static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il...

129
Traduzione del manuale dell’utente Grazie e congratulazioni per avere scelto il JUNO-D della Roland. 201a 202 Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in alcuna forma senza il permesso scritto della ROLAND CORPORATION. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete con attenzione i paragrafi intitolati: “USARE L’APPARECCHIO IN MODO SICURO” (p. 2-3) e “NOTE IMPORTANTI” (p. 4-5). Questi paragrafi contengono importanti informazioni riguardo al corretto funzionamento dell'apparecchio. Inoltre, per conoscere al meglio tutte le caratteristiche dell’apparecchio, leggete interamente questo manuale, che vi consigliamo di conservare per future consultazioni.

Transcript of static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il...

Page 1: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Traduzione del manuale dell’utente

Grazie e congratulazioni per avere scelto il JUNO-D della Roland.

201a

202

Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION

Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in alcuna forma senza il permesso scritto della ROLAND CORPORATION.

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete con attenzione i paragrafi intitolati: “USARE L’APPARECCHIO IN MODO SICURO” (p. 2-3) e “NOTE IMPORTANTI” (p. 4-5). Questi paragrafi contengono importanti informazioni riguardo al corretto funzionamento dell'apparecchio. Inoltre, per conoscere al meglio tutte le caratteristiche dell’apparecchio, leggete interamente questo manuale, che vi consigliamo di conservare per future consultazioni.

JUNO-D_e.book Page 1 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Page 2: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

2

• Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente.

............................................................................................

002c

• Non aprite e non modificate in alcun modo l’apparecchio e il trasformatore CA.

.............................................................................................

003

• Non cercate di riparare l’apparecchio o di sostituire parti al suo interno (eccetto nei casi descritti in questo manuale). Per l’assistenza tecnica contattate il vostro rivenditore o uno dei Centri Assistenza Tecnica Autorizzati Roland elencati in quarta di copertina.

..............................................................................................

004

• Non utilizzate e non lasciate mai l’apparecchio in luoghi che sono:

• soggetti a temperature estreme (per es. esposti a luce solare diretta in un veicolo chiuso, vicino a un condotto di riscaldamento, su apparecchiature che generano calore);

• bagnati (per es. bagni, lavanderie, pavimenti bagnati);

• umidi;

• esposti alla pioggia;

• polverosi;

• soggetti a elevati livelli di vibrazioni.

007

• Posizionate sempre l’apparecchio orizzontalmente e in posizione stabile. Non ponetelo mai su sostegni ondeggianti o su superfici inclinate.

..............................................................................................

008c

• Utilizzate solo il trasformatore CA fornito in dotazione con l’apparecchio. Accertatevi inoltre che la tensione locale corrisponda alla tensione d’ingresso specificata sul trasformatore CA. Altri trasformatori CA possono avere polarità differenti o essere progettati per altre tensioni, perciò il loro uso può produrre danni, malfunzionamenti o causare scosse elettriche.

..............................................................................................

009

• Non tirate o torcete eccessivamente il cavo dell’alimentazione e non ponete oggetti pesanti su di esso. Così facendo potreste danneggiare il cavo, interrompere i conduttori interni e creare cortocircuiti. Un cavo danneggiato può provocare scosse elettriche o incendi!

..............................................................................................

010

• Questo apparecchio, da solo o con un amplificatore e delle cuffie o con degli altoparlanti, può produrre un livello sonoro tale da provocare la perdita permanente dell’udito. Non utilizzatelo per lungo tempo ad alto volume o, comunque a un volume eccessivo. Se notate una perdita d’udito o un ronzio nelle orecchie, interrompete subito l’uso dell’apparecchio e consultate un otorino.

AVVERTENZA AVVERTENZA

Usato per le istruzioni che avvisano l'utente del pericolo di ferimento o di danni materiali se l'apparecchio è utilizzato in modo scorretto.

* Per danni materiali si intendono danni alla casa, all'arredamento o agli animali domestici.

Usato per le istruzioni che avvisano l'utente del pericolo di morte o di gravi danni alla persona se l'apparecchio è utilizzato in modo scorretto.

● avverte che l'azione descritta all'interno del cerchio deve essere seguita. Il simbolo a sinistra significa che il cavo di alimentazione deve essere scollegato dalla presa.

segnala importanti istruzioni o avvisi. Il suo significato specifico è determinato da quanto è contenuto nel triangolo. Il simbolo a sinistra significa che si deve prestare particolare attenzione.

segnala che l'azione descritta all'interno del cerchio è vietata. Il simbolo a sinistra significa che l'apparecchio non deve mai essere smontato.

USARE L'APPARECCHIO IN MODO SICURO

ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE E DANNI ALLE PERSONE

AVVERTENZA eRiguardo a ATTENZIONE Riguardo ai simboli

AVVERTENZA

ATTENZIONE

OSSERVARE SEMPRE LE SEGUENTI NORME

JUNO-D_e.book Page 1 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Page 3: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

3

011

• Evitate che nell’apparecchio penetrino oggetti (per es. materiali infiammabili, monete, spille) o liquidi di qualsiasi tipo (acqua, bibite, ecc.).

..........................................................................................................

012c

• Spegnete immediatamente l’apparecchio, staccate il trasformatore CA dalla presa e richiedete l’intervento del vostro rivenditore o di uno dei Centri Assistenza Tecnica Autorizzati Roland elencati in quarta di copertina nel caso in cui:

• il trasformatore CA o il cavo di alimentazione è danneggiato;

• notate del fumo o avvertite strani odori;

• nell’apparecchio sono penetrati oggetti o liquidi;

• l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o si è bagnato in altro modo;

• l’apparecchio sembra non funzionare correttamente o notate cambiamenti nelle prestazioni.

..........................................................................................................

013

• I bambini dovrebbero essere assistiti da un adulto fino a quando non siano in grado di seguire le procedure essenziali per utilizzare l'apparecchio in tutta sicurezza.

..........................................................................................................

014

• Proteggete l’apparecchio da urti violenti. Non fatelo cadere!

..........................................................................................................

015

• Non collegate un numero eccessivo di apparecchi alla stessa presa di corrente. Prestate particolare attenzione quando utilizzate le prolunghe: la potenza complessiva utilizzata da tutti i dispositivi collegati a una prolunga non deve mai superare il limite massimo (watt/ampere) di tale prolunga. Carichi eccessivi possono provocare un surriscaldamento del cavo e scioglierne l’isolante.

016

• Prima di utilizzare l’apparecchio in un’altra nazione contattate il vostro rivenditore o uno dei Centri Assistenza Tecnica Autorizzati Roland elencati in quarta di copertina.

..........................................................................................................

023

• NON suonate un disco CD-ROM su un lettore audio CD convenzionale. Il volume del suono risultante potrebbe essere talmente alto da causare la perdita permanente dell’udito. Inoltre potreste danneggiare gli altoparlanti o altri componenti del sistema.

..........................................................................................................

101b

• L’apparecchio e il trasformatore CA devono essere posizionati in modo tale da non interferire con la loro ventilazione.

..........................................................................................................

102d

• Afferrate sempre la spina o il corpo del trasformatore CA quando lo collegate o lo scollegate dall’apparecchio o dalla presa di corrente.

..........................................................................................................

103b

• A intervalli regolari scollegate il trasformatore CA e rimuovete la polvere o altri accumuli di sporco utilizzando un panno asciutto. Scollegate inoltre la spina dalla presa di corrente se l’apparecchio rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo. L’accumulo di polvere tra la spina e la presa di corrente può ridurre l’azione isolante e provocare incendi.

..........................................................................................................

104

• Cercate di evitare che i cavi si aggroviglino. I cavi dovrebbero inoltre essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.

..........................................................................................................

106

• Non salite e non ponete oggetti pesanti sull’apparecchio.

..........................................................................................................

107d

• Non maneggiate mai il corpo del trasformatore CA o le sue spine con le mani bagnate quando lo collegate o lo scollegate dalla presa di corrente o dall’apparecchio.

..........................................................................................................

108b

• Prima di spostare l’apparecchio scollegate il trasformatore CA e tutti i cavi provenienti da dispositivi esterni.

..........................................................................................................

109b

• Prima di pulire l’apparecchio spegnetelo e staccate la spina del trasformatore CA dalla presa di corrente (p. 16 ).

..........................................................................................................

110b

• In caso di temporale scollegate il trasformatore CA dalla presa di corrente.

118

• Se rimuovete le viti del terminale per la messa a terra, assicuratevi di porle in un luogo sicuro fuori dalla portata dei bambini in modo che non possano ingerirle accidentalmente.

..........................................................................................................

AVVERTENZA ATTENZIONE

JUNO-D_e.book Page 3 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Page 4: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

4

JUNO-D_e.book Page 4 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

NOTE IMPORTANTI

291a

Oltre a quanto specificato in “USARE L'APPARECCHIO IN MODO SICURO” a pagina 2-3, vi preghiamo di leggere e di osservare le seguenti precauzioni.

Alimentazione301• Non collegate l’apparecchio alla stessa presa di corrente

utilizzata da altri dispositivi controllati da un invertitore (per es. frigoriferi, lavatrici, forni a microonde o condizionatori) o che contengono un motore. A seconda di come viene utilizzato tale dispositivo, il rumore di alimentazione può causare malfunzionamenti all'apparecchio o produrre un fastidioso rumore. Se non riuscite a utilizzare una presa di corrente separata, collegate un filtro per il rumore di alimentazione tra l’apparecchio e la presa elettrica.

302• Dopo molte ore di uso consecutivo il trasformatore CA

genera calore. Ciò è normale e non deve destare preoccupazione.

307• Prima di collegare l’apparecchio ad altri dispositivi,

spegnete tutti i dispositivi. In tal modo evitate malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ai dispositivi stessi.

Posizionamento351• Se utilizzate l’apparecchio vicino ad amplificatori di

potenza (o ad altri dispositivi dotati di grossi trasformatori) si può generare un ronzio. Per evitare che ciò avvenga, cambiate l’orientamento dell’apparecchio o allontanatelo il più possibile dalla sorgente dell’interferenza.

352a• Questo apparecchio può interferire con la ricezione di

radio o televisori. Non utilizzatelo nelle vicinanze di tali ricevitori.

352b• Se nelle vicinanze dell’apparecchio utilizzate dispositivi di

comunicazione senza fili come cellulari, si può produrre un ronzio. Tale ronzio viene avvertito durante la ricezione o l’inoltro di una chiamata, o durante la conversazione. Se ciò dovesse accadere, posizionate tali dispositivi lontano dall’apparecchio oppure spegneteli.

354a• Non esponete l’apparecchio alla luce diretta del sole, non

ponetelo vicino a dispositivi che emettono calore, non lasciatelo all’interno di un veicolo chiuso o soggetto a temperature elevate. L’eccessivo calore può deformare o scolorire l'apparecchio.

355b• Quando l'apparecchio viene spostato da un luogo a un

altro con temperatura e/o grado di umidità diverso, al suo interno si può creare della condensa. Se l'apparecchio viene utilizzato in tali condizioni, potrebbero verificarsi danni o malfunzionamenti. Non utilizzate l’apparecchio per alcune ore per far sì che la condensa evapori completamente.

358• Non lasciate oggetti sulla tastiera. Facendolo potreste

causare malfunzionamenti, per esempio i tasti potrebbero non produrre più suoni.

Manutenzione401a• Per la pulizia quotidiana utilizzate un panno morbido e

asciutto o leggermente inumidito con acqua. Per rimuovere lo sporco più resistente, utilizzate un panno impregnato con un detergente neutro e non abrasivo. Successivamente accertatevi di asciugare completamente l’apparecchio con un panno morbido e asciutto.

402• Non utilizzate benzene, diluenti, alcol o solventi di alcun

tipo per evitare di scolorire o deformare l’apparecchio.

Riparazioni e dati452• Sappiate che tutti i dati contenuti nella memoria del

dispositivo possono andare persi quando questo viene inviato in riparazione. I dati importanti dovrebbero essere salvati in un altro dispositivo MIDI (per es. un sequencer) o annotati su un foglio di carta (se possibile). Durante la riparazione viene prestata la massima attenzione affinché i dati non vengano persi. Tuttavia, in certi casi (come quando i circuiti di memoria sono danneggiati), è impossibile ripristinare i dati e Roland non si assume alcuna responsabilità circa la perdita di tali dati.

Ulteriori precauzioni• Non spegnete mai l’apparecchio mentre sul display

appare “KEEP POWER ON!” Se lo spegnete mentre appare questo messaggio, i dati user interni vengono persi.

551• Sappiate che il contenuto della memoria può andare

irrimediabilmente perso a causa di malfunzionamenti o di un uso scorretto dell’apparecchio. Per evitare di perdere dati importanti vi consigliamo di salvare periodicamente una copia di sicurezza dei dati più importanti presenti nella memoria dell’apparecchio in un altro dispositivo MIDI (per es. un sequencer).

552• Sfortunatamente potrebbe essere impossibile recuperare i

dati immagazzinati nella memoria dell’apparecchio o in un altro dispositivo MIDI (per es. un sequencer) una volta che sono andati persi. Roland Corporation non si assume alcuna responsabilità circa la perdita di tali dati.

553• Utilizzate con attenzione i pulsanti, gli slider e gli altri

controlli dell’apparecchio nonché i connettori. Un impiego troppo rude può causare malfunzionamenti.

554• Non premete mai eccessivamente sul display.556• Quando collegate/scollegate i cavi afferrate il connettore e

non tirate mai i cavi. In questo modo evitate cortocircuiti o danni agli elementi interni del cavo.

558a• Per evitare di disturbare i vicini, cercate di tenere il

volume dell’apparecchio a livelli ragionevoli. Utilizzate le cuffie per non dovervi preoccupare di chi vi sta intorno (soprattutto di notte).

Page 5: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

JUNO-D_e.book Page 5 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

559a• Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate se possibile

l’imballo originale (incluse le imbottiture). In alternativa utilizzate materiali da imballo equivalenti.

561• Utilizzate solo il pedale di espressione specificato (l'EV-5

venduto separatamente). Collegando altri pedali di espressione, potreste causare malfunzionamenti e/o danni all’apparecchio.

985• Le spiegazioni contenute in questo manuale sono

affiancate da illustrazioni che rappresentano quanto dovrebbe apparire tipicamente sul display. Sappiate, tuttavia, che il vostro apparecchio potrebbe utilizzare una versione di sistema più recente e aggiornata (per es. dotata di nuovi suoni) per cui quanto vedete effettivamente sul display potrebbe non corrispondere sempre a quanto appare nel manuale.

Gestione dei CD-ROM563• È vietata la duplicazione, la riproduzione e il noleggio non

autorizzato del software contenuto nel CD-ROM.801• Evitate di toccare o di rigare la parte lucida sottostante (la

superficie che contiene i dati) del disco. I dischi CD-ROM danneggiati o sporchi potrebbero non essere letti correttamente. Mantenete puliti i dischi utilizzando i prodotti di pulizia per CD disponibili in commercio.

204* Microsoft e Windows sono marchi registrati della

Microsoft Corporation.

206j* Windows® è ufficialmente conosciuto come “sistema

operativo Microsoft® Windows®”.

207* Apple e Macintosh sono marchi registrati di Apple

Computer, Inc.

209* MacOS è un marchio di Apple Computer, Inc.

220* Tutti i nomi dei prodotti citati in questo documento sono

marchi o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari.

5

Page 6: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

6

JUNO-D_e.book Page 6 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Sommario

NOTE IMPORTANTI.................................................................................4

Caratteristiche principali........................................................................9

Descrizione dei pannelli .......................................................................10Pannello anteriore .................................................................................................................................... 10Pannello posteriore................................................................................................................................... 13

Preparativi .............................................................................................14

Come ripristinare le impostazioni originali (Factory Reset) .............17

Come ascoltare le song demo .............................................................18

Guida rapida .....................................19Come provare i suoni ...........................................................................20

Come applicare vari effetti al suono ...................................................26

Come utilizzare la Rhythm Guide ........................................................36

Utilizzo avanzato...............................39Caratteristiche principali del JUNO-D.................................................40

Com’è organizzato lo strumento............................................................................................................ 40Struttura base................................................................................................................................. 40

Classificazione dei tipi di suoni.............................................................................................................. 40Effetti .......................................................................................................................................................... 41Numero di voci ......................................................................................................................................... 41Informazioni sulla memoria ................................................................................................................... 41

Memoria temporanea ................................................................................................................... 41Memoria riscrivibile...................................................................................................................... 41Memoria non riscrivibile.............................................................................................................. 41

Funzionamento base del JUNO-D .......................................................42Come cambiare il modo........................................................................................................................... 42

Modo Patch .................................................................................................................................... 42Modo Performance ....................................................................................................................... 42

Come modificare i parametri.................................................................................................................. 42Procedura base .............................................................................................................................. 42Come eseguire un comando ........................................................................................................ 42Come assegnare un nome ............................................................................................................ 43Quando una pagina contiene due o più impostazioni ............................................................ 43

Come inserire i numeri ............................................................................................................................ 43Come selezionare una parte.................................................................................................................... 43

Come creare una patch (modo Patch) ................................................44Come effettuare le impostazioni delle patch........................................................................................ 44

Come cambiare il modo in cui i timbri suonano (Key Mode) ................................................ 44Come modificare i parametri delle patch .................................................................................. 44Come effettuare le impostazioni che si applicano a tutta la patch (parametri Patch Common) ...... 45Come effettuare le impostazioni per i singoli timbri (parametri Patch Tone) ..................... 46

Come salvare una patch .......................................................................................................................... 48

Page 7: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Sommario

JUNO-D_e.book Page 7 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Funzioni utili per modificare le patch (Patch Utility) ......................................................................... 49Come copiare i parametri della patch (PATCH PRM COPY) ................................................ 49Come inizializzare i parametri di una patch (PATCH INITIALIZE) .................................... 50Come cancellare una user patch che avete salvato (PATCH REMOVE) .............................. 50Come trasmettere le impostazioni delle patch/set ritmici dal connettore MIDI OUT (XFER to MIDI) .... 51Come ripristinare le impostazioni del costruttore (Factory Reset) ........................................ 51

Come creare un set ritmico (modo Patch)..........................................52Come effettuare le impostazioni dei set ritmici ................................................................................... 52

Come modificare i parametri dei set ritmici ............................................................................. 52Come effettuare le impostazioni che si applicano a tutto il set ritmico (parametri Rhythm Common) .... 52Come modificare le impostazioni di ogni timbro (tasto) ritmico (parametri Rhythm Tone)............ 52

Come salvare un set ritmico (User Rhythm Set).................................................................................. 53Funzioni utili per modificare i set ritmici (Rhythm Set Utility) ........................................................ 53

Come copiare le impostazioni degli effetti da un set ritmico (RHY PRM COPY)............... 53Come inizializzare le impostazioni di uno specifico timbro ritmico (RHY INITIALIZE).. 54Come cancellare un set ritmico che avete salvato (RHY REMOVE) ..................................... 54

Come suonare più di un suono simultaneamente (modo Performance) .....55Come cambiare una parte e selezionare il suono ................................................................................ 55

Come selezionare i numeri di performance .............................................................................. 55Come modificare le impostazioni di una performance ...................................................................... 55

Come effettuare le impostazioni che si applicano all’intera performance ........................... 55Come modificare le impostazioni degli effetti di una performance...................................... 56Come modificare le impostazioni delle parti di una performance (Part Setup).................. 56Come modificare le impostazioni degli effetti per ogni parte della performance (Performance Part Effect) ..... 58

Come salvare una performance.............................................................................................................. 59Funzioni utili per modificare le performance (Performance Utility)................................................ 59

Come copiare i parametri delle parti o degli effetti (PERFORM PRM COPY) .................... 59Come inizializzare i parametri di una performance (PERFORM INIT)................................ 60Come trasmettere le impostazioni della performance dal connettore MIDI OUT (XFER to MIDI).. 61Come ripristinare le impostazioni originali (FACTORY RESET) .......................................... 61

Come utilizzare la funzione phrase/arpeggio.....................................62Come creare il vostro template di arpeggio (User Template) ................................................ 62

Come utilizzare la funzione chord memory........................................64Come creare un set di accordi originale (User Chord Set)..................................................... 64

Come aggiungere gli effetti..................................................................65Come attivare e disattivare la funzione degli effetti (MASTER EFFECT SWITCH) ...................... 65Percorso dei segnali degli effetti ............................................................................................................ 66Come effettuare le impostazioni degli effetti ....................................................................................... 67Come impostare i parametri del multieffetto....................................................................................... 68Come effettuare le impostazioni del chorus......................................................................................... 86Come effettuare le impostazioni del riverbero .................................................................................... 87

Impostazioni comuni a tutti i modi (System Function) .....................88Come effettuare le impostazioni delle system function ..................................................................... 88Funzioni dei parametri di sistema ......................................................................................................... 89

Impostazioni comuni a tutto il sistema (GENERAL)............................................................... 89Impostazioni relative ai controller (CONTROLLER) .............................................................. 89Impostazioni relative al MIDI (MIDI) ........................................................................................ 90Come effettuare le impostazioni scale tune per una patch (PATCH SCALE) ..................... 91

Come suonare con un dispositivo MIDI esterno................................92Informazioni sul MIDI ............................................................................................................................. 92Messaggi MIDI utilizzati dal JUNO-D .................................................................................................. 92

7

Page 8: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Sommario

JUNO-D_e.book Page 8 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come utilizzare il JUNO-D per suonare un modulo sonoro MIDI esterno..................................... 93Come collegare moduli sonori MIDI esterni............................................................................. 93Come impostare il canale di trasmissione della tastiera ......................................................... 94

Come suonare il generatore sonoro del JUNO-D da un dispositivo MIDI esterno........................ 94Come collegare un dispositivo MIDI esterno ........................................................................... 94Come impostare il canale di ricezione della patch................................................................... 95Come impostare il program change receive switch................................................................. 95Come selezionare i suoni del JUNO-D da un dispositivo MIDI esterno .............................. 95Come utilizzare un controller MIDI esterno per cambiare i timbri del JUNO-D................ 96

Come registrare su un sequencer esterno ............................................................................................. 96Come collegare un sequencer esterno........................................................................................ 96Come effettuare le impostazioni prima di registrare............................................................... 96Come registrare ............................................................................................................................. 97Come ascoltare la performance registrata ................................................................................. 97Come suonare sulla riproduzione di una performance registrata......................................... 98Come trasporre la riproduzione delle performance (Master Key Shift) ............................... 98

Come fare un backup di tutte le impostazioni del JUNO-D su un sequencer MIDI esterno........ 98Come utilizzare il JUNO-D come modulo sonoro compatibile con General MIDI/General MIDI 2 ........... 98

Come riprodurre dati musicali General MIDI/General MIDI 2 ............................................ 98

Suonare con un computer ...................................................................99

Appendice .......................................101Risoluzione dei problemi ...................................................................102

Messaggi di errore/messaggi ............................................................105

Elenco dei parametri...........................................................................106Parametri delle patch ............................................................................................................................. 106

Patch.............................................................................................................................................. 106Rhythm Patch .............................................................................................................................. 107

Parametri delle performance ................................................................................................................ 107Parametri System (p. 89)........................................................................................................................ 108

Elenco dei timbri originali ..................................................................109

Elenco delle patch ..............................................................................111

Elenco dei rhythm set.........................................................................116

Elenco delle performance ..................................................................120

Elenco dei template di arpeggio........................................................120

Elenco delle rhythm guide .................................................................120

Elenco degli stili di arpeggio .............................................................122

Elenco dei multi-chord set .................................................................122

Tabella di implementazione MIDI.......................................................124

Caratteristiche tecniche .....................................................................125

Indice....................................................................................................126

8

Page 9: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

JUNO-D_e.book Page 9 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Caratteristiche principali

Ampia gamma di nuovi timbri di alta qualitàÈ stata prestata particolare cura nel perfezionare i timbri più importanti di una tastiera live come il pianoforte, l’organo, gli archi e gli ottoni. Inoltre sono state inserite le ultime novità in fatto di timbri.

Sono supportate inoltre partiture General MIDI conformi a General MIDI /General MIDI 2 con timbri di alta qualità.

Modificare i suoni è semplice e velocePer modificare i suoni (patch) del JUNO-D, dovete semplicemente scegliere tra l’ampia gamma di “timbri ” (timbri strumentali preprogrammati) e modificarli. Apportare delle modifiche è semplice. Potete regolare la brillantezza (filtro), l’attacco e il decadimento, la modulazione (LFO) e gli effetti oppure potete sovrapporre due timbri per creare un suono ricco.

Numerosi template di frasi/arpeggiOltre a una funzione arpeggio, lo strumento è dotato di “template di frasi” che vi permettono di attivare tecniche di esecuzione per particolari timbri e frasi tipiche premendo semplicemente un tasto. Avrete in questo modo degli ottimi strumenti per produrre musica.

Funzione di memorizzazione di accordi multipliLa funzione Chord Memory vi permette di riprodurre un accordo registrato premendo semplicemente un tasto.

Potete registrare vari accordi su un tasto e richiamare più accordi.

Sono già state preimpostate delle successioni di accordi largamente utilizzate nelle song.

Compatto e semplice da trasportareIl JUNO-D è compatto, leggero e semplice da trasportare. È uno strumento dotato di eccezionali timbri e di funzioni professionali che può facilmente essere trasportato e utilizzato in casa, sul palco o in studio.

Sound editor incorporatoL’apposito programma di modifica dei suoni, “JUNO-D Editor ” (versioni per Mac e Windows su CD-ROM ibrido), vi permette di utilizzare il vostro computer per creare e arrangiare velocemente e facilmente i suoni.

D Beam controllerGrazie al D Beam controller potete controllare vari effetti muovendo semplicemente la mano. Durante le esecuzioni dal vivo tale gesto può accrescere l’impatto visivo.

Funzione Rhythm GuideIn alternativa al metronomo potete utilizzare pattern ritmici più realistici per l’accompagnamento delle vostre esecuzioni.

General MIDIIl General MIDI è un gruppo di raccomandazioni che cerca di offrire un sistema per superare i limiti dovuti alle differenze progettuali tra i diversi produttori e di standardizzare le capacità MIDI dei dispositivi di generazione sonora. I dispositivi di generazione sonora e i dati musicali che rispondono allo standard General MIDI riportano il logo

General MIDI ( ). I file musicali che riportano il logo General

MIDI possono essere riprodotti da dispositivi di generazione sonora General MIDI i quali riproducono esecuzioni musicali essenzialmente identiche.

General MIDI 2Gli standard del General MIDI 2 ( ) proseguono dal punto in cui si era fermato lo standard General MIDI e offrono un miglioramento delle capacità espressive e una compatibilità ancora maggiore. Le specifiche non descritte dal General MIDI originale, come il modo di modificare i suoni e la gestione degli effetti, ora sono state definite in modo preciso. Inoltre, i suoni disponibili sono stati aumentati. I dispositivi di generazione sonora compatibili con General MIDI 2 sono in grado di riprodurre in modo affidabile i file musicali che riportano il logo General MIDI o General MIDI 2.

In alcuni casi, la forma convenzionale del General MIDI, che non include i nuovi miglioramenti, è chiamata “General MIDI 1” per distinguerla dal General MIDI 2.

9

Page 10: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

1

JUNO-D_e.book Page 10 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Descrizione dei pannelli

Pannello anteriorefig.04-01.l

A

D BEAM CONTROLLERMuovendo semplicemente la mano potete applicare vari effetti al suono (p. 31).

Pulsante [SOLO SYNTH] (Solo Synthesizer)Potete creare passaggi che sembrano eseguiti velocemente sulla tastiera.

Pulsante [ACTIVE EXPRESS] (Active Expression)Vi permette di utilizzare il D Beam controller per l’Active Expression.

Pulsante [ASSIGNABLE]Vi permette di assegnare la funzione che volete al D Beam controller (p. 33).

B

Manopola [VOLUME]Regola il volume generale che viene emesso dai connettori OUTPUT e dal connettore PHONES sul pannello posteriore (p. 15).

C

Sezione MODE

Pulsante [PATCH]Mette il JUNO-D nel modo Patch (p. 42).

Pulsante [PERFORMANCE]Mette il JUNO-D nel modo Performance (p. 42).

Pulsante [DEMO]Dà accesso alla funzione di riproduzione delle demo (p. 18).

Sezione EDIT

Pulsante [PARAM] (Parameter)Questo pulsante dà accesso alle impostazioni dei suoni e delle performance (parametri). Le impostazioni a cui si ha accesso dipendono dal modo (Patch/Performance) o dallo stato selezionato.

Pulsante [EFFECTS]Questo pulsante attiva e disattiva gli effetti (MFX, chorus, riverbero) off e dà accesso alle impostazioni relative agli effetti.

Pulsante [UTILITY]Nel modo Patch/Performance questo pulsante dà accesso a varie funzioni quali quella che permette di copiare i dati o di inizializzare le impostazioni del generatore sonoro.

Altro

Pulsante [SYSTEM]Questo pulsante dà accesso alle impostazioni che hanno effetto su tutto il JUNO-D come l’accordatura, il contrasto del display e la ricezione di messaggi MIDI.

Pulsante [PART SELECT]Se questo pulsante è accesso nel modo Performance, potete utilizzare i pulsanti di accesso diretto per selezionare una parte da suonare sulla tastiera o da modificare (p. 43).

Pulsante [AUDITION]Potete preascoltare più volte una frase della patch correntemente selezionata (p. 22).

A B

E F

I

C D

0

Page 11: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Descrizione dei pannelli

JUNO-D_e.book Page 11 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

fig.04-01.r

Pulsante [WRITE]Salva le impostazioni delle patch/performance o quelle di sistema.

Pulsanti [-/+OCT] (Octave Shift) / [-/+TRANSPOSE] (Transpose)- /+OCT: questi pulsanti regolano l’intonazione della

tastiera in intervalli di ottava (massimo +/-3 ottave) (p. 30).

- /+TRANSPOSE: se premete uno di questi pulsanti mentre tenete premuto [SHIFT], potete trasporre la tastiera in intervalli di semitono (-5–+6) (p. 31).

Pulsante [PHRASE/ARPEGGIO]Attiva e disattiva la funzione phrase/arpeggio. Per definire le impostazioni di phrase/arpeggio accendete questo pulsante e poi premete [PARAM] (p. 23).

Pulsante [CHORD MEMORY]Attiva e disattiva la funzione chord memory. Per definire le impostazioni di chord memory accendete questo pulsante e poi premete [PARAM] (p. 24).

D

DISPLAYVisualizza informazioni sull’operazione che state eseguendo.

E

Pulsante [RHYTHM GUIDE]Attiva e disattiva la funzione Rhythm guide (p. 36).

F

Pulsante [NUMERIC]Se questo pulsante è acceso, i pulsanti di accesso diretto funzionano come tasti numerici. In questo modo potete inserire o specificare direttamente un valore numerico per l’elemento visualizzato (numero o parametro di patch).

[0]–[9] (pulsanti DIRECT ACCESS)Utilizzate questi pulsanti nel modo Patch per selezionare le categorie di suoni stampate sul pannello (p. 20). Utilizzate questi pulsanti nel modo Performance per selezionare direttamente una performance specificando la cifra più piccola del numero di performance (p. 55). Tuttavia, se sono accesi i pulsanti [NUMERIC] o [PART SELECT], i pulsanti [0]–[9] passano alla funzione corrispondente.

G

Pulsanti [VALUE -/+]Utilizzate questi pulsanti per cambiare il numero di un elemento (patch, performance, vari parametri, ecc.) sul display o per aumentare/diminuire un valore. Se tenete premuto uno di questi pulsanti e poi ne premete un altro, il valore cambia rapidamente. Se tenete premuto [SHIFT] mentre utilizzate uno di questi pulsanti, il valore cambia secondo intervalli grandi.

G H

11

Page 12: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Descrizione dei pannelli

JUNO-D_e.book Page 12 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Pulsanti PAGE/CURSOR [ ]/[ ] / JUMP [ ]/[ ]PAGE/CURSOR: utilizzate questi pulsanti per spostarvi nelle

pagine o per spostare il cursore (p. 42).

JUMP: nelle pagine dei gruppi potete tenere premuto [SHIFT] e utilizzare questi pulsanti per spostarvi nei gruppi (p. 42).

Se tenete premuto uno di questi pulsanti e poi ne premete un altro, la pagina o il cursore si sposta rapidamente.

Pulsante [EXIT]Premete questo pulsante per tornare alla schermata principale di un modo o per annullare l’operazione corrente.

Pulsante [ENTER]Utilizzate questo pulsante per finalizzare un valore o per eseguire un’operazione.

Pulsante [SHIFT]Se tenete premuto questo pulsante e ne premete un altro potete accedere alla funzione secondaria di quel pulsante (è stampata al di sotto del pulsante in parentesi quadre).

Pulsante [TAP TEMPO]Regola il tempo secondo la temporizzazione con cui premete questo pulsante. Se volete potete inoltre utilizzare VALUE [-]/[+] per regolare il tempo (p. 37).

H

Sezione PATCH MODIFY

Pulsante [DESTINATION TONE]Seleziona UPPER o LOWER come timbro da modificare.

Pulsante di selezione Patch ModifyDefinisce se le tre manopole a destra modificano l’inviluppo o il bilanciamento e l'LFO.

• Se viene selezionato l’inviluppo (indicatore ENV

acceso)

Manopola [ATTACK]Regola la velocità dell’attacco del suono (p. 28).

Manopola [DECAY]Regola la velocità in cui il suono decade mentre si continua a tenere premuto il tasto (p. 28).

Manopola [RELEASE]Regola la lunghezza del rilascio dopo che si è rilasciato il tasto (p. 28).

• Se viene selezionato bilanciamento/LFO

(indicatore BALANCE/LFO acceso)

Manopola [BALANCE]Regola il bilanciamento del volume LOWER e UPPER (p. 26).

Manopola [LFO RATE]Regola la frequenza dell’effetto LFO come il vibrato (p. 27).

Manopola [LFO DEPTH]Regola l’intensità dell’effetto LFO come il vibrato (p. 27).

Pulsante [KEY MODE]Cambia i Key Mode (p. 44).

Pulsante [FILTER LFO]Determina se l’LFO cambia la frequenza di taglio del filtro (ON) oppure l’intonazione (OFF) (p. 27).

Manopola [CUTOFF]Cambia il valore Cutoff Frequency del timbro (p. 29).

Manopola [RESONANCE]Cambia il valore Resonance del timbro (p. 29).

I

Leva Pitch bend/ModulationVi permette di controllare il pitch bend o di applicare il vibrato (p. 29).

12

Page 13: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Descrizione dei pannelli

JUNO-D_e.book Page 13 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Pannello posteriorefig.04-02

A

Connettori MIDI (IN, OUT)Questi connettori possono essere collegati ad altri dispositivi MIDI per ricevere e trasmettere messaggi MIDI (p. 92). Per effettuare i collegamenti utilizzate cavi MIDI (venduti separatamente).

IN: questo connettore riceve i messaggi MIDI provenienti da un dispositivo esterno.

OUT: questo connettore trasmette messaggi MIDI a un dispositivo esterno.

B

Connettori PEDALCONTROL

A questo connettore potete collegare un pedale di espressione opzionale (come l'EV-5) oppure un interruttore a pedale (il DP-2 o il DP-8 opzionale oppure il BOSS FS-5U opzionale) (p. 14).

HOLD

A questo connettore potete collegare un interruttore a pedale (il DP-2 o il DP-8 opzionale oppure il BOSS FS-5U opzionale) per utilizzarlo come pedale di risonanza (p. 14).

Se utilizzate il DP-8, impostate l'interruttore della funzione del DP-8 su “Switch”.

C

Connettori OUTPUTQuesti connettori trasmettono segnali audio stereo (L/R) all’amplificatore o al mixer. Per l’uscita mono utilizzate il connettore L.

D

Connettore PHONESA questo connettore potete collegare un paio di cuffie (vendute separatamente) (p. 14).

E

FermacavoPer evitare interruzioni indesiderate dell’alimentazione dell’apparecchio (nel caso in cui il cavo venga sfilato accidentalmente) e per evitare di applicare tensioni eccessive al connettore DC IN, fissate il cavo dell’alimentazione utilizzando il gancio fermacavo come mostra l’illustrazione.fig.CordHook.e

F

Connettore DC INCollegate qui il trasformatore CA (p. 14).

Utilizzate solo il trasformatore CA fornito in dotazione.

G

Interruttore POWERQuesto interruttore accende e spegne l’apparecchio (p. 15).

H

Terminale per la messa a terra927In certi casi, a seconda dell’ambiente in cui è installato l’apparecchio, la superficie dell’apparecchio o la parte metallica dei dispositivi collegati a esso potrebbe risultare ruvida o granulosa al tatto. Ciò è dovuto a un’infinitesima carica elettrica del tutto inoffensiva. Se tuttavia ciò vi preoccupa, collegate il terminale di massa (si veda la figura) a una terra esterna. Quando l’apparecchio ha una messa a terra potrebbe prodursi un ronzio a seconda del tipo di installazione. Se non sapete come effettuare il collegamento, contattate uno dei Centri Assistenza Tecnica Autorizzati Roland elencati in quarta di copertina.

Luoghi non adatti ai collegamenti• Tubi dell’acqua (possono produrre scosse elettriche)• Tubi del gas (possono causare incendi o esplosioni)• Terra di linee telefoniche o di illuminazione (possono essere

pericolose in caso di fulmini)

A B D E F G HC

Fermacavo

Verso la presa di corrente

Cavo del

trasformatore

CA

in dotazione

13

Page 14: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

1

JUNO-D_e.book Page 14 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Preparativi

Come collegare il JUNO-D ad apparecchiature esterne

Il JUNO-D non contiene né un amplificatore né un altoparlante. Per ascoltare il suono dovete collegare dei monitor amplificati, un mixer e dei monitor, un sistema stereo o delle cuffie.Effettuate il seguente collegamento se utilizzate il JUNO-D da solo.

fig.q01-01.e

921, 924, 925

1. Prima di effettuare qualsiasi collegamento accertatevi di avere spento tutti i dispositivi.

Cuffie stereo

Trasformatore CA

Cavo audioInterruttore a pedale

(DP-2, DP-8)(BOSS FS-5U)

Pedale di espressione (EV-5) o interruttore a pedale

Stereo ecc.Monitor amplificati

Mixer ecc.

Amplificatore di potenza

Roland

NOTA• Per evitare

malfunzionamenti e/ o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi, abbassate il volume e spegnete tutti i dispositivi prima di effettuare qualsiasi collegamento.

• Per evitare interruzioni indesiderate dell’alimentazione (nel caso in cui il cavo venga sfilato accidentalmente) e per evitare di applicare tensioni eccessive al connettore del trasformatore CA, fissate il cavo dell’alimentazione utilizzando il gancio fermacavo come mostra l’illustrazione.

• Utilizzate solo il pedale di espressione specificato (l'EV-5 venduto separatamente). Collegando altri pedali di espressione, potreste causare malfunzionamenti e/o danni all’apparecchio.

• I cavi audio, i cavi MIDI e le cuffie stereo non sono fornite in dotazione. Dovete acquistare questi prodotti presso il vostro rivenditore.

• Per ottenere il massimo delle prestazioni dal JUNO-D vi consigliamo di utilizzare un amplificatore stereo oppure un sistema di altoparlanti. Se utilizzate un sistema mono utilizzate il connettore OUTPUT L (MONO) per i collegamenti.

• Il connettore CONTROL PEDAL può servire anche per interruttori a pedale.

4

Page 15: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Preparativi

JUNO-D_e.book Page 15 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

2. Collegate il trasformatore CA fornito in dotazione al JUNO-D e poi collegate l’altra estremità alla presa di corrente.

3. Collegate il JUNO-D e il dispositivo esterno come mostra la figura.

Per collegare apparecchiature audio, come un amplificatore o degli altoparlanti, utilizzate cavi audio. Se utilizzate delle cuffie collegatele al connettore PHONES. Collegate gli interruttori a pedale o i pedali di espressione come richiesto.

Accensione e spegnimento

Accensione

1. Prima di accendere il JUNO-D controllate ciò che segue.

• Gli altri dispositivi sono collegati correttamente?• I controlli del volume del JUNO-D e dell’apparecchiatura collegata sono

abbassati al minimo?• Il trasformatore CA è collegato correttamente al JUNO-D?

941, 942

2. Premete l’interruttore sul pannello posteriore del JUNO-D per accenderlo.

fig.q01-02

3. Accendete i dispositivi audio collegati.

4. Suonate la tastiera del JUNO-D e gradualmente alzate i controlli del volume del JUNO-D o dell’apparecchiatura audio collegata su un livello adeguato.

fig.q01-03

Per sapere come collegare un altro dispositivo esterno si veda:Come utilizzare il JUNO-D per suonare un modulo sonoro MIDI esterno (p. 93)Come suonare il generatore sonoro del JUNO-D da un dispositivo MIDI esterno (p. 94)

NOTAUna volta completati i collegamenti (p. 14), accendete i vari dispositivi nell’ordine specificato. Accendendo i dispositivi nell’ordine sbagliato rischiate di causare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi.

NOTAFate attenzione quando alzate il volume del JUNO-D. Un volume eccessivo può danneggiare i dispositivi audio collegati, il vostro udito o può disturbare i vicini.

NOTAL’apparecchio è dotato di un circuito di protezione. Prima che l'apparecchio funzioni normalmente è necessario un breve intervallo (pochi secondi) dopo l’accensione.

15

Page 16: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Preparativi

JUNO-D_e.book Page 16 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Spegnimento

1. Prima di spegnere l’apparecchio controllate ciò che segue.

• I controlli del volume del JUNO-D e dell’apparecchiatura collegata sono abbassati al minimo?

• Avete salvato i suoni o altri dati che avete creato? (p. 48, p. 53, p. 59)

2. Spegnete i dispositivi audio collegati.

3. Spegnete il JUNO-D.

Come regolare il contrasto del display (LCD CONTRAST)

Subito dopo avere acceso l’apparecchio o dopo averlo usato per un lungo periodo di tempo, i caratteri sul display potrebbero non essere perfettamente visibili. Ciò può inoltre essere dovuto alla posizione del display. Seguite la seguente procedura per regolare il contrasto del display.

fig.q01-04

1. Premete [SYSTEM] in modo che si accenda.

2. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare “LCD Contrast”.

fig.q01-05

3. Utilizzate VALUE [-]/[+] per impostare il valore (1–10).

2 31

L’impostazione LCD CONTRAST viene salvata automaticamente e viene tenuta in memoria anche quando l’apparecchio viene spento.

16

Page 17: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

JUNO-D_e.book Page 17 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come ripristinare le impostazioni originali (Factory Reset)

Con questa procedura vengono ripristinate le impostazioni originali del costruttore del JUNO-D (Factory Reset ).

fig.q02-01

1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo Patch.

2. Premete [UTILITY] in modo che si accenda.

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare “5:FACTORY RESET”.

fig.q02-02_40

4. Premete [ENTER].

fig.q02-03_40

5. Premete di nuovo [ENTER] per eseguire il Factory Reset.

Quando il display indica “COMPLETED”, il factory reset è stato eseguito.

NOTASe avete memorizzato dati importanti nella memoria interna del JUNO-D, sappiate che tali dati vengono persi quando effettuate il Factory Reset. Se volete conservare i dati esistenti, salvateli utilizzando un sequencer esterno (p. 98).

31 2 4, 5

NOTANon spegnete l’apparecchio mentre viene effettuato il Factory Reset.Se l’apparecchio viene spento o avviene un’interruzione di corrente mentre i dati vengono scritti nella memoria, i dati interni potrebbero risultare corrotti.

Premete [EXIT] per annullare il factory reset.

Il Factory Reset può essere eseguito non solo nel modo Patch ma anche nelle funzioni Utility o nel modo Performance (p. 61).

17

Page 18: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

1

JUNO-D_e.book Page 18 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come ascoltare le song demo

Il JUNO-D contiene delle song demo.Di seguito viene spiegato come ascoltare le song demo e i timbri e gli effetti del JUNO-D.

fig.q03-01

1. Premete [DEMO].

fig.q03-02_40

2. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare la song che volete ascoltare.

Se volete ascoltare tutte le song una dopo l’altra selezionate “All Songs”.

3. Premete [ENTER] per avviare la riproduzione della song demo.

La song selezionata viene riprodotta in continuazione.Se avete selezionato “All Songs”, vengono riprodotte continuamente le song che avete selezionato.

4. Premete [EXIT] per arrestare la riproduzione.

Per tornare al modo Performance della tastiera premete di nuovo [EXIT] oppure

premete di nuovo [DEMO] in modo che l’indicatore si spenga.

Elenco delle song demoIl JUNO-D contiene 3 song demo.

“T” Roland Corporation

Short, sweet Roland Corporation

Catch Me Roland Corporation

2 41 3

981a, 982

NOTA• Se avete effettuato delle modifiche nelle impostazioni e non le avete salvate,

quando avviate la Demo Play le modifiche potrebbero andare perse. Eseguite la procedura di scrittura per salvare tali dati prima di ascoltare le song demo (p. 48, p. 53, p. 59).

• Tutti i diritti riservati. L’uso non autorizzato di questo materiale per scopi diversi dall’utilizzo privato e personale è una violazione delle leggi vigenti.

NOTAMentre vengono riprodotte le song demo, la tastiera non produce suoni.

8

Page 19: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

19

Guida rapida

JUNO-D_e.book Page 19 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Page 20: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

2

JUNO-D_e.book Page 20 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come provare i suoni

Come selezionare una patchNel JUNO-D i suoni che vengono utilizzati per suonare sono chiamati patch . Una patch corrisponde a uno strumento musicale.Ogni patch contiene due timbri: un timbro upper e un timbro lower . Potete assegnare i due timbri alle loro sezioni della tastiera (p. 44) ed effettuare impostazioni indipendenti per ogni timbro (p. 46).

■ Come selezionare una patch secondo la categoriaIl JUNO-D vi permette di selezionare e richiamare rapidamente una patch specificandone il tipo. Le patch sono organizzate in 10 gruppi di categorie.

Puls. Gruppo dicategoria

Categoria Contenuto

[1] PIANO (Pf) PNO AC.PIANO Pianoforte acusticoEP EL.PIANO Pianoforte elettrico

[2] KBD & ORGAN (Ky)

KEY KEYBOARDS Altre tastiere (clavicembalo, arpicordo, ecc.)

BEL BELL CampanaMLT MALLET MazzaORG ORGAN Organo elettrico e da chiesaACD ACCORDION FisarmonicaHRM HARMONICA Armonica, armonica blues

[3] GUITAR (Gt) AGT AC.GUITAR Chitarra acusticaEGT EL.GUITAR Chitarra elettricaDGT DIST.GUITAR Chitarra distorta

[4] ORCH (Oc) STR STRINGS ArchiORC ORCHESTRA Ensemble di orchestraHIT HIT&STAB Colpo d’orchestra, colpoWND WIND Strumenti a fiato (oboe,

clarinetto, ecc.)FLT FLUTE Flauto, ottavino

[5] WORLD (Wr) PLK PLUCKED Strumenti a pizzico (arpa, ecc.)

ETH ETHNIC Altri strumenti etniciFRT FRETTED Strumenti con tasti

(mandolino, ecc.)[6] BRASS (Br) BRS AC.BRASS Ottoni acustici

SBR SYNTH.BRASS Ottoni sintetizzatiSAX SAX Sassofono

[7] VOCAL & PAD (Vo)

BPD BRIGHT PAD Pad synth chiaroSPD SOFT PAD Pad synth leggeroVOX VOX Voce, coro

[8] SYNTH (Sy) HLD HARD LEAD Forte suono guida di sintetizzatore

SLD SOFT LEAD Leggero suono guida di sintetizzatore

TEK TECHNO SYNTH Sintetizzatore technoPLS PULSATING Sintetizzatore pulsanteFX SYNTH FX FX di sintetizzatore (rumore,

ecc.)SYN OTHER SYNTH Poli-sintetizzatore

[9] BASS (Bs) BS BASS Basso acustico ed elettricoSBS SYNTH.BASS Basso sintetizzato

[0] RHYTHM & SFX (Rh)

DRM DRUMS Set ritmicoPRC PERCUSSION PercussioniSFX SOUND FX FX di suoniBTS BEAT&GROOVE Beat and GrooveCMB COMBINATION Altre patch

0

Page 21: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come provare i suoni

Gui

da r

apid

a

JUNO-D_e.book Page 21 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

fig.q04-02

1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo Patch.

2. Utilizzate [0]–[9] per specificare il gruppo di categorie della patch che volete selezionare.

3. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare i suoni all’interno del gruppo di categorie.

21 3

I set ritmici sono contenuti in [0] (p. 22).

Potete attivare [NUMERIC] e utilizzare i tasti numerici [0]–[9] per inserire direttamente un numero di patch. Premete [ENTER] per finalizzare il numero (p. 43).

Come selezionare i timbri secondo la categoriaNel modo Patch i pulsanti di accesso diretto [0]–[9] funzionano come pulsanti di selezione delle categorie . Siccome le patch che selezionate per [0]–[9] (singola categoria) vengono tenute in memoria quando l’apparecchio viene spento, potete selezionare dieci patch preferite sul pannello e richiamarle velocemente premendo [0]–[9].

Elenco delle patch (p.

21

Page 22: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come provare i suoni

JUNO-D_e.book Page 22 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

■ Come selezionare le patch mentre ascoltate delle frasi (Patch Audition)

Potete preascoltare i timbri utilizzando le frasi preprogrammate adatte a ogni patch senza dover suonare la tastiera.

fig.q04-03

1. Premete [AUDITION].

Viene suonata la patch correntemente selezionata.

2. Selezionate le patch come descritto in Come selezionare una patch

secondo la categoria (p. 20).

3. Premete di nuovo [AUDITION] oppure premete [EXIT] per arrestare il preascolto della patch.

Come selezionare un set ritmicoIl JUNO-D è dotato di set ritmici che vi permetto di suonare vari strumenti a percussione o effetti speciali premendo un tasto.

fig.q04-04

1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo Patch.

2. Premete [0] per selezionare “RHYTHM & SFX”.

3. Utilizzate VALUE [-]/[+] per passare da un set ritmico all’altro.

Nel gruppo di categorie Rhythm & SFX ci sono anche patch che non sono set ritmici. I set ritmici contengono “KIT”, “MENU” o “GM2” nei loro nomi.

31

1 2 3

Premendo [0] potete attivare [NUMERIC] e utilizzare i pulsanti [0]–[9] per inserire direttamente un numero di set ritmico. Premete [ENTER] per finalizzare il numero (p. 43).

Elenco dei rhythm set (p. 116)

22

Page 23: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come provare i suoni

Gui

da r

apid

a

JUNO-D_e.book Page 23 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come eseguire gli arpeggi (Phrase/Arpeggio)

Un arpeggio è un accordo in cui le note vengono suonate separatamente. La funzione Phrase/Arpeggio vi permette di produrre un arpeggio semplicemente tenendo premuto un accordo e di inserire una performance in un sequencer esterno. Visto che il JUNO-D è dotato di template di arpeggi adatti ai vari suoni che selezionate, potete produrre velocemente arpeggi idonei per quei suoni.Inoltre potete selezionare template di frasi che vi permette di eseguire un arpeggio premendo solo un tasto e non un intero accordo (p. 62).

fig.q04-05

1. Nel modo Patch premete [1] per selezionare i timbri di pianoforte.

2. Premete [PHRASE/ARPEGGIO] in modo che si accenda.

3. Suonate la tastiera.

Lo strumento produce un arpeggio a seconda delle note che avete suonato.

■ Come cambiare il modo in cui gli arpeggi vengono prodotti

Ora provate a cambiare il modo in cui gli arpeggi vengono prodotti.Le impostazioni che definiscono come vengono prodotti gli arpeggi sono fornite sottoforma di template .Cambiando i template potete cambiare il modo in cui gli arpeggi vengono prodotti.

4. Premete [0]–[9].

fig.q04-06_40

Viene selezionato il template di arpeggio adatto al timbro selezionato.Se premete [0] viene selezionato lo user template.

fig.q04-07a

41 2, 6 5

Suona una frasepremendo un tasto.

Suona un arpeggio premendo un accordo.

Elenco dei template di

arpeggio (p. 120)

User template

Preset (Arpeggio/Phrase) template

User template (p. 24)

23

Page 24: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come provare i suoni

JUNO-D_e.book Page 24 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

5. Se premete [EXIT] la funzione Arpeggio rimane attiva e tornate alla schermata precedente.

Se volete selezionare di nuovo un template di arpeggio, premete [PHRASE/ARPEGGIO] in modo che si spenga e poi premete di nuovo [PHRASE/ARPEGGIO] in modo che si accenda.Il template di arpeggio selezionato rimane in memoria anche quando l'apparecchio viene spento.

6. Per smettere di suonare gli arpeggi premete di nuovo [PHRASE/ARPEGGIO] in modo che l’indicatore si spenga.

Come suonare un accordo premendo un solo tasto (Multi-chord Memory)

La funzione Chord Memory vi permette di suonare un accordo premendo un tasto in cui è stata registrata la “struttura dell’accordo”. Con il JUNO-D potete registrare diverse strutture di accordi in ogni tasto, salvarle come set (multi-chord memory ) e richiamarle quando desiderate. Se salvate delle tipiche successioni di accordi come uno user set di accordi, potete utilizzare quest’ultimo in varie situazioni, per esempio quando inserite della musica in un sequencer esterno.

fig.q04-08

1. Premete [CHORD MEMORY] in modo che si accenda.

fig.q04-09_40

La funzione Chord Memory viene attivata e viene visualizzato il nome del set di accordi.

2. Suonate la tastiera.

L’accordo della struttura specificata viene prodotto secondo il nome della nota del tasto che avete suonato.

User templateLo user template vi permette di impostare vari parametri di template di arpeggi secondo il vostro gusto. Sul JUNO-D potete memorizzare otto diversi user template. Premete [0] e utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare gli altri user template che avete creato. Per maggiori informazioni su come creare gli user template si veda Come creare il vostro template di arpeggio (User Template) (p. 62).

1 Da C a B sono state assegnatedodici strutture di accordi.

24

Page 25: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come provare i suoni

Gui

da r

apid

a

JUNO-D_e.book Page 25 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

■ Come cambiare i set di accordiOra provate a cambiare i set di accordi.

fig.q04-10

3. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare un set di accordi.

Lo user set di accordi appare dopo i set di accordi preimpostati.

4. Se premete [EXIT] la funzione Multi-chord Memory rimane attiva e tornate alla schermata precedente.

Se volete selezionare di nuovo un set di accordi, premete [CHORD MEMORY] in modo che si spenga e poi premete di nuovo [CHORD MEMORY] in modo che si accenda.Il set di accordi selezionato rimane in memoria anche quando l'apparecchio viene spento.

5. Per disattivare la funzione Multi-chord Memory premete di nuovo [CHORD MEMORY] in modo che l’indicatore si spenga.

5 43

Elenco dei multi-

chord set (p. 122)

Potete creare un vostro set di accordi salvando gli accordi che avete creato.Per maggiori informazioni si veda Come creare un set di accordi originale (User Chord Set) (p. 64).

25

Page 26: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

2

JUNO-D_e.book Page 26 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come applicare vari effetti al suono

Come cambiare il timbro con le manopole (Patch Modify)

Utilizzando le cinque manopole del pannello potete cambiare il timbro in tempo reale. Nel JUNO-D ogni patch contiene due timbri: un timbro upper e un timbro lower (p. 40). Il modo in cui i timbri vengono suonati (Single/Split/Dual) viene salvato in ogni patch e voi potete modificarlo utilizzando [KEY MODE] (p. 44).

■ Come selezionare il timbro che volete modificare (DESTINATION TONE)

Utilizzate il pulsante [DESTINATION TONE] per specificare se volete modificare il timbro più alto (UPPER) o il timbro più basso (LOWER).

fig.q05-01

• UPPER acceso: viene modificato solo il timbro più alto• LOWER acceso: viene modificato solo il timbro più basso• Accesi entrambi: viene modificato sia il timbro più alto che il timbro più

basso

■ Come regolare il bilanciamento del volume dei due timbri

Potete utilizzare una manopola per controllare il bilanciamento del volume del timbro upper e del timbro lower.

fig.q05-02

1. Premete il pulsante di selezione di patch modify in modo che l’indicatore BALANCE/LFO si accenda.

2. Ruotate la manopola [BALANCE].

Se la ruotate a destra aumenta il volume del timbro upper, se la ruotate a sinistra aumenta il volume del timbro lower.

Patch Modify effettua delle modifiche +/- sulle impostazioni del timbro originale. A seconda del timbro che avete selezionato, tali modifiche potrebbero non cambiare molto il suono.

In caso di set ritmici, Patch Modify effettua modifiche sull’intero set.

1 2

Non potete cambiare il bilanciamento del volume dei set ritmici.

6

Page 27: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come applicare vari effetti al suono

Gui

da r

apid

a

JUNO-D_e.book Page 27 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

■ Effetto vibrato ed effetto wah (LFO)L’LFO, acronimo di “low frequency oscillator”, modifica il suono in modo periodico. Se si cambia l’intonazione con l’LFO si produce “l’effetto vibrato ”, se si cambia la frequenza di taglio del filtro con l’LFO si ottiene “l’effetto wah .”

fig.q05-03

1. Premete il pulsante di selezione di patch modify in modo che l’indicatore BALANCE/LFO si accenda.

2. Accertatevi che [FILTER LFO] sia disattivato (spento).

Quando [FILTER LFO] è disattivato, le due manopole LFO regolano l’effetto vibrato.

3. Ruotate la manopola [LFO DEPTH].

Se la ruotate a destra (in senso orario) aumenta la profondità del suono ondulante, se la ruotate a sinistra (in senso antiorario) l’ondulazione diminuisce.

4. Ruotate la manopola [LFO RATE].

Se la ruotate a destra (in senso orario) aumenta la velocità del suono ondulante, se la ruotate a sinistra (in senso antiorario) la velocità dell’ondulazione diminuisce.

5. Premete [FILTER LFO] in modo che si accenda.

Quando [FILTER LFO] è attivato, le due manopole LFO regolano l’effetto wah.

6. Ruotate la manopola [LFO DEPTH].

Se la ruotate a destra (in senso orario) aumenta la profondità del suono ondulante, se la ruotate a sinistra (in senso antiorario) l’ondulazione diminuisce.

7. Ruotate la manopola [LFO RATE].

Se la ruotate a destra (in senso orario) aumenta la velocità del suono ondulante, se la ruotate a sinistra (in senso antiorario) la velocità dell’ondulazione diminuisce.

2, 51 3, 64, 7

Se è attivato (acceso), premete di nuovo [FILTER LFO] in modo che si spenga.

[FILTER LFO] non ha effetto sui set ritmici.

27

Page 28: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come applicare vari effetti al suono

JUNO-D_e.book Page 28 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

■ Come cambiare il volume del suono (ENVELOPE)Il volume continua a cambiare dal momento in cui viene premuto un tasto sino a quando viene rilasciato.A: tempo di attacco (Attack): tempo compreso tra la pressione del tasto e il

momento in cui viene raggiunto il massimo cambiamento timbrico.D: tempo di decadimento (Decay): tempo compreso tra il momento in cui viene

raggiunto il massimo cambiamento timbrico e quello in cui viene raggiunto il livello di mantenimento.

S: livello di mantenimento (Sustain): volume che viene mantenuto mentre tenete premuto il tasto

R: tempo di rilascio (Release): tempo compreso tra il rilascio del tasto e il momento in cui il suono non è più udibile.

Utilizzate le 3 manopole ENVELOPE 3 per cambiare i tempi A, D ed R.

* Ogni timbro ha il suo proprio livello di mantenimento che non può essere modificato.fig.q05-04.e

fig.q05-05

1. Premete il pulsante di selezione patch modify in modo che l’indicatore ENV si accenda.

2. Ruotate la manopola [ATTACK].

Se la ruotate a destra (in senso orario) aumenta il tempo necessario al suono per raggiungere intensità, se la ruotate a sinistra (in senso antiorario) il tempo diminuisce.

3. Ruotate la manopola [DECAY].

Se la ruotate a destra (in senso orario) aumenta il tempo necessario al suono per raggiungere il livello di mantenimento, se la ruotate a sinistra (in senso antiorario) il tempo diminuisce.

4. Ruotate la manopola [RELEASE].

Se la ruotate a destra (in senso orario) aumenta il tempo necessario al suono per non essere più udibile, se la ruotate a sinistra (in senso antiorario) il tempo diminuisce.

Volume

A D R

A: tempo di attaccoD: tempo di decadimentoR: tempo di rilascio

Note-on Note-off

Livello dimantenimento

Tempo

fine del suono

L’“inviluppo” è la curva che mostra come cambia il volume di uno strumento da quando una nota inizia a suonare a quando non è più udibile. Ogni strumento musicale ha un tipo di inviluppo specifico che, tuttavia, può variare a seconda di come viene suonato lo strumento. L’inviluppo è un fattore importante nel carattere del timbro. Per esempio, quando una tromba viene suonata con forza viene prodotto un suono forte con un attacco rapido, quando invece viene suonata con poca forza viene prodotto un attacco più delicato.

1 2 3 4

28

Page 29: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come applicare vari effetti al suono

Gui

da r

apid

a

JUNO-D_e.book Page 29 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

■ Come cambiare la brillantezza del suono e aggiungere qualità particolari (CUTOFF/RESONANCE)

La sezione del generatore sonoro del JUNO-D contiene un filtro che taglia o enfatizza regioni specifiche di frequenze del suono. [CUTOFF] specifica la frequenza (di taglio) in cui il filtro inizia a modificare il suono, [RESONANCE] enfatizza la regione vicino alla frequenza di taglio per aggiungere un carattere distintivo al suono.

fig.q05-06

1. Ruotate la manopola [CUTOFF].

Se la ruotate a destra (in senso orario) la brillantezza del suono aumenta, se la ruotate a sinistra (in senso antiorario) il suono risulta più cupo.

2. Ruotate la manopola [RESONANCE].

Se la ruotate a destra (in senso orario) il suono acquista un carattere distintivo, se la ruotate a sinistra (in senso antiorario) il suono perde tale carattere distintivo.

Come utilizzare una leva per modificare il suono

■ Come cambiare l’intonazione del suono in tempo reale (leva Pitch Bend)

Mentre suonate la tastiera spostate la leva a sinistra per abbassare l’intonazione oppure a destra per aumentarla.

fig.q05-07.j

Potete impostare un intervallo pitch bend di due ottave, regolabile in semitoni.Per maggiori informazioni si veda Pitch Bend Range (p. 47).

■ Come aggiungere un effetto vibrato al suono (leva Modulation)Mentre suonate la tastiera allontanate la leva da voi per aggiungere un effetto vibrato.

fig.q05-08.j

Se volete utilizzare la leva Modulation per aggiungere effetti diversi dal vibrato fate riferimento a Mod (Modulation Assign) (p. 89).

1 2

Pitch Bend

Indipendentemente da ogni patch potete specificare se l’effetto deve venire applicato al timbro più alto o al timbro più basso (p. 46).

Modulation

29

Page 30: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come applicare vari effetti al suono

JUNO-D_e.book Page 30 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come utilizzare un pedale per modificare il suono

Collegando al connettore CONTROL PEDAL un pedale esterno, come un pedale di espressione (l’EV-5 opzionale) o un interruttore a pedale (il DP-2/8 opzionale o il BOSS FS-5U opzionale), potete utilizzare il pedale per apportare modifiche al timbro.Come avviene con la leva Modulation, potete selezionare la funzione che viene modificata quando viene premuto il pedale. Per maggiori informazioni si veda Pedal (Pedal Control Assign) (p. 90).

fig.q05-09

* Se volete applicare la funzione con cui il suono eseguito continua a suonare (ossia l’effetto “risonanza”), collegate un interruttore a pedale (il DP-2/8 opzionale o il BOSS FS-5U opzionale) al connettore PEDAL HOLD.

Come trasporre l'intonazione della tastiera in intervalli di ottava (Octave Shift)

Octave Shift è una funzione che vi permette di trasporre l'intonazione della tastiera in intervalli di ottava. Grazie a questa funzione potete trasporre la tastiera sull’intonazione che vi risulta più comoda. Ciò può risultare utile anche nella seguente situazione.

Quando eseguite dei suoni che sono al di fuori dell’intervallo della tastiera Nonostante il JUNO-D sia dotato di una tastiera con 61 tasti, con alcune song potreste avere bisogno di suonare note più acute o più basse. Inoltre, quando suonate un set ritmico, ecc. potrebbero esserci degli strumenti a percussione non accessibili con la tastiera del JUNO-D. In tal caso potete utilizzare la funzione Transpose per eseguire quelle note.

fig.q05-10

1. Utilizzate OCT [-]/[+] per trasporre l’intonazione.

Potete trasporre l’intonazione della tastiera in intervalli di ottava (-3– +3 ottave)

Se utilizzate il DP-8, impostate l'interruttore della funzione del DP-8 su “Switch”.

1

30

Page 31: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come applicare vari effetti al suono

Gui

da r

apid

a

JUNO-D_e.book Page 31 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come trasporre in intervalli di semitono (TRANSPOSE)Questa funzione traspone la tastiera in intervalli di semitono. Questa funzione è utile nelle seguenti situazioni.

Quando dovete adeguarvi al registro della parte vocaleA volte le melodie eccedono il registro della parte vocale. Di conseguenza, se volete eseguire la song in una tonalità diversa, potete eseguirla in questa tonalità continuando però a rispettare la diteggiatura della tonalità precedente.

Quando volete suonare in una tonalità più semplicePotete utilizzare diteggiature più semplici per suonare song difficili con molti diesis e bemolli.

Quando suonate con il timbro di uno strumento trasposto.Potete suonare le patch di uno strumento trasposto seguendo lo spartito.

fig.q05-11

1. Mentre tenete premuto [SHIFT] premete OCT [-]/[+].

Potete trasporre l’esecuzione nell’intervallo di -5–+6 semitoni.

Come utilizzare il D Beam muovendo la mano (D Beam Controller)

Il D Beam controller può essere utilizzato muovendo semplicemente la mano al di sopra. Dei tre pulsanti, uno è assegnato al solo synth, un altro all’effetto di active expression e il terzo alla funzione che volete. Potete inoltre creare effetti in cui il suono cambia improvvisamente, impossibili da creare utilizzando una manopola o la leva bender.

fig.q05-12

1. Premete [SOLO SYNTH], [ACTIVE EXPRESS] o [ASSIGNABLE] in modo che si illumini.

Se selezionate [ASSIGNABLE] sul display appare la funzione assegnata al D Beam controller.

fig.q05-13_40

1 1

1

2

31

Page 32: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come applicare vari effetti al suono

JUNO-D_e.book Page 32 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

2. Mentre suonate la tastiera per produrre suoni, posizionate la mano sopra il D Beam e muovetela lentamente verso l’alto e il basso.

Al suono viene applicato un effetto a seconda della funzione che è stata assegnata al D Beam controller.

3. Per disattivare il D Beam controller, premete di nuovo il pulsante in modo che si spenga.

■ Effetti che possono essere utilizzati con il D Beam controller

SOLO SYNTHVi permette di creare passaggi che sembrano eseguiti velocemente sulla tastiera. Per esempio, se eseguite le quattro note C, D, E e G con la mano destra e muovete la mano sinistra sopra il D Beam, viene ripetuta la frase “C D E G C D E G ...”.Per esempio, potete utilizzare il D Beam per eseguire un synth solo su un suono guida di sintetizzatore e mantenere in risonanza gli accordi utilizzando un suono lungo e risonante per simulare un’arpa.Anche la funzione chord memory offre un set di accordi che contiene note di una specifica scala ed è progettato per essere utilizzato con questa funzione (16. Scale Set).

ACTIVE EXPRESS (Active Expression)Potete utilizzare il D Beam per aggiungere espressività alla vostra esecuzione modificando il volume (Expression). Se impostate l’Active Expression Switch (p. 46) su “ON” per una patch il cui [KEY MODE] è impostato su “DUAL” (p. 44), questa funzione controlla il bilanciamento dei due timbri (Active Expression ). Quando utilizzate l’active expression, si sente solo il timbro più alto con un volume basso, poi man mano che il volume aumenta viene aggiunto il timbro più basso.

* Dopo che avete utilizzato il D Beam per controllare l’espressione, il volume è su 0 quindi non viene prodotto alcun suono se suonate la tastiera. Per tornale allo stato normale in cui si può udire il suono, premete [ACTIVE EXPRESS] in modo che si spenga oppure cambiate le patch.

Campo d’azione del D Beam controllerla seguente figura mostra il campo d’azione del D Beam controller. Se muovete la mano al di fuori di questo campo non viene prodotto alcun effetto.

fig.q05-14

Quando il D Beam controller risponde, lampeggia [SOLO SYNTH], [ACTIVE EXPRESS] o [ASSIGNABLE]. Quando uscite dal campo d’azione del D Beam controller, il pulsante smette di lampeggiare e rimane acceso.

* La sensibilità del D Beam controller cambia a seconda della quantità di luce presente nelle vicinanze dell’apparecchio. Se non funziona come dovrebbe, regolate la sensibilità adattandola alla luminosità del luogo (p. 34). La sensibilità del D Beam controller si riduce drasticamente se è colpito dalla luce diretta del sole. Tenetene conto quando utilizzate il D Beam controller all’esterno.

Le spiegazioni fornite in questo manuale su ogni tipo di effetto si riferiscono alla situazione in cui la D Beam Polarity è impostata su “NORMAL” (p. 34).

NOTAQuando avete attivato [SOLO SYNTH], se suonate solo la tastiera non viene prodotto alcun suono. Dovete muovere la mano sopra il D Beam mentre premete i tasti.

Le preset patch chiamate “AEx...” hanno già l’expression switch su ON e il modo key impostato su Dual.

32

Page 33: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come applicare vari effetti al suono

Gui

da r

apid

a

JUNO-D_e.book Page 33 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

ASSIGNABLESpecifica una funzione controllata dal D Beam controller.Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare una delle seguenti funzioni.

Nel modo Patch l’effetto viene applicato alla patch. Nel modo Performance l’effetto viene applicato alla patch assegnata alla parte corrente. Utilizzate [DESTINATION TONE] per specificare il timbro (p. 26).“TxCCn.” Si riferisce al numero controller dei messaggi control change inviati dal connettore MIDI OUT quando viene utilizzato il D Beam controller. Se è impostato su AFTERTOUCH, vengono inviati messaggi Channel Aftertouch. Impostatelo su AFTERTOUCH quando volete controllare un generatore sonoro esterno con messaggi Aftertouch.La ricezione di messaggi control change dal connettore MIDI IN produce lo stesso effetto del D Beam controller.

* Quando è impostato su MFX PARAMETER1 o MFX PARAMETER2, fate attenzione a ciò che segue.

• Quando il Type di multieffetto è impostato su 01: STEREO EQ (p. 69) o 42: LOFI (p. 83), il Level viene cambiato indipendentemente dal fatto che sia stato selezionato MFX PARAMETER1 o MFX PARAMETER2.

• Quando il Type di multieffetto è impostato su 23: 2V PCH SHIFT (p. 77) o 24: FB PCH SHIFT (p. 78), i due parametri vengono cambiati simultaneamente.

* Quando effettuate le impostazioni LFO RATE, LFO DEPTH o LFO DELAY, l’effetto risultante dipende dal fatto che [FILTER LFO] sia stato attivato o disattivato. Quando [FILTER LFO] è disattivato, l’LFO modifica l’intonazione (effetto vibrato). Quando [FILTER LFO] è attivato, l’LFO cambia la frequenza di taglio del filtro (l’effetto wah).

Valore Tx CCn.

Funzione/parametro cambiato

MODULATION CC01 Effetto vibratoPORTA TIME CC05 Portamento Time (p. 47)VOLUME CC07 LivelloBALANCE CC08 Bilanciamento di volume dei timbri

LOWER e UPPER (p. 45).PAN CC10 Pan (p. 46)EXPRESSION CC11 LivelloPORTAMENTO CC65 Portamento Switch (p. 47)SOSTENUTO CC66 Mantiene in risonanza il suono del tasto

che viene premutoSOFT CC67 Ammorbidisce il timbroRESONANCE CC71 Tone Filter Resonance (p. 48)RELEASE TIME CC72 Tone Envelope Release Time (p. 48)ATTACK TIME CC73 Tone Envelope Attack Time (p. 48)CUTOFF CC74 Tone Filter Cutoff (p. 47)DECAY TIME CC75 Tone Envelope Decay Time (p. 48)LFO RATE CC76 Tone LFO Rate (p. 47)LFO DEPTH CC77 Tone LFO Depth (p. 47)LFO DELAY CC78 Tone LFO Delay (p. 47)CHO SEND LEVEL CC93 Chorus Send Level (p. 46)REV SEND LEVEL CC91 Reverb Send Level (p. 46)MFX PARAMETER1 CC12 Il parametro specificato da Multi-effect

Control 1 (p. 69)MFX PARAMETER2 CC13 Il parametro specificato da Multi-effect

Control 2 (p. 69)AFTERTOUCH ----BEND UP ---- Effetto Pitch bend (centro → su)BEND DOWN ---- Effetto Pitch bend (centro → giù)

33

Page 34: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come applicare vari effetti al suono

JUNO-D_e.book Page 34 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

■ Come regolare la sensibilità del D Beam controller (D BEAM SENS)

La sensibilità del D Beam controller cambia a seconda della quantità di luce presente nelle vicinanze dell’apparecchio. Se non funziona come dovrebbe, regolate la sensibilità adattandola alla luminosità del luogo. Alzando il valore la sensibilità aumenta.

1. Premete [SOLO SYNTH], [ACTIVE EXPRESS] o [ASSIGNABLE] in modo che si illumini.

2. Premete [PARAM].

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare “Sens”.

fig.q05-16_40

4. Utilizzate VALUE [-]/[+] per regolare la sensibilità.

Valore: 1–10Aumentando questo valore, la sensibilità del D Beam controller aumenta. Normalmente la sensibilità è impostata su “5”.

5. Premete [EXIT] o [PARAM] per tornare alla schermata precedente.

■ Come cambiare la polarità del cambiamento (D BEAM POLARITY)

Cambiando l’impostazione D Beam Polarity potete invertire la direzione dell’effetto applicato.

1. Premete [SOLO SYNTH], [ACTIVE EXPRESS] o [ASSIGNABLE] in modo che si illumini.

2. Premete [PARAM].

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare “Polarity”.

fig.q05-17_40

4. Utilizzate VALUE [-]/[+] per cambiare la polarità.

Valore: NORMAL, REVERSE

5. Premete [EXIT] o [PARAM] per tornare alla schermata precedente.

Questa impostazione rimane memorizzata anche quando l’apparecchio viene spento.

Questa impostazione rimane memorizzata anche quando l’apparecchio viene spento.

34

Page 35: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come applicare vari effetti al suono

Gui

da r

apid

a

JUNO-D_e.book Page 35 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come utilizzare gli effetti del JUNO-DNel JUNO-D sono sempre disponibili tre effetti diversi. Potete apportare modifiche alle singole impostazioni dell’effetto.

Multi-EffectsIl JUNO-D contiene 47 diversi multieffetti, tra cui la distorsione e la simulazione di un altoparlante rotary.

ChorusIl chorus aggiunge profondità e spaziosità alle patch.

ReverbIl riverbero aggiunge le caratteristiche ambientali che simulano il propagarsi del suono in diversi ambienti quali sale da concerto o auditori.

■ Come attivare e disattivare gli effetti (Master Effects Switch)fig.q05-18

Premete un interruttore per attivare l’effetto corrispondente (multieffetto, chorus, riverbero).Potete disattivare questi interruttori quando volete ascoltare il suono non elaborato in modo da modificarlo o quando utilizzate un processore di effetti esterno e non volete utilizzare gli effetti incorporati.Quando l’apparecchio lascia la fabbrica tutti gli effetti sono impostati su ON.

1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo Patch.

2. Premete [EFFECTS] in modo che si accenda.

Viene visualizzato lo stato on/off state di ogni effetto (multieffetto, chorus, riverbero).

fig.q05-19_40

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare il tipo di effetto e poi utilizzate VALUE [-]/[+] per attivare/disattivare l’interruttore.

Quando suonate la tastiera in questo stato vengono applicati alle patch gli effetti il cui interruttore è attivato.Quando il cursore si trova in “Rev” e volete modificare le impostazioni dell’effetto, premete PAGE/CURSOR[ ] in modo che vengano visualizzati i parametri uno dopo l’altro iniziando con i parametri del multieffetto (MFX). Per maggiori informazioni si veda Come effettuare le impostazioni degli effetti (p. 67).

1 2 3 3

Le impostazioni On/Off di ogni effetto si applicano all’intero JUNO-D (ossia sono impostazioni di sistema). Questa impostazione rimane memorizzata anche quando l’apparecchio viene spento.

35

Page 36: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

3

JUNO-D_e.book Page 36 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come utilizzare la Rhythm Guide

Grazie alla Rhythm Guide potete produrre pattern ritmici completi con la stessa facilità con cui utilizzate un metronomo.La Rhythm Guide può essere utilizzata solo nel modo Performance che vi permette di suonare la tastiera e di utilizzare simultaneamente timbri di batteria.

Come selezionare un pattern ritmicofig.q06-22

1. Premete[PERFORM] in modo che si accenda. Siete nel modo Performance.

2. Premete [RHYTHM GUIDE] in modo che si accenda.

Il pattern ritmico inizia a essere riprodotto.

3. Mentre il display visualizza il nome del pattern, utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare un pattern ritmico.

4. Premete di nuovo [RHYTHM GUIDE] in modo che si spenga. La riproduzione del pattern ritmico si arresta.

Per selezionare un pattern ritmico senza suonarlo

1. Premete [PERFORM] in modo che si accenda. Siete nel modo Performance.

2. Premete [RHYTHM GUIDE] mentre tenete premuto [SHIFT].

3. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare un set ritmico.

4. Premete [ENTER] per riprodurre il pattern ritmico.

Modo Performance (p. 55)

12, 4 3

Se volete cambiare la parte che eseguite voi stessi con la rhythm guide, premete [PART SELECT] in modo che si accenda e poi utilizzate [1]–[9] per selezionare la parte (categoria) che volete eseguire sulla tastiera.

6

Page 37: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come utilizzare la Rhythm Guide

Gui

da r

apid

a

JUNO-D_e.book Page 37 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come cambiare i suonifig.q06-22

1. Riproducete il pattern ritmico.

2. Premete [PART SELECT] in modo che si accenda.

3. Premete [0] in modo che si accenda per selezionare un set ritmico.

4. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare il set ritmico che volete utilizzare con il pattern ritmico.

Come cambiare il tempofig.q06-22

Quando avete selezionato un pattern ritmico, potete specificare il tempo.

1. Premete [TAP TEMPO] in modo che si accenda.

Viene visualizzato il tempo corrente del pattern.fig.q06-02_40

2. Utilizzate VALUE [-] per regolare il tempo.3. Premete [EXIT] per tornare alla schermata precedente.

Come premere un pulsante per modificare il tempo ( Tap Tempo)Potete modificare il tempo secondo l’intervallo con cui premete [TAP TEMPO].

1. Nei movimenti di un quarto premete [TAP TEMPO] tre o più volte secondo il tempo desiderato.

Il tempo viene calcolato automaticamente e viene impostato secondo l'intervallo con cui avete premuto il pulsante.Il pulsante vi permette di controllare il tempo e la suddivisione ritmica. Durante la riproduzione del pattern ritmico, il pulsante lampeggia di rosso sul primo movimento di ogni battuta e di verde sugli altri movimenti.

2 3 3

12 3

BPM sta per “Beats Per Minute” e indica il numero di note da un quarto in un minuto.

37

Page 38: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come utilizzare la Rhythm Guide

JUNO-D_e.book Page 38 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

MEMO

38

Page 39: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

39

Utilizzo avanzato

JUNO-D_e.book Page 39 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Page 40: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

4

JUNO-D_e.book Page 40 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Caratteristiche principali del JUNO-D

Com’è organizzato lo strumento

Struttura baseParlando in generale il JUNO-D è formato dalla sezione dei controlli

della tastiera e dalla sezione del generatore sonoro .fig.r01-01.e

Sezione dei controlli della tastieraQuesta sezione è formata dalla tastiera, dalla leva pitch bend/modulation, dalle manopole e dai pulsanti del pannello e dal D Beam controller. Include inoltre qualsiasi pedale che viene collegato sul pannello posteriore. Le informazioni delle performance che vengono generate quando eseguite operazioni come premere/rilasciare un tasto o premere il pedale di risonanza vengono inviate alla sezione del generatore sonoro e/o a un dispositivo sonoro esterno.

Sezione del generatore sonoroA seconda dei dati di esecuzione che riceve dalla sezione dei controlli della tastiera, questa sezione genera ed emette suoni dai connettori di uscita e dal connettore delle cuffie. Le parti (sedici al massimo) possono suonare suoni diversi (patch) per un totale di massimo 64 note. Questa sezione include inoltre tre effetti (riverbero, coro, multieffetti).

Classificazione dei tipi di suoni Quando utilizzate il JUNO-D vi accorgete che nel definire i suoni vengono usate diverse categorie. Di seguito viene data una breve spiegazione delle singole categorie di suoni.

TimbriNel JUNO-D il timbro è la più piccola unità del suono. Non è possibile, tuttavia, suonare un timbro da solo. I timbri sono le basi su cui si formano le patch, che sono le unità di suono che possono essere suonate.fig.r01-02.e

PatchNel JUNO-D i suoni che utilizzate normalmente per suonare (per es. dalla tastiera) si chiamano patch . Una patch corrisponde a uno strumento musicale. Ogni patch contiene due timbri: un timbro più

alto (Upper Tone) e un timbro più basso (Lower Tone) . Potete assegnare i due timbri alla loro parte della tastiera oppure suonarli assieme per produrre un suono più ricco (p. 44). Per ognuno dei due timbri potete effettuare impostazioni dettagliate separate (p. 46).

Set ritmiciI set ritmici sono gruppi formati da vari suoni di strumenti a percussione. Siccome gli strumenti a percussione normalmente non eseguono le melodie, non c’è bisogno che il suono di uno strumento ritmico possa eseguire la scala di una tastiera. È importante invece avere a disposizione contemporaneamente il massimo numero di strumenti a percussione. Per questa ragione ogni tasto (numero di nota) di un set ritmico riproduce il suono di uno strumento a percussione diverso.fig.r01-04.e

Set ritmici

PerformanceUna performance è un insieme di suoni che contengono le patch delle sedici parti utilizzate con la Rhythm Guide o quando avete usato il JUNO-D con un dispositivo MIDI esterno.

ParteUna parte corrisponde a un singolo musicista all’interno di un gruppo o di un’orchestra. Visto che il JUNO-D ha sedici parti, potete utilizzare sedici diverse patch o set ritmici per suonare simultanemente un massimo di sedici esecuzioni.

Parte correnteLa parte corrente è quella che viene eseguita quando suonate la tastiera.

Il JUNO-D ha in tutto sedici parti. Per maggiori dettagli su come cambiare la parte corrente si veda “Come selezionare una parte” (p. 43).

Sezione dei controlli della tastiera (controllicome la tastiera, la leva pitch bend, ecc.)

Sezione delgeneratore

sonoro

Suonate

Patch

Upper Tone Lower Tone+

Note Number 98 (D7)

Note Number 97 (C#7)

Note Number 36 (C2)

Note Number 35 (B1)

Rhythm Set

0

Page 41: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Caratteristiche principali del JUNO-D

Car

atte

ristic

he

prin

cipa

li

JUNO-D_e.book Page 41 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

EffettiGli effetti vi permettono di applicare vari effetti speciali alle patch o ai set ritmici. Potete utilizzare simultaneamente tre effetti: il chorus (che aggiunge profondità e spaziosità), il riverbero (che aggiunge riverberazione) e il multieffetti (effetti selezionabili tra i 47 tipi quali equalizer, overdrive e delay).

Numero di voci

Polifonia massimaIl generatore sonoro del JUNO-D può produrre simultaneamente al massimo 64 note (voci). Se lo strumento riceve dati che cercano di far suonare un numero maggiore di voci, alcune note vengono perse. Quando le voci sono più di 64, il JUNO-D dà priorità alle note suonate per ultime e quindi smette di emettere quelle che suonano in quel momento. Se vi sono delle parti che non volete vengano eliminate, dovete scegliere un’impostazione appropriata per Voice Reserve (p. 56).

Alcuni timbri utilizzano più di due voci per creare un solo timbro. Per sapere il numero di voci utilizzate da ogni timbro si veda “Elenco dei timbri originali” (p. 109).

Informazioni sulla memoriaLe impostazioni delle patch e delle esecuzioni vengono memorizzate in quella che viene chiamata memoria . Ci sono tre tipi di memoria: temporanea, riscrivibile e non riscrivibile.fig.r01-05.e

Tutti i dati memorizzati nell'area user possono essere memorizzati su un sequencer esterno (p. 98). Se caricate nuovamente i dati salvati sul JUNO-D, tutte le impostazioni del JUNO-D tornano allo stato in cui si trovavano quando avete salvato i dati.

Memoria temporanea

Area temporaneaQuesta è un’area che mantiene in memoria i dati delle patch o di elementi da voi selezionati utilizzando i pulsanti del pannello.

Quando suonate sulla tastiera o riproducete una sequenza esterna, il suono viene prodotto grazie ai dati contenuti nell’area temporanea. Quando modificate una patch, non andate a modificare direttamente i dati nella memoria ma richiamate i dati nell’area temporanea e lì li modificate.

Le impostazioni contenute nell’area temporanea sono temporanee e vengono perse quando lo strumento viene spento o quando selezionate un’altra impostazione. Per conservare le impostazioni che avete modificato dovete scriverle nella memoria riscrivibile.

Memoria riscrivibile

Memoria di sistemaLa memoria di sistema memorizza le impostazioni dei parametri del sistema che determinano il funzionamento del JUNO-D.

Memoria userLa memoria user è il luogo dove di solito dovete memorizzare i dati di cui avete bisogno. La memoria USER contiene 128 patch, 2 set ritmici e 8 esecuzioni.

Memoria non riscrivibile

Memoria presetI dati contenuti nella memoria preset non possono essere sovrascritti. Tuttavia, potete richiamare le impostazioni dalla memoria preset nell’area temporanea, modificarle e poi memorizzare i dati nella memoria riscrivibile.

SalvateSelezionate Selezionate

JUNO-DSystem

Preset User

Patch:

Rhythm Set

Performance

Arpeggio Template

Arpeggio Style

Multichord Set:

Patch: 128

Rhythm Set: 2

Performance: 8

Arpeggio Template: 8

Multichord Set: 8

Area temporanea

41

Page 42: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

4

JUNO-D_e.book Page 42 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Funzionamento base del JUNO-D

Come cambiare il modoIl JUNO-D ha numerose funzioni che sono organizzate nei seguenti due modi. Il funzionamento del generatore sonoro e le schermate che appaiono sul display cambiano a seconda del modo.

Modo PatchUtilizzate questo modo quando volete suonare la tastiera in un gruppo o in un assolo.

Quando accendete lo strumento, il JUNO-D viene avviato nel modo Patch. Dagli altri modi potete premere [PATCH] per selezionare questo modo.

Tutti e tre i processori incorporati degli effetti vengono utilizzati solo per le patch che suonate.

Nel modo Patch potete selezionare e modificare le patch e creare le user patch.fig.r02-01_40

Modo PerformanceIn questo modo potete suonare simultaneamente suoni diversi sulle sedici parti. Dopo avere acceso lo strumento premete [PERFORM] per selezionare questo modo. I tre processori incorporati degli effetti vengono utilizzati in comune dalle patch di ogni parte.

Potete creare al massimo 8 user performance.fig.r02-02_40

Come modificare i parametriNel JUNO-D i numerosi parametri sono organizzati in pagine in modo da essere visualizzati adeguatamente sul display. Per selezionare un parametro andate alla pagina appropriata. L’area sottolineata (cursore ) nella schermata lampeggia per indicare che potete modificare quel valore.fig.r02-05

Procedura baseLa procedura base per modificare un parametro consiste

nell’utilizzare PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per spostarvi tra le pagine e utilizzare VALUE [-]/[+] per modificare il valore nella pagina.fig.r02-06

Se vi sono varie pagine, le pagine relative a uno stesso argomento sono organizzate in gruppi . Quando modificate tali parametri potete

tenere premuto [SHIFT] e utilizzare PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per andare al gruppo precedente o successivo.

Quando utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] o VALUE [-]/[+], potete modificare più velocemente il valore tenendo premuto un pulsante mentre premete l’altro pulsante. Se tenete premuto [SHIFT] mentre utilizzate questi pulsanti, il valore cambia secondo intervalli più grandi oppure potete spostarvi sui gruppi di categorie di suoni (p. 55).

Se continuate a tenere premuti PAGE/CURSOR [ ]/[ ] vi spostate più rapidamente tra le pagine. In alcuni casi vi arrestate automaticamente all’inizio del gruppo.

Come eseguire un comandoSe nella parte superiore destra del display è indicato [ENT], potete eseguire il comando che avete selezionato premendo [ENTER].fig.r02-05a_40

Nell’esempio precedente se premete [ENTER] viene eseguita la Patch Parameter copy (p. 49).

cursore

2

Page 43: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Funzionamento base del JUNO-D

Fun

zion

amen

to b

ase

JUNO-D_e.book Page 43 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come assegnare un nomeNelle pagine in cui potete assegnare un nome a una patch o a una performance, se premete PAGE/CURSOR [ ] passate direttamente alla pagina successiva. Il cursore si sposta su ogni carattere del nome e quando si posiziona sull'ultimo carattere, se premete di nuovo PAGE/CURSOR [ ], passata alla pagina successiva.

La stessa cosa succede se vi muovete nella direzione opposta.

Nelle pagine in cui potete assegnare un nome, potete tenere premuto

[SHIFT] e utilizzare PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per passare alla pagina precedente o successiva.fig.r02-07.e

Se premete VALUE [-]/[+] potete cambiare il carattere presente nella posizione del cursore.

Valore: spazio, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ` { | }

Quando una pagina contiene due o più impostazioniIn casi come la pagina mostrata di seguito utilizzate PAGE/

CURSOR [ ]/[ ] per selezionare (A), (B) o (C) e utilizzate VALUE [-]/[+] per modificare il valore di ogni parametro.

Esempio: interruttore Master effectfig.r02-08

Come inserire i numeriNel JUNO-D potete selezionare un numero di patch/performance o inserire un valore numerico utilizzando VALUE [-]/[+] oppure utilizzando [NUMERIC] [0]–[9] per inserire direttamente un valore.

1. Premete [NUMERIC] in modo che si accenda.

L’indicatore lampeggia.

2. Utilizzate i pulsanti [0]–[9] per inserire il numero.

• Se premete [0] mentre tenete premuto [SHIFT] cambia lo stato +/-.

3. Se volete finalizzare il valore premete [ENTER].

Il valore viene finalizzato e [NUMERIC] si spegne.

Se decidete di annullare l’operazione premete [EXIT].

Come selezionare una parteSul JUNO-D potete utilizzare [0]–[9] per selezionare le parti.

Ci sono in tutto sedici parti. Selezionate le parti nel seguente modo.

1. Premete [PERFORM] in modo che si accenda. Siete nel

modo Performance.

2. Premete [PART SELECT] in modo che si accenda.

3. Premete uno dei pulsanti descritti di seguito.

Premete [ ].

Usate VALUE [-] / [+] permodificare i caratteri.

Il cursore si spostasul carattere successivo.Usate VALUE [-] / [+] permodificare i caratteri.

Il cursore si spostasull'ultimo carattere.Usate VALUE [-] / [+] permodificare i caratteri.

Si sposta sulla paginasuccessiva.

Premete [ ].

Premete [ ].

Quando inserite i caratteri potete eseguire le seguenti procedure premendo [0]–[9].

[0]: elimina tutti i caratteri.

[1]: visualizza un “.” nella posizione del cursore.

[2]: visualizza un spazio nella posizione del cursore.

[3]: visualizza una “A” nella posizione del cursore.

[4]: visualizza una “a” nella posizione del cursore.

[5]: visualizza uno “0” nella posizione del cursore.

[6]: converte i caratteri in maiuscoli e minuscoli.

[7]: inserisce un spazio nella posizione del cursore.

[8]: cancella un carattere nella posizione del cursore e sposta i caratteri successivi a sinistra.

[9]: (nessuna assegnazione)

Parte 1 [1] Parte 11 [SHIFT] e [1]Parte 2 [2] Parte 12 [SHIFT] e [2]Parte 3 [3] Parte 13 [SHIFT] e [3]Parte 4 [4] Parte 14 [SHIFT] e [4]Parte 5 [5] Parte 15 [SHIFT] e [5]Parte 6 [6] Parte 16 [SHIFT] e [6]Parte 7 [7]Parte 8 [8]Parte 9 [9]Parte 10 [0]

(A)� (B)� (C)�

43

Page 44: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

4

JUNO-D_e.book Page 44 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come creare una patch (modo Patch)

Per creare voi stessi un suono (patch) con il JUNO-D, dovete iniziare con una delle patch esistenti (preset patch ) e modificarla per creare il suono desiderato. Il suono che create può essere salvato come una delle 128 user patch.

Ogni elemento che può essere impostato viene chiamato parametro . Quando cambiate i valori dei parametri eseguite un’operazione denominata Editing .

Le impostazioni degli effetti interni (riverbero, chorus, multieffetto) vengono salvate come parte delle impostazioni delle patch. Per maggiori dettagli su come modificare le impostazioni degli effetti si veda “Come aggiungere gli effetti” (p. 65).

Questo capitolo spiega le procedure che servono per creare le patch e le funzioni dei parametri delle patch.

Se volete modificare il suono di un set ritmico fate riferimento a “Come creare un set ritmico (modo Patch)” (p. 52).

Come effettuare le impostazioni delle patchInclusi i parametri che possono essere controllati dal pannello, una patch contiene i seguenti tipi di impostazioni.

• Impostazioni utilizzate da tutta la patch (Patch Common)

• Impostazioni di ogni patch (Patch Tone)

Entrambi questi tipi di impostazioni vengono chiamati “parametri

delle patch .”

Come cambiare il modo in cui i timbri suonano (Key Mode)fig.r03-03a

Nel JUNO-D il suono di ogni patch è prodotto dalla combinazione di due timbri: un timbro più alto (upper) e un timbro più basso

(lower) (p. 40). Le impostazioni [KEY MODE] vi permettono di specificare come vengono suonati questi timbri quando suonate la tastiera.

Questa impostazione è valida quando viene utilizzata la Patch Audition.

SINGLE: il timbro upper viene suonato da tutti i tasti della tastiera.

SPLIT: la tastiera viene divisa. La parte dei bassi suona il timbro lower mentre la parte degli acuti suona il timbro upper.

Potete cambiare il punto di divisione tra il timbro lower e quello upper (p. 45).

DUAL: i timbri upper e lower vengono sovrapposti.

Come modificare i parametri delle patch1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo

Patch.

2. Selezionate una patch.

3. Premete [PARAM] in modo che si accenda.

Ora potete modificare i parametri della patch.

Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare il parametro che volete modificare.

“Come selezionare i parametri della patch” (p. 45)fig.r03-04_40

4. Se esiste un parametro che potete modificare il cursore

(trattino basso) lampeggia sotto il valore. Ora potete

Tre consigli per modificare le patchSelezionate una patch simile al suono che volete creare (p.

20).

È difficile creare esattamente il suono che desiderate se selezionate una patch e ne modificate a caso i parametri. Ha senso iniziare con una patch il cui suono è simile a quello che volete ottenere.

Scegliete il timbro che volete modificare (p. 26)

Potete assegnare strumenti diversi a ognuno dei due timbri (upper/lower) di una patch e modificarli indipendentemente. Utilizzate [DESTINATION TONE] per scegliere il timbro da modificare; solo UPPER, solo LOWER o entrambi.

Se il [KEY MODE] è SINGLE, il timbro upper suona sempre. Se volete sentire solo il timbro lower mentre apportate le modifiche, impostate [KEY MODE] su DUAL e ruotate la manopola BALANCE della sezione PATCH MODIFY verso la posizione “L”.

Disattivate gli effetti (p. 65).

Siccome gli effetti del JUNO-D modificano molto il suono, disattivateli per ascoltare il suono così com'è in modo che possiate valutare le modifiche. Visto che quando disattivate gli effetti sentite il suono originale della patch, i risultati delle modifiche saranno più semplici da sentire. A volte potete ottenere il suono che volete solo cambiando le impostazioni degli effetti.

4

Page 45: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come creare una patch (modo Patch)

Mod

o P

atch

JUNO-D_e.book Page 45 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

utilizzare VALUE [-]/[+] per modificare il valore del parametro

della patch.fig.r03-05.e

Come selezionare i parametri della patchfig.r03-06

Come effettuare le impostazioni che si applicano a tutta la patch (parametri Patch Common)Potete modificare i seguenti parametri Patch Common.

Name (nome della patch)Potete cambiare il nome della patch.

Potete utilizzare PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per spostarvi sui caratteri e utilizzare VALUE [-]/[+] per finalizzare il carattere desiderato.

Valore: spazio, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ` { | }

“Come assegnare un nome” (p. 43)

CategoryCambia la categoria della patch.

“Come selezionare una patch secondo la categoria” (p. 20)

Key ModeSpecifica come vengono suonati i timbri quando suonate la tastiera. L’indicazione del display è collegata all’impostazione [KEY MODE] del pannello (p. 44).

VALORE

SINGLE: il timbro upper viene suonato da tutti i tasti della tastiera.

SPLIT: la tastiera viene divisa. La parte dei bassi suona il timbro lower mentre la parte degli acuti suona il timbro upper.

* Potete cambiare il punto di divisione tra il timbro lower e quello upper (p. 45).

DUAL: i timbri upper e lower vengono sovrapposti.

“Come cambiare il modo in cui i timbri suonano (Key

Mode)” (p. 44)

Patch LevelSpecifica il volume della patch.

VALORE: 0–127

Tone BalanceRegola il bilanciamento del volume di LOWER e UPPER. Questa impostazione è legata al funzionamento della manopola [BALANCE] del pannello (p. 26).

VALORE: -64 (LOWER)– +63 (UPPER)

Split PointSe “Key Mode” (p. 45) è impostato su SPLIT, questa impostazione specifica il punto di divisione tra il timbro upper e il timbro lower.

VALORE: A0–C8

cursore

PATCH COMMON

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PATCH TONE

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

45

Page 46: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come creare una patch (modo Patch)

JUNO-D_e.book Page 46 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Split ArpSe “Key Mode” (p. 45) è impostato su SPLIT, questa impostazione specifica a quale timbro viene applicato l’arpeggiatore.

VALORE

UPPER: il timbro upper viene suonato dall’arpeggiatore.

LOWER: il timbro lower viene suonato dall’arpeggiatore.

BOTH: entrambi i timbri vengono suonati dall’arpeggiatore.

Solo SwitchSe questa impostazione è attivata, viene suonata solo una nota anche se tenete premuti due o più tasti.

Questa impostazione è utile quando volete fare un assolo utilizzando una patch per strumento mono come un sassofono o un flauto.

VALORE

OFF: gli accordi vengono suonati.

ON: il suono viene suonato in assolo (mono).

UPPER: il modo assolo viene utilizzato solo nel timbro upper.

LOWER: il modo assolo viene utilizzato solo nel timbro lower.

ModulationDst (Modulation Destination)Specifica il timbro a cui viene applicata la modulazione (p. 29).

VALORE

UPPER: la modulazione viene applicata al timbro upper.

LOWER: la modulazione viene applicata al timbro lower.

BOTH: la modulazione viene aplicata sia al timbro upper che lower.

PitchBend Dst (Pitch Bend Destination)Specifica il timbro a cui viene applicato il pitch bend (p. 29).

VALORE

UPPER: il pitch bend viene applicato al timbro upper.

LOWER: il pitch bend viene applicato al timbro lower.

BOTH: il pitch bend viene applicato sia al timbro upper che lower.

Modify Dest (Modify Destination)Specifica il timbro che viene modificato dalle regolazioni del suono effettuate utilizzando le manopole del pannello.

Questa impostazione è collegata all’impostazione [DESTINATION TONE] del pannello (p. 26).

VALORE

UPPER: la modifica viene applicata solo al timbro upper.

LOWER: la modifica viene applicata solo al timbro lower.

BOTH: la modifica viene applicata sia al timbro upper che lower.

ExpressionDst (Expression Destination)Specifica il timbro a cui viene applicata l’espressione.

VALORE

UPPER: l’espressione viene applicata solo al timbro upper.

LOWER: l’espressione viene applicata solo al timbro lower.

BOTH: l’espressione viene applicata sia al timbro upper che lower.

Active Exp Sw (Active Expression Switch)Attiva o disattiva l’effetto active expression (p. 32).

VALORE

OFF: l’espressione viene applicata solo al volume, come al solito.

ON: viene prodotto un effetto active expression utilizzando entrambi i timbri.

Come effettuare le impostazioni per i singoli timbri (parametri Patch Tone)Potete impostare parametri che si applicano ai singoli timbri. L’interruttore [DESTINATION TONE] del pannello specifica il timbro (timbri) (upper/lower) a cui vengono applicate le impostazioni (p. 26).

Se selezionate “BOTH”, viene visualizzato il valore del parametro assegnato al timbro upper. Se cambiate questo valore, i parametri sia del timbro Upper che Lower vengono impostati su questo valore.

No. (Original Tone Number)Per ognuno dei due timbri (upper e lower) che formano una patch potete selezionare uno dei 640 timbri originali diversi.

VALORE: 0001–0640

Tone PanImposta la posizione stereo di ogni timbro quando viene utilizzata l’uscita stereo. Se aumentate il valore di L, aumenta il suono che proviene dalla parte sinistra. Allo stesso modo, se aumentate il valore di R aumenta il suono che proviene dalla parte destra.

VALORE: L64–0–63R

• Come specificare la quantità di segnale inviata all’effetto

MFX Switch (Multi-Effects Switch)Imposta i multieffetti su on/bypass (off) per ogni timbro.

VALORE: BYPASS, ON

Chorus Send Lvl (Chorus Send Level)Imposta il livello del segnale inviato a chorus per ogni timbro.

VALORE: 0–127

Reverb Send Lvl (Reverb Send Level)Imposta il livello del segnale inviato a riverbero per ogni timbro.

VALORE: 0–127

Coarse TuneRegola l’intonazione del suono del timbro verso l’acuto o verso il basso in intervalli di semitono (+/-4 ottave).

VALORE: -48–+48

46

Page 47: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come creare una patch (modo Patch)

Mod

o P

atch

JUNO-D_e.book Page 47 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Fine TuneRegola l’intonazione del suono del timbro verso l’acuto o verso il basso in intervalli di un cent (50 cent).

VALORE: -50–+50

Un cent corrisponde a 1/100 di semitono.

• Come creare transizioni uniformi di intonazione (Portamento)

Il Portamento crea una transizione uniforme di intonazione tra un tasto e l’altro. Se il parametro Solo Switch è su “ON”, potete applicare il portamento per creare un effetto simile a quello di un violinista che cambia in maniera uniforme l’intonazione facendo scivolare il dito sulla tastiera.

Portamento Sw (Portamento Switch)Specifica se l’effetto portamento viene applicato (ON) o no (OFF).

VALORE: OFF, ON

Portamento TimeSe viene utilizzato il portamento, questa impostazione specifica l’intervallo di tempo in cui l’intonazione cambia. Valori più alti fanno sì che l’intonazione ci metta più tempo a raggiungere la nota successiva.

VALORE: 0–127

• Come variare i suoni attraverso la forza con sui suonate la tastiera

La forza con cui premete un tasto è espressa dal valore velocity . Quando premete con forza un tasto viene trasmesso un valore di velocity alto con il risultato che viene prodotto un volume più alto o un timbro diverso. Modificando i valori Velo Sens Depth e Velo

Sens Ofs potete regolare la relazione tra la forza con cui suonate la tastiera e il volume delle note che vengono prodotte.

Velo Sens Depth (Velocity Sensitivity Depth)Aumentando il valore di questa impostazione potete produrre note che differiscono molto nel volume anche variando minimamente la forza con cui suonate la tastiera. Abbassando il valore di questa impostazione il volume delle note non varia molto anche se modificate sostanzialmente la forza con cui suonate la tastiera.

VALORE: -64–+63

Velo Sens Ofs (Velocity Sensitivity Offset)Aumentando il valore di questa impostazione, potete produrre suoni alti anche se suonate la tastiera con poca forza. Abbassando il valore di questa impostazione, i suoni risultano bassi anche se suonate con molta forza.

VALORE: -64–+63

Pitch Bend RangeSpecifica la quantità di cambiamento di intonazione in unità di semitoni (massimo di due ottave) che avviene quando utilizzate la leva pitch bend. La quantità del cambiamento è uguale sia muovendo la leva verso destra che verso sinistra.

VALORE: 0–24

• Come regolare la modulazione del suono (LFO)L’LFO (Low Frequency Oscillator) applica cambiamenti ciclici al suono. Può essere applicato all’intonazione, alla frequenza di taglio o al volume per produrre effetti di vibrato, wah o tremolo. I timbri originali del JUNO-D contengono impostazioni LFO appropriate per ogni suono. Potete modificare le patch per regolare la velocità dell’effetto LFO e l’intensità con cui l’effetto modifica l’intonazione e la frequenza di taglio del filtro.

NOTA

Non potete regolare simultaneamente l’intensità dell’intonazione e quella della frequenza di taglio. Allo stesso modo non potete regolare la profondità dell’effetto LFO sul volume. Se avete bisogno di utilizzare un effetto tremolo regolabile, utilizzate il multieffetto TREMOLO (p. 84).

Filter LFO (Filter LFO Switch)Seleziona se l’impostazione LFO Depth controlla la profondità della modulazione della frequenza di taglio o la modulazione dell’intonazione. Questa impostazione è collegata al funzionamento dell’interruttore [FILTER LFO] del pannello (p. 27).

VALORE

OFF (PCH): potete regolare l’intensità dell’effetto LFO sull’intonazione.

OFF (PCH): potete regolare l’intensità dell’effetto LFO sulla frequenza di taglio del filtro.

LFO RateRegola la velocità di modulazione di LFO. Questa impostazione è collegata al funzionamento della manopola [LFO RATE] del pannello (p. 27).

VALORE: -64–+63

LFO DepthSpecifica l’intensità di LFO. Normalmente l’intensità dell’effetto LFO sull’intonazione cambia. Se Filter LFO è su ON, l’effetto LFO sulla frequenza di taglio cambia. Questa impostazione è collegata al funzionamento della manopola [LFO DEPTH] del pannello (p. 27).

VALORE: -64–+63

LFO DelayRegola l’intervallo di tempo compreso tra la pressione (o il rilascio) del tasto e il momento in cui LFO inizia a essere applicato (oppure la durata dell’effetto).

VALORE: -64–+63

Come regolare la brillantezza o l'asprezza del suono (Filter)

La sezione del generatore sonoro del JUNO-D contiene un filtro che taglia o enfatizza regioni specifiche di frequenze del suono. Ogni timbro originale del JUNO-D ha le sue proprie impostazioni di filtro. Tuttavia, modificando le patch, potete cambiare queste impostazioni.

Cutoff Freq (Cutoff Frequency)Specifica la frequenza (frequenza di taglio) in cui il filtro inizia a modificare il suono. Questa impostazione è collegata al funzionamento della manopola [CUTOFF] del pannello (p. 29).

VALORE: -64–+63

47

Page 48: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come creare una patch (modo Patch)

JUNO-D_e.book Page 48 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

ResonanceEnfatizza la regione vicina alla frequenza di taglio per aggiungere un carattere distintivo al suono. Se aumentate eccessivamente il valore può prodursi dell'oscillazione e della distorsione. Questa impostazione è collegata al funzionamento della manopola [RESONANCE] del pannello (p. 29).

VALORE: -64–+63

• Come regolare l’attacco o il decadimento del suono (Envelope)

Ogni timbro originale del JUNO-D contiene delle impostazioni di inviluppo. Tuttavia, modificando le patch, potete effettuare delle regolazioni di queste impostazioni. A seconda del timbro che selezionate, tali modifiche potrebbero non cambiare molto il suono. Non potete cambiare il livello di risonanza.

Attack TimeRegola il tempo di attacco dell’inviluppo. Questa impostazione è collegata al funzionamento della manopola [ATTACK] del pannello (p. 28).

VALORE: -64–+63

Decay TimeRegola il tempo di decadimento dell’inviluppo. Questa impostazione è collegata al funzionamento della manopola [DECAY] del pannello (p. 28).

VALORE: -64–+63

Release TimeRegola il tempo di rilascio dell’inviluppo. Questa impostazione è collegata al funzionamento della manopola [RELEASE] del pannello (p. 28).

VALORE: -64–+63

Come salvare una patchQuando avete modificato a vostro piacimento una patch, utilizzate la seguente procedura per salvarla.

1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo

Patch.

2. Selezionate la patch che volete modificare.

3. Modificate la patch.

“Come cambiare il timbro con le manopole (Patch Modify)” (p. 26)“Come effettuare le impostazioni delle patch” (p. 44).

4. Quando siete soddisfatti del suono premete [WRITE].

Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare il numero in cui la user patch deve essere salvata (U001–U128).

fig.r03-01_40

Come mostrato sopra, il display visualizza solo il numero della user patch se in quel numero non è stato ancora salvato niente.

NOTA

Se salvate in un numero in cui è già stata salvata una user patch, sappiate che le impostazioni salvate precedentemente vengono sovrascritte e perse.

5. Premete [ENTER].

6. Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare la categoria della

user patch che volete salvare.fig.r03-02_40

Per maggiori dettagli sulle categorie si veda “Categorie di

patch” (p. 49).

7. Premete di nuovo [ENTER] per eseguire l’operazione.

Quando la user patch è stata salvata, il display indica “COMPLETED”. La procedura è terminata.

Se decidete di non salvare la user patch premete [EXIT].

Se non cambiate “Name (nome della patch)” (p. 45), alla patch viene dato lo stesso nome di quella selezionata al punto 2.

48

Page 49: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come creare una patch (modo Patch)

Mod

o P

atch

JUNO-D_e.book Page 49 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Categorie di patchNel JUNO-D potete dare un nome alla patch che modificate e salvarla nella categoria di suoni che desiderate (User Patch ). Se salvate la patch modificata in una categoria adeguata, vi sarà più facile trovarla quando ne avrete bisogno. In questo modo potrete anche utilizzare le impostazioni dell’arpeggiatore appropriate alla user patch.fig.r03-03_40

Funzioni utili per modificare le patch (Patch Utility)Patch Utility vi offre varie funzioni che vi risulteranno utili per modificare le patch, per es. copiare o inizializzare una patch.

Come copiare i parametri della patch (PATCH PRM COPY)Le impostazioni di ogni patch possono essere copiate nella patch correntemente selezionata. Utilizzando bene questa funzione potete modificare le patch più efficacemente. Potete copiare i seguenti cinque parametri.

• UPPER TONE: copia le impostazioni del timbro upper.

• LOWER TONE: copia le impostazioni del timbro lower.

• MFX: copia le impostazioni del multieffetto.

• CHORUS: copia le impostazioni del chorus.

• REVERB: copia le impostazioni del riverbero.

Come copiare l’UPPER TONE o il LOWER TONE1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo

Patch.

Selezionate la patch di destinazione della copia.

2. Premete [UTILITY].

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare

“1:PATCH PRM COPY”.

4. Premete [ENTER].

5. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare “UPPER TONE” o

“LOWER TONE”.fig.r03-08_40

6. Premete PAGE/CURSOR [ ].

Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare la patch di origine della copia.

fig.r03-09_40

7. Premete PAGE/CURSOR [ ].

Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare se i dati devono essere copiati nell’upper tone o nel lower tone della patch correntemente selezionata.

fig.r03-10_40

8. Premete [ENTER].

Le impostazioni dell’upper tone o del lower tone vengono copiate nella patch correntemente selezionata.

Quando i dati sono stati copiati, il display indica “COMPLETED”. La procedura è terminata.

Gruppodi categorie

Categoria Contenuto

PIANO (Pf) PNO AC.PIANO Pianoforte acusticoEP EL.PIANO Pianoforte elettrico

KBD & ORGAN (Ky)

KEY KEYBOARDS Altre tastiere (Clav, Harpsichord, etc.)

BEL BELL CampanaMLT MALLET MazzaORG ORGAN Organo elettrico e da

chiesaACD ACCORDION FisarmonicaHRM HARMONICA Armonica, armonica

bluesGUITAR (Gt)

AGT AC.GUITAR Chitarra acusticaEGT EL.GUITAR Chitarra elettricaDGT DIST.GUITAR Chitarra distorta

ORCH (Oc) STR STRINGS ArchiORC ORCHESTRA Ensemble di orchestraHIT HIT&STAB Colpo d’orchestra, colpoWND WIND Strumenti a fiato (oboe,

clarinetto, ecc.)FLT FLUTE Flauto, ottavino

WORLD (Wr)

PLK PLUCKED Strumenti a pizzico (arpa, ecc.)

ETH ETHNIC Altri strumenti etniciFRT FRETTED Strumenti con tasti

(mandolino, ecc.)BRASS (Br) BRS AC.BRASS Ottoni acustici

SBR SYNTH.BRASS Ottoni sintetizzatiSAX SAX Sassofono

VOCAL & PAD (Vo)

BPD BRIGHT PAD Pad synth chiaroSPD SOFT PAD Pad synth leggeroVOX VOX Voce, coro

SYNTH (Sy)

HLD HARD LEAD Forte suono guida di sintetizzatore

SLD SOFT LEAD Leggero suono guida di sintetizzatore

TEK TECHNO SYNTH Sintetizzatore technoPLS PULSATING Sintetizzatore pulsanteFX SYNTH FX FX di sintetizzatore

(rumore, ecc.)SYN OTHER SYNTH Poli-sintetizzatore

BASS (Bs) BS BASS Basso acustico ed elettrico

SBS SYNTH.BASS Basso sintetizzatoRHYTHM & SFX (Rh)

DRM DRUMS Set ritmicoPRC PERCUSSION PercussioniSFX SOUND FX FX di suoniBTS BEAT&GROOVE Beat and GrooveCMB COMBINATION Altre patch

Categoria

49

Page 50: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come creare una patch (modo Patch)

JUNO-D_e.book Page 50 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come copiare le impostazioni degli effetti MFX, CHORUS o REVERB1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo

Patch.

Selezionate la patch di destinazione della copia.

2. Premete [UTILITY].

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare

“1:PATCH PRM COPY”.

4. Premete [ENTER].

5. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare “MFX,” “CHORUS” o

“REVERB”.fig.r03-15_40

6. Premete PAGE/CURSOR [ ].

Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare se copiare le impostazioni “PATCH” o le impostazioni “PERFORM (Performance)” degli effetti.

fig.r03-16_40

7. Premete PAGE/CURSOR [ ].

Come copiare le impostazioni “PATCH” degli effetti

Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare la patch di origine della copia.

fig.r03-17_40

Come copiare le impostazioni “PERFORM (Perfomance)”

degli effetti

Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare la performance di origine della copia.

fig.r03-18_40

8. Premete [ENTER].

Le impostazioni degli effetti vengono copiate nella patch correntemente selezionata.

Quando i dati sono stati copiati, il display indica “COMPLETED”. La procedura è terminata.

Come inizializzare i parametri di una patch (PATCH INITIALIZE)Questa operazione inizializza i parametri della patch correntemente selezionata.

Visto che vengono inizializzati tutti i parametri della patch, questa operazione è utile quando volete creare un suono da zero.

NOTA

L’operazione Initialize viene eseguita solo sul suono correntemente selezionato. Non cambia il contenuto dei suoni memorizzati nella memoria user. Se volete ripristinare tutte le impostazioni ai valori originali del costruttore eseguite il Factory Reset (p. 17).

1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo

Patch.

Selezionate la patch che volete inizializzare.

2. Premete [UTILITY].

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare

“2:PATCH INITIALIZE”.

4. Premete [ENTER].fig.r03-20_40

5. Premete di nuovo [ENTER] per eseguire l’operazione.

Quando l’inizializzazione è terminata, il display indica “COMPLETED”. La procedura è terminata.

Come cancellare una user patch che avete salvato (PATCH REMOVE)Questa operazione cancella la user patch specificata. Quando cancellate una patch non è più possibile selezionare la patch di quel numero utilizzando i pulsanti di accesso diretto. Se salvate una nuova patch in quel numero potrete di nuovo selezionarla.

1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo

Patch.

2. Premete [UTILITY].

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare

“3:PATCH REMOVE”.

4. Premete [ENTER].ig.r03-22_40

5. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare la user patch che

volete cancellare.

6. Premete [ENTER].

Quando i dati sono stati cancellati, il display indica “COMPLETED”. La procedura è terminata.

50

Page 51: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come creare una patch (modo Patch)

Mod

o P

atch

JUNO-D_e.book Page 51 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come trasmettere le impostazioni delle patch/set ritmici dal connettore MIDI OUT (XFER to MIDI)Potete trasmettere le impostazioni di qualsiasi patch dal connettore MIDI OUT. Questa funzione può essere utilizzata per salvare le impostazioni delle patch su un sequencer esterno. Se selezionate “DUMP ALL” per il menu, potete trasmettere a un sequencer esterno tutti i dati memorizzati nell’area memoria user.

1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo

Patch.

Selezionate la patch o il set ritmico che volete trasmettere.

2. Premete [UTILITY].

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare

“4:XFER to MIDI”.

4. Premete [ENTER].

Come trasmettere le impostazioni della patch correntemente selezionata5. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare “CURRENT PATCH”.

6. Premete [ENTER].

Le impostazioni della patch correntemente selezionata vengono trasmesse dal connettore MIDI OUT.

Quando i dati sono stati trasmessi, il display indica “COMPLETED”. La procedura è terminata.

Come trasmettere le impostazioni di una user patch5. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare “USER PATCHES”.

6. Premete PAGE/CURSOR [ ].

Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare il primo numero dell’insieme di numeri di user patch che volete trasmettere.

fig.r03-24_40

7. Premete PAGE/CURSOR [ ].

Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare l’ultimo numero dell’insieme di numeri di user patch che volete trasmettere.

fig.r03-25_40

8. Premete [ENTER].

Le impostazioni della patch correntemente selezionata vengono trasmesse dal connettore MIDI OUT.

Quando i dati sono stati trasmessi, il display indica “COMPLETED”. La procedura è terminata.

Come trasmettere i dati memorizzati nell’area user5. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare “DUMP ALL”.fig.r06-77_40

6. Premete [ENTER].

Tutti i dati memorizzati nell’area user vengono trasmessi dal connettore MIDI OUT.

Quando il display indica “COMPLETED”, la trasmissione è stata eseguita.

Se volete memorizzare nuovamente i dati nel JUNO-D, inviateli al connettore MIDI IN del JUNO-D. Non utilizzate il JUNO-D mentre questi dati vengono ricevuti.

Come ripristinare le impostazioni del costruttore (Factory Reset)Da Patch Utility potete eseguire anche il FACTORY RESET.

Per maggiori informazioni sul FACTORY RESET si veda “Come

ripristinare le impostazioni originali (Factory Reset)” (p. 17).

51

Page 52: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

5

JUNO-D_e.book Page 52 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come creare un set ritmico (modo Patch)

Il JUNO-D offre set ritmici adatti a vari generi musicali. Potete modificare un set ritmico preimpostato per cambiare a vostro piacimento l’intonazione/volume/posizione stereo di ogni suono di strumento a percussione e salvarlo come uno user rhythm set .

Come effettuare le impostazioni dei set ritmiciUn set ritmico contiene i seguenti tipi di impostazioni.

• Impostazioni utilizzate da tutto il set ritmico (Rhythm Common)

• Impostazioni di ogni timbro (tasto) ritmico (Rhythm Tone)

Entrambi questi tipi di impostazioni vengono chiamati “parametri

dei set ritmici ”.

Come modificare i parametri dei set ritmici1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo Patch.

2. Selezionate un set ritmico (p. 22).fig.r04-03_40

3. Premete [PARAM] in modo che si accenda.

Ora potete modificare i parametri dei set ritmici

Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare il parametro che volete modificare.

4. Se esiste un parametro che potete modificare, il cursore (trattino

basso) lampeggia sotto il valore. Ora potete utilizzare VALUE [-]/[+]

per modificare il valore del parametro della patch.fig.r04-04.e

Come selezionare i parametri dei set ritmicifig.r04-05

Come effettuare le impostazioni che si applicano a tutto il set ritmico (parametri Rhythm Common)Potete modificare i seguenti parametri Rhythm Common.

Name (Rhythm Set Name)Potete cambiare il nome del set ritmico.

Potete utilizzare PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per spostarvi sui caratteri e utilizzare VALUE [-]/[+] per finalizzare il carattere desiderato.

Valore: spazio, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ` { | }

Per maggiori informazioni si veda “Come assegnare un nome” (p. 43).

Come modificare le impostazioni di ogni timbro (tasto) ritmico (parametri Rhythm Tone)Un set ritmico assegna uno strumento diverso a ogni tasto. Per ognuno di questi suoni di strumenti potete modificare i seguenti parametri.

Premete un tasto per selezionare il timbro ritmico che volete modificare.fig.r04-06

PitchRegola l’intonazione del suono dello strumento a percussione in intervalli di semitono.

VALORE: -60–+67

LevelSpecifica il volume del suono dello strumento a percussione.

VALORE: 0–127

PanImposta la posizione stereo di ogni suono di strumento a percussione quando viene utilizzata l’uscita stereo. Se aumentate il valore di L, aumenta il suono che proviene dalla parte sinistra. Allo stesso modo, se aumentare il valore di R aumenta il suono che proviene dalla parte destra.

Se selezionate RND (RANDOM), ottenete un effetto speciale in cui il suono si muove a caso tra destra e sinistra ogni volta che premete un tasto.

VALORE: RND, L63–0–63R

cursore

RHYTHM COMMON

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

RHYTHM TONE

2

Page 53: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come creare un set ritmico (modo Patch)

Mod

o P

atch

(R

hyth

m)

JUNO-D_e.book Page 53 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

• Come specificare la quantità di segnale inviata all’effetto

Chorus Send Lvl (Chorus Send Level)Imposta il livello del segnale inviato a chorus per ogni timbro.

VALORE: 0–127

Reverb Send Lvl (Reverb Send Level)Imposta il livello del segnale inviato a riverbero per ogni timbro.

VALORE: 0–127

Come salvare un set ritmico (User Rhythm Set)Quando avete modificato a vostro piacimento un set ritmico, utilizzate la seguente procedura per salvarlo.

1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo Patch.

2. Selezionate il set ritmico che volete modificare.

3. Modificate il set ritmico e i suoi timbri ritmici

“Come effettuare le impostazioni che si applicano a tutto il

set ritmico (parametri Rhythm Common)” (p. 52)“Come modificare le impostazioni di ogni timbro (tasto)

ritmico (parametri Rhythm Tone)” (p. 52)

Le impostazioni patch modify (p. 26) non vengono salvate con i set ritmici.

4. Quando siete soddisfatti del set ritmico premete [WRITE].

Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare il numero in cui il set ritmico deve essere salvato (U01–U02).

fig.r04-01_40

Come mostrato sopra, il display visualizza solo il numero del set ritmico se in quel numero non è stato ancora salvato niente.

NOTA

Se salvate in un numero in cui è già stato salvato un set ritmico, sappiate che le impostazioni salvate precedentemente vengono sovrascritte e perse.

5. Premete [ENTER].

A differenza delle patch, i set ritmici vengono sempre salvati nel gruppo “DRM” (DRUMS) della categoria “RHYTHM & SFX”.

Per maggiori dettagli sui gruppi di categorie si veda “Categorie

di patch” (p. 49).

Quando il set ritmico è stato salvato, il display indica “COMPLETED”. La procedura è terminata.

Se decidete di non salvare il set ritmico premete [EXIT].

Se non cambiate “Name (Rhythm Set Name)” (p. 52), al set ritmico viene dato lo stesso nome di quello selezionato al punto 2.

Funzioni utili per modificare i set ritmici (Rhythm Set Utility)Rhythm Set Utility offre funzioni utili per modificare un set ritmico, per es. per inizializzare un timbro ritmico o copiare le impostazioni degli effetti.

Come copiare le impostazioni degli effetti da un set ritmico (RHY PRM COPY)Questa operazione copia le impostazioni degli effetti da un set ritmico esistente al set ritmico correntemente selezionato. Potete copiare i seguenti tre parametri.

• MFX: copia le impostazioni del multieffetto.

• CHORUS: copia le impostazioni del chorus.

• REVERB: copia le impostazioni del riverbero.

1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo

Patch.

Selezionate il set ritmico di destinazione della copia.

2. Premete [UTILITY].

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare “1:RHY

PRM COPY”.

4. Premete [ENTER].

5. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare “MFX”, “CHORUS” o

“REVERB”.fig.r04-15_40

6. Premete PAGE/CURSOR [ ].

Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare se copiare le impostazioni “RHYTHM” o le impostazioni “PERFORM (Performance)” degli effetti.

7. Premete PAGE/CURSOR [ ].

Come copiare le impostazioni “RHYTHM” degli effetti

Selezionate il set ritmico di origine della copia.fig.r04-16_40

Come copiare le impostazioni “PERFORM (Perfomance)”

degli effetti

Selezionate la performance di origine della copia.fig.r04-17_40

8. Premete [ENTER].

Le impostazioni degli effetti vengono copiate nel set ritmico correntemente selezionato.

Quando i dati sono stati copiati, il display indica “COMPLETED”. La procedura è terminata.

53

Page 54: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come creare un set ritmico (modo Patch)

JUNO-D_e.book Page 54 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come inizializzare le impostazioni di uno specifico timbro ritmico (RHY INITIALIZE)Questa operazione riporta i parametri di un timbro ritmico (p. 52) a quelli precedenti le modifiche effettuate sul set ritmico preimpostato.

Se volete riportare tutti i parametri del set ritmico selezionato a quelli preimpostati, riselezionate il set ritmico preimpostato da cui eravate partiti per fare le modifiche.

NOTA

L’operazione Initialize viene eseguita solo sul timbro correntemente selezionato. Non cambia il contenuto degli altri suoni memorizzati nella memoria user. Se volete ripristinare tutte le impostazioni ai valori originali del costruttore eseguite il Factory Reset (p. 17).

1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo

Patch.

2. Selezionate il set ritmico che contiene il timbro ritmico che

volete inizializzare.

3. Premete [UTILITY].

4. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare “2:RHY

INITIALIZE”.

5. Premete [ENTER].fig.r04-19_40

6. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare il timbro ritmico che

volete inizializzare.

VALORE: A 0 (key#21)–C 8 (key#108)

Per selezionare il timbro ritmico che volete modificare potete anche premere un tasto.

7. Premete di nuovo [ENTER] per eseguire l’operazione.

Quando l’inizializzazione è terminata, il display indica “COMPLETED”. La procedura è terminata.

Come cancellare un set ritmico che avete salvato (RHY REMOVE)Questa operazione cancella il set ritmico user specificato. Quando cancellate un set ritmico, non è più possibile selezionare il set ritmico di quel numero. Se salvate un nuovo set ritmico in quel numero potrete di nuovo selezionarlo.

1. Premete [PATCH] in modo che si accenda. Siete nel modo

Patch.

2. Premete [UTILITY].

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare “3:RHY

REMOVE”.

4. Premete [ENTER].fig.r04-21_40

5. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare il set ritmico user che

volete cancellare.

6. Premete [ENTER].

Quando i dati sono stati cancellati, il display indica “COMPLETED”. La procedura è terminata.

Si veda Come creare una patch (modo Patch) (p. 51) per Come

trasmettere le impostazioni delle patch/set ritmici dal

connettore MIDI OUT (XFER to MIDI) o Come ripristinare le

impostazioni del costruttore (FACTORY RESET) .

54

Page 55: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

JUNO-D_e.book Page 55 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come suonare più di un suono simultaneamente (modo Performance)

Mod

o P

erfo

rman

ce

Come cambiare una parte e selezionare il suonoUna performance è formata da sedici parti che vi permettono di suonare simultaneamente suoni diversi. Di seguito viene spiegato come cambiare le parti e assegnarne una (o set ritmico) a ogni parte.

1. Premete[PERFORM] in modo che si accenda. Siete nel modo

Performance.

2. Premete [PART SELECT] in modo che si accenda e utilizzate

[0]–[9] per selezionare una parte.

Premete [0] per selezionare la parte 10 (Rhythm). Per selezionare le parti 11–16, tenete premuto [SHIFT] e premete [1]–[6] (p. 43).

3. Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare una patch o un set

ritmico per la parte.

Potete selezionare una patch utilizzando anche la funzione [NUMERIC].

Come selezionare i numeri di performancePremete [PART SELECT] in modo che si spenga.

Utilizzando VALUE [-]/[+]

Se premete VALUE [-]/[+] viene selezionata la performance che precede o segue la performance correntemente selezionata.

Non c’è bisogno che premiate [ENTER] dopo avere fatto la selezione. Il numero viene immediatamente selezionato e con lui anche la performance.

Utilizzando i pulsanti di accesso diretto

• Se non utilizzate la funzione [NUMERIC]

Utilizzate i pulsanti [0]–[9] per inserire un numero. La cifra più alta rimane fissa e cambia solo la cifra più bassa. Questo metodo è utile per scorrere i numeri in successione. Non c’è bisogno che premiate [ENTER] dopo avere fatto la selezione. Il numero viene immediatamente selezionato e con lui anche la performance.

• Se utilizzate la funzione [NUMERIC]

1. Premete [NUMERIC] in modo che si accenda.

2. Utilizzate i pulsanti [0]–[9] per inserire un numero di due cifre.

L’indicatore lampeggia.

3. Se volete finalizzare il valore premete [ENTER].

Il valore viene finalizzato e [NUMERIC] si spegne.

Se decidete di annullare l’operazione premete [EXIT].

Le user performance vengono visualizzate alla fine di quelle preimpostate. Potete tenere premuto [SHIFT] e utilizzare PAGE/

CURSOR [ ]/[ ] per passare dalla visualizzazione delle user performance a quella delle performance preimpostate e viceversa.

Come modificare le impostazioni di una performanceLe performance del JUNO-D contengono impostazioni che riguardano l’intera performance e impostazioni che riguardano le singole parti della performance.

Le impostazioni che riguardano l’intera performance sono le seguenti.

• Impostazioni dell’intera performance come il nome della performance (p. 55)

• Impostazioni degli effetti della performance (p. 56)

Le impostazioni che riguardano le singole parti della performance sono le seguenti.

• Impostazioni delle parti della performance (p. 56)

• Impostazioni degli effetti delle parti della performance (p. 58)

Come effettuare le impostazioni che si applicano all’intera performance1. Premete[PERFORM] in modo che si accenda. Siete nel modo

Performance.

2. Selezionate una performance.

3. Premete [PARAM] in modo che si accenda.fig.r06-50_40

4. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare un parametro

e poi utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare il valore.

Non potete modificare i seguenti parametri.

Per salvare la performance modificata si veda “Come salvare

una performance” (p. 59).

Come assegnare patch della stessa categoria a più partiMentre [PART SELECT] è acceso, potete tenere premuto [SHIFT]

e utilizzare PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per scorrere tra le categorie assegnate a ogni parte, selezionando le patch del gruppo di categorie precedente o successivo indipendentemente dal pulsante che è selezionato. In questo modo potete assegnare a ogni parte le patch di categorie diverse da quelle stampate sul pannello. Per esempio, se volete preparare più patch della stessa categoria, come due tipi di organo, potete utilizzare la precedente procedura per selezionare le patch di organo per una categoria che non utilizzate.

Come preascoltare velocemente il suono incorporato del JUNO-D / come visualizzare solo l’elenco delle user patchUtilizzando la precedente procedura, potete ascoltare in successione tutti i suoni incorporati del JUNO-D senza dovere premere un pulsante di selezione della categoria. All’interno delle patch organizzate in gruppi di categorie, potete anche visualizzare solo l’elenco delle user patch. Tenete premuto [SHIFT] e premete [ ] per cambiare categoria e dopo la categoria “Bass” vedrete le user patch (u001–u128) visualizzate come categoria.

55

Page 56: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come suonare più di un suono simultaneamente (modo Performance)

JUNO-D_e.book Page 56 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come effettuare le impostazioni che si applicano all’intera performance (parametri Performance Common)

Name (Performance Name)Potete cambiare il nome della performance.

Potete utilizzare PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per spostarvi sui caratteri e utilizzare VALUE [-]/[+] per finalizzare il carattere desiderato.

Valore: spazio, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ` { | }

Per maggiori informazioni si veda “Come assegnare un nome” (p. 43).

Voice Rsv 1–16 (Voice Reserve 1–16)Il generatore sonoro del JUNO-D può produrre simultaneamente al massimo 64 note (voci). Se lo strumento riceve dati che cercano di far suonare un numero maggiore di voci, alcune note vengono perse. Il JUNO-D è dotato di un’impostazione voice reserve che vi permette di assegnare un numero minimo di voci a ogni parte. Per esempio, se impostate Voice Reserve su “10” per la parte 16, alla parte vengono assegnate dieci voci per ogni timbro (upper e lower) anche se il numero complessivo di voci suonate dal JUNO-D raggiunge il massimo di 64. Quindi, considerate il numero di suoni che volete suonare e il numero di timbri della patch che utilizzate e impostate di conseguenza Voice Reserve di ogni parte.fig.r06-53_40

Valore: 0–32

Non potete definire impostazioni tali per cui il numero per tutte le parti supera 32.

Level (Performance Level)Specifica il volume della performance.

Valore: 0–127

MFX SourceQuando nel modo Performance viene applicato l’effetto MFX, questa impostazione specifica se l’effetto utilizza i parametri della performance stessa o i parametri della patch assegnata alla parte (p. 65).fig.r06-54_40

VALORE

PERFORM: l’effetto MFX viene applicato secondo i parametri dell’effetto della performance stessa.

PART1–PART16: l’effetto MFX viene applicato secondo i parametri della patch che è selezionata per la parte.

Come modificare le impostazioni degli effetti di una performanceNel modo Performance potete premete [EFFECTS] per modificare le impostazioni degli effetti di una performance. Per maggiori dettagli si veda “Come aggiungere gli effetti” (p. 65).

Per salvare la performance modificata si veda “Come salvare

una performance” (p. 59).

Come modificare le impostazioni delle parti di una performance (Part Setup)1. Premete [PERFORM] in modo che si accenda. Siete nel

modo Performance.

2. Selezionate una performance.

3. Premete [PART SELECT] in modo che si accenda.

4. Premete [PARAM] in modo che si accenda.

5. Utilizzate [0]–[9] per selezionare la parte di cui volete

modificare le impostazioni.

Per selezionare le parti 11–16, tenete premuto [SHIFT] e premete [1]–[6] (p. 43).

Ora potete modificare i parametri Part Setup.

6. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare un

parametro e poi utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare il

valore.

Potete modificare i seguenti parametri.

Per salvare la performance modificata si veda “Come salvare

una performance” (p. 59).

Parametri delle parti di una performance (parametri Part Setup)

Level (Part Level)Imposta il volume di ogni parte. Questa impostazione serve principalmente per bilanciare il volume tra le parti.

Valore: 0–127

Pan (Part Pan)Imposta la posizione stereo di ogni parte quando viene utilizzata l’uscita stereo. Se aumentate il valore di L, aumenta il suono che proviene dalla parte sinistra. Allo stesso modo, se aumentate il valore di R aumenta il suono che proviene dalla parte destra. Se selezionate RND (random), ottenete un effetto speciale in cui il suono si muove a caso tra destra e sinistra ogni volta che premete un tasto.

Valore: RND, L63–0–63R

:

56

Page 57: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come suonare più di un suono simultaneamente (modo Performance)

Mod

o P

erfo

rman

ce

JUNO-D_e.book Page 57 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Receive Ch (Receive Channel)Nel modo Performance il JUNO-D funziona come un modulo sonoro multitimbrico MIDI a sedici parti. Questo parametro specifica il canale di ricezione MIDI di ogni parte.

Valore: 1–16

Ogni parte della performance “P32: SEQ Template” è impostata sui seguenti canali.

PARTE [1] (PIANO) Can. 1

PARTE [2] (KBD & ORGAN) Can. 2

PARTE [3] (GUITAR) Can. 3

PARTE [4] (ORCH) Can. 4

PARTE [5] (WORLD) Can. 5

PARTE [6] (BRASS) Can. 6

PARTE [7] (VOCAL & PAD) Can. 7

PARTE [8] (SYNTH) Can. 8

PARTE [9] (BASS) Can. 9

PARTE [10 (0)](RHYTHM & SFX) Can. 10

PARTE [11] Can. 11

PARTE [12] Can. 12

PARTE [13] Can. 13

PARTE [14] Can. 14

PARTE [15] Can. 15

PARTE [16] Can. 16

Receive Sw (Receive Switch)Normalmente questa impostazione si lascia su "ON". Se volete utilizzare un modulo sonoro esterno per suonare una certa parte, potete impostarla su “OFF” per silenziare la parte sul generatore sonoro interno.

Valore: OFF, ON

La tastiera del JUNO-D non suona le parti del generatore sonoro interno in cui l'impostazione Receive Switch è su OFF.

Receive Prg Chg (Receive Program Change Switch)Specifica per ogni parte se i messaggi MIDI Program Change vengono ricevuti (ON) o no (OFF).

Valore: OFF, ON

Receive Bank Sel (Receive Bank Select Switch)Specifica per ogni parte se i messaggi MIDI Bank Select vengono ricevuti (ON) o no (OFF).

Valore: OFF, ON

Scale Tunefig.r06-54d_40

Potete specificare un'accordatura diversa (impostazione Scale Tune setting) per ogni parte. Premete [ENTER] per accedere alla schermata dell’impostazione Scale Tune. Per maggiori dettagli si veda “Come modificare le impostazioni Scale Tune (SCALE

TUNE)” (p. 58).

Se volete modificare l’impostazione Scale Tune nel modo Patch fate riferimento a “Come effettuare le impostazioni scale tune

per una patch (PATCH SCALE)” (p. 91).

Part Patch Editfig.r06-54b_40

Nel modo Performance potete modificare anche la patch assegnata a ogni parte. Potete premere [ENTER], modificare i parametri della patch e salvarla come fate nel modo Patch (p. 44).

Se decidete di annullare la modifica della patch, premete [EXIT] per tornare alla schermata precedente.

NOTA

Il modo Patch e il modo Performance condividono le stesse patch.Ciò significa che se salvate una patch in un modo, se la selezionate nell’altro modo suona la patch salvata per ultima. Per evitare problemi, per es. per evitare di cambiare accidentalmente il suono delle patch che utilizzate nel modo Performance, tenete conto di questo quando salvate le patch.

Se viene selezionata la stessa patch nel modo Patch e nel modo Performance,e salvate la patch in un modo e passate all’altro, la patch suona secondo le impostazioni precedenti il salvataggio. Tuttavia, quando selezionate di nuovo la patch o la performance, la patch suona secondo le nuove impostazioni salvate.

57

Page 58: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come suonare più di un suono simultaneamente (modo Performance)

JUNO-D_e.book Page 58 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come modificare le impostazioni Scale Tune (SCALE TUNE)La funzione Scale Tune vi permette di utilizzare varie accordature. Per ogni nota C–B potete specificare l’intonazione in intervalli di un cent (1/100 di semitono).

Le impostazioni Scale Tune vengono effettuate indipendentemente per ogni parte.

Se volete modificare l’impostazione Scale Tune nel modo Patch fate riferimento a “Come effettuare le impostazioni scale tune

per una patch (PATCH SCALE)” (p. 91).

1. Selezionate il parametro Part Setup “Scale Tune” (p. 57).

2. Premete [ENTER].fig.r06-54c_40

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare “Type”

o “Tune” e poi utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare il

valore.

4. Premete [EXIT] per tornare alla schermata precedente.

Type (Part Scale Tune Type)Potete cambiare il parametro “Type” o richiamare varie impostazioni di esempio di Scale Tune. Quando cambiate “Type”, tutti i parametri Scale Tune vengono cambiati automaticamente.

EQUAL (temperamento equabile)

Quest’accordatura divide l’ottava in 12 parti uguali ed è il temperamento più utilizzato nella musica occidentale.

JUST (maj) in C (temperamento perfetto (maggiore)

In confronto al temperamento equabile, vengono evitate le dissonanze delle terze. Tuttavia l’effetto viene ottenuto solo su un tasto mentre gli accordi risultano strani se trasponete.

JUST (min) in C (temperamento perfetto (minore)

In confronto al temperamento equabile, vengono evitate le dissonanze delle terze. Tuttavia l’effetto viene ottenuto solo su un tasto mentre gli accordi risultano strani se trasponete.

ARABIC (scala araba)

In questa scala E e B sono mezzo semitono più basse e C#, F# e G# sono un semitono più acute rispetto al temperamento equabile. Gli intervalli tra G e B, C ed E, F e G#, Bb e C# ed Eb e F# hanno una terza naturale, ossia l’intervallo tra una terza maggiore e una terza minore.

Tune C–B (Part Scale Tune C–B)Effettua le impostazioni Scale Tune per ogni parte.

Valore: -64–+63

Come modificare le impostazioni degli effetti per ogni parte della performance (Performance Part Effect)1. Premete [PERFORM] in modo che si accenda. Siete nel

modo Performance.

2. Selezionate una performance.

3. Premete [PART SELECT] in modo che si accenda.

4. Utilizzate [0]–[9] per selezionare la parte di cui volete

modificare le impostazioni.

Per selezionare le parti 11–16, tenete premuto [SHIFT] e premete [1]–[6] (p. 43).

5. Premete [EFFECTS] in modo che si accenda.

Ora potete effettuare le impostazioni dei parametri degli effetti della parte della performance.

6. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare un

parametro e poi utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare il

valore.

Potete modificare i seguenti parametri.

Per salvare la performance modificata si veda “Come salvare

una performance” (p. 59).

Master Effects SwitchPotete impostare anche il Master Effect Switch. Per maggiori dettagli si veda “Come attivare e disattivare la funzione degli effetti

(MASTER EFFECT SWITCH)” (p. 65).

MFX SwitchImposta il multieffetto su on/bypass (off) in ogni parte.

Valore: BYPASS, ON

Chorus Send Lvl (Chorus Send Level)Imposta la quantità di chorus applicata a ogni parte.

Valore: 0–127

Reverb Send Lvl (Reverb Send Level)Imposta la quantità di riverbero applicata a ogni parte.

Valore: 0–127

58

Page 59: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come suonare più di un suono simultaneamente (modo Performance)

Mod

o P

erfo

rman

ce

JUNO-D_e.book Page 59 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come salvare una performanceUtilizzate la seguente procedura per salvare una performance che avete modificato.

1. Premete [WRITE].

Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare il numero (U1–U8) in cui deve essere salvata la user performance.

fig.r06-55_40

NOTA

Se salvate in un numero in cui è già stata salvata una user performance, sappiate che le impostazioni salvate precedentemente vengono sovrascritte e perse.

2. Premete [ENTER].

Se avete modificato delle patch di alcune parti appare il seguente messaggio.

fig.r06-55a_40

Se non avete modificato alcuna patch della performance, la user performance è stata salvata e il display indica “COMPLETED”.

3. Se volete salvare la patch modificata premete [ENTER].

Il display indica la parte in cui è utilizzata la patch modificata.

Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare il numero (U001–U128) in cui deve essere salvata la user patch.

fig.r06-55b_40

Se decidete di non salvare la user patch premete [EXIT].

NOTA

Se salvate in un numero in cui è già stata salvata una user patch, sappiate che le impostazioni salvate precedentemente vengono sovrascritte e perse.

4. Premete [ENTER].

5. Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare la categoria della

user patch che volete salvare.fig.r06-55c_40

Per maggiori dettagli sulle categorie si veda “Categorie di

patch” (p. 49).

6. Premete di nuovo [ENTER] per eseguire l’operazione.

Quando la patch è stata salvata, il display indica “COMPLETED”.Se non ci sono altre patch che sono state modificate, vengono mostrate in maniera consecutiva le parti che utilizzano quelle patch.

Ripetete i punti 3 - 6.

7. Una volta che avete salvato tutte le patch necessarie,

ritornate alla schermata del punto 1.

fig.r06-55_40

8. Premete [ENTER].

Quando la user performance è stata salvata, il display indica “COMPLETED”.

Se decidete di non salvare la user performance premete [EXIT].

Se non cambiate “Name (Performance Name)” (p. 56), alla performance viene dato lo stesso nome di quella che avete modificato.

Funzioni utili per modificare le performance (Performance Utility)Performance Utility offre funzioni utili per modificare le performance, per es. per copiare o inizializzare una performance.

Come copiare i parametri delle parti o degli effetti (PERFORM PRM COPY)Questa operazione copia le impostazioni di una performance specificata nella performance corrente. Utilizzandola potete apportare modifiche più efficacemente. Potete copiare i seguenti quattro parametri. Potete inoltre copiare da una patch i parametri relativi agli effetti.

• PART: copia le impostazioni effettuate per ogni parte (p. 56).

• MFX: copia le impostazioni del multieffetto.

• CHORUS: copia le impostazioni del chorus.

• REVERB: copia le impostazioni del riverbero.

Come copiare le impostazioni effettuate per ogni parte di una performance.1. Premete [PERFORM] in modo che si accenda. Siete nel

modo Performance.

Selezionate la performance di destinazione della copia.

2. Premete [UTILITY].

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare

“1:PERFORM PRM COPY”.

4. Premete [ENTER].

5. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare “PART”.fig.r06-64_40

6. Premete PAGE/CURSOR [ ].

Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare la performance di origine della copia.

fig.r06-65_40

59

Page 60: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come suonare più di un suono simultaneamente (modo Performance)

JUNO-D_e.book Page 60 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

7. Premete PAGE/CURSOR [ ].

Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare la parte di origine della copia.

fig.r06-66_40

Potete selezionare la parte anche premendo [0]–[9] o tenendo premuto [SHIFT] e premendo [1]–[6].

8. Premete PAGE/CURSOR [ ].

Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare la parte di destinazione della copia.

fig.r06-67_40

Potete selezionare la parte anche premendo [0]–[9] o tenendo premuto [SHIFT] e premendo [1]–[6].

9. Premete [ENTER].

Le impostazioni effettuate per ogni parte della performance vengono copiate nella performance correntemente selezionata.

Quando il display indica “COMPLETED”, la copia è stata eseguita.

Come copiare le impostazioni degli effetti1. Premete [PERFORM] in modo che si accenda. Siete nel

modo Performance.

Selezionate la performance di destinazione della copia.

2. Premete [UTILITY].

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare

“1:PERFORM PRM COPY”.

4. Premete [ENTER].

5. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare “MFX,” “CHORUS” o

“REVERB”.fig.r06-72_40

6. Premete PAGE/CURSOR [ ].

Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare se copiare le impostazioni “PATCH” o le impostazioni “PERFORM (performance)” degli effetti.

fig.r06-73_40

7. Premete PAGE/CURSOR [ ].

Se copiate le impostazioni “PATCH” degli effetti

Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare la patch di cui volete copiare le impostazioni degli effetti.

fig.r06-74_40

Se copiate le impostazioni “PERFORM (Perfomance)” degli

effetti

Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare la performance di cui volete copiare le impostazioni degli effetti.

fig.r06-75_40

8. Premete [ENTER].

Le impostazioni degli effetti vengono copiate nella performance correntemente selezionata.

Quando il display indica “COMPLETED”, la copia è stata eseguita.

Se copiate le impostazioni del multieffetto, queste impostazioni vengono incollate nei parametri degli effetti della performance, indipendentemente dall'impostazione MFX Source (p. 56). Ciò significa che se MFX Source è impostata su “PART” per l'origine della copia o per la destinazione della copia, o per entrambi, potreste non notare alcuna differenza nella copia. Se MFX Source della performance corrente è impostata su “PART”, cambiatela e impostatela su “PERFORM”. Inoltre, se MFX Source dell’origine della copia è impostata su “PART”, dovete selezionare “PATCH” nel punto 6 e dovete selezionare la patch assegnata alla parte nel punto 7 per copiare le impostazioni degli effetti della patch.

Come inizializzare i parametri di una performance (PERFORM INIT)Questa operazione inizializza le impostazioni della performance.

Visto che vengono inizializzati tutti i parametri della performance, questa operazione è utile quando volete creare una performance da zero.

NOTA

L’operazione Initialize viene eseguita solo sulla performance correntemente selezionata. Non cambia il contenuto delle altre performance memorizzate nella memoria user. Se volete ripristinare tutte le impostazioni ai valori originali del costruttore eseguite il Factory Reset (p. 17).

1. Premete [PERFORM] in modo che si accenda. Siete nel

modo Performance.

Selezionate la performance che volete inizializzare.

2. Premete [UTILITY].

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare

“2:PERFORM INIT”.

4. Premete [ENTER].fig.r06-60g_40

5. Premete di nuovo [ENTER] per eseguire l’operazione.

Quando l’inizializzazione è terminata, il display indica “COMPLETED”. La procedura è terminata.

60

Page 61: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come suonare più di un suono simultaneamente (modo Performance)

Mod

o P

erfo

rman

ce

JUNO-D_e.book Page 61 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come trasmettere le impostazioni della performance dal connettore MIDI OUT (XFER to MIDI)Dal connettore MIDI OUT potete trasmettere le impostazioni della performance corrente o della user performance. Questa funzione vi permette di salvare le impostazioni della performance su un sequencer esterno. Se selezionate “DUMP ALL” per il menu, potete trasmettere a un sequencer esterno tutti i dati memorizzati nell’area user.

1. Premete [PERFORM] in modo che si accenda. Siete nel

modo Performance.

Selezionate la performance che volete trasmettere.

2. Premete [UTILITY].

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare

“3:XFER to MIDI”.

4. Premete [ENTER].

Come trasmettere le impostazioni della performance correntemente selezionataQuesta operazione vi permette di trasmettere le impostazioni della performance corrente (modificata e non salvata).

5. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare “CUR PERFORM”.fig.r06-76_40

6. Premete [ENTER].

Le impostazioni della performance correntemente selezionata vengono trasmesse dal connettore MIDI OUT.

Quando il display indica “COMPLETED”, la trasmissione è stata eseguita.

Come trasmettere le impostazioni di una user performance5. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare “USER PERFORM”.fig.r06-77_40

6. Premete PAGE/CURSOR [ ].

Specificate la gamma di performance di cui volete trasmettere le impostazioni.

Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare la prima performance della gamma delle performance che volete trasmettere.

fig.r06-78_40

7. Premete PAGE/CURSOR [ ].

Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare l’ultima performance della gamma delle performance che volete trasmettere.

fig.r06-79_40

8. Premete [ENTER].

Le impostazioni della performance della gamma specificata vengono trasmesse dal connettore MIDI OUT.

Quando il display indica “COMPLETED”, la trasmissione è stata eseguita.

Come trasmettere tutti i dati memorizzati nell’area user5. Utilizzate VALUE [-]/[+] per selezionare “DUMP ALL”.fig.r06-77_40

6. Premete [ENTER].

Tutti i dati memorizzati nell’area user vengono trasmessi dal connettore MIDI OUT.

Quando il display indica “COMPLETED”, la trasmissione è stata eseguita.

Se volete memorizzare nuovamente i dati nel JUNO-D, inviateli al connettore MIDI IN del JUNO-D. Non utilizzate il JUNO-D mentre questi dati vengono ricevuti.

Come ripristinare le impostazioni originali (FACTORY RESET)Potete eseguire il FACTORY RESET anche da Performance Utility.

Per maggiori informazioni sul FACTORY RESET si veda “Come

ripristinare le impostazioni originali (Factory Reset)” (p. 17).

61

Page 62: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

6

JUNO-D_e.book Page 62 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come utilizzare la funzione phrase/arpeggio

Il JUNO-D offre dei template di arpeggio che utilizzano frasi adatte alle singole categorie di strumenti. Alcuni template di arpeggio sono template fi frasi , che vi permettono di produrre arpeggi con un solo dito senza bisogno di suonare un accordo.

“Come eseguire gli arpeggi (Phrase/Arpeggio)” (p. 23)

1. Premete [PHRASE/ARPEGGIO] in modo che si accenda.fig.r06-22a_40

2. Premete [0]-[9] per scegliere il template di arpeggio che

volete utilizzare.

Suonate un accordo sulla tastiera. Viene eseguito un arpeggio a seconda delle note dell’accordo che avete suonato. Selezionate il template o lo stile che desiderate.

Se selezionate un template di frase premete solo un tasto. Se suonate un accordo, la frase che viene eseguita dipende dall’ultimo tasto premuto.

fig.r06-22b_40

3. Per arrestare l’esecuzione dell’arpeggio premete di nuovo

[PHRASE/ARPEGGIO] in modo che si spenga.

Come creare il vostro template di arpeggio (User Template)Potete creare il vostro template di arpeggio modificando i parametri di uno dei template preimpostati. Il nuovo template che create può essere memorizzato come uno degli otto user template .

1. Premete [PHRASE/ARPEGGIO] in modo che si accenda.fig.r06-23_40

2. Premete [0]-[9] per selezionare un template che produce

arpeggi simili a quelli che volete creare.

Se premete [0] viene selezionato lo user template che avete creato. Potete utilizzare VALUE [-]/[+] per selezionare altri user template.

3. Premete [PARAM] in modo che si accenda.

Ora potete modificare i parametri degli arpeggi.fig.r06-24_40

4. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per spostare il cursore

e poi utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare il valore.

Per maggiori dettagli sui tipi e sui valori dei parametri si veda la seguente sezione “Elenco dei parametri degli user template” (p. 62).

5. Quando avete finito di modificare i parametri premete

[WRITE].

Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare il numero (UserTemplate 1–8) in cui deve essere salvato lo user template.

fig.r06-25_40

NOTA

Se salvate in un numero in cui è già stato salvato uno user template, sappiate che le impostazioni salvate precedentemente vengono sovrascritte e perse.

6. Premete [ENTER].

Quando lo user template è stato salvato, il display indica “COMPLETED”.

Se decidete di non salvare lo user template premete [EXIT].

Ora quando utilizzate l’arpeggiatore potete premere [0] e selezionare lo user template che avete appena salvato.

Elenco dei parametri degli user template

Style (Arpeggio Style)Specifica il modo base in cui viene eseguito l’arpeggio.

Per maggiori dettagli sull’Arpeggio Style si veda “Elenco degli

stili di arpeggio” (p. 122).

Variation (Arpeggio Variation)L’arpeggiatore offre diverse variazioni (performance pattern) per ogni stile di arpeggio. Questo parametro seleziona il numero di variazione. Il numero di variazioni cambia a seconda dello stile di arpeggio.

Motif (Arpeggio Motif)Imposta l’ordine in cui vengono eseguite le note dell’accordo.

VALORE

UP: le note vengono eseguite iniziando dalla più grave alla più acuta.

DOWN: le note vengono eseguite iniziando dalla più acuta alla più grave.

UP&DOWN: le note vengono eseguite iniziando dalla più grave alla più acuta e poi dalla più acuta alla più grave.

RANDOM: le note vengono eseguite in ordine casuale.

NOTE-ORDER:le note vengono eseguite secondo l’ordine con il quale le avete suonate. Se premete i pulsanti delle note secondo un ordine appropriato, potete produrre delle linee melodiche. Vengono memorizzate fino a 128 note.

GLISSANDO: viene eseguito in successione ogni intervallo cromatico tra le note più acute e quelle più gravi, sia verso l’alto che verso il basso. Premete solo le note più acute e quelle più gravi.

CHORD: vengono eseguite simultaneamente tutte le note.

AUTO1: viene assegnata automaticamente la temporizzazione con cui vengono eseguite le note dando priorità alla nota più grave che avete suonato.

2

Page 63: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come utilizzare la funzione phrase/arpeggio

Phr

ase/

arpe

ggio

JUNO-D_e.book Page 63 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

AUTO2: viene assegnata automaticamente la temporizzazione con cui vengono eseguite le note dando priorità alla nota più acuta che avete suonato.

PHRASE: se premete un tasto viene eseguita una frase secondo l'intonazione del tasto premuto. Se premete più di un tasto, viene utilizzato l'ultimo tasto premuto.

Per un template di frase questa impostazione è “PHRASE”.

Accent Rate (Arpeggio Accent Rate)Modifica la forza degli accenti e la lunghezza delle note per regolare il senso “groove” dell’arpeggio. Impostandola su “100%” si ottiene un effetto più pronunciato.

Valore: 0–100%

Shuf Rate (Arpeggio Shuffle Rate)Questa impostazione vi permette di modificare la temporizzazione delle note per creare ritmi shuffle.

Impostandola su “50%” le note vengono intervallate in maniera equilibrata. Aumentando il valore, la temporizzazione delle note acquista una sensazione sincopata (shuffle).

Valore: 0–100%fig.r06-26

Shuf Resolution (Arpeggio Shuffle Resolution)Viene prodotta una sensazione “shuffle” ritardando i movimenti pari (movimenti 2, 4, 6,...). Potete applicare il ritardo sia a note da 1/16 che a note da 1/8.

Valore: ,

Hold (Arpeggio Hold Switch)Seleziona Hold On/Hold Off per l’esecuzione dell’arpeggiatore.

Valore: OFF, ON

Kbd Velocity (Arpeggio Keyboard Velocity)Specifica il volume delle note che eseguite.

Se volete che il valore della dinamica (velocity) di ogni nota cambi a seconda della forza con cui suonate la tastiera, impostate questo parametro su “REAL”. Se volete che ogni nota abbia una dinamica fissa indipendentemente dalla forza con cui suonate la tastiera, impostate questo parametro sul valore che desiderate (1-127).

Valore: REAL, 1–127

Octave Range (Arpeggio Octave Range)Imposta la gamma di tasti in intervalli di ottava su cui avviene l'arpeggio. Se volete che l’arpeggio venga eseguito utilizzando solo le note che suonate, impostate questo parametro su “0”. Se volete che l’arpeggio utilizzi le note che avete suonato e quelle di un ottava più acute, impostate questo parametro su “+1”. Se lo impostate su “-1” vengono utilizzate le note che suonate e quelle di un ‘ottava più basse.

Valore: -3–+3

Key Trigger (Arpeggio Key Trigger)Impostatelo su “ON” se volete che l’arpeggio inizi nel momento in cui premete il tasto. Se invece volete che l’arpeggio suoni in sincronia con la Rhythm guide o con il sequencer esterno, impostatelo su “OFF”.

Valore: OFF, ON

90 10 90 1050 50 50 50

Shuffle Rate = 50% Shuffle Rate = 90%

63

Page 64: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

6

JUNO-D_e.book Page 64 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come utilizzare la funzione chord memory

“Come suonare un accordo premendo un solo tasto (Multi-

chord Memory)” (p. 24)

1. Premete [CHORD MEMORY] in modo che si accenda.fig.r06-30a_40

2. Selezionate il set di accordi che desiderate.

Quando suonate la tastiera viene prodotto un accordo della struttura specificata a seconda del tasto premuto. Selezionate il set di accordi che desiderate (p. 25).

3. Per arrestare la performance che utilizza la funzione chord

memory premete [CHORD MEMORY] in modo che si spenga.

Come creare un set di accordi originale (User Chord Set)1. Premete [CHORD MEMORY] in modo che si accenda.

2. Premete [PARAM] in modo che si accenda.

3. Premete PAGE/CURSOR[ ] per spostare il cursore sotto al

numero del tasto.fig.r06-31a_40

4. Premete un tasto oppure utilizzate VALUE [-]/[+] per

specificare il tasto (C–B) in cui deve essere salvato

l’accordo.

5. Premete PAGE/CURSOR[ ] per spostare il cursore a destra.fig.r06-31b_40

6. Premete i tasti per immettere gli accordi.

Il display indica quanti tasti avete premuto.

Potete inserire 8 note.fig.r06-31c_40

7. Rilasciate i tasti.

Gli accordi precedentemente salvati vengono cancellati e vengono salvati i nuovi accordi.

8. Ripetete i punti precedenti per immettere altri accordi.

9. Quando avete finito di creare il set di accordi premete

[WRITE].fig.r06-32_40

10.Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare il numero dello user

chord set.

Potete creare al massimo 8 user chord set.

11.Premete [ENTER].

Quando lo user pchord set è stato salvato, il display indica “COMPLETED”.

4

Page 65: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

JUNO-D_e.book Page 65 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come aggiungere gli effetti

Effe

tti

Il JUNO-D contiene tre processori di effetti: il multi-effetto, il chorus e il riverbero. Le impostazioni possono essere effettuate separatamente per ogni processore di effetti.

Ci sono 47 tipi di multieffetto, 8 tipi di chorus e 8 tipi di riverbero. In una patch o parte potete utilizzarne uno di ogni tipo.

Come attivare e disattivare la funzione degli effetti (MASTER EFFECT SWITCH)Per attivare un processore di effetti (multi-effetto, chorus, riverbero), accendete il suo interruttore.

Disattivate queste impostazioni quando create un suono e volete ascoltare il suono non elaborato o quando volete utilizzare un processore di effetti esterno invece degli effetti incorporati.

Le impostazioni On/Off di ogni effetto si applicano all’intero JUNO-D (ossia sono impostazioni di sistema). Questa impostazione rimane memorizzata anche quando l’apparecchio viene spento.

Quando l’apparecchio lascia la fabbrica tutti gli effetti sono impostati su ON.

1. Premete [EFFECTS] in modo che si accenda.

Viene visualizzato lo stato on/off di ogni effetto (multieffetto, chorus, riverbero).

fig.r08-02_40

2. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare il tipo di

effetto e poi utilizzate VALUE [-]/[+] per attivarlo e

disattivarlo.

Quando suonate la tastiera in questo stato vengono applicati alle patch gli effetti di cui è attivato il master effect switch.

Quando il cursore si trova in “Rev” e volete modificare le impostazioni degli effetti, premete PAGE/CURSOR [ ]. In tal modo vengono visualizzati i parametri precedentemente selezionati degli effetti.

Per maggiori informazioni si veda “Come effettuare le

impostazioni degli effetti” (p. 67).

• I parametri del riverbero, chorus e multieffetto possono inoltre essere salvati in una patch (set ritmico) o in una performance.

• Nel modo Patch gli effetti vengono applicati secondo le impostazioni di ogni patch. Per maggiori dettagli si veda MFX Switch (p. 46), Chorus Send Lvl (p. 46), Reverb Send

Lvl (p. 46) e la sezione intitolata Parametri Patch Tone . Non potete sentire gli effetti se il send level verso chorus/riverbero è troppo basso o se MFX Switch è impostato su off. Se non riuscite a sentire il risultato delle modifiche apportate alle impostazioni degli effetti, controllate le impostazioni elencate di seguito.

• Nel modo Performance gli effetti vengono applicati secondo le impostazioni di ogni patch e secondo le impostazioni di ogni parte. Per maggiori dettagli si veda MFX Switch (p. 58), Chorus Send Lvl (p. 58), Reverb Send Lvl (p. 58) e la sezione intitolata Parametri Part Effect . Ogni effetto viene condiviso da tutte le parti (patch).

• Se utilizzate il multieffetto nel modo Performance dovete di solito applicare il multieffetto utilizzando “le impostazioni degli effetti memorizzate dalla performance”. Tuttavia, se lo desiderate, potete impostare il parametro della performance MFX Source (p. 56) in modo che tutte le parti utilizzino “ le impostazioni degli effetti memorizzate dalla patch assegnata a una parte”. Quando modificate le impostazioni del multieffetto, controllate MFX Source per vedere quale state modificando.

65

Page 66: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

JUNO-D_e.book Page 66 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Percorso dei segnali degli effettiLa seguente figura mostra il percorso seguito dai segnali degli effetti.

fig.r08-03.e

Patch Mode (Patch)

OUTPUT�(R, L(MONO))

MFX Send �Level to Cho

MFX Send �Level to Rev

Tone MFX�SW

Tone Cho�Send Level

Tone Rev �Send Level

Tone

Cho Send�Level to Rev

Multi-FX

Chorus

Reverb

Patch Mode (Rhythm)

OUTPUT�(R, L(MONO))

MFX Send �Level to Cho

MFX Send �Level to Rev

Tone Cho�Send Level

Tone Rev�Send Level

Tone

Cho Send�Level to Rev

Multi-FX

Chorus

Reverb

Performance Mode (Patch)

Multi-FX

Chorus

OUTPUT�(R, L(MONO))

MFX Send �Level to Cho

MFX Send �Level to Rev

Part MFX�SW

Part Cho�Send Level

Tone Cho�Send Level

Part Rev �Send Level

Tone Rev �Send Level

Tone

Reverb

Cho Send�Level to Rev

Tone MFX�SW

Performance Mode (Rhythm)

OUTPUT�(R, L(MONO))

MFX Send �Level to Cho

MFX Send �Level to Rev

Part MFX�SW

Part Cho�Send Level

Tone Cho�Send Level

Part Rev �Send Level

Tone Rev �Send Level

Tone

Cho Send�Level to Rev

Multi-FX

Chorus

Reverb

66

Page 67: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

Effe

tti

JUNO-D_e.book Page 67 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come effettuare le impostazioni degli effetti

Come selezionare i parametri degli effettiSelezionate i parametri del multieffetto, del chorus o del riverbero come mostra la figura.fig.r08-08.e

Master Effect Switch

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

Multi-Effects Parameters

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

Chorus Parameters

Reverb Parameters

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

Displays the parameters for the selected �effect type.

VALUE [+]

VALUE [-]Switches the effect type.

Displays the effect�type selected�previously.

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

67

Page 68: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

JUNO-D_e.book Page 68 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

1. Premete [EFFECTS] in modo che si accenda.

Viene visualizzato lo stato on/off di ogni effetto (multieffetto, chorus, riverbero).

fig.r08-04_40

2. Quando il cursore si trova in “Rev” premete PAGE/

CURSOR[ ] in modo che vengano visualizzati i parametri

degli effetti uno dopo l’altro iniziando con i parametri del

multieffetto (MFX).

Se tenete premuto [SHIFT] e utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] potete passare a uno dei quattro gruppi di parametri: effetto on/off, multieffetto, chorus e riverbero.

Esempio: per una patchfig.r08-05_40

Esempio: per una patch ritmicafig.r08-06_40

Esempio: per una performancefig.r08-07_40

Ciò che viene visualizzato dipende dal tipo di effetto selezionato.

3. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare il

parametro che volete modificare e poi utilizzate VALUE [-]/

[+] per modificare il valore del parametro.

Come impostare i parametri del multieffettoCi sono 47 tipi di multieffetto. Potete selezionare quello che volete. Dopo avere selezionato il Type, potete cambiare i valori di ogni parametro.

Type (Multi-Effects Type)Potete selezionare uno dei seguenti 47 tipi di multieffetto.

I parametri di ogni tipo di multieffetto vengono spiegati nelle seguenti pagine.

Valore:

00: THROUGH (p. 69)

01: STEREO EQ (p. 69)

02: OVERDRIVE (p. 69)

03: DISTORTION (p. 70)

04: PHASER (p. 70)

05: SPECTRUM (p. 70)

06: ENHANCER (p. 70)

07: AUTO WAH (p. 71)

08: ROTARY (p. 71)

09: COMPRESSOR (p. 71)

10: LIMITER (p. 72)

11: HEXA-CHORUS (p. 72)

12: TREMOLO CHO (p. 72)

13: SPACE-D (p. 73)

14: St CHORUS (p. 73)

15: St FLANGER (p. 73)

16: STEP FLANGER (p. 74)

17: St DELAY (p. 74)

18: LONG DELAY (p. 75)

19: MOD DELAY (p. 75)

20: 3 TAP DELAY (p. 76)

21: 4 TAP DELAY (p. 76)

22: TM CTRL DLY (p. 77)

23: 2V PCH SHIFT (p. 77)

24: FB PCH SHIFT (p. 78)

25: REVERB (p. 78)

26: GATED REVERB (p. 79)

27: OD>CHORUS (p. 79)

28: OD>FLANGER (p. 79)

29: OD>DELAY (p. 80)

30: DIST>CHORUS (p. 80)

31: DIST>FLANGER (p. 80)

32: DIST>DELAY (p. 80)

33: ENH>CHORUS (p. 81)

34: ENH>FLANGER (p. 81)

35: ENH>DELAY (p. 81)

36: CHORUS>DELAY (p. 82)

37: FLG>DELAY (p. 82)

38: CHO>FLANGER (p. 83)

39: CHORUS/DELAY (p. 83)

40: FLG/DELAY (p. 83)

41: CHO/FLANGER (p. 83)

42: LOFI (p. 83)

43: SLICER (p. 84)

44: TREMOLO (p. 84)

45: AUTO PAN (p. 84)

46: TUMBLING DLY (p. 85)

47: FBK RIPPER (p. 85)

68

Page 69: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

Effe

tti

JUNO-D_e.book Page 69 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Send Lvl to Cho (Multi-effect send level to chorus)Imposta la quantità di suono di multieffetto che viene inviata al chorus. Più alto è il valore, più suono viene inviato.

Valore: 0–127

Send Lvl to Rev (Multi-effect send level to reverb)Imposta la quantità di suono di multieffetto che viene inviata al riverbero. Più alto è il valore, più suono viene inviato.

Valore: 0–127

Ctrl 1, 2 (Multi-Effects Control 1, 2)Nel JUNO-D alcuni parametri del miltieffetto possono essere assegnati alla leva modulation, alle manopole, al pedale o la D Beam. Tra i parametri spiegati in parametri del miltieffetto , quelli assegnabili sono contrassegnati dal simbolo “#” (i parametri contrassegnati dal simbolo “#1” o “#2” possono essere controllati simultaneamente utilizzando il controller che riporta lo stesso numero). Potete scambiare queste assegnazioni o scegliere di non utilizzarle. Per maggiori dettagli si veda p. 33, p. 89.

Valore

OFF: il controllo del multieffetto non viene utilizzato.

Elementi contrassegnati con il simbolo “#” : i parametri possono essere assegnati a Ctrl1 o Ctrl2. Cambiano a seconda del tipo di multieffetto.

00: THROUGHGli effetti non vengono applicati. Selezionatelo quando create patch o set ritmici con non utilizzano i multieffetti.

01: STEREO EQ (Stereo Equalizer)È un equalizzatore stereo a quattro bande (bassa, media x 2, alta).fig.MFX-01

02: OVERDRIVEQuesto effetto crea una distorsione morbida simile a quella prodotta da amplificatori valvolari.fig.MFX-02

Parametro Valore DescrizioneLow Freq 200, 400 [Hz] Seleziona la frequenza della

gamma dei bassi.Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della

frequenza bassa.High Freq 2000, 4000, 8000

[Hz]Seleziona la frequenza della gamma degli acuti.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Mid1 Freq 200–8000 [Hz] Regola la frequenza di Middle 1 (gamma dei medi).

L in

R in

L out

R out

4-Band EQ

4-Band EQ

Mid1 Q 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0

Questo parametro regola l’ampiezza dell’area attorno alla frequenza Middle 1 su cui ha effetto l’impostazione del guadagno.Più alto è il valore di Q, più ristretta è l’area affetta dall’impostazione.

Mid1 Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno dell’area specificata dalle impostazioni Middle 1 Frequency e Q.

Mid2 Freq 200–8000 [Hz] Regola la frequenza di Middle 2 (gamma dei medi).

Mid2 Q 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0

Questo parametro regola l’ampiezza dell’area attorno alla frequenza Middle 2 su cui ha effetto l’impostazione del guadagno.Più alto è il valore di Q, più ristretta è l’area affetta dall’impostazione.

Mid2 Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno dell’area specificata dalle impostazioni Middle 2 Frequency e Q.

Level # 0–127 Regola il volume dell’uscita.

Parametro Valore DescrizioneDrive # 0–127 Regola il grado di distorsione.

Il volume cambia insieme al grado di distorsione.

Pan # L64–63R Regola la posizione stereo del suono dell’uscita.L64 è l’estrema sinistra, 0 è il centro, 63R è l’estrema destra.

Amp Type SMALL, BUILT-IN, 2-STACK, 3-STACK

Seleziona il tipo di amplificatore per chitarra.SMALL: amplificatore piccoloBUILT-IN: amplificatore combo2-STACK: amplificatore doppio stack3-STACK: grande amplificatore triplo stack

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Level 0–127 Regola il volume dell’uscita.

Parametro Valore Descrizione

Amp�Simulator

2-Band�EQ

L in

R in

Over�drive

L out

R outPan R

Pan L

69

Page 70: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

JUNO-D_e.book Page 70 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

03: DISTORTIONQuesto effetto produce una distorsione maggiore di quella dell’Overdrive.fig.MFX-03

04: PHASERIl Phaser aggiunge un suono dalla fase alterata al suono diretto producendo una modulazione oscillante che crea ampiezza e profondità.fig.MFX-04

05: SPECTRUMLo Spectrum è un tipo di filtro che modifica il timbro enfatizzando o attenuando il livello a frequenze specifiche.

È simile a un equalizzatore ma ha 8 punti di frequenza fissi nelle posizioni più adatte ad aggiungere carattere al suono.fig.MFX-05

06: ENHANCERL’Enhancer controlla la struttura armonica delle frequenze alte dando brillantezza e pienezza al suono.fig.MFX-06

Parametro Valore DescrizioneDrive # 0–127 Regola il grado di distorsione.

Il volume cambia insieme al grado di distorsione.

Pan # L64–63R Regola la posizione stereo del suono dell’uscita.L64 è l’estrema sinistra, 0 è il centro, 63R è l’estrema destra.

Amp Type SMALL, BUILT-IN, 2-STACK, 3-STACK

Seleziona il tipo di amplificatore per chitarra.SMALL: amplificatore piccoloBUILT-IN: amplificatore combo2-STACK: amplificatore doppio stack3-STACK: grande amplificatore triplo stack

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Level 0–127 Regola il volume dell’uscita.

Parametro Valore DescrizioneManual # 100–8000 [Hz] Regola la frequenza di base da

cui viene modulato il suono.Rate # 0.05–10.00 [Hz] Regola la frequenza (periodo) di

modulazione.Depth 0–127 Regola l’intensità della

modulazione.Resonance 0–127 Regola la quantità di feedback

del phaser.Mix 0–127 Regola il rapporto con cui il

suono dalla fase alterata viene combinato al suono diretto.

Pan L64–63R Regola la posizione stereo del suono dell’uscita.L64 è l’estrema sinistra, 0 è il centro, 63R è l’estrema destra.

Level 0–127 Regola il volume dell’uscita.

L in

R in

L out

R outPan R

Pan LAmp�Simulator

2-Band�EQ

Distortion

Phaser

Resonance

Mix

L in

R in

L out

R outPan R

Pan L

Parametro Valore DescrizioneBand 1 -15– +15 [dB] Regola il livello a 250 Hz.Band 2 -15– +15 [dB] Regola il livello a 500 Hz.Band 3 -15– +15 [dB] Regola il livello a 1000 Hz.Band 4 -15– +15 [dB] Regola il livello a 1250 Hz.Band 5 -15– +15 [dB] Regola il livello a 2000 Hz.Band 6 -15– +15 [dB] Regola il livello a 3150 Hz.Band 7 -15– +15 [dB] Regola il livello a 4000 Hz.Band 8 -15– +15 [dB] Regola il livello a 8000 Hz.Q 0.5, 1.0, 2.0, 4.0,

8.0Regola simultaneamente l’altezza delle aree modificate per tutte le bande di frequenza.

Pan # L64–63R Regola la posizione stereo del suono dell’uscita. L64 è l’estrema sinistra, 0 è il centro, 63R è l’estrema destra.

Level # 0–127 Regola il volume dell’uscita.

Parametro Valore DescrizioneSens # 0–127 Regola la sensibilità

dell’enhancer.Mix # 0–127 Regola il rapporto con cui gli

armonici generati dall’enhancer vengono combinati con il suono diretto.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Level 0–127 Regola il volume dell’uscita.

Spectrum

L out

R outPan R

Pan LL in

R in

L in

R in

L out

R outMix

MixEnhancer

Enhancer2-Band�

EQ

2-Band�EQ

70

Page 71: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

Effe

tti

JUNO-D_e.book Page 71 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

07: AUTO WAHL’Auto Wah controlla ciclicamente un filtro per creare cambiamenti ciclici del timbro.fig.MFX-07

08: ROTARYL’effetto Rotary simula il suono degli altoparlanti rotanti spesso utilizzati con gli organi elettrici del passato. Poiché il movimento dei rotari della gamma degli acuti e dei bassi può essere impostato indipendentemente, le caratteristiche uniche della modulazione di questi altoparlanti possono essere simulate molto fedelmente. Questo effetto è adatto alle patch di organo elettrico.fig.MFX-08

09: COMPRESSORIl Compressore smorza i livelli troppo elevati ed enfatizza quelli troppo bassi, livellando le differenze di volume.fig.MFX-09

Parametro Valore DescrizioneFilter Type LPF, BPF Seleziona il tipo di filtro.

LPF: l’effetto wah viene applicato a un’ampia gamma di frequenze.BPF: l’effetto wah viene applicato a una ristretta gamma di frequenze.

Rate # 0.05–10.00 [Hz] Regola la frequenza della modulazione.

Depth 0–127 Regola l’intensità della modulazione.

Sens 0–127 Regola la sensibilità con cui viene controllato il filtro.

Manual # 0–127 Regola la frequenza centrale da cui viene applicato l’effetto.

Peak 0–127 Regola la quantità di effetto wah applicata all’area della frequenza centrale. Valori bassi fanno sì che l’effetto venga applicato a un’area ampia attorno alla frequenza centrale. Valori alti fanno sì che l’effetto venga applicato a un’area più ristretta.

Level 0–127 Regola il volume dell’uscita.

Parametro Valore DescrizioneHigh Slow 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità lenta (SLOW)

del rotari degli acuti.Low Slow 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità lenta (SLOW)

del rotari dei bassi.High Fast 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità elevata

(FAST) del rotari degli acuti.Low Fast 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità elevata

(FAST) del rotari dei bassi.

Auto Wah

L out

R out

L in

R in

L out

R out

L in

R in

Rotary

Speed # SLOW, FAST Cambia simultaneamente la velocità di rotazione dei rotari degli acuti e dei bassi.SLOW: rallenta la rotazione fino alla velocità specificata (i valori Low Slow/Hi Slow).FAST: accelera la rotazione fino alla velocità specificata (i valori Low Fast/Hi Fast).* Quando volete utilizzare l’interruttore a pedale per cambiare la velocità di rotazione, selezionate MFX PARAMETER1 in Pedal Control Assign (p. 90).

High Accel 0–15 Regola il tempo necessario al rotore degli acuti per raggiungere la nuova velocità selezionata quando passa da fast a slow (o da slow a fast). Valori più bassi richiedono tempi più lunghi.

Low Accel 0–15 Regola il tempo necessario al rotore di bassi per raggiungere la nuova velocità selezionata quando passa da fast a slow (o da slow a fast).Valori più bassi richiedono tempi più lunghi.

High Level 0–127 Regola il volume del rotore degli acuti.

Low Level 0–127 Regola il volume del rotare dei bassi.Separation 0–127 Regola la disposizione del suono

nello spazio.Level # 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneSustain 0–127 Regola per quanto tempo

vengono enfatizzati i suoni a livello basso prima di raggiungere il volume specificato.

Attack 0–127 Regola il tempo di attacco di un suono in ingresso.

Pan # L64–63R Regola la posizione stereo del suono dell’uscita.L64 è l’estrema sinistra, 0 è il centro, 63R è l’estrema destra.

Post Gain 0, +6, +12, +18 [dB]

Regola il guadagno in uscita.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Level # 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore Descrizione

L in

R in

L out

R outPan R

Pan LCompressor 2-Band�

EQ

71

Page 72: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

JUNO-D_e.book Page 72 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

10: LIMITERIl Limiter comprime i segnali che superano un livello di volume specificato evitando la distorsione.fig.MFX-10

11: HEXA-CHORUSL’Hexa-chorus utilizza un chorus a sei fasi (sei strati di suono con chorus) per dare al suono ricchezza e ampiezza di diffusione nello spazio.fig.MFX-11

12: TREMOLO CHO (Tremolo Chorus)Il Tremolo chorus è un effetto chorus a cui si aggiunge un tremolo (modulazione ciclica del volume).fig.MFX-12

Parametro Valore DescrizioneThreshold 0–127 Regola il volume in cui inizia la

compressione.Release 0–127 Regola il tempo compreso tra il

momento in cui il volume scende al di sotto del Threshold Level e il momento in cui non viene più applicata la distorsione.

Ratio 1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1

Regola il rapporto di compressione.

Pan # L64–63R Regola la posizione stereo del suono in uscita. L64 è l’estrema sinistra, 0 è il centro, 63R è l’estrema destra.

Post Gain 0, +6, +12, +18 [dB]

Regola il guadagno in uscita.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Level # 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizionePre Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra

l’inizio del suono diretto e quello del chorus.

Rate # 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità della modulazione.

Depth 0–127 Regola l’intensità della modulazione.

Pre Delay Dev 0–20 Pre Delay Deviation regola le differenze di Pre Delay tra ogni suono di chorus.Pre Delay determina il tempo tra l’inizio del suono diretto e quello del suono processato.

Depth Dev -20– +20 Regola la differenza di intensità tra ogni suono di chorus.

L in

R in

L out

R outPan R

Pan LLimiter 2-Band�

EQ

Balance W

Balance W

L in

R in

L out

R out

Hexa-Chorus

Balance D

Balance D

Pan Dev 0–20 Regola la differenza della posizione stereo tra ogni suono di chorus.Con il valore 0 tutti i suoni di chorus sono al centro. Con il valore 20 ogni suono di chorus viene distanziato con intervalli di 60 gradi rispetto al centro.

Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del chorus.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono del chorus.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizionePre Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra

l’inizio del suono diretto e quello del chorus.

Cho Rate 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità di modulazione dell’effetto chorus.

Cho Depth 0–127 Regola l’intensità di modulazione dell’effetto chorus.

Treml Rate # 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità di modulazione dell’effetto tremolo.

Treml Separation

0–127 Regola l’ampiezza dell’effetto tremolo.

Phase 0–180 [deg] Regola l’ampiezza dell’effetto tremolo.

Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del tremolo.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono del tremolo.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore Descrizione

Tremolo Chorus

L in

R in

L out

R outBalance D

Balance D

Balance W

Balance W

72

Page 73: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

Effe

tti

JUNO-D_e.book Page 73 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

13: SPACE-DLo Space-D è un chorus multiplo che applica una modulazione a due fasi in stereo. Non dà l’impressione di modulazione ma produce un effetto chorus trasparente.fig.MFX-13

14: St CHORUS (Stereo Chorus)È un Chorus stereo. È presente un filtro così da potere regolare il timbro del suono del chorus.fig.MFX-14

15: St FLANGER (Stereo Flanger)È un Flanger stereo. Produce una risonanza metallica che si alza e si abbassa come un jet che decolla e atterra. È presente un filtro così da potere regolare il timbro del suono del flanger.fig.MFX-15

Parametro Valore DescrizionePre Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra

l’inizio del suono diretto e quello del suono processato.

Rate # 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità della modulazione.

Depth 0–127 Regola l’intensità della modulazione.

Phase 0–180 [deg] Regola la diffusione del suono nello spazio.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del chorus.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono del chorus.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneFilter Type OFF, LPF, HPF Seleziona il tipo di filtro.

OFF: non viene utilizzato alcun filtro.LPF: taglia la gamma di frequenze sopra la frequenza di taglio.HPF: taglia la gamma di frequenze sotto la frequenza di taglio.

Cutoff Freq 200–8000 [Hz] Regola la frequenza di base del filtro.

Pre Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del suono processato.

L in

R in

Space-D

Space-D

L out

R out

2-Band�EQ

2-Band�EQ

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

L in

R in

Chorus

Chorus

L out

R out

2-Band�EQ

2-Band�EQ

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

Rate # 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità della modulazione.

Depth 0–127 Regola l’intensità della modulazione.

Phase 0–180 [deg] Regola la diffusione del suono nello spazio.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del chorus.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono del chorus.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneFilter Type OFF, LPF, HPF Seleziona il tipo di filtro.

OFF: non viene utilizzato alcun filtro.LPF: taglia la gamma di frequenze sopra la frequenza di taglio.HPF: taglia la gamma di frequenze sotto la frequenza di taglio.

Cutoff Freq 200–8000 [Hz] Regola la frequenza di base del filtro.

Pre Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del flanger.

Rate # 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità della modulazione.

Depth 0–127 Regola l’intensità della modulazione.

Phase 0–180 [deg] Regola la diffusione del suono nello spazio.

Feedback # -98– +98 [%] Regola la quantità (%) del suono processato che viene rinviato (feedback) all’ingresso. Valori positivi (+) riportano il suono in fase, valori negativi (-) riportano il suono con la fase inversa.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

Parametro Valore Descrizione

R in R out

L in L out

Flanger

FeedbackFeedback

Flanger

Balance W

Balance D

Balance W

Balance D

2-Band�EQ

2-Band�EQ

73

Page 74: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

JUNO-D_e.book Page 74 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

16: STEP FLANGERL’effetto Step Flanger è un flanger in cui l’intonazione del flanger cambia in intervalli.fig.MFX-16

17: St DELAY (Stereo Delay)È un Delay stereo.

Se Feedback Mode è NORMAL:fig.MFX-17a

Se Feedback Mode è CROSS:fig.MFX-17b

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Balance D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del flanger.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono del flanger.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizionePre Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra

l’inizio del suono diretto e quello del flanger.

Rate 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità della modulazione.

Depth 0–127 Regola l’intensità della modulazione.

Feedback # -98– +98 [%] Regola la quantità (%) del suono di flanger che viene rinviato (feedback) all’ingresso.Valori negativi (-) invertono la fase.

Step Rate # 0.1–20.0 [Hz], note *2

Regola la frequenza (periodo) del cambiamento di intonazione.

Phase 0–180 [deg] Regola la diffusione del suono nello spazio.

Balance D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del flanger.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono del chorus.

Reset OFF, ON Questa impostazione determina se il periodo del pattern viene reimpostato (ON) o no (OFF) quando vengono eseguiti i suoni.Mentre suona la rhythm guide, il periodo del pattern non viene reimpostato anche se questo parametro è su ON.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore Descrizione

R in R out

L in L out

FeedbackFeedback

Balance W

Balance D

Balance W

Balance D

2-Band�EQ

2-Band�EQ

Step Flanger

Step Flanger

Parametro Valore DescrizioneFeedback Mode NORMAL,

CROSSSeleziona il modo in cui il suono del delay ritorna nell’effetto.NORMAL: il suono del delay sinistro torna nel delay sinistro, il suono del delay destro torna nel delay destro.CROSS: il suono del delay sinistro torna nel delay destro, il suono del delay destro torna nel delay sinistro.

Delay Left 0–420 [ms], note *1

Regola il tempo compreso tra il suono diretto e il suono del delay sinistro.

Delay Right 0–420 [ms], note *1

Regola il tempo compreso tra il suono diretto e il suono del delay destro.

Phase Left NORMAL, INVERT

Seleziona la fase del suono del delay sinistro.NORMAL: la fase non cambia.INVERT: la fase viene invertita.

Phase Right NORMAL, INVERT

Seleziona la fase del suono del delay destro.NORMAL: la fase non cambia.INVERT: la fase viene invertita.

Feedback # -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di delay che ritorna nell’effetto.Valori negativi (-) invertono la fase.

R in R out

L in L out

FeedbackFeedback

Balance W

Balance D

Balance W

Balance D

2-Band�EQ

2-Band�EQ

Delay

Delay

R in R out

L in L out

FeedbackFeedback

Balance W

Balance D

Balance W

Balance D

2-Band�EQ

2-Band�EQ

Delay

Delay

74

Page 75: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

Effe

tti

JUNO-D_e.book Page 75 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

18: LONG DELAYÈ utile quando volete applicare un delay che sia più lungo di 17: St DELAY.fig.MFX-18

19: MOD DELAY (Modulation Delay)Questo effetto aggiunge modulazione al suono ritardato producendo un effetto simile a un flanger.

Se Feedback Mode è NORMAL:fig.MFX-19a

Se Feedback Mode è CROSS:fig.MFX-19b

HF Damp 200–8000 [Hz], BYPASS

Regola la frequenza sopra la quale il suono che ritorna nell’effetto viene smorzato.Per non tagliare le frequenze alte del feedback, impostate questo parametro su BYPASS.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del delay.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono del delay.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneDelay 0–840 [ms], note

*1Regola il tempo compreso tra il suono diretto e il suono del delay.

Feedback # -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di delay che ritorna nell’effetto.Valori negativi (-) invertono la fase.

HF Damp 200–8000 [Hz], BYPASS

Regola la frequenza sopra la quale il suono che ritorna nell’effetto viene smorzato.Per non tagliare le frequenze alte del feedback, impostate questo parametro su BYPASS.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del delay.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono del delay.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore Descrizione

FeedbackBalance W

Balance W

L in

R in

L out

R out

Delay

Balance D

Balance D

2-Band�EQ

2-Band�EQ Parametro Valore Descrizione

Feedback Mode NORMAL, CROSS

Seleziona il modo in cui il suono del delay ritorna nell’effetto.NORMAL: il suono del delay sinistro torna nel delay sinistro, il suono del delay destro torna nel delay destro.CROSS: il suono del delay sinistro torna nel delay destro, il suono del delay destro torna nel delay sinistro.

Delay Left 0–370 [ms] Regola il tempo compreso tra il suono diretto e il suono del delay sinistro.

Delay Right 0–370 [ms] Regola il tempo compreso tra il suono diretto e il suono del delay destro.

Feedback -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di delay che ritorna nell’effetto.Valori negativi (-) invertono la fase.

HF Damp 200–8000 [Hz], BYPASS

Regola la frequenza sopra la quale il suono che ritorna nell’effetto viene smorzato.Per non tagliare le frequenze alte del feedback, impostate questo parametro su BYPASS.

Rate # 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità della modulazione.

Depth 0–127 Regola l’intensità della modulazione.

Phase 0–180 [deg] Regola la diffusione del suono nello spazio.

R in R out

L in L out

FeedbackFeedback

Balance W

Balance D

Balance W

Balance D

2-Band�EQ

2-Band�EQ

Delay

Delay

Modulation

Modulation

R in R out

L in L out

FeedbackFeedback

Balance W

Balance D

Balance W

Balance D

2-Band�EQ

2-Band�EQ

Delay

Delay

Modulation

Modulation

75

Page 76: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

JUNO-D_e.book Page 76 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

20: 3 TAP DELAY (Triple Tap Delay)Il Triple Tap Delay produce tre suoni di delay: centrale, sinistro e destro.fig.MFX-20

21: 4 TAP DELAY (Quadruple Tap Delay)Il Quadruple Tap Delay ha quattro delay.fig.MFX-21a

La posizione stereo di ogni suono di delay è la seguente.fig.MFX-21b

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del modulation delay.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono del modulation delay.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneDelay Left 0–840 [ms],

note *1Regola il tempo di ritardo tra il suono diretto e il suono del delay sinistro.

Delay Right 0–840 [ms], note *1

Regola il tempo di ritardo tra il suono diretto e il suono del delay destro.

Delay Center 0–840 [ms], note *1

Regola il tempo di ritardo tra il suono diretto e il suono del delay centrale.

Feedback # -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di delay che ritorna nell’effetto.Valori negativi (-) invertono la fase.

HF Damp 200–8000 [Hz], BYPASS

Regola la frequenza sopra la quale il suono che ritorna nell’effetto viene smorzato.Per non tagliare le frequenze alte del feedback, impostate questo parametro su BYPASS.

Left Level 0–127 Regola il volume del suono del delay sinistro.

Right Level 0–127 Regola il volume del suono del delay destro.

Center Level 0–127 Regola il volume del suono del delay centrale.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Parametro Valore Descrizione

L in

R in

L out

R out

Left Tap

Right Tap

Triple Tap Delay

2-Band�EQ

2-Band�EQ

Balance W

Balance D

Balance W

Balance D

Feedback

Center Tap

Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del delay.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono del delay.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneDelay 1 0–840 [ms],

note *1Regola il tempo di ritardo tra il suono diretto e il suono del delay 1.

Delay 2 0–840 [ms], note *1

Regola il tempo di ritardo tra il suono diretto e il suono del delay 2.

Delay 3 0–840 [ms], note *1

Regola il tempo di ritardo tra il suono diretto e il suono del delay 3.

Delay 4 0–840 [ms], note *1

Regola il tempo di ritardo tra il suono diretto e il suono del delay 4.

Level 1 0–127 Regola il volume del suono del delay 1.

Level 2 0–127 Regola il volume del suono del delay 2.

Level 3 0–127 Regola il volume del suono del delay 3.

Level 4 0–127 Regola il volume del suono del delay 4.

Feedback # -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di delay che ritorna nell’effetto.Valori negativi (-) invertono la fase.

Parametro Valore Descrizione

L in

R in

L out

R out

Quadruple Tap Delay

Balance W

Balance D

Balance W

Balance D

Delay 1

Delay 2

Delay 3

Delay 4

Feedback

1

2 3

4

L R

76

Page 77: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

Effe

tti

JUNO-D_e.book Page 77 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

22: TM CTRL DLY (Time Control Delay)Potete cambiare il tempo di delay in tempo reale. Allungando il delay si abbassa l’intonazione, abbreviandolo si alza.fig.MFX-22

23: 2V PCH SHIFT (2-Voice Pitch Shifter)Un Pitch Shifter traspone l’intonazione del suono diretto. Questo pitch shifter a 2 voci ha due pitch shifter e può aggiungere due suoni dall’intonazione alterata al suono diretto.fig.MFX-23

HF Damp 200–8000 [Hz], BYPASS

Regola la frequenza sopra la quale il suono che ritorna nell’effetto viene smorzato.Per non tagliare le frequenze alte del feedback, impostate questo parametro su BYPASS.

Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del delay.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono del delay.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneDelay # 0–840 [ms] Regola il tempo di ritardo tra il

suono diretto e quello di ogni delay.

Feedback # -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di delay che ritorna nell’effetto.Valori negativi (-) invertono la fase.

Acceleration 0–15 Questo parametro regola il tempo impiegato dal Delay Time per cambiare dall’impostazione corrente alla nuova impostazione specificata.La frequenza di cambiamento del Delay Time influisce direttamente sulla frequenza di cambiamento dell’intonazione.

HF Damp 200–8000 [Hz], BYPASS

Regola la frequenza sopra la quale il suono che ritorna nell’effetto viene smorzato.Per non tagliare le frequenze alte del feedback, impostate questo parametro su BYPASS.

Pan L64–63R Regola la posizione stereo del suono del delay.L64 è l’estrema sinistra, 0 è il centro, 63R è l’estrema destra.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Parametro Valore Descrizione

L in

R in

L out

R out2-Band�EQ

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

2-Band�EQ

Feedback

Time Control Delay

Balance D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del delay.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono del delay.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneMode 1, 2, 3, 4, 5 Valori più alti producono una

risposta più lenta ma un’intonazione più stabile.

Coarse A #1 -24– +12 [semi] Regola l’intonazione di Pitch Shift A in intervalli di semitono (-2- +1 ottave).

Coarse B #2 -24– +12 [semi] Regola l’intonazione di Pitch Shift B in intervalli di semitono (-2- +1 ottave).

Fine A #1 -100– +100 [cent]

Effettua regolazioni precise dell’intonazione di Pitch Shift A in intervalli di 2 cent (-100- +100 cent).Un cent corrisponde a 1/100 di semitono.

Fine B #2 -100– +100 [cent]

Effettua regolazioni precise dell’intonazione di Pitch Shift B in intervalli di 2 cent (-100- +100 cent).Un cent corrisponde a 1/100 di semitono.

Pre Delay A 0–500 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del suono di Pitch Shift A.

Pre Delay B 0–500 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del suono di Pitch Shift B.

Pan A L64–63R Regola la posizione stereo del suono di Pitch Shift A.L64 è l’estrema sinistra, 0 è il centro, 63R è l’estrema destra.

Pan B L64–63R Regola la posizione stereo del suono di Pitch Shift B.L64 è l’estrema sinistra, 0 è il centro, 63R è l’estrema destra.

Parametro Valore Descrizione

L in

R in

L out

R out

2Voice Pitch Shifter

Level Balance ABalance W

Balance D

Balance W

Balance D

Level Balance BPanB R

PanA L

PanA R

PanB L

77

Page 78: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

JUNO-D_e.book Page 78 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

24: FB PCH SHIFT (Feedback Pitch Shifter)Questo pitch shifter permette al suono dall’intonazione alterata di tornare nell’effetto.fig.MFX-24

25: REVERBL’effetto Reverb aggiunge riverberazione al suono simulando uno spazio acustico.fig.MFX-25

Level Balance A100:0B–A0:100B

Regola il bilanciamento di volume tra il suono di Pitch Shift A e di Pitch Shift B.

Balance D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello di pitch shift.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono di pitch shift.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneMode 1, 2, 3, 4, 5 Valori più alti producono una

risposta più lenta ma un’intonazione più stabile.

Coarse #1 -24– +12 [semi] Regola l’intonazione del suono dall’intonazione alterata in intervalli di semitono (-2- +1 ottave).

Fine #1 -100– +100 [cent]

Effettua regolazioni precise del suono dall’intonazione alterata in intervalli di 2 cent (-100- +100 cent).

Pre Delay 0–500 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del suono dall’intonazione alterata.

Feedback # -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono processato che ritorna nell’effetto.Valori negativi (-) invertono la fase.

Pan L64–63R Regola la posizione stereo del suono dall’intonazione alterata.L64 è l’estrema sinistra, 0 è il centro, 63R è l’estrema destra.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Balance D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello di pitch shift.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono di pitch shift.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore Descrizione

L in

R in

L out

R out2-Band�EQ

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

2-Band�EQ

Feedback

Pitch Shifter

Parametro Valore DescrizioneType ROOM1,

ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2

Seleziona il tipo di effetto di Reverb.ROOM1: riverbero denso con breve decadimentoROOM2: riverbero più diffuso con breve decadimentoSTAGE1: riverbero con le ultime riverberazioni più fortiSTAGE2: riverbero con prime riflessioni più fortiHALL1: riverbero con riverberazione pulitaHALL2: riverbero con riverberazione ricca

Pre Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del riverbero.

Time # 0–127 Regola la durata della riverberazione.

HF Damp 200–8000 [Hz], BYPASS

Regola la frequenza sopra la quale viene smorzato il suono riverberante.Abbassando la frequenza vengono smorzate più frequenze alte producendo una riverberazione più debole e smorzata. Per non smorzare le frequenze alte, impostate questo parametro su BYPASS.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del riverbero.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono del riverbero.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

L in

R in

L out

R out

Reverb

2-Band�EQ

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

2-Band�EQ

78

Page 79: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

Effe

tti

JUNO-D_e.book Page 79 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

26: GATED REVERBIl Gate Reverb è un tipo speciale di riverbero in cui il suono riverberante viene interrotto prima della sua fine naturale.fig.MFX-26

27: OD>CHORUS (Overdrive→Chorus)Questo effetto collega un overdrive a un chorus in serie.fig.MFX-27

28: OD>FLANGER (Overdrive→Flanger)Questo effetto collega un overdrive a un flanger in serie.fig.MFX-28

Parametro Valore DescrizioneType NORMAL,

REVERSE, SWEEP1, SWEEP2

Seleziona il tipo di riverbero.NORMAL: riverbero gate convenzionaleREVERSE: riverbero invertitoSWEEP1: il suono riverberante si muove da destra verso sinistraSWEEP2: il suono riverberante si muove da sinistra verso destra

Pre Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del riverbero.

Gate Time 5–500 [ms] Regola il tempo compreso tra l’inizio del riverbero e la sua scomparsa.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del riverbero.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono del riverbero.

Level # 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneOD Drive 0–127 Regola il grado di distorsione

dell’overdrive.Il volume cambia insieme al grado di distorsione.

OD Pan # L64–63R Regola la posizione stereo del suono dell’overdrive.L64 è l’estrema sinistra, 0 è il centro, 63R è l’estrema destra.

L in

R in

L out

R out

Gated Reverb

2-Band�EQ

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

2-Band�EQ

L in

R in

ChorusOverdrive

L out

R out

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

Cho Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del chorus.

Cho Rate 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità di modulazione dell’effetto chorus.

Cho Depth 0–127 Regola l’intensità di modulazione dell’effetto chorus.

Cho Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono dell’overdrive che è inviato attraverso il chorus e quello che non è inviato attraverso il chorus.Con il valore “D100:0W” viene emesso solo il suono dell’overdrive. Con il valore “D0:100W” viene emesso solo il suono dell’overdrive che è inviato attraverso il chorus.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneOD Drive 0–127 Regola il grado di distorsione

dell’overdrive.Il volume cambia insieme al grado di distorsione.

OD Pan # L64–63R Regola la posizione stereo del suono dell’overdrive.L64 è l’estrema sinistra, 0 è il centro, 63R è l’estrema destra.

Flg Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del flanger.

Flg Rate 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità di modulazione dell’effetto flanger.

Flg Depth 0–127 Regola l’intensità di modulazione dell’effetto flanger.

Flg Feedback -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di flanger che ritorna nell’effetto.Valori negativi (-) invertono la fase.

Parametro Valore Descrizione

L in

R in

FlangerOverdrive

L out

R out

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

Feedback

79

Page 80: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

JUNO-D_e.book Page 80 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

29: OD>DELAY (Overdrive→Delay)Questo effetto collega un overdrive a un delay in serie.fig.MFX-29

30: DIST>CHORUS (Distortion→Chorus)Questo effetto collega un distorsore e un chorus in serie. I parametri sono essenzialmente gli stessi di “27: OD>CHORUS” ad eccezione dei seguenti due.

OD Drive→Dist Drive (specifica la quantità di distorsione).

OD Pan→Dist Pan (specifica la posizione stereo del suono del distorsore).fig.MFX-30

31: DIST>FLANGER (Distortion→Flanger)Questo effetto collega un distorsore e un flanger in serie. I parametri sono essenzialmente gli stessi di “28: OD>FLANGER” ad eccezione dei seguenti due.

OD Drive→Dist Drive (specifica la quantità di distorsione).

OD Pan→Dist Pan (specifica la posizione stereo del suono del distorsore).fig.MFX-31

32: DIST>DELAY (Distortion→Delay)Questo effetto collega un distorsore e un delay in serie. I parametri sono essenzialmente gli stessi di “29: OD>DELAY” ad eccezione dei seguenti due.

OD Drive→Dist Drive (specifica la quantità di distorsione).

OD Pan→Dist Pan (specifica la posizione stereo del suono del distorsore).fig.MFX-32

Flg Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono dell’overdrive che è inviato attraverso il flanger e quello che non è inviato attraverso il flanger.Con il valore “D100:0W” viene emesso solo il suono dell’overdrive. Con il valore “D0:100W” viene emesso solo il suono dell’overdrive che è inviato attraverso il flanger.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneOD Drive 0–127 Regola il grado di distorsione

dell’overdrive.Il volume cambia insieme al grado di distorsione.

OD Pan # L64–63R Regola la posizione stereo del suono dell’overdrive.L64 è l’estrema sinistra, 0 è il centro, 63R è l’estrema destra.

Delay Time 0–500 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del delay.

Dly Feedback -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di delay che ritorna nell’effetto.Valori negativi (-) invertono la fase.

Dly HF Damp 200–8000 [Hz], BYPASS

Regola la frequenza sopra la quale il suono ritardato che ritorna nell’effetto viene smorzato.Per non tagliare le frequenze alte del feedback, impostate questo parametro su BYPASS.

Dly Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono dell’overdrive che è inviato attraverso il delay e quello che non è inviato attraverso il delay.Con il valore “D100:0W” viene emesso solo il suono dell’overdrive. Con il valore “D0:100W” viene emesso solo il suono dell’overdrive che è inviato attraverso il delay.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore Descrizione

L in

R in

DelayOverdrive

L out

R out

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

Feedback

L in

R in

ChorusDistortion

L out

R out

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

L in

R in

FlangerDistortion

L out

R out

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

Feedback

L in

R in

DelayDistortion

L out

R out

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

Feedback

80

Page 81: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

Effe

tti

JUNO-D_e.book Page 81 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

33: ENH>CHORUS (Enhancer→Chorus)Questo effetto collega un enhancer e un chorus in serie.fig.MFX-33

34: ENH>FLANGER (Enhancer→Flanger)Questo effetto collega un enhancer e un flanger in serie.fig.MFX-34

35: ENH>DELAY (Enhancer→Delay)Questo effetto collega un enhancer e un delay in serie.fig.MFX-35

Parametro Valore DescrizioneEnhancer Sens # 0–127 Regola la sensibilità

dell’enhancer.Enhancer Mix 0–127 Regola il rapporto con cui gli

armonici generati dall’enhancer vengono combinati con il suono diretto.

Cho Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del chorus.

Cho Rate 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità di modulazione dell’effetto chorus.

Cho Depth 0–127 Regola l’intensità di modulazione dell’effetto chorus.

Cho Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono enhancer che è inviato attraverso il chorus e quello che non è inviato attraverso il chorus.Con il valore “D100:0W” viene emesso solo il suono dell’enhancer. Con il valore “D0:100W” viene emesso solo il suono dell’enhancer che è inviato attraverso il chorus.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneEnhancer Sens # 0–127 Regola la sensibilità

dell’enhancer.Enhancer Mix 0–127 Regola il rapporto con cui gli

armonici generati dall’enhancer vengono combinati con il suono diretto.

Flg Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del flanger.

Flg Rate 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità di modulazione dell’effetto flanger.

Flg Depth 0–127 Regola l’intensità di modulazione dell’effetto flanger.

Chorus

L in

R in

L out

R out

Mix

Mix

Enhancer

Enhancer

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

Feedback

Flanger

L in

R in

L out

R out

Mix

Mix

Enhancer

Enhancer

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

Flg Feedback -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di flanger che ritorna nell’effetto.Valori negativi (-) invertono la fase.

Flg Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono dell’enhancer che è inviato attraverso il flanger e quello che non è inviato attraverso il flanger.Con il valore “D100:0W” viene emesso solo il suono dell’enhancer. Con il valore “D0:100W” viene emesso solo il suono dell’enhancer che è inviato attraverso il flanger.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneEnhancer Sens # 0–127 Regola la sensibilità

dell’enhancer.Enhancer Mix 0–127 Regola il rapporto con cui gli

armonici generati dall’enhancer vengono combinati con il suono diretto.

Delay Time 0–500 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del delay.

Dly Feedback 98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di delay che ritorna nell’ingresso di delay.Valori negativi (-) invertono la fase.

Dly HF Damp 200–8000 [Hz], BYPASS

Regola la frequenza sopra la quale il suono ritardato che ritorna nell’ingresso di delay viene smorzato.Per non tagliare le frequenze alte del feedback di delay, impostate questo parametro su BYPASS.

Dly Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono dell’enhancer che è inviato attraverso il delay e quello che non è inviato attraverso il delay.Con il valore “D100:0W” viene emesso solo il suono dell’enhancer. Con il valore “D0:100W” viene emesso solo il suono dell’enhancer che è inviato attraverso il delay.

Level 0–12 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore Descrizione

Feedback

Delay

L in

R in

L out

R out

Mix

Mix

Enhancer

Enhancer

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

81

Page 82: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

JUNO-D_e.book Page 82 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

36: CHORUS>DELAYQuesto effetto collega un chorus e un delay in serie.fig.MFX-36

37: FLG>DELAY (Flanger→Delay)Questo effetto collega un flanger e un delay in serie.fig.MFX-37

Parametro Valore DescrizioneCho Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra

l’inizio del suono diretto e quello del chorus.

Cho Rate 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità di modulazione dell’effetto chorus.

Cho Depth 0–127 Regola l’intensità di modulazione dell’effetto chorus.

Cho Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del chorus.Con il valore “D100:0W” viene emesso solo il suono diretto. Con il valore “D0:100W” viene emesso solo il suono del chorus.

Delay Time 0–500 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del delay.

Dly Feedback -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di delay che ritorna nell’ingresso di delay.Valori negativi (-) invertono la fase.

Dly HF Damp 200–8000 [Hz], BYPASS

Regola la frequenza sopra la quale il suono ritardato che ritorna nell’ingresso di delay viene smorzato.Per non tagliare le frequenze alte del feedback, impostate questo parametro su BYPASS.

Dly Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono del chorus che è inviato attraverso il delay e quello che non è inviato attraverso il delay.Con il valore “D100:0W” viene emesso solo il suono del chorus. Con il valore “D0:100W” viene emesso solo il suono del chorus che è inviato attraverso il delay.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Feedback

Delay

L in

R in

L out

R out

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

ChorusBalance W

Balance W

Balance D

Balance D

Parametro Valore DescrizioneFlg Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra

l’inizio del suono diretto e quello del flanger.

Flg Rate 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità di modulazione dell’effetto flanger.

Flg Depth 0–127 Regola l’intensità di modulazione dell’effetto flanger.

Flg Feedback -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di flanger che ritorna nell’effetto.Valori negativi (-) invertono la fase.

Flg Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del flanger.Con il valore “D100:0W” viene emesso solo il suono diretto. Con il valore “D0:100W” viene emesso solo il suono del flanger.

Delay Time 0–500 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del delay.

Dly Feedback -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di delay che ritorna nell’ingresso di delay.Valori negativi (-) invertono la fase.

Dly HF Damp 200–8000 [Hz], BYPASS

Regola la frequenza sopra la quale il suono ritardato che ritorna nell’ingresso di delay viene smorzato.Per non tagliare le frequenze alte del feedback di delay, impostate questo parametro su BYPASS.

Dly Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono del flanger che è inviato attraverso il delay e quello che non è inviato attraverso il delay.Con il valore “D100:0W” viene emesso solo il suono del flanger. Con il valore “D0:100W” viene emesso solo il suono del flanger che è inviato attraverso il delay.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Feedback

Delay

L in

R in

L out

R out

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

Flanger

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

Feedback

82

Page 83: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

Effe

tti

JUNO-D_e.book Page 83 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

38: CHO>FLANGER (Chorus→Flanger)Questo effetto collega un chorus a un flanger in serie.fig.MFX-38

39: CHORUS/DELAYQuesto effetto collega un chorus e un delay in parallelo. I parametri sono gli stessi di “36: CHORUS>DELAY.” Tuttavia, il parametro Dly Balance regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del delay.fig.MFX-39

40: FLG/DELAY (Flanger/Delay)Questo effetto collega un flanger e un delay in parallelo. I parametri sono gli stessi di “37: FLG>DELAY”. Tuttavia, il parametro Dly Balance regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del delay.

41: CHO/FLANGER (Chorus/Flanger)Questo effetto collega un chorus e un flanger in parallelo. I parametri sono gli stessi di “38: CHO>FLANGER”. Tuttavia, il parametro Flanger Balance regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del flanger.fig.MFX-41

42: LOFI Questo effetto degrada intenzionalmente la qualità dell’audio per simulare un suono Lo-Fi. È particolarmente adatto alle batterie.fig.MFX-42

Parametro Valore DescrizioneCho Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra

l’inizio del suono diretto e quello del chorus.

Cho Rate 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità di modulazione dell’effetto chorus.

Cho Depth 0–127 Regola l’intensità di modulazione dell’effetto chorus.

Cho Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del chorus.Con il valore “D100:0W” viene emesso solo il suono diretto. Con il valore “D0:100W” viene emesso solo il suono del chorus.

Flg Delay 0.0–100 [ms] Regola il tempo di ritardo tra l’inizio del suono diretto e quello del flanger.

Flg Rate 0.05–10.00 [Hz] Regola la velocità di modulazione dell’effetto flanger.

Flg Depth 0–127 Regola l’intensità di modulazione dell’effetto flanger.

Flg Feedback -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di flanger che ritorna nell’effetto. Valori negativi (-) invertono la fase.

Flg Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono del chorus e il suono del chorus che è inviato attraverso il flanger.Con il valore “D100:0W” viene emesso solo il suono del chorus. Con il valore “D0:100W” viene emesso solo il suono del chorus che è inviato attraverso il flanger.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Feedback

Flanger

L in

R in

L out

R out

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

ChorusBalance W

Balance W

Balance D

Balance D

R in R out

L in L out

FeedbackBalance W

Balance D

Balance W

Balance D

Chorus

Delay

Parametro Valore DescrizioneBit Down 0–11 Questa impostazione abbassa la

qualità audio.la qualità audio peggiora aumentando il valore.

S-RateDown 0–7 Rende più grezzo il segnale in uscita.Il suono diventa più grezzo aumentando il valore.

Post Gain 0, +6, +12, +18 [dB]

Regola il segnale in uscita.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Output MONO, STEREO

Specifica come viene emesso il suono.Con l’impostazione “MONO” il suono in uscita è monofonico.

Level # 0–127 Specifica il volume in uscita dall’effetto Lo-Fi.

R in R out

L in L out

FeedbackBalance W

Balance D

Balance W

Balance D

Chorus

Flanger

L in

R in

L out

R out

Lo-Fi

2-Band EQ

2-Band EQ

Lo-Fi

83

Page 84: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

JUNO-D_e.book Page 84 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

43: SLICERApplicando tagli successivi al suono, questo effetto trasforma un suono convenzionale in un suono che sembra venir eseguito come una frase di accompagnamento. È particolarmente efficace se applicato a suoni che hanno una lunga fase di risonanza.fig.MFX-43

44: TREMOLOIl tremolo modula ciclicamente il volume per aggiungere tremolo al suono.fig.MFX-44

45: AUTO PANL’effetto Auto Pan modula ciclicamente la posizione stereo del suono.fig.MFX-45

Parametro Valore DescrizioneTiming Pattern 1–34 Seleziona un pattern per

specificare la temporizzazione con cui viene smorzato il suono.

Accent Pattern 1–16 Specifica la posizione degli accenti.

Accent Level # 0–127 Regola il volume degli accenti.Aumentando il valore, l’accento diviene più pronunciato.

Attack 0–127 Regola il tempo di attacco di un suono in ingresso.Aumentando il valore, l’attacco diventa più veloce.

Rate # 0.05–10.00 [Hz], note *2

Imposta il periodo del pattern.

Reset OFF, ON Specifica se il pattern di temporizzazione in cui il suono viene tagliato viene reimpostato (ON) o no (OFF) quando viene eseguito un suono.Mentre suona la rhythm guide, il periodo del pattern non viene reimpostato anche se questo parametro è su ON.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneMod Wave TRI, SQR, SIN,

SAW1/ 2TRI: il suono viene modulato come un’onda triangolare.SQR: il suono viene modulato come un’onda quadrata.SIN: il suono viene modulato come un’onda sinusoidale.SAW1/2: il suono viene modulato come un’onda a dente di sega. I denti in SAW1 e SAW2 vanno in direzioni opposte.

L in

R in

L out

R out

Slicer

Slicer

L in

R in

L out

R out

Tremolo

2-Band EQ

2-Band EQ

Tremolo

SAW1 SAW2

Rate # 0.05–10.00 [Hz], note *2

Regola la frequenza (velocità) del cambiamento.

Depth # 0–127 Imposta l’intensità con cui è applicato l’effetto.

Reset OFF, ON Questa impostazione determina se il periodo del pattern viene reimpostato (ON) o no (OFF) quando vengono eseguiti i suoni.Mentre suona la rhythm guide, il periodo del pattern non viene reimpostato anche se questo parametro è su ON.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneMod Wave TRI, SQR, SIN,

SAW1/ 2TRI: il suono viene modulato come un’onda triangolare.SQR: il suono viene modulato come un’onda quadrata.SIN: il suono viene modulato come un’onda sinusoidale.SAW1/2: il suono viene modulato come un’onda a dente di sega. I denti in SAW1 e SAW2 vanno in direzioni opposte.

Rate # 0.05–10.00 [Hz], note *2

Regola la frequenza (velocità) del cambiamento.

Depth # 0–127 Imposta l’intensità con cui è applicato l’effetto.

Parametro Valore Descrizione

RESET

LEVEL

L in

R in

L out

R out

Auto Pan

2-Band EQ

2-Band EQ

Auto Pan

SAW1 SAW2

84

Page 85: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

Effe

tti

JUNO-D_e.book Page 85 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

46:TUMBLING DLY (Tumbling Delay)È un delay che prima produce ripetizioni di cadute ritardate e poi applica l’eco al suono originale.

È molto efficace quando è applicato a singole note di un suono secco.fig.MFX-46

47: FBK RIPPER (Feedback Ripper)Questo effetto taglia ripetutamente il suono ed emette un suono ritardato per la porzione di taglio. Potete creare nuove frasi applicando questo effetto a una frase di batteria o a un’altra frase.fig.MFX-47

Reset OFF, ON Questa impostazione determina se il periodo del pattern viene reimpostato (ON) o no (OFF) quando vengono eseguiti i suoni.Mentre suona la rhythm guide, il periodo del pattern non viene reimpostato anche se questo parametro è su ON.

Low Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza bassa.

High Gain -15– +15 [dB] Regola il guadagno della frequenza alta.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneType TYPE1–TYPE6 Seleziona uno dei sei tipi

disponibili per il numero dei suoni ritardati ascoltati durante il periodo “A” nel diagramma che segue.

Pre Delay 0–500 [ms] Regola il periodo “A” nel diagramma che segue.

Delay Time 0–345 [ms] Regola il periodo “B” nel diagramma che segue.

HF Damp 200–8000 [Hz], BYPASS

Regola la frequenza sopra la quale il suono che ritorna nell’effetto viene smorzato.Per non tagliare le frequenze alte del feedback, impostate questo parametro su BYPASS.

Feedback # -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di delay che ritorna nell’effetto.Valori negativi (-) invertono la fase.

Parametro Valore Descrizione

RESET

LEVEL

L in

R in

L out

R out2-Band�EQ

Balance W

Balance W

Balance D

Balance D

2-Band�EQ

Feedback

Tumbling Delay�

Level

original tone

A B B

Balance # D100:0W–D0:100W

Regola il bilanciamento di volume tra il suono diretto e quello del delay.Con il valore D100:0W viene emesso solo il suono diretto e con il valore D0:100W viene emesso solo il suono del delay.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore DescrizioneMod Wave TRI, SQR, SIN,

SAW1/ 2TRI: il suono viene tagliato da un’onda triangolare.SQR: il suono viene tagliato da un’onda quadrata.SIN: il suono viene tagliato da un’onda sinusoidale.SAW1/2: il suono viene tagliato da un’onda a dente di sega. I denti in SAW1 e SAW2 vanno in direzioni opposte.

Rate # 0.05–10.00 [Hz], note *2

Regola la frequenza (velocità) del cambiamento.

Depth # 0–127 Imposta l’intensità con cui è applicato l’effetto.

Delay Left 0–420 [ms], note *1

Regola il tempo compreso tra il suono diretto e il suono del delay sinistro.

Delay Right 0–420 [ms], note *1

Regola il tempo compreso tra il suono diretto e il suono del delay destro.

Dly Feedback -98– +98 [%] Regola la proporzione (%) del suono di delay che ritorna nell’effetto. Valori negativi (-) invertono la fase.

Reset OFF, ON Questa impostazione determina se il periodo del pattern viene reimpostato (ON) o no (OFF) quando vengono eseguiti i suoni.Mentre suona la rhythm guide, il periodo del pattern non viene reimpostato anche se questo parametro è su ON.

Level 0–127 Regola il livello di uscita.

Parametro Valore Descrizione

R in R out

L in L out

FeedbackFeedback

2-Band�EQ

2-Band�EQ

Delay

Delay

Ripper

Ripper

SAW1 SAW2

85

Page 86: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

JUNO-D_e.book Page 86 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

nota *1fig.note_MFX1

nota *2fig.note_MFX2

Come effettuare le impostazioni del chorusIndipendentemente dal modo, potete utilizzare solo un tipo di chorus alla volta.

Ci sono otto tipi di chorus. Potete selezionare quello che volete. Dopo avere selezionato il Type, potete cambiare i valori di ogni parametro.

Type (Chorus Type)Potete scegliere tra 8 tipi di chorus.

Valore

CHORUS 1–4: impostazioni generali di chorus. Dà respiro e pienezza al suono.

FEEDBACK CHORUS: chorus che produce un effetto di flanger creando un suono morbido.

FLANGER: questo effetto produce un’oscillazione che sale e scende che ricorda un aviogetto.

SHORT DELAY: è un delay con un breve tempo di ritardo.

SHORT DELAY(FB): è un delay con un breve tempo di ritardo e molte ripetizioni.

“Chorus Type” offre molti esempi preimpostati di parametri di chorus. Quando cambiate il tipo, gli altri parametri del chorus cambiano a seconda delle impostazioni del tipo che avete selezionato. Se volete modificare gli altri parametri, selezionate prima un tipo e poi modificate gli altri parametri.

Pre-LPF (Chorus pre-low pass filter)Può essere applicato un filtro passa-basso al suono in ingresso nel chorus per tagliare le frequenze alte. Valori elevati tagliano maggiormente le frequenze alte producendo un suono di chorus meno brillante.

Valore: 0–7

Level (Chorus Level)Imposta la quantità del suono di chorus.

Valore: 0–127

Feedback (Chorus Feedback Level)Imposta il livello a cui il suono del chorus viene rinviato (feedback) nel chorus. In questo modo si crea un suono di chorus più denso. Valori elevati aumentano il livello di feedback.

Valore: 0–127

Delay (Chorus Delay Time)Imposta il tempo di rittardo dell’effetto chorus.

Valore: 0–127

Rate (Chorus Rate)Imposta la velocità (frequenza) con cui viene modulato il suono del chorus. Valori elevati accelerano la modulazione.

Valore: 0–127

PostScript error (undef(Terzina di note da 1/4), (Nota puntata da 1/8), (Nota da 1/4),(Nota da 1/8),

(Nota da 1/16), (Terzina di note da 1/8), (Nota puntata da 1/16),

(Nota da 1/2),(Terzina di note da 1/2 ), (Nota puntata da 1/4),

PostScript error (undef

(Nota da 1/32), (Nota puntata da 1/32),(Terzina di note da 1/16),

(Terzina di note da 1/32),(Nota da 1/64),(Terzina di note da 1/64),

(Nota da 1/16), (Terzina di note da 1/8), (Nota puntata da 1/16),

(Nota da 1/8), (Nota puntata da 1/8),(Terzina di note da 1/4),

(Terzina di note da 2/1), (Nota da 2/1)(Nota puntata da 1/1),

(Nota da 1/4), (Terzina di note da 1/2), (Nota da 1/2),(Nota puntata da 1/4),

(Nota da 1/1),(Nota puntata da 1/2),(Terzina di note da 1/1),

86

Page 87: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come aggiungere gli effetti

Effe

tti

JUNO-D_e.book Page 87 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Depth (Chorus Depth)Imposta l’intensità con cui viene modulato il suono del chorus. Valori elevati creano una modulazione intensa.

Valore: 0–127

Send Lvl to Rev (Chorus send level to reverb)Imposta la quantità di suono di chorus che viene inviata al riverbero. Più alto è il valore, più suono viene inviato.

Valore: 0–127

Come effettuare le impostazioni del riverberoIndipendentemente dal modo, potete utilizzare solo un tipo di riverbero alla volta.

Ci sono otto tipi di riverbero. Potete selezionare quello che volete. Dopo avere selezionato il Type, potete cambiare i valori di ogni parametro.

Type (Reverb Type)Potete scegliere tra 8 tipi di riverbero.

Valore

ROOM1–3: simula la riverberazione di una stanza. Produce una riverberazione ben definita e spaziosa.

HALL1, 2: simula la riverberazione di una sala. Offre una riverberazione più profonda del riverbero Room.

PLATE: simula un riverbero a piastra (un tipo di riverbero artificiale che utilizza una piastra metallica).

DELAY: è un delay standard che produce effetti di eco.

PANNING DELAY: è uno speciale delay in cui il suono ritardato si alterna tra sinistra e destra. È adatto quando ascoltate in stereo.

“Reverb Type” offre molti esempi preimpostati di parametri di riverbero. Quando cambiate il tipo, gli altri parametri del riverbero cambiano a seconda delle impostazioni del tipo che avete selezionato. Se volete modificare gli altri parametri, selezionate prima un tipo e poi modificate gli altri parametri.

Character (Reverb Character)Seleziona il tipo di riverbero. 0–5 sono effetti di riverbero, 6 e 7 sono effetti di delay.

Valore: 0–7

Pre-LPF (Reverb pre-low pass filter)Può essere applicato un filtro passa-basso al suono in ingresso nel riverbero per tagliare le frequenze alte. Valori elevati tagliano maggiormente le frequenze alte producendo un suono di riverbero meno brillante.

Valore: 0–7

Level (Reverb Level)Imposta la quantità del suono riverberante. Valori elevati producono una riverberazione più intensa.

Valore: 0–127

Time (Reverb Time)Imposta la durata della riverberazione. Valori elevati producono una riverberazione più lunga.

Valore: 0–127

Delay Feedback (Reverb Delay Feedback)Questo parametro è disponibile quando il Reverb Character (Character) è impostato su 6, 7 o il Reverb Type (Type) è impostato su Delay o Panning Delay. Imposta il modo in cui si ripetono i delay. Valori elevati producono più ripetizioni.

Valore: 0–127

87

Page 88: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

8

JUNO-D_e.book Page 88 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Impostazioni comuni a tutti i modi (System Function)

Le impostazioni che influiscono su tutto il funzionamento del JUNO-D, come l’accordatura e la ricezione di messaggi MIDI, vengono chiamate system function (funzioni di sistema) . Questa sezione spiega come definire le impostazioni delle System function e descrive le diverse impostazioni dei parametri di sistema. I parametri sono organizzati in sei gruppi.

• GENERAL:

definisce le impostazioni comuni a tutto il sistema (p. 89).

• CONTROLLER:

definisce le impostazioni relative al controller (p. 89).

• MIDI: definisce le impostazioni relative al MIDI (p. 90).

• PATCH SCALE (Patch Scale Tune):

definisce le impostazioni scale tune per una patch (p. 91).

Come effettuare le impostazioni delle system function1. Premete [SYSTEM] in modo che si accenda.

2. Selezionate il parametro che volete modificare.

“Come selezionare i parametri delle impostazioni di

sistema” (p. 88)

3. Utilizzate VALUE [-]/[+] per modificare il valore.

4. Ripetete i punti 2 - 3 per definire le impostazioni di System

Function.

NOTA

I cambiamenti che apportate alle impostazioni system function sono temporanei e vengono persi quando spegnete l’apparecchio. Se volete salvare le impostazioni che avete modificato, eseguite la seguente operazione.

5. Per salvare le impostazioni che avete modificato premete

[WRITE].fig.r12-01_40

6. Premete [ENTER] per eseguire l’operazione.

NOTA

Quando salvate le impostazioni di sistema le impostazioni salvate in precedenza vengono sovrascritte e perse.

Se decidete di non salvare le system function premete [EXIT].

Come selezionare i parametri delle impostazioni di sistemafig.r12-02

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

GENERAL

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

MIDI

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]PAGE/�

CURSOR [ ]PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PAGE/�CURSOR [ ]

PATCH SCALE

CONTROLLER

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

[SHIFT]�+�

PAGE/�CURSOR [ ]

8

Page 89: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Impostazioni comuni a tutti i modi (System Function)

Sys

tem

Fun

ctio

n

JUNO-D_e.book Page 89 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Funzioni dei parametri di sistemaQui vengono spiegate le funzioni dei parametri di sistema secondo il gruppo a cui appartengono.

Impostazioni comuni a tutto il sistema (GENERAL)LCD ContrastRegola il contrasto del display.

VALORE: 1–10

L’impostazione LCD CONTRAST viene salvata automaticamente e viene tenuta in memoria anche quando l’apparecchio viene spento.

Master TuneRegola l’accordatura generale del JUNO-D. Il display mostra la frequenza della nota A4 (A centrale).

VALORE: 415.3–466.2 Hz

Master Key Sft (Master Key Shift)Altera l’intonazione generale del JUNO-D in intervalli di semitono.

VALORE: -24–+24

Master LevelRegola il volume dell’intero JUNO-D.

VALORE: 0–127

Hold Pedal (Hold Pedal Polarity)Seleziona la polarità del pedale Hold. In alcuni pedali l’uscita elettrica del segnale che proviene dal pedale, quando viene premuto o rilasciato, è opposta a quella di altri pedali. Se il pedale ha un effetto opposto a quello desiderato, impostate questo parametro su “REVERSE”. Se utilizzate un pedale Roland (che non ha un interruttore di polarità), impostate il parametro su “STANDARD”.

VALORE: STANDARD, REVERSE

Local Control (Local Controller)Il Local Controller determina se il generatore sonoro è scollegato (OFF) dalla sezione dei controlli della tastiera (tastiera, leva bend/modulation, manopole, pulsanti, D Beam controller, pedale e così via) o se è collegato (ON). Di solito questo parametro è su “ON” ma se volete utilizzare la tastiera e i controller del JUNO-D per controllare solo moduli sonori esterni, impostatelo su “OFF”.

VALORE: OFF, ON

Clock SourceSelezionate “MIDI” se volete che i messaggi MIDI relativi alla sincronizzazione vengano ricevuti da un sequencer esterno. Selezionate “INT” se volete sincronizzarvi al tempo interno del JUNO-D. Anche i cambiamenti del multieffetto si sincronizzano con questa impostazione.

VALORE: INT, MIDI

Impostazioni relative ai controller (CONTROLLER)Mod (Modulation Assign)Potete utilizzare la leva modulation per applicare, oltre al vibrato, i seguenti effetti.

Nel modo Patch la leva modulation agisce sulla patch. Nel modo Performance la leva modulation agisce sulla patch che è assegnata alla parte corrente. Utilizzate [DESTINATION TONE] per specificare il timbro che viene affetto (p. 26).

“TxCCn.” si riferisce al numero di controller del messaggio control change inviato dal connettore MIDI OUT quando viene utilizzata la leva modulation. Se è impostato su AFTERTOUCH, vengono inviati messaggi Channel Aftertouch. Impostatelo su AFTERTOUCH quando volete controllare un generatore sonoro esterno con messaggi Aftertouch. La ricezione di messaggi control change dal connettore MIDI IN produce lo stesso effetto della leva modulation.

* Quando è impostato su MFX PARAMETER1 o MFX

PARAMETER2, fate attenzione a ciò che segue.

• Quando il Type di multieffetto è impostato su 01: STEREO EQ (p. 69)

o 42: LOFI (p. 83), il Level viene cambiato indipendentemente dal fatto

che sia stato selezionato MFX PARAMETER1 o MFX

PARAMETER2.

* Quando effettuate le impostazioni LFO RATE, LFO DEPTH o LFO

DELAY, l’effetto risultante dipende dal fatto che [FILTER LFO] sia

stato attivato o disattivato. Quando [FILTER LFO] è disattivato, l’LFO

modifica l’intonazione (effetto vibrato). Quando [FILTER LFO] è

attivato, l’LFO cambia la frequenza di taglio del filtro (l’effetto wah).

Valore Tx CC# Funzione/parametro cambiato

MODULATION CC01 VibratoPORTA TIME CC05 Portamento Time (p. 47)VOLUME CC07 LevelBALANCE CC08 Bilanciamento di volume dei

timbri LOWER e UPPER (p. 45).

PAN CC10 Pan (p. 46)EXPRESSION CC11 LevelPORTAMENTO CC65 Portamento Switch (p. 47)SOSTENUTO CC66 Mantiene in risonanza il suono

del tasto che viene premutoSOFT CC67 Ammorbidisce il timbroRESONANCE CC71 Tone Filter Resonance (p. 48)RELEASE TIME CC72 Tone Envelope Release Time

(p. 48)ATTACK TIME CC73 Tone Envelope Attack Time (p.

48)CUTOFF CC74 Tone Filter Cutoff (p. 47)DECAY TIME CC75 Tone Envelope Decay Time (p.

48)LFO RATE CC76 Tone LFO Rate (p. 47)LFO DEPTH CC77 Tone LFO Depth (p. 47)LFO DELAY CC78 Tone LFO Delay (p. 47)CHO SEND LEVEL CC93 Chorus Send Level (p. 46)REV SEND LEVEL CC91 Reverb Send Level (p. 46)MFX PARAMETER1

CC12 Parametro specificato da Multi-effect Control 1 (p. 69)

MFX PARAMETER2

CC13 Parametro specificato da Multi-effect Control 2 (p. 69)

AFTERTOUCH ----

89

Page 90: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Impostazioni comuni a tutti i modi (System Function)

JUNO-D_e.book Page 90 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Pedal (Pedal Control Assign)Specifica la funzione del pedale collegato al connettore CONTROL PEDAL.

VALORE

Oltre agli elementi elencati in Modulation Assign, potete utilizzare il pedale per applicare i seguenti effetti.

TAP TEMPO: utilizzate il pedale per definire le impostazioni tap tempo (p. 37).

C1 (C1 Knob Assign)

C2 (C2 Knob Assign)

C3 (C3 Knob Assign)Seleziona gli effetti che vengono controllati dalle manopole [C1]/[C2]/[C3].

VALORE

Oltre agli elementi elencati in Modulation Assign, potete utilizzare il pedale per applicare i seguenti effetti.

PATCH MODIFY: viene controllato l’effetto indicato sul pannello (p. 26).

* Se assegnate un effetto diverso da PATCH MODIFY alle manopole

[C1]/[C2]/[C3], dovete impostare il pulsante di selezione Patch Modify su [ENV] (envelope). Se è selezionato [BALANCE/LFO], il

bilanciamento e l’LFO cambiano.

* Se utilizzate le manopole [C1]/[C2]/[C3] nel modo Performance per

controllare le impostazioni MFX PARAMETER, l’impostazione “MFX Source” (p. 56) determina la parte in cui viene controllato l’effetto.

Se MFX Source è impostata su “Part1–16”, viene controllato l’effetto

di quella parte.

Se MFX Source è impostata su “PERFORM,” l’impostazione System

“Perform Ctrl Ch (Performance Control Channel)” (p. 90)

determina la parte di cui viene controllato l’effetto. Se l’impostazione è

su “OFF”, non viene controllato alcun effetto.

Impostazioni relative al MIDI (MIDI)Patch Rx Ch (Patch Receive Channel)Specifica il canale di ricezione dei messaggi MIDI nel modo Patch.

VALORE: 1–16

Patch Tx Ch (Patch Transmit Channel)Specifica il canale di trasmissione dei messaggi MIDI nel modo Patch. Se non volete trasmettere messaggi MIDI a un dispositivo MIDI esterno, impostate questo parametro su “OFF”. Se volete che il canale di trasmissione coincida sempre con il Patch Receive Channel, impostate questo parametro su “RxCh.”

VALORE: 1–16, RxCh, OFF

Perform Ctrl Ch (Performance Control Channel)Performance Ctrl Ch seleziona il canale di ricezione MIDI utilizzato durante il cambio delle performance quando i messaggi MIDI (Program Change/Bank Select) sono inviati da un dispositivo MIDI esterno. Impostatelo su “OFF” se le performance non devono essere cambiate da un dispositivo MIDI esterno.

VALORE: 1–16, OFF

NOTA

Se viene ricevuto solo un program change e se l’impostazione del parametro Perform Ctrl Ch coincide con il canale di ricezione MIDI di una parte, viene data priorità al cambiamento di performance.

Se è impostato su 1–16, il JUNO-D trasmette messaggi MIDI program change/bank select) su quel canale quando viene cambiata la performance.

Rx Prog Chg (Receive Program Change Switch)Specifica se i messaggi Program Change vengono ricevuti (ON) o no (OFF).

VALORE: OFF, ON

Rx Bank Sel (Receive Bank Select Switch)Specifica se i messaggi Bank Select vengono ricevuti (ON) o no (OFF).

VALORE: OFF, ON

Rx Sys Exc (Receive System Exclusive Switch)Specifica se i messaggi System Exclusive vengono ricevuti (ON) o no (OFF).

VALORE: OFF, ON

Tx Prog Chg (Transmit Program Change Switch)Specifica se i messaggi Program Change vengono trasmessi (ON) o no (OFF).

VALORE: OFF, ON

Tx Bank Sel (Transmit Bank Select Switch)Specifica se i messaggi Bank Select vengono trasmessi (ON) o no (OFF).

90

Page 91: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Impostazioni comuni a tutti i modi (System Function)

Sys

tem

Fun

ctio

n

JUNO-D_e.book Page 91 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

VALORE: OFF, ON

Tx Edit Data (Transmit Edit Data Switch)Specifica se i cambiamenti che apportate alle impostazioni di una patch o performance vengono trasmessi come messaggi system exclusive (ON) o non vengono trasmessi (OFF).

VALORE: OFF, ON

Tx Active Sens (Transmit Active Sensing Switch)Specifica se i messaggi Active Sensing vengono trasmessi (ON) o no (OFF).

VALORE: OFF, ON

Device ID (Device ID Number)Quando volete trasmettere o ricevere messaggi System Exclusive, impostate questo parametro in modo che coincida con il Device ID number dell’altro dispositivo MIDI.

VALORE: 17–32

Soft Thru (Soft Through Switch)La funzione Thru ritrasmette tutti i messaggi ricevuti nel connettore MIDI IN al connettore MIDI OUT senza modificarli in alcun modo.

VALORE: OFF, ON

Come effettuare le impostazioni scale tune per una patch (PATCH SCALE)La funzione Patch Scale vi permette di utilizzare varie accordature per le patch utilizzate nel modo Patch.

Se volete effettuare le impostazioni Scale Tune per ogni parte nel modo Performance fate riferimento a “Come modificare le

impostazioni Scale Tune (SCALE TUNE)” (p. 58).

Type (Patch Scale Tune Type)Potete cambiare il parametro “Type” o richiamare varie impostazioni di esempio di Patch Scale. Quando cambiate “Type”, tutti i parametri Patch Tune vengono cambiati automaticamente.

VALORE: EQUAL, JUST (maj) in C, JUST (min) in C, ARABIC

Per maggiori dettagli sui tipi si veda “Type (Part Scale Tune

Type)” (p. 58).

Tune C–Tune B (Patch Scale Tune C–B)Effettua impostazioni scale tune per il modo Patch.

VALORE: -64–+63

91

Page 92: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

9

JUNO-D_e.book Page 92 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come suonare con un dispositivo MIDI esterno

Informazioni sul MIDIIl MIDI (Musical Instrument Digital Interface - interfaccia digitale

per strumenti musicali) è uno standard che permette lo scambio di dati di esecuzione e di altre informazioni tra strumenti musicali elettronici e computer. Con un cavo MIDI che collega dispositivi dotati di connettori MIDI potete suonare più strumenti con una sola tastiera, far suonare più strumenti MIDI in gruppo, programmare le impostazioni in modo che cambino automaticamente per seguire il corso dell’esecuzione e altro ancora.

Se utilizzate il JUNO-D come tastiera indipendente, non vi serve conoscere molto del MIDI. Tuttavia le seguenti informazioni relative al MIDI vengono fornite così che possiate suonare il JUNO-D utilizzando un dispositivo MIDI esterno o padroneggiare altre tecniche avanzate.

Connettori MIDIIl JUNO-D ha due tipi di connettori MIDI.fig.r10-01

• Connettore MIDI IN

Qui vengono ricevuti i messaggi delle esecuzioni da un dispositivo MIDI esterno. Quando il JUNO-D riceve messaggi MIDI, produce suono, cambia i suoni utilizzati ed esegue altre operazioni.

• Connettore MIDI OUT

Questo connettore trasmette messaggi MIDI ai dispositivi MIDI esterni. Il connettore MIDI OUT del JUNO-D serve per inviare i dati di esecuzione della sezione dei controlli della tastiera e i dati utilizzati per salvare varie impostazioni.

Canali MIDI e generatori sonori multitimbriciIl MIDI può trasmettere molti tipi di dati su un singolo cavo MIDI. Ciò è reso possibile dai canali MIDI. I canali MIDI permettono di distinguere i messaggi destinati a un dato strumento da quelli destinati a un altro strumento. In un certo senso i canali MIDI sono simili ai canali della televisione. Cambiando il canale su un televisore potete vedere i programmi di stazioni diverse. Questo perché il televisore è stato impostato per visualizzare selettivamente solo le informazioni trasmesse da una particolare stazione. Allo stesso modo anche il MIDI permette a un dispositivo di selezionare le informazioni destinate a quel dispositivo tra una varietà di informazioni che gli vengono trasmesse.fig.r10-02.e

Il MIDI utilizza sedici canali, numerati da 1 a 16. Di solito i dispositivi riceventi devono essere impostati in modo da ricevere solo i canali di cui hanno bisogno.

Esempio:

Impostate il JUNO-D per stramettere sul Canale 1 e sul Canale 2, poi impostate il modulo sonoro A per ricevere solo sul Canale 1 e il modulo sonoro B solo sul Canale 2. In questo modo potete ottenere un'esecuzione d'ensemble in cui, per esempio, il modulo sonoro A suona la parte della chitarra mentre il modulo sonoro B suona la parte del basso.fig.r10-03.e

Quando viene utilizzato come modulo sonoro, il JUNO-D può ricevere sino a sedici canali MIDI. I moduli sonori come il JUNO-D, che possono ricevere più canali MIDI simultaneamente e suonare timbri diversi su ogni canale, sono chiamati “moduli sonori

multitimbrici ”.

Messaggi MIDI utilizzati dal JUNO-DIl MIDI utilizza vari tipi di messaggi per trasmettere un’ampia varietà di informazioni. I messaggi MIDI si dividono in due categorie: messaggi gestiti tramite singoli canali MIDI (messaggi Channel) e messaggi che non sono relativi a canali separati (messaggi System).

Il JUNO-D utilizza principalmente i seguenti messaggi MIDI.

Messaggi ChannelSono messaggi utilizzati per informare su quello che avviene durante un’esecuzione. Comprendono la maggior parte dei messaggi MIDI.

Note OnQuesto messaggio viene trasmesso quando viene premuto un tasto. Un messaggio Note-on contiene i seguenti tre tipi di informazioni.

Note-on: è stata suonata una nota.

Note number: quale nota è stata suonata.

Velocity: quantità di forza (dinamica) utilizzata per premere il tasto.

I Note Number rientrano nell’intervallo 0–127, con il C centrale (C4) al numero 60.fig.r10-04.e

Note OffQuesto messaggio viene trasmesso quando viene rilasciato un tasto. Quando viene ricevuto un messaggio Note-off, la nota viene interrotta. Un messaggio Note-off contiene i seguenti tre tipi di informazioni.

Note-off: è stato rilasciato un tasto.

Note number: quale tasto è stato rilasciato.

Velocity: quantità di forza (dinamica) utilizzata per rilasciare il tasto.

Il cavo dell'antenna porta i segnali TVda più stazioni trasmittenti.

La TV è impostata sul canaledella stazione che volete vedere.

Stazione B

Stazione A

Stazione C

MIDI OUT MIDI IN MIDI THRU

MIDI IN

Canale ricezione: 1

Canale ricezione: 2

Modulo�sonoro

A

Modulosonoro

B

Canale trasmissione: 1, 2

Tastiera MIDI

C4C3C2 C5 C6 G936 48 60 72 84 127

C-10

Note name

Note number

2

Page 93: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come suonare con un dispositivo MIDI esterno

Com

e su

onar

e co

n un

dis

posi

tivo

MID

I

JUNO-D_e.book Page 93 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Pitch Bend ChangeQuesto messaggio trasmette qualsiasi movimento effettuato dalla leva Pitch Bend.

AftertouchQuesti messaggi indicano con quanta forza avete premuto il tasto già abbassato dopo avere suonato una nota. Ci sono due tipi di messaggi Aftertouch: Channel Aftertouch, che si applica all’intero canale, e Polyphonic Aftertouch, che si applica alle singole note. Il JUNO-D non può trasmettere messaggi Aftertouch quando i tasti sono premuti. Potete fare voi stessi questa operazione trasmettendo l’Aftertouch assegnato al D Beam, alla leva Modulation, a un pedale o a una manopola.

Program ChangeQuesto messaggio cambia il suono dello strumento. Sul JUNO-D potete cambiare le Patch o i Rhythm Set utilizzando i program number 1–128 (p. 95).

Control ChangeQuesti messaggi servono per aumentare l’espressione dell’esecuzione. Assegnando Modulation (CC# (Controller Number) 1), Pan (CC#10), Expression (CC#11) e altri messaggi Control Change alla leva Modulation, ai pedali e alle manopole potete utilizzare questi controlli per cambiare le Performance (p. 89).

I messaggi Bank Select (CC#0, CC#32) vengono utilizzati insieme ai messaggi Program Change per cambiare le Patch e i Rhythm Set (p. 95).

Messaggi SystemQuesta categoria include i messaggi exclusive, i messaggi utilizzati per la sincronizzazione e i messaggi che fanno funzionare correttamente il sistema MIDI.

Messaggi ExclusiveI messaggi Exclusive sono messaggi utilizzati per scambiare patch e altri tipi di dati tra dispositivi compatibili dello stesso produttore.

Se i messaggi scambiati via MIDI fossero limitati solo a quelli conformi alle specifiche universali MIDI, non sarebbe possibile trasmettere messaggi particolari di un produttore o messaggi progettati per uno specifico dispositivo. Per questa ragione il MIDI consente un formato particolare per ogni produttore grazie al quale si possono scambiare vari messaggi. Con il JUNO-D potete utilizzare i messaggi Exclusive per memorizzare le impostazioni delle Patch e altri dati su sequencer (p. 98).

Come utilizzare il JUNO-D per suonare un modulo sonoro MIDI esternoCollegando il JUNO-D a un modulo sonoro MIDI esterno con un cavo MIDI e impostando i canali potete utilizzare il modulo sonoro MIDI esterno per produrre suono quando suonate la tastiera del JUNO-D.

Come collegare moduli sonori MIDI esterniEsempio 1: come collegare un modulo sonoro MIDI esternofig.r10-05.e

Esempio 2: come collegare due moduli sonori MIDI esternifig.r10-06.e

* I messaggi ricevuti dal connettore MIDI IN vengono emessi dal

connettore MIDI THRU senza essere modificati.

Esempio 3: come collegare tre moduli sonori MIDI esternifig.r10-07.e

Informazioni sulle tabelle di implementazione MIDI

Benché con il MIDI si possano gestire vari messaggi riguardanti le performance, a seconda delle funzioni del dispositivo collegato i messaggi che possono essere trasmessi o ricevuti possono differire. Per vedere quali tipi di messaggi MIDI può trasmettere e ricevere un dispositivo, fate riferimento alla tabella di implementazione MIDI che è inclusa nel manuale di ogni dispositivo. I messaggi che sono contrassegnati da un cerchio nelle tabelle dei due dispositivi possono essere scambiati.

MIDI OUT

MIDI IN

Modulo sonoro A

JUNO-D

MIDI IN

MIDI THRU

MIDI OUT

MIDI IN

Modulo sonoro A

Modulo sonoro B

JUNO-D

MIDI IN

MIDI OUT

MIDI IN

MIDI IN

MIDI Patcher

Modulo sonoro A

Modulo sonoro B

JUNO-D

93

Page 94: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come suonare con un dispositivo MIDI esterno

JUNO-D_e.book Page 94 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

* Se collegate in serie tre o più dispositivi MIDI utilizzando IN →

THRU → IN → THRU ..., il segnale MIDI può corrompersi e possono

avvenire errori nei dati. In tal caso utilizzate un MIDI Patcher. I MIDI

Patcher sono dispositivi che permettono di inviare un singolo flusso di

dati MIDI a molti dispositivi MIDI senza provocare errori.

1. Prima di effettuare qualsiasi collegamento accertatevi di

avere spento tutti i dispositivi.

2. Dopo avere letto “Come collegare il JUNO-D ad

apparecchiature esterne” (p. 14), collegate un dispositivo/

sistema audio o delle cuffie.

3. Collegate il dispositivo sonoro MIDI esterno utilizzando i

cavi MIDI come mostra la precedente figura.

4. Come descritto in “Accensione” (p. 15), accendete tutti i

dispositivi.

Come impostare il canale di trasmissione della tastieraCompletati i collegamenti del dispositivo MIDI esterno, fate corrispondere il canale di trasmissione e della tastiera al canale di ricezione delle singole parti del generatore sonoro MIDI esterno. Di seguito vengono illustrate le impostazioni per utilizzare il JUNO-D nel modo Patch.

1. Premete [SYSTEM] in modo che si accenda.

2. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare “Patch

Tx Ch.”fig.r10-08_40

Tenendo premuto [SHIFT] e utilizzando PAGE/CURSOR [ ]/[ ] potete selezionare velocemente il gruppo “SYSTEM|MIDI” (p. 88).

3. Utilizzate VALUE [-]/[+] per modificare il valore.

Valore

1–16: i dati di performance vengono trasmessi dal JUNO-D sul canale selezionato.

RxCH: i dati di performance vengono trasmessi sullo stesso canale del Receive Channel (p. 57) della parte.

OFF: i dati di performance non vengono trasmessi.

Di solito dovete utilizzare l’impostazione “RxCH”.

4. Premete [WRITE] per salvare le impostazioni.

Per maggiori informazioni si veda “Come effettuare le

impostazioni delle system function” (p. 88).

Premete [EXIT] per annullare l’operazione e tornare alla pagina precedente. Con le impostazioni descritte sopra i suoni vengono suonati simultaneamente dal JUNO-D e dal generatore sonoro MIDI esterno quando suonate la tastiera del JUNO-D.

Per le istruzioni sull’impostazione del canale di ricezione di ogni parte del generatore sonoro MIDI esterno, fate riferimento al manuale dell’utente in dotazione con il dispositivo.

* Se volete che il suono venga eseguito solo dal generatore sonoro MIDI

esterno, impostate Local control su OFF (p. 96).

NOTA

Quando selezionate una patch o un rhythm set sul JUNO-D, viene trasmesso un bank number e un program number al modulo sonoro MIDI esterno come descritto in “Tabella di

corrispondenza tra bank number e program number” (p. 95). In tal modo cambiano i suoni sul modulo sonoro MIDI esterno, ma se quest’ultimo riceve un bank number che non ha suoni, può scegliere un suono sostitutivo o non produrre alcun suono. Per selezionare correttamente un suono dovete prima selezionare il gruppo di suoni sul modulo sonoro MIDI esterno e poi trasmettere solo un program number. Ciò vi permette di cambiare i suoni all’interno dello stesso gruppo.Se volete trasmettere solo il program number disattivate “Tx

Bank Sel (Transmit Bank Select Switch)” (p. 90).

Come suonare il generatore sonoro del JUNO-D da un dispositivo MIDI esternoOra provate a suonare il JUNO-D da un dispositivo MIDI esterno.

Come collegare un dispositivo MIDI esternofig.r10-10.e

1. Prima di effettuare qualsiasi collegamento accertatevi di

avere spento tutti i dispositivi.

2. Dopo avere letto “Come collegare il JUNO-D ad

apparecchiature esterne” (p. 14), collegate un dispositivo/

sistema audio o delle cuffie.

3. Collegate il dispositivo sonoro MIDI esterno utilizzando i

cavi MIDI come mostra la seguente figura.

4. Come descritto in “Accensione” (p. 15), accendete tutti i

dispositivi.

MIDI IN

MIDI OUT

Tastiera MIDI

JUNO-D

94

Page 95: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come suonare con un dispositivo MIDI esterno

Com

e su

onar

e co

n un

dis

posi

tivo

MID

I

JUNO-D_e.book Page 95 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Come impostare il canale di ricezione della patch Completati i collegamenti del dispositivo MIDI esterno, fate corrispondere il canale di ricezione del JUNO-D al canale di trasmissione del dispositivo MIDI esterno. Di seguito vengono illustrate le impostazioni per utilizzare il JUNO-D nel modo Patch.

1. Premete [SYSTEM] in modo che si accenda.

2. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare “Patch

Rx Ch” (patch receive channel).fig.r10-11_40

Tenendo premuto [SHIFT] e utilizzando PAGE/CURSOR [ ]/[ ] potete selezionare velocemente il gruppo “SYSTEM|MIDI” (p. 90).

3. Utilizzate VALUE [-]/[+] per modificare il valore.

VALORE

1–16: i dati di performance di ogni parte vengono ricevuti sul canale selezionato.

Come impostare il program change receive switchPer cambiare i timbri dal dispositivo MIDI esterno, impostate Receive Switch per Program Change e Bank Select su ON. Quando l'apparecchio esce dalla fabbrica le impostazioni sono su ON.

1. Premete [SYSTEM] in modo che si accenda.

2. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare “Rx

Prog Chg” (Receive Program Change Switch) ed “Rx Bank

Sel” (Receive Bank Select Switch).

3. Utilizzate VALUE [-]/[+] per impostare entrambi i parametri

su “ON”.

4. Premete [WRITE] per salvare le impostazioni.

Per maggiori informazioni si veda “Come effettuare le

impostazioni delle system function” (p. 88).

Premete [EXIT] per annullare l’operazione e tornare alla pagina precedente.

* Per istruzioni sull’impostazione del canale di trasmissione del

dispositivo MIDI esterno, fate riferimento al manuale dell’utente di

quel dispositivo.

* Se state utilizzando il modo Performance, oltre alle impostazioni

descritte sopra dovete impostare “Receive Sw”, “Receive Prg Chg” e

“Receive Bank Sel” per ogni parte (p. 57).

Come selezionare i suoni del JUNO-D da un dispositivo MIDI esternoI messaggi Transmitting Bank Select (Controller Numbers 0 & 32) e Program Change provenienti dal dispositivo MIDI esterno e diretti nel JUNO-D vi permettono di cambiare le patch e i rhythm set.

1. Trasmettete un valore per il messaggio Bank Select MSB

(controller number 0) (BnH 00H mmH) al JUNO-D.

2. Trasmettete un valore per il messaggio Bank Select LSB

(controller number 32) (BnH 20H llH) al JUNO-D.

3. Trasmettete un Program Change (CnH ppH) al JUNO-D.

n: numero di canale MIDI

mm, ll: Bank number

pp: Program number

L’impostazione “Perform Ctrl Ch” (Performance Control Channel) vi permette di cambiare le performance nel modo Performance. Con le impostazioni del costruttore, questo parametro è impostato su “OFF”, ossia le performance non vengono cambiate.

Tabella di corrispondenza tra bank number e program numberI messaggi MIDI trasmessi da un dispositivo MIDI esterno corrispondono alle patch/rhythm set del JUNO-D come mostra la seguente tabella.

* Se i Program number del dispositivo MIDI esterno vengono numerati

da 0 a 127, cercate il numero appropriato sottraendo 1 dal numero nella

seguente tabella di corrispondenza.

* Quando il JUNO-D riceve un messaggio Program Change senza

ricevere il Bank Select, passa alla patch o al rhythm set con lo stesso

Bank number della patch o del rhythm set correntemente selezionato.

Per maggiori dettagli sulla corrispondenza tra i numeri della tabella e il suono del JUNO-D si veda “Elenco delle patch” (p. 111).

Performance

Patch

Gruppo Numero Bank Number Program NumberMSB LSB

User 001–008 085 000 001–008Preset 001–032 085 064 001–032

Gruppo Numero Bank Number Program NumberMSB LSB

User 001–128 087 000 001–128Preset 001–128 087 064 001–128

129–256 087 065 001–128257–384 087 066 001–128385–512 087 067 001–128513–640 087 068 001–128

GM Patch 001–256 121 000– 001–128

95

Page 96: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come suonare con un dispositivo MIDI esterno

JUNO-D_e.book Page 96 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Rhythm Set

Come utilizzare un controller MIDI esterno per cambiare i timbri del JUNO-DUtilizzate la leva Modulation, i pedali e le manopole per cambiare i timbri del JUNO-D in tempo reale come spiegato in “Impostazioni

relative ai controller (CONTROLLER)” (p. 89).

Trasmettendo i Controller number impostati con Modulation Assign (p. 89), Pedal Control Assign (p. 90) e Knob Assign (p. 90) al JUNO-D si ottiene lo stesso risultato di quando si usa la leva Modulation, i pedali o le manopole.

Come registrare su un sequencer esternoOra provate a utilizzare un sequencer esterno per registrare la vostra musica su più tracce e per riprodurre la performance registrata.

Come collegare un sequencer esternofig.r10-20.e

1. Prima di effettuare qualsiasi collegamento accertatevi di

avere spento tutti i dispositivi.

2. Dopo avere letto “Come collegare il JUNO-D ad

apparecchiature esterne” (p. 14), collegate un dispositivo/

sistema audio o delle cuffie.

3. Collegate il dispositivo sonoro MIDI esterno utilizzando il

cavo MIDI come mostra la seguente figura.

4. Come descritto in “Accensione” (p. 15), accendete tutti i

dispositivi.

Come effettuare le impostazioni prima di registrareQuando registrate su un sequencer esterno, dovete effettuare le seguenti impostazioni.

• Impostate Local Control del JUNO-D su OFF (si veda la prossima sessione).

• Attivate la funzione Thru del sequencer esterno (p. 97).

• Impostate la performance (p. 97).

Come impostare il local control del JUNO-D su OFFL’impostazione che determina se la sezione dei controlli della tastiera (p. 40) e del generatore sonoro sono separate si chiama “Local Control .” Quando Local Control è attivato, se suonate la tastiera viene prodotto suono e se muovete la leva pitch bend controllate l’intonazione. Quando Local Control è disattivato, se suonate la tastiera non viene prodotto alcun suono e se muovete la leva pitch bend non controllate l’intonazione. Il generatore sonoro del JUNO-D produce suono solo in risposta ai messaggi ricevuti da un dispositivo MIDI esterno.fig.r10-21.e

I dati di performance provenienti dalla sezione dei controlli della tastiera del JUNO-D vengono emessi dal connettore MIDI OUT e registrati dal sequencer. Questi dati di performance vengono poi ritrasmessi dal JUNO-D dal connettore MIDI OUT del sequencer e vengono riprodotti dal generatore sonoro del JUNO-D.

Se Local Control fosse su ON, ogni nota verrebbe fatta suonare due volte: una dai dati musicali provenienti dalla sezione dei controlli della tastiera e l’altra dai dati inviati dal sequencer. Per evitare questo doppio innesco, l’impostazione Local Control viene disattivata in modo da separare la sezione dei controlli della tastiera dal quella del generatore sonoro.

* Se il sequencer non ha la funzione Thru, impostate Local Control del

JUNO-D su ON.

1. Premete [SYSTEM] in modo che si accenda.

Gruppo Numero Bank Number Program NumberMSB LSB

User 001–002 086 000 001–002Preset 001–020 086 064 001–020GM Rhythm 001–009 120 000 001–057

MIDI IN MIDI OUT

Sequencer MIDI

JUNO-D

Sezione dei controllidella tastiera

La tastiera e i controllidel JUNO-D sono scollegati dalla sezione del generatore sonoro, quindi non lo controllano.

Sezione delgeneratore sonoro

Tutti i dati di performance che arrivano in MIDI IN vengono emessi da MIDI OUT.

Registrazione

JUNO-D

Sequencer

MIDI IN MIDI OUT

MIDI OUT MIDI IN

Local Control su Off.

FunzioneThru su On.

96

Page 97: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come suonare con un dispositivo MIDI esterno

Com

e su

onar

e co

n un

dis

posi

tivo

MID

I

JUNO-D_e.book Page 97 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

2. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare “Local

Control”.fig.r10-22_40

Tenendo premuto [SHIFT] e utilizzando PAGE/CURSOR [ ]/[ ] potete selezionare velocemente il gruppo “SYSTEM|GENERAL” (p. 90).

3. Utilizzate VALUE [-]/[+] per impostare il parametro su “OFF”.

4. Premete [WRITE] per salvare le impostazioni.

Per maggiori informazioni si veda “Come effettuare le

impostazioni delle system function” (p. 88).

Premete [EXIT] per annullare l’operazione e tornare alla pagina precedente.

* Indipendentemente dall’impostazione Local Control, i dati musicali

provenienti dal dispositivo MIDI esterno vengono sempre ricevuti e

riprodotti dal generatore sonoro interno.

Come attivate la funzione Thru del sequencer esternoImpostate la funzione Thru del sequencer su ON. Il sequencer prende i dati della performance ricevuti da connettore MIDI IN e li emette senza modificarli dal connettore MIDI OUT (si veda la sezione precedente).

Per determinare se il sequencer è dotato o meno della funzione MIDI Thru e per le istruzioni su come definire le impostazioni, fate riferimento al manuale dell’utente del sequencer.

* Se il sequencer non ha la funzione Thru, impostate Local Control del

JUNO-D su ON.

Come impostare la performancePrima di iniziare a registrare, definite le impostazioni della Performance (selezionate le Patch e il Key mode, impostate il multieffetto, il chorus e il riverbero, impostate le manopole e così via).

NOTA

Impostate inoltre il Receive Channel e il Receive Switch di ogni parte (p. 57)

Come registrare

Come registrare le impostazioni della performance all’inizio della songPer prima cosa registrate le impostazioni della performance all’inizio della song In tal modo riproducendo la song dall’inizio si imposta automaticamente il JUNO-D sulle impostazioni della Performance utilizzate durante la registrazione (indipendentemente dalla Performance selezionata all’inizio della riproduzione). Così facendo la riproduzione utilizza i suoni e le impostazioni corrette.

* Registrate la song con il tempo con cui deve essere riprodotta. Se il

tempo utilizzato per la riproduzione di una song viene cambiato

rispetto al tempo selezionato al momento della registrazione, il JUNO-

D potrebbe non essere in grado di ricevere correttamente le

impostazioni della Performance registrata, il che può impedire la

corretta riproduzione dei dati della performance.

1. Nel modo Performance premete [UTILITY] in modo che si

accenda.

2. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare “XFER

to MIDI”.

3. Premete [ENTER].

Effettuate le impostazioni “XFER to MIDI” come descritto in “Come trasmettere le impostazioni della performance dal

connettore MIDI OUT (XFER to MIDI)” (p. 61).

Selezionate “CUR PERFORM” per “What”.

4. Mettete il sequencer esterno nel modo di registrazione prima

di eseguire “XFER to MIDI”.

5. Premete [ENTER] per trasmettere le impostazioni.

Non premete alcun tasto della tastiera mentre è in corso la trasmissione. Facendolo inviereste messaggi Note dal connettore MIDI OUT.

Per annullare la trasmissione premete [EXIT].

6. Quando la trasmissione è terminata, il display indica

“COMPLETED”.

7. Arrestate il sequencer esterno.

Come registrare le parti separatamenteOra provate a registrare i dati musicali per ogni parte su tracce separate. Iniziate col registrare la song iniziando dalla battuta successiva a quella in cui sono state registrate le impostazioni della performance.

Registrate le tracce nel seguente ordine: batteria → basso → accompagnamento → melodia mentre ascoltate le tracce che avete registrato nei passaggi precedenti. Per esempio, assegnate i timbri a ogni parte come mostrato di seguito.

Batteria: Parte 10

Basso: Parte 9

Accompagnamento:Parte 6

Melodia: Parte 3

* Vengono registrati anche i cambiamenti di timbro e le azioni della leva

Pitch Bend, della leva Modulation, delle manopole e degli altri

controlli.

* Non è necessario registrate la song con il tempo con cui deve essere

riprodotta. Potete registrarla con il tempo che vi è più congeniale.

Come ascoltare la performance registrataTerminata la registrazione di tutte le parti, riproducete e ascoltate il risultato. Quando riproducete una song ricordate ciò che segue.

* Se modificate le impostazioni di ogni parte (volume, posizione stereo,

ecc.), dovete riregistrare le impostazioni modificate della performance

all’inizio della song.

97

Page 98: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Come suonare con un dispositivo MIDI esterno

JUNO-D_e.book Page 98 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Impostate “Rx Sys Exc” (System Exclusive Receive Switch) su ON (p. 90)Quando è impostato su OFF, le impostazioni della performance registrate all’inizio della song non possono essere ricevute. Con le impostazioni del costruttore, questo parametro è impostato su "ON".

Impostate lo stesso Device ID utilizzato per la registrazione (p. 91)Se il Device ID number è diverso, le impostazioni della performance registrate all’inizio della song non possono essere ricevute.

Ricordatevi di avviare la riproduzione all’inizio della song.Quando la riproduzione della song viene avviata in un punto diverso dall’inizio, al momento della registrazione non vengono utilizzate le impostazioni della performance e la song non viene riprodotta correttamente.

Come suonare sulla riproduzione di una performance registrataPotete suonare la tastiera del JUNO-D su una performance precedente suonando mentre viene riprodotto il materiale registrato. In tal caso selezionate una parte che non è stata registrata per suonare la tastiera.

Come trasporre la riproduzione delle performance (Master Key Shift)Se volete trasporre la riproduzione di una song, utilizzate l’impostazione Master Key Shift. Questa impostazione traspone tutte le parti tranne quella di batteria. Potete specificare una trasposizione massima di +/-2 ottave in intervalli di semitono.

1. Premete [SYSTEM] in modo che si accenda.

2. Utilizzate PAGE/CURSOR [ ]/[ ] per selezionare “Master

Key Sft”.fig.r10-23_40

3. Utilizzate VALUE [-]/[+] per specificare il valore (-24– +24).

Valore: -24– +24

4. Premete [WRITE] per salvare le impostazioni.

Per maggiori informazioni si veda “Come effettuare le

impostazioni delle system function” (p. 88).

Premete [EXIT] per annullare l’operazione e tornare alla pagina precedente.

Come fare un backup di tutte le impostazioni del JUNO-D su un sequencer MIDI esternoEseguendo il comando “XFER to MIDI” di Performance o Patch

Utility (p. 51, p. 61) avendo selezionato DUMP ALL come contenuto da trasmettere (What), potete trasmettere tutti i dati dell’area user (patch, performance, system, ecc.) dal connettore MIDI OUT. Registrando questi messaggi sul sequencer MIDI esterno e salvandoli, potete fare un backup di tutti i dati del JUNO-D. Se volete memorizzare nuovamente i dati di cui avete fatto un backup nel JUNO-D, inviateli al connettore MIDI IN del JUNO-D. Non utilizzate il JUNO-D mentre questi dati vengono ricevuti.

Come utilizzare il JUNO-D come modulo sonoro compatibile con General MIDI/General MIDI 2Potete riprodurre dati musicali progettati per generatori sonori General MIDI e General MIDI 2 collegando un sequencer esterno e utilizzando il JUNO-D come modulo sonoro.

Per istruzioni su come collegare il sequencer esterno si veda p. 96.

Come riprodurre dati musicali General MIDI/General MIDI 2Quando riproducete dati musicali General MIDI o General MIDI 2 eseguite le seguenti operazioni.

Impostate System Exclusive Receive Switch su ON (p. 90).Quando è impostato su OFF, i messaggi GM System On e GM 2 System On MIDI non possono essere ricevuti. Con le impostazioni del costruttore, questo parametro è impostato su "ON".

Ricordatevi di avviare la riproduzione dall’inizio della song.Quando la riproduzione della song non viene avviata dall’inizio, le impostazioni del generatore sonoro non vengono reimpostate secondo le impostazioni di default di General MIDI e General MIDI 2, quindi la song non viene riprodotta correttamente.

98

Page 99: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

JUNO-D_e.book Page 99 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Suonare con un computer

Com

e su

onar

e co

nun

com

pute

r

Se utilizzate software musicali con un computer, potete usare quest’ultimo per fare funzionare i controlli del JUNO-D. Non solo potete creare e riprodurre dati di song ma potete anche cambiare i timbri automaticamente.

Inoltre potete utilizzare il software JUNO-D Editor fornito in dotazione per creare timbri utilizzando il computer.

Come collegare i cavi MIDIPer effettuare collegamenti MIDI con un computer è necessaria un’interfaccia MIDI. L’interfaccia MIDI viene collegata al computer e due cavi MIDI collegano i connettori MIDI dell’interfaccia MIDI ai connettori MIDI del JUNO-D.

fig.Midi-00.e

Come installare l'editor software in dotazione

Per aiutarvi a ottenere il massimo dal JUNO-D, in dotazione viene fornito il software JUNO-D Editor. Utilizzate il JUNO-D Editor per creare suoni originali.

Potete trovare istruzioni dettagliate riguardanti l’installazione del software nel manuale online contenuto nel JUNO-D Editor CD-ROM.

• Utenti Windows

Nel JUNO-D Editor CD-ROM aprite il file Readme_E.txt.

• Utenti Macintosh

Nel JUNO-D Editor CD-ROM aprite il file ReadMe(English).

Pannello posteriore del JUNO-D

Cavo MIDI

InterfacciaMIDI

MIDI INMIDI OUT

Macintosh IIci

99

Page 100: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Suonare con un computer

JUNO-D_e.book Page 100 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

MEMO

100

Page 101: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

101

Appendice

JUNO-D_e.book Page 101 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Page 102: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

1

JUNO-D_e.book Page 102 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Risoluzione dei problemi

Se il sistema non funziona nel modo in cui dovrebbe, controllate i seguenti punti. Se dopo avere controllato i seguenti punti il

problema persiste, contattate il vostro rivenditore o uno dei Centri Assistenza Tecnica Autorizzati Roland.

* Se durante il funzionamento sullo schermo viene visualizzato un

messaggio, fate riferimento a “Messaggi di errore/messaggi” (p.

105).

Non si accende

Il trasformatore CA è collegato correttamente a una presa di corrente?

Non si produce suono

L’amplificatore e gli altoparlanti sono accesi? (p. 15)

Avete abbassato il volume?Controllate le impostazioni del volume del JUNO-D e dell’amplificatore o mixer collegato (p. 15).

I dispositivi sono collegati correttamente? (p. 14)

Se potete sentire il suono in cuffia, questo potrebbe indicare un cortocircuito in un cavo o un malfunzionamento dell’amplificatore o del mixer. Ricontrollate i cavi di collegamento e l’apparecchiatura collegata.

Se siete nel modo Performance, le impostazioni Part Level sono state abbassate? (p. 56)

Avete impostato il JUNO-D sul modo per l’ascolto delle song demo?

Premete [EXIT] per tornare al modo performance (p. 18).

[SOLO SYNTH] è impostato su ON?Il JUNO-D non suona se attivate solo [SOLO SYNTH]. Tenete premuti i tasti e spostate la mano sopra al D Beam (p. 32).

Le impostazioni degli effetti sono corrette?Controllate le impostazioni ON/OFF degli effetti (p. 65), i livelli del mutieffetto (p. 46, p. 56) e le altre impostazioni.

L’intonazione della patch ha superato l’intervallo in cui può essere suonata di solito?

Utilizzate “Octave Shift” per abbassare (alzare) l’intervallo che suonate (p. 30).

Se non viene prodotto alcun suono quando viene suonata la tastiera, Local Control è impostato su OFF?

Impostate Local Control su ON (p. 89).

I canali di trasmissione e ricezione corrispondono?• Se utilizzate il JUNO-D per suonare un generatore sonoro MIDI

esterno, controllate che i canali usati dalla tastiera per la trasmissione corrispondano a quelli usati per la ricezione dalle parti sul generatore sonoro MIDI esterno (p. 93).

• Se utilizzate un dispositivo MIDI esterno per suonare il JUNO-D, ogni canale di ricezione della parte deve essere impostato in modo che corrisponda ai canali usati per la trasmissione dal dispositivo MIDI esterno (p. 94).

I livelli di volume sono stati abbassati con movimenti dei pedali o da messaggi MIDI (messaggi expression) ricevuti da un dispositivo MIDI esterno?

Il MIDI Rx (Receive) Switch della parte corrispondente è impostato su “OFF”?

Se utilizzate il JUNO-D con un dispositivo MIDI esterno, impostatelo su “ON” (p. 95).

I valori dei messaggi Bank Select e Program Change trasmessi da un dispositivo esterno sono sbagliati?

Se utilizzate il JUNO-D con un dispositivo MIDI esterno, accertatevi che vengano trasmessi i messaggi Bank Select e Program Change (p. 95) corretti.

La Clock Source è impostata su MIDI? Se impostate la clock source su “MIDI”, alcuni degli effetti sincronizzati con il tempo non funzionano. Impostate la clock source su “INT” tranne quando volete sincronizzare il JUNO-D con un dispositivo MIDI esterno (p. 89).

L’intonazione è sbagliata

È attivo Transpose? (p. 31)

Le impostazioni Octave Shift sono corrette? (p. 30)

Le impostazioni Scale Tune sono corrette? (p. 91, p. 58)

Le impostazioni Master Key Shift sono corrette? (p. 89)

Le impostazioni Master Tune sono corrette? (p. 89)

Mancano alcuni suoni

Un interruttore Solo è impostato su ON?Quando un interruttore Solo (p. 46) è attivo, viene prodotto solo un suono anche quando premete più di un tasto. Se volete che vengano prodotti più suoni simultaneamente, impostate l’interruttore Solo su OFF.

02

Page 103: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Risoluzione dei problemi

App

endi

ce

JUNO-D_e.book Page 103 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

State tentando di suonare più di 64 voci simultaneamente?

• Riducete il numero di note suonate simultaneamente.

• Impostate Voice Reserve più alto per una parte importante in modo da essere certi che suoni sempre (p. 56).

Gli effetti non vengono applicati correttamente

I master effects switch sono impostati su OFF? (p. 65)

Le impostazioni del Chorus sono corrette?Controllate le impostazioni Chorus Level (p. 86), Chorus Depth (p. 87) e Chorus Send Level (p. 46, p. 58).

Le impostazioni del riverbero sono corrette?Controllate le impostazioni Reverb Level (p. 87) e Reverb Send Level (p. 46, p. 58).

Le impostazioni Chorus o Reverb del rhythm set sono corrette?

Controllate le impostazioni Chorus Send Level (p. 53) e Reverb Send Level (p. 53) per ogni nota del rhythm set.

Qualche interruttore Multi-Effects è impostato su “BYPASS?”

Impostate l’interruttore Multi-Effects della parte utilizzata su ON (p. 46, p. 58).

Le impostazioni Multi-Effects Source sono corrette? (p. 56)

La Clock Source è impostata su “MIDI”? Se impostate la clock source (p. 89) su “MIDI”, alcuni degli effetti sincronizzati con il tempo non funzionano. Impostate la clock source su “INT” tranne quando volete sincronizzare il JUNO-D con un dispositivo MIDI esterno.

Il valore del Tone Delay time è impostato sulla nota?

Il massimo valore possibile per il parametro Delay Time è 17: St DELAY. Se l’impostazione del tempo è specificata con il valore di una nota e il tempo viene rallentato, viene raggiunto il valore massimo e quindi non può essere aumentato ulteriormente.

Il limite massimo di tempo verso l’alto è il valore massimo che può essere impostato diverso dal valore numerico del movimento.

Il controllo degli effetti non funziona

Se utilizzate le manopole [C1]/[C2]/[C3] nel modo Performance per controllare le impostazioni MFX PARAMETER,

l’impostazione “MFX Source” (p. 56) determina la parte in cui viene controllato l’effetto.

Se MFX Source è impostata su “Part1–16”, viene controllato l’effetto di quella parte.

Se MFX Source è impostata su “PERFORM,” l’impostazione System “Perform Ctrl Ch (Performance Control Channel)” (p. 90) determina la parte di cui viene controllato l’effetto. Se l’impostazione è su “OFF”, non viene controllato alcun effetto.

Le note sono ritardate o instabili durante la riproduzione di una song da parte di un sequencer esternoIl JUNO-D contiene delle patch progettate per l’esecuzione dal vivo nel modo Patch. Tra queste vi sono dei timbri che utilizzano quattro voci per ogni nota o delle patch che utilizzano la funzione Dual per produrre suoni ricchi. Se utilizzate il JUNO-D come un modulo sonoro multitimbrico, la riproduzione potrebbe risultare migliore se evitate di usare quei suoni e scegliete dei suoni che usano meno voci.

• Fate riferimento a “Elenco delle patch” (p. 111) e scegliete delle patch che utilizzano meno voci.

• Selezionate patch che hanno KEY MODE diverso da “DUAL”.

• Se il numero di note che suonate simultaneamente è maggiore della polifonia massima, riducete il numero dei messaggi delle note contenuti nei dati.

• In alcuni casi potete alleggerire il carico delle note diminuendo l’uscita di patch utilizzate in sezioni dove i dati sono particolarmente densi.

Se riproducete una song che contiene troppi dati, le note potrebbero risultare ritardate o instabili. Questo problema può verificarsi anche se il tempo è troppo veloce.

• Cancellate dalla song i dati delle note o i dati delle manopole che non sono necessari.

• Spostate le note che sono state immesse nello stesso luogo, come gli accordi.

• Spostate i dati delle parti, tranne le parti ritmiche, in avanti o indietro.

I dati delle song non possono essere riprodotti correttamente

Avete avviato la riproduzione da un punto intermedio della song?

Le song pensate per essere riprodotte con generatori sonori General MIDI System e General MIDI 2 System hanno un messaggio GM/GM2 System On registrato all’inizio della song. Se il messaggio non viene ricevuto, i dati della song potrebbero non essere riprodotti correttamente.

State riproducendo dati con un formato diverso da General MIDI 2 o General MIDI?

Il generatore sonoro del JUNO-D è conforme al sistema General

103

Page 104: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Risoluzione dei problemi

JUNO-D_e.book Page 104 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

MIDI 2. Non è compatibile con dati di song che usano formati diversi da General MIDI 2 o General MIDI.

Non si riescono a suonare frasi/arpeggi

Il MIDI clock non viene ricevuto quando la Clock Source (p. 89) è impostata su MIDI?

Impostate il sistema in modo che il MIDI clock venga ricevuto dal dispositivo MIDI esterno. Alcuni dispositivi MIDI che avete collegato potrebbero non inviare il MIDI clock al JUNO-D se non durante la registrazione o la riproduzione.

Il suono non si arresta quando si preme un tasto

La polarità del pedale Hold è invertita? (p. 89)

I messaggi MIDI non vengono ricevuti correttamente

Le impostazioni del canale Patch Receive sono corrette? (p. 90).

Gli interruttori Receive sono impostati correttamente?

Controllate le impostazioni Performance Control Channel (p. 90), Receive Program Change switch (p. 90), Receive Bank Select switch (p. 90), Receive System Exclusive switch (p. 90).

Le impostazioni del Device ID number sono corrette?

Impostate il Device ID number (p. 91) usato quando il messaggio Exclusive è stato registrato nel sequencer.

Il tempo di riproduzione del sequencer è corretto?

Riproducete u dati sul sequencer con il tempo utilizzato quando il messaggio Exclusive è stato registrato sul sequencer.

I messaggi MIDI non vengono trasmessi correttamente

Le impostazioni del canale Patch Transmission sono corrette? (p. 95)

L’interruttore Transmission è impostato correttamente?

Controllate le impostazioni Transmit Program Change switch (p. 90), Transmit Bank Select switch (p. 90), Transmit Edit Data switch (p. 91), Transmit Active Sensing switch (p. 91).

Usando un sequencer software, i movimenti della leva modulation e delle manopole non hanno effetto sul suonoAlcuni tipi di sequencer software potrebbero non consentire il Soft Thru (ossia i dati ricevuti dal connettore MIDI IN non vengono inviati dal connettore MIDI OUT così come sono) dei messaggi Exclusive. Quando registrate messaggi Exclusive con tali sequencer software, impostate Local Control su ON (p. 89).

104

Page 105: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

JUNO-D_e.book Page 105 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Messaggi di errore/messaggi

App

endi

ce

Messaggio Significato AzioneChecksum Error Il valore checksum di un messaggio System Exclusive

ricevuto non era corretto.Correggete il valore checksum.

MIDI Buffer Full A causa di un numero eccessivo di messaggi MIDI ricevuti il JUNO-D non è riuscito a elaborarli correttamente.

Riducete la quantità di messaggi MIDI da trasmettere.

MIDI Communication Error C’è un problema nei collegamenti con i cavi MIDI. Controllate che i cavi MIDI non siano scollegati o rotti.

Receive Data Error È stato ricevuto non correttamente un messaggio MIDI.

Se viene visualizzato in continuazione lo stesso messaggio di errore, vi è un problema con i messaggi MIDI che vengono trasmessi al JUNO-D.

User Memory Damaged Si sono persi i dati della memoria user. Utilizzate la funzione Factory Reset per ripristinare le impostazioni del costruttore.

CANCELED Il processo è stato annullato (questo non è un messaggio di errore).

105

Page 106: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

1

JUNO-D_e.book Page 106 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Elenco dei parametri

Parametri delle patch

Patch

Parametri Patch Common (p. 45)

Parametri Patch Tone (p. 46)

Parametri Patch Effects* Esistono gli stessi parametri per i rhythm set.

Parametri ValoreName Patch Name spazio, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _

` { | } Category * Si veda “Come selezionare una patch secondo la categoria”

(p. 20).Key Mode SINGLE, SPLIT, DUALPatch Level 0–127Tone Balance -64 (LOWER) – +63 (UPPER)Split Point A0–C8Split Arp Split Arpeggio UPPER, LOWER, BOTHSolo Switch OFF, ON, UPPER, LOWERModulationDst Modulation Destination UPPER, LOWER, BOTHPitchBend Dst Pitch Bend Destination UPPER, LOWER, BOTHModify Dest Modify Destination UPPER, LOWER, BOTH

* È collegato all’impostazione [DESTINATION TONE] del pannello.

ExpressionDst Expression Destination UPPER, LOWER, BOTHActive Exp Sw Active Expression Switch OFF, ON

Parametri ValoreNo. Original Tone Number 0001–0640Tone Pan L64–63RMFX Switch Multi-Effects Switch BYPASS, ONChorus Send Lvl Chorus Send Level 0–127Reverb Send Lvl Reverb Send Level 0–127Coarse Tune -48– +48Fine Tune -50– +50Portamento Sw Portamento Switch OFF, ONPortamento Time 0–127Velo Sens Depth Velocity Sensitivity Depth -64– +63Velo Sens Ofs Velocity Sensitivity Offset -64– +63Pitch Bend Range 0–24Filter LFO Filter LFO Switch OFF(PCH), ON(FLT)LFO Rate -64– +63LFO Depth -64– +63LFO Delay -64– +63Cutoff Freq Cutoff Frequency -64– +63Resonance -64– +63Attack Time -64– +63Decay Time -64– +63Release Time -64– +63

Parametri ValoreGruppo multieffettoType Multi-effects Type 00 THROUGH–47 FBK RIPPER--- Multi-effects Parameters Il numero dei parametri dipende da Multi-effects Type. Si veda

“Come impostare i parametri del multieffetto” (p. 68).Send Lvl to Cho Multi-effect send level to chorus 0–127Send Lvl to Rev Multi-effect send level to reverb 0–127Ctrl 1 Multi-effects Control 1 Si veda “Come impostare i parametri del multieffetto” (p. 68).Ctrl 2 Multi-effects Control 2 Si veda “Come impostare i parametri del multieffetto” (p. 68).Gruppo effetti chorusType Chorus type CHORUS1, CHORUS2, CHORUS3, CHORUS4, FEEDBACK

CHORUS, FLANGER, SHORT DELAY, SHORT DELAY(FB)

06

Page 107: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Elenco dei parametri

App

endi

ce

JUNO-D_e.book Page 107 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Rhythm Patch

Parametri Rhythm Common (p. 52)

Parametri Rhythm Tone (p. 52)

Parametri delle performance

Parametri Performance Common (p. 56)

Parametri Performance Effects

Pre-LPF Chorus pre-low pass filter 0–7Level Chorus Level 0–127Feedback Chorus Feedback Level 0–127Delay Chorus Delay Time 0–127Rate Chorus Rate 0–127Depth Chorus Depth 0–127Send Lvl to Rev Chorus send level to reverb 0–127Gruppo effetti riverberoType Reverb Type ROOM1, ROOM2, ROOM3, HALL1, HALL2, PLATE, DELAY,

PANNING DELAYCharacter Reverb Character 0–7Pre-LPF Reverb pre-low pass filter 0–7Level Reverb Level 0–127Time Reverb Time 0–127Delay Feedback Reverb Delay Feedback 0–127

Parametri ValoreName Rhythm Set Name spazio, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _

` { | }

Parametri ValorePitch -60– +67Level 0–127Pan RND, L63–63RChorus Send Lvl Chorus Send Level 0–127Reverb Send Lvl Reverb Send Level 0–127

Parametri ValoreName Performance Name spazio, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _

` { | }Voice Rsv 1–16 Voice Reserve 1–16 0–32Level Performance Level 0–127MFX Source PERFORM, PART1–PART16

Parametri ValoreGruppo multieffettoType Multi-Effects Type 00 THROUGH–47 FBK RIPPER--- Multi-effects Parameters Il numero dei parametri dipende da Multi-effects Type. Si veda

“Come impostare i parametri del multieffetto” (p. 68).Send Lvl to Cho Multi-effect send level to chorus 0–127Send Lvl to Rev Multi-effect send level to reverb 0–127Ctrl 1 Multi-Effects Control 1 Si veda “Come impostare i parametri del multieffetto” (p. 68).Ctrl 2 Multi-Effects Control 2 Si veda “Come impostare i parametri del multieffetto” (p. 68).Gruppo effetti chorusType Chorus type CHORUS1, CHORUS2, CHORUS3, CHORUS4, FEEDBACK

CHORUS, FLANGER, SHORT DELAY, SHORT DELAY(FB)Pre-LPF Chorus pre-low pass filter 0–7Level Chorus Level 0–127Feedback Chorus Feedback Level 0–127Delay Chorus Delay Time 0–127

Parametri Valore

107

Page 108: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Elenco dei parametri

JUNO-D_e.book Page 108 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Parametri Performance Part Setup (p. 56)

Parametri System (p. 89)

Rate Chorus Rate 0–127Depth Chorus Depth 0–127Send Lvl to Rev Chorus send level to reverb 0–127Gruppo effetti riverberoType Reverb Type ROOM1, ROOM2, ROOM3, HALL1, HALL2, PLATE, DELAY,

PANNING DELAYCharacter Reverb Character 0–7Pre-LPF Reverb pre-low pass filter 0–7Level Reverb Level 0–127Time Reverb Time 0–127Delay Feedback Reverb Delay Feedback 0–127

Parametri ValoreLevel Part Level 0–127Pan Part Pan RND, L63–63RReceive Ch Receive Channel 1–16Receive Sw Receive Switch OFF, ONReceive Prg Chg Receive Program Change Switch OFF, ONReceive Bank Sel Receive Bank Select Switch OFF, ONGruppo PART SCALEType Part Scale Tune Type EQUAL, JUST(maj) in C, JUST(min) in C, ARABICTune C–TuneB Part Scale Tune C–B -64–63

Parametri ValoreGruppo GENERALLCD Contrast 1–10Master Tune 415.3–466.2Master Key Sft Master Key Shift -24– +24Master Level 0–127Hold Pedal Hold Pedal Polarity STANDARD, REVERSELocal Control Local Controller OFF, ONClock Source INT, MIDIGruppo CONTROLLERMod Modulation Assign MODULATION, PORTA TIME, VOLUME, BALANCE, PAN,

EXPRESSION, PORTAMENTO, SOSTENUTO, SOFT, RESONANCE, RELEASE TIME, ATTACK TIME, CUTOFF, DECAY TIME, LFO RATE, LFO DEPTH, LFO DELAY, CHO SEND LEVEL, REV SEND LEVEL, MFX PARAMETER1, MFX PARAMETER2, AFTERTOUCH

Pedal Pedal Control Assign Valori per Modulation Assign, TAP TEMPOC1–C3 C1–C3 Knob Assign valori per Modulation Assign, PATCH MODIFYMIDI groupPatch Rx Ch Patch Receive Channel 1–16Patch Tx Ch Patch Transmit Channel 1–16, RxCH, OFFPerform Ctrl Ch Performance Control Channel 1–16, OFFRx Prog Chg Receive Program Change Switch OFF, ONRx Bank Sel Receive Bank Select Switch OFF, ONRx Sys Exc Receive System Exclusive Switch OFF, ONTx Prog Chg Transmit Program Change Switch OFF, ONTx Bank Sel Transmit Bank Select Switch OFF, ONTx Edit Data Transmit Edit Data Switch OFF, ONTx Active Sens Transmit Active Sensing Switch OFF, ONDevice ID Device ID Number 17–32Soft Thru Soft Through Switch OFF, ONGruppo PATCH SCALEType Patch Scale Tune Type EQUAL, JUST(maj) in C, JUST(min) in C, ARABICTune C–Tune B Patch Scale Tune C–B -64– +63

Parametri Valore

108

Page 109: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

JUNO-D_e.book Page 109 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Elenco dei timbri originali

App

endi

ce

N. Nome Voce

0001 Piano 1 2

0002 Piano 1w 1

0003 European Pf 2

0004 JUNO-D Pno1 2

0005 JUNO-D Pno2 2

0006 Piano F 2

0007 LA Piano 4

0008 Piano 2 2

0009 Piano 2w 1

0010 Mono Piano 1

0011 Piano 3 2

0012 Piano 3w 1

0013 Rock Piano 1 2

0014 Rock Piano 2 2

0015 Dance Piano 2

0016 Brite Piano 1

0017 Honky-tonk 1 2

0018 Honky-tonk 2 2

0019 Honky-tonk 3 2

0020 E.Piano 1 1

0021 St.Soft EP 2

0022 FM+SA EP 2

0023 60’s EP 1

0024 JUNO-D EP 1

0025 Touch EP 1

0026 70’s Ballad 2

0027 Dyno EP 2

0028 MKS20 EP 2

0029 Stage EP 1 2

0030 Stage EP 2 1

0031 Swurly 1

0032 BalladPanner 2

0033 Sine EP 2

0034 Phase EP 1 2

0035 Phase EP 2 2

0036 Tremolo Dyno 2

0037 E.Piano 2 1

0038 Detuned EP 2 2

0039 St.FM EP 2

0040 EP Legend 2

0041 EP Phase 2

0042 Pure EP 1

0043 FM EP 1 1

0044 FM EP 2 2

0045 Stack EPiano 2

0046 Hard FM 2

0047 Harpsichord1 1

0048 Coupled Hps. 2

0049 Harpsi.w 1

0050 Harpsi.o 2

0051 Harpsichord2 2

0052 Harpsichord3 2

0053 Synth Harpsi 2

0054 Clav. 1

0055 Pulse Clav 1

0056 JUNO-D Clav1 1

0057 JUNO-D Clav2 1

0058 JUNO-D Clav3 1

0059 JUNO-D Clav4 1

0060 JUNO-D Clav5 2

0061 JUNO-D Clav6 1

0062 AnalogClav 1 1

0063 AnalogClav 2 2

0064 Celesta 1

0065 Glockenspiel 1

0066 Music Box 1

0067 Vibraphone 1

0068 Vibraphone w 1

0069 JUNO-D Vibe 2

0070 Tremolo Vibe 2

0071 SA Vibe 1

0072 Marimba 1

0073 Marimba w 1

0074 Xylophone 1

0075 Tubular-bell 1

0076 Church Bell 1

0077 Carillon 1

0078 Singing Bell 2

0079 Analog Bell 2

0080 Hyper Bell 2

0081 Warm Bell 2

0082 JU-D Crystal 4

0083 Chime Bells 4

0084 Tiny Bell 1

0085 Pretty Bell 2

0086 JUNO-D Bell 2

0087 SouthernWind 4

0088 Mysterious 4

0089 Santur 1

0090 Organ 1 3

0091 Trem. Organ 2

0092 60’s Organ 1 2

0093 70’s E.Organ 2

0094 JUNO-D Org1 1

0095 JUNO-D Org2 1

0096 JUNO-D Org3 3

0097 JUNO-D Org4 3

0098 JUNO-D Org5 2

0099 Animal Organ 1

0100 Old Organ 1

0101 D-50 Organ 1

0102 Surf Organ 1

0103 Organ 2 1

0104 Chorus Or.2 3

0105 Perc. Organ 2

0106 Garage Organ 2

0107 Club Organ 2

0108 R&B Organ 3

0109 FM PercOrg 1

0110 Org Perc 1

0111 Organ 3 2

0112 Power B Slw 1

0113 Power B Fst 1

0114 Gospel B 3

0115 Purple B 2

0116 JU-D MadOrg 2

0117 Church Org.1 1

0118 Church Org.2 2

0119 Church Org.3 2

0120 Reed Organ 1

0121 Puff Organ 2

0122 Accordion Fr 2

0123 Accordion It 2

0124 Harmonica 1

0125 Bandoneon 2

0126 Vodkakordion 4

0127 Squeeze Me! 4

0128 Guinguette 4

0129 Nylon-str.Gt 2

0130 Ukulele 1

0131 Nylon Gt.o 2

0132 Nylon Gt.2 1

0133 Spanish Gtr 2

0134 Requint Gtr 2

0135 Steel-str.Gt 1

0136 12str Gtr 1 2

0137 Mandolin 2

0138 Steel + Body 2

0139 6str Gtr 1

0140 St.SteelGtr. 2

N. Nome Voce

0141 JUNO-D AGtr2 1

0142 Nylon+Steel 2

0143 12str Gtr 2 2

0144 Jazz Gt. 1

0145 Pedal Steel 1

0146 Clean Gt. 1

0147 Chorus Gt. 2

0148 Mid Tone GTR 1

0149 St.Strat Gtr 2

0150 12str EGtr 2

0151 E.Guitar 1

0152 Wah Gt. 1

0153 WahWah Gtr 1

0154 Muted Gt. 1

0155 Funk Pop 1

0156 Funk Gt.2 1

0157 Jazz Man 2

0158 D.Mute Gtr 1

0159 Overdrive Gt 2

0160 Guitar Pinch 1

0161 5th OverDrv. 2

0162 DistortionGt 2

0163 Feedback Gtr 2

0164 Dist Rhy Gtr 1

0165 Heavy Gtr. 1

0166 Dazed Guitar 2

0167 5th Dist. 2

0168 Gt.Harmonics 1

0169 Gt. Feedback 1

0170 Acoustic Bs. 2

0171 JUNO-D A.Bs1 2

0172 JUNO-D A.Bs2 2

0173 Upright Bs 2

0174 Fingered Bs. 1

0175 Finger Slap 2

0176 JUNO-D F.Bs1 2

0177 JUNO-D F.Bs2 2

0178 JUNO-D JzBs 2

0179 Picked Bass1 1

0180 Picked Bass2 1

0181 JUNO-DRockBs 2

0182 Fretless Bs. 1

0183 JU-D Frtless 2

0184 Syn Fretless 2

0185 Mr.Smooth 2

0186 Slap Bass 1 1

0187 Unison Slap 2

0188 Slap Bass 2 2

0189 Slap Bass 3 3

0190 Synth Bass 1 1

0191 SynthBass101 1

0192 Acid Bass 1

0193 Clavi Bass 2

0194 Hammer 2

0195 101Bass 1 1

0196 101Bass 2 1

0197 MC202 Bs 1

0198 House Bs 1 1

0199 House Bs 2 1

0200 Low Bass 2

0201 SH Dullbass 2

0202 Deep Bass 3

0203 No Rez 4 You 2

0204 Square Bass 2

0205 Jungle Bass 1

0206 Organ Bass 1

0207 Garage Bass 1

0208 SH-2 Bass 2

0209 106 Bass 1 1

0210 Mini Bs 1

N. Nome Voce

0211 106 Bass 2 1

0212 MG Bass 2

0213 MG PunchBass 2

0214 MG LiteBass 2

0215 Synth Bass 2 2

0216 Beef FM Bass 2

0217 RubberBass 2 2

0218 Attack Pulse 1

0219 TB Bass 1

0220 FatTB Bass 2

0221 Acid TB Bs 1

0222 TB Dist Saw 1

0223 106 Bass 3 3

0224 PopSynthBass 2

0225 LightSynBass 2

0226 101Bass 3 1

0227 Smooth Bass 2

0228 Mild Bass 2

0229 Dark Bass 2

0230 Beef Bass 3

0231 106 Bass 4 3

0232 Unison Bass 2

0233 OilDrum Bass 4

0234 Detune Bass 3

0235 Violin 2

0236 Slow Violin 1

0237 VlnSolo Marc 1

0238 Viola 1

0239 Cello 2

0240 VlcSolo Spic 1

0241 Contrabass 1

0242 Tremolo Str 2

0243 PizzicatoStr 1

0244 Captain Pizz 4

0245 Pizzy Techno 1

0246 Harp 1

0247 Yang Qin 2

0248 Brite Harp 2

0249 Timpani 1

0250 Strings 2

0251 Orchestra 3

0252 60’s Strings 2

0253 Orchestra 1 3

0254 Orchestra 2 2

0255 Orchestra 3 3

0256 Dry Strings 2

0257 St.JV Str 2

0258 JV Strings 1

0259 DanceStrings 1

0260 Str Spiccato 1

0261 JUNO-D Str 2

0262 Brite Str 2

0263 Velo Strings 4

0264 Oct Strings1 2

0265 Oct Strings2 2

0266 Tron Strings 1

0267 Slow Strings 2

0268 SlowStrings2 2

0269 Warm Strings 2

0270 St.Slow Str. 2

0271 Syn.Strings1 2

0272 Syn.Strings3 2

0273 StraightStr. 2

0274 LoFi Strings 2

0275 106 Strings1 2

0276 JP Saws 2

0277 Hybrid Str 2

0278 106 Strings2 2

0279 Atk Syn Str. 2

0280 106 Strings3 2

N. Nome Voce

0281 Warm JP STR 2

0282 Saw Strings 2

0283 Soft JP Str. 3

0284 JP Strings 4

0285 106 Strings4 3

0286 OB Str 1 2

0287 OB Str 2 2

0288 JU-2 Strings 2

0289 Choir Aahs 1 2

0290 Chorus Aahs 2

0291 Choir VSw 2

0292 Choir Aahs 2 2

0293 St.ChoirAahs 4

0294 Melted Choir 2

0295 JUNO-D Choir 3

0296 Church Choir 2

0297 Voice Oohs 1

0298 Humming 2

0299 Jazz Scat 1

0300 Fem&Male Chr 1

0301 Female Oohs 2

0302 SynVox 2

0303 Analog Voice 1

0304 SH-2000 Vox 1

0305 JUNO-D Vox1 2

0306 JUNO-D Vox2 1

0307 SynVox Key 2

0308 FM Vox 1

0309 Tape Choir 1

0310 Doos Arpeg 4

0311 ChaosChoir 1 4

0312 ChaosChoir 2 4

0313 ChaosChoir 3 2

0314 OrchestraHit 2

0315 Bass Hit 2

0316 6th Hit 2

0317 Euro Hit 2

0318 Club Hit 4

0319 Back Hit 1

0320 Techno Hit 1

0321 Philly Hit 1

0322 Noise&SawHit 2

0323 Trumpet 2

0324 Dark Trumpet 1

0325 Bright Tp 2

0326 JUNO-D Tp 1 1

0327 JUNO-D Tp 2 1

0328 JUNO-D Tp 3 1

0329 Penny Tpt 1

0330 Flugel Horn 1

0331 Dual Horns 2

0332 Trombone 1 1

0333 Trombone 2 1

0334 Bright Tb 1

0335 JUNO-D Tb 1 1

0336 JUNO-D Tb 2 1

0337 Tuba 1

0338 JUNO-D Tuba 1

0339 MuteTrumpet1 1

0340 MuteTrumpet2 1

0341 French Horns 1

0342 Fr.Horn 2 2

0343 JUNO-D F.Hrn 1

0344 JU-D F.Hrns1 1

0345 JU-D F.Hrns2 1

0346 Wide Fr.Hrns 2

0347 Strings+Horn 2

0348 Orch Brass 1 2

0349 Orch Brass 2 2

0350 St.Orch Brs1 2

N. Nome Voce

109

Page 110: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Elenco dei timbri originali

JUNO-D_e.book Page 110 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

0351 St.Orch Brs2 4

0352 St.Orch Brs3 4

0353 Henry IV 4

0354 Brass 1 2

0355 Brass 2 2

0356 Brite Brass 2

0357 BigBand 2

0358 Octave Brass 2

0359 JUNO-D Brs1 4

0360 JUNO-D Brs2 4

0361 JUNO-D Brs3 2

0362 JUNO-D Brs4 1

0363 Lo Brass 2

0364 TP&TB Sect 2

0365 Tp Sect 1

0366 Tb Sect 1

0367 TSax Sect 1

0368 St.Sax Sect 2

0369 FatPop Brass 2

0370 Brass sfz 2

0371 Synth Brass1 2

0372 JP Brass 2

0373 Oct SynBrs 1 2

0374 Jump Brass 1

0375 Hybrid Brass 2

0376 BPF Brass 2

0377 Oct SynBrs 2 2

0378 Oct SynBrs 3 4

0379 Synth Brass2 2

0380 SynBrass sfz 2

0381 Velo Brass 1 2

0382 SoaringHorns 4

0383 Saw Brass 1 4

0384 Saw Brass 2 2

0385 Reso Brass 2

0386 DistSqrBrass 2

0387 JP8000SawBrs 2

0388 Velo Brass 2 2

0389 Transbrass 2

0390 LA Brass 4

0391 WarmSynBrass 2

0392 DeepSynBrass 2

0393 Spit Brass 2

0394 Soprano Sax 1

0395 JU-D SopSax 1

0396 Alto Sax 1

0397 AltoSax Soft 1

0398 Alto Sax Vel 1

0399 Tenor Sax 1

0400 Tenor Sax F 2

0401 Blown Tenor 1

0402 Honky Tenor 1

0403 BaritoneSax1 1

0404 BaritoneSax2 1

0405 Oboe 1 1

0406 Oboe 2 1

0407 EnglishHorn1 1

0408 EnglishHorn2 1

0409 Bassoon 1 1

0410 Bassoon 2 1

0411 Clarinet 1 1

0412 Clarinet 2 1

0413 Piccolo 1 1

0414 Piccolo 2 1

0415 Flute 1

0416 JUNO-D Flt 1 1

0417 JUNO-D Flt 2 2

0418 Tron Flute 1 2

0419 Tron Flute 2 1

0420 Recorder 1

N. Nome Voce

0421 Pan Flute 1 1

0422 Bottle Blow1 2

0423 JUNO-D Sicu 1

0424 JU-DCalliope 3

0425 Bottle Blow2 3

0426 Shakuhachi 1 1

0427 Shakuhachi 2 1

0428 Nay 2

0429 Tin Whistle1 1

0430 Tin Whistle2 2

0431 ShakuBamboo 4

0432 Whistle 2

0433 Ocarina 2

0434 Square Wave1 2

0435 MG Square 1

0436 2600 Sine 1

0437 Sine 1

0438 Twin Sine 2

0439 Shmoog 2

0440 Square Wave2 1

0441 Dual Sqr&Saw 4

0442 Hollow Lead 2

0443 OB Lead 2

0444 JD Triangle 1

0445 800 Lead 1

0446 JUNO-D Lead1 1

0447 JP8Pls 05 1

0448 JP8Pls 15 1

0449 JP8Pls 30 1

0450 JP8Pls 45 1

0451 TB Dst Sqr 1 1

0452 TB Dst Sqr 2 1

0453 260 Sub Osc 1

0454 Spectrum 1

0455 Saw Wave 2

0456 OB2 Saw 1

0457 Doctor Solo 2

0458 Natural Lead 2

0459 SequencedSaw 2

0460 SequencedPls 2

0461 Pattern It 2

0462 Fat Saw 2

0463 D-50 FatSaw 2

0464 Waspy Synth 2

0465 Naked Cheese 1

0466 MG Saw 1

0467 OB Warm Saw 1

0468 P5 Saw 2

0469 JUNO-D Lead2 2

0470 MG Lead 1 1

0471 MG Lead 2 1

0472 Homey Lead 1

0473 GR500 Lead 1

0474 PM Lead 1

0475 WindSyn Lead 2

0476 JUNO-D Lead3 2

0477 MG Lead 3 1

0478 JUNO-D Lead4 2

0479 PureFlatLead 2

0480 Air Wave 1

0481 Theramax 1

0482 JP SuperSaw 1

0483 JP8000Detune 1

0484 Velo Cheese 3

0485 Dance Saws 1

0486 DanceStack 1 3

0487 DanceStack 2 3

0488 TranceSaws 1 3

0489 Trance Keys 3

0490 TranceSaws 2 2

N. Nome Voce

0491 TranceSaws 3 2

0492 Power Stack 2

0493 Alpha Rave 1

0494 Retro Rave 4

0495 Chrd Maj7 4

0496 RndmFltrChrd 4

0497 Cool Beam 4

0498 Syn.Calliope 2

0499 Chiffer Lead 2

0500 Charang 2

0501 Wire Lead 2

0502 Solo Vox 2

0503 5th Saw Wave 2

0504 Bass & Lead 2

0505 Delayed Lead 2

0506 Fantasia 2

0507 Warm Pad 1

0508 Sine Pad 2

0509 Soft Pad 1

0510 OB2 Pad 1 2

0511 OB2 Pad 2 1

0512 Stacked Pad 2

0513 FS Hollow 1 2

0514 FS Hollow 2 3

0515 JP8 Sqr Pad 2

0516 Warm Sqr Pad 3

0517 Pipe Pad 3

0518 Square Pad 3

0519 JP8 Hollow 4

0520 JP8 Haunting 4

0521 Sugar Key 2

0522 BriteSaw Key 2

0523 SuperJupiter 4

0524 Polysynth 2

0525 Space Voice 2

0526 Itopia 2

0527 D50 Heaven 1

0528 Heaven Pad 2

0529 Vox Pad 2

0530 Bowed Glass 3

0531 Metal Pad 3

0532 Halo Pad 2

0533 Sweep Pad 1

0534 LFO Sweep 1

0535 Saws Sweep 3

0536 Soft Sweep 2

0537 ForwardSweep 2

0538 ReverseSweep 2

0539 Deep Sweep 2

0540 Shaku Pad 3

0541 JUNO-D Comb 4

0542 Killer Pad 1

0543 LFO Pad 4

0544 JU-D RandmPd 3

0545 Ice Rain 2

0546 W.Chime Pad 4

0547 Saw Impulse 3

0548 Soundtrack 2

0549 Strobe 4

0550 Riff the 5th 2

0551 Star Dust 4

0552 Sweep Stack 4

0553 Crystal 2

0554 Syn Mallet 1

0555 TarzanBottom 2

0556 Atmosphere 2

0557 Brightness 2

0558 Bell Sugar 3

0559 D-50 Retour 4

0560 Goblin 2

N. Nome Voce

0561 RandomEnding 2

0562 Acid Copter 2

0563 Etherality 4

0564 Just Before 4

0565 Labo-Feedbak 4

0566 Faveoravo 4

0567 Time Warp 3

0568 JU-D WireKey 3

0569 Echo Drops 1

0570 Echo Bell 2

0571 Echo Pan 2

0572 Star Theme 2

0573 Sitar 1 1

0574 Sitar 2 2

0575 Banjo 1

0576 Shamisen 1 1

0577 Shamisen 2 2

0578 Time Vault 4

0579 Koto 2

0580 Taisho Koto 2

0581 Kalimba 1

0582 Jublag 1

0583 Bagpipe 2

0584 Fiddle 1

0585 Shanai 1

0586 Tinkle Bell 3

0587 Agogo 1

0588 Steel Drum 1

0589 Woodblock 1

0590 Castanets 1

0591 Taiko 1

0592 Concert BD 1

0593 Melo. Tom 1 1

0594 Melo. Tom 2 1

0595 Synth Drum 2

0596 TR808 Tom 2

0597 Elec Perc 1

0598 Reverse Cym. 1

0599 Gt.FretNoise 1

0600 Gt.Cut Noise 1

0601 String Slap 1

0602 NylonGtr Nz 1

0603 Breath Noise 1

0604 Fl.Key Click 1

0605 Seashore 1

0606 Rain 1

0607 Thunder 1

0608 Wind 1

0609 Stream 2

0610 Bubble 2

0611 Bird 1 2

0612 Dog 1

0613 Horse-Gallop 1

0614 Bird 2 1

0615 Telephone 1 1

0616 Telephone 2 1

0617 DoorCreaking 1

0618 Door 1

0619 Scratch 1

0620 Wind Chimes 1

0621 Helicopter 1

0622 Car-Engine 1

0623 Car-Stop 1

0624 Car-Pass 1

0625 Car-Crash 2

0626 Siren 1

0627 Train 1

0628 Jetplane 2

0629 Starship 2

0630 Burst Noise 2

N. Nome Voce

0631 Applause 2

0632 Laughing 1

0633 Screaming 1

0634 Punch 1

0635 Heart Beat 1

0636 Footsteps 1

0637 Gun Shot 1

0638 Machine Gun 1

0639 Lasergun 1

0640 Explosion 2

N. Nome Voce

110

Page 111: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

JUNO-D_e.book Page 111 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Elenco delle patch

App

endi

ce

[1] PIANO

[2] KBD & ORG

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

001 Pf01 JUNO-D Grand PNO 64 1 — — 2 SPLIT002 Pf02 Soft Grand PNO 64 2 — — 2 SINGLE003 Pf03 Bright Grand PNO 64 3 — — 2 SINGLE004 Pf04 Dance Piano PNO 64 4 — — 2 SINGLE005 Pf05 EL.Grand PNO 64 5 — — 2 SINGLE006 Pf06 Honky-tonk 3 PNO 64 6 — — 2 SINGLE007 Pf07 LA Piano PNO 64 7 — — 4 SINGLE008 Pf08 GrandPNO/ABs PNO 64 8 — — 2 SPLIT009 Pf09 GrandPNO&Pad PNO 64 9 — — 4 DUAL010 Pf10 GrandPNO&Vox PNO 64 10 — — 4 DUAL011 Pf11 AEx PianoVox PNO 64 11 — — 6 DUAL012 Pf12 Sweet Stage EP 64 12 — — 2 SINGLE013 Pf13 JUNO-D EP EP 64 13 — — 2 SINGLE014 Pf14 Chorus EP EP 64 14 — — 2 SINGLE015 Pf15 70’s Ballad EP 64 15 — — 2 SINGLE016 Pf16 Dyno EP EP 64 16 — — 2 SINGLE017 Pf17 Pure EP EP 64 17 — — 1 SINGLE018 Pf18 EP Panner EP 64 18 — — 2 SINGLE019 Pf19 Tremolo EP EP 64 19 — — 1 SINGLE020 Pf20 Tremolo Dyno EP 64 20 — — 2 SINGLE021 Pf21 MKS20 EP 1 EP 64 21 — — 2 SINGLE022 Pf22 MKS20 EP 2 EP 64 22 — — 2 SINGLE023 Pf23 Touch EP EP 64 23 — — 1 SINGLE024 Pf24 Phase EP 1 EP 64 24 — — 2 SINGLE025 Pf25 Phase EP 2 EP 64 25 — — 2 SINGLE026 Pf26 Phase EP 3 EP 64 26 — — 4 DUAL027 Pf27 Psycho EP EP 64 27 — — 2 SINGLE028 Pf28 Stage EP/Bs EP 64 28 — — 2 SPLIT029 Pf29 Wurly EP EP 64 29 — — 1 SINGLE030 Pf30 Sine EP EP 64 30 — — 2 SINGLE031 Pf31 FM EP 1 EP 64 31 — — 1 SINGLE032 Pf32 St.FM EP EP 64 32 — — 2 SINGLE033 Pf33 Stacked EP EP 64 33 — — 2 SINGLE034 Pf34 FM EP 2 EP 64 34 — — 2 SINGLE035 Pf35 Hard FM EP 64 35 — — 2 SINGLE036 Pf36 EP & Vox EP 64 36 — — 4 DUAL037 Pf37 Piano 1 PNO 67 1 0 1 2 SPLIT038 Pf38 Piano 1w PNO 67 2 1 1 1 SPLIT039 Pf39 European Pf PNO 67 3 2 1 2 SINGLE040 Pf40 Piano 2 PNO 67 4 0 2 2 SINGLE041 Pf41 Piano 2w PNO 67 5 1 2 1 SINGLE042 Pf42 Piano 3 PNO 67 6 0 3 2 SINGLE043 Pf43 Piano 3w PNO 67 7 1 3 1 SINGLE044 Pf44 Honky-tonk PNO 67 8 0 4 2 SINGLE045 Pf45 Honky-tonk 2 PNO 67 9 1 4 2 SINGLE046 Pf46 E.Piano 1 EP 67 10 0 5 1 SINGLE047 Pf47 St.Soft EP EP 67 11 1 5 2 SINGLE048 Pf48 FM+SA EP EP 67 12 2 5 2 SINGLE049 Pf49 60’s EP EP 67 13 3 5 1 SINGLE050 Pf50 E.Piano 2 EP 67 14 0 6 1 SINGLE051 Pf51 Detuned EP 2 EP 67 15 1 6 2 SINGLE052 Pf52 St.FM EP EP 67 16 2 6 2 SINGLE053 Pf53 EP Legend EP 67 17 3 6 2 SINGLE054 Pf54 EP Phase EP 67 18 4 6 2 SINGLE

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

055 Ky01 JUNO-D Fanta BEL 64 37 — — 5 DUAL056 Ky02 JUNO-D Bell BEL 64 38 — — 4 SINGLE057 Ky03 Singing Bell BEL 64 39 — — 2 SINGLE058 Ky04 Pretty Bell BEL 64 40 — — 2 SINGLE059 Ky05 Hyper Bell BEL 64 41 — — 2 SINGLE060 Ky06 Warm Bell BEL 64 42 — — 2 SINGLE061 Ky07 SouthernWind BEL 64 43 — — 4 SINGLE062 Ky08 MOD Bell BEL 64 44 — — 6 DUAL063 Ky09 MOD 5th Bell BEL 64 45 — — 4 DUAL064 Ky10 Mysterious BEL 64 46 — — 4 SINGLE

065 Ky11 JU-2 Bell BEL 64 47 — — 2 SINGLE066 Ky12 AEx SynBells BEL 64 48 — — 8 DUAL067 Ky13 Clav 1 KEY 64 49 — — 1 SINGLE068 Ky14 Clav 2 KEY 64 50 — — 2 SINGLE069 Ky15 Clav 3 KEY 64 51 — — 1 SINGLE070 Ky16 Clav 4 KEY 64 52 — — 1 SINGLE071 Ky17 Phaser Clav KEY 64 53 — — 1 SINGLE072 Ky18 JU-2 Clav 1 KEY 64 54 — — 1 SINGLE073 Ky19 JU-2 Clav 2 KEY 64 55 — — 2 SINGLE074 Ky20 Harpsichord2 KEY 64 56 — — 2 SINGLE075 Ky21 JUNO Marimba MLT 64 57 — — 1 SINGLE076 Ky22 JUNO-D Vibe MLT 64 58 — — 2 SINGLE077 Ky23 SA Vibe MLT 64 59 — — 1 SINGLE078 Ky24 JUNO-D Org 1 ORG 64 60 — — 3 SINGLE079 Ky25 JUNO-D Org 2 ORG 64 61 — — 3 SINGLE080 Ky26 JUNO-D Org 3 ORG 64 62 — — 1 SINGLE081 Ky27 JUNO-D Org 4 ORG 64 63 — — 1 SINGLE082 Ky28 JUNO-D Org 5 ORG 64 64 — — 3 SINGLE083 Ky29 Jazz Organ 1 ORG 64 65 — — 1 SINGLE084 Ky30 Jazz Organ 2 ORG 64 66 — — 1 SINGLE085 Ky31 R&B Organ ORG 64 67 — — 3 SINGLE086 Ky32 Power B Slw ORG 64 68 — — 1 SINGLE087 Ky33 Power B Fst ORG 64 69 — — 1 SINGLE088 Ky34 Gospel B ORG 64 70 — — 3 SINGLE089 Ky35 Dist Mad Org ORG 64 71 — — 2 SINGLE090 Ky36 Purple B ORG 64 72 — — 2 SINGLE091 Ky37 Animal Organ ORG 64 73 — — 1 SINGLE092 Ky38 Surf Organ ORG 64 74 — — 1 SINGLE093 Ky39 Old Organ ORG 64 75 — — 1 SINGLE094 Ky40 D-50 Organ ORG 64 76 — — 1 SINGLE095 Ky41 House Organ ORG 64 77 — — 1 SINGLE096 Ky42 Garage Organ ORG 64 78 — — 2 SINGLE097 Ky43 Club Organ ORG 64 79 — — 2 SINGLE098 Ky44 FM Prc Organ ORG 64 80 — — 1 SINGLE099 Ky45 PipeOrgan/Bs ORG 64 81 — — 1 SPLIT100 Ky46 Vodkakordion ACD 64 82 — — 4 SINGLE101 Ky47 Squeeze Me! ACD 64 83 — — 4 SINGLE102 Ky48 Guinguette ACD 64 84 — — 4 SINGLE103 Ky49 Harpsichord KEY 67 19 0 7 1 SINGLE104 Ky50 Coupled Hps. KEY 67 20 1 7 2 SINGLE105 Ky51 Harpsi.w KEY 67 21 2 7 1 SINGLE106 Ky52 Harpsi.o KEY 67 22 3 7 2 SINGLE107 Ky53 Clav. KEY 67 23 0 8 1 SINGLE108 Ky54 Pulse Clav KEY 67 24 1 8 1 SINGLE109 Ky55 Celesta KEY 67 25 0 9 1 SINGLE110 Ky56 Glockenspiel BEL 67 26 0 10 1 SINGLE111 Ky57 Music Box BEL 67 27 0 11 1 SINGLE112 Ky58 Vibraphone MLT 67 28 0 12 1 SINGLE113 Ky59 Vibraphone w MLT 67 29 1 12 1 SINGLE114 Ky60 Marimba MLT 67 30 0 13 1 SINGLE115 Ky61 Marimba w MLT 67 31 1 13 1 SINGLE116 Ky62 Xylophone MLT 67 32 0 14 1 SINGLE117 Ky63 Tubular-bell BEL 67 33 0 15 1 SINGLE118 Ky64 Church Bell BEL 67 34 1 15 1 SINGLE119 Ky65 Carillon BEL 67 35 2 15 1 SINGLE120 Ky66 Organ 1 ORG 67 37 0 17 3 SINGLE121 Ky67 Trem. Organ ORG 67 38 1 17 2 SINGLE122 Ky68 60’s Organ 1 ORG 67 39 2 17 2 SINGLE123 Ky69 70’s E.Organ ORG 67 40 3 17 2 SINGLE124 Ky70 Organ 2 ORG 67 41 0 18 1 SINGLE125 Ky71 Chorus Or.2 ORG 67 42 1 18 3 SINGLE126 Ky72 Perc. Organ ORG 67 43 2 18 2 SINGLE127 Ky73 Organ 3 ORG 67 44 0 19 2 SINGLE128 Ky74 Church Org.1 ORG 67 45 0 20 1 SINGLE129 Ky75 Church Org.2 ORG 67 46 1 20 2 SINGLE130 Ky76 Church Org.3 ORG 67 47 2 20 2 SINGLE131 Ky77 Reed Organ ORG 67 48 0 21 1 SINGLE132 Ky78 Puff Organ ORG 67 49 1 21 2 SINGLE133 Ky79 Accordion Fr ACD 67 50 0 22 2 SINGLE134 Ky80 Accordion It ACD 67 51 1 22 2 SINGLE135 Ky81 Harmonica HRM 67 52 0 23 1 SINGLE136 Ky82 Bandoneon ACD 67 53 0 24 2 SINGLE137 Ky83 Crystal BEL 68 56 0 99 2 SINGLE

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

111

Page 112: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Elenco delle patch

JUNO-D_e.book Page 112 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

[3] GUITAR

[4] ORCH

138 Ky84 Syn Mallet BEL 68 57 1 99 1 SINGLE139 Ky85 Tinkle Bell BEL 68 75 0 113 3 SINGLE140 Ky86 Steel Drums MLT 68 77 0 115 1 SINGLE

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

141 Gt01 JUNO-D Gtr AGT 64 85 — — 4 DUAL142 Gt02 JUNO-D AcGtr AGT 64 86 — — 2 SINGLE143 Gt03 JUNO-D AGtr2 AGT 64 87 — — 1 SINGLE144 Gt04 12str Gtr 2 AGT 64 88 — — 2 SINGLE145 Gt05 Nylon Guitar AGT 64 89 — — 2 SINGLE146 Gt06 Spanish Gtr AGT 64 90 — — 2 SINGLE147 Gt07 Requint Gtr AGT 64 91 — — 2 SINGLE148 Gt08 AEx BeyondGt AGT 64 92 — — 6 DUAL149 Gt09 JUNO-D EG 1 EGT 64 93 — — 1 SINGLE150 Gt10 JUNO-D EG 2 EGT 64 94 — — 1 SINGLE151 Gt11 St.Strat Gtr EGT 64 95 — — 2 SINGLE152 Gt12 12str E-Gtr EGT 64 96 — — 2 SINGLE153 Gt13 JUNO-D JazzG EGT 64 97 — — 1 SINGLE154 Gt14 E.Guitar EGT 64 98 — — 1 SINGLE155 Gt15 Funk Gtr EGT 64 99 — — 1 SINGLE156 Gt16 Wah Guitar EGT 64 100 — — 1 SINGLE157 Gt17 Wah-Wah Gtr EGT 64 101 — — 1 SINGLE158 Gt18 Darmstrat DGT 64 102 — — 4 DUAL159 Gt19 Dazed Guitar DGT 64 103 — — 2 SINGLE160 Gt20 OD-Gtr DGT 64 104 — — 2 SINGLE161 Gt21 Heavy Gtr DGT 64 105 — — 1 SINGLE162 Gt22 Dist Mute DGT 64 106 — — 1 SINGLE163 Gt23 D.Mute Gtr DGT 64 107 — — 1 SINGLE164 Gt24 5th OverDrv. DGT 64 108 — — 2 SINGLE165 Gt25 Power Chord DGT 64 109 — — 2 SINGLE166 Gt26 Nylon-str.Gt AGT 67 54 0 25 2 SINGLE167 Gt27 Ukulele AGT 67 55 1 25 1 SINGLE168 Gt28 Nylon Gt.o AGT 67 56 2 25 2 SINGLE169 Gt29 Nylon Gt.2 AGT 67 57 3 25 1 SINGLE170 Gt30 Steel-str.Gt AGT 67 58 0 26 1 SINGLE171 Gt31 12-str.Gt AGT 67 59 1 26 2 SINGLE172 Gt32 Mandolin AGT 67 60 2 26 2 SINGLE173 Gt33 Steel + Body AGT 67 61 3 26 2 SINGLE174 Gt34 Jazz Gt. EGT 67 62 0 27 1 SINGLE175 Gt35 Pedal Steel EGT 67 63 1 27 1 SINGLE176 Gt36 Clean Gt. EGT 67 64 0 28 1 SINGLE177 Gt37 Chorus Gt. EGT 67 65 1 28 2 SINGLE178 Gt38 Mid Tone GTR EGT 67 66 2 28 1 SINGLE179 Gt39 Muted Gt. EGT 67 67 0 29 1 SINGLE180 Gt40 Funk Pop EGT 67 68 1 29 1 SINGLE181 Gt41 Funk Gt.2 EGT 67 69 2 29 1 SINGLE182 Gt42 Jazz Man EGT 67 70 3 29 2 SINGLE183 Gt43 Overdrive Gt DGT 67 71 0 30 2 SINGLE184 Gt44 Guitar Pinch DGT 67 72 1 30 1 SINGLE185 Gt45 DistortionGt DGT 67 73 0 31 2 SINGLE186 Gt46 Feedback Gt. DGT 67 74 1 31 2 SINGLE187 Gt47 Dist Rtm GTR DGT 67 75 2 31 1 SINGLE188 Gt48 Gt.Harmonics EGT 67 76 0 32 1 SINGLE189 Gt49 Gt. Feedback EGT 67 77 1 32 1 SINGLE190 Gt50 Atmosphere AGT 68 58 0 100 2 SINGLE191 Gt51 Gt.FretNoise AGT 68 88 0 121 1 SINGLE192 Gt52 Gt.Cut Noise AGT 68 89 1 121 1 SINGLE193 Gt53 String Slap AGT 68 90 2 121 1 SINGLE

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

194 Oc01 JUNO-D Str 1 STR 64 110 — — 4 SINGLE195 Oc02 JUNO-D Str 2 STR 64 111 — — 4 DUAL196 Oc03 JUNO-D Str 3 STR 64 112 — — 4 DUAL197 Oc04 PortaStrings STR 64 113 — — 4 SINGLE

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

198 Oc05 StringsSect1 STR 64 114 — — 4 DUAL199 Oc06 StringsSect2 STR 64 115 — — 4 DUAL200 Oc07 StringsSect3 STR 64 116 — — 4 DUAL201 Oc08 StringsSect4 STR 64 117 — — 3 DUAL202 Oc09 VeloStrings STR 64 118 — — 5 DUAL203 Oc10 SlowStrings1 STR 64 119 — — 2 SINGLE204 Oc11 SlowStrings2 STR 64 120 — — 2 SINGLE205 Oc12 Oct Strings STR 64 121 — — 2 SINGLE206 Oc13 Str Spic 1 STR 64 122 — — 1 SINGLE207 Oc14 Str Spic 2 STR 64 123 — — 2 DUAL208 Oc15 Tron Strings STR 64 124 — — 1 SINGLE209 Oc16 Tekno Str STR 64 125 — — 4 DUAL210 Oc17 Dance Str STR 64 126 — — 1 SINGLE211 Oc18 JUNO-D Orch1 STR 64 127 — — 4 DUAL212 Oc19 JUNO-D Orch2 STR 64 128 — — 5 DUAL213 Oc20 JUNO-D Orch3 STR 65 1 — — 3 SINGLE214 Oc21 JUNO-D Orch4 STR 65 2 — — 4 DUAL215 Oc22 HybrdStrings STR 65 3 — — 5 DUAL216 Oc23 JP Strings 1 STR 65 4 — — 5 DUAL217 Oc24 JP Strings 2 STR 65 5 — — 3 DUAL218 Oc25 JP Strings 3 STR 65 6 — — 3 SINGLE219 Oc26 JUNO-60 Str STR 65 7 — — 6 DUAL220 Oc27 106 Strings STR 65 8 — — 3 DUAL221 Oc28 JU-2 Str 1 STR 65 9 — — 4 DUAL222 Oc29 JU-2 Str 2 STR 65 10 — — 5 DUAL223 Oc30 OB Strings 1 STR 65 11 — — 2 SINGLE224 Oc31 OB Strings 2 STR 65 12 — — 5 DUAL225 Oc32 SawStrings 1 STR 65 13 — — 2 SINGLE226 Oc33 SawStrings 2 STR 65 14 — — 6 DUAL227 Oc34 AEx Orchstra STR 65 15 — — 6 DUAL228 Oc35 JUNO-D Vln 1 STR 65 16 — — 2 DUAL229 Oc36 JUNO-D Vln 2 STR 65 17 — — 2 SINGLE230 Oc37 Violin Marc STR 65 18 — — 1 SINGLE231 Oc38 JUNO-D Viola STR 65 19 — — 1 SINGLE232 Oc39 JUNO-D Vc 1 STR 65 20 — — 3 DUAL233 Oc40 JUNO-D Vc 2 STR 65 21 — — 2 SINGLE234 Oc41 Cello Spic STR 65 22 — — 1 SINGLE235 Oc42 JUNO-D CB STR 65 23 — — 1 SINGLE236 Oc43 JUNO-D Pizz1 STR 65 24 — — 5 DUAL237 Oc44 JUNO-D Pizz2 STR 65 25 — — 5 DUAL238 Oc45 Trad Pizz STR 65 26 — — 1 SINGLE239 Oc46 JUNO-D Harp OCH 65 27 — — 2 SINGLE240 Oc47 JUNO-D Oboe WND 65 28 — — 1 SINGLE241 Oc48 JUNO-D E.Hrn WND 65 29 — — 1 SINGLE242 Oc49 JUNO-D Clar WND 65 30 — — 1 SINGLE243 Oc50 JUNO-D Flt 1 FLT 65 31 — — 1 SINGLE244 Oc51 JUNO-D Flt 2 FLT 65 32 — — 2 SINGLE245 Oc52 Tron Flute FLT 65 33 — — 1 SINGLE246 Oc53 Calliope-D FLT 65 34 — — 3 SINGLE247 Oc54 JUNO-D Sicu FLT 65 35 — — 1 SINGLE248 Oc55 JUNO-D Blow FLT 65 36 — — 3 SINGLE249 Oc56 Club Hit HIT 65 37 — — 4 SINGLE250 Oc57 Back Hit HIT 65 38 — — 1 SINGLE251 Oc58 Techno Hit HIT 65 39 — — 1 SINGLE252 Oc59 Philly Hit HIT 65 40 — — 1 SINGLE253 Oc60 Violin STR 67 94 0 41 2 SINGLE254 Oc61 Slow Violin STR 67 95 1 41 1 SINGLE255 Oc62 Viola STR 67 96 0 42 1 SINGLE256 Oc63 Cello STR 67 97 0 43 2 SINGLE257 Oc64 Contrabass STR 67 98 0 44 1 SINGLE258 Oc65 Tremolo Str STR 67 99 0 45 2 SINGLE259 Oc66 PizzicatoStr STR 67 100 0 46 1 SINGLE260 Oc67 Strings STR 67 104 0 49 2 SINGLE261 Oc68 Orchestra OCH 67 105 1 49 3 SINGLE262 Oc69 60s Strings STR 67 106 2 49 2 SINGLE263 Oc70 Slow Strings STR 67 107 0 50 2 SINGLE264 Oc71 Syn.Strings1 STR 67 108 0 51 2 SINGLE265 Oc72 Syn.Strings3 STR 67 109 1 51 2 SINGLE266 Oc73 OrchestraHit HIT 67 117 0 56 2 SINGLE267 Oc74 Bass Hit HIT 67 118 1 56 2 SINGLE268 Oc75 6th Hit HIT 67 119 2 56 2 SINGLE269 Oc76 Euro Hit HIT 67 120 3 56 2 SINGLE270 Oc77 Oboe WND 68 16 0 69 1 SINGLE

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

112

Page 113: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Elenco delle patch

App

endi

ce

JUNO-D_e.book Page 113 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

[5] WORLD

[6] BRASS

[7] VOCAL & PAD

271 Oc78 English Horn WND 68 17 0 70 1 SINGLE272 Oc79 Bassoon WND 68 18 0 71 1 SINGLE273 Oc80 Clarinet WND 68 19 0 72 1 SINGLE274 Oc81 Piccolo FLT 68 20 0 73 1 SINGLE275 Oc82 Flute FLT 68 21 0 74 1 SINGLE276 Oc83 Recorder FLT 68 22 0 75 1 SINGLE277 Oc84 Pan Flute FLT 68 23 0 76 1 SINGLE278 Oc85 Bottle Blow FLT 68 24 0 77 2 SINGLE279 Oc86 Whistle FLT 68 26 0 79 2 SINGLE280 Oc87 Ocarina FLT 68 27 0 80 2 SINGLE281 Oc88 Fiddle STR 68 73 0 111 1 SINGLE

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

282 Wr01 JUNO-D Sitar PLK 65 41 — — 1 SINGLE283 Wr02 JUNO-D Shami ETH 65 42 — — 2 SINGLE284 Wr03 JUNO-D Klmba ETH 65 43 — — 1 SINGLE285 Wr04 Jublag ETH 65 44 — — 1 SINGLE286 Wr05 Tin Whistle ETH 65 45 — — 1 SINGLE287 Wr06 JUNO-D Shaku ETH 65 46 — — 1 SINGLE288 Wr07 ShakuBamboo ETH 65 47 — — 4 SINGLE289 Wr08 Nay ETH 65 48 — — 2 SINGLE290 Wr09 AEx CelticFl ETH 65 49 — — 2 DUAL291 Wr10 Santur PLK 67 36 0 16 1 SINGLE292 Wr11 Harp PLK 67 101 0 47 1 SINGLE293 Wr12 Yang Qin PLK 67 102 1 47 2 SINGLE294 Wr13 Shakuhachi ETH 68 25 0 78 1 SINGLE295 Wr14 Sitar PLK 68 65 0 105 1 SINGLE296 Wr15 Sitar 2 PLK 68 66 1 105 2 SINGLE297 Wr16 Banjo FRT 68 67 0 106 1 SINGLE298 Wr17 Shamisen PLK 68 68 0 107 1 SINGLE299 Wr18 Koto PLK 68 69 0 108 2 SINGLE300 Wr19 Taisho Koto PLK 68 70 1 108 2 SINGLE301 Wr20 Kalimba PLK 68 71 0 109 1 SINGLE302 Wr21 Bagpipe ETH 68 72 0 110 2 SINGLE303 Wr22 Shanai ETH 68 74 0 112 1 SINGLE

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

304 Br01 JUNO-D Brass BRS 65 50 — — 8 DUAL305 Br02 Brass Sect 1 BRS 65 51 — — 2 SINGLE306 Br03 Brass Sect 2 BRS 65 52 — — 4 SINGLE307 Br04 Brass Sect 3 BRS 65 53 — — 2 SINGLE308 Br05 Brass Sect 4 BRS 65 54 — — 2 SINGLE309 Br06 Tp&Tb Sect 1 BRS 65 55 — — 2 SINGLE310 Br07 Tp&Tb Sect 2 BRS 65 56 — — 2 SINGLE311 Br08 Tp Sect BRS 65 57 — — 1 SINGLE312 Br09 Tb Sect BRS 65 58 — — 1 SINGLE313 Br10 Brass sfz BRS 65 59 — — 2 SINGLE314 Br11 St.Sax Sect BRS 65 60 — — 2 SINGLE315 Br12 AEx UniTp+Tb BRS 65 61 — — 2 DUAL316 Br13 F.HornSect 1 BRS 65 62 — — 1 SINGLE317 Br14 F.HornSect 2 BRS 65 63 — — 2 DUAL318 Br15 Wide FrHorns BRS 65 64 — — 2 SINGLE319 Br16 Str + Horns BRS 65 65 — — 2 SINGLE320 Br17 Orch Brass 1 BRS 65 66 — — 2 SINGLE321 Br18 Orch Brass 2 BRS 65 67 — — 2 SINGLE322 Br19 St.OrchBrs 1 BRS 65 68 — — 2 SINGLE323 Br20 St.OrchBrs 2 BRS 65 69 — — 4 SINGLE324 Br21 St.OrchBrs 3 BRS 65 70 — — 4 SINGLE325 Br22 Henry IV BRS 65 71 — — 4 SINGLE326 Br23 Oct Brass BRS 65 72 — — 2 SINGLE327 Br24 Power Saws SBR 65 73 — — 3 DUAL328 Br25 106 Brass 1 SBR 65 74 — — 6 DUAL329 Br26 106 Brass 2 SBR 65 75 — — 6 DUAL330 Br27 LA Brass SBR 65 76 — — 4 SINGLE

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

331 Br28 Oct Syn Brs SBR 65 77 — — 6 DUAL332 Br29 Soft SynBrs SBR 65 78 — — 4 DUAL333 Br30 Deep SynBrs SBR 65 79 — — 4 DUAL334 Br31 VeloBrass SBR 65 80 — — 2 SINGLE335 Br32 JP Saw Brs SBR 65 81 — — 4 DUAL336 Br33 OB Brass SBR 65 82 — — 5 DUAL337 Br34 BPF Brass SBR 65 83 — — 4 DUAL338 Br35 Dist SqrBrs SBR 65 84 — — 2 SINGLE339 Br36 Soaring Horn SBR 65 85 — — 4 SINGLE340 Br37 JUNO-D Tp 1 BRS 65 86 — — 1 SINGