
PNP, NPNN.O., N.C.
PNP, NPNN.O., N.C.
Frequenza di commutazione Fino a 5.000 Hz Fino a 5.000 Hz Fino a 600 Hz
Tipo di collegamento M8, cavo + M8, cavo M12, cavo + M12, cavo M8, M12, cavo
Grado di protezione IP 67 IP 67 IP 67, IP 68, IP 69K
Omologazioni C US C US C US
Alloggiamento Bussola in acciaio inossidabile (V2A) Metallo Acciaio inossidabile (V2A e V4A)
CaratteristicheAlloggiamento miniaturizzato cilindrico ■ Disponibile anche con portata del tasteggio più elevata
Disponibile anche come sensore con: ■ forma dell’alloggiamento corta■ portata del tasteggio più elevata■ Versioni dell’apparecchio AC/DC ■ Fattore di correzione 1 (indipendente dal materiale)
Alloggiamento completamente in acciaio inossidabile in un pezzo unico (V2A & V4A) ■ Resistenza alle vibrazioni ed ai colpi ■ Resistenza meccanica agli urti sulla superficie attiva ■ Disponibile anche come variante idonea per ambienti asettici, in acciaio inossidabile 316L (ECOLAB)
IS 208, 212, 218, 230Standard, cilindrici
IS 208, 212, 218, 230Acciaio inox
L E U Z E E L E C T R O N I C
26
ww
w.le
uze
.co
m/it/
senso
ri-s
witc
hin
g
Dati tecniciDimensioni M12: 53 – 75 mm
M18: 73 – 88,5 mmM30: 66,5 – 79 mm / 87,3 mm
54 × 20,3 × 5,5 mm40 × 40 × 10 mm
M12: 55 – 68 mmM18: 70 – 85 mmM30: 85 – 98 mm
Tensione di esercizio 10 – 30 V CC / 12 – 35 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Portata 1 – 30 mm 1 – 20 mm 1 – 30 mm
Frequenza di commutazione 100 Hz (10 Hz con IO-Link) 100 Hz 100 Hz
Funzione di commutazione PNP, NPN N.O., N.C. Parzialm. commut.
PNP, NPNN.O., N.C. Parzialm. commut.
PNP, NPN N.O., N.C. Parzialm. commut.
Tipi di montaggio A filo / non a filo A filo A filo / non a filo
Alloggiamento Metallo / plastica / Teflon (PTFE) Plastica Metallo / plastica
Collegamento Connettore M12 / cavo PUR 2 m / cavo PTFE 2 m
Connettore M12 / cavo PUR 2 m / cavo PUR 0,3 m
Connettore M12 / cavo PUR 2 m /
Certificazioni C US C US
Grado di protezione IP 67 IP 67 IP 67
IO-Link Modello M18 e M30
CaratteristicheDistanze di commutazione regolabili ■ Modelli con potenziometro o tasti di apprendimento ■ PTFE per ambienti gravosi ■ Interfacce analogiche e IO-Link
Distanze di commutazione regolabili tramite potenziometro ■ Forma compatta e piatta
Distanze di commutazione regolabili ■ Modelli con potenziometro
LCS-1Sensori capacitivi, cilindrici
LCS-1Sensori capacitivi, cubici
Sensori capacitivi
LCS-2Sensori capacitivi, cilindrici
S e n S o r i S w i t c h i n g
27
Sensori a fi bra ottica /ad ultrasuoni
LV46xAmplificatori per fibre ottiche
Dati tecniciDimensioni escluso connettore, L × H × P
Ø 4 × 250 / 500 / 1.000 / 3.000 / 5.000
Tensione di esercizio 10 – 30 V CC
Uscite di commutazione PNP, NPN, IO-Link
Tipo di collegamento M8, cavo, cavo+M8, cavo+M12 Ø 2,2 a innesto
Grado di protezione IP 65 IP 65
Omologazioni
Alloggiamento Plastica Silicone, ottone, acciaio inossidabile
Fotocellule a barrieraPortata* 0 – 450 mm
Sorgente luminosa Luce rossa, infrarosso Luce rossa, infrarosso (con LV46x)
Commutazione Chiaro, scuro
Frequenza di commutazione 250 Hz ... 50 kHz
Fotocellule a rifl essionePortata*
Sorgente luminosaCommutazioneFrequenza di commutazioneFotocellule a tasteggio energetichePortata* 0 – 80 mm
Sorgente luminosa Luce rossa, infrarosso Luce rossa, infrarosso (con LV46x)
Commutazione Chiaro, scuro
Frequenza di commutazione 250 Hz ... 50 kHz
Fotocellule a tasteggio con soppressione dello sfondoPortata*
Sorgente luminosaCommutazioneFrequenza di commutazione
Funzioni supplementariPrecisione di ripetizioneIsteresi di commutazioneRisoluzioneClasse laser
CaratteristichePer fibre ottiche in vetro e plastica ■ Amplificatore high speed o long range ■ Autoapprendimento ■ Regolazione della sensibilità ■ Funzioni di temporizzazione ■ Ingresso multifunzione ■ IO-Link
Uscita del fascio diritto o laterale ■ Nucleo a fibre multiple ■ Diverse lenti applicate ■ Resistenza al calore, precisione elevatissima, resistenza a oli e sostanze chimiche
GFFibre ottiche in vetro
L E U Z E E L E C T R O N I C
28
USS 18, 420Sensori ad ultrasuoni, cubici
Ø 2,2 × 500 / 2055 15 × 33 × 50 mm20 × 15 × 42 mm
M18 × 46,3 / 74,3 / 77,6 mmM30 × 88,8 mm
M12 × 70 mmM18 × 51,8 / 75 / 82,8 mmM30 × 75 / 142,5 mm
10 – 30 V CC / 12 – 30 V CC 10 – 30 V CC / 12 – 30 V CC 10 – 30 V CC / 12 – 30 V CC
PNP, NPN PNP, NPN PNP, NPN
Ø 2,2 a innesto M8, M12 M12 M8, M12, cavo
C US C US
Plastica, varianti con protezione antipiega
Metallo, plastica Plastica Metallo, plastica
0 – 1.700 mm 0 – 650 mm 0 – 6.000 mm
Luce rossa, infrarosso (con LV46x) Ultrasuoni (300 kHz) Ultrasuoni (200 / 310 kHz)
NO/NC (oggetto riconosciuto)
100 Hz 7 / 8 Hz
0 – 400 mm 0 – 300, 0 – 800, 0 – 400, 0 – 1.600 mm
Ultrasuoni (290 kHz) Ultrasuoni (300 / 230 kHz)
NC (oggetto riconosciuto) NC (oggetto riconosciuto)
20 Hz 8 / 5 / 1 Hz
0 – 270 mm
Luce rossa, infrarosso (con LV46x)
10 – 200 (100 – 1.000) mm 40 – 300, 50 – 400, 80 – 1.200, 150 – 1.600, 250 – 3.500, 350 – 6.000 mm
10 – 200, 40 – 400, 25 – 400, 150 – 1.300, 300 – 3.000, 600 – 6.000 mm
Ultrasuoni (240 – 400 kHz) Ultrasuoni (200 / 230 / 300 kHz) Ultrasuoni (200 / 310 kHz)
NO/NC (oggetto riconosciuto) NO/NC (oggetto riconosciuto) NO/NC (oggetto riconosciuto)
10 / 50 Hz 1 / 2 / 5 / 8 / 10 Hz 7 / 8 / 20 / 50 Hz
Uscita del fascio diritto o laterale ■ Diverse lenti applicate ■ Array, disposizione a V ■ Diverse strutture della fibra ad es. estremamente flessibile, coax ■ Precisione elevatissima o resistenza al calore, varianti con protezione antipiega
Parametrizzabile con PC ■ Diversi angoli di apertura e lobi acustici ■ 1 o 2 uscite di commutazione
Parametrizzabile con PC ■ Autoappren-dimento ■ Modello con testa ad angolo ■ 1 o 2 uscite di commutazione ■ Funzione multiplex e di sincronizza-zione ■ Compensazione della temperatura
Parametrizzabile con PC ■ Autoappren-dimento ■ Modello con testa ad angolo ■ 1 o 2 uscite di commutazione■ Interfaccia IO-Link ■ Funzione multiplex e di sincronizzazione ■ Compensazione della temperatura
KFFibre ottiche in plastica
Serie 300Sensori ad ultrasuoni, cilindrici
ww
w.le
uze
.co
m/it/
senso
ri-s
witc
hin
g
Serie 400Sensori ad ultrasuoni, cilindrici
S e n S o r i S w i t c h i n g
29
Cortine fotoelettriche
CSL 505Di intercettazione
Dati tecniciFunzione Principio a barriera Principio a barriera Principio di riflessione
Dimensioni escluso connettore, L × P× H
10 × 27 × 150 … 3.180 mm12 × 58 × 120 … 480 mm
29 × 35 × 168 … 2.968 mm 28,6 × 34,2 × 142,8 … 478,8 mm
Tensione di esercizio 24 V CC 18 – 30 V CC 18 – 30 V CC
Uscite 2x uscite / push-pull 4 I/O (parametrizzabili) + IO-Link Push-pull
Tipo di collegamento M8 M12 M12
Grado di protezione IP 65 IP 65 IP 65
Omologazioni C US C US C US
Portata* Fino a 7.000 mm Fino a 8.000 mm 700 mm
Sorgente luminosa Infrarosso Infrarosso Infrarosso
Tempo di ciclo 1 ms per raggio 30 µs per raggio > 2 ms (a seconda della lunghezza del campo di misurazione)
Lungh. campo misura 35 – 3.100 mm 160 – 2.960 mm 96 / 432 mm
Risoluzione 5, 12,5, 25, 50, 100 mm 5, 10, 20, 40 mm 1 mm
Numero di raggi Max. 160 Max. 592
Comando Autotaratura, parametrizzazione,configurazione via assegnazione pin
Display in 5 lingue,software di parametrizzazione
Visualizzazioni dello stato per il riconoscimento / l’interruzione del primo o dell’ultimo raggio
Caratteristiche2 campi di commutazione ■ Profilo sottile ■ Fori passanti ■ Fori con filettatura ■ Adatto ad applicazioni a basse temperature fino a –30 °C
8 campi di commutazione ■ Facile suddivisione delle zone ■ 4 uscite di commutazione + 1 IO-Link ■ Alloggiamento metallico robusto ■ Tempo di ciclo estremamente rapido ■ Display per diagnosi ed allineamento ■ Adatto ad applicazioni a basse temperature fino a –30 °C
Riconoscimento di oggetti di dimensioni minime (1 mm) ■ Uscita di warning per l’indicatore di sporco ■ Alta velocità degli oggetti (< 3,5 m/sec a 1 × 10 × 10 mm) ■ Alloggiamento metallico robusto ■ Impostazione ottimale tramite apprendimento con riferimento, LED indicatore ■ Pellicola riflettente come riflettore
* Portata limite tipica
CSL 710Di intercettazione
CSR 780Di intercettazione
L E U Z E E L E C T R O N I C
30
Dati tecniciTensione di esercizio 10 – 30 V CC / 12 – 30 V CC 10 – 30 V CC / 24 V CC 10 – 30 V CC
Uscite di commutazione Push-pull Push-pull PNP, NPN
Tipo di collegamento M8, M12, cavo M8, cavo, cavo+M12 M8
Grado di protezione IP 62 / IP 65 IP 65 IP 65
Omologazioni C US*1
C US*2
CDRH C US
Alloggiamento Metallo Metallo, plastica Metallo
Sensori ad una viaApertura 4 mm; 1 mm 3 mm 20 / 30 / 50 / 80 / 120 / 220 mm
Sorgente luminosa Ultrasuoni Infrarosso Luce rossa / laser (classe 1)
Commutazione Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro, antivalente Chiaro, scuro
Frequenza di commutazione Fino a 5.000 Hz 10.000 Hz 1.500 / 5.000 Hz
Funzioni supplementariComando Teach Teach / Potenziometro Potenziometro
Uscita di warning X X
CaratteristicheRiconoscimento di etichette trasparenti e di carta ■ Correzione automatica della soglia di commuta-zione ALC ■ Autoapprendimento ■ Variante con guida del nastro meccanica ■ Controllo dei punti di giuntura ■ Riconoscimento di etichette a più corsie tramite VSU 15
Riconoscimento di etichette di carta ■ Correzione automatica della soglia di commutazione, funzione ALC ■ Memorizzazione nel sensore fino a 10 valori di apprendimento ■ Pomello di taratura asportabile con la versione potenziometro
Riconoscimento di piccoli oggetti ■ Commutazione chiaro/scuro sull’apparecchio
Sensori a forcella
(I)GS 63B, 61Riconoscimento di etichette, ottico
(I)GSU 14D / GSU 06GK 14Riconoscimento di etichette, ultrasuoni / capacitivo
GS (L) 04Ottico
*1 solo (I)GSU 14D e GSU 06
*2 solo (I)GS 63, GS 61
ww
w.le
uze
.co
m/it/
senso
ri-s
witc
hin
g
S e n S o r i S w i t c h i n g
31
Sensori speciali
CRT 20B, 448Sensori di colore
KRT 20, 21, 18B, 55, 3BSensori di contrasto
LRT 8Sensori di luminescenza
Dati tecniciFunzione Distinzione del contrasto Identificazione del colore Riconoscimento luminescenza
Dimensioni escluso connettore, L × H × P
31 × 53 × 80 mm15 × 47 × 33 mm14 × 36 × 25 mm11 × 32 × 17 mm
30 × 82 × 53 mm17 × 46 × 50 mm
15 × 48 × 38 mm
Tensione di esercizio 10 – 30 V CC / 12 – 30 V CC 10 – 30 V CC / 24 V CC / 12 – 28 V CC
10 – 30 V CC
Uscite PNP, NPN, push-pullAnalogica, IO-Link
1 × PNP / 4 × PNP o 1 × NPN / 4 × NPN o 3 × PNP / 3 × NPN
PNP, NPN
Tipo di collegamento M12, M8, cavo+M8, cavo, cavo+M12 M12 M12
Grado di protezione IP 67, IP 69K IP 67 IP 67
Omologazioni C US C US
Portata* 13 – 80 mm 12 mm60 mm32 mm
0 – 400 mm
Sorgente luminosa LED, laser (classe 1) LED LED
Frequenza di commutazione 2.500 – 50.000 Hz 6.000 / 1.500 / 500 Hz 1.500 Hz
Colore trasmittente RVB / bianco / laser rosso RVB / bianco UV / blu
Uscita dell’ottica Laterale o frontale Laterale o frontale Frontale
Geometria punto lumin. Rotonda / rettangolare Rotonda / rettangolare Rotonda
Orientamento punto lum. Longitudinale, trasversale Longitudinale
Comando Autoapprendimento, EasyTune, IO-Link, potenziometro
Autoapprendimento Potenziometro
CaratteristicheFunzione di tracking per marcature che sbiadiscono ■ Display per un adattamento ottimale all’applicazione ■ Soppressione automatica della lucentezza ■ Compensazione della temperatura ■ Prolungamento dell’impulso ■ Commutazione chiaro/scuro ■ Soglia di commutazione commutabile ■ ECOLAB ■ Dati di processo IO-Link ■ Parametrizzazione IO-Link ■ Diagnostica IO-Link ■ Funzione supplementare per contrasti deboli
Piccola forma ■ Ottica in vetro ■ Connettore M12 orientabile ■ ECOLAB
Piccola forma ■ Regolazione della sensibilità ■ ECOLAB ■ Riconoscimento di qualsiasi luminescenza ■ Riconosci-mento di carta bianca ■ Riconoscimen-to di marcature luminescenti stampate ■ Riconoscimento di marcature luminescenti su legno
* Portata limite tipica
L E U Z E E L E C T R O N I C
32
DescrizioneGli apparecchi di controllo del doppio foglio impediscono in modo affidabile l’introduzione contemporanea di più fogli. Gli scarti ed i danneggiamenti vengono evitati con sicurezza in macchine che lavorano pile di carta e cartone. I sistemi funzionanti sulla base di diversi principi fisici coprono quasi tutti i casi applicativi.
Impieghi tipiciRiconoscimento del foglio doppio di
Fogli di carta
Fogli di cartone
Pellicole
Riconoscimento dei punti di giuntura, ad esempio in
Rotoli di carta
Informazioni tecnichePrincipi fisici:
Capacitivo
Ultrasuoni ( 12 mm o 18 mm, versione corta)
Campi di lavoro:
Da 20 g/m2 … 1.200 g/m2 (spessore del cartone 2 mm)
Riconoscimento di 1/2 o 2/3 strati
Uscite per fogli singoli o doppi
Possibilità di parametrizzazione
Modelli:
Componenti singoli (M12, M18)
Versioni compatte a forcella
Controllo doppio foglio / riconoscimento dei punti di giuntura
DB 12B, 112B, 14B / GSU 710, 712Controllo doppio foglioVSU 12 / IGSU 14C, 14DRiconoscimento dei punti di giuntura
ww
w.le
uze
.co
m/it/
senso
ri-s
witc
hin
g
S e n S o r i S w i t c h i n g
33
L E U Z E E L E C T R O N I C
34
SENSORI DI MISURA
Per trovare la giusta misura: un’ampia scelta di tecnologie e forme garantisce la soluzione ottimale per la vostra applicazione
I sensori di misura servono per il posizionamento di mezzi di trasporto o parti mobili dell’impianto nonché per il monitoraggio di parametri quali la velocità e la temperatura. Ciò consente di misurare distanze da piccole fi no a molto grandi con precisione e risoluzione elevate.
La nostra offerta comprende un’ampia scelta di svariate forme e tecnologie dei sensori che vi per-metteranno di risolvere applicazioni di misura. Numerose tecnologie ad alte prestazioni consentono un adattamento ottimale dei nostri sensori di misura ai più svariati requisiti applicativi. A seconda dell’applicazione sono disponibili diverse interfacce di comunicazione, quali IO-Link, PROFIBUS, PROFINET oppure EtherCAT.
35
S e n S o r i d i m i S u r a
Sensori della distanza fl essibili: la gamma di prodotti per i magazzini a pallet ora è completa
Le serie 10/110, dotate di due o tre punti di commutazione, sono particolarmente adatte per le se-guenti applicazioni: protezione push-through in magazzini a pallet a più profondità, riconoscimento della fi ne della corsia per trasloelevatori o navette e del controllo occupazione vani per contenitori e pallet.
A rendere completa la nostra gamma di sensori della distanza sono il nuovo ODS 110 con segnale di uscita analogico e l’HT 110 con due punti di commutazione indipendenti e una portata che arriva fi no a cinque metri. La specifi ca tecnica e la forma compatta completano la nostra vasta gamma di prodotti e offrono ora ancora più possibilità di impiego, pressoché indipendentemente dal materiale, dalla superfi cie e dall’angolazione.
SERIE 10/110
Elevata tolleranza verso differenti superfici e
angoli di riconoscimento
Forma compatta
Tasto di apprendimento per la regolazione del
punto di commutazione
Con U/I, IO-Link o 2 punti di commutazione
* Portata limite tipica
Sensori della distanza
ODSL 8Sensori ottici della distanza
ODS 9Sensori ottici della distanza
Dati tecniciFunzione Misura della distanza,
otticaMisura della distanza,ottica
Misura della distanza,ottica
Dimensioni escluso connettore, L × H × P
15 × 48 × 38 mm 21 × 50 × 50 mm 25 × 65 × 55 mm
Tensione di esercizio 18 – 30 V CC 18 – 30 V CC (analogico, IO-Link) 18 – 30 V CC (analogico, IO-Link)
Uscite 4 – 20 mA1 – 10 V2 × push-pull
4 – 20 mA1 – 10 V, 0 – 10 VRS 232 / RS 485Push-pullIO-Link
4 – 20 mA1 – 10 V, 0 – 10 VPush-pullIO-Link
Tipo di collegamento M12 M12 M12
Grado di protezione IP 67, IP 69K IP 67 IP 67
Omologazioni CDRH CDRH C US CDRH C US
Campo di misura 20 – 500 mm 50 – 650 mm 50 – 8.000 mm 100 – 25.000 mm (su pellicola riflettente)
Principio di misura Ottico / LED / laser (classe 2) Ottico / laser (classe 1, 2) Ottico / laser (classe 1)
Tempo di misura 2 – 7 ms 2 ms 3,4 – 1.020 ms (regolabile)
Frequenza ultrasuoniRisoluzione 0,03 – 0,5 mm 0,01 – 0,5 mm 1 mm
Comando Autoapprendimento AutoapprendimentoSoftware di parametrizzazioneDisplay
Tasti su display a pellicola o SensorStudio
CaratteristicheAlloggiamento metallico compatto ■ Connettore M12 orientabile ■ Misura con triangolazione
Display per la visualizzazione del valore misurato e della configurazione ■ Connettore M12 orientabile ■ Misura con triangolazione ■ Supporto del profilo IO-Link Smart Sensor
Display per la visualizzazione del valore misurato e della configurazione ■ Connettore M12 orientabile ■ Tutti gli apparecchi con interfaccia IO-Link ■ Misura del tempo di propagazione (TOF)
ODS 10Sensori ottici della distanza
L E U Z E E L E C T R O N I C
36
NUOVA
ww
w.le
uze
.co
m/it/
senso
ri-d
i-m
isura
ODS 110Sensori ottici della distanza
ODSL 96BSensori ottici della distanza
Serie 300, 400Sensori ad ultrasuoni di misura
Misura della distanza, ottica
Misura della distanza,ottica
Misura della distanza,ottica
Misura della distanza,ultrasuoni
50 × 23 × 50 mm 79 × 69 × 149 mm 30 × 90 × 70 mm M18 × 46,3 / 51,8 / 74,3 / 75 / 77,6 / 82,8 mm M30 × 75 / 88,8 / 142,5mm
18 – 30 V CC (per uscita analogica) 10 – 30 V CC18 – 30 V CC (per uscita analogica)
10 – 30 V CC18 – 30 V CC (analogico, IO-Link)
10 – 30 V CC12 – 30 V CC
4 – 20 mA1 – 10 V1x push-pull
4 – 20 mA1 – 10 VRS 232 / RS 4851 × PNP, 2 × PNP, 3 × PNP
4 – 20 mA1 – 10 V, 0 – 10 VRS 232 / RS 485Push-pullIO-Link
PNP (NPN)
M12 M12, cavo M12, cavo M12
IP 67, IP 69K IP 67 IP 67, IP 69K IP 67
C US CDRH C US CDRH C US C US
50 – 3.000 mm50 – 5.000 mm (rispetto al bianco)
200 – 65.000 mm 60 – 25.000 mm 25 – 400 / 50 – 400 / 80 – 1.200 / 150–1.300 / 250-3.500 / 300 – 3.000 / 350 – 6.000 / 600 – 6.000 mm
Ottico / laser (classe 2) Ottico / laser (classe 2) Ottico / LED / laser (classe 1, 2) Ultrasuoni
2 ms 30 – 100 ms 1 – 100 ms 0,1 – 1 s
200 kHz / 310 kHz
1 mm 1 mm 0,1 – 3 mm 1 mm
Autoapprendimento o Sensor Studio AutoapprendimentoDisplay
AutoapprendimentoSoftware di parametrizzazioneDisplay
Autoapprendimento, IO-Link
Tutti gli apparecchi con interfaccia IO-Link ■ Connettore M12 orientabile ■ Impostazione tramite tasto di apprendimento ■ Misura del tempo di propagazione (TOF)
Alloggiamento metallico ■ Display per la visualizzazione del valore misurato e della configurazione ■ Connettore M12 ■ Sono disponibili anche sensori Ex ■ Misura della fase
Alloggiamento metallico robusto ■ Display per la visualizzazione del valore misurato e della configurazione ■ Connettore M12 ■ Sono disponibili anche sensori Ex ■ Misura con triango-lazione ■ Misura del tempo di propagazione (TOF) ■ Misura della fase
3/5 modi operativi ■ Con compensa-zione della temperatura ■ Alloggiamento di metallo /plastica ■ Piccola zona morta
ODSL 30Sensori ottici della distanza
S e n S o r i d i m i S u r a
37
Sensori per il posizionamento
BPS 300iSistemi di posizionamento a codici a barre
BPS 8Sistemi di posizionamento a codici a barre
Dati tecniciFunzione Misura della distanza, ottica Rilevamento della posizione, ottico Rilevamento della posizione, ottico
Portata 40 / 120 / 200 / 300 m 10.000 m 10.000 m
Zona di lavoro 60 … 120 mm, 80 … 140 mm 50 … 170 mm
Interfacce Integrato:PROFIBUS e SSIPROFINETPROFINET e SSIDeviceNetEtherCATEtherNet/IPCANopenEthernet TCP/IP, UDPInterbus-SRS 232, RS 422, RS 485SSI
Integrato:RS 232
Integrato:PROFINETPROFIBUSSSIRS 422RS 232RS 485
Collegamento in rete Con unità di collegamentoMA 8-01RS 485
Con unità di collegamentoMA 200iPROFINET IO/RT, PROFIBUS,Ethernet TCP/IP, UDP, IP,EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Principio Lettura su riflettore Lettura su nastro a codici a barre Lettura su nastro a codici a barre
Emissione val. misurato 1,7 ms 3,3 ms 1 ms
Riproducibilità ±0,9 / 1,5 / 2,1 / 3 mm (3 sigma) ±1 mm (3 sigma) ±0,15 mm (3 sigma)
Precisione ±2 / 2 / 3 / 5 mm
Grado di protezione IP 65 IP 67 IP 65
Sorgente luminosa Laser a luce rossa (classe 2) Laser a luce rossa (classe 2) Laser a luce rossa (classe 2)
Tensione di alimentazione 18 – 30 V CC 5 V CC(24 V CC tramite MA 8-01)
18 – 30 V CC
Temperatura operativa –5 °C … +50 °C(–30 °C … +50 °C con riscaldamento)
0 °C … +40 °C –5 °C … +50 °C(–35 °C … +50 °C con riscaldamento)
Funzioni supplementari Misura e controllo della velocità Configurazione personalizzata
Misura e controllo della velocità
Omologazioni CDRH C US CDRH C US CDRH C US
CaratteristicheSistema di misura assoluta con precisione molto elevata, testato dal Physikalisch-Technische Bundesan-stalt (Istituto Federale di Fisica Tecnica) ■ Utilizzo contemporaneo di PROFIBUS e SSI, o in alternativa di interfaccia PROFINET e SSI ■ Comoda programmazione tramite file di configurazione ■ Opzione ottica riscaldata ■ Display multilingua a menu ■ Riflettori riscaldabili disponibili come accessori
Misure della distanza fino a 10.000 m, anche su curve, pendenze e sugli scambi ■ Per percorsi dritti o curvilinei, orizzontali o verticali ■ Alloggiamento metallico compatto ■ Connettore M12 orientabile ■ Vasta scelta di protocolli diversi via unità di collegamento esterne
Posizionamento in curve, pendenze e su scambi ■ Per percorsi dritti o curvilinei, orizzontali o verticali ■ Alloggiamento metallico ■ 3 sistemi di connessione selezionabili ■ Montaggio rapido, sicuro e indipendente dalla posizione tramite speciale staffa di fissaggio ■ Ampia diagnostica ■ Comoda programmazio-ne tramite file GSD ■ Opzione ottica riscaldata o display
AMS 300iSensori ottici della distanza laser
L E U Z E E L E C T R O N I C
38
ww
w.le
uze
.co
m/it/
senso
ri-d
i-m
isura
* Portata limite tipica
LPS 36, 36 HILES 36, 36 HILRS 36Sensori a sezione ottica
Dati tecniciFunzione Misura della distanza,
a sezione otticaMisura della distanza,scanner, ottica
Dimensioni escluso connettore, L × H × P
56 × 74 × 160 mm 140 × 148 × 133 mm141 × 167 × 168 mm
Tensione di esercizio 18 – 30 V CC 24 V CC
Uscite 4 – 20 mA1 – 10 VEthernet4 × push-pullPROFIBUS
Ethernet / RS 232 / RS 4224 × PNP, 8 coppie di campi di riconoscimento commutabili
Tipo di collegamento M12 Sub-D, M12, M16
Grado di protezione IP 67 IP 65
Omologazioni CDRH C US CDRH C US
Portata* 200 – 800 / 200 – 600 mm 0 – 65.000 mm
Principio di misura Ottico / laser (classe 2M) Ottico / laser (classe 1)
Tempo di misura 10 ms 20 – 40 ms/scan
Larghezza campo di misura / angolo di lettura
Max. 600 mm / max. 140 mm 190°
Risoluzione 0,1 – 6 mm 5 mm
AperturaNumero programmi di ispezione
16 7
Comando Software di parametrizzazioneDisplay
Software di parametrizzazione
CaratteristicheLPS 36: sensore a sezione ottica per la misura di oggetti 2D/3D ■ LPS 36 HI: di alta precisione con una risoluzione di 0,1 mm ■ LES 36: sensore a sezione ottica per la misura della larghezza, dell’altezza e della posizione ■ LRS 36: sensore a sezione ottica per il riconoscimento di oggetti in massimo 16 campi di riconosci-mento ■ Ausilio di allineamento con display OLED; ingressi: attivazione, collegamento in cascata, trigger ■ Opzionale: collegamento per encoder
ROD 4: laser scanner per il riconoscimento di oggetti ■ ROD 4 plus: laser scanner per la misura di oggetti 2D/3D ■ Opzionale: ottica riscaldata ■ Soppressione della polvere
Sensori 3D
ROD 4 (plus)Sensori di distanza laser a larga copertura
S e n S o r i d i m i S u r a
39
NUOVASensori per il posizionamento preciso dello scomparto
IPS 200iSensori per il posizionamento
LSIS 472iSmart camera
Impieghi tipiciControllo presenza/completezzaControllo dimensioni /rilevamento posizioneRiconoscimento posizione e tipoLettura codiciMisuraPosizionamento preciso dello scomparto
Profondità singola Profondità singola e doppia
Telecamera di monitoraggioSensore / videocamere CMOS (Global Shutter)
Risoluzione (pixel) 1.280 × 960 752 × 480
Punto focale Distanza di lettura di 100 … 600 mmA seconda del marcatore
50 mm … ∞ (dist. focale 8 mm)75 mm … ∞ (dist. focale 16 mm)
Interfaccia Integrato:Ethernet, RS 232
Collegamento in rete Ethernet TCP/IP, UDP Con unità di collegamento MA200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen
Ingressi/uscite digitali 3x IN; 5x OUT 8, configurabili
Fast Ethernet Sì
Opzionale Cavi, elementi di fissaggio, riflettori Cavi, elementi di fissaggio, riflettori, variante con riscaldamento fino a –35 °C
Numero di routine di controllo Tipo 4 Tipico 2 – 4
Confi gurazione /sistema operativo
Strumento di configurazione basato sul Web (strumento webConfig)Comandi XML; 2 elementi di controllo
Parametrizzazione tramite PC via web browser standard (webConfig-Tool)
Funzioni supplementari Parametrizzazione sull’apparecchio Funzione di apprendimento tramite display
Dimensioni, L × H × P 43 × 61 × 44 mm 75 × 113 × 55 mm
Omologazioni C US C US
CaratteristicheRisparmio di tempo grazie alla messa in servizio rapida con lo strumento di configurazione basato sul web e alle regolazioni eseguite direttamente sull’apparecchio ■ L’innovativo sistema di allineamento con LED di feedback semplifica l’allineamento power reserve ■ Un apparecchio per l’intera regione di interesse di 100–600 mm ■ Flessibilità di impiego grazie all’illuminazione a LED a infrarossi ad alte prestazioni, indipendente dalla luce ambiente ■ Variante con riscaldamento integrato per l’impiego fino a –30°C (disponibile a breve)
Elevata idoneità in ambito industr. grazie alla copertura ottica in vetro ■ Alloggiamento metallico e illuminazione omogenea integrata (IR) ■ Grado di protezione IP 65 / IP 67 ■ Indicazione della posizione via uscite di commutazione o interfaccia ■ Impiego flessibile grazie alla regolazione focale motorizzata
L E U Z E E L E C T R O N I C
40
Cortine fotoelettricheSensori a forcella
Dati tecniciFunzione Rilevamento delle dimensioni e del
contorno, ottico
Rilevamento delle dimensioni e del contorno, ottico
Misura del bordo e del diametro, ottica
Dimensioni escluso connettore, L × P× H
29 × 35 ×168 … 2.968 mm 29 × 35 ×168 … 2.968 mm 19,4 × 81,5 × 91 mm20 × 155 × 91,5 mm
Tensione di esercizio 18 – 30 V CC 18 – 30 V CC 10 – 30 V CC (digitale)18 – 30 V CC (per uscita analogica)
Uscite Analog, CANopen, IO-Link, PROFIBUSPROFINETRS 485 (MODBUS)
CANopen, IO-Link, da 2 a 4 I/O (configurabile)
2 × 4 – 20 mA2 × 0 – 10 VRS 232 / RS 422 / RS 4851 × PNP, 2 × PNP
Tipo di collegamento M12 M12 M12
Grado di protezione IP 65 IP 54 IP 67
Omologazioni C US C US
Portata* Fino a 10.500 mm Fino a 10.500 mm
Sorgente luminosa / Principio di misura
Infrarosso Infrarosso Ottico / LED
Tempo di ciclo / Tempo di misura
10 – 30 µs per raggio / 1 ms 30 µs per raggio / 1 ms Min. 2,5 ms
Lunghezza campo misura / Intervallo angolare
160 – 2.960 mm 130 – 2.870 mm 25 mm
Risoluzione 5, 10, 20, 40 mm 5, 10, 20, 40 mm 14 μm
Numero di raggi Max. 592 Max. 592
Apertura 27 mm / 98 mm
Profondità 42 mm
Comando Display in 5 lingueSoftware di parametrizzazione
Display in 5 lingueSoftware di parametrizzazione
Programma terminal
CaratteristicheBrevi tempi di ciclo di 30 μs per raggio ■ CML 730i: tempi di ciclo di 10 μs per raggio ■ Riconoscimento di materiali trasparenti ■ Display per diagnosi ed allineamento ■ Profilo standard per il fissaggio semplice ■ Alloggiamento metallico robusto ■ Adatto ad applicazioni a basse temperature fino a –30 °C
Certificato per l’applicazione in ambienti a rischio di deflagrazione del gruppo II, categoria 3, zona 2 (gas) e zona 22 (polvere) ■ Display per diagnosi ed allineamento ■ Profilo standard per il fissaggio semplice ■ Alloggiamento metallico robusto
Riconoscimento di materiali trasparenti ■ Riconoscimento pellicole > 0,1 mm ■ Connettore M12 orientabile
* Portata limite tipica
GS 754(B)Sensori a forcella CCD
CML 720i EXDi misura
ww
w.le
uze
.co
m/it/
senso
ri-d
i-m
isura
CML 700iDi misura
S e n S o r i d i m i S u r a
41
L E U Z E E L E C T R O N I C
42
PRODOTTI PER LA SICUREZZA
Da un solo fornitore: prodotti e servizi che proteggono gli operatori e rendono effi cienti i processi
Oggi la sicurezza delle macchine non signifi ca più solo la protezione di persone, bensì fornisce un contributo importante per lo svolgimento effi ciente e corretto dei processi.
In qualità di leader nell’ambito dei dispositivi di sicurezza per l’automazione industriale, offriamo consulenze competenti e complete sul tema della sicurezza sul lavoro. Oltre all’ampia gamma di sensori di sicurezza, la nostra offerta comprende anche interruttori ed elettroserrature di sicurezza e dispositivi di comando di sicurezza. Riceverete da noi soluzioni ben studiate ed affi dabili in materia di sicurezza sul lavoro, da un unico fornitore.
Qui puntiamo in particolare alla semplicità e all’effi cienza in termini di integrazione e installazione delle nostre soluzioni di sicurezza. Le soluzioni di collegamento innovative, gli ausili di allineamento integrati, una scelta di modi operativi senza PC e le funzioni gateway integrate ne sono solo alcuni esempi.
