2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica...

48
2010 07 Catalogo Gruppi Elettogeni Generating sets catalogue

Transcript of 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica...

Page 1: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

201007

Catalogo Gruppi Elettogeni Generating sets catalogue

catalogo ita 09 7.indd 1 4-07-2009 19:14:13

Page 2: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

ELCOS è una realtà industriale consolidata in oltre trent’anni di attività, guidati dall’innovazione unita all’esperienza. Una produzione annua di oltre 5000 GE, ed una capacità produttiva sino a 7000 gruppi elettrogeni di potenze comprese tra 1 e 3150 KVA ha luogo in uno stabilimento di proprietà di 24000 m2 complessivi.

ELCOS è certi�cata UNI EN ISO 9001: 2008, la progettazione, la produzione e la vendita si svolgono secondo procedure volte alla piena soddisfazione del cliente.Un organico di circa 40 addetti ed una rete vendita distribuita in Italia e all’estero, permettono di fornire ai propri clienti, una completa gamma di gruppi elettrogeni e di soddisfare esigenze che implichinouna progettazione speci�ca.ELCOS assicura un servizio di assistenza post vendita su tutto il territorio nazionale attraverso la propria rete di o�cine specializzate.

ELCOS is a company producing generating sets for over 30 years. It is based in Northern Italy making its name on the Italian and overseas markets with the production of generating sets that cover a wide and diversi�ed range, to satisfy either standard requests or special requirements that entail speci�c planning and design according to the customer’s needs.

In the 24.000 m2 headquarter, ELCOS produces 3500 generating sets per year, with production capacity over to 7000 sets per year.

ELCOS is also strengthen his Italian and European sales network because wants to be a reference point in the generating set �eld with innovative products and a level of quality able to satisfy all requests.

To assure products and services with high standard quality ELCOS is certi�cated UNI EN ISO 9001: 2008.

Pag. 2

Azienda / company

Pag. 3

catalogo ita 09 7.indd 2 4-07-2009 19:14:18

Page 3: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

ELCOS S.R.L.SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ITALIA

SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ITALIA

ISO 9001:2008

CISQ/RINA

for the following field of activities

in the following operative units

has implemented and maintains a

DESIGN, PRODUCTION, AFTER SALES SERVICE, MAINTENANCE AND RENTAL OF GENERATING SETS

Quality Management Systemwhich fulfills the requirements of the following standard

First Issue : Current Issue : 2009-06-09 2009-06-09

IT-66262

IQNet and its partner

hereby certify that the organisation

Registration Number:

EA:19

19684/09/S

ELCOS S.R.L.SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ITALIA

SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ITALIA

ISO 9001:2008

DESIGN, PRODUCTION, AFTER SALES SERVICE, MAINTENANCE AND RENTAL OF GENERATING SETS

PROGETTAZIONE, COSTRUZIONE, ASSISTENZA, MANUTENZIONE E NOLEGGIO DI GRUPPI ELETTROGENI

09.06.2009

09.06.2009

Per informazioni sulla validitàdel certificato, visitare il sito

www.rina.org

For information concerningvalidity of the certificate, you

can visit the sitewww.rina.org

CISQ è la Federazione Italiana diOrganismi di Certificazione dei

sistemi di gestione aziendale

CISQ is the ItalianFederation of managementsystem Certification Bodies

CERTIFICATE No.

CERTIFICATO N.

SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DIIT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF

PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES

NELLE SEGUENTI UNITÀ OPERATIVE / IN THE FOLLOWING OPERATIONAL UNITS

L'uso e la validità del presente certificato sono soggetti al rispetto del documento RINA: Regolamento per la Certificazione di Sistemi di Gestione per la Qualità

Membro degli Accordi di MutuoRiconoscimento EA e IAF

La validità del presente certificato è subordinata a sorveglianza periodica annuale / semestrale ed al riesame completo del sistema di gestione con periodicità triennaleThe validity of this certificate is dependent on an annual / six monthly audit and on a complete review, every three years, of the management system

Prima emissioneFirst IssueEmissione correnteCurrent Issue

RINA SpAVia Corsica 12 - 16128 Genova Italy

È CONFORME ALLA NORMAIS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD

Riferirsi al Manuale della Qualitàper i dettagli delle esclusioni ai

requisiti della norma

Data scadenzaExpiry Date 09.06.2012

Signatory of EA and IAF MutualRecognition Agreements

SGQ N° 002A - SGA N° 002D PRD N° 002B - PRS N° 066C SCR N° 003F - SSI N° 001G

The use and validity of this certificate are subject to compliance with the RINA document : Rules for the certification of Quality Management Systems

Dott. Roberto Cavanna(Direttore della Divisione Certificazione e Servizi)

Reference is to be made to theQuality Manual for details

regarding the exemptions from therequirements of the standard

ELCOS implemented a quality management system certi�ed by RINA, one of the most important and quali�ed certi�cation group in the world.

The system grants that the ELCOS products are realized following quality procedure for all the internal processes: from design to realization of product, from purchase to sales arriving also at the services o�ered to our customers.

The obtained certi�cation is pursuant to the last norms in force UNI EN ISO 9001:2008, updated on November ’08.

ELCOS ha implementato un sistema di gestione qualità certi�cato da RINA, uno dei più importanti e quotati enti di certi�cazione al mondo.

Il sistema o�re la garanzia che i prodotti Elcos siano realizzati seguendo procedure volte alla qualità per tutti i processi aziendali: dalla progettazione alla realizzazione del prodotto, dagli acquisti alle vendite �no ai servizi o�erti ai nostri clienti.

La certi�cazione ottenuta è conforme all’ultima norma in vigore UNI EN ISO 9001:2008, aggiornata a novembre ’08.

Pag. 2

Azienda / company

Pag. 3

catalogo ita 09 7.indd 3 4-07-2009 19:14:25

Page 4: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

ELCOS designs and produces Gen Sets following oriented philosophy to the product innovation and services.

The ELCOS R&D Department offer a personalized and customized study in order to verify the correct dimensioning, working in cooperation with all suppliers to ensure the fully compliance to the normative and laws on safety prevention.

All the products are in compliance with the standards and fully tested. Routine technical and sales training guarantees full customer satisfaction.

ELCOS progetta e produce secondo una filsofia orientata all’innovazione del prodotto e del servizio. L’ufficio tecnico ELCOS offre uno studio del progetto personalizzato per verificare il dimensionamento necessario dell’impianto, operando in collaborazione con i propri fornitori per assicurare il rispetto delle leggi vigenti in materia di sicurezza e prevenzione infortuni.Tutti i prodotti sono in conformità con le normative vigenti e testati internamente.La formazione del personale tecnico e commerciale assicura una piena soddisfazione del cliente.

Produzione / production

Pag. 4 Pag.5

catalogo ita 09 7.indd 4 4-07-2009 19:14:36

Page 5: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Il presente catalogo sostituisce ed annulla tutte le precedenti edizioni. ELCOS si riserva il diritto di sopprimere in qualsiasi momento e senza preavviso eventuali prodotti. Fermo restando le caratteristiche essenziali dei modelli descritti, ELCOS si riserva di apportare modifiche tecniche, nei dettagli, nelle finiture, che ritenga convenienti al miglioramento funzionale o commerciale dei propri prodotti.

Indice / index

Pag. 4 Pag.5

Azienda - Company

Produzione - Production

Dimensionamento - Adjusting the size

BIG MASTERG.E. da 760 a 3150 KVA - G.S. from 760 to 3150 KVA

MASTER SILENTG.E. da 11 a 700 KVA - G.S. from 11 to 700 KVA

MASTER BASEG.E. da 11 a 700 KVA - G.S. from 11 to 700 KVA

Quadri Automatici - Automatic Panels

Quadri di Parallelo - Parallel cabinet

Accessori - Optional

INTELG.E. da 10 a 35 KVA - G.S. from 10 to 35 KVA

ZIPG.E. da 1 a 15 KVA - G.S. from 1 to 15 KVA

ECHOG.E. da 3 a 15 KVA - G.S. from 3 to 15 KVA

Torri faro - Tower light

Inverter - Inverter

AGRIPLUSG.A. da 10 a 100 KVA - A.G.S. from 10 to 100 KVA

Veicolari - Vehicular

Servizi - Services

Vendite - Sales

Referenze - References

2

4

6

10

16

22

28

32

34

36

38

40

42

43

44

45

46

46

47

catalogo ita 09 7.indd 5 4-07-2009 19:14:37

Page 6: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Pag. 6 Pag. 7

Per questo tipo di servizio il gruppo elettrogeno fungeda soccoritore e garantisce in breve tempo energia elettrica ai carichi normalmente alimentati da rete pubblica.

Potenza da considerare:CONTINUA (ISO 8528) è la potenza massima che il gruppo può erogare �noad un limite di 500 ore l’anno di cui un massimo di 300 ore di funzionamento continuo tra gli intervalli dimanutenzione.Non è ammesso sovraccarico.(rif. ISO 8528).

The generating set is the replyfor this type of service andguarantees the prompt supplyof electricity at the loads that arenormally supplied by the publicnetwork.The emergency unit is normallysubject to periodic maintenancecontracts.

Power to consider:DIRECT (ISO 8528) is the maximum power that the set can supply, up to a maximum of 500 hours a year, a maximum of 300 hours of which arein continuous operating between maintenance intervals.Overloading is not allowed. (ref. ISO 8528).

Da valutare in caso la rete elettrica non fornisca un a�dabile approvvigionamento energetico oppure quando risulti conveniente confronto alle comuni reti di distribuzione.La centrale di produzione ènormalmente soggetta acontratti di manutenzioneperiodica mensile.

Potenza da considerare:DI BASE (ISO 8528) è la potenzamassima disponibile per un cicloa potenza variabile che puòavvenire per un numero illimitato di ore per anno, tra gli intervalli di manutenzione prescritti.La potenza media prelevabiledurante un periodo di 24 orenon deve superare il 65% dellapotenza continua. Non è ammessosovraccarico (rif. ISO 8528).

To evaluate in case of electricityis inexistent or convenientcompared to the commondistribution networks.

Power to consider:BASIC (ISO8528) is the maximumpower available for a cycle atvariable power which can occurfor an unlimited number of hoursper year, between the prescribedmaintenance intervals. The average power that can be read over a period of 24 hours must not exCEd the 65% of the P.R.P. Overloading is not allowed. (ref. ISO 8528).

Produzione combinata dienergia elettrica e calore.Un impianto di cogenerazioneè dunque un sistema in grado di produrre energia elettricarecuperando le kilocaloriedi scarico ed in seguitoutilizzandole per la produzione dei settori energetici richiestidal processo industriale.

Combined production of electricity and heat.A cogeneration plant is thusa system capable ofproducing electricity,recuperating the kilocaloriesdischarged which otherwisewould be dispersed into theenvironment.The heat recuperated in thismanner can then be usedfor the production of theenergy sectors required bythe industrial process.

E’ il settore di più vasto impiegodella fascia medio piccola, che comprende principalmenteimprese edili, di manutanzioneimpianti, hobbisti, ecc.,Queste macchine sono �essibilied o�rono la possibilità di avereenergia elettrica nei punti piùvicini all’utenza senza perditedi tempo.

Potenza da considerare:è la potenza massimadisponibile per uso a carichivariabili per un numero diore/anno limitato (500 h) entroi seguenti limiti massimi difunzionamento:100% del carico25 ore anno90% del carico200 h/annoNon è ammesso sovraccarico.

This is the sector, which has thewidest use of the medium-smallsector, mainly includingconstruction companies, plantmaintenance companies,hobbyists, etc.These machines havethe possibility and �exibility tohave electricity in the closestpoints to the user withoutwasting time.

Emer

genz

a re

teEm

erge

ncy

Auto

prod

uzio

neSe

lf-pr

oduc

tion

Coge

nera

zion

eCo

gene

ratio

n

Terz

iario

Tert

iary

Dimensionamento / adjusting the size

Servizi - Services Valori nominali - Nominal values

catalogo ita 09 7.indd 6 4-07-2009 19:14:40

Page 7: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Pag. 6 Pag. 7

La potenza del gruppo viene espressa in KVA(p.apparente Papp)mentre la potenzadell’impianto vieneespressa in KW(p.attiva Patt).La potenza attiva del generatore si ottiene:P. apparente (KVA) x Fattore di potenza (cosϕ)= P. attiva (KW).Inoltre si de�nisce:ESP - Potenze applicabili nella fornitura di energia in emergenza alla rete elettrica esistente per il solo periodo di man-canza di energia.PRP - Potenze applicabili nella fornitura di energia a carico variabile in alternativa alla rete elettrica pubblica.

The power of the set is expressed in KVA(apparent p. appP)while the power ofthe plant is expressedin KW (active p. actP)The active powerof the generator isobtained:Apparent P. (KVA) xPower factor (cosϕ)=active P. (KW)ESP - The standby power rating is applicable for supplying emergency power for the duration of a utility power interruption. No overload is available at this rating.PRP -Prime power is available for an unlimited number of annual hours in variable load application. A 10% overload capability is available for a period of 1 hour within a 12-hour period of operation.

ll carico può essere monofase o trifase.I gruppi elettrogeni ELCOS vengono forniti in versione monofase (e solo tale) o trifaseDai ge trifase, infatti, è possibile derivare anche una erogazione monofase.Il carico sottoposto ad un gruppo elettrogeno trifase può essere squilibrato �no a raggiungere, al massimo, la corrente nominale in ogni fase.Tra fase e neutro (T e N) non si può inserire più di 1/3 della potenza trifase di targa.(Per alcuni modelli è possibile derivare anche i 2/3)Es.: KVA 30 = 10 KVA mono-fase.

The load can be single-phase or three-phase, the generating set can be supplied onlysingle-phase or a single-phase can be derived from a threephase delivery.The load submittedto a threephaseg.s. can be unbalanced until it reaches, at themost, the nominalcurrent in eachphase.Between phaseand neutral T and N more than 1/3 of the rated three-phasepower cannot beEx:KVA 30 =10 mono-phase.

InduttivoGli utilizzatoriinduttivi sonotutti quegliapparecchi chemontano unmotore elettrico.Per identi�carela potenza delGE necessariaper il funzionamentosi considerala potenzadel motoreelettrico, per+ 90 / 100%,ResistivoPer identi�carela potenza delGE necessariaper il funzionamentosi considerala potenzadel carico resistivoper + 20%

InductiveThe inductiveusers are all those instruments thathave an electricengine. To identify the power of the g.s. needed for operating,the power of theelectric motor isconsidered, for+90 / 100%,ResistiveTo identify thepower of theg.s. needed foroperating, thepower of theresistive loadis considered,for +20%.

Pote

nza

Pow

er

Esistono utilizzatoricon tensioni di funzionamentodi�erenti.Lo standard a 50Hz è di 230/400 Vmentre a 60 Hzè di 120/440 V.La tensionestandard del g.e. Elcos è di 230 Vmonofase e400 V trifasea 50 Hz.E’ possibileimpostare valori di tensione di�erentimodi�cando la con�gurazionedellamorsettieraalternatore.

There are users with di�erent operatingvoltages.The standard at 50Hz is 230/400 Vwhile at 60 Hzis 120/440 V.The standardvoltage of the Elcos g.s. is230 V single-phase and400 V three-phase at 50 Hz.Di�erent voltagevalues can beset by modifying thecon� guration of the alternator terminal board.

Tens

ione

Volta

geIl valore di frequ-enza in uso in Europa per i nor-mali utilizzatori è di 50 Hz; mentre in alcuni paesi extra-europei è possibile trovare reti a 60 Hz. Gli Hz in un g.e. variano in relazione al numero di giri del motore (rpm). I g.e. elcos sono previsti per un funziona-mento a 1500/3000 oppure 1800/3600 r.p.m. rispettiva-mente 50 o 60 Hz.Regolatore meccanico precisione +/- 4%; regolatore elettronico precisione +/- 2,5.

The value of thefrequency usedin Europe fornormal usersis 50 Hz, thereare howeverusers at 60 Hz,for severalnon-Europeancountries.The Hz in a g.s.vary in relationto the numberof revs of themotor. The Elcos g.s. are constructed tofunction at 1500 or 1800 r.p.m. respec-tively 50 or 60 Hz,Mechanic regulatorprecision+/- 4%Electronic regulatorprecision+/- 2,5%

Freq

uenz

aFr

eque

ncy

E’ l’ assorbi-mentodi correntedell’impiantodipendente dalla potenza degli utilizzatori e dalla loro tipologia di funzionamento.Questo valoredetermina lapotenza dellamacchina,la portata diinterruttori diprotezione, cavi, prese, teleruttoriper la commutazione,commutatorimotorizzatiecc.

Is the absorptionof current of theplant dependingon the power ofthe users and ontheir operatingtypology.This valuedetermines thepower of themachine, thecapacity ofprotectionswitches, cables,sockets, remotecontrols forcommutation,motorizedcommutators etc.

Corr

ente

Curr

ent

Sist

ema

Syst

em

Tipo

di c

aric

oLo

ad ty

pe

Dimensionamento / adjusting the size

Valori nominali - Nominal values

catalogo ita 09 7.indd 7 4-07-2009 19:14:41

Page 8: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Pag. 8 Pag. 9

ll gruppo elettrogeno,avendo come propulsoreun motore endotermicoha dei limiti di funzionamento, dovuti alle condizioni ambientali ed all’altitudined’esercizio.Condizioni ambientali di riferimento:-temperatura 25oC-umidità relativa 30%-pressione amb.1000mbar-altitudine max 900mt.s.l.m.Per condizioni ambientalidiverse da quelle sopra citate è necessarioprevedere opportunideclassamenti o’’derating’’ della potenza elettrica erogata dal gruppo.

Having an endothermicmotor as propulsor, thegenerating set hasoperating limits, due tothe environmentconditions andthe operating altitude:Reference environmentconditions:-temperature 25oC-relative humidity 30%-env. pressure 1000mbar-max. altitude 900 mt.s.l.m.For di�erent environmentconditions from thosementioned above,adequate derating of theelectric power deliveredto the group has to beprovided.

L’ inquinamento acustico,dato da un gruppo elettrogenoin funzione, deve essere ridotto ai livelli minimi, per poter rientrare nei valori di rumoreaccettati dalle normative.L’insonorizzazione puòessere realizzata sfruttandole pareti del locale dedicatose possibile, oppure installando una macchina insonorizzata (linee silent). I migliori risultati di abbattimento si ottengonocon il gruppo elettrogenoinsonorizzato.

VALORIAree ProtetteResidenzialiTipo mistoAttività umanaPrev. industrialiEscl. industriali

The acoustic pollution givenby a generating set operating must be reduced to minimum levels, so as to be within the noisevalues accepted by the norms.Acoustic insulation can be made by using the walls of the dedicated room, if possible, or installinga soundproofed machine(silent lines).The best results are obtained with the soundproofed generating set.

VALUESAreasProtectedResidentialMixedHuman activityPrev. industrialExcl. industrial

Il locale deve essere adeguatamentedimensionato in modo da permettere il regolare funzionamento del gruppo nonchè la facile agibilità a tutte le sue parti sia per le operazioni di normale manutenzione sia per eventuali riparazioni.L’accesso al locale deve essere tale da permettere l’introduzione del gruppo completo. Sono necessarie aperture di dimensioni adatte a permettere un e�cace ricambio d’aria.Possibilità di montaggio delle tubazioni di scarico (con lunghezza ridotta e il minornumero di gomiti).Il gruppo deve essere sistemato al centro, ad una distanza di almeno 1 mt. rispetto ai muriperimetrali. Inoltre, nel caso di utilizzo delquadro ad intervento automatico la sua posizione deve essere tale che l’operatore lavorando sul gruppo abbia la visibilitàsugli strumenti.

The room must be adequately sized so as to permit the regular operating of the unitas well as the accessibility to all its parts both for the normal maintenance operationsand for repairs.Access to the room must enable the whole unit to be �tted in.There must be openings that are big enough to permit an e�cient change of air.Possibility of assembling the discharge piping (with reduced length and lowest number ofelbows).The unit must be positioned at the centre, at a distance of at least 1 m from the preliminarywalls In addition, should the automaticintervention panel be used, it must be positioned so that the operator working on the unitinstru-ments.

I gruppi montati inesterni (escludendo isuper silent con kit peresterno o i containerstudiati per tale applicazione) devono essere sistemati in modo da essere protetti al meglioda agenti atmosferici, polveri, ecc.E’ da evitarel’esposizione direttaai raggi solari, che provocano un surriscaldamentoanomalo del gruppoe alla pioggia.

The units mountedoutside (excluding thesuper silent with kitfor outside or thecontainers designed forsuch application) mustbe positioned so as tobe protected as muchas possible fromatmospheric agents,dust, etc.Avoid direct exposureto rain and sun, whichcauses an anomalousover-heating of theset.

Cond

izio

ni a

mbi

enta

liEn

viro

nmen

t con

ditio

ns

Rum

ore

Noise

dB505560657070

dB404550556070

dB505560657070

dB404550556070

Inst

alla

zion

e in

loca

leIn

stal

latio

n in

a ro

om

Inst

alla

zion

e in

est

erno

Inst

alla

tion

out-

door

Movimentazione - Movement

Dimensionamento / adjusting the size

Ubicazione - Habitat

catalogo ita 09 7.indd 8 4-07-2009 19:14:42

Page 9: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Pag. 8 Pag. 9

Il serbatoio giornaliero viene montato a bordo macchina. Il gruppo elettrogeno non deve avere più di un serbatoio incorporato la capacità deve essere proporzionata alla potenza, non superiore a 50 lt. per potenze fino a 100 KW ed a 120 lt. per potenze superiori.Come da circolare mi.sa. 78.

The daily tank is usually mounted on board machine. The generating setmust not have more than one tankincorporated; the capacity mustbe in proportion to the power, not ex-CEding 50 lt. for power up to 100 KW and 120 lt. for greater power.As per the mi.sa circular 78.

L’ autonomia d’esercizio di un gruppo elettrogeno è data da due valori:- consumo medio orario del motore (in relazione al carico applicato)- capacità di stoccaggio del serbatoio combustibile prescelto.Es.capacità serbatoio 120 ltconsumo motore 6 lt/h= tempo funzionamento 20h

The working autonomy of a generating set is given by two values:- average hourly consumptionof the engine (in relation to theload applied)- storing capacity of the fueltank pre-chosen.Es.Tank capacity 120 ltEngine consumption 6t/h =operating time 20 h

Qualora sia richiesta un autonomia di esercizio prolungata oppure la potenza del gruppo richieda quantitativi elevati di combustibile, anche per brevi periodi di funzionamento,è consigliata l’installazione di una cisterna separata che tramite un sistema di travaso automatico, garantisce una continua alimentazione al motore.Esistono due tipi di installazioni per cisterne:-interrate con rivelatore di fughe-per esterno con rivestimento esterno in catrame o vetroresina.

Should longer working autonomy be required or should the power of the set need high quantities of fuel, even for short periods of operation, it is advisable to install a separate tank, which through a system of automatic transfer, guarantees continuous feeding to the engine. There are two types of installations for tanks:- underground with leak detector- for outside with external cladding in tarand plastic reinforced by fibreglass.

Il gruppo viene montato su unrobusto telaio autoportante.Questa base permette una facilemovimentazione grazie a 4 ganci di ancoraggio laterali (sollevamento con gru) oppure è dotato di 2 appoggi trasversali che ne permettono la palletizzazione.

The set is mounted on a solidself-supporting frame.This base makes handling easythanks to 4 side anchorage hooks (for hoisting with a crane) or is equipped with 2 transversal brackets which enable it to be palletised.

In alcune applicazioni il gruppo necessita di un gancio di sollevamentocentrale bilanciato.Il gancio centrale èutile per situazioni dispostamento rapidee difficoltose.

In several applicationsthe set needs a balanced centre hoisting hook.The centre hook isuseful for rapid anddifficult movingoperations.

Non omologatoIn alcuni casi la macchina deve essere movimentata per piccoli spostamenti. Il carrello non omologato è costituito da un assale con ruote stradali e timone per traino lento con occhiolo.OmologatoIl gruppo elettrogeno viene montato su carrello omologato, con attacco sferico standard europeo. Nel caso in cui si necessita di trainarlo su strade pubbliche. Il carrello omologato viene immatricolato e targato per la messa in strada.

Not type approvedIn some cases the machine must be activated for small moves. The unapproved trailers consists of: an axle with road wheels and steering for slow towing with towing eye.Type-approvedThe generating set is mounted on the approved trailer if it needs to be towed on public roads. The approved trailer is registered and is provided with a number-plate so that it can be put onto the road.

Auto

nom

iaAu

tono

my

Serb

atoi

o GE

GS Ta

nk

Cist

erne

Tank

s

Base

Supp

ort

Ganc

io ce

ntra

leCe

ntre

hoo

k

Carr

ello

Trai

ler-

mou

nted

Movimentazione - Movement

Dimensionamento / adjusting the size

Alimentazione - Fuel system

catalogo ita 09 7.indd 9 4-07-2009 19:14:48

Page 10: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

BIG MASTER

Pag. 10 Pag. 11

ALLESTIMENTO STANDARD

n Kit protezioni CEE n Interruttore magneto termico 4 poli

n Pompa estrazione olio motore Permette un facile cambio olio tramite la pompa rotativa collegata direttamente alla coppa dell’olio

n Cablaggio con connettori “tipo automobilistico”

n Pulsante di stop d’emergenza

n Marmitta silenziata fornita sciolta

n Quadro di comando a bordo IP 55

n Liquidi motore (olio e refrigerante)

n Telaio autoportante

n 4 Ganci laterali per sollevamento

n Batteria d‘avviamento La batteria al piombo viene fornita già attiva, garantisce l’avviamento del gruppo

n Supporti antivibrantiNecessari a ridurre le vibrazioni prodotte dal gruppo elettrogeno in moto

n Preriscaldo motoreA gruppo spento, mantegono il motore ad una temperatura tale da agevolarne l’avviamento fornendo calore attraverso il circuito di ra�reddamento. Alimentate da rete a 220 V

STANDARD EQUIPMENT

n CEE Kit

n Circuit breaker 4 poles

n Oil suction pumpIt allows an easy oil change, because of the rotary pump connected to the oil pan

n Wiring with connectors “automobile type”

n Emergency stop button

n Mu�er (apart)

n Manual/automatic without transfer panel on board IP 55

n Engine liquids (oil and antifreeze)

n Self supporting frame

n 4 lateral hooks

n Start up battery Start up battery is delivered activated, warranting the generating set start up

n Anti vibrating Necessary in order to reduce the vibrations produced byt he generating set

n Engine heater When the generating set is turned o�, they maintainthe engine �re point temperature through the cooling circuit. Powered by main 220 V

catalogo ita 09 7.indd 10 4-07-2009 19:14:52

Page 11: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

760 > 3150 kVA - 1500 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - 1800 r.p.m. 60 Hz 480/240 V

QPE-V

g. 10 Pag. 11

Batteria d‘avviamento

Start up battery

Pulsante stop emergenzaEmergency stop button

Pompa estrazione olio motore

Oil suction pumpQuadro di comando a bordo IP 55 Manual panel on board IP 55

Ganci laterali per sollevamento 4 lateral hooks

Ganci laterali per sollevamento

Lateral hooks

Tappi antivibranti Antivibrating

catalogo ita 09 7.indd 11 4-07-2009 19:15:01

Sistemi di comando e controllo a bordo - Control system on board

QPE

-C

Opt

iona

l QPE

-C

Il quadro QPE-C controlla e rileva tutti i parametri sia del motore che del generatore, è provvisto di una chiave a tre posizioni che imposta il tipo di funzionamento dell’impianto.Con chiave posizione 0 manuale l’avviamento viene deciso dall’operatore tramite la pressione del tasto “start”.Con chiave in automatico a seconda della modalità di funzionamento, l’avviamento potrà avvenire tramite contatto esterno, mancanza della rete di riferimento, comando in MOD-BUS, da rete cellulare tramite sms ecc.Il quadro QPE-C, per poter coprire tutte le esigenze, può essere impostato i tre distinte modalità di funzionamento: Modalità manuale “MOD1”- Modalità automatica “MOD2” - Modalità Mod-bus “MOD3”

The QPE-C panel monitors and detects all the parameters of both the engine and the generator. It is equipped with a three-positioned key that sets the type of operation. With the key in 0 position, the panel and the

manual, the start-up is initiated by the operator by pressing the "start" button. With the key in automatic, depending on the operation mode, the start-up can be made through external contact, mains failure, MOD-BUS control, from mobile network via sms, etc.. The QPE-C panel, in order to cover all needs, can be set in three distinct operating modes: “MOD1” Manual mode – “MOD2” Automatic mode – “MOD3” Mod-bus mode.

• Comandi, Misure, Segnalazioni vedere pag. 31 - Controls, Measures, Signals see pag 31

QPE-C - V Model Descrizione - description Prezzo - price

O.Q-TG-QPE-C Telegestione per QPE (compreso di software) - Teleprocessing for QPE (software included)Pannello remoto per QPE -Remote display for QPE Modulo rilancio 14 allarmi - Modulate raising 14 alarmsModulo rilancio 4 allarmi - Modulate raising 4 alarmsModem gestione Remota - Modem for remote controlRadiocomndo avvio-arresto max 200 mt - Start and stop remote control max 600 mts

(Per commutazione vedere pag 28 - For transfer see Qc optional at page 28)

€ 630 € 910 € 990 € 310 € 410 € 660

O.Q-PR-QPE-C

O.Q-14-QPE-C

O.Q-4S-QPE-C

O.Q-MD-QPE-CO.Q-RX6-QPE-C

Si realizzano GE a media tensione (3000 - 6000 - 15000 V)GS medium voltage (3000 - 6000 - 15000 V) on demand

Page 12: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Pag. 12 Pag. 13

760 > 3150 kVA - 1500 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - 1800 r.p.m. 60 Hz 480/240 V

*ESP - Potenze applicabili nella fornitura di energia in emergenza alla rete elettrica per il solo periodo di mancanza di energia. PRP - Potenze applicabili nella fornitura di energia a carico variabile in alternativa alla rete elettrica pubblica. English translation: see page 6.**A: lunghezza - lenght; B: larghezza - width;C: altezza - height.

Perkins

GE.PK.715/650 BF

GE.PK.803/730 BF

GE.PK.880/800 BF

GE.PK.1130/1000 BF

GE.PK.1380/1250 BF

GE.PK.1500/1370 BF

GE.PK.1660/1500 BF

GE.PK.1880/1700 BF

GE.PK.2030/1850 BF

GE.PK.2270/2060 BF

Kg

netto-net

5300

6000

6000

7800

9600

10000

10500

11000

14800

15000

PesoWeight

2806A-E18TAG2

4006-23TAG2A

4006-23TAG3A

4008-TAG2A

4012-46TWG2A

4012-46TWG3A

4012-46TAG2A

4012-46TAG3A

4016-TAG1A

4016 TAG2A

codice-code

MotoreEngine

KVA KWe KVA KWe

650

730

800

1022

1253

1364

1505

1705

1844

2058

520

584

640

818

1002

1091

1204

1364

1475

1646

*ESP

715

803

880

1124

1378

1500

1656

1876

2028

2264

572

642

704

899

1103

1200

1324

1500

1623

1811

*PRP

Potenza 50 HZPower 50 Hz

ModelloModel

cm

370x160x220

400x185x230

400x185x230

500x195x230

530x200x270

530x200x270

530x200x270

530x200x270

600x200x270

600x200x270

**A x B x C

DimensioniDimensions

lt

18,1

22,9

22,9

30,56

45,84

45,84

45,84

45,84

61,12

61,12

CilindrataDisplacement

6L

6L

6L

8L

12V

12V

12V

12V

16V

16V

CilindriCylinder

3/4 carico

lt/h

95

114

124

160

198

203

225

260

277

315

ConsumoConsumption

GE.MT.720/650 BF

GE.MT.870/780 BF

GE.MT.1000/910 BF

GE.MT.1100/1000 BF

GE.MT.1260/1140 BF

GE.MT.1820/1650 BF

GE.MT.2040/1850 BF

GE.MT.2300/2100 BF

GE.MT.2530/2300 BF

GE.MT.2800/2550 BF

GE.MT.3000/2800 BF

GE.MT.3360/3000 BF

Kg

netto-net

5800

6100

6700

7100

8000

12000

12500

15500

16500

17000

18000

20000

PesoWeight

12V 2000 G25

12V 2000 G65

16V 2000 G25

16V 2000 G65

18V 2000 G65

12V4000G23

12V4000G63

16V4000G23

16V4000G63

20V4000G23

20V4000G63

20V4000G63L

codice-code

MotoreEngine

KVA KWe KVA KWe

716

865

1005

1106

1254

1815

2035

2310

2530

2805

3080

3355

572

692

804

885

1003

1452

1628

1848

2024

2244

2464

2684

*ESP

650

783

910

1005

1135

1650

1850

2100

2300

2550

2800

3050

520

626

728

804

908

1320

1480

1680

1840

2040

2240

2440

*PRP

Potenza 50 HZPower 50 Hz

ModelloModel

cm

400x170x210

410x170x210

450x200x215

450x200x215

460x180x240

500x200x250

500x200x250

610x230x300

610x230x300

650x200x275

650x200x275

650x200x275

**A x B x C

DimensioniDimensions

lt

23,88

23,88

31,84

31,84

35,82

57,2

57,2

76,3

76,3

95,4

95,4

95,4

CilindrataDisplacement

12

12

16

16

18

12

12

16

16

20

20

20

CilindriCylinder

3/4 carico

lt/h

104

123

140

152

175

241

266

306

330

385

420

445

ConsumoConsumption

MTU

GE.MT.3360/3000 BF 2000020V4000G63L33553355 2684 3050 2440 650x200x27595,420445

17000650x200x27595,42020V4000G23 2550 204028052805 2244GE.MT.2800/2550 BF 385

GE.

900/

820-

BF

catalogo ita 09 7.indd 13 4-07-2009 19:15:05

Page 13: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Pag. 12 Pag. 13

BIG MASTER

Cummins

GE.CU.700/640 BF

GE.CU.890/800 BF

GE.CU.1030/940 BF

GE.CU.1100/1000 BF

GE.CU.1390/1260 BF

GE.CU.1540/1400 BF

GE.CU.2080/1890 BF

GE.CU.2140/1950 BF

GE.CU.2240/2040 BF

Kg

netto-net

5700

7100

8000

8000

10000

12000

15000

15000

15500

PesoWeight

VTA28G5

QSK23G3

QST30G3

QST30G4

KTA50G3

KTA50G8

QSK60G3

QSK60GS3

QSK60G4

codice-code

MotoreEngine

KVA KWe KVA KWe

640

805

935

1000

1260

1400

1890

1944

2034

512

644

748

800

1008

1120

1512

1555

1627

*ESP

704

886

1029

1100

1386

1540

2079

2138

2237

563

708

823

880

1109

1232

1663

1711

1790

*PRP

Potenza 50 HZPower 50 Hz

ModelloModel

cm

390x135x200

440x175x220

445x145x230

445x145x230

515x165x230

570x165x230

620x230x255

620x230x255

620x230x255

**A x B x C

DimensioniDimensions

lt

28

23,15

30,48

30,48

50,3

50,3

60,2

60,2

60,2

CilindrataDisplacement

12

6

12

12

16

16

16

16

16

CilindriCylinder

3/4 carico

lt/h

104

121

139

151

199

222

270

311

291

ConsumoConsumption

Mitsubishi

GE.MH.640/580 BF

GE.MH.740/680 BF

GE.MH.850/770 BF

GE.MH.1130/1030 BF

GE.MH.1390/1260 BF

GE.MH.1540/1400 BF

GE.MH.1900/1730 BF

GE.MH.2090/1900 BF

GE.MH.2200/2000 BF

Kg

netto-net

5600

5800

6500

9000

10500

11000

13000

13500

14500

PesoWeight

S6R PTA

S6R2 PTA

S12A2 PTA

S12H PTA

S12R PTA

S12R PTA2

S16R PTA

S16R PTA2

S16R PTAA2

codice-code

MotoreEngine

638

743

847

1133

1386

1540

1903

2090

2200

510

594

678

906

1109

1232

1522

1672

1760

580

675

770

1030

1260

1400

1730

1900

2000

464

540

616

824

1008

1120

1384

1520

1600

KVA KWe KVA KWe

*ESP *PRP

Potenza 50 HZPower 50 Hz

ModelloModel

cm

380x145x220

380x145x220

400x165x220

430x200x240

450x200x235

450x200x235

530x200x260

550x200x260

600x215x280

**A x B x C

DimensioniDimensions

lt

24,51

29,96

33,93

37,11

49,03

49,03

65,37

65,37

65,37

CilindrataDisplacement

6L

6L

12V

12V

12V

12V

16V

16V

16V

CilindriCylinder

3/4 carico

lt/h

90

105

125

164

198

220

264

298

306

ConsumoConsumption

5600380x145x22024,5124,5124,516L6LS6R PTAS6R PTA580580 464464638638638 510510GE.MH.640/580 BFGE.MH.640/580 BF 9090

1400

GE.

1100

/100

0-BF

GE.

840/

760-

BF

catalogo ita 09 7.indd 12 4-07-2009 19:15:03

Page 14: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Shelter

Container

BIG MASTER - Optional

Pag. 14 Pag. 15

Dat

i e c

arat

teris

tiche

non

impe

gnat

ivi c

on ri

serv

a di

mod

ifich

e a

segu

ito d

i per

fezi

onam

ento

tecn

ico

- Dat

a an

d te

chni

cal s

peci

ficat

ions

are

subj

ect t

o ch

ange

in o

rder

to u

pdat

e or

impr

ove

the

prod

ucts

.

Caratteristiche principali:- Cabine insonorizzate per interno o esterno- Autoportanti o semplici cover- Realizzate mediante struttura prefabbricata- Smontabili per una facile installazione in locali- Personalizzate in base alle esigenze del cliente- Insonorizzazioni da 70 a 55 db(A) a 7 mt.- Dotato di pozzetto uscita cavi- Dotato di attacchi a cisterna

Main features:- Internal and external soundproof panels or cabin - Cover or self-carrying- Realisation by pre-constructed structure- Taken apart for easier installation- Customized on demand- Soundproof insulation from 70db(A) to 55db(A) at 7 mt. - Cables outlet- Fuel tank connections available

Caratteristiche principali:- Container norma iso- Coibentazione con pannelli- Insonorizzazione- Impianto illuminazione e forza motrice- Setti aspirazione ed espulsione aria- Porte accesso antipanico ignifughe- Marmitte residenziali esterne/interne- Pozzetto uscita cavi- Attacchi a cisterna

Main features:- Container suitable with ISO normative- Caulking with panels- Soundproof insulation- Internal Lighting and motive power- Air suction and expulsion sets- Fireproof and no-panic doors- External or Internal residential mufflers- Cables outlet- External fuel tank connection points

O.G-COINS-15

O.G-COINS-20

O.G-COINS-20 HC

O.G-COINS-30

O.G-COINS-40

O.G-COINS-40 HC

Kg

netto-net

3400

4500

4800

5800

8300

9200

PesoWeight

ModelloModel

cm

450 x 244 x 259

600 x 244 x 259

600 x 244 x 289

900 x 244 x 259

1200 x 244 x 259

1200 x 244 x 289

**A x B x C

DimensioniDimensions

5800900 x 244 x 259O.G-COINS-30

92001200 x 244 x 289O.G-COINS-40 HC

4500600 x 244 x 259O.G-COINS-20

catalogo ita 09 7.indd 14 4-07-2009 19:15:11

Page 15: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Coibentazione Isolamento acustico ottenuto medianteapplicazione sulle pareti del container di pannelli fonoisolanti realizzati con lamiera grecata, lana di roccia minerale e lamiera forata.

Realized with soundproofed panels (made of corrugated steel sheet, mineral wood and perforated sheet iron) on the container walls.

customized specials

Pag. 14 Pag. 15

CONTAINER 40” HIGH CUBE 1500 kVA

CONTAINER 40” 1000 kVA 65 db(A) a 7 mt.

CONTAINER 20” 800 kVA 60 db(A) a 7 mt.

CONTAINER 40” 800 kVA 60 db(A) a 7 mt. con recupero termico e quadro parallelo rete

catalogo ita 09 7.indd 15 4-07-2009 19:15:24

Page 16: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

MASTER silent

Pag. 16 Pag. 17

ALLESTIMENTO STANDARD :

n Cofanatura insonorizzata, insonorizzazione eseguita con nuovo materiale in poliestere spessore 60 mm imputrescibile

n Speciali setti di aspirazione ed espulsione aria garantiscono la protezione dagli agenti atmosferici

n Vasca di raccolta liquidi con foro di drenaggio

n Serbatoio maggiorato con tappo da 120 mm a scatto

n Telaio con inforco antiribaltamento e rinforzi laterali per un comodo fissaggio al pianale del camion

n Telaio predisposto per carrello non omologato e inforcamento sul lato corto (da 10 a 100 KVA)

n Maniglie con serratura a chiave e dispositivo di chiusura automatico

n Preriscaldo motore (da 50 KVA)A GE spento, mantegono il motore ad una temperatura tale da agevolarne l’avviamento fornendo calore attraverso il circuito di raffreddamento. Alimentate da rete a 220 V

n Cablaggio con connettori “tipo automobilistico”

n Indicatore livello carburante

n Pulsante di stop d’emergenza

n Interruttore magnetotermico 4 poli

n Uscita cavi con gomma antitopo

n Supporti antivibranti a campana Necessari a ridurre le vibrazioni prodotte dal gruppo elettrogeno in moto

n Gancio centrale per il sollevamento con sportello

n Condotta estrazione olio motore da esterno per un facile cambio olio tramite la pompa rotativa collegata direttamente alla coppa dell’olio

n Marmitta residenziale interna con pipa direzionabile

n Portelle di ispezione su tutti e quattro i lati

n Quadro di comando a bordo IP 55

n Liquidi compresi (olio e refrigerante)

STANDARD EQUIPMENT

n Soundproof canopy made of polyester, thickness 60 mm, anti-decayed, fireproof class 1

n Aspiration and expulsion air against atmospheric agents

n bounded base with exit liquids conduct

n Increased tank with jerky cap 120 mm

n Forklift pockets and lateral additional supports for easy truck anchorage

n base frame predisposed for not approved trailer and forklift on width (from 10 to 100 KVA)

n Handles with keys

n Engine heater (from 50 KVA on) When the generating set is turned off, they maintainthe engine fire point temperature through the cooling circuit. Powered by main 220 V

n Wiring with connectors “automobile type”

n Fuel level gauge

n Emergency stop button

n Circuit breaker 4 poles

n Exit cable anti-mouse

n Anti vibrating Necessary in order to reduce the vibrations produced by the generating set

n Central lifting hook with door

n Oil suction pump It allows an easy oil change, because of the rotary pump connected to the oil pan

n Internal residential muffler

n Inspection doors

n Manual/automatic without transfer panel on board IP 55

n Engine liquids (oil and antifreeze)

catalogo ita 09 7.indd 16 4-07-2009 19:15:26

Page 17: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

11 > 700 kVA - 1500 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - 1800 r.p.m. 60 Hz 480/240 V

Sistemi di comando e controllo a bordo - Control system on board

Pag. 16 Pag. 17

catalogo ita 09 7.indd 17 4-07-2009 19:15:31

QPE

-C

Opt

iona

l QPE

-C

Il quadro QPE-C controlla e rileva tutti i parametri sia del motore che del generatore, è provvisto di una chiave a tre posizioni che imposta il tipo di funzionamento dell’impianto. Con chiave posizione 0 quadro spento gruppo in o�. Con chiave in manuale l’avviamento viene deciso dall’operatore tramite la pressione del tasto “start”. Con chiave in automatico a seconda della modalità di funzionamento, l’avviamento potrà avvenire tramite contatto esterno, mancanza della rete di riferimento, comando in MOD-BUS, da rete cellulare tramite sms ecc. Durante il funzionamento sono visualizzati tutti i parametri elettrici e meccanici del gruppo e sono attive tutte le protezioni, compreso sovraccarico, cortocircuito e se previsto anche guasto a terra. Se si presenta un’anomalia viene aperto l’interruttore I tramite la bobina di apertura disconnetendo il carico, e dopo la fase di ra�reddamento viene arrestato il motore. Analizzando e visualizzando i parametri di rete, in abbinamento ad un ATS ( QC), diventa un sistema completo per l’emergenza alla rete.

The QPE-C panel monitors and detects all the parameters of both the engine and the generator. It is equipped with a three-positioned key that sets the type of operation.With the key in 0 position, both the panel and the generating set are o�.With the key in manual, the start-up is initiated by the operator by pressing the "start" button. With the key in automatic, depending on the operation mode, the start-up can be made through external contact, mains failure, MOD-BUS control, from mobile network via sms, etc.. During operation, all the electrical and mechanical parameters of the genset are shown and all the protections are activated, including overload, short-circuit and earth fault if provided. If any fault occurs, the opening coil will open the switch, disconnecting the load and after the cooling phase the engine stops. Analyzing and visualizing the mains parameters, combined with an ATS (QC), it becomes a complete system for the mains failure.• Comandi, Misure, Segnalazioni vedere pag. 31 - Controls, Measures, Signals see pag 31

QPE-C-OCC da 10 a 40 kVAcon commutazione

QPE-C-O da 50 a 100 kVA QPE-C - V da 130 a 600 kVA

Model Descrizione - description Prezzo - price

O.Q-TG-QPE-C Telegestione per QPE-C (compreso di software) - Teleprocessing for QPE-C (software included)Pannello remoto per QPE-C - Remote display for QPE-C Modulo rilancio 14 allarmi - Modulate raising 14 alarmsModulo rilancio 4 allarmi - Modulate raising 4 alarmsModem gestione remota - Modem for remote controlRadiocomndo avvio-arresto max 200 mt - Start and stop remote control max 600 mts

(Per commutazione vedere pag 28 - For transfer see Qc optional at page 28)

€ 630 € 910 € 990 € 310 € 410 € 660

O.Q-PR-QPE-C

O.Q-14-QPE-C

O.Q-4S-QPE-C

O.Q-MD-QPE-CO.Q-RX6-QPE-C

Gancio centrale per sollevamento

con sportello Central lifting hook

with door

Setti di espulsioneExpulsion plate Setti di aspirazione

Aspiration plate

Portelle di ispezione su tutti e quattro i lati

Inspection doors

Quadro di comando a bordo IP 55Panel on board IP 55

Vasca di raccolta liquidi con foro di drenaggio Bounded base with exit liquids conduct

Telaio con inforco antiribaltamento e rinforzi laterali

Forklift pockets and lateral additional supports for easy truck anchorage Pulsante di stop

d’emergenzaEmergency stop

button

Page 18: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

MASTER silent

1500 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - 1800 r.p.m. 60 Hz 480/240 V Liquid cooled

Pag. 18 Pag. 19

*ESP - Potenze applicabili nella fornitura di energia in emergenza alla rete elettrica per il solo periodo di mancanza di energia.

PRP - Potenze applicabili nella fornitura di energia a carico variabile in alternativa alla rete elettrica pubblica.

English translation: see page 6.

GE.PK.010\009.SS

GE.PK.015\013.SS

GE.YA.021\020.SS

GE.YA.037\033.SS

GE.YA.047\044.SS

GE.CU.055\050.SS

GE.PK.066\060.SS

GE.PK.090\080.SS

GE.PK.110\100.SS

GE.VO.115\105.SS

GE.VO.150\135.SS

GE.VO.165\150.SS

GE.VO.205\185.SS

GE.VO.225\205.SS

GE.VO.275\250.SS

GE.VO.305\275.SS

GE.VO.360\325.SS

GE.VO.410\375.SS

GE.VO.450\410.SS

GE.VO.510\460.SS

GE.VO.550\500.SS

GE.VO.630\570.SS

GE.VO.700\630.SS

euro cm

175 x 90 x 135

175 x 90 x 135

175 x 90 x 135

190 x 90 x 150

190 x 90 x 150

220 x 110 x 165

220 x 110 x 165

260 x 110 x 165

260 x 110 x 165

300 x 120 x 170

300 x 120 x 170

360 x 130 x 190

360 x 130 x 190

360 x 130 x 190

360 x 130 x 190

410 x 150 x 210

410 x 150 x 210

410 x 150 x 210

410 x 150 x 210

470 x 180 x 240

470 x 180 x 240

470 x 180 x 240

470 x 180 x 240

**A x B x C

DimensioniDimensions

PrezzoPrice

75/80% carico

2

4

4

6

8

9

14

16

17

17

21

23

30

32

36

42

46

57

62

69

76

85

92

Cons umoConsu mption

lt/h

ModelloModel

10

15

21

37

47

55

66

90

110

115

150

165

205

225

275

305

360

410

450

510

550

630

700

8

12

17

30

38

44

53

72

88

92

120

132

164

180

220

244

288

328

360

408

440

504

560

9

13

20

33

44

50

60

80

100

105

135

150

185

205

250

275

325

375

410

460

500

570

630

7

10

16

26

35

40

48

64

80

84

108

120

148

164

200

220

260

300

328

368

400

456

504

KVA KWe KVA KWe

*ESP *PRP

Potenza 50 HZPower 50 Hz

Kg

netto -net

570

630

700

840

1000

1.100

1.230

1.300

1.350

1.600

1.700

2.100

2.300

2.500

3.100

3.300

3.400

3.850

4.600

4.750

5.000

5.300

5.700

PesoWeight

62

62

63

63

64

65

66

65

66

65

66

66

67

67

67

67

68

68

69

68

69

69

70

a - @ 7 mt

RumoreNoise

87

87

88

88

89

90

91

90

91

90

91

91

92

92

92

92

93

93

94

93

94

94

95

LWA db(A)

11.700

12.530

13.160

14.360

16.190

18.310

21.180

23.480

24.880

29.180

30.750

37.930

42.690

43.620

47.660

57.960

59.740

66.970

72.260

83.370

92.300

104.010

124.500 **A: lunghezza - lenght; B: larghezza - width;

C: altezza - height.

kW x 1000voltage x 1.73 x 0.8

A =

catalogo ita 09 7.indd 18 4-07-2009 19:15:35

Emissioni EU stage II

Page 19: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

11 > 700 kVA - 1500 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - 1800 r.p.m. 60 Hz 480/240 V

Liquid cooled

Pag. 18 Pag. 19

Quadroa bordo

Panelon board

standard

QPE-C-V

QPE-C-O

QPE-C-O-CC

75/80% carico

Cons umoConsu mption

lt/h

105

105

105

110

110

200

200

300

300

450

450

450

450

450

450

630

630

630

630

940

940

940

940

lt

standard

SerbatoioTank capacity

52,5

28

26

18

14

22

14

19

18

26

21

20

15

14

13

15

14

11

10

14

12

11

10

h

80% carico

AutonomiaAutonomy

3L-Naturale

3L-Naturale

4L-Naturale

4L-Naturale

4L-Turbo

4L-Turbo

4L-Turbo

4L-Turbo

4L-Turbo

4L-Turbo

4L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

N° - tipo - type

Cilindri • aspirazioneCylinders • aspiration

1,13

1,49

2,19

3,31

3,31

3,30

4,40

4,40

4,40

4,76

4,76

7,15

7,15

7,15

7,15

9,36

9,36

12,13

12,13

16,12

16,12

16,12

17,12

lt

CilindrataDisplacement

Meccanico

Meccanico

Meccanico

Meccanico

Meccanico

Meccanico

Meccanico

Elettronico

Elettronico

CanBus

CanBus

CanBus

CanBus

CanBus

CanBus

CanBus

CanBus

CanBus

CanBus

CanBus

CanBus

CanBus

CanBus

tipo - type

Regolatore di giriSpeed governor

motore - engine

Perkins

Perkins

Yanmar

Yanmar

Yanmar

Cummins

Perkins

Perkins

Perkins

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

marca - brand tipo - type

diesel

MotoreEngine

403D-11G

403D-15G

4TNV88

4TNV98

4TNV98T

4BT3.3G6

1104C-44TG3

1104C-44TAG1

1104C-44TAG2

TAD531GE

TAD532GE

TAD731GE

TAD732GE

TAD733GE

TAD734GE

TAD940GE

TAD941GE

TAD1241GE

TAD1242GE

TAD1640GE

TAD1641GE

TAD1642GE

TWD1643GE

catalogo ita 09 7.indd 19 4-07-2009 19:15:42

kW x 1000voltage x 1.73 x 0.8

A =

Page 20: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Modello GEModel

codice - code

scarico al mtExhaust

per mt

Doppia insonorizz. -3 db

Double soundproof -3 db

Convogliatori IP 43IP 43

conveyors

Carrello non omologato

Not approved trailer

Kit porte asportabili

Opening doors

codice - code

Quadrodi commutazioneAutomatic transfer

panel

Kit Int.

switch

codice - code codice - code codice - code codice - code codice - code codice - code

Altri optional e principali servizi a pag. 34 - Optional and main services: page 34

MASTER silent - Optional

Pag. 20 Pag. 21

GE.PK.010\009.SS

GE.PK.015\013.SS

GE.YA.021\020.SS

GE.YA.037\033.SS

GE.YA.047\044.SS

GE.CU.055\050.SS

GE.PK.066\060.SS

GE.PK.090\080.SS

GE.PK.110\100.SS

GE.VO.115\105.SS

GE.VO.150\135.SS

GE.VO.165\150.SS

GE.VO.205\185.SS

GE.VO.225\205.SS

GE.VO.275\250.SS

GE.VO.305\275.SS

GE.VO.360\325.SS

GE.VO.410\375.SS

GE.VO.450\410.SS

GE.VO.510\460.SS

GE.VO.550\500.SS

GE.VO.630\570.SS

GE.VO.700\630.SS

Porte asportabili necessarie quando gli spazi di accesso alla macchina sono ristretti.Porte asportabili.

Opening doors are usefull when the accesses to machine are limited. The doors are removable.

Doppia insonorizzazione garantisce un isolamento acustico superiore rispetto alla insonorizzazione standard. Comprende l’applicazione di materiale bituminoso ed il montaggio di convogliatori.

Double soundproof permits an increase of soundproof and insulation in respect to the standard one, it includes bituminous material and conveyors.

Il kit di scaricoall’esterno provvedeallo smaltimentodei fumi prodottidallo scarico,convogliandoliattraverso unapposito tuboall’esterno.max 2 mtThe exhaust kit pipes outdoor the fume of the generating set’s engine. max 2 mt

Carrello non omologato utile in caso di limitati spostamenti della macchina in cantieri o zone agricole. Ruote pneumatiche tubeless. Gancio di traino.

Not approved trailer is useful in case of short movements of the generating set. With tubeless pneumatic wheels.

Convogliatori IP 43 forniscono una protezione di grado superiore contro gli agentiatmosferici, inoltre riduconola rumorosità. Consigliati per installazioni all’esterno.

Conveyors IP 43 permit a better insulation against the atmospheric agents and improve the soundproof. Suggested when the generating set is installed outdoor.

montato a bordo.Protegge da dispersioni verso massa la linea;dall’alternatoreal quadro automatico o direttamente al carico.

breaker on alternator. It protects from overload and short circuit: from the alternator to the automatic panel (where present), or from the alternator to the load.

O.G - KS - 050 € 36

O.G - KS - 060 € 41

O.G - KS - 80 € 48

O.G - KS - 120 € 68

O.G - KS - 160 € 85

QC1.165€ 2.620

QC2.410 € 3.980

QC2.550 € 4.550

QC3.800 € 6.070

O.G - DI - 3i € 3.290

O.G - DI - 5i € 3.700

O.G - DI - 10i € 4.160

O.G -DI - 6i € 4.450

codice - code

O.G - CA- C1750€ 735

O.G - CA- C1900€ 1.118

O.G - CA- C2600€ 1.710

O.G - CA- C2200€ 1.710

O.G - CA - 3i € 1.960

O.G - CA - 5i € 2.300

O.G - CA - 10i € 2.550

O.G - CA - 6i € 2.800

O.G - PV -01€ 460

O.G - PV - 3i€ 1.139

O.G - PV - 5i€ 1.284

O.G - PV - 10i€ 1.460

O.G - PV - 6i€ 1.791

O.G - CN - 2€ 953

O.G - CN - 3€ 1.170

O.G - CN - 4€ 1.553

O.G - CN - 5€

3.600

O.G - CN - 64.800

Non disponibileNot available

Non disponibileNot available

Di�erenziale regolabile di serie

O.Q - K - DIF € 518

QC2.275€ 3.680

QC1.40

€ 500

QC1.60€ 1.477

QC1.90€ 1.920

O.G - KS - 100 € 56

O.G - KS - 100 € 56

Compreso a bordo

EXTRA per esterno:

-----------------

catalogo ita 09 7.indd 20 4-07-2009 19:15:44

QC 1-2.Quadro solo commutazioneQC 1-2. Automatic transfer panel.

Page 21: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

customized specials

Pag. 20 Pag. 21

GE.SPECIALI.BI - BIGRUPPO 2 150/135 in cofanatura SS 65 db. Quadro di parallelo completo di scheda di gestione INTELLISYS, interruttore motorizzato da 250A, attacchi rapidi. Possibilità funzionamento: parallelo fra gruppi; a richiesta di carico; uno in emergenza all’altro.

BIGRUPPO 2 x 150/135 in cofanatura 65 db(A) a 7 mt. con quadro di parallelo. Funzionamento: parallelo fra gruppi; a richiesta di carico; uno in emergenza all’altro.

Fornitura personalizzata per Consorzio di B

GE-410\375-S-VO SS con verniciatura personalizzata RAL 6011. Per ente telefonia.

GE40 kVA esecuzione speciale per aereoporto.

catalogo ita 09 7.indd 21 4-07-2009 19:15:57

Page 22: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

MASTER base

Pag. 22 Pag. 23

ALLESTIMENTO STANDARD

■ Kit protezioni CEE

■ Vasca di raccolta liquidi con foro di drenaggio

■ Interruttore magneto termico 4 poli

■ Serbatoio maggiorato con tappo da 120 mm a scatto

■ Cablaggio con connettori “tipo automobilistico”

■ Indicatore livello carburante

■ Pulsante di stop d’emergenza da 10 a 35 kVA

■ Contatto stop emergenza da 40 a 630 kVA

■ Condotta/pompa estrazione olio motore da esterno

■ Marmitta silenziata fornita sciolta

■ Quadro di comando a bordo IP 55

■ Liquidi motore (olio e refrigerante)

■ Telaio autoportante Costituito da robusti longheroni rinforzati da traverse di sostegno, con inforco antiribaltamento e rinforzi laterali

■ Batteria d‘avviamento La batteria al piombo viene fornita già attiva, garantisce l’avviamento del gruppo.

■ Supporti antivibranti a campana Necessari a ridurre le vibrazioni prodotte dal gruppo elettrogeno in moto.

■ Preriscaldo motore (da 50 KVA)

STANDARD EQUIPMENT

■ CEE Kit

■ Bounded base with exit liquids conduct

■ Circuit breaker 4 poles

■ Increased tank with jerky cap 120 mm

■ Wiring with connectors “automobile type”

■ Fuel level gauge

■ Emergency stop button from 10 to 35 kVA

■ Emergency stop contact from 40 to 630 kVA

■ Oil suction pump

■ Manual/automatic without transfer panel on board IP 55

■ Engine liquids (oil and antifreeze)

■ Forklift pockets and lateral additional supports for easy truck anchorage

■ Start up battery Start up battery is delivered activated, warranting the generating set start up

■ Anti vibrating Necessary in order to reduce the vibrations produced by the generating set

■ Engine heater (from 50 KVA on)

catalogo ita 09 7.indd 22 4-07-2009 19:15:59

Page 23: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

11 > 700 kVA - 1500 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - 1800 r.p.m. 60 Hz 480/240 V

Pag. 22 Pag. 23

Serbatoio maggiorato con tappo da 120 mm a scattoIncreased tank with jerky cap 120 mmTelaio autoportante

Forklift pockets

Supporti antivibranti a campanaAnti vibrating

Vasca di raccolta liquidi con foro di drenaggioBounded base with exit liquids conduct

Batteria d‘avviamentoStart up battery

Liquidi motore (olio e refrigerante) Engine liquids (oil and antifreeze)

Cablaggio con connettori “tipo automobilistico”

Wiring with connectors “automobile type”

Quadro di comando a bordo IP 55Manual/automatic without transfer panel on board IP 55

catalogo ita 09 7.indd 23 4-07-2009 19:16:05

Sistemi di comando e controllo a bordo - Control system on board

QPE

-C

Opt

iona

l QPE

-C

Il quadro QPE-C controlla e rileva tutti i parametri sia del motore che del generatore, è provvisto di una chiave a tre posizioni che imposta il tipo di funzionamento dell’impianto. Con chiave posizione 0 quadro spento gruppo in o�. Con chiave in manuale l’avviamento viene deciso dall’operatore tramite la pressione del tasto “start”. Con chiave in automatico a seconda della modalità di funzionamento, l’avviamento potrà avvenire tramite contatto esterno, mancanza della rete di riferimento, comando in MOD-BUS, da rete cellulare tramite sms ecc. Durante il funzionamento sono visualizzati tutti i parametri elettrici e meccanici del gruppo e sono attive tutte le protezioni, compreso sovraccarico, cortocircuito e se previsto anche guasto a terra. Se si presenta un’anomalia viene aperto l’interruttore I tramite la bobina di apertura disconnetendo il carico, e dopo la fase di ra�reddamento viene arrestato il motore. Analizzando e visualizzando i parametri di rete, in abbinamen-to ad un ATS ( QC), diventa un sistema completo per l’emergenza alla rete.

The QPE-C panel monitors and detects all the parameters of both the engine and the generator. It is equipped with a three-positioned key that sets the type of operation. With the key in 0 position, both the panel and the generating set are o�.With the key in manual, the start-up is initiated by the operator by pressing the "start" button. With the key in automatic, depending on the operation mode, the start-up can be made through external contact, mains failure, MOD-BUS control, from mobile network via sms, etc.. During operation, all the electrical and mechanical parameters of the genset are shown and all the protections are activated, including overload, short-circuit and earth fault if provided. If any fault occurs, the opening coil will open the switch, disconnecting the load and after the cooling phase the engine stops. Analyzing and visualizing the mains parameters, combined with an ATS (QC), it becomes a complete system for the mains failure.

• Comandi, Misure, Segnalazioni vedere pag. 31 - Controls, Measures, Signals see pag 31

QPE-C - V Model Descrizione - description Prezzo - price

O.Q-TG-QPE-C Telegestione per QPE-C (compreso di software) - Teleprocessing for QPE-C (software included)Pannello remoto per QPE-C - Remote display for QPE-C Modulo rilancio 14 allarmi - Modulate raising 14 alarmsModulo rilancio 4 allarmi - Modulate raising 4 alarmsModem gestione remota - Modem for remote controlRadiocomndo avvio-arresto max 200 mt - Start and stop remote control max 600 mts

(Per commutazione vedere pag 28 - For transfer see Qc optional at page 28)

€ 630 € 910 € 990 € 310 € 410 € 660

O.Q-PR-QPE-C

O.Q-14-QPE-C

O.Q-4S-QPE-C

O.Q-MD-QPE-CO.Q-RX6-QPE-C

Page 24: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

GE

VO

275

/250

-BF

GE

VO

450

/410

-BF

MASTER base

1500 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - 1800 r.p.m. 60 Hz 480/240 V Liquid cooled

Pag. 24 Pag. 25

*ESP - Potenze applicabili nella fornitura di energia in emergenza alla rete elettrica per il solo periodo di mancanza di energia.

PRP - Potenze applicabili nella fornitura di energia a carico variabile in alternativa alla rete elettrica pubblica.

English translation: see page 6.

GE.PK.010\009.BF

GE.PK.015\013.BF

GE.YA.021\020.BF

GE.YA.037\033.BF

GE.YA.047\044.BF

GE.CU.055\050.BF

GE.PK.066\060.BF

GE.PK.090\080.BF

GE.PK.110\100.BF

GE.VO.115\105.BF

GE.VO.150\135.BF

GE.VO.165\150.BF

GE.VO.205\185.BF

GE.VO.225\205.BF

GE.VO.275\250.BF

GE.VO.305\275.BF

GE.VO.360\325.BF

GE.VO.410\375.BF

GE.VO.450\410.BF

GE.VO.510\460.BF

GE.VO.550\500.BF

GE.VO.630\570.BF

GE.VO.700\630.BF

75/80% carico

2

3,8

4

6

8

9

14

16

17

17

21

23

30

32

36

42

46

57

62

69

76

85

92

ConsumoConsumption

lt/h

40

40

40

120

120

120

165

165

165

165

165

240

240

240

400

400

400

400

400

400

400

400

400

standard

SerbatoioTank capacity

ModelloModel

KVA KVA

*ESP *PRP

10

15

21

37

47

55

66

90

110

115

150

165

205

225

275

305

360

410

450

510

550

630

700

8

12

17

30

38

44

53

72

88

92

120

132

164

180

220

244

288

328

360

408

440

504

560

9

13

20

33

44

50

60

80

100

105

135

150

185

205

250

275

325

375

410

460

500

570

630

7

10

16

26

35

40

48

64

80

84

108

120

148

164

200

220

260

300

328

368

400

456

504

KVA KWe KVA KWe

Potenza 50 HZPower 50 Hz

Kg

netto -net

310

380

410

560

600

650

850

950

1.100

1.130

1.190

1.300

1.430

1.590

1.740

1.845

2.840

2.950

2.980

3.100

3.400

3.650

3.950

PesoWeight

euro

PrezzoPrice

10.330

11.150

11.740

12.950

14.680

15.290

18.240

20.430

21.840

24.490

26.050

31.140

35.890

36.830

43.240

49.850

51.630

58.800

64.150

71.630

80.560

92.260

112.750 **A: lunghezza - lenght; B: larghezza - width;

C: altezza - height.

cm

**A x B x C

DimensioniDimensions

150 x 80 x 100

150 x 80 x 100

150 x 80 x 100

175 x 90 x 135

175 x 90 x 135

190 x 90 x 150

190 x 90 x 150

190 x 90 x 150

190 x 90 x 150

260 x 110 x 165

260 x 110 x 165

260 x 110 x 170

260 x 110 x 180

265 x 110 x 180

265 x 110 x 180

275 x 115 x 190

275 x 115 x 190

300 x 113 x 193

300 x 113 x 193

317 x 116 x 215

317 x 116 x 215

317 x 116 x 215

350 x 133 x 218

catalogo ita 09 7.indd 24 4-07-2009 19:16:11

Emissioni EU stage II

Page 25: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

GE

VO

700

/630

-BF

GE

VO

550

/500

-BF

11 > 700 kVA - 1500 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - 1800 r.p.m. 60 Hz 480/240 V

Liquid cooled

Pag. 24 Pag. 25

Quadroa bordo

Panelon board

standard

QPE-C-V

QPE-C-V-CC

45

45

45

105

105

110

110

110

110

300

300

300

300

300

400

400

400

400

400

400

400

400

400

lt

standard

SerbatoioTank capacity

22,5

12

11

18

13

12

8

7

6

17,6

14

13

10

9

11

9,5

9

7

6

6

5

5

4

h

80% carico

AutonomiaAutonomy

3L-Naturale

3L-Naturale

4L-Naturale

4L-Naturale

4L-Turbo

4L-Turbo

4L-Turbo

4L-Turbo

4L-Turbo

4L-Turbo

4L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

6L-Turbo int.

N° - tipo - type

Cilindri • aspirazioneCylinders • aspiration

4,76

4,76

7,15

7,15

7,15

7,15

9,36

9,36

12,13

12,13

16,12

16,12

16,12

17,12

lt

CilindrataDisplacement

Meccanico

Meccanico

Meccanico

Meccanico

Meccanico

Meccanico

Meccanico

Elettronico

Elettronico

Can Bus

Can Bus

Can Bus

Can Bus

Can Bus

Can Bus

Can Bus

Can Bus

Can Bus

Can Bus

Can Bus

Can Bus

Can Bus

Can Bus

tipo - type

Regolatore di giriSpeed governor

motore - engine

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

Volvo

marca - brand tipo - type

diesel

MotoreEngine

TAD531GE

TAD532GE

TAD731GE

TAD732GE

TAD733GE

TAD734GE

TAD940GE

TAD941GE

TAD1241GE

TAD1242GE

TAD1640GE

TAD1641GE

TAD1642GE

TWD1643GE

1,13

1,49

2,19

3,31

3,31

3,30

4,40

4,40

4,40

Perkins

Perkins

Yanmar

Yanmar

Yanmar

Cummins

Perkins

Perkins

Perkins

403D-11G

403D-15G

4TNV88

4TNV98

4TNV98T

4BT3.3G6

1104C-44TG3

1104C-44TAG1

1104C-44TAG2

kW x 1000voltage x 1.73 x 0.8

A =

catalogo ita 09 7.indd 25 4-07-2009 19:16:19

Page 26: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Altri optional e principali servizi a pag. 34 - Optional and main services: page 34Pag. 26 Pag. 27

ModelloModel

Modello GEModel

GE.PK.010\009.BF

GE.PK.015\013.BF

GE.YA.021\020.BF

GE.YA.037\033.BF

GE.YA.047\044.BF

GE.CU.055\050.BF

GE.PK.066\060.BF

GE.PK.090\080.BF

GE.PK.110\100.BF

GE.VO.115\105.BF

GE.VO.150\135.BF

GE.VO.165\150.BF

GE.VO.205\185.BF

GE.VO.225\205.BF

GE.VO.275\250.BF

GE.VO.305\275.BF

GE.VO.360\325.BF

GE.VO.410\375.BF

GE.VO.450\410.BF

GE.VO.510\460.BF

GE.VO.550\500.BF

GE.VO.630\570.BF

GE.VO.700\630.BF

codice - code

scarico al mtExhaust

per mt

Marmittaresidenziale Residential

Ganciocentrale per

sollevamentoCentral lifting

hook

Cofanatura 55 db Canopy

55 db

Quadrodi commutazione

Automatic transfer panel

Kit Int.

Circuit breaker

codice - code codice - code codice - code codice - code codice - code codice - code

Il kit di scaricoall’esterno provvedeallo smaltimentodei fumi prodottidallo scarico,convogliandoliattraverso unapposito tuboall’esterno.

The exhaust kit pipes outdoor the fume of the generating set’s engine.

.

montato a bordo.Protegge da dispersioni verso massa la linea;dall’alternatoreal quadro automatico o direttamente al carico.

breaker on alternator. It protects from overload and short circuit: from the alternator to the automatic panel (where present), or from the alternator to the load.

GE.VO.700\630.BF

MASTER base - Optional

Gancio centrale di sollevamento bilanciato, utile ad agevolare la movimentazione del gruppo.

The central lifting hook is helpful for the generating set movement.

Cofanatura 55 db autoportantecofanatura super-silenziata (55db) con marmitta residenziale super silenziata.Caratteristiche come master base.

Marmitta residenziale utile ad abbattere il rumore presente allo scarico del motore; indicata per installazioni

ad un locale.

helpful to reduce the noise of the engine exhaust. Suggested when the generating set is installed indoor.

Self standing Canopy super-silenced canopy (55db) with residential mu�er super silenced.Same features as Master base

O.G - KS - 050 € 36

O.G - KS - 080 € 48

O.G - KS - 100 € 56

O.G - KS - 120 € 68

QC1.90€ 1.920

QC1.165€ 2.620

QC2.410€ 3.980

O.G-MR-02€ 684 O.G-CO55-28

280x110x160€ 7.370

O.G-CO55-30300x110x170

€ 9.720

O.G-CO55-35350x130x190

€ 12.020

O.G-CO55-38380x130x200

€ 14.400

O.G-CO55-50500x200x240

€ 21.700

O.G-CO55-64640x220x280

€ 34.200

O.G-GC-1450€ 394

O.Q-K-DIF € 518

QC2.275€ 3.680

O.G-MR-03€ 777

O.G-MR-04€ 922

O.G-MR-05€ 1.035

O.G-MR-06€ 1.346

O.G-MR-07€ 1.553

O.G-GC-1600€ 446

O.G-GC-2000€ 601

O.G-GC-2500€ 673

O.G-GC-3000€ 818

O.G-GC-3500€ 984

QC1.40 € 500

QC1.60€ 1.477

QC2.550 € 4.550

QC3.800 € 6.070

O.G - KS - 060 € 41

Compreso a bordo

EXTRA per esterno:

-----------------Di�erenziale

regolabile di serie

catalogo ita 09 7.indd 26 4-07-2009 19:16:20

QC 1-2.Quadro solo commutazioneQC 1-2. Automatic transfer panel

Page 27: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Pag. 26 Pag. 27

11 > 700 kVA - 1500 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - 1800 r.p.m. 60 Hz 400/230 V

GE.VO.275\250.BF GE con accoppiamento in Bisupporto Fornitura NATO

GE.VO.165/150.BF in cabina insonorizzata a 55 db(A) a 7 mt.

customized specials

2 X GE 500 kVA motore Cummins alternatore Stamford.

catalogo ita 09 7.indd 27 4-07-2009 19:16:31

Page 28: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

-

QA MPE 017,040-B Quadri AutomaticiAutomatic Panels

QUADRI di Commutazione e Automatici - Transfer and Automatic PANELS

Pag. 28 Pag. 29

catalogo ita 09 7.indd 28 4-07-2009 19:16:35

I quadri elettrici QA MPE si utilizzano per il comando e controllo di gruppi elettrogeni in emergenza alla rete. Il particolare livello dei controlli lo rende particolarmente idoneo per gruppi di piccola potenza,

l’impianto e l’interfaccia di programmazione garantiscono estrema semplicità d’uso per gli operatori.

The automatic transfer panels QA MPE B are ideal for small power generating sets. The intuitive graphic allows a simple use.

Quadri di commutazione QC Transfer panels QC

Il quadro di commutazione QC viene abbinato al quadro di controllo automatico QPE-C montato a bordo gruppo elettrogeno per permettere la commutazione di potenza dalla linea rete alla linea gruppo e viceversa. E' realizzato in carpenteria in lamiera d'acciaio, lavorata everniciata con polvere epossidica ad alta resistenza.

Selettore 4 posizioni:• Posizione “automatico”: commutazione gestita dal quadro QPE-C di bordo macchina

• Posizione “blocco”: necessaria per impedire al gruppo di avviarsi al mancare della rete (utile per le operazioni di manutenzione)

• Posizione forzatura “chiusura rete”: il carico resta inserito sulla rete indipendentemente dai comandi che arrivano dal quadro QPE-C.

• Posizione forzatura “chiusura gruppo”: il carico resta inserito sul gruppo indipendente-mente dai comandi che arrivano dal quadro QPE-C.

The transfer panel QC is always linked together with the automatic panel QPE mounted on board generating set to allow the power transfer from the main line to the generating set line and viceversa.It is realized in steel carpentry and painted with epossidic power at high resistance.

Selector at 4 positions: • Position “automatic”: transfer managed through the QPE panel on board.• Position “lock”: if is usefull to block the start up of the generating set when main falls (it is necessary for the maintenance period).• Position forced “closed main”: the load remain on the main independently on the commands that it receives from the panel QPE-C.• Position forced “closed generating set”: the load remain on the generating set independently on the commands that it receives from the panel QPE-C.

Morsettiera interfacciamento

GE

Manuale uso e manutenzione

Entrata cavi di potenza

Barre multiple per collegamentolinea rete/utenza

Scheda di comando e controllo

Golfari per sollevamento

Page 29: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

50 Hz 400/230 V - 60 Hz 480/240 V

Pag. 28

Optional

Pag. 29

Protezione IP 55IP 55

protection

codice - codeKVA KVA

230 v - 400V1f - 3f

A x 1 p

cosϕ 0.8

CorrenteCurrent

Potenza di riferimento

Reference powerModello

Model

Quadri automatici - Automatic panel

Quadri di commutazione a parete o pavimento - Transfer switch panels

Tipo commutazi-

oneTransfer

type

Teleruttori 4P con

interblocco meccanico

Remote control

switch 4P

Commutatore motorizzato

230 V

Motorized transfer

230 V

cm

**A x B x C

DimensioniDimensions IP

Kg

netto

PesoWeight

euro codice - code

PrezzoPrice

1.210

1.477

1.920

2.620

3.680

3.980

4.550

6.070

7.900

9.940

13.100a richiesta

on demanda richiesta

on demanda richiesta

on demanda richiesta

on demand

QA MPE 017 B

QA MPE 040 B

QC1.40

QC1.60

QC1.90

QC1.165

QC2.275

QC2.410

QC2.550

QC3.800

QC4.1050

QC4.1400

QC4.1700

QC4.2200

QC5.2500

QC5.3500

QC7.4200

40

60

90

165

275

410

550

800

1050

1400

1700

2200

2500

3000

4000

22

35

50

90

150

250

300

450

--

--

--

--

--

--

--

63

90

160

250

400

630

800

1250

1600

2000

2500

3200

4000

5000

6000

60x25x79

60x25x80

60x25x80

60x25x80

60x50x190

60x50x190

60x50x190

80x60x190

80x60x190

80x60x190

100x100x190

100x100x190

260x100x190

260x100x190

260x100x190

45

45

45

45

45

45

45

45

45

45

45

45

45

45

45

15

60

65

80

170

180

190

230

240

250

350

450

700

800

900

catalogo ita 09 7.indd 29 4-07-2009 19:16:37

Opt

iona

l O.Q

-MC4

-QC

Op

tio

nal

QC

O.Q-LOG-MC4-QCLogica di commutazione e controllo - Logic for transfer and command € 1.240

Modem gestione remota - Modem for remote control

953

1.242

10

22

15

40

25

60

28 x 15 x 44

28 x 15 x 44

23

23

10

11

Tel. 4 poli int.mecc

R.C. switch 4 poles

Non disponibile

Not available

O.Q-IP55-01€ 259

O.Q-IP55-02€ 404

O.Q-IP55-03€ 570

O.Q-IP55-05€ 725

O.Q-IP55-04

673

Modulo telegestione per QC(compreso software) - Teleprocessing (software included) for QC € 630

Permette di comandare e controllare il g.e. a distanza attraverso un PC. It manages and controls the g.s. through PC.

Pannello remoto per QCRemote display for QC € 910

Permette di comandare e controllare il g.e. a distanza at-traverso un apposito pannello. It manages and controls the g.s. through display.

Modulo rilancio 14 allarmi per QC - Modulate raising 14 alarms for QC € 990 € 410Ogni modulo consente di controllare a distanza 14 valori del gruppo. Each module checks the status of 16 g.s. values.

O.Q-TG-QPE-C O.Q-PR-QPE-C O.Q-14-QPE-C O.Q-MD-QPE-C

Page 30: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Pag. 30 Pag. 31

POWER COMMAND AND CONTROL SYSTEM

catalogo ita 09 7.indd 30 4-07-2009 19:16:38

QAMPE 1>35 KVA Quadro automatico con commutazione IP 30 - Automatic transfer switch

QC

Comandi1 Pulsante comando manuale2 Pulsanti di scorrimento menu3 Programmazione e tacito4 DisplayCommands1 Manual command button2 Flow menu button3 Programming4 Display

Comandi1 Gestione manuale commutazione con forzatura rete o gruppo 2 Funzionamento in automatico gestito dal quadro QPE-3 Led di segnalazione statoCommands1 Manual management of the transfer: main or generating set2 Automatic working managed by QPE-B or QA MP1 SC3 Signalizing led

FunzianamentoIl quadro QPE-C controlla e rileva tutti i parametri sia del motore che del generatore, è provvisto di una chiave a tre posizioni che imposta il tipo di funzionamento dell’impianto.Con chiave posizione 0 quadro spento gruppo in o�.Con chiave in manuale l’avviamento viene deciso dall’operatore tramite la pressione del tasto “start”.Con chiave in automatico a seconda della modalità di funzionamento, l’avviamento potrà avvenire tramite contatto esterno, mancanza della rete di riferimento, comando in MOD-BUS, da rete cellulare tramite sms ecc.Durante il funzionamento sono visualizzati tutti i parametri elettrici e meccanici del gruppo e sono attive tutte le protezioni, compreso sovraccarico, cortocircuito e se previsto anche guasto a terra.

Functioning featuresThe QPE-C panel monitors and detects all the parameters of both the engine and thegenerator. It is equipped with a three-positioned key that sets the type of operation.With the key in 0 position, the panel and the generating set is o�. With the key in manual, the start-up is initiated by the operator by pressing the "start" button. With the key in automatic, depending on the operation mode, the start-up can be made through external contact, mains failure, MOD-BUS control, from mobile network via sms, etc.. The QPE-C panel, in order to cover all needs, can be set in three distinct operating modes:“MOD1” Manual mode – “MOD2” Automatic mode – “MOD3” Mod-bus mode.

FunzianamentoIl quadro di commutazione QC viene abbinato al quadro di controllo automatico QPE montato a bordo gruppo elettrogenoper permettere la commutazione di potenza dalla linea rete alla linea gruppo e viceversa.E' realizzato in carpenteria in lamiera d'acciaio, lavorata e verniciata con polvere epossidica ad alta resistenza.Selettore 4 posizioni:• Posizione “automatico”: commutazione gestita dal quadro QPE di bordo macchina.• Posizione “blocco”: necessaria per impedire al gruppo di avviarsi al mancare della rete (e quindi utile per le operazioni di manutenzione).• Posizione forzatura “chiusura rete”: il carico resta inserito sulla rete indipendentemente dai comandi che arrivano dal quadro QPE.• Posizione forzatura “chiusura gruppo”: il carico resta inserito sul gruppo indipendente-mente dai comandi che arrivano dal quadro QPE.

Functioning featuresThe transfer panel QC is always linked together with the automatic panel QPE mounted on board generating set to allow the power transfer from the main line to the generating set line and viceversa.Selector at 4 positions:• Position “automatic”: transfer managed through the QPE panel on board.

• Position “lock”: if is usefull to block the start up of the generating set when main falls (it is necessary for the maintenance period).• Position forced “closed main”: the load remain on the main independently on the commands that it receives from the panel QPE-C.• Position forced “closed generating set”: the load remain on the generating set independently on the commands that it receives from the panel QPE-C.

Comandi1 Selettore funzioni a chiave 2 Pulsanti comando manuale START STOP3 Pulsanti di scorrimento menu4 Programmazione e tacito5 DisplayCommands1 Key selector function2 Manual command buttons START STOP3 Flow menu button4 Programming5 Display

3

1

2

5

4

Quadro automatico di sola commutazione (per QPE) - Automatic transfer switch (for QPE)

3

1

2

QPE-C Q. polivalente (manuale/automatico con commutazione) IP 55 - Polyvalent p. (manual/automatic withtransfer) IP55

Functioning features• It manages the opening of the main meter,• It manages the start up of the generating set and, once arrived at the established functioning conditions, it turns the supply with the generating set.• while the functioning of the generating set, all the protection on the generating set are active and in case of anomaly they can grant the stop of the generating set.• once the mains returns in nominal values, the panel manage the opening of the g.s. meter and after an established delay, it manages the closure of the mainmeter supplying the load with the main.• the generating set keeps on working for at least one minute to discharge the excessive heat and at the end of the cooling time it stops automatically.

4

1

23

Funzianamento• Comanda l’apertura del contattore rete.• Comanda l’avviamento del gruppo e raggiunte le condizioni di funzionamento stabilite, comanda la chiusura del contattore gruppo e va ad alimentare l’utilizzo tramite il generatore.• Durante il funzionamento il gruppo viene sorvegliato da eventuali anomalie che determinerebbero l’arresto immedia-to del gruppo.• Al ritorno della rete nei valori normali, dopo un ritardo stabilito, apre il contattore gruppo e dopo un secondo chiude il contattore rete alimentando l’utilizzo con la rete.• Il ge continua a funzionare per almeno un minuto per smaltire il calore eccessivo ed alla �ne del tempo di ra�reddamento si arresta automaticamente.

Page 31: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

di serie - standard accessorio - optional predisposto - prearrangednon disponibile - not available

di serie - standard accessorio - optional predisposto - prearrangednon disponibile - not available

SEGNALAZIONI / PROTEZIONI - SIGNALS / PROTECTIONSmancato avviamento - failed startmancato arresto-failed stop*basso livello olio-low oil level*bassa pressione olio-low oil pressure*minima pres. olio (pre-allarme) - minimum oil pressure (pre-allarm)*alta temperatura olio - higt oil temperature*basso livello liquido refrigerante - low cooling liquid level*altissima temperatura liquido ref.- very higt cooling liquid level*alta temperatura (pre-allarme) - higt temperature (pre-allarm)*minima temperatura - minimum temperaturegeneratore carica batteria - battery charger generator*mancanza carburante - lack fuel *basso livello carburante (pre-allarme)- low fuel level (pre-allarm)avviamento -startarresto - stoppompa carburante attiva - fuel pump runningbatteria presente - battery connectedbatteria in carica - battery chargingsottotensione batteria - low battery voltagesovratensione batteria - excessive battery voltagesovratensione gruppo - excessive gen set voltage sottotensione gruppo - low gen set voltagesovraccarico gruppo - gen set overloadcortocircuito gruppo - g.s. short circuitmassima frequenza gruppo - maximum frequencyminima frequenza gruppo - minimum frequencypresenza generatore - generator connectedcontattore generatore chiuso - generator counter closedprotezione di�erenziale - circuit breaker protectionpresenza rete - main connectedsovratensione rete - excessive main voltagesottotensione/dissimetria rete - low main voltagesovraccarico rete - main overloadsequenza fasi rete - main phase sequencecontattore rete chiuso - main counter closedarresto d’emergenza attivo - emergency push button pressedavaria contattore rete CR - CR main counter anomalyavaria contattore gruppo CG - CG generator counter anomaly

DOTAZIONI - EQUIPMENTlogica a micro - microprocessor logiclogica elettronica- elettronic logicteleruttori 4 poli- 4 poles remote control switchcommutatore motorizzato 4 poli -4 p. mot; changig over switchprotezione IP55 - IP 55 protectioninterruttore magneto termico - circuit breakercomando preriscaldo (scaldiglia) - heater controluscita seriale RS232 - serial RS232 outlet uscita seriale RS485 - serial RS485 outlet

COMUNICAZIONE - COMMUNICATIONavviamento e arresto a distanza _start stop remote controlallarmi a distanza - remote alarmsgestione a mezzo linea telefonica - phone line managment allarme comulativo - cumulative alarmtelegestione - teleprocessing

QM

C

QP

E -

C

QA

MP

E

QC

APPLICAZIONI - APPLICATIONSemergenza alla rete - main emergencyautoproduzione - self-productionantincendio - �re-�ghtingcantiere - working-placenoleggio - rent

COMANDI - CONTROLSavviamento e arresto manuale - manual start up and stop avviamento e arresto automatico - automatic start up and stop start e stop tramite contatto - contact start up and stop comando pompa carburante - fuel pump commandblocco - lockreset - resettest automatico - automatic testtest automatico programmabile - programmable automatic testarresto d’emergenza - emergency stopchiusura contatore rete - closed main counterchiusura contatore gruppo - closed g.s. counter

MISURE ELETTRICHE - ELECTRICAL MEASUREStensione rete fase 1 - main voltage phase 1tensione rete concatenata RST-main voltage RSTtensione rete stellata RN.SN.TN. -main star voltage RN SN TNcorrente sulla fase 1 rete - main current phase1 corrente sulle tre fasi rete - three-phase main current frequenza rete - main frequencypotenza apparente rete KVA - apparent main capacity KVApotenza attiva rete KW - actual main capacity KWpotenza reattiva rete KWr - reactive main capacity KWfattore di potenza rete cos ϕ - main power factor cos ϕtensione generatore fase 1 - main voltage phase tensione gen. concatenata RST - gen set voltage three-phase tensione generatore stellata RN.SN.TN. - gen set star voltage corrente sulla fase 1 generatore - gen set current phase 1corrente sulle tre fasi gen. - gen set three-phase currentfrequenza generatore - gen set frequencypotenza apparente gen. KVA - gen set apparent capacity potenza attiva generatore KW - gen set actual capacity potenza reattiva generatore KWr - gen set reactive capacity kilowattora generatore KWh- genset KWHfattore di potenza gen. cos ϕ- gen set power factor tensione carica batteria - battery charger voltagecorrente carica batteria - battery charger currentconta avviamenti - starts counterconta ore - hour counter

MISURE MOTORE- MOTORE MEASURES*giri motore RPM - engine revolutions*pressione olio motore BAR - oil pressure*temperatura olio motore oC - engine oil temperature*livello olio motore % - engine oil level*pressione circuito ra�redd. BAR - cooling system pressure*temperatura circuito ra�redd. oC- cooling system temperature*livello liquido refrigerante % - cooling system level*livello carburante % - fuel level*ore di funzionamento h - work hours

QM

C

QP

E -

C

QA

MP

E

QC

mancato avviamento - faile- faile- f d start

*minima pres. olio (pre-allarme) - minimum oil pressure (pre-allarm)

*basso livello olio-low oil level

*basso livello liquido refrigerante - low cooling liquid level

batteria presente - battery connected

sovratensione gruppo - excessive gen set voltage

presenza generatore - generator connected

sovratensione rete - excessive main voltage

avaria contattore rete CR - CR main counter anomalyanomalyanomal

protezione di�erenziale - circuit breaker protection

contattore rete chiuso - main counter closed

sovraccarico rete - main overload

sottotensione batteria - low battery voltage

massima frequenza gruppo - maximum frequency

sovraccarico gruppo - gen set overload

arresto - stop

*basso livello carburante (pre-allarme)- low fuel level (pre-allarm)

generatore carica batteria - battery charger generator

*alta temperatura (pre-allarme) - higt temperhigt temperhigt atu temperatu temper re (pre-allarm)

telegestione - teleprocessing

gestione a mezzo linea telefonica - phone line managment

avviamento e arresto a distanza _start stop remote control

gneto termico - comando preriscaldo (scaldiglia) - heater control

gigprotezione IP55 - IP 55 protection

teleruttori 4 poli- 4 poles remote control switch

uscita seriale RS485 - serial RS485 outlet

logica a micro - microprocessor logic

emergenza alla rete - main emergency

noleggio - rent

antincendio - �re-�ghting

*ore di funzionamento h - work hours

*livello liquido refrigerante % - cooling system level

*giri motore RPM - engine revolutions

*pressione circuito ra�redd. BAR - cooling system pressure

*temperatura olio motore oC - engine oil temperature

avviamento e arresto manuale - manual start up and stop

chiusura contatore gruppo - closed g.s. counter

arresto d’emergenza - emergency stop

test automatico - automatic test

blocco - lock

start e stop tramite contatto - contact start up and stop

Pag. 30 Pag. 31

*Segnalazioni, misurazioni ed allarmi motore disponibili sul quadro sono attivi in relazione ai sensori presenti sul motore -Signals, measures and engine alarms are activated on panel only if they are available on engine board

Specifiche ed Opzioni - Specification and Optional

catalogo ita 09 7.indd 31 4-07-2009 19:16:39

Page 32: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

A

Amperaggio interruttore

Reference power

250

400

800

1250

1600

2000

2500

kVA

400 V 50 Hz

Potenzadi rif.

Reference power

60 - 160

180 - 260

300 - 550

600 - 800

900 - 1150

1200 - 1400

1450 - 1650

IP

54

54

54

54

54

54

54**A: altezza - height; B: larghezza - width; C: profondità - depth .N.b. sei motori dei gruppi sono sprovvisti del regolatore elettronico

cm

**A x B x C

DimensioniDimensions

1900 x 600 x 500

1900 x 600 x 500

1900 x 600 x 600

1900 x 600 x 800

1900 x 800 x 800

1900 x 800 x 800

1900 x 800 x 800

euro

PrezzoPrice

17.722

19.555

22.763

24.597

25.911

27.805

31.411

Misure riportate sul display:Tensione bus di sincronizzazione;Sincronoscopio;Potenza generatore in KW;Tensione generatore sulle 3 fasi UVW;Tensione generatore tra fasi e neutro;Frequenza generatore in Hz;Corrente fasi generatore 1-2-3;Potenza apparente in KVA;Potenza reale in KW;Fattore di potenza cosϕ;Potenza inversa in KW;Tensione batteria;Pressione olio;Temperatura motore;Livello carburante (se previsto);Ore di lavoro;Contagiri;Misuratore kilowattora;Temperatura fumi ogni singolo cilindro (se previsto);Temperatura combustibile (se previsto);Temperatura ambiente (se prevista);Elenco allarmi presenti e storico;Visualizzazione tramite password di tutte le impostazioni del plc

Comandi e segnalazioni riportati sul fronte quadro:Selettore a chiave di attivazione quadro da locale o da remoto;Tasti per impostazione dell’accensione in modalità manuale o automatica;Pulsante di comando manuale degli interruttori di rete o gruppo;Due pulsanti start/stop di comando manuale del gruppo;Pulsante per tacitazione sirena;Pulsante di arresto di emergenza;Pulsante di reset degli allarmi;Comando di inserimento preriscaldo motore;

Protezioni integrate nel quadro:Protezione da sovraccarico e cortocircuito a mezzo interruttore;Protezione da sovraccarico e cortocircuito a mezzo relé elettronico;Protezione da inversione di potenza;Protezione da massima potenza erogata ;Protezione da minima e massima tensione;Protezione da minima e massima frequenza;Protezione vector jump/ rocof in parallelo rete;Protezione per mancata sincronizzazione;Protezione motore per minima pressione olio, alta temperatura, riserva carburante, basso livello olio e fuorigiri ;

Il quadro A.P.M. abbinato ad un gruppo elettrogeno ne consente la totale gestione in parallelo con altri gruppi o con la rete pubblica. Il quadro gestisce sia i comandi di avvio e protezione del motore che la totale gestione della sincronizzazione e ripartizione del carico, è inoltre provvisto di interruttore motorizzato per la protezione e il sezionamento della linea di potenza.

Il quadro prevede l’accoppiamento con altri moduli identici tramite un sistema di sbarre di rame; se i gruppi devono operare in emergenza alla rete i moduli andranno abbinati ai quadri di commutazione serie ATS.C provvisti di commutatore motorizzato per lo scambio rete gruppo, oppure, se si opera in parallelo alla rete, ai moduli ATS.i provvisti esclusiva-mente di interruttore motorizzato per il sezionamento della rete.

I moduli possono essere abbinati a tutti i motori sia con regolazione dei giri tradizionale (Woodward, G.a.c, ecc. ) che ai nuovi motori con controllo Can-bus. Svolgono anche un

-mente gli AVR degli alternatori di ogni marca (Marelli, Stanford, Mecc-alte ecc)

Il quadro è dotato di un microcontrollore INTELLIGEN programmabile, questa apparecchiatura svolge tutte le operazioni di controllo del motore e del generatore e in relazione alle esigenze del committente, consente di erogare energia in diverse modalità, o in parallelo con la rete o in parallelo con altri gruppi.

QUADRI di parallelo

Pag. 32 Pag. 33

QP.APM1

QP.APM2

QP.APM3

QP.APM4

QP.APM5

QP.APM6

QP.APM7

ModelloModel

QP.APMModuli di parallelo

catalogo ita 09 7.indd 32 4-07-2009 19:16:45

Page 33: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

OptionaleuroDescrizione - DescriptionModel

Pag. 32 Pag. 33

QP.ATSC QP.ATSI

A

Amperaggio interruttore

Reference power

ModelloModel

QP.ATSC1

QP.ATSC2

QP.ATSC3

QP.ATSC4

QP.ATSC5

QP.ATSC6

QP.ATSC7

QP.ATSC8

QP.ATSC9

QP.ATSC10

250

400

800

1250

1600

2500

3200

4000

5000

6000

kVA

400 V 50 Hz

Potenzadi rif.

Reference power

max 160

max 260

max 550

max 800

max 1150

max 1650

max 2000

max 2550

max 3500

max 4200

QP.ATSC1 250 max 160

QP.ATSC3 800 max 550

QP.ATSC5 1600 max 1150

QP.ATSC7 3200 max 2000

QP.ATSC9 5000 max 3500

Moduli di commutazione per impiego in emergenza alla rete

cm

**A x B x C

DimensioniDimensions

190 x 60 x 50

190 x 60 x 50

190 x 60 x 60

190 x 60 x 80

190 x 80 x 80

190 x 80 x 80

190 x 80 x 100

260 x 100 x 190

260 x 100 x 190

260 x 100 x 190

euro

PrezzoPrice

4.850

5.020

6.790

8.120

9.050

12.800

16.300

32.800

38.100

43.600

A A

Amperaggio interruttore

Reference power

ModelloModel

QP.ATSI1

QP.ATSI2

QP.ATSI3

QP.ATSI4

QP.ATSI5

QP.ATSI6

QP.ATSI7

250

400

800

1250

1600

2500

3150

kVA

400 V 50 Hz

Potenzadi rif.

Reference power

max 160

max 260

max 550

max 800

max 1150

max 1650

max 2100

Moduli di commutazione per impiego in parallelo alla rete

cm

**A x B x C

DimensioniDimensions

190 x 60 x 50

190 x 60 x 50

190 x 60 x 60

190 x 60 x 80

190 x 80 x 80

190 x 80 x 80

190 x 80 x 100

euro

PrezzoPrice

5.700

7.020

9.360

10.600

11.100

15.900

22.200

QP. IS.NT.BB

QP. GENSYS2

QP. IM-NT

QP. RILHEVA

QP. SVF5740

QP. S107 CONV QP. IS.NT.BB

Extra per variante scheda tipo Intellisys

Extra per variante scheda tipo Gensys2

Mod. aggiuntivo per gestione di più gruppi in parallelo rete da abbinare ai quadri ATS.i

Modem GPRS per la trasmissione dei dati ad un portale web

Relè di protezione omologato Enel per il funzionamento in parallelo rete in Italia.

Convertitore rs485/usb per il collegamento a distanza di un pc

QP. IS.NT.BB Extra per variante scheda tipo Intellisys

QP. IM-NT Mod. aggiuntivo per gestione di più gruppi in parallelo rete da abbinare ai quadri ATS.i

QP. SVF5740 Relè di protezione omologato Enel per il funzionamento in parallelo rete in Italia.

2.379

7.620

5.700

1.100

3.020

634

catalogo ita 09 7.indd 33 4-07-2009 19:16:56

Page 34: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Vari - Various

*A: lunghezza - lenght; B: larghezza - width; C: altezza - height.

O.G-RD-2C

O.G-CD-20M

O.G-CD-50M

O.G-CU-00

O.G-PO-01

O.G-ST-BG

O.G-ST-CA

O.G-PE-VF

O.G-RF-01

O.G-RT-01

O.G-MI-CR

O.G-MPT-02O.G-MPT-01

O.G-AR-250

O.G-AR-400

O.G-AR-630

O.G-RO-AUT

O.G-CO

O.G-MC

O.G-AP

10x7x20

10x7x14

10x7x14

25x16x40

20x10x30

60x20x37

84x25x150

12x5x12

--

--

--

70x25x20

50x25x15

50x25x15

50x25x15

--

--

--

--

0,8

3

5

7

0,9

16

25

0,3

--

--

--

6

8

9

10

--

--

--

--

Radiocomando 2 canali (start-stop)

Comando a distanza 20 mt di cavo

Comando a distanza 50 mt di cavo

Contatori UTIF con morsettiera Arcudi

Pompa estrazione olio

Sist. travaso carburante automatico a bordo GE

Sistema travaso carburante su cavalletto

Pulsante emergenza esterno con vetro per VVFF

Regolatore elettronico di frequenza (giri motore)

Regolatore elettronico di tensione

Collaudo RINA in ns. sede

Modulo prese (a bordo)

Morsettiera con attacchi rapidi 250 A (a bordo)

Morsettiera con attacchi rapidi 400 A (a bordo)

Morsettiera con attacchi rapidi 630 A (a bordo)

Rabbocco olio automatico a bordo macchina

Carrelli omologati 80 Km/h su strada

Marmitte catalitiche

Avviatore pneumatico ad aria compressa

Two channels radio control (start-stop)

Remote control with 20 mt of cable (start-stop)

Remote control with 50 mt of cable (start-stop)

UTIF counter with Arcudi terminal box

Suction oil pump

Refuelling on board

Refuelling on trestle

Outward emergency button with glass for Fireman

Elecronic frequency governor

Electronic voltage regulator

RINA running test at our premises

Socket set (on gen set)

Terminal box 250 A with rapid connections (on gen set)

Terminal 400 A box with rapid connections (on gen set)

Terminal 630 A box with rapid connections (on gen set)

Automatic top up oil on board

Approved trailers 80 Km/h

Pneumatic starter compressed air

Pag. 34 Pag. 35

RadiocomandoRadiocontrol

Pompa olioOil pump

Morsetti rapidi Terminal box

Carrello omologatoRoad trailer

eurocmDescrizione - DescriptionModel Kg

Sistemi di travaso Automatic refuelling

OPTIONAL

663

301

394

2.174

301

1.250

1.940

197

2.588

2.070

363849

1.967

2.277

2.478

I serbatoi vengono consegnati con 2 mt di tubo e valvola di chiusura - Tanks delivered with 2 mt tube and closure valve

Serbatoio 120 lt con vasca di raccolta su cavalletto

Serbatoio 350 lt con vasca di raccolta su cavalletto

120 lt tank with stirrup on wall

120 lt tank with settling basin on trestle

350 lt tank with settling basin on trestle

Serbatoio 500 lt con vasca di raccolta su cavalletto500 lt tank with settling basin on trestle Serbatoio con vasca

Tank with basin

Serbatoi aggiuntivi - Additional tanks

Serbatoio 500 lt con vasca di raccolta su cavalletto500 lt tank with settling basin on trestle

O.G-SE-20

O.G-SC-120

O.G-SC-350

55x38x28

84x25x150

110x60x120

15

41

62

O.G-SC-500 110x60x120 62

euro cm Descrizione - DescriptionModel Kg

280

769

518

1.170

a richiestaon demand

a richiestaon demand

a richiestaon demand

a richiestaon demand

a richiestaon demand

catalogo ita 09 7.indd 34 4-07-2009 19:16:57

Page 35: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Pag. 34 Pag. 35

Per gruppi elettrogeni - For generating sets

Comprendono boccaporto con predisposizione attacchi e valvola a strappo - Hatch predisposition three way valve and recoil valve included

Compreso boccaporto con predisposizione attacchi piedi anti rotolamento - Hatch predisposition three way valve and no-rolling feet included

*A: lunghezza - lenght; B: larghezza - width; C: altezza - height.

95x170

110x222

127x250

160x255

405

520

610

810

865

970

1125

1300

2150

2360

2780

3300

3800

Pozzetto cisternaTank shaft

Interno cisterna doppia pareteDouble wall tank

Cisterna mono pareteSingle wall tank

Cisterne doppia parete - Double wall tanks

Cisterne mono parete - Single wall tanks

Accessori cisterne - Optional tanks

O.C-MP-02

O.C-MP-01

O.C-MP-03

O.C-MP-05

O.C-DP-01

O.C-DP-01,5

O.C-DP-02

O.C-DP-03

O.C-DP-04

O.C-DP-05

O.C-DP-06

O.C-DP-08

O.C-DP-10

O.C-DP-12

O.C-DP-15

O.C-DP-20

O.C-DP-25

O.C-RV-05

O.C-RV-20

O.C-AT-CIO.G-AP

O.C-RIL-FUGHE

O.C-RIL-LIVELLO

95x170O.C-MP-01

127x250O.C-MP-03

O.C-RV-05

O.C-RIL-LIVELLO

O.C-AT-CIO.G-AP

Cisterna 1.000 lt doppia parete con valvola a strappo

Cisterna 1.500 lt doppia parete con valvola a strappo

Cisterna 2.000 lt doppia parete con valvola a strappo

Cisterna 3.000 lt doppia parete con valvola a strappo

Cisterna 4.000 lt doppia parete con valvola a strappo

Cisterna 5.000 lt doppia parete con valvola a strappo

Cisterna 6.000 lt doppia parete con valvola a strappo

Cisterna 8.000 lt doppia parete con valvola a strappo

Cisterna 10.000 lt doppia parete con valvola a strappo

Cisterna 12.000 lt doppia parete con valvola a strappo

Cisterna 15.000 lt doppia parete con valvola a strappo

Cisterna 20.000 lt doppia parete con valvola a strappo

Cisterna 25.000 lt doppia parete con valvola a strappo

Double wall 1.000 lt tank with tear valve

Double wall 1.500 lt tank with tear valve

Double wall 2.000 lt tank with tear valve

Double wall 3.000 lt tank with tear valve

Double wall 4.000 lt tank with tear valve

Double wall 5.000 lt tank with tear valve

Double wall 6.000 lt tank with tear valve

Double wall 8.000 lt tank with tear valve

Double wall 10.000 lt tank with tear valve

Double wall 12.000 lt tank with tear valve

Double wall 15.000 lt tank with tear valve

Double wall 20.000 lt tank with tear valve

Double wall 25.000 lt tank with tear valve

Cisterna 1.000 lt mono parete con piedi ( per esterno)

Cisterna 2.000 lt mono parete con piedi ( per esterno)

Cisterna 3.000 lt mono parete con piedi ( per esterno)

Cisterna 5.000 lt mono parete con piedi ( per esterno)

Single wall 1.000 lt tank for outdoor installation

Single wall 2.000 lt tank for outdoor installation

Single wall 3.000 lt tank for outdoor installation

Single wall 5.000 lt tank for outdoor installation

Attacchi per cisterna esterna a bordo GE con valvola 3 vie

Fibreglass lining for 5.000 lt tank

Fibreglass lining for 20.000 lt tank

Tanks connections 3 ways valve (on board)Dispositivo di rilevazione fughe combustibile per cisterneFuel leakage detection device for tanksDispositivo di rilevazione livello combustibile (Ocio)Fuel level detection device for tanks (Ocio)

110x135

115x180

130x180

115x335

130x340

150x340

165x290

190x335

190x415

190x485

190x590

210x690

210x850

240

350

470

680

--

--

--

--

--

--

-- --

-- --

euro cm Descrizione - DescriptionModel Kg

euro cm Descrizione - DescriptionModel Kg

euro cm Descrizione - DescriptionModel Kg

2150Cisterna 10.000 lt doppia parete con valvola a strappoDouble wall 10.000 lt tank with tear valveCisterna 10.000 lt doppia parete con valvola a strappoDouble wall 10.000 lt tank with tear valveCisterna 10.000 lt doppia parete con valvola a strappo 190x415O.C-DP-10

2780Cisterna 15.000 lt doppia parete con valvola a strappoDouble wall 15.000 lt tank with tear valveCisterna 15.000 lt doppia parete con valvola a strappoDouble wall 15.000 lt tank with tear valveCisterna 15.000 lt doppia parete con valvola a strappo 190x590O.C-DP-15

3800O.C-DP-25 Cisterna 25.000 lt doppia parete con valvola a strappoDouble wall 25.000 lt tank with tear valveCisterna 25.000 lt doppia parete con valvola a strappoDouble wall 25.000 lt tank with tear valveCisterna 25.000 lt doppia parete con valvola a strappo 210x850

3.730

3.900

4.300

4.850

5.000

5.700

5.900

6.500

8.000

8.600

11.800

14.600

16.200

1.242

1.863

2.122

2.484

787

1.760

420

725

680

catalogo ita 09 7.indd 35 4-07-2009 19:16:58

Page 36: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

INTEL base/silent 10 > 35 kVA - 3000 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - 3600 r.p.m. 60 Hz 440/110 V

Pag. 36 Pag. 37

BASE

INTEL silent

INTEL base

GE. L3W 10 SS

GE. L3W 15 SS

GE. L3W 20 SS

GE. L3W 25 SS

GE. L3W 35 SS

GE. L3W 10 BF

GE. L3W 15 BF

GE. L3W 20 BF

GE. L3W 25 BF

GE. L3W 35 BF

10

15

20

25

35

10

15

20

25

35

2,6

4

5,3

6,6

9,3

2,6

4

5,3

6,6

9,3

3,3

5

6,7

8,3

11,6

3,3

5

6,7

8,3

11,6

16

22

32

35

48

16

22

32

35

48

170 x 70 x 95

170 x 70 x 95

170 x 70 x 95

170 x 70 x 95

170 x 70 x 95

150 x 70 x 95

150 x 70 x 95

150 x 70 x 95

150 x 70 x 95

150 x 70 x 95

340

410

460

520

550

200

230

280

360

410

8

12

16

20

28

8

12

16

20

28

2,8

3,9

4,5

4,8

6,3

2,8

3,9

4,5

4,8

6,3

LDW 702

LDW 1003

LDW 1404

LDW 1603

LDW 2204

LDW 702

LDW 1003

LDW 1404

LDW 1603

LDW 2204

93

93

93

93

94

115

115

125

125

130

68

68

68

68

69

95

95

100

100

105

**A: lunghezza - lenght; B: larghezza - width;

C: altezza - height.

**A: lunghezza -

C: altezza -

410410 6,3130130 105105105GE. L3W 35 BFGE. L3W 35 BF 3535359,39,39,311,611,611,6 4848 150 x 70 x 95150 x 70 x 952828

4,5125125 100100100280280150 x 70 x 95150 x 70 x 953232202020 1616GE. L3W 20 BFGE. L3W 20 BF 5,35,36,76,7

GE. L3W 10 BFGE. L3W 10 BF 1010102,62,63,33,3 1616 150 x 70 x 95150 x 70 x 95 200200 8 8 2,8115115 959595

2,89393 686868340340170 x 70 x 95170 x 70 x 951616101010 88GE. L3W 10 SSGE. L3W 10 SS 2,62,63,33,3

4,59393 686868460460170 x 70 x 95170 x 70 x 953232202020 1616GE. L3W 20 SSGE. L3W 20 SS 5,35,36,76,7

6,39494 696969550550170 x 70 x 95170 x 70 x 954848353535 2828GE. L3W 35 SSGE. L3W 35 SS 9,39,311,611,6

ModelloModel

KVA KW KVA KW

Potenza 50 HZPower 50 Hz

monofase230V

trifase400V

CorrenteCurrent

A

42

42

42

42

42

42

42

42

42

42

SerbatoioTank

lt

ConsumoConsumo

80% carico - load

lt/h

RumoreNoise

a - @ 7 mt

db(A)LWA

PesoWeight

Kg

PrezzoPrice

euro

DimensioniDimensions

**A x B x C

cm

a seccodry

MotoreEngine

company - type

15

11

9

9

7

15

11

9

9

7

h

AutonomiaAutonomy

80% carico - load

8.171

9.029

10.120

10.959

12.110

7.565

8.423

9.484

10.221

11.337

ALLESTIMENTO STANDARD - STANDARD EQUIPMENT:■ Batterie d‘avviamento - Start up battery■ Serbatoio maggiorato - Increased tank■ Motore diesel - Diesel Engine■ Liquidi motore (olio e refrigerante) - Engine liquids (oil and antifreeze)■ Tappi antivibranti - Antivibrating■ Condotta estrazione olio - Oil extraction pipe■ Pulsante stop emergenza - Emergency stop button

Silent line• Soundproof canopy• Expulsion plate

Base line• Radiator protection

Linea Silent • Cofanatura insonorizzata• Setto di espulsione• Marmitta residenziale Linea Base • Protezioni radiatore• Marmitta silenziata

SILE

NT

SILE

NT

SILE

NT

BASE

BASE

catalogo ita 09 7.indd 36 4-07-2009 19:17:02

Page 37: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Quadro automatico con commutazione 4P, logica a microprocessore, comodo pannello di comando con display visualizzatore, rilevamento trifase della tensione di rete e gruppo, dotato di cavo di connessione al GE.

Automatic transfer switch 4 poles, microprocessor logic, easy control panel with display, three-phase control of the main. Cable for the connection with the generator.

codice - codecodice - code

Quadro automatico con commutazione

Automatic transferswitch

Kit monofase

Single phase kit

codice - code

Kit di trasportoTrailer kit

codice - code codice - code

Tubo flex di scarico al mt

Exhaust flex pipeper mt

Optionals e principali servizi: consultare pag. 34Optional and main services: page 34

kit monofase,necessarioper applicazioniche prevedonoun sistemadi caricoesclusivamentemonofase.

The single-phase kit is necessary with application that need just single-phase load.

Il kit di scaricoprovvede allo smaltimento dei fumi prodottidal gruppo,convogliandoli all’esternoattraverso un appositotubo, fornito con relativi attacchi.

The exhaust kit pipes outdoor the fume of the generating set’s engine. Provided with attacks.

Optional10 > 35 kVA - 3000 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - 3600 r.p.m. 60 Hz 440/110 V

Pag. 36 Pag. 37

Carrello nonomologatoutile in caso di limitatispostamenti della macchina in cantieri o zone agricole.Ruote pneumatichetubeless. Gancio ditraino.

Not approved trailer is useful in case of short movements of the generating set. With tubeless pneumatic wheels.

INTEL base

LDW 702

LDW 1003

LDW 1404

LDW 1603

LDW 2204

LDW 702

LDW 1003

LDW 1404

LDW 1603

LDW 2204

15

22,4

29,9

36,3

47,6

15

22,4

29,9

36,3

47,6

686

1028

1372

1649

2199

686

1028

1372

1649

2199

11

16,5

22

26,7

35

16

22

32

35

48

2L

3L

4L

3L

4L

2L

3L

4L

3L

4L

Aspirazione naturale - Natural aspiration

Aspirazione naturale - Natural aspiration

cm**A: lunghezza - lenght; b: larghezza - width;

C: altezza - height.

21994LLDW 2204 47,6 48

13724L 29,9 32LDW 1404

6862L15 16LDW 702

LDW 702 15 68611 2L

13724L 29,9 22LDW 1404

21994L47,6 35LDW 2204

CilindrataDisplacement

cm3

MotoreEngine

company - type

15

11

9

9

7

15

11

9

9

7

h

AutonomiaAutonomy

80% carico - load

CilindriCylinder

PotenzaPower

Cv Kw

non disponiblenot available

Sistemi di comando e controlloa bordo - Control system on board

Voltmetro - Voltmeter Amperometro - AmperometerFrequenzimetro - FrequencymeterContaore - HourcounterAvviamento a chiave - Start/stop keyStop emergenza - Emergency stop buttonModulo allarmi salvamotore - Engine protection module • Bassa pressione olio - Low oil pressure • Avaria dinamo carica batt. - battery charger anomaly • Alta temp. refrigerante - High coolant temperature • Riserva carburante - Low fuel gauge • Blocco generico - Generic anomaly Interruttore magn. diff. - Earth leakage circuit breaker2 Prese CE 3P 16 A 230V - 2 Sockets 16A 3P 230V Presa CE 5P 63A 400V - CE socket 5P 63A 400V Connettore comando remoto (quadro automatico) -Connection socket for remote control (automatic panel)Indicatore livello gasolio - Fuel level gauge

QMC

QAMPE 040b€ 1.242

QAMPE 040b€ 1.242

O.G - KS - 50€ 36

O.G - CN - 1€ 725

O.G - KM-10/15€ 828

O.G - KM-20/25€ 1.139

O.G - KM-10/15€ 828

non disponiblenot available

O.G - KM-20/25€ 1.139

O.G - KS - 50€ 36

O.G - CN - 1€ 725

catalogo ita 09 7.indd 37 4-07-2009 19:17:04

Page 38: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

BENZINA - GASOLINE

DIESEL

BENZINA - GASOLINE Avviamento elettrico - Electric start up

Avviamento elettrico - Electric start up

Avviamento a strappo - Snatch start up

GE. ZIP 10

GE. ZIP 14

GE. ZIP 60 AE

GE. ZIP 70 AE 3F

GE. ZIP 100 AE

GE. ZIP 120 AE 3F

GE. ZIP 60 D AE

GE. ZIP 70 D AE 3F

GE. ZIP 100 D AE

GE. ZIP 120 D AE 3F

GE. ZIP 150 D AE 3F

-

-

-

7

-

12

-

7

-

12

15

-

-

-

5,6

-

9,6

-

5,6

-

9,6

12

37 x 26 x 34

47 x 29 x 42

100 x 60 x 80

100 x 60 x 80

110 x 54 x 93

110 x 54 x 93

100 x 60 x 80

100 x 60 x 80

100 x 60 x 80

100 x 60 x 80

126 x 76 x 112

3

5

25

11,5

40

17

23,5

9,5

42,6

17

21

19

25

210

212

247

255

222

224

247

250

350

2

4

19

19

49

49

19

19

19

19

50

2

0,8

2,1

2,1

7

7

1,4

1,4

2,5

2,5

3,7

90

91

90

90

91

91

92

92

95

95

97

65

66

65

65

66

66

67

67

70

70

72

**A: lunghezza - lenght; B: larghezza - width;

C: altezza - height.

GE

ZIP

100

D A

E

ZIP silent 1 > 15 kVA - 3000 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - Benzina e diesel

Pag. 38 Pag. 39

Allestimento per tutti i quadri - General equipment:■ Voltmetro a led - Led voltmeter■ Frequenzimetro led - Led frequency-meter ■ Blocco chiave - Starting key ■ Fusibile per batteria - Battery fuse■ Connettore quadro automatico - Connector for automatic transfer switch■ Pulsante emergenza - Emergency stop button■ Interr. magnetotermico - Circuit breaker■ Disgiuntore termico - Thermal circuit breaker■ Collegamento a terra - Grounding

ALLESTIMENTO STANDARD - STANDARD EQUIPMENT:■ Air cooled■ Cofanatura insonorizzata -Soundproof canopy■ Setti di aspirazione ed espulsione aria contro gli agenti atmosferici - Aspiration and expulsion air against atmospheric agents ■ Serbatoio maggiorato - Increased tank■ Telaio anti-ribaltamento - Forklift and anti-turnover base frame■ Livello carburante - Fuel level gauge■ Pulsante di emergenza - Emergency stop button■ Interruttore magnetotermico - Circuit breaker 4 poles■ Liquidi motore (olio e refrigerante) - Engine liquids (oil and antifreeze)

GE

ZIP

120

AE

3F

0,8

1,1

6

5

10

4

6

5

10

6

5

0,6

0,9

4,8

4

8

3,2

4,8

4

8

4,8

4

ModelloModel

KVA KW KVA KW

Potenza 50 HZPower 50 Hz

monofase230V

trifase400V

CorrenteCurrent

A

SerbatoioTank

lt

ConsumoConsumo

80% carico - load

lt/h

RumoreNoise

a - @ 7 mt

db(A)LWA

PesoWeight

Kg

PrezzoPrice

euro

DimensioniDimensions

**A x B x C

cm

a seccodry

4

5

4

11

14

14

7

7

28

15

15

10.5

10.5

15

h

AutonomiaAutonomy

80% carico - load

1.191

1.553

4.700

4.950

7.990

8.180

5.550

5.900

8.240

8.770

9.500

catalogo ita 09 7.indd 38 4-07-2009 19:17:13

GE

ZIP1

50 D

AE

3F

Page 39: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

codice - code codice - code

Kitdi trasporto

Trailer kit

codice - code

scarico al mt

pipe per mtAutomatic transfer switch

Quadroautomatico con commutazione

2

4,1

5

25

37

37

49

49

37

20

20

20

20

49

3M

3T

4M

4T

3M

3T

3M

3T

5T

1M70

85

404

404

725

725

440

440

851

851

954

Quadri a bordo - Panel on board

Quadro automatico con commutazione 4P, logica a microprocessore, comodo pannello di comando con display visualizzatore, rilevamento trifase della tensione di rete e gruppo. Dotato di cavo di connessione al GE.

Automatic transfer switch 4 poles, microprocessor logic, easy control panel with display, three-phase control of the main. Cable for the connection with the generator.

Kit ditrasporto,consente unagevole spostamento del gruppo.Bilanciato,dotato di ruote tubeless, due comodeimpugnaturee piede diappoggio.

The trailer kit enable an easygen set moving.It has tubelesswheels, grips andsupports.

Il kit di scaricoprovvede allo smaltimento dei fumi prodottidal gruppo,e li convogliaall’esternoattraverso un appositotubo, fornito con relativi attacchi.

The exhaust kit pipes outdoor the fume of the generating set’s engine. Provided with attacks.

3M/T

4M/T

5/T

1 > 15 kVA - 3000 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - Benzina e diesel Gasoline and diesel Optional

Pag. 38 Pag. 39

SerbatoioTank

lt

Quadroa bordo

Panelon board

tipo - type

CilindrataDisplacement

c.c.

4

5

9

9

7

7

13,6

13,6

7,6

7,6

13,5

h

AutonomiaAutonomy

80% carico - load

Robin Subaru - EY 08

Robin Subaru - EH 09

Robin Subaru - EX 40

Robin Subaru - EX 40

Kohler - CH 730

Kohler - CH 730

Lombardini - 15LD440

Lombardini - 15LD440

Lombardini - 25LD425

Lombardini - 25LD425

Lombardini - 12LD477

MotoreEngine

company - type

nondisponibilenot available

nondisponibilenot available

1L

1L

1L

1L

2V

2V

1L

1L

2L

2L

2L

CilindriCylinder

O.G - KS -35€ 29

O.G - KS -30€ 24

O.G - KS -35€ 29

O.G - KS -20€ 18

O.G-KT-05€ 363

O.G-KT-06€ 404

O.G-KT-05€ 363

O.G-KT-07€ 640

QA MPE 017 B€ 953

QA MPE 017 B€ 953

catalogo ita 09 7.indd 39 4-07-2009 19:17:15

Uscite -Sockets

-Schuko 16A 230V

-CE 3P 32A 230V (monofase - singlephase)

-CE 5P 16A 400V (trifase - threephase)

Uscite -Sockets

-Schuko 16A 230V

-CE 3P 32A 230V (monofase - singlephase)

-CE 5P 16A 400V (trifase - threephase)

Uscite -Sockets

-Schuko 16A 230V-CE 4P 16A 400V -CE 5P 32A 400V

Page 40: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

**A: lunghezza - lenght; B: larghezza - width;

C: altezza - height.

BENZINA - GASOLINE

DIESEL

BENZINA - GASOLINE

GE ECHO 035 H BM AS

GE ECHO 048 H BM AS

GE ECHO 065 H BM AS

GE ECHO 070 H BT AS

GE ECHO 035 H BM AE

GE ECHO 048 H BM AE

GE ECHO 065 H BM AE

GE ECHO 070 H BT AE

GE ECHO 110 H BM AE

GE ECHO 110 H BT AE

GE ECHO 045 Y DM AE

GE ECHO 065 Y DM AE

GE ECHO 070 Y DT AE

GE ECHO 110 L DM AE

GE ECHO 110 L DT AE

GE ECHO 150 L DT AE

10,1

13,9

18,8

10,1

10,1

13,9

18,8

10,1

31,8

15,9

13,0

18,8

10,1

31,8

15,9

21,7

ECHO portable 3 > 15 kVA - 3000 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - Benzina e diesel

Pag. 40 Pag. 41

h

ModelloModel

Avviamento elettrico - Electric start up

Avviamento a strappo - Snatch start up

Avviamento elettrico - Electric start up

CorrenteCurrent

A

47

71

91

91

58

85

105

105

123

130

100

120

122

145

145

150

97

97

98

97

98

97

98

100

98

100

102

102

104

102

104

104

69

69

70

69

70

69

70

72

70

72

74

74

74

80

80

80

3,1

5,3

6,1

6,1

3,1

5,3

6,1

6,1

13

13

3,5

5,5

5,5

13

13

13

0,9

1,6

2,1

2,1

0,9

1,6

2,1

2,1

3,8

3,8

1

1,5

1,5

2

2

2,5

SerbatoioTank

lt

ConsumoConsumo

80% carico - load

lt/h

RumoreNoise

a - @ 7 mt

db(A)LWA

PesoWeight

Kg

62 x 44 x 54

71 x 52 x 62

71 x 52 x 62

71 x 52 x 62

62 x 44 x 54

71 x 52 x 62

71 x 52 x 62

71 x 52 x 62

78 x 52 x 75

78 x 52 x 75

71 x 52 x 69

71 x 52 x 69

71 x 52 x 69

78 x 52 x 75

78 x 52 x 75

78 x 52 x 75

PrezzoPrice

euro

DimensioniDimensions

**A x B x C

cm

3,5

4,8

6,5

4,0

3,5

4,8

6,5

4,0

11,0

7,0

4,5

6,5

4,0

11,0

7,0

10,0

2,8

3,8

5,2

3,2

2,8

3,8

5,2

3,2

8,8

5,6

3,6

5,2

3,2

8,8

5,6

8,0

-

-

-

7,0

-

-

-

7,0

-

11,0

-

-

7,0

-

11,0

15,0

-

-

-

5,6

-

-

-

5,6

-

8,8

-

-

5,6

-

8,8

12,0

KVA KW KVA KW

Potenza 50 HZPower 50 Hz

monofase230V

trifase400V

AutonomiaAutonomy

80% carico - load

4

3,7

3,1

3,1

4

3,7

3,1

3,1

6,5

6,5

3,5

3,6

3,6

12,5

12,5

10

ALLESTIMENTO - EQUIPMENT:

■ Cofanatura di protezione - Protection canopy ■ Telaio con inforco anti-ribaltamentoForklift and anti-turnover base frame■ Telaio rialzato per un funzionamento in ogni condizione Raised base frame■ Nuova generazione di motori con emissioni EPA 2 Engines EPA2 emissions■ Start-up reliability 99%■ Alternatori stabilizzati ad alto rendimentoSteady alternator high performance■ Maniglie per piccoli spostamentiHandles for short movements■ Potente batteria d’avviamento - High-power start-up battery■ Facile manutenzione - Easy maintenance■ Dimensione imballo - Pack dimensions 80 x 60 x 80 cm

GE

ECH

O 6

5 H

GE

ECH

O 3

5 H

GE

ECH

O 4

8 H

GE

ECH

O 6

5 Y

GE

ECH

O 6

5 Y

1109

1422

1830

2154

1673

1987

2541

2635

3638

3826

3001

3429

3659

5008

5144

5541

catalogo ita 09 7.indd 40 4-07-2009 19:17:20

Page 41: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

O.G-CNA-01 Interfaccia collegamento quadro automatico per ECHO € 186Interface for ECHO automatic panel

Quadroa bordo

Panelon board

tipo - type

Allestimento - Equipment:-Presa 16A 3P 230V CE - Socket-Presa 32A 3P 230V CE - Socket -Voltmetro a led - Led voltmeter-Disgiuntore termico - Thermal circuit b.-Interruttore mag. term. - Circuit breaker-Contaore - Hour counter

Tipo - Type 3T

Tipo - Type 1M

CilindrataDisplacement

c.c.

163

270

389

389

163

270

389

389

614

614

296

406

406

654

654

851

Automatic transfer switch

codice - code

Quadroautomatico con commutazione

nondisponibile

not available

Quadri a bordo - Panel on board

1M

2M

3T

1M

2M

3T

2M

3T

2M

3T

1M

2M

3T

Allestimento - Equipment:-Presa 16A 3P 230V CE - Socket-Presa 16A 5P 400V CE - Socket -Voltmetro a led - Led voltmeter-Disgiuntore termico - Thermal circuit b.-Interruttore mag. term. - Circuit breaker-Contaore - Hour counter

Allestimento - Equipment:-Presa 16A 3P 230V Schuko - Socket-Presa 16A 3P 230V CE - Socket-Voltmetro a led - Led voltmeter-Disgiuntore termico - Thermal circuit breaker-Contaore - Hour counter

Tipo - Type 2M

Tipo - Type 3T

Tipo - Type 1M

Kitdi trasporto

Trailer kit

Serbatoio supplementareBigger fuel tank

a parete - wall

codice - codecodice - code codice - code

scarico al mtExhaust

pipe per mt

Quadro automatico con commutazione 4P, logica a microprocessore, comodo pannello di comando con display visualizzatore, rilevamento trifase della tensione di rete e gruppo, dotato di cavo di connessione al GE.

Automatic transfer switch 4 poles, microprocessor logic, easy control panel with display, three-phase control of the main. Cable for the connection with the generator.

Kit ditrasporto,consente un agevole spostamento del gruppo. Bilanciato,dotato di ruote tubeless, due comodeimpugnaturee piede diappoggio.

Not approved trailer is useful in case of short movements of the generatingSet. With tubeless pneumatic wheels.

Il kit discaricoprovvede allo smaltimentodei fumi prodottidal gruppo,e li convogliaall’esternoattraversoun appositotubo, fornitocon relativiattacchi.

The exhuast kit pipes outdoor the fume of the generating set’s engine. Provided with attacks.

Serbatoiosupplementare (20 l) a parete, necessario ad incrementarele ore di funzionamentodel gruppoelettrogeno.

The additionarywall fuel tank (20 l), isnecessary to increase the the generating set working time.

3 > 15 kVA - 3000 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - Benzina e diesel Gasoline and diesel Optional

Pag. 40 Pag. 41

h

0,9

1,6

2,1

2,1

0,9

1,6

2,1

2,1

3,8

3,8

1

1,5

1,5

2

2

2,5

ConsumoConsumo

80% carico - load

lt/h N°

CilindriCylinder

1 - In

1 - In

1 - In

1 - In

1 - In

1 - In

1 - In

1 - In

2 - V

2 - V

1 - L

1 - L

1 - L

2 - L

2 - L

2 - L

Honda - GX 160

Honda - GX 270

Honda - GX 390

Honda - GX 390

Honda - GX 160

Honda - GX 270

Honda - GX 390

Honda - GX 390

Honda - GX 630

Honda - GX 630

Yanmar - L 70

Yanmar - L 100

Yanmar - L 100

Lombardini - 25LD330

Lombardini - 25LD330

Lombardini - 25LD425

MotoreEngine

company - type

AutonomiaAutonomy

80% carico - load

4

3,7

3,1

3,1

4

3,7

3,1

3,1

6,5

6,5

3,5

3,6

3,6

12,5

12,5

10

QA MPE 17 B€ 953

QA MPE 17 B€ 953

nondisponibile

not available

nondisponibile

not available

nondisponibile

not available

O.G-KT-01€ 259

O.G-KT-01€ 259

O.G-KT-02€ 301

O.G-KT-02€ 301

O.G-SE-20€ 280

O.G-SE-20€ 280

O.G-KS-30€ 24

O.G-KS-35€ 29

O.G-KS-30€ 24

O.G-KS-35€ 29

O.G-KS-30€ 24

O.G-KS-35€ 29

O.G-KS-35€ 29

O.G-KS-40€ 32

O.G-KT-01€ 259

catalogo ita 09 7.indd 41 4-07-2009 19:17:21

Page 42: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

*A: lunghezza - lenght; b: larghezza - width;

C: altezza - height.

ModelloModel

TF BM 55

TF BM 70

TF CM 55

TF TLM 90

TF TLI 90

TF TVM 90

TF TVI 90

N° x potenza - N°x power

T.f. base su treppiede - T. l. on tripod

Optional

Commutatore rete gruppo con entrata rete

Gancio regolabile in altezza

O. TF. CRG

O. TF. GRA

modello - model prezzo - price

T. f. su carrello - T. l. with trolley T. f. traino lento - T. l. on slow trailer

Torri faro su carrello - Tower lights with trolley

Torri faro traino lento (non omologato) - Tower lights on slow trailer (not approved)

Torri faro base su treppiede - Tower lights on tripod

Torri faro traino veloce (omologato 80 Km/h) - Tower lights on road trailer (approved 80 Km/h)

Dimensione chiusaDimensions when

closed

cm

*A x B x C

35 x 40 x 190

35 x 40 x 235

145 x 92 x 208

360 x 140 x 250

360 x 140 x 250

360 x 140 x 250

360 x 140 x 250

Peso a seccoDry weight

Kg

64

75

145

650

650

650

650

ModelloModel

AlzataRaising

tipo - type

Manuale

Manuale

Manuale

Manuale

Idraulica

Manuale

Idraulica

Dat

i e c

arat

teris

tiche

non

impe

gnat

ivi c

on ri

serv

a di

mod

ifich

e a

segu

ito d

i per

fezi

onam

ento

tecn

ico

- Dat

a an

d te

chni

cal s

peci

ficat

ions

are

subj

ect t

o ch

ange

in o

rder

to u

pdat

e or

impr

ove

the

prod

ucts

.

Transfer between main and g.s. with connection to the main

High adjustable hook

TF TLM 90TF TLM 90 360 x 140 x 250360 x 140 x 250360 x 140 x 250 650ManualeManuale

TF TVM 90 360 x 140 x 250 650Manuale

Gancio regolabile in altezzaGancio regolabile in altezzaO. TF. GRAO. TF. GRA High adjustable hookHigh adjustable hook

TORRI FARO INVERTERalzata idraulica o manuale - su treppiede, con carrello, traino lento o omologato

Pag. 42 Pag. 43

Proiettori alogeniHalogen floodlights

4 x 500W

4 x 500W/2 x1500W

4 x 500W

4 x 1000W

6 x 1000W /1500W

4 x1000W

6 x 1000W /1500W

AltezzaHeight

5

7

5,5

9

9

9

9

mt

PrezzoPrice

euro

a richiestaon demand

arichiesta

on demand

a richiestaon demand

a richiestaon demand

a richiestaon demand

Area illuminataArea of

illumination

m2

625

750/1200

625

1600

2200/2500

1600

2200/2500

€ (potenza) - € (power)

Extra prezzoIoduri metallici

Extra Price Halogen floodlights

a richiestaon demand

a richiestaon demand

a richiestaon demand

a richiestaon demand

catalogo ita 09 7.indd 42 4-07-2009 19:17:22

Page 43: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

*A: lunghezza - lenght; b: larghezza - width;

C: altezza - height.

ModelloModel

INV 10 HS

INV 20 HS

INV 30 HS AE

Potenza 50 HZPower 50 Hz

KVA KW

230 V

1

2

3

0.8

1,6

2,8

Peso a seccoDry weight

Kg

13

21

61

INV 20 HS INV 30 HS

INV 20 HS Quadro - Panel INV 30 HS Quadro - PanelINV 10 HS Quadro - Panel

ModelloModel

RumoreNoise

LWA

a - @ 7 mt

db(A)

57

59

58

87

90

90

DimensioniDimensions

cm

*A x B x C

45 x 24 x 38

51 x 29 x 42,5

65,5 x 48 x 57

Questi gruppi elettrogeni incorporano un’unità di controllo elettronica ad inverter, regolata da processore in grado di assicurare un’erogazione di energia stabile. Grazie alla ridotta distorsione delle onde sinusoidali.Forniscono un’energia di qualità superiore e sono consigliati per alimentare apparecchiature sofisticate. Le ridotte dimensioni ne agevolano la movimentazione. Inoltre é possibile collegare in parallelo modelli uguali al fine di ottenere il doppio di potenza elettrica tramite un apposito cavo di connessione.

These generating sets have a build in inverter control device that provide a stable and high quality energy. They are suggested for sophisticated appliances. The small size allows easy movements. In order to have more energy is possible link them in parallel with a simple cable.

Dat

i e c

arat

teris

tiche

non

impe

gnat

ivi c

on ri

serv

a di

mod

ifich

e a

segu

ito d

i per

fezi

onam

ento

tecn

ico

- Dat

a an

d te

chni

cal s

peci

ficat

ions

are

subj

ect t

o ch

ange

in o

rder

to u

pdat

e or

impr

ove

the

prod

ucts

.

Transfer between main and g.s. with connection to the main

High adjustable hook

SerbatoioTank

lt

2,3

4,1

13

Optional

Set di collegamento parallelo per INV 20

Set di collegamento parallelo per INV 30

Cavo carica batterie per INV 10, 20, 30

O. IN-PAR-20 *

O. IN-PAR-30 *

O. IN-CCb

modello - model prezzo - price

Cable parallel linking for INV 20

Cable parallel linking for INV 30

Charge battery cable for INV 10, 20 , 30

Set di collegamento parallelo per INV 20Set di collegamento parallelo per INV 20Set di collegamento parallelo per INV 20O. IN-PAR-20 *O. IN-PAR-20 * Cable parallel linking for INV 20Cable parallel linking for INV 20Cable parallel linking for INV 20

Cavo carica batterie per INV 10, 20, 30O. IN-CCb Charge battery cable for INV 10, 20 , 30

INV 10 HS

* E possibile collegare in parallelosolo due Inverter It’s possible to link only two generating sets

INVERTER 1 > 3 kVA - 50 Hz 230 V

Pag. 42 Pag. 43

PrezzoPrice

euro

1.915

2.381

4.037

€ 549

€ 487

€ 187

catalogo ita 09 7.indd 43 4-07-2009 19:17:24

Page 44: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

ModelloModel

KVA KW KVA KW

GA. Agriplus 3-10

GA. Agriplus 3-15

GA. Agriplus 3-20

GA. Agriplus 3-30

GA. Agriplus 3-40

GA. Agriplus 1-50

GA. Agriplus 1-60

GA. Agriplus 1-70

GA. Agriplus 1-80

GA. Agriplus 1-100

10

15

20

30

40

50

60

70

80

100

8

12

16

24

32

40

48

56

64

80

3,3

5

6,6

10

13,3

16,6

20

-

-

-

2,6

4

5,2

8

10,6

13,2

16

-

-

-

CorrenteCurrent

cosϕ 0.8

A

16

22

32

45

54

75

90

102

115

144

resistivo - resistive

Carico massimoMax load

KW

5,5

8,4

11,2

16,8

22,4

28

35

40

45

56

DimensioniDimensions

A x B x C*

cm

120 x 80 x 80

120 x 80 x 80

120 x 80 x 80

120 x 80 x 80

120 x 80 x 80

120 x 80 x 80

120 x 80 x 80

150 x 100 x100

150 x 100 x100

150 x 100 x100

Peso a secco

Dry weight

Kg

Potenza trattoreTractor power

36

40

60

70

80

110

130

150

170

200

CV

Kit IP 44

modello - model

euro

Optional

Dat

i e c

arat

teris

tiche

non

impe

gnat

ivi c

on ri

serv

a di

mod

ifi c

he a

seg

uito

di p

erfe

zion

amen

to te

cnic

o - D

ata

and

tech

nica

l spe

cific

atio

ns a

re su

bjec

t to

chan

ge in

ord

er to

upd

ate

or im

prov

e th

e pr

oduc

ts.

Potenza 50 HZPower 50 Hz

monofase230V

trifase400V

PrezzoPrice

euro

Kit IP 44necessario per aumentare la protezione della macchina contro gli agenti atmosferici.

IP 44 Kit necessary to increase the machine protec-tion against atmos-fericals.

Dotazioni di serie - Standard equipment

GA. Agriplus 3-20 GA. Agriplus 3-40 GA. Agriplus 1-100

- Voltmetro - Voltmeter- Frequenzimetro - Frequencymeter- CE 3P 16A 230V Presa - Socket- CE 5P 32A 400V Presa - Socket- Interr. magneto-termico - Circuit breaker

Quadro manuale a bordo - Manual panel on board: Gancio centrale - Central hookGancio laterale - Lateral hook

Alternatore - AlternatorRuote - Wheels Moltiplicatore - Multiplier

187

105

113

180

190

260

280

310

340

450

Dat

i e c

arat

teris

tiche

non

impe

gnat

ivi c

on ri

serv

a di

mod

ifi c

he a

seg

uito

di p

erfe

zion

amen

to te

cnic

o - D

ata

and

tech

nica

l spe

cific

atio

ns a

re su

bjec

t to

chan

ge in

ord

er to

upd

ate

or im

prov

e th

e pr

oduc

ts.

*A: lunghezza - lenght; b: larghezza - width;

C: altezza - height.

AGRIPLUS VEICOLARI10 > 100 kVA - 1500/3000 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - 1800/3600 r.p.m. 60 Hz

Pag. 44 Pag. 45

O.G. -IP44-AG1€ 746

O.G. -IP44-AG2€ 1.015

O.G. -IP44-AG3€ 1.160

O.G. -IP44-AG4€ 1.294

2.205

2.350

2.671

3.437

3.799

6.210

6.573

7.194

7.970

10.609

catalogo ita 09 7.indd 44 4-07-2009 19:17:25

Page 45: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

ModelloModel

KVA KW

CorrenteCurrent

cosϕ 0.8

A

DimensioniDimensions

A x B x C*

cm

Pesonetto

NetWeight

Kg

Potenza 50 HZ

Power 50 Hzmonofase

230V

PrezzoPrice

euro

Benzina - Gasoline

GV 3 BM AE

GV 4 BM AE

Diesel

GV 3 DM AE

GV 4 DM AE

2,5

3,8

2,2

3,4

2,0

3,0

1,8

2,7

7,2

11

6,4

9,8

54 x 39 x 30

61 x 46 x 37

66 x 40 x 36

69 x 40 x 39

56

81

90

98

RumoreNoise

a - @ 7 mt

db(A)

58

58

63

66

MotoreEngine

tipo - type

Yamaha

Yamaha

HATZ

HATZ

ModelloModel

KVA KW

CorrenteCurrent

cosϕ 0.8

A

DimensioniDimensions

A x B x C*

cm Kg

Potenza 50 HZ

Power 50 Hz

PrezzoPrice

euro

GV 10 D

GV 15 D

GV 20 D

GV 25 D

10

15

20

25

8

12

16

20

16

22

32

35

150 x 80 x 60

150 x 80 x 60

160 x 80 x 65

160 x 80 x 65

280

350

430

490

RumoreNoise

a - @ 7 mt

db(A)

68

68

68

68

MotoreEngine

tipo - type

Isuzu

Isuzu

Isuzu

Lombardini

Dat

i e c

arat

teris

tiche

non

impe

gnat

ivi c

on ri

serv

a di

mod

ifi c

he a

seg

uito

di p

erfe

zion

amen

to te

cnic

o - D

ata

and

tech

nica

l spe

cific

atio

ns a

re su

bjec

t to

chan

ge in

ord

er to

upd

ate

or im

prov

e th

e pr

oduc

ts.

Gruppi elettrogeni 60 - 80 - 130 - 200 KVA installati sul pianale di carico del camion, alloggiati in modo da rispettare la larghezza di 2,40 mt del pianale, occupano una superficie pari ad 1,35 mt dello spazio di carico, lasciando spazio necessarioad ulteriori utilizzi.

Vehicular generating sets from 60, 80, 130 and 200 KVA set up on the load truck platform. They respect the truck width of 240 cm and occupy a surface of 1,35 m2 leaving space for further applications.

Gruppi elettrogeni da 2,2 a 3,8 KVA da incasso, applicabili sotto il piano di furgoni o camper, possono avere motori benzina o diesel collegabili al serbatoiodel mezzo, sono facilmente estraibili e dotati di un pratico comando a distanza.

Vehicular generating sets from 2,2 to 3,8 KVA set up under the camper platform. They may be with gasoline or diesel engine and they can be easily linked to the camper fuel tank. Due to the remote control they are very functional.

Ad incasso nel pianale di carico del camper - Generating sets set up under the camper platform3000 r.p.m.

Montati sotto il pianale di carico del camion - Generating sets set up under the truck platform 1500 r.p.m.

Gruppi elettrogeni da 10 a 25 KVA alloggia-ti sotto il pianale di carico del camion, utliz-zano motori diesel raffreddati ad acqua, allacciati al serbatoio. Questimezzi di lavoro attrezzato forniscono ovunque una sicura fonte di energia adunità mobili di pronto intervento.

Vehicular generating sets from 10 to 25 KVA set up under the truck platform. They have diesel engine that can be easily linked to the truck fuel tank. These generating sets assure everywhere a reliable energy supply.

Pesonetto

DryWeight

*A: lunghezza - lenght; b: larghezza - width;

C: altezza - height.

*A: lunghezza - lenght; b: larghezza - width;

C: altezza - height.

Montati sul il pianale di carico del camion - Generating sets set up on the truck platform

VEICOLARI 2,5 > 200 kVA - 1500/3000 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - 1800/3600 r.p.m. 60 Hz10 > 100 kVA - 1500/3000 r.p.m. 50 Hz 400/230 V - 1800/3600 r.p.m. 60 Hz

Pag. 44 Pag. 45

a richiestaon demanda richiesta

on demanda richiesta

on demanda richiesta

on demand

a richiestaon demanda richiesta

on demand

a richiestaon demanda richiesta

on demand

catalogo ita 09 7.indd 45 4-07-2009 19:17:26

Page 46: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Pag. 46 Pag. 47

Dat

i e c

arat

teris

tiche

non

impe

gnat

ivi c

on ri

serv

a di

mod

ifich

e a

segu

ito d

i per

fezi

onam

ento

tecn

ico

- Dat

a an

d te

chni

cal s

peci

ficat

ions

are

subj

ect t

o ch

ange

in o

rder

to u

pdat

e or

impr

ove

the

prod

ucts

.

MIS 1-12

MIS 15-150

MIS 210-500

MIS 600-2700

MAN-PER

ASS-FT

Servizio di primo avviamento per GE da 1 a 12 KVA

Servizio di primo avviamento per GE da 15 a 150 KVA

Servizio di primo avviamento per GE da 210 a 500 KVA

Servizio di primo avviamento per GE da 600 a 3150 KVA

Manutenzioni periodiche cicli mensili, trimestrali, etc.

Assistenza full time 24 su 24

First start-up for G.S. from 1 to 12 KVA

First start-up for G.S. from 15 to 150 KVA

First start-up for G.S. from 210 to 500 KVA

First start-up for G.S. from 600 to 3150 KVA

Periodical mantainance (one-month, three-month, etc.)

Full time assistence

Descrizione - DescriptionModelloModel

PrezzoPrice

euro

ITALIA - ITALY

ITALIA - ITALY

ITALIA - ITALY

ITALIA - ITALY

ITALIA - ITALY

Paese - Country

ITALIA - ITALY

Servizi e vendite / service and sales Referenze / references

PROCEDURA ORDINEOrdine cliente mezzo fax o e-mailConferma d’ordine ELCOS S.r.l.Ritorno conferma d’ordine controfirmataSi darà corso all’ordine dalla data di ritorno della conferma d’ordine. Per motivi di gestione aziendale e normative ISO ELCOS S.r.l. non accetta ordini verbali o telefonici e necessita ed esige la compilazione del modulo d’ordine. Annullamento ordine: si accetta l’annullamento dell’ordine entro sette giorni dalla data del ricevimento della conferma d’ordine controfirmata.Se l’ordine viene annullato oltre i sette giorni verranno addebitati al committente la maggiorazione dei costi derivati dalla messa in produzione della macchina.

PAGAMENTOIl pagamento deve essere effettuato secondo le forme e le modalità espressamente pattuite e riportate nella conferma d’ordine. I pagamenti effettuati alla consegna danno diritto ad uno sconto del 2%. Sulle somme convenute e non versate alla scadenza pattuita verrà addebitata una maggiorazione al T.U.S. di 3 punti rilevato alla scadenza del pagamento. Eventuali contestazioni di carattere tecnicoe commerciale non danno diritto ad alcuna sospensione dei pagamenti.

TRASPORTOI prodotti sono venduti franco fabbrica; nell’eventualità divendite franco destino sia con vettore che con nostroautomezzo: la merce viaggia a rischio e pericolo del committente;verrà addebitato in fattura il costo del trasporto alle condizioni migliori.RESO MERCELa merce resa sarà accettata solo se: precedentementeconcordata per iscritto con i nostri uffici; inviata in porto franco, nuova ed in buono stato, conserva l’imballo originale accompagnata da un documento di trasporto che riporti gli estremi della nostrabolla di vendita e che la causale sia ’’riparazione in garanzia’’ o ’’materiale non conforme all’ordine’’.

GARANZIAI nostri prodotti vengono forniti collaudati presso la nostra sedee vengono garantiti per un periodo di legge.La garanzia è franco nostra sede, Elcos si impegna a sostituire le parti che a suo insindacabile giudizio risultino difettose. Sono sempre a carico del cliente spese di trasferta ed ore di viaggio.Si intende cessata ogni garanzia qualora i guasti risultino causati da imperizia o negligenza del committente, da casi fortuiti o di forza maggiore, installati in condizioni diverse da quelle prescritte e manomissioni dei materiali. La garanzia su motori ed alternatori è di pertinenza delle case costruttrici, un intervento di altri ne farebbe decadere la validità.

ORDER PRACTISEOrder from customer by fax or e-mail Elcos order acknowl-edgement return of order acknowledgement counter-signed. The order will be processed when the orderacknowledgement is returned. For company management and ISO norm reasons Elcos does not accept verbal or telephonic orders and needs the order form to be compiled.Order cancellation: the order can be cancelled within7 (seven) days of receiving the counter-signed orderacknowledgement. If the order is cancelled after sevendays, extra costs deriving from the production of themachine will be debited to the customer.

PAYMENTPayment must be made as per the previously agreedterms and conditions shown on the orderacknowledgment. For payment upon delivery 2%discount will be applied. Interest of 3 points over theT.U.S. at the payment due date will be charged on theamounts agreed upon and not paid up at the agreed duedate. Any technical/commercial claims give no right toany suspension of the payments.

TRANSPORTThe products are sold ex-factory. For free domicile sales,whether the transport is by carrier or by our vehicle:the material travels at the customer’s risk and danger,the cost of the transport at the best conditionswill be invoiced, except for special agreementsthe unloading is always excluded from the transport price.

DELIVERY TERMSThe material delivered will be accepted only if:previously agreed on in writing with our offices, sent freeof transport expenses, new and in good condition, it keeps the original packing, accompanied by a transportdocument which shows the details or our sales document and that the motive is ‘repair under guarantee’ or ‘material not in compliance with the order’.

GUARANTEEOur products are delivered after inspection on our premises and are guaranteed as law. The guarantee is ex our headquar-ters. Elcos undertakes to replace the parts that according to its final judgement are faulty. The transfer and travelling time ex-penses are at the expense of the customer. Should the faults be found to have been caused by the inexperience or negligence of the customer, by chance cases or force majeure, by instal-lations under different conditions from those prescribed or by tempering with the material, the guarantee loses its validity. The guarantee on engines and alternators is reserved to the manufacturers. Elcos cannot intervene, as such action would cause the guarantee to be forfeited.

Vendite - Sales

641

828

952

1.242

a richiesta on demanda richiesta

on demand

catalogo ita 09 7.indd 46 4-07-2009 19:17:27

Page 47: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Pag. 46 Pag. 47

• Aem Torino Spa

• Gruppo Torinese Trasporti Spa

• Amiu bonifiche Spa

• Hera bologna Srl

• Amga Spa

• Hera Modena Srl

• Azienda Regionale per i porti di Cremona e Mantova

• Regione Abruzzo

• Regione Lombardia

• Provincia di bolzano

• Marina Militare Centro Interforze Aulla

• Consorzio di bonifica della Versilia

• Serbatoio Idrico Interrato Fiumicino (Rm)

• Executive Express Currier GLS Spa

• Dhl International Spa

• bartolini Spa

• Ospedale Umberto I° Mestre

• Asl N° 8 Moncalieri

• Az. Osp. Carlo Poma Mantova

• Ospedale Civile R.Paolini Pescara

• Presidio Ospedaliero Sirai Carbonia (Ca)

• Ospedale G.Verdi Fiorenzuola (Pc)

• Ospedale E.Spalenza Rovato (bs)

• Ospedale Pugliese Ciaccio Catanzaro

• In’s Supermercati SpA

CUSTOMER DESTINATION

ALBAFOAM Sh.p.k., ALBANIA

CRETA FARM, GREECE

PILOT SHIPPIN, SPAIN

“CHRONOS” NEWSPAPER, GREECE

Conference Center (Sinedriako Kentro Loutrakiou), GREECE

ALDI Supermarket, GREECE

VOICEWEB S.A., Athens GREECE

PAKISTAN ARMY, PAKISTAN

Haapajärven ammattioppilaitos, FINLAND

Kuitu Finland Oy, FINLAND

Haapaveden Kaupunki Vesilaitos, FINLAND

Hereschwerke Regeltechnik GmBH, AUSTRIA

OKS Energie OG, AUSTRIA

• Mercatone Uno SpA

• Supermercati Famila SpA

• Sigma Supermercati SpA

• Sma Supermercati SpA

• Superdi’ Supermercati SpA

• Iperama SpA

• Calce San Pellegrino SpA

• Unicalce SpA

• Italgen SpA

• Italcementi SpA

• Rete Ferroviaria Italiana Unita’ Terr. Milano Linee Nord

• Autostrade Centropade SpA

• Autocamionale CISA A15

• Pininfarina Ricerca e Sviluppo SpA

• Istituto Nazionale di Fisica Nucleare

• Istituto zooprofilattico Torino

• Politecnico di Milano

• Fenice SpA

• Italdesign Giugiaro SpA

• Edison Gas SpA

• Edison T & S SpA

• Direct Line SpA

• Fiat Auto SpA

• Dolce & Gabbana Spa

• Eigenmann & Veronelli SpA

Referenze / references

catalogo ita 09 7.indd 47 4-07-2009 19:17:27

Page 48: 2010 07 - Forniture Elettriche Generali S.R.L. SS 234 KM 58, 250 26023 GRUMELLO (CR) ... Via Corsica 12 - 16128 Genova ... MASTER SILENT G.E. da 11 a 700 KVA ...

Elcos s.r.l.S.S. 234 Km 58,25026023 Grumello Cremonese (CR) - Italytel. +39. 0372.72330 fax +39 0372. 7233220www.elcos.net - [email protected] 01084730199

catalogo ita 09 7.indd 48 4-07-2009 19:17:27