RSL 400
Angolo di scansione di 270° e portata di 8,25 m
Unità di connessione rimovibile, dal montaggio
semplice, che rimane fissa durante la sostituzione
dello scanner
2 funzioni di protezione indipendenti in un unico
apparecchio
Interfaccia PROFINET/PROFIsafe per una facile
integrazione nelle reti industriali
Uscita dei dati di alta qualità per la navigazione
di STSG e sistemi di sicurezza di prima classe in
un unico apparecchio
43
p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a
Laser scanner di sicurezza ad alta effi cienza: Protezione di zona e di accesso intelligente
Con il laser scanner di sicurezza RSL 400 abbiamo stabilito nella disciplina regina della sensorica di sicurezza un nuovo standard a livello mondiale.
Grazie alla nostra esperienza pluridecennale siamo riusciti a sviluppare un prodotto che, con soluzioni intelligenti, è in grado di coniugare l’affi dabilità di funzionamento con la semplicità di confi gurazione e di installazione dell’apparecchio.
In numerosi casi l’RSL 400 è in grado perfi no di eseguire compiti per i quali fi nora erano necessari due laser scanner di sicurezza.
NUOVA
RSL 420, 425Laser scanner di sicurezza
RSL 410Laser scanner di sicurezza
Laser scannerdi sicurezza
Dati tecniciTipo secondo EN IEC 61496 Tipo 3 Tipo 3
SIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 2 SIL 2
Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1
PL d PL d
Risoluzione (impostabile) 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm
Portata 3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m 3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m
Intervallo angolare 270° 270°
Numero di coppie/quad di campi
1 / 1 10 / 10
Dimensioni, L × H × P 140 × 149 × 140 mm 140 × 149 × 140 mm
Uscite di sicurezza 2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP
Tipo di collegamento Connettore M12, configurazione e diagnostica tramite Ethernet TCP/IP e Bluetooth
Cavo o connettore maschio a 16 poli, configurazione e diagnostica tramite Ethernet TCP/IP, USB e Bluetooth
Omologazioni C US C US
FunzioniFunzioni selezionabili: risoluzione, controllo dinamico contattori (EDM), blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Protezione di accesso verticale con monitoraggio dei contorni di riferimento ■ Modalità a quattro campi
Funzioni selezionabili: risoluzione, controllo dinamico contattori (EDM), blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Protezione di accesso verticale con monitoraggio dei contorni di riferimento ■ Modalità a quattro campi ■ Concatenazione arresto di emergenza ■ RSL 425: emissione dei valori misurati per la navigazione di STSG
Caratteristiche1 coppia di campi / quad ■ Funzioni di base quali l’avvio/riavvio automatico, il blocco di avvio/riavvio (RES), il control-lo contattori (EDM) selezionabili ■ Movimentazione ottimale grazie all’unità intelligente di collegamento separata dotata di memoria di configurazione integrata e al grande display con testo in chiaro e bolla elettronica integrata ■ Interfaccia Ethernet-TCP/IP e Bluetooth per la configurazione e la diagnostica semplici e comode ■ 3 uscite di segnalazione parametrizzabili
10 coppie di campi / quad ■ Funzioni di base quali l’avvio/riavvio automatico, il blocco di avvio/riavvio (RES), il controllo contattori (EDM) selezionabili ■ Movimentazione ottimale grazie all’unità intelligente di collegamento separata dotata di memoria di configurazione integrata e al grande display con testo in chiaro e bolla elettronica integrata ■ Interfaccia Ethernet-TCP/IP e Bluetooth per la configurazione e la diagnostica semplici e comode ■ 4 uscite di segnalazione parametrizzabili ■ RSL 425: emissione di valori misurati di alta qualità per la distanza e la potenza del segnale tramite UDP, risoluzione angolare di 0,1°, configurabile
L E U Z E E L E C T R O N I C
44
NUOVANUOVANUOVA
ww
w.le
uze
.co
m/it/
sicure
zza-s
ul-
lavo
ro
Tipo 3 Tipo 3 Tipo 3 Tipo 3
SIL 2 SIL 2 SIL 2 SIL 2
PL d PL d PL d PL d
30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm
3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m 3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m 3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m 3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m
270° 270° 270° 270°
10+10 / 10 100 / 50 10 / 10 100 / 50
140 × 149 × 140 mm 140 × 149 × 140 mm 140 × 169 × 140 mm 140 × 169 × 140 mm
2 × 2 uscite a transistor PNP 2 × 2 uscite a transistor PNP PROFIsafe, 1 campo protetto PROFIsafe, 4 campi protetti paralleli
Cavo o connettore maschio a 29 poli, configurazione e diagnostica tramite Ethernet TCP/IP, USB e Bluetooth
Cavo o connettore maschio a 29 poli, configurazione e diagnostica tramite Ethernet TCP/IP, USB e Bluetooth
3x collegamenti M12 per switch a 2 porte e tensione di alimentazione, configurazione anche tramite USB e Bluetooth
3x collegamenti M12 per switch a 2 porte e tensione di alimentazione, configurazione anche tramite USB e Bluetooth
C US C US
Funzioni selezionabili: risoluzione, controllo dinamico contattori (EDM), blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Protezione di accesso verticale con monitoraggio dei contorni di riferimento ■ Modalità a quattro campi ■ Concatenazione arresto di emergenza ■ Ritardo sicuro interno ■ Uscita dei dati parametrizzabile
Funzioni selezionabili: risoluzione, controllo dinamico contattori (EDM), blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Protezione di accesso verticale con monitoraggio dei contorni di riferimento ■ Modalità a quattro campi ■ Concatenazione arresto di emergenza ■ Ritardo sicuro interno ■ Uscita dei dati parametrizzabile ■ RSL 445: emissione dei valori misurati per la navigazione di STSG
Funzioni selezionabili: risoluzione, blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Protezione di accesso verticale con monitoraggio dei contorni di riferimento ■ Modalità a quattro campi
Funzioni selezionabili: risoluzione, blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Protezione di accesso verticale con monitoraggio dei contorni di riferimento ■ Modalità a quattro campi ■ Uscita dei dati parametrizzabile ■ RSL 455: emissione dei valori misurati per la navigazione di STSG
10+10 coppie di campi / quad, commutabili ■ Due funzioni di protezio-ne indipendenti e coppie OSSD ■ Funzioni di base quali l’avvio/riavvio automatico, il blocco di avvio/riavvio (RES), il controllo contattori (EDM) selezionabili ■ Movimentazione ottimale grazie all’unità intelligente di collegamento separata dotata di memoria di configurazione integrata e al grande display con testo in chiaro e bolla elettronica integrata ■ Interfaccia Ethernet-TCP/IP e Bluetooth per la configurazione e la diagnostica semplici e comode ■ 9 uscite di segnalazione parametrizzabili ■ Sicuro ritardo di arresto interno (Stop 1)
100 coppie di campi / 50 quad, commutabili. ■ Due funzioni di protezione indipendenti e coppie OSSD ■ Funzioni di base quali l’avvio/riavvio automatico, il blocco di avvio/riavvio (RES), il controllo contattori (EDM) selezionabili ■ Movimentazione ottimale grazie all’unità intelligente di collegamento separata dotata di memoria di configurazione integrata e al grande display con testo in chiaro e bolla elettronica integrata ■ Interfaccia Ethernet-TCP/IP e Bluetooth per la configurazione e la diagnostica semplici e comode ■ Fino a 10 configurazioni indipendenti dei sensori, ideale per applicazioni mobili ■ 9 uscite di segnalazione parametriz-zabili ■ Sicuro ritardo di arresto interno (Stop 1) ■ RSL 445: emissione di valori misurati di alta qualità per la distanza e la potenza del segnale tramite UDP, risoluzione angolare di 0,1°, configurabile
Movimentazione ottimale grazie all’unità di connessione rimovibile con switch PROFINET integrato a 2 porte e memoria di configurazione integrata ■ Classe di conformità C, con capacità IRT ■ 10 coppie di campi / quad, commutabili ■ Funzioni di base quali l’avvio/riavvio automatico, il blocco di avvio/riavvio (RES), selezionabili ■ Ampio display con testo in chiaro dotato di bolla elettronica integrata ■ Configurazione anche tramite interfaccia Bluetooth
Movimentazione ottimale grazie all’unità di connessione rimovibile con switch PROFINET integrato a 2 porte e memoria di configurazione integrata ■ Classe di conformità C, con capacità IRT ■ 100 coppie di campi / 50 quad, commutabili ■ Monitoraggio parallelo di fino a 4 campi protetti ■ Funzioni di base quali l’avvio/riavvio automatico, il blocco di avvio/riavvio (RES), selezionabili ■ Ampio display con testo in chiaro dotato di bolla elettronica integrata ■ Configurazione anche tramite interfaccia Bluetooth ■ Fino a 10 configurazioni indipendenti dei sensori, ideale per applicazioni mobili ■ RSL 455P: emissione di valori misurati di alta qualità per la distanza e la potenza del segnale tramite UDP, risoluzione angolare di 0,1°, configurabile
RSL 430Laser scanner di sicurezza
RSL 420PLaser scanner di sicurezza PROFIsafe
RSL 440, 445Laser scanner di sicurezza
RSL 450P, 455PLaser scanner di sicurezza PROFIsafe
p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a
45
MLC 310Cortine fotoelettriche di sicurezza tipo 2
Cortine fotoelettriche di sicurezza
MLC 320Cortine fotoelettriche di sicurezza tipo 2
MLC 310 MLC 320
Dati tecniciTipo secondo EN IEC 61496 Tipo 2 Tipo 2
SIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 1 SIL 1
Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1
PL c PL c
Risoluzione 20 / 30 / 40 / 90 mm 20 / 30 / 40 / 90 mm
Portata (in base alla risoluzione) 15 / 10 / 20 / 20 m 15 / 10 / 20 / 20 m
Altezza del campo protetto (in funzione del tipo)
150 … 3.000 mm 150 … 3.000 mm
Sezione profi lato 29 × 35 mm 29 × 35 mm
Uscite di sicurezza (OSSD) 2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP
Tipo di collegamento M12 M12
Omologazioni
FunzioniCommutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata
Commutazione canale di trasmissione. Riduzione della portata ■ Blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Controllo contattori (EDM) ■ Display a 7 segmenti
CaratteristicheParametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente
Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente
L E U Z E E L E C T R O N I C
46
MLC 510Cortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4
MLC 520Cortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4
MLC 530Cortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4
MLC 530 SPGCortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4
MLC 510 MLC 520 MLC 530 MLC 530 SPG
NUOVA
Tipo 4 Tipo 4 Tipo 4 Tipo 4
SIL 3 SIL 3 SIL 3 SIL 3
PL e PL e PL e PL e
14 / 20 / 30 / 40 / 90 mm 14 / 20 / 30 / 40 / 90 mm 14 / 20 / 30 / 40 / 90 mm 30 / 40 / 90 mm
6 / 15 / 10 / 20 / 20 m 6 / 15 / 10 / 20 / 20 m 6 / 15 / 10 / 20 / 20 m 10 / 20 / 20 m
150 … 3.000 mm 150 … 3.000 mm 150 … 3.000 mm 150 … 3.000 mm
29 × 35 mm 29 × 35 mm 29 × 35 mm 29 × 35 mm
2 uscite a transistor PNP oInterfaccia AS-i Safety
2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP
M12 M12 M12 M12
Commutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata.
Commutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata ■ Blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Controllo contattori (EDM) ■ Display a 7 segmenti
Commutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata ■ Blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Controllo contattori (EDM) ■ Display a 7 segmenti, concatenazione ■ Blanking fisso e mobile ■ Risoluzione ridotta ■ Muting temporale a 2 sensori ■ Prolungamento timeout di muting ■ Muting parziale
Commutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata ■ Blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Display a 7 segmenti ■ Blanking fisso ■ Funzione di muting integrata con comando via segnale PLC (nessun sensore di muting necessario)
Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente ■ Disponibilità di varianti particolarmente resistenti agli urti
Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente ■ Disponibilità di varianti particolarmente resistenti agli urti
Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente ■ Una concatenazione con apparecchi di sicurezza via uscita a contatto o OSSD permette un minor dispendio nel circuito di analisi a valle ■ Esplorazione multipla e risoluzione ridotta per un funzionamento a prova di disturbi ■ Funzione di muting e blanking integrata attivabile in funzionamento ■ Disponibilità di varianti particolarmente resistenti agli urti
Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente ■ Protezione di accesso efficiente senza sensori di muting: elevata protezione da manipolazioni e struttura molto compatta dell’impianto
ww
w.le
uze
.co
m/it/
sicure
zza-s
ul-
lavo
ro
p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a
47
Cortine fotoelettriche di sicurezza
L’ausilio di allineamento esterno MLC è uno strumento pratico con il quale si effettua più velocemente l’allineamento esatto del trasmettitore.
MLC 511 AIDACortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4
L’ausilio di allineamento esterno MLC è uno strumento pratico
Dati tecniciTipo secondo EN IEC 61496 Tipo 4
SIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3
Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1
PL e
Risoluzione 14 / 30 mm
Portata 6 / 10 m
Altezza del campo protetto (in funzione del tipo)
300 … 1.800 mm
Sezione profi lato 29 × 35 mm
Uscite di sicurezza (OSSD) 2 uscite a transistor PNP
Tipo di collegamento M12
Omologazioni
FunzioniCommutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata ■ Avvio/riavvio automatico
CaratteristicheConnettore con assegnazione dei pin M12 conforme AIDA (4 poli) (Automatisierungs-Initiative deutscher Automobilisten, iniziativa di automazione degli automobilisti tedeschi) ■ Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente
L E U Z E E L E C T R O N I C
48
NUOVA
Tipo 4 Tipo 4 Tipo 4 Tipo 4
SIL 3 SIL 3 SIL 3 SIL 3
PL e PL e PL e PL e
14 / 20 / 30 / 40 / 90 mm 20 / 30 mm 14 / 30 mm 14 / 24 mm
6 / 15 / 10 / 20 / 20 m 15 / 10 m 4,8 / 8 m 6 m
300 … 1.800 mm 600 … 1.500 mm 300 … 1.200 mm 150 … 1.200 mm
29 × 35 mm 29 × 35 mm 52,5 mm 15,4 × 32,6 mm
2 uscite a transistor PNPInterfaccia AS-i Safety
2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP
M12 M12 Cavo, 15 m Cavo di 160 mm con connettore M12
C US
Commutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata ■ Blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Controllo contattori (EDM)■ Display a 7 segmenti■ Collegabili in cascata
Commutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata ■ Blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Controllo contattori (EDM)■ Display a 7 segmenti
Commutazione canale di trasmissione ■ Riduzione della portata
Blocco di avvio/riavvio (RES) ■ Controllo contattori (EDM) ■ Collegabile in cascata tramite cavo adattatore
Apparecchi Host, Middle-Guest e Guest uniscono la protezione di punti pericolosi con la protezione della zona ■ Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente
Certificato per l’applicazione in ambienti a rischio di deflagrazione del gruppo II, categoria 3, zona 2 (gas) e zona 22 (polvere) ■ Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente
La parametrizzazione avviene semplicemente tramite cablaggio ■ Premontate in tubi trasparenti incapsulati
Design super sottile senza zone morte ■ Reticolo lunghezza particolarmente sottile di 30mm ■ Parametrizzazione via cablaggio – acquisizione automatica dei dati sul nuovo apparecchio in sostituzione al precedente
ww
w.le
uze
.co
m/it/
sicure
zza-s
ul-
lavo
ro
MLC 510IP 67/69KCortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4
MLC 520 EX2Cortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4
MLC 520 Host-GuestCortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4
MLC 520-SCortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4
p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a
49
Barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza
Dati tecniciTipo secondo EN IEC 61496SIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1Numero di / distanza tra i raggi
Portata
Sezione profi latoUscite di sicurezza (OSSD)Tipo di collegamentoOmologazioni
Funzioni
Caratteristiche
L E U Z E E L E C T R O N I C
50
MLD 335, 535Barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza tipo 2 / 4
MLD 330, 530Barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza tipo 2 / 4
MLD 320, 520Barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza tipo 2 / 4
MLD 310, 510Barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza tipo 2 / 4
MLD 330, 530 MLD 335, 535MLD 310, 510 MLD 320, 520
ww
w.le
uze
.co
m/it/
sicure
zza-s
ul-
lavo
ro
Tipo 2 / tipo 4 Tipo 2 / tipo 4 Tipo 2 / tipo 4 Tipo 2 / tipo 4
SIL 1 / SIL 3 SIL 1 / SIL 3 SIL 1 / SIL 3 SIL 1 / SIL 3
PL c / PL e PL c / PL e PL c / PL e PL c / PL e
2 / 500 mm3 / 400 mm4 / 300 mm
2 / 500 mm3 / 400 mm4 / 300 mm
2 / 500 mm3 / 400 mm4 / 300 mm
2 / 500 mm3 / 400 mm4 / 300 mm
0,5 ... 50 m o 20 ... 70 m (sistemi trasmettitore-ricevitore)0,5 ... 6/8 m (sistemi transceiver)
0,5 ... 50 m o 20 ... 70 m (sistemi trasmettitore-ricevitore)0,5 ... 6/8 m (sistemi transceiver)
0,5 ... 50 m o 20 ... 70 m (sistemi trasmettitore-ricevitore)0,5 ... 6/8 m (sistemi transceiver)
0,5 ... 50 m o 20 ... 70 m (sistemi trasmettitore-ricevitore)0,5 ... 6/8 m (sistemi transceiver)
52 × 65 mm 52 × 65 mm 52 × 65 mm 52 × 65 mm
2 uscite a transistor PNPInterfaccia AS-i Safety
2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP 2 uscite a transistor PNP
M12 M12 M12 M12
Avvio/riavvio automatico Avvio/riavvio automatico ■ Blocco di avvio/riavvio (RES) selezionabile ■ Controllo contattori (EDM) selezionabile ■ Modi operativi parametrizzabili
Blocco di avvio/riavvio (RES), controllo contattori (EDM) selezionabile ■ Muting a 2 sensori (temporale, sequenziale) ■ Prolungamento timeout di muting fino a 100 ore ■ Modi operativi parametrizzabili ■ Display a 7 segmenti
Blocco di avvio/riavvio (RES), controllo contattori (EDM) selezionabile ■ Muting a 2 sensori (temporale, sequenziale), muting temporale a 4 sensori ■ Prolungamento timeout di muting fino a 100 ore ■ Modi operativi parametrizzabili ■ Display a 7 segmenti
Disponibilità di sistemi transceiver a 2 o 3 raggi ■ Disponibilità di sistemi trasmettitore-ricevitore a 2, 3 o 4 raggi ■ La parametrizzazione avviene semplicemente tramite cablaggio, ossia non è necessario nessun soft ware, PC o DIP-Switch ■ Impiego possibile con temperature ambiente fino a -30°C ■ Opzioni: dispositivo laser di allineamento integrato (con sistemi trasmettitore-ricevitore), lampada di stato integrata
Disponibilità di sistemi transceiver a 2 o 3 raggi ■ Disponibilità di sistemi trasmettitore-ricevitore a 2, 3 o 4 raggi ■ La parametrizzazione avviene semplicemente tramite cablaggio, ossia non è necessario nessun soft ware, PC o DIP-Switch ■ Impiego possibile con temperature ambiente fino a -30°C ■ Opzioni: dispositivo laser di allineamento integrato (con sistemi trasmettitore-ricevitore), lampada di stato integrata
Disponibilità di sistemi transceiver a 2 o 3 raggi ■ Disponibilità di sistemi trasmettitore-ricevitore a 2, 3 o 4 raggi ■ Funzione di muting integrata, nessun modulo addizionale di muting necessario ■ La parametrizzazione avviene semplicemente tramite cablaggio, ossia non è necessario nessun software, PC o DIP-Switch ■ Impiego possibile con temperature ambiente fino a -30°C ■ Opzioni: dispositivo laser di allineamento integrato (con sistemi trasmettitore-ricevitore), lampada di muting e di stato integrata
Disponibilità di sistemi transceiver a 2 o 3 raggi ■ Disponibilità di sistemi trasmettitore-ricevitore a 2, 3 o 4 raggi ■ Funzione di muting integrata, nessun modulo addizionale di muting necessario ■ La parametrizzazione avviene semplicemente tramite cablaggio, ossia non è necessario nessun software, PC o DIP-Switch ■ Impiego possibile con temperature ambiente fino a -30°C ■ Opzioni: dispositivo laser di allineamento integrato (con sistemi trasmettitore-ricevitore), lampada di muting e di stato integrata
p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a
51
DescrizioneLe colonne di fissaggio UDC / DC consentono il montaggio stabile e indipendente sul pavimento di fotocellule e cortine fotoelettriche di sicurezza ■ La robusta costruzione profilata dal design accattivante convince grazie a al montaggio semplice e alla rapidità e semplicità di regolazione verticale e assiale.
Combinando le colonne portaspecchi UMC con fotocellule o cortine fotoelettriche di sicurezza è possibile realizzare economiche protezioni di aree pericolose su più lati ■ Il design robusto e il semplice handling accrescono, inoltre, l’efficienza del dispositivo di protezione.
CaratteristicheMontaggio e regolazione altezza semplici e continui degli apparecchi integrati grazie ai supporti in dotazione ■ Modello con parte superiore aperta o chiusa grazie alla copertura superiore della colonna a scatto ■ Protezione contro lo sporco e il danneggiamento degli apparecchi mediante lastre di protezione facilmente sostituibili ■ Ritorno automatico dopo urti meccanici mediante speciali elementi elastici (UDC) ■ Completo kit di fissaggio al pavimento in dotazione (UDC)
Specchi singoli allineabili e regolabili in altezza singolarmente per il rinvio dei raggi nelle barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza ■ Superficie specchio continua con regolazione assiale per il rinvio dei raggi nelle cortine fotoelettriche di sicurezza ■ Ritorno automatico dopo urti meccanici medianti speciali elementi elastici ■ Kit di fissaggio al pavimento compreso nella fornitura
Kit di sensori di sicurezza ed accessori
UDC / DCColonne di fissaggio
UMCColonne portaspecchi
L E U Z E E L E C T R O N I C
52
ww
w.le
uze
.co
m/it/
sicure
zza-s
ul-
lavo
ro
Oltre alla cortina fotoelettrica di sicurezza MLC 500 come dispositivo di protezione ottico, i kit contengono anche colonne di fissaggio nelle quali il sensore di sicurezza è premontato in modo tale da poter essere regolato facilmente in altezza.
Oltre alla barriera fotoelettrica multiraggio di sicurezza MLD 500 come dispositivo di protezione ottico, i kit contengono anche colonne di fissaggio nelle quali il sensore di sicurezza è premontato in modo tale da poter essere regolato facilmente in altezza.
I kit di sensori di muting Set-AC-M per fotocellule e cortine fotoelettriche di sicurezza facilitano l’installazione e il funzionamento delle soluzioni di muting ■ Grazie al loro design innovativo e alla loro predisposizione meccanica ed elettrica, i kit si adattano perfettamente alla costruzione di macchine e impianti moderni.
I kit di sensori di sicurezza MLDSET offrono soluzioni complete per protezioni di accesso nelle quali sono necessarie funzioni di muting per il trasporto di materiale ■ I kit premontati assicurano un montaggio efficiente e una messa in servizio semplice e veloce. Sono disponibili numerose varianti Plug & Play ottimizzate per i diversi compiti di muting.
Sistema trasmettitore-ricevitore con cortina fotoelettrica di sicurezza MLC 500 ■ Kit per protezione d’accesso con riconoscimento mani/dita ■ Ottimamente sincronizzati meccanicamente, premontati e preregolati ■ Colonna di fissaggio con kit di fissaggio completo per la regolazione esatta al terreno; riassestamento automatico dopo urti meccanici grazie a specifici elementi elastici
Soluzioni complete Plug & Play, a scelta come sistema transceiver o sistema trasmettitore-ricevitore ■ Kit per protezioni di accesso, ossia trasmettitore / ricevitore premontato o transceiver / specchio deflettore nella colonna di fissaggio ■ Ottimamente sincronizzati meccanicamente, premontati e preregolati ■ Colonna di fissaggio con kit di fissaggio completo per la regolazione esatta al terreno; riassestamento automatico dopo urti meccanici grazie a specifici elementi elastici
Sensori di muting premontati e regolati per il collegamento diretto ai sensori di sicurezza ■ Muting a 2 sensori (temporale e sequenziale); muting a 4 sensori (temporale) ■ Montaggio semplice laterale su colonne di fissaggio come anche su fotocellule e cortine fotoelettriche di sicurezza ■ Ottimamente adattati a sistemi transceiver tramite l’impiego di fotocellule a riflessione (cablaggio solo unilaterale) ■ Messa in servizio rapida tramite modello «chiavi in mano» immediatamente impiegabile
Sistemi di sensori di sicurezza premontati e regolati in colonne di fissaggio per l’integrazione diretta nei dispositivi di comando di macchine ed impianti ■ Muting a 2 sensori (temporale e sequenziale); muting a 4 sensori (temporale) ■ Uso logistico facile grazie a soluzioni individuali complete in un unico kit ■ Messa in servizio veloce del sistema completo mediante modello «chiavi in mano» immediatamente impiegabile con collegamenti a innesto
MLD-UDCKit di sensori di sicurezza
Set-AC-MKit di sensori di muting
MLDSETKit di sensori di sicurezza
MLC-UDCKit di sensori di sicurezza
p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a
53
SLS 46CBarriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza tipo 4
Barriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza
SLS 46CMLD 500Barriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza tipo 4
Dati tecniciTipo secondo EN IEC 61496 Tipo 4 (automonitorante)* Tipo 4 in combinazione con un modulo
di sicurezza MSI-TRM
Portata di esercizio 0,5 … 70 m20 … 100 m
0,5 … 40 m5 … 70 m
Tensione di esercizio UB+24 V CC ± 20% 24 V CC, ± 20 %
(con ripple residuo)
Temperatura operativa –30 … +55 °C –30 … +60 °C
Dimensioni, L × H × P 52 × 65 × 193 mm 20,5 × 77 × 44 mm
Alloggiamento Metallo Plastica
Sorgente luminosa Infrarosso Luce rossa / infrarosso
Uscite di commutazione 2 uscite a transistor PNP (OSSD) 2 uscite a transistorpush-pull
Tipo di collegamento M12Interfaccia AS-i Safety
Cavo da 2 mM12
Omologazioni C US
FunzioniAvvio/riavvio automatico ■ Blocco di avvio/riavvio (RES), selezionabile ■ Controllo contattori (EDM) selezionabile ■ Muting temporale a 2 sensori ■ Muting sequenziale a 2 sensori ■ Modi operativi parametriz-zabili
Indicatori a LED ■ Ingresso di attivazione per test e collegamento in serie ■ Soppressione attiva luce ambiente (A²LS) ■ Uscita di diagnostica
CaratteristicheImpiego possibile con temperature ambiente fino a -30°C ■ Grado di protezione IP 67 ■ Opzionale: dispositivo laser di allineamento integrato ■ La parametrizzazione avviene semplicemente tramite cablaggio, ossia non è necessario nessun software, PC o DIP-Switch
Barriera fotoelettrica monoraggio di sicurezza con alta riserva di funzionamento ■ Solido alloggiamento di plastica con grado di protezione IP 67 ■ Indicatore di allineamento visibile sulla parte frontale ■ ECOLAB
* Per la classificazione di sicurezza si
veda la barriera fotoelettrica
multiraggio di sicurezza MLD 500
L E U Z E E L E C T R O N I C
54
Tipo 4 in combinazione con un modulo di sicurezza MSI-TRM
Tipo 2 in combinazione con un apparecchio di monitoraggio di sicurezza
Tipo 2 in combinazione con un apparecchio di monitoraggio di sicurezza
Tipo 2 in combinazione con un apparecchio di monitoraggio di sicurezza
0 … 8 m (LED infrarosso)0 … 40 m (laser a luce rossa)
0,5 … 40 m5 … 70 m
0,5 … 20 m 0 … 10 m
+24 V CC ± 15 % (con ripple residuo)
24 V CC, ± 20 % (con ripple residuo)
10 … 30 V CC (con ripple residuo)
10 … 30 V CC
–25 … +55 °C (LED infrarosso)–10 … +50 °C (laser a luce rossa)
–30 … +60 °C –30 … +55 °C –25 … +65 °C
M18 × 91 mm 20,5 × 77 × 44 mm 15 × 51,3 × 28,8 mm Forma cilindrica M18 × 1
Plastica Plastica Plastica PlasticaAlloggiamento metallico su richiesta
LED infrarosso, laser a luce rossa Luce rossa / infrarosso Luce rossa Luce rossa
Uscita a transistor PNP 2 uscite a transistorpush-pull
2 push-pullUscite a transistor
Uscita a transistor PNP
M12 Cavo da 2 mM12
Cavo da 2 mM8M12 Cavo+M12
Cavo da 2 mM12
C US C US C US C US
Indicatori a LED ■ Ingresso di attivazione per test e collegamento in serie ■ Uscita di diagnostica
Indicatori a LED ■ Ingresso di attivazione per test e collegamento in serie ■ Soppressione attiva luce ambiente (A²LS) ■ Uscita di diagnostica
Indicatore a LED, ingresso di attivazione per test e collegamento in serie ■ Soppressione attiva luce ambiente (A²LS)
Indicatori a LED ■ Ingresso di attivazione per test e collegamento in serie
Solido alloggiamento di plastica con grado di protezione IP 67 ■ Forma compatta e cilindrica M18 per l’impiego anche in condizioni di spazio ristrette
Barriera fotoelettrica monoraggio di sicurezza con alta riserva di funzionamento ■ Solido alloggiamento di plastica con grado di protezione IP 67 ■ Indicatore di allineamento visibile sulla parte frontale
Barriera fotoelettrica monoraggio di sicurezza con alta riserva di funzionamento ■ Solido alloggiamento di plastica con grado di protezione IP 67 ■ Ampio campo di tensione di alimentazione da 10 a 30 V ■ Tutte le varianti di collegamento più comuni
Grado di protezione IP 67 ■ 2 uscite antivalenti per commutazione chiaro/scuro o come funzione di controllo ■ Luce rossa visibile con ottica dritta ■ Frequenza di commutazione 1.000 Hz ■ Sensibilità regolabile
SLS 518Barriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza tipo 4
ww
w.le
uze
.co
m/it/
sicure
zza-s
ul-
lavo
ro
SLS 318Barriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza tipo 2
SLSR 25BBarriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza tipo 2
SLS 46CBarriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza tipo 2
p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a
55
Prodotti AS-i Safety
MLC 510 / AS-iCortine fotoelettriche di sicurezza tipo 4
Dati tecniciTipo secondo EN IEC 61496 Tipo 4 Tipo 4 Tipo 4
SIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3 SIL 3 SIL 3
Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1
PL e PL e PL e
Profi lo AS-i Slave di sicurezza Slave di sicurezza Slave di sicurezza
Indirizzo slave 1 … 31, programmabile(impostazione di fabbrica = 0)
1 … 31, programmabile(impostazione di fabbrica = 0)
1 … 31, programmabile(impostazione di fabbrica = 0)
Tipo di collegamento M12 M12 M12
Assorbimento di corrente da circuito AS-i
50 mA (trasmettitore)150 mA (ricevitore)
50 mA (trasmettitore)140 mA max. (ricevitore, in funzione del tipo)
50 mA (trasmettitore)140 mA max. (ricevitore, in funzione del tipo)
Tempo di risposta sensore 3 … 39 ms (in funzione del tipo) 25 ms 25 ms
Ritardo reinserimento 100 ms o 500 ms 100 ms o 500 ms 100 ms o 500 ms
Omologazioni
Espansione delle funzioni con monitor di sicurezza ASM1 / ASM1EBlocco di avvio/riavvio ■ Controllo contattori (EDM) selezionabile
Blocco di avvio/riavvio ■ Controllo contattori (EDM) selezionabile ■ Muting temporale a 2 o 4 sensori ■ Muting sequenziale a 2 sensori ■ Prolunga-mento timeout di muting
Blocco di avvio/riavvio ■ Controllo contattori (EDM) selezionabile
CaratteristicheInterfaccia AS-i integrata per il coll. diretto M12 alla rete AS-Interface ■ Trasferimento dati sicuro dei segnali OSSD tramite AS-Interface ■ Sost. apparecchio senza PC tramite funz. SERVICE del monitor di sicurezza AS-i ■ Possibilità di comando diretto senza indirizzo AS-i proprio ■ Disponibile anche come varianti Host/Midd-le-Guest/Guest
Interfaccia AS-i integrata per il coll. diretto M12 alla rete AS-Interface ■ Trasferimento dati sicuro dei segnali OSSD tramite AS-Interface ■ Sost. apparecchio senza PC tramite funz. SERVICE del monitor di sicurezza AS-i ■ Lampada di muting integrata, lampada di stato integrata, possibilità di comando diretto senza indirizzo AS-i proprio
Interfaccia AS-i integrata per il coll. diretto M12 alla rete AS-Interface ■ Trasferimento dati sicuro dei segnali OSSD tramite AS-Interface ■ Sost. apparecchio senza PC tramite funz. SERVICE del monitor di sicurezza AS-i ■ Possibilità di comando diretto senza indirizzo AS-i proprio
MLD 500 / AS-iBarriere fotoelettriche monoraggio di sicurezza tipo 4
MLD 500 / AS-iBarriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza tipo 4
L E U Z E E L E C T R O N I C
56
ww
w.le
uze
.co
m/it/
sicure
zza-s
ul-
lavo
ro
ASM1 / ASM1EMonitor di sicurezza AS-i categoria 4
ASM2 / ASM2EMonitor di sicurezza AS-i categoria 4
Dati tecniciSIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3 SIL 3
Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1
PL e PL e
Categoria di sicurezzasecondo EN ISO 13849-1
4 4
Categoria stopsecondo EN IEC 60204-1
0 e 1 0 e 1
Tensione di alimentazione 24 V CC, ±15 % 24 V CC, ±15 %
Tempo di reazione del sistema Max. 40 ms (monitor senza tempo di reazione del sensore)
Max. 40 ms (monitor senza tempo di reazione del sensore)
Grado di protezione IP 20 IP 20
Numero di monitor di sicurezza per reteAS-Interface
4 (con massimo 31 slave AS-i collegati)
4 (con massimo 31 slave AS-i collegati)
Omologazioni C US C US
FunzioniFunzioni di monitoraggio per l’arresto di emergenza ■ Blocco di avvio/riavvio ■ Controllo dinamico contattori (EDM) ■ Muting ■ Muting temporale a 2 sensori ■ Muting sequenziale a 4 sensori ■ Uscite a relè OSSD a 1 o a 2 canali ■ Indicatore a LED di stato ■ Uscita di segnalazione del sistema
Funzioni di monitoraggio per l’arresto di emergenza ■ Blocco di avvio/riavvio ■ Controllo dinamico contattori (EDM) ■ Muting ■ Muting temporale a 2 sensori ■ Muting sequenziale a 4 sensori ■ Uscite a relè OSSD a 1 o a 2 canali ■ Indicatore a LED di stato ■ Uscita di segnalazione del sistema
CaratteristicheFino a 31 slave AS-i di sicurezza collegabili ■ Libera assegnazione dei sensori di sicurezza (Drag & Drop) tramite software PC «Asimon» ■ 32 moduli logici(ad esempio OR, AND, FLIPFLOP) eritardo di accensione o di spegnimento per gli elementi di monitoraggio configurabili ■ Interfaccia RS 232 per configurazione e diagnosi del sistema tramite PC e per la configurazione dell’apparecchio da sostituire ■ Arresto immediato STOP 0 e arresto ritardato STOP 1 dei circuiti di abilitazione parametrizzabili ■ Pulsante SERVICE per integrazione automatica nel sistema AS-i durante la fase di sostituzione di un sensore
Attivazione di slave di sicurezza AS-i con stesso indirizzo AS-i ■ Funzioni di avvio e arresto di emergenza con collegamento in reti AS-i ■ 48 moduli logici (ad esempio OR, AND, FLIPFLOP) e ritardo di accensione o di spegnimento per gli elementi di monitoraggio configurabili ■ Segnali ausiliari per blocco di avvio/riavvio ■ Reset errori dell’attuatore AS-i ■ Inoltre: tutte le funzioni e caratteristi-che del monitor di sicurezza ASM1E disponibili
p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a
57
S400, S410Interruttori di sicurezzaa cerniera
Dati tecniciTipo Dispositivo di interblocco senza
ritenuta di tipo 2 secondo EN ISO 14119
Dispositivo di interblocco senza ritenuta di tipo 1 secondo EN ISO 14119
Dispositivo di interblocco senza ritenuta di tipo 1 secondo EN ISO 14119
Alloggiamento / grado di protezione
Materiale plastico vetrorinforzato (S20) o metallo (S200) / entrambi IP 67
Materiale plastico vetrorinforzato o metallo, entrambi IP 67
Metallo, IP 67 / IP 69K
Attuatore Linguetta meccanica, a bassa codifica secondo EN ISO 14119
Azionamento con camma non codificata secondo EN ISO 14119
Interruttore di sicurezza all’interno della cerniera
Tipo e forza di ritenuta
Tipo di collegamento Ingresso cavo M20 × 1,5(S20: su tre lati in opzione), M12
Ingresso cavo M20 × 1,5 (su uno o tre lati), M12
Cavo o M12, in alto, in basso, lato parete
Omologazioni C US C US C US
FunzioniIntegrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1
Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1 ■ Comando di arresto con azionamento forzato automatico o manuale
Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1 ■ Cerniera meccanica con interruttore di sicurezza integrato
CaratteristicheMontaggio facile grazie alla forma standard ■ Impiego universale grazie alla sede dell’attuatore posizionabile in 5 direzioni diverse ■ Diversi azionatori per condizioni di montaggio e applicazioni su Normal Duty (S20) e Heavy Duty (S200) ■ Autocentratura tramite foro di introduzione ad imbuto ■ Contatti Double-Bridge per alta service life (S200)
Alloggiamento metallico per applicazioni Heavy Duty ■ Direzione di commutazione selezionabile ■ Impiego universale con direzioni ed angoli di intervento dell’attuatore impostabili in step di 10° ■ Attuatore di lunghissima durata / robusto
Angolo di apertura massimo del dispositivo di protezione di 180° ■ Regolazione modificabile (regolazio-ne dell’angolo di commutazione) in caso di porte disallineate ■ Forma compatta e arrotondata, versione robusta in metallo ■ L’attuatore interno incapsulato garantisce il funzionamen-to anche in condizioni ambientali difficili ■ Perfettamente protetto da manipolazioni grazie a viti coperte (forma stabile e poco appariscente in caso di montaggio sul lato posteriore) ■ Variante S410 misura della cerniera superiore per materiali speciali
Interruttori ed elettroserrature di sicurezza
S300Interruttori di posizionedi sicurezza
S20, S200Interruttori di sicurezza
L E U Z E E L E C T R O N I C
58
Dispositivo di interblocco senza ritenuta di tipo 1 secondo EN ISO 14119
Dispositivo di interblocco con ritenuta di tipo 2 secondo EN ISO 14119
Dispositivo di interblocco con ritenuta di tipo 2 secondo EN ISO 14119
Dispositivo di interblocco con ritenuta di tipo 4 secondo EN ISO 14119
Acciaio inox, IP 67 / IP 69K Materiale plastico vetrorinforzato o metallo / entrambi IP 67
Materiale plastico vetrorinforzato / IP 66 (L100), metallo / IP 67 (L200)
Metallo, IP 67 / IP 69K
Interruttore di sicurezza all’interno della cerniera
Linguetta meccanica, a bassa codifica secondo EN ISO 14119
Linguetta meccanica, a bassa codifica secondo EN ISO 14119
Linguetta meccanica con attuatore con codifica RFID secondo EN ISO 14119; AC-L300-SCA: bassaAC-L300-UCA: alta
Meccanico (abilitazione manuale dell’attuatore ritardata ca. da 15 o 20 s), o tramite chiave, max. 1.000 N
Meccanico (molla), elettromeccanico (magnete), max. 1.100 N (L100), max. 2.500 N (L200)
Elettromeccanico (magnete), max. 7.500 N
Cavo o M12, lato parete Ingresso cavo M20 × 1,5 Ingresso cavo M20 × 1,5 (su tre lati)
Ingresso cavo M20 × 1,5 (su tre lati), M12 (a 8 poli)
C US C US C US C US
2 varianti:– Attribuzione contatti– 2 uscite di sicurezza (OSSD). Diagnostica sul posto mediante 4 LED multicolore ■ 2 ingressi elettronici, uscita di segnalazione +E13 ■ Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1
Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1 ■ Ritenuta meccanica con blocco e sblocco manuale
Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1 ■ Ritenuta meccanica (forza elastica) ■ Ritenuta elettroma-gnetica (forza magnetica) ■ Sblocco ausiliario, pulsante di sblocco di fuga (L200) ■ Indicatori luminosi per controllo magnete (L200)
Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 / Performance Level PL e secondo EN ISO 13849-1 ■ Attuatore senza contatto con tecnologia RFID ■ Alto livello di codifica secondo EN ISO 14119 ■ 2 uscite di sicurezza (OSSD) ■ Diagnostica sul posto mediante 5 LED ■ Sblocco ausiliario con/senza chiusura ■ Pulsante di sblocco di fuga
Angolo di apertura massimo del dispositivo di protezione di 180° ■ Regolazione modificabile (regolazio-ne dell’angolo di commutazione) in caso di porte disallineate ■ Forma compatta e arrotondata, versione robusta in metallo ■ L’attuatore interno incapsulato garantisce il funzionamen-to anche in condizioni ambientali difficili ■ Perfettamente protetto da manipolazioni grazie a viti coperte (forma stabile e poco appariscente se montato sul lato posteriore), alloggiamento in acciaio inox per l’impiego in ambiti in cui viene richiesto il massimo livello di igiene ■ Resistente fino a 2.000 N
Impiego universale grazie alla sede dell’attuatore posizionabile in 5 direzioni diverse ■ Diversi azionatori «Heavy Duty» serie AC-AHxx per le condizioni di montaggio più diverse ■ Autocentratura tramite foro di introduzione ad imbuto ■ Il blocco e lo sblocco manuale, a scelta via dado zigrinato o chiave, riduce i cablaggi ■ Ritenuta di forma compatta economi-camente interessante.
Impiego universale grazie alla sede dell’attuatore posizionabile in 5 direzioni diverse ■ Diversi azionatori «Heavy Duty» per le condizioni di montaggio più diverse ■ Autocentratu-ra tramite foro di introduzione ad imbuto ■ Riduzione della corrente di inserzione impostabile (L100) ■ Impiego Heavy Duty anche in condizioni ambientali gravose e sotto carichi meccanici estremi (L200) ■ Panic Button ergonomico con posizione regolabile (L200)
Impiego universale grazie alla sede dell’attuatore posizionabile in 4 direzioni diverse, attuatore facilmente centrabile ■ Ritenuta con esecuzione insensibile allo sporco per l’attuatore ■ Impiego Heavy Duty anche in condizioni ambientali gravose e sotto carichi meccanici estremi ■ Panic Button ergonomicamente ottimizzato con posizione selezionabile ■ Opzionale: maniglia di sicurezza della porta, protezione da blocco involontario
L100, L200Ritenute di sicurezza
L10Ritenute di sicurezza
ww
w.le
uze
.co
m/it/
sicure
zza-s
ul-
lavo
ro
S420Interruttori di sicurezzaa cerniera
L300Ritenute di sicurezza
p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a
59
MC 300Sensori magnetici codificati
Sensori di prossimità di sicurezza
RD 800Transponder di sicurezza
Dati tecniciTipo Dispositivo di interblocco di tipo 4,
ad azionamento senza contatto, secondo EN ISO 14119
Dispositivo di interblocco di tipo 4, ad azionamento senza contatto, secondo EN ISO 14119
Categoria secondo EN IEC 13849-1
Fino a 4 (a seconda del numero di sensori)
4
Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1
Fino a e (a seconda del numero di sensori)
e
Ingombri (alloggiamento) M30 × 36 mm (MC 330)36 × 26 × 13 mm (MC 336)88 × 25 × 13 mm (MC 388)
87,5 × 25 × 18 mm (sensore)45 × 25 × 18 mm (attuatore)
Distanze di commutazione sicure (Sao, Sar)
< 6 mm, > 14 mm (MC 330)< 3 mm, > 11 mm (MC 336)< 6 mm, > 30 mm (MC 388)
12 mm, 10 mm
Tolleranza di commutazione ± 1 mm
Tipo di contatto 1NO/1NC, 2NO
Tipo di codice Attuatore a bassa codifica secondo EN ISO 14119
Attuatore con codice standard, codice univoco per codifica bassa e alta secondo EN ISO 14119
Tipo di collegamento M8, M12, cavo, cavo+M12 M12
Velocità di avvicinamento min. dell’attuatore al sensore
50 mm/s
Tempo di risposta 3 ms 7 ms (tipico), 12 ms (max.)
Omologazioni C US C US
FunzioniSistema di sicurezza in combinazione con un’unità di analisi adatta Leuze electronic (vedi modulo di sicurezza) o controllore di sicurezza MSI 400 ■ Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1
Blocco di avvio/riavvio ■ Controllo contattori (EDM) selezionabile ■ Uscita di controllo addizionale
CaratteristicheInsensibile a polvere, umidità e simili (grado di imbrattamento 3 secondo EN 60947-1) ■ Perfettamente protetto da manipolazioni ■ Direzioni di azionamento avvicinamento in lunghezza, altezza, profondità ■ Collegamento flessibile via connettore M8, cavo di collegamento PVC o PUR (2 m, 5 m, 10 m), rispettivamente integrato in modo fisso nella custodia ■ Forma costruttiva integrativa compatta ■ Grande isteresi di commutazione (tollerante con vibrazioni o porte storte) ■ Dotazione comprensiva di attuatore e viti / anello di bloccaggio
Alloggiamento compatto con grado di protezione elevato (IP 67, IP 69K) ■ Preprogrammato o funzione di apprendimento ■ Applicazione singola o multipla (collegamento in serie) ■ Diagnosi mediante 4 LED multicolore
L E U Z E E L E C T R O N I C
60
Dati tecniciTipo Unità di comando per l’arresto di
emergenza secondo EN ISO 13850, EN 60947-5-5
Unità di comando per l’arresto di emergenza secondo EN ISO 13850, EN 60947-5-5
Alloggiamento / grado di protezione
Metallo, IP 67 Plastica antiurto resistente ai raggi UV, IP 67, IP 69K
Attuatore Bullone in acciaio inox, rosso, filo d’acciaio rivestito
Pulsante, diametro 40 mm, rosso, autobloccante
Azionamento Non in funzione della posizione, via tirante (trazione: 83 N / 235 N, allentamento: 63 N / 147 N) Trazione in caso di separazione forzata: 90 N / 250 N.
In funzione della posizione, manuale, via pulsante (25 N)
Montaggio Diritto, angolare Struttura
Tipo di collegamento Ingresso cavo M20 × 1,5 (su uno o tre lati), M12
Ingresso cavo M20 × 1,5, M16 × 1,5, M12
Omologazioni C US C US
FunzioniIntegrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1 ■ Comando di arresto di emergenza indipendente dalla posizione ■ Funzione di reinizializzazio-ne (tasto di reset con indicatore) ■ Testa della fune con indicatore di registrazione
Integrazione nei circuiti di controllo fino alla categoria 4 secondo EN ISO 13849-1 ■ Comando di arresto di emergenza dipendente dalla posizione. Funzione di reinizializzazio-ne (via pulsante girevole o chiave)
CaratteristicheArresto della macchina in caso di trazione o rottura della fune ■ Regolazione semplice della fune tramite indicatore del punto di commutazione ■ Scatto da entrambi i lati con contatti a guida forzata ■ Alloggiamento metallico compatto ■ Utilizzo anche in condizioni difficili ■ Guida precisa del bullone
2 circuiti di sicurezza, 1 circuito di segnalazione ■ A scelta morsettiera o connettore M12 ■ Alloggiamento stabile con anello di segnalazione «STOP» ■ Raccordo filettato protetto ■ Ottimizzato ergonomicamente
Unità di comando di sicurezza
ESB 200Pulsanti per l’arresto di emergenza
ERS 200Interruttori a fune per l’arresto di emergenza
ww
w.le
uze
.co
m/it/
sicure
zza-s
ul-
lavo
ro
p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a
61
Moduli di sicurezza
Dati tecniciTipo di apparecchio / funzione Unità di analisi Unità di analisi Unità di analisi
Categoria / Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1
1 / PL c4 / PL e
3 / PL d4 / PL e
4 / PL e
SIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 1 / SILCL 1SIL 3 / SILCL 3
SIL 2 / SILCL 2SIL 3 / SILCL 3
–
Numero di contatti di abilitazione (contatti N.A.)
1 (contatto di commutazione)2
23
22
Numero di contatti di segnalazione (contatti N.C.)
1 (contatto di commutazione)1
–1
1–
Avvio/riavvio Mediante azionamento sincrono Automatico, manuale Automatico, manuale
Controllo contattori (EDM) –X
XX
XX
Ritardo alla diseccitazione 20 ms50 ms
70 ms60 ms
20 ms20 ms
Corrente continua max. per percorso
5 A6 A
6 A8 A
3 A3 A
Temperatura ambiente, funzionamento
–25 ... +55 °C –25 ... +55 °C MC 310: 0 ... +55 °CMC 311: –5 ... +55 °C
Dimensioni con morsettiere (L × H × P)
96,5 × 22,5 × 91,5 mm 96,5 × 22,5 × 114,1 mm
96,5 × 22,5 × 91,5 mm 96,5 × 22,5 × 107,6 mm
96,5 × 22,5 × 113,6 mm
Omologazioni C US C US C US C US C US
Sensori /applicazioneApparecchi di comando a due mani 2H1: tipo III A, secondo EN 5742H21: tipo III C, secondo EN 574
Arresti di emergenza Interruttori di sicurezzacon contatti relè
Interruttori magnetici di sicurezzaIngressi: MC 310: 1 contatto N.C., 1 contatto N.A., MC 311: 2 contatti N.C.
Caratteristiche
MSI-SR-ES20MSI-SR-ES31
MSI-SR-2H1MSI-SR-2H21
MSI-MC310MSI-MC311
L E U Z E E L E C T R O N I C
62
ww
w.le
uze
.co
m/it/
sicure
zza-s
ul-
lavo
ro
Unità di analisi Unità di analisi Unità di analisi Unità di analisi con ritardo
4 / PL e 4 / PL e 4 / PL e 4 / PL eLC21: 3 / PL d per contatto ritardato
SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 32 / SILCL 2 per contatto ritardato
2 3 32
LC21: 2 + 1 ritardati2 + 2 ritardati
1 1 1–
Automatico, manuale Automatico (AR), manuale (MR) Automatico, manuale Automatico, manuale
X X X X
25 ms 10 ms 10 ms LC21: 25 ms20 ms
6 A 8 A 3 A2 A
6 A6 A
–25 ... +55 °C –25 ... +55 °C 0 ... +55 °C –25 ... +55 °C–20 ... +55 °C
96,5 × 22,5 × 114 mm 96,5 × 22,5 × 114 mm 99,5 × 22,5 × 111,5 mm 96,5 × 22,5 × 114 mm 96,5 × 22,5 × 111,5 mm
C US C US C US C US
Arresti di emergenzaInterruttori di sicurezza:– con contatti relè– con uscite OSSD– con contatti magneticiBarriere fotoelettriche di sicurezzaLaser scanner di sicurezzaLC21M: tappeto sensibile a 4 conduttori
Arresti di emergenza Interruttori di sicurezza:– con contatti relè– con uscite OSSD– con contatti magneticiBarriere fotoelettriche di sicurezzaLaser scanner di sicurezza
Arresti di emergenza Interruttori di sicurezza:– con contatti relè– con uscite OSSD– con contatti magneticiBarriere fotoelettriche di sicurezzaLaser scanner di sicurezza
Arresti di emergenza Interruttori di sicurezza:– con contatti relè– con uscite OSSD Barriere fotoelettriche di sicurezzaLaser scanner di sicurezza
SR5: 2 ingressi (a 1 o 2 canali) per l’analisi parallela di 2 sensori
Ritardo 0,15 – 3 s (MSI-SR-LC21DT03) ■ Ritardo 1,5 – 30 s.(MSI-SR-LC21DT30) ■ Ritardo 0,1 – 30 s. (MSI-DT-30)
MSI-SR-LC31ARMSI-SR-LC31MR
MSI-SR4MSI-SR5
MSI-SR-LC21MSI-SR-LC21M
MSI-SR-LC21DT03MSI-SR-LC21DT30MSI-DT30
p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a
63
Moduli di sicurezza
Dati tecniciTipo di apparecchio / funzione Espansioni uscite per OSSD Espansione contatti Espansione contatti,
espansione contatti con ritardo
Categoria / Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1
4 / PL e 4 / PL e 3 / PL d
SIL secondo IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3 SIL 2 / SILCL 2
Numero di contatti di abilitazione (contatti N.A.)
2 (contatto di commutazione)3
2 × 2 4
Numero di contatti di segnalazione (contatti N.C.)
12
2 × 1 3
Avvio/riavvio Automatico Automatico Automatico
Controllo contattori (EDM)Ritardo alla diseccitazione 10 ms
20 ms15 ms 40 ms
3 s
Corrente continua max. per percorso
3 A6 A
6 A 6 A
Temperatura ambiente, funzionamento
0 ... +50 °C–25 ... +55 °C
–25 ... +65 °C –25 ... +55 °C
Dimensioni (con morsettiere)
99 × 17,5 × 111,5 mm 96,5 × 22,5 × 114 mm
96,5 × 22,5 × 114 mm 96,5 × 22,5 × 114 mm
Omologazioni C US C US C US C US
Sensori /applicazioneBarriera fotoelettrica di sicurezza laser scanner di sicurezza interruttore di sicurezza:– con OSSD-uscitaIn aggiunta per CM 32: espansione per controllori di sicurezza
Espansione per moduli di sicurezza e controllori di sicurezza
Espansione per moduli di sicurezza e controllori di sicurezza
Caratteristiche2 espansioni contatti in un unico apparecchio
Ritardo fisso di 3 s (DT03)
MSI-SR-CM42RMSI-RM2MSI-SR-CM32
MSI-SR-CM43MSI-SR-CM43DT03
L E U Z E E L E C T R O N I C
64
Espansione contatti Monitoraggio di tempo di inattività e di bassa velocità
Unità di analisi per la prova periodica Controllore di muting
4 / PL e 4 / PL e 4 / PL e 4 / PL e
SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3
5 2 (semiconduttori) 2 Coppia OSSD
2 2 (semiconduttori) 2 (semiconduttori) –
Automatico Automatico, manuale Automatico, manuale Manuale
X X
20 ms 12 ms + 1,6 / fST 20 ms
130 ms6 A 2 A 3 A
–20 ... +55 °C –25 ... +55 °C –30 ... +60 °C–25 ... +55 °C
–30 ... +60 °C
96,5 × 22,5 × 114,5 mm 96,5 × 22,5 × 121 mm 99 × 22,5 × 111,5 mm 225 × 60 × 37 mm
C US C US C US
(in combinazione con SLS 46C)
Espansione per moduli di sicurezza e controllori di sicurezza
Interruttori di prossimità, encoder incrementali A/B, HTL
Dispositivi di protezione optoelettronici testabili di tipo 2 (MSI-TR1/2/S)Dispositivi di protezione optoelettronici testabili di tipo 4 (MSI-TRM)
Barriere fotoelettriche di sicurezza, barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza, in più sensori di muting
Limite di velocità / frequenza di monitoraggio 0,5–99 Hz
1 o 2 circuiti d’ingresso, fino a 3 sensori ciascuno ■ Ritardo fisso di 0,6 s (TRS) ■ Tempo di filtraggio 130 ms (TR2)
MSI-SR-SM42OSMSI-TR1/2/SMSI-TRMMSI-CM52 MSI-MD-FB
ww
w.le
uze
.co
m/it/
sicure
zza-s
ul-
lavo
ro
p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a
65
MSI .designer � Comoda configurazione hardware
� Programmazione semplice della logica
� Simulazione e analisi della logica per la verifica della
funzione di sicurezza già al PC
� Modalità forzata per controlli di funzionamento dettagliati
� Relazione configurabile per una documentazione
professionale e ben strutturata
� Diagnostica online per una rapida panoramica degli stati,
anche per la manutenzione a distanza
Controllori programmabili di sicurezza
Dati tecniciTipo di apparecchio / funzione Controllore di sicurezza
Modulo di base
Categoria / Performance Level (PL) secondo EN ISO 13849-1
4 / PL e
SIL secondo IEC 61508 oEN IEC 62061 (SILCL)
3
Ingressi / uscite / Ingressi o uscite, confi gurabili
20 / 4 / –
Potenza di commutazione massima per uscita
4 A
Uscite di test / generatori di segnale
4 / 4
Interfacce USB mini
Protocolli fi eldbus
Tensione di alimentazione 16,8 … 30 V CC
Temperatura ambiente, funzionamentoDimensioni 45 × 96 × 115 mm
Omologazioni C US
Funzioni40 moduli funzionali certificati ■ Possibile estensione fino a 116 ingressi di sicurezza / 56 uscite di sicurezza e 2 moduli gateway ■ Variante F50 con speciali moduli funzionali per il controllo delle presse e per il monitoraggio dell’arresto / monitoraggio della velocità
CaratteristicheConfigurazione tramite software di configurazione MSI.designer (senza licenza): supporta fino a 300 moduli funzionali in un progetto, simulazione integrata con analizzatore della logica, relazione configurabile, diagnostica online ■ Memoria di programma sostituibile in formato di scheda SD, 512 MB ■ Modelli con morsetti a vite o molla
MSI 410MSI 410.F50
L E U Z E E L E C T R O N I C
66
MSI-FB-EtherCATMSI-FB-PROFIBUSMSI-FB-Canopen
MSI-EM-I8MSI-EM-I084 MSI-EM-IO84NP
Controllore di sicurezza Modulo di base
Modulo di espansione di sicurezza Modulo di espansione non di sicurezza Gateway
4 / PL e 4 / PL e
3 3
16 / 4 / 4 8 / – / – 8 / 4 / –
4 / 4 / 4
4 A 4 A 0,5 A
4 / 4 8 / 2 (EM-I8)2 / 2 (EM-IO84)
USB mini, Ethernet TCP/IP
2x presa RJ45 1x RS485 (Sub-D) con morsetto a vite, a 5 poli
MSI 430: PROFINET IO, EtherNet/IP e Modbus TCP integrati
EtherCAT PROFIBUS-DP CANopen
16,8 … 30 V CC 16,8 … 30 V CC 16,8 … 30 V CC via modulo di base
45 × 96 × 115 mm 22,5 × 93,7 × 120,8 mm 22,5 × 93,7 × 120,8 mm 22,5 × 96,5 × 121 mm
C US C US C US C US
40 moduli funzionali certificati ■ Possibile estensione fino a 116 ingressi di sicurezza / 56 uscite di sicurezza e 2 moduli gateway ■ Variante F50 con speciali moduli funzionali per il controllo delle presse e per il monitoraggio dell’arresto / monitoraggio della velocità
Moduli di espansione di sicurezza ■ Ad ogni modulo di base possono essere aggiunti fino a 12 moduli di espansione a scelta
Modulo di espansione non di sicurezza per un azionamento economico di elementi non rilevanti per la sicurezza (ad es. lampade di segnalazione) ■ Ad ogni modulo di base possono essere aggiunti fino a 12 moduli di espansione a scelta
Ad ogni modulo di base possono essere aggiunti fino a 2 moduli gateway
Configurazione tramite software di configurazione MSI.designer (senza licenza): supporta fino a 300 moduli funzionali in un progetto, simulazione integrata con analizzatore della logica, relazione configurabile, diagnostica online ■ Memoria di programma sostituibile in formato di scheda SD, 512 MB ■ Modelli con morsetti a vite o molla
MSI 420, 430 MSI 420.F50 MSI 430.F50
ww
w.le
uze
.co
m/it/
sicure
zza-s
ul-
lavo
ro
p r o d o t t i p e r l a S i c u r e z z a
67
L E U Z E E L E C T R O N I C
68
Con le nostre offerte di servizi l’integrazione tra sicurezza giuridica e sul lavoro avviene in maniera semplice ed effi ciente.
SEMPRE IL SERVIZIO ADATTO PER IL VOSTRO PROCESSO
1. S
vilup
po
& d
esig
n
2. In
stall
azio
ne
& m
essa
in s
erviz
io
3. Fu
nzio
nam
ento
& m
anut
enzio
ne
4.1.
Pro
getta
zione
4.2.
Svil
uppo
&
des
ign
4.3.
Inst
allaz
ione
&
mes
sa in
ser
vizio
4.4.
Funz
iona
men
to
&
man
uten
zione
5. S
mon
tagg
io
& s
malt
imen
to
Direttive complesse per la pianificazione, l’engineering o la gestione della sicurezza
funzionale rendono l’argomento «sicurezza sul lavoro» un tabù per molti. In
particolare, nel campo della giurisprudenza si incontrano spesso vuoti informativi.
Con la nostra vasta e qualificata offerta in merito alla sicurezza sul lavoro sarete
al sicuro anche dal punto di vista legale e potrete soddisfare tutti i requisiti di legge
in modo estremamente semplice.
Noi forniamo supporto al vostro reparto manutenzione e, in caso lo desideriate,
vi mettiamo a disposizione il personale adeguatamente qualifi cato. Con i nostri esperti
ci occupiamo della sicurezza delle vostre macchine e dei vostri impianti. Il vostro
personale addetto alla produzione e alla manutenzione può così conservare le proprie
risorse e la propria fl essibilità per i compiti effettivi. La nostra gamma di prodotti è
accompagnata da un corso di formazione personalizzato e ad ampio raggio.
Verifica
CE
(MCSC)
Analisi / valutazione
dei rischi (MRAS)
CE delle macchine
(MCMS)
Supporto allo
sviluppo per la
sicurezza delle
macchine (MSEN)
Ispezione di
sicurezza (MSIN)
Controllo funzio-
nalità di dispositivi
di protezione
(MSPT)
Validazione e
verifica delle
funzioni di
sicurezza (MSVV)
Controllo dello stato
dei prodotti di
sicurezza (MSSC)
La nostra offerta di servizi comprende
69
S e r V i z i
I servizi adatti a colpo d’occhio
1. S
vilup
po
& d
esig
n
2. In
stall
azio
ne
& m
essa
in s
erviz
io
3. Fu
nzio
nam
ento
& m
anut
enzio
ne
4.1.
Pro
getta
zione
4.2.
Svil
uppo
&
des
ign
4.3.
Inst
allaz
ione
&
mes
sa in
ser
vizio
4.4.
Funz
iona
men
to
&
man
uten
zione
5. S
mon
tagg
io
& s
malt
imen
to
Servizi
Verifica dei prodotti di sicurezza
Verifica CE
Analisi / valutazione dei rischi
CE delle macchine
Supporto allo sviluppo per la sicurezza delle macchine
Ispezione di sicurezza
Controllo funzionalità di dispositivi di protezione
Validazione e verifica delle funzioni di sicurezza
Fasi della vita di una macchina
4. Modifi che
durante il funzionamento
3. Funzionamento
& manutenzione
5. Smontaggio
& smaltimento
1. Sviluppo
& design
4.1 Progettazione
4.2 Sviluppo & design
4.4 Funzionamento & manutenzione
4.3 Installazione & messa in servizio
2. Installazione
& messa in
servizio
L E U Z E E L E C T R O N I C
IDENTIFICAZIONE
Un buon rilevamento: identifi cazione automatica di codici a barre per una tracciabilità continua
In molti ambiti della produzione e della logistica merci e materiali vengono contrassegnati con codici a barre o codici 2D. Questi servono per l’identifi cazione nel processo di automazione e garantiscono al contempo la tracciabilità del processo di produzione e di imballaggio di ogni singolo prodotto.
Per la lettura di questi codici offriamo diverse tecnologie: ad es. scanner manuali portatili per codici a barre, codici 2D o codici DPM, laser scanner stazionari nelle versioni scanner a linee o scanner a retico-lo, così come scanner ad alta velocità o scanner per le aree a basse temperature con riscaldamento integrato.
70
71
i d e n t i f i c a z i o n e
Preciso lettore di codici a barre: la tecnologia più moderna e numerose varianti di equipaggiamento
L’identifi cazione automatica di codici 1D o 2D è indispensabile per una tracciatura ininterrotta dei prodotti. Il lettore stazionario di codici a barre BCL 300i viene impiegato prevalentemente per l’identifi cazione affi dabile di codici a barre su contenitori e pacchi.
L’innovativa tecnologia di ricostruzione del codice consente il riconoscimento affi dabile anche di codici danneggiati o sporchi. Ciò consente di aumentare la disponibilità di impianto.
Grazie alla struttura modulare con numerose opzioni di equipaggiamento, il BCL 300i può essere adattato perfettamente ed in maniera estremamente fl essibile alla propria applicazione.
BCL 300i
Sistemi di connessione modulari grazie a
pannelli di collegamento inseribili
Interfacce fieldbus integrate,
ad es. PROFINET o Ethernet IP
Varianti disponibili: scanner a linee, scanner a
reticolo, specchio deflettore e specchio
oscillante
Tecnologia di ricostruzione del codice (CRT)
per l’identifi cazione sicura di codici danneggiati
Con display e riscaldamento opzionali
Lettori stazionari di codici a barre
Dati tecniciDistanza di lettura (in funzione della versione)
50 – 230 mm 15 – 67 mm
Risoluzione minima 0,127 mm 0,15 mm
Velocità di tasteggio 330 scansioni/s 700 scansioni/s
Varianti dell’ottica M M
Tecnica di lettura Scanner a linea singola Scanner a linea singolaSpecchio deflettore
Ingressi/uscite 1 / 1 1 / 1
Interfacce Integrato:RS 232USB
Integrato:RS 232
Collegamento in rete
Tensione di alimentazione 5 V CC 5 V CC
Grado di protezione IP 54 IP 40
Master di reteOmologazioni
AccessoriOpzionale Circuito stampato adattatore MA-CR Circuito stampato adattatore MA-CR
Elementi di fi ssaggio
CaratteristicheForma costruttiva molto piccola ■ Modi operativi configurabili, tra cui la modalità di presentazione
Formato di emissione selezionabile ■ Modalità di regolazione ■ Indicatori a LED ■ Grande campo di lettura a distanza ridotta
CR 100Lettori di codici a barre
CR 50, 55Lettori di codici a barre
L E U Z E E L E C T R O N I C
72
ww
w.le
uze
.co
m/it/
identif
icazi
one
BCL 20Lettori di codici a barre
BCL 300iLettori di codici a barre
BCL 500iLettori di codici a barre
40 – 160 mm 50 – 450 mm 20 – 700 mm 200 – 2.400 mm
0,125 mm 0,15 mm 0,127 mm 0,2 mm
600 / 500 scansioni/s 1.000 / 800 scansioni/s 1.000 scansioni/s 1.000 scansioni/s
N, M N, B, M, F N, M, F, L, J N, M, F, L
Scanner a linea singolaSpecchio deflettore
Scanner a linea singolaScanner a reticolo
Scanner a linea singolaScanner a reticoloSpecchio deflettoreSpecchio oscillanteTecnica di ricostruzione del codice
Scanner a linea singolaSpecchio oscillanteSpecchio deflettoreTecnica di ricostruzione del codice
1 / 1 1 / 1 o 2 / 2 1 / 1 2 / 2
Integrato:RS 232
Integrato:RS 232RS 485
Integrato:RS 232 / 485 / 422multiNetPROFIBUSPROFINET IO/RTEthernet TCP/IP, UDPEthernet IPEtherCAT
Integrato:RS 232 / 485 / 422multiNetPROFIBUSPROFINET IO/RTEthernet TCP/IP, UDPEthernet IP
Con unità di collegamento MA 8 (punto a punto)RS 485
Con unità di collegamentoMA 200iPROFINET IO/RT, PROFIBUS, Ethernet TCP/IP, UDP, Ethernet/IP EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Con unità di collegamentoMA 2 / 4multiNet
Con unità di collegamentoMA 200iPROFINET IO/RT, PROFIBUS, Ethernet TCP/IP, UDP, Ethernet/IP, EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Con unità di collegamentoMA 200iDeviceNet, CANopen
Con unità di collegamentoMA 200iEtherCAT, DeviceNet, CANopen
5 V CC(10 – 30 V CC tramite MA)
10 – 30 V CC 18 – 30 V CC 10 – 30 V CC
IP 67 IP 65 IP 65 IP 65
MA 31 MA 31 MA 31 Integrato
CDRH C US CDRH C US CDRH C US CDRH C US
BT 8 BT 20, BT 21 BT 56, BT 59, BT 300 W, BT 300 BT 56, BT 59
Legge tutti i normali codici 1D compreso il codice farmaceutico ■ Robusto modello industriale in alloggiamento metallico – IP 67 ■ Connettori M12 o versione con cavo precablato ■ Confronto codice di riferimento
Riconoscimento automatico del tipo di codice e qualità del codice ■ I parametri vengono memorizzati con la massima sicurezza ■ multiNet integrato ■ 12 varianti dell’ottica
Field bus connectivity integrata ■ Tecnologia di ricostruzione del codice (CRT) ■ Disponibile come scanner frontale e variante con specchio deflettore e con specchio oscillante ■ Semplice parametrizzazione senza software addizionale via interfaccia USB o file GSD/GSDML ■ Collegamenti modulari tramite calotta con connettori M12, calotta con pressacavi o calotta con cavo precablato ■ Con display e come variante con riscaldamento in opzione
Il software «webConfig» integrato nell’apparecchio consente la parametrizzazione senza software supplementare tramite la porta USB ■ Display multilingua a menu ■ Connettori M12 ■ Collegamenti in rete e una parametrizzazione comodi via file GSD/GSDML ■ Tecnologia di ricostruzione del codice (CRT) per l’identificazione sicura di codici danneggiati ■ Opzione con riscalda-mento per temperature fino a -35 °C
BCL 8Lettori di codici a barre
i d e n t i f i c a z i o n e
73
BCL 600iLettori di codici a barre
BCL 900iLettori di codici a barre
Lettori stazionari di codici a barre
Dati tecniciDistanza di lettura (in funzione della versione)
300 – 1.500 mm 450 – 1.700 mm
Risoluzione minima 0,25 mm 0,33 mm
Velocità di tasteggio 800 – 1.000 scansioni/s 1.000 scansioni/s
Varianti dell’ottica M, F M
Tecnica di lettura Scanner a linea singolaSpecchio oscillanteTecnica di ricostruzione del codice
Scanner a linea singolaTecnica di ricostruzione del codice
Ingressi/uscite 2 / 2 3 / 2
Interfacce Integrato:RS 232 / 485 / 422multiNetPROFIBUSPROFINET IO/RTEthernet TCP/IP, UDP
Integrato:RS 232 / 422 Ethernet TCP/IP, UDPEthernet IP
Collegamento in rete Con unità di collegamentoMA 200iEtherCAT, DeviceNet, CANopen
Con unità di collegamentoMA 900RS 232 / 422, Ethernet TCP/IP, UDP, Ethernet/IP,
Con unità di collegamentoMA 200iPROFINET IO/RT, PROFIBUS, EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Tensione di alimentazione 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Grado di protezione IP 65 IP 65
Master di rete Integrato MA 31
Omologazioni CDRH C US CDRH
AccessoriOpzionale Memoria parametri esterna
Elementi di fi ssaggio BT 56, BT 59 BT 900
CaratteristicheIl software «webConfig» integrato nell’apparecchio consente la parametrizzazione senza software supplementare tramite la porta USB ■ Display multilingua a menu ■ Connettori M12 ■ Connettività ai fieldbus integrata per un comodo accoppiamento al sistema ed il collegamento in rete ■ Tecnologia di ricostruzione del codice (CRT) per l’identificazione sicura di codici danneggiati ■ Ottimizzato per moduli da 0,25 a 0,5 mm
Tecnologia di ricostruzione del codice (CRT) ■ Opzione come sistema Modular Scanner Portal (MSP)
L E U Z E E L E C T R O N I C
74
NUOVA
NUOVA
ww
w.le
uze
.co
m/it/
identif
icazi
one
Impieghi tipiciLettura codici Tutti i normali codici 1D come EAN/
UPC GS1 Databar, Pharmacode e tutti i normali codici 2D come Data Matrix, codice QR o Aztec
Tutti i normali codici 1D come EAN/UPC GS1 Databar, Pharmacode e tutti i normali codici 2D come Data Matrix, codice QR o Aztec
Data Matrix, codice a barre, codice QR, PDF 417, Aztec, GS1 Databar ecc.
Sensore / videocamere CMOS (Rolling Shutter) CMOS (Rolling Shutter) CMOS (Rolling Shutter)
Risoluzione (pixel) 1280 × 960 1280 × 960 960 × 640
Punto focale 85 mm 85 mm 91 mm
Interfacce Integrato:RS 232
Integrato:RS 232, USB (DCR 55)
Integrato:RS 232
Ingressi/uscite digitali 1 / 1 1 / 1 1 / 1
Configurazione / sistema operativo
Configurazione tramite «Leuze Sensor Studio». In alternativa mediante i comandi online o i codici di parametrizzazione
Configurazione tramite «Leuze Sensor Studio». In alternativa mediante i comandi online o i codici di parametrizzazione
Configurazione tramite «Leuze Sensor Studio». In alternativa mediante i comandi online o i codici di parametrizzazione
Funzioni supplementari Circuito stampato adattatore MA-CR a scopo di test
Circuito stampato adattatore MA-CR a scopo di test
Circuito stampato adattatore MA-CR a scopo di test
Dimensioni, L × H × P 20,5 × 11,9 × 16,4 mm 31,6 × 12,7 × 27,5 mm 31,5 × 20 × 40,3 mm
39× 27,4 × 25 mm 39 × 25 × 55,5 mm
Omologazioni
CaratteristicheScan-Engine molto piccolo e leggero con decodificatore integrato per tutti i comuni codici 1D e 2D ■ Trasmissione di dati mediante interfaccia RS 232 configurabile
Lettore di codice compatto come modulo o in alloggiamento di alluminio ■ Imager CMOS e decodificatore integrato per tutti i più diffusi codici 1D e 2D ■ Interfaccia RS 232 o USB, un ingresso di trigger, un’uscita di commutazione, grado di protezione IP54
Eccellenti caratteristiche di lettura e di decodifica ■ Lettura di codici high- density dalle dimensioni minime ■ Grande campo di lettura ■ Illumina-zione integrata ■ LED di allineamento blu
DCR 80, 85Lettori stazionari di codici 2D
Lettori stazionari di codici 2D
DCR 50, 55Lettori stazionari di codici 2D
DCR 40Lettori stazionari di codici 2D
i d e n t i f i c a z i o n e
75
DCR 200iLettori stazionari di codici 2D
Impieghi tipiciLettura codici Data Matrix, codice a barre, QR-Code,
PDF 417, Aztec, GS1 Databar ecc.Data Matrix, codice a barre, QR-Code, Pharmacode, Aztec, GS1 Databar ecc.
Codice Data Matrix, codice a barre, Pharmacode
Sensore / videocamere CMOS (Global Shutter) CMOS (Global Shutter) CMOS (Global Shutter)
Risoluzione (pixel) 844 × 640 1.280 × 960 752 × 480
Punto focale 127 mm Ottica U: 50 mmOttica N: 70 mmOttica M: 105 mmOttica F: 185 mmOttica L: 285 mm
50 mm … ∞ (dist. focale 8 mm)75 mm … ∞ (dist. focale 16 mm)
Interfacce Integrato:RS 232USB
Integrato:Ethernet TCP/IP, UDPPROFINET IO/RTRS 232RS 422
Integrato:EthernetRS 232TCP/IP, UDP
Collegamento in rete Con unità di collegamento MA 21multiNet
Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDP, IPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unità di collegamento MA 200iPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDP, IPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unità di collegamento MA 21multiNet
Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen
Ingressi/uscite digitali 1 / 1 2 / 2 8, configurabili
Numero di routine di controllo 1 record di parametri memorizzabilein videocamera
1 record di parametri memorizzabilein videocamera
Tipico 10 – 60, a seconda dell’entità del controllo
Confi gurazione /sistema operativo
Parametrizzazione mediante codice a barre o mediante PC con programma di setup
Parametrizzazione tramite codici di parametrizzazione, applicazione per smartphone o PC via web browser standard senza software da installare in aggiunta (strumento webConfig)
Parametrizzazione tramite PC via web browser standard senza software da installare in aggiunta (strumento webConfig)
Funzioni supplementari Opzionale: cavi di collegamento.Elementi di fissaggio: BTU 300M, BT 8-0
Opzionale: cavi di collegamento. Filtri ottici. Calotte dell’alloggiamento ■ Illuminazione esterna ■ Elementi di fissaggio: BTU 320M-D12, BT 320M. Unità di collegamento modulare MA 150
Lettura di codici Data Matrix diretta-mente stampati ■ Lettura multipla di codici ■ Visualizzazione a display del contenuto dei codici ■ Valutazione della qualità dei codici stampati ■ Confronto con il codice di riferimento ■ Memoria delle immagini ■ Opzionale: cavi di collegamento, filtri ottici ■ Elementi di fissaggio: BT 56, BT 59
Dimensioni, L × H × P 47 × 40 × 32 mm 43 × 61 × 44 mm 75 × 113 × 55 mm75 × 113 × 106 mm
Omologazioni C US C US C US
CaratteristicheSistema di videocamera per la lettura onnidirezionale di codici a barre e di codici 2D ■ Illuminazione e decodifica-tore integrati ■ Grado di protezione IP 65
Sistema a videocamera per la lettura omnidirezionale di codici a barre, di lotto e 2D ■ Illuminazione e decodificatore integrati ■ Elevata velocità degli oggetti fino a 7 m/s ■ Funzioni di apprendimento integrate per adattamenti semplici mediante tasti ■ Opzione con alloggiamento robusto in acciaio inossidabile
Sistema di videocamera per la lettura onnidirezionale di codici a barre e di codici 2D ■ Illuminazione integrata (in funzione del tipo: bianco, IR o RVBB) e decodificatore ■ Grado di protezione IP 65 / IP 67 ■ Impiego flessibile grazie alla regolazione focale motorizzata
LSIS 422iLettori stazionari di codici 2D(variante C-Mount)
Lettori stazionari di codici 2D
LSIS 220Lettori stazionari di codici 2D
L E U Z E E L E C T R O N I C
76
RFM 12, 32, 62Apparecchi stazionari di lettura/scrittura RFID
Dati tecniciFrequenza di lavoro 125 kHz 13,56 MHz
Max. distanza di lettura RFID 80 mm 400 mm
Max. velocità 6,0 m/s 6,0 m/s
Interfacce Integrato:RS 232
Integrato:RS 232
Collegamento in rete Con unità di collegamentoMA 21multiNet
Con unità di collegamentoMA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetEtherNet/IPCANopen
Con unità di collegamentoMA 21multiNet
Con unità di collegamentoMA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetEtherNet/IPCANopen
Funzione Lettura RFID Lettura / scrittura RFID
Possibili tipi di transponder – Disc– Alta temperatura fino a 200 °C
– Disc– Alta temperatura fino a 220 °C– Smartlabel
Tensione di alimentazione 12 – 30 V CC 12 – 30 V CC
Grado di protezione IP 65 IP 65 / IP 67
Omologazioni
CaratteristicheUnità di lettura RFID compatta ■ Alto grado di protezione per l’impiego industriale ■ Montaggio anche tra i rulli in applicazioni di trasporto
Unità di lettura/scrittura RFID compatta ■ Alto grado di protezione per l’impiego industriale ■ Montaggio anche tra i rulli in applicazioni di trasporto ■ RFM 32 è disponibile anche come apparecchio con omologazione Ex
Sistemi RFID
RFI 32Apparecchi di lettura RFID stazionari
ww
w.le
uze
.co
m/it/
identif
icazi
one
i d e n t i f i c a z i o n e
77
IT 1280i, IT 1910i-1D, IT 1911i-1DLettori portatili di codici a barre
Lettori mobili di codici
IT 1300gLettori portatili di codici a barre
Dati tecniciTecnica di lettura Imager lineare Imager superfici Con Bluetooth Laser / imager
superficiCon Bluetooth
Distanza di lettura 10 – 660 mm 37 – 360 mm 20 – 4.600 mm
Interfacce Integrato:RS 232 / USBKeyboard Wedge PS 2
Integrato:RS 232 / USBKeyboard Wedge PS 2
Integrato:RS 232 / USBKeyboard Wedge PS 2
Collegamento in rete Con unità di collegamento MA 21multiNet
Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unità di collegamento MA 21multiNet
Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unità di collegamento MA 21multiNet
Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Accessori Cavo per RS 232, USB, Keyboard-Wedge; supporto da tavolo, supporto a parete, alimentatore
Cavo per RS 232, USB, Keyboard-Wedge; supporto da tavolo, supporto a parete, alimentatore
Cavo per RS 232, USB, Keyboard-Wedge; supporto da tavolo, supporto a parete, alimentatore
Tensione di alimentazione 4,5 – 5,5 V CC 4,5 – 5,5 V CC 4,5 – 5,5 V CC
Campo di applicazione Grado di protezione IP 41 Grado di protezione IP 41 Impiego industrialeGrado di protezione IP 65
Tipi di codice Codici a barre Codici a barre Codici a barre
Omologazioni
CaratteristicheGrande campo di lettura per il rilevamento di codici a barre ■ Alloggiamento ergonomico e robusto ■ Temperatura operativa 0 °C … +50 °C
Grande campo di lettura per il rilevamento di codici a barre ■ Alloggiamento ergonomico e robusto ■ Temperatura operativa 0 °C … +45 °C
Grande campo di lettura per il rilevamento di codici a barre ■ Alloggiamento ergonomico ed estremamente robusto per applicazioni difficili ■ Temperatura operativa –30 °C … +50 °C (IT 1280i, IT 1910i-1D) –20 °C … +50 °C (IT1911i-1D)
IT 1450g, 1452gLettori portatili di codici a barre
L E U Z E E L E C T R O N I C
78
IT 1920iLettori portatili di codici 2D
IT 1900g, 1902gLettori portatili di codici 2D
Imager superfici Con Bluetooth Imager superfici Con Bluetooth Imager superfici Imager superfici Con Bluetooth
0 – 561 mm 25 – 16.000 mm 0 – 170 mm 0 – 147 mm
Integrato:RS 232 / USBKeyboard Wedge PS 2
Integrato:RS 232 / USBKeyboard Wedge PS 2
Integrato:RS 232 / USB
Integrato:RS 232 / USBKeyboard Wedge PS 2
Con unità di collegamento MA 21multiNet
Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unità di collegamento MA 21multiNet
Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unità di collegamento MA 21multiNet
Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unità di collegamento MA 21multiNet
Con unità di collegamento MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Cavo per RS 232, USB, Keyboard-We-dge; supporto, alimentatore, docking station
Cavo per RS 232, USB, Keyboard-Wedge; supporto, alimentatore, docking station
Cavo per RS 232, USB; alimentatore, supporto
Cavo per RS 232, USB, Keyboard-Wedge; supporto, alimentatore, docking station
4,5 – 5,5 V CC 4,5 – 5,5 V CC 4,5 – 5,5 V CC 4,5 – 5,5 V CC
Codici ad alto contrastoGrado di protezione IP 41
Impiego industrialeCodici ad alto contrastoGrado di protezione IP 65
Lettura di codici direttamente stampati (a laser o punzonati) a basso contrasto.Grado di protezione IP 65
Impiego industrialeLettura di codici direttamente stampati (a laser o punzonati) a basso contrasto.Grado di protezione IP 65, IP 67
Codici a barre e codici 2D Codici a barre e codici 2D Codici a barre e codici 2D direttamen-te stampati
Codici a barre e codici 2D direttamente stampati
Grande campo di lettura per il rilevamento dei codici ad alto contrasto ■ Alloggiamento ergonomico e robusto ■ Temperatura operativa 0 °C … +50 °C
Grande campo di lettura per il rilevamento dei codici ad alto contrasto ■ Alloggiamento ergonomico ed estremamente robusto per applicazioni difficili ■ Temperatura operativa –30 °C … +50 °C (IT 1910i, IT 1980i), –20 °C … +50 °C (IT 1911i, IT 1981i)
Alta risoluzione per parti direttamente stampate (a laser o punzonati) ed etichette ■ Alloggiamento ergonomico e robusto ■ Temperatura operativa –30 °C … +50 °C
Alta risoluzione per codici direttamen-te stampati ■ Indicatore per lettura riuscita con LED, segnale acustico e vibrazione ■ Alloggiamento ergonomico e robusto■ Temperatura operativa –30 °C … +50 °C (HS 6608)–20 °C … +50 °C (HS 6678)
HS 6608, HS 6678Lettori portatili di codici 2D
IT 1910i, 1911iIT 1980i, 1981iLettori portatili di codici 2D
ww
w.le
uze
.co
m/it/
identif
icazi
one
i d e n t i f i c a z i o n e
79
Unità di collegamento modulari
MA 2, 100Da punto a puntoSlave multiNet
MA 4, 4DDa punto a puntoSlave multiNet
MA 8, 150Da punto a punto
Dati tecniciTipo di collegamento 1 conn. maschio
M12, 5 poli2 conn. femmina M12, 5 poli
1 connettore m., 4 connettori f. M12
Morsetti a molla, 5 PG Morsetti a molla, 5 PG
Interfacce RS 232RS 485
RS 232RS 422
RS 232RS 485
Slave multiNetInterfaccia di assistenza RS 232Sub-D 9 poli
RS 232RS 422RS 485 Slave multiNet
RS 232RS 485Slave multiNetInterfaccia di assistenza RS 232Sub-D 9 poli
Caratteristiche 1 ingresso di commut.1 uscita di commut.
Distribuzione decentrata dei segnali
2/1 ingressi di commut.2/1 uscite di commut.Indirizzo di rete
1 ingresso di commut.1 uscita di commut.Indirizzo di rete Terminazione
2/1 ingressi di commut.2/1 uscite di commut.Indirizzo di reteMemorizzazione automatica dei parametri
Grado di protezione IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 IP 54
Omologazioni C US C US C US C US
BCL 8 KB 008 / diretto (solo MA 8)
BCL 21 Diretto Diretto
BCL 22 Diretto Diretto
BCL 300i KB 301-3000 (solo MA 100)
BCL 500i KB-500-3000-Y(solo MA 100)
BCL 900i
DCR 200i Diretto (solo MA 150)
LSIS 222 KB M12A-8P-MA-3000
LSIS 4x2i KB JST
RFI / RFM Diretto (solo MA 2)
ODS 96
Lettori mobili di codici
BPS 8 KB 008 / diretto(solo MA 8)
I punti rossi contrassegnano l’assegnazione delle unità di collegamento ai rispettivi apparecchi. Vedere il catalogo per ulteriori possibili combinazioni.
m m
m
m
m
= multiNetm
L E U Z E E L E C T R O N I C
80
ww
w.le
uze
.co
m/it/
identif
icazi
one
MA 200iGateway del fieldbus
MA 900Da punto a punto
MD 200i, 700iMaster IO-Link
MA 31Master multiNet
Morsetti a molla, 8 PG Morsetti a molla, 5 PG’S,kit di collegamento M12 disponibili (opzionale)
4x M121x connettore a spinaRS 232
RS 232RS 422RS 485
RS 232 – alternativamenteRS 422 –, TTY – HostMaster multiNet RS 485Slave multiNetInterfaccia di assistenza RS 232Sub-D 9 poli
PROFIBUSPROFINET IO/RTEthernet TCP/IPEtherCATDeviceNetEtherNet/IPCANopen
Master IO-Link PROFINET Master IO-Link EtherNet/IP
3 ingressi di commutazione4 uscite di commutazioneOpzionalmente memoria esterna dei parametri
2 ingressi di commutazione2 uscite di commutazioneIndirizzo di reteMemorizzazione automatica dei parametri
Switch integratoTensione IN/OUT1 ingresso di commutazione1 uscita di commutazione
4 porte, M128 porte, morsetti, montaggio su guida DIN
IP 65 IP 65 IP 65 IP 20 / IP 67
C US C US C US
Kit di collegamentoKB JST-M12A-5P-3000
Per il collegamento di sensori switching con IO-Link e cavo M12, a 4 o 5 conduttori
Diretto
KB 301-3000-MA200
KB 500-3000-Y
KB 900
KB M12-8P-MA-3000
KB JST-M12A-8P-Y-3000
Diretto
KB-JST-3000
KB-JST-HS-300
KB JST-M12-5P-3000
i d e n t i f i c a z i o n e
81
TRASMISSIONE DATI
E luce fu: la trasmissione dati facile e veloce
La trasmissione dati ottica consente una trasmissione trasparente, senza contatto e senza usura di fi eldbus e informazioni Industrial Ethernet tramite emissione ottica.
Questa tecnologia viene impiegata in trasloelevatori, carrelli di manovra, installazioni galvaniche e gru a portale. La nostra offerta comprende fotocellule a sbarramento di trasmissione ottica dei dati con differenti portate e svariate interfacce fi eldbus. Questi sensori si distinguono per il loro facile allineamento con un dispositivo laser di allineamento integrato così come con un display con grafi co a colonna, permettendone quindi una rapida messa in servizio. Portate fi no a 500 metri e una funzione di diagnostica integrata li rendono unici.
L E U Z E E L E C T R O N I C
82
Potente fotocellula di trasmissione dati: con web server integrato per la diagnostica a distanza
La fotocellula di trasmissione dati DDLS 500 permette una comunicazione senza contatto in tutte quelle applicazioni in cui i sistemi meccanici si scontrano con i loro limiti, come ad es. nei trasloele-vatori. Senza eguali al mondo è il web server integrato che consente di eseguire la diagnostica a distanza.
La DDLS 500 si distingue, inoltre, per essere un nodo PROFINET con una trasmissione di dati in tempo reale che arriva fi no a 200 metri. Sono disponibili varianti con differenti portate e svariati protocolli di interfaccia. Inoltre, offriamo caratteristiche di equipaggiamento opzionali come il punta-tore laser per l’allineamento o l’ottica riscaldata.
DDLS 500
Piastra di fissaggio e di regolazione premontata
Portate di 40 m, 120 m e 200 m
In opzione con ottica riscaldata, web server e
dispositivo laser di allineamento
Possibilità di impiego in tutte le reti Industrial
Ethernet e comunicazione TCP/IP
83
t r a S m i S S i o n e d a t i
Trasmissione ottica dati
L E U Z E E L E C T R O N I C
84
ww
w.le
uze
.co
m/it/
trasm
issi
one-d
ati
DDLS 200Trasmissione ottica dati
DDLS 500Trasmissione ottica dati
Dati tecniciPortata 120, 200, 300, 500 m 40, 120, 200 m
Sorgente luminosa LED infrarosso Laser a infrarossi (classe laser 1)
Velocità di trasmissione 2 Mbit/s 100 Mbit/s
Interfacce PROFIBUSCANDeviceNetInterbusRockwell DH+ o RIORS 422
PROFINETEtherNet IPEtherNet TCP/IPEtherCatUDP
Grado di protezione IP 65 IP 65
Tensione di alimentazione 18 – 30 V CC 18 – 30 V CC
Temperatura operativa –5 °C … +50 °C(–30 °C … +50 °C con riscaldamento)
–5 °C … +50 °C(–35 °C … +50 °C con riscaldamento)
Omologazioni C US CDRH C US
CaratteristicheTrasmissione di dati senza contatto e senza usura ■ Piastra di montaggio e di posizionamento integrata ■ Opzione ottica riscaldata
Trasmissione trasparente in tempo reale di tutti i protocolli basati su TCP/IP e UDP ■ Semplice diagnostica della trasmissione dati ■ Elementi di fissaggio e regolazione pre-montati alla fornitura ■ Puntatore laser integrato per un allineamento semplice (disponibile in opzione) ■ Manutenzione a distanza semplice via interfaccia utente basata su browser Web (disponibile come opzione) ■ Modello di apparecchio come nodo di rete PROFINET
t r a S m i S S i o n e d a t i
85
ELABORAZIONE INDUSTRIALE DI IMMAGINI
Un’unione da fi lm: l’innovativa tecnologia della «smart camera» si coniuga con il profondo know-how nella lettura di codici
Spesso nella lavorazione di materiali è necessario riuscire a vedere processi e campi non accessibili all’operatore dell’impianto, soprattutto in caso di diffi cili condizioni ambientali.
La nostra fotocamera IP industriale LCAM 408i consente una visione in tempo reale. In caso sia necessario controllare singole fasi di processo nella fabbricazione di prodotti, lì trova impiego l’elaborazione di immagini. La smart camera LSIS 400i viene impiegata soprattutto per il riconosci-mento di oggetti, il rilevamento della posizione o il controllo qualità nei processi di produzione.
La famiglia di prodotti comprende apparecchi per la lettura di codici a barre e 2D, strumenti ad alte prestazioni quali i sistemi di misura tramite il tasteggio dei bordi per il controllo delle dimensioni oppure l’analisi BLOB per il controllo della completezza e della presenza.
L E U Z E E L E C T R O N I C
86
Una tecnologia a videocamera ad alte prestazioni: identifi cazione veloce e controllo qualità economico
La smart camera LSIS 462i viene impiegata in tutti quei casi in cui occorre riconoscere ed analizzare differenti etichette ad una velocità elevata. Essa è in grado di leggere in maniera assolutamente affi dabile codici 1D o 2D stampati e direttamente stampati, indipendentemente dal contrasto.
Oltre all’analisi BLOB e alla lettura di codici, permette di misurare le distanze e le forme geometriche quali cerchi, linee e bordi, con un’unica interfaccia utente.
Con la sua ampia gamma di funzioni, l’LSIS 462i rappresenta spesso la soluzione migliore e più effi ciente per il controllo qualità, la lettura di codici e le operazioni di misura.
LSIS 462i
Tre funzioni un un unico apparecchio
(analisi BLOB, lettura codice, misura tramite
tasteggio dei bordi)
Integrazione rapida via web browser standard
Il display integrato e il software facile da usare
semplificano l’utilizzo
Tutti i parametri sono salvati nell’apparecchio
consentendo un’elevata disponibilità
Funzionamento continuo o a impulso, a seconda
del tipo di applicazione
87
e l a B o r a z i o n e i n d u S t r i a l e d i i m m a g i n i
Smart camera
L E U Z E E L E C T R O N I C
88
LSIS 462iSmart camera
Impieghi tipiciControllo presenza/completezza
X X
Controllo dimensioni /rilevamento posizione
X X
Riconoscimento posizione e tipo
X X
Lettura codici Data Matrix, codice a barre, Pharmacode
Misura X
Posizionamento preciso dello scompartoTelecamera di monitoraggio X
Sensore / videocamere CMOS (Global Shutter) CMOS (Global Shutter) CMOS a colori
Risoluzione (pixel) 752 × 480 752 × 480 2.592 × 1.944
Punto focale 50 mm … ∞ (dist. focale 8 mm)75 mm … ∞ (dist. focale 16 mm)A seconda della lente con variante C-Mount
50 mm … ∞ (dist. focale 8 mm)75 mm … ∞ (dist. focale 16 mm)A seconda della lente con variante C-Mount
500 mm … ∞
Interfaccia Integrato:Ethernet, RS 232
Integrato:Ethernet, RS 232
Integrato:Ethernet
Collegamento in rete Con unità di collegamento MA200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen
Con unità di collegamento MA200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen
Ingressi/uscite digitali 8, configurabili 8, configurabili n. a.
Fast Ethernet Sì Sì Gigabit
Opzionale Cavi, elementi di fissaggio, illuminazioni esterne
Cavi, elementi di fissaggio, illuminazioni esterne
Cavi, elementi di fissaggio, illuminazioni esterne
Numero di routine di controllo Tipico 10 – 60, a seconda dell’entità del controllo
Tipico 10 – 60, a seconda dell’entità del controllo
n. a.
Confi gurazione /sistema operativo
Parametrizzazione tramite PC via web browser standard (webConfig-Tool)
Parametrizzazione tramite PC via web browser standard (webConfig-Tool)
Parametrizzazione tramite PC via web browser standard (webConfig-Tool)
Funzioni supplementari Come LSIS 422i (v. pag. 72)
Dimensioni, L × H × P 75 × 113 × 55 mm 75 × 113 × 55 mm 75 × 113 × 55 mm
Omologazioni C US C US
CaratteristicheElevata idoneità in ambito industr. grazie alla copertura ottica in vetro o plastica ■ Alloggiamento metallico ed all’illuminazione omogenea integrata (bianco, IR o RVBB, in funzione del tipo) ■ Grado di protezione IP 65 / IP 67 ■ Impiego flessibile grazie alla regolazione focale motorizzata
Elevata idoneità in ambito industr. grazie alla copertura ottica in vetro o plastica ■ Alloggiamento metallico ed all’illuminazione omogenea integrata (bianco, IR o RVBB, in funzione del tipo) ■ Grado di protezione IP 65 / IP 67 ■ Impiego flessibile grazie alla regolazione focale motorizzata
Elevata idoneità in ambito industr. grazie alla copertura ottica in vetro e all’allogg. metallico ■ Grado di protezione IP 65 / IP 67 ■ Chip a colori della fotocamera con 5 megapixel per una trasmissione live dell’immagine in formato MJPEG
LSIS 412iSmart camera
ww
w.le
uze
.co
m/it/
ela
bo
razi
one-i
mm
ag
ini
LCAM 408iFotocamera IP industriale
e l a B o r a z i o n e i n d u S t r i a l e d i i m m a g i n i
89
ACCESSORI EPRODOTTI COMPLEMENTARI
Una prestazione completa grazie ai giusti accessori e ai componenti abbinati
Un sensore da solo non basta per lavorare in maniera effi ciente. Quasi altrettanto importanti sono gli accessori giusti, affi nché il sensore possa dimostrare appieno le proprie prestazioni elevate. Indipendentemente che si tratti della semplicità di montaggio, della facilità di colle-gamento o dell’affi dabilità di segnalazione, nella nostra vasta gamma di prodotti troverete in maniera semplice gli accessori giusti per la vostra applicazione.
Potete trovare l’intera gamma di accessori sul nostro sito internet all’indirizzo www.leuze.com/it/accessori.
L E U Z E E L E C T R O N I C
90
Sistemi di fi ssaggio
Attribuiamo molta importanza
ad un montaggio affidabile
dei nostri dispositivi e ad un
allineamento in tutta
semplicità. Per questo nella
nostra gamma di prodotti
trovate sistemi di fissaggio
perfettamente coordinati
come ad es. squadrette di
montaggio, supporti per
barre tonde o colonne di
fissaggio.
Alimentatori di corrente
Un’alimentazione di corrente
affidabile ed indipendente
dalle macchine con alimenta-
tori da 1 fase fino a 3 fasi è
una parte fondamentale di un
sistema di sensori ottimale
ed efficiente. A tal fine
offriamo anche moduli di
monitoraggio del circuito di
carico per una maggiore
sicurezza contro i guasti.
Rifl ettori
L’affidabilità del riconosci-
mento delle fotocellule a
riflessione dipende, tra le
altre cose, dalla scelta del
riflettore. Offriamo varianti
adeguate in plastica, pellicola
e vetro adatte a tutte le
condizioni immaginabili.
Unità di collegamento
Per consentire una maggiore
flessibilità e trasparenza, oggi
in fase di installazione i
sensori, gli interruttori di
sicurezza e le fotocamere
vengono collegati tra loro
mediante distributori a
sensore attivi o passivi con
interfacce fieldbus dalla
nostra gamma di prodotti.
Cavi
Per una semplice integrazio-
ne dei nostri sensori offriamo
un’ampia selezione di cavi di
collegamento e di intercon-
nessione con connettori M8,
M12 e M23, dritti o angolati,
a scelta con o senza LED.
Apparecchi di segnalazione
Per la segnalazione nei
sistemi automatizzati
offriamo un vasto assorti-
mento di segnalatori
monocolore e multicolore,
che consentono di mantene-
re elevate la produttività e
l’efficienza.
91
a c c e S S o r i e p r o d o t t i c o m p l e m e n t a r i
Moduli di interconnessione
Sistemi di connessione
Cavi di collegamento e di interconnessione
Dati tecniciInterfacce CANopen, DeviceNet, Ethernet,
Interbus-S, PROFIBUS DP, SSICANopen, DeviceNet, Ethernet, Interbus-S, PROFIBUS DP, SSI
–
Raccordo fi lettato CUZN, acciaio inossidabile Zigrinature in CUZN o V4A –
Numero di poli 3, 4, 5, 8, 12, 19 poli 3, 4, 5, 8 poli 4, 6, 8, 10 poli
Lunghezze 2, 5, 10 m – 3, 5, 10 m
Schermatura Schermato via zigrinature/ non schermato
Schermato via zigrinature/ non schermato
Non schermato
Grado di protezione IP 65 / 67 / 69K IP 65 / 67 IP 65 / 67 / 69K
Durata meccanica > 100 cicli di innesto > 100 cicli di innesto > 100 cicli di innesto
Omologazioni C US C US C US
FunzioniAlimentazione di tensione per sensori e attuatori ■ Trasmissione del segnale
Alimentazione di tensione per sensori e attuatori ■ Trasmissione del segnale
Collettore per moduli di interconnes-sione passivi a innesto per sensori e attuatori ■ Alimentazione di tensione ■ Trasmissione del segnale
CaratteristicheAmpia gamma di cavi di collegamento e di interconnessione per l’automazio-ne industriale per i più svariati campi d’impiego ■ Cavi di interconnessione pre-cablati su entrambe le estremità o cavi di collegamento con estremità a cablare ■ Indicatore di stato a LED: verde / arancione
Caratteristiche dei cavi:■ PUR senza alogeni: per condizioni di impiego difficili con la massima resistenza all’abrasione, idonei per catene portacavi e molto resistenti a oli, refrigeranti e lubrificanti■ PVC: per sollecitazioni meccaniche medie, semplicità di maneggevolezza nella spellatura; nelle zone di igiene elevata resistenza ai detergenti certificati ECOLAB
I connettori confezionabili permettono di realizzare lunghezze di cavo personalizzate consentendo in questo modo la massima flessibilità di pianificazione della macchina
Moduli di interconnessione passivi, a scelta per collegamenti del sensore M8 o M12, per un semplice collegamento di sensori e attuatori ■ Indicatore di stato a LED: ver-de / arancione ■ Materiale: plastica ■ Fissaggio standardizzato ■ Struttura realizzata con materiali leggeri
Connettori confi gurabili
L E U Z E E L E C T R O N I C
92
ww
w.le
uze
.co
m/it/
access
ori
Apparecchi di segnalazione
Altri apparecchi di segnalazione
Torretta di segnala-zione di tipo A
Dati tecniciTensione di esercizio 24 V CC ± 10% 24 V CA/CC ± 10% 24 V CA/CC ± 10%
Grado di protezione IP 66 IP 66 IP 65
Diametro 70 mm 70 mm, 40 mm 30, 45, 65 mm e altri
Omologazioni C US C US
Alloggiamento Plastica, PC-ABS Plastica, PC Plastica, PC
FunzioniSegnalazione ottica e acustica per la visualizzazione degli stati delle macchine
Segnalazione ottica e acustica per la visualizzazione degli stati delle macchine
Segnalazione ottica e acustica per la visualizzazione degli stati delle macchine
CaratteristicheConfigurazione flessibile: 5 differenti colori (rosso, arancione, verde, blu, bianco) ■ Montaggio semplice: montaggio su base: 3 altezze del supporto con base in plastica ■ Collegamento dei moduli mediante chiusura a baionetta ■ Indipendenza dalla posizione – Garanzia di inter -cambiabilità ■ Calotte trasparenti/ottica uniforme in vetro trasparente ■ Moduli per cicalini mono suono e multi suono (fino a 105 dB) ■ Varianti preassemblate ed elementi configurabili liberamente ■ Rappresen-tazione del segnale: luce costante-mente accesa e luce lampeggiante ■ Multicolore con 7 colori differenti
6 differenti colori (rosso, arancione, verde, blu, bianco, giallo) ■ Montaggio su base, montaggio con squadretta, montaggio orizzontale ■ Modulo per cicalino mono suono ■ Varianti preassemblate ed elementi configurabili liberamente ■ Rappresen-tazione del segnale: luce costante-mente accesa e luce lampeggiante
Diverse forme costruttive: torretta di segnalazione, moduli Panel-Mount, Multitone & Beacon
Torretta di segnala-zione di tipo E
93
a c c e S S o r i e p r o d o t t i c o m p l e m e n t a r i
Altri sistemi di fi ssaggio
Sistemi di fi ssaggio
Staffe di fi ssaggio
Dati tecniciMateriale Acciaio zincato, acciaio inossidabile Acciaio zincato, acciaio inossidabile,
alluminio Acciaio zincato, acciaio inossidabile, alluminio, plastica
Montaggio lato apparecchio Avvitabile Avvitabile Avvitabile o serrabile
Montaggio lato impianto Avvitabile Serrabile su barra tonda Avvitabile
FunzioniSupporto con possibilità di regolazione dell’apparecchio
Supporto con regolazione flessibile e funzione di allineamento dell’apparecchio
Montaggio fisso in parte con battuta
CaratteristicheSvariati modelli per diversi sensori Svariati modelli per diversi sensori e
riflettoriSvariati modelli per diversi sensori di forma cilindrica
Fissaggio su barra tonda
L E U Z E E L E C T R O N I C
94
ww
w.le
uze
.co
m/it/
access
ori
Riflettori
Riflettori con resistenza maggiore
Riflettori standard, riflettori a microprismi
Dati tecniciMateriale PMMA PMMA Acciaio inossidabile e plastiche
antigraffio
Dimensioni triple 0,3 – 4 mm 0,3 – 4 mm 0,3 – 4 mm
FunzioniSvariate dimensioni da 20 a 180 mm Diverse pellicole da 9 a 920 mm,
disponibili anche come bobine da 45,7 m
Disponibilità di forme differenti
CaratteristicheVersioni adesive, avvitabili e a innesto Versioni adesive e
autoadesiveVersioni adesive, serrabili e avvitabili ■ Versioni dalla maggiore resistenza in caso di impiego intensivo di detergenti
Pellicole riflettenti
a c c e S S o r i e p r o d o t t i c o m p l e m e n t a r i
95
it 01
-201
8/05
501
1354
0Co
n ris
erva
di e
rror
i e m
odifi
che
Sensori switchingSensori ottici
Sensori ad ultrasuoni
Sensori a fibra ottica
Sensori induttivi
Sensori a forcella
Cortine fotoelettriche
Sensori speciali
Sensori di misuraSensori della distanza
Sensori per il posizionamento
Sensori 3D
Cortine fotoelettriche
Sensori a forcella
Prodotti per la sicurezzaSensori di sicurezza optoelettronici
Elettroserrature, interruttori e sensori di prossimità di sicurezza
Dispositivi di comando di sicurezza
Machine Safety Services
IdentificazioneIdentificazione codici a barre
Identificazione codici 2D
Identificazione RF
Trasmissione dati / dispositivi di comandoUnità di collegamento modulari MA
Trasmissione dati
Dispositivi di comando di sicurezza
Apparecchi di segnalazione
Collegamenti e moduli di interconnessione passivi
Elaborazione industriale di immaginiSensori a sezione ottica
Smart camera
Leuze electronic S.r.l.
Via Soperga 54
I-20127 Milano
Telefono +39 02 26110643
Telefax +39 02 26110640
www.leuze.it
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1
73277 Owen/Germany
Telefono +49 7021 573-0
Telefax +49 7021 573-199
www.leuze.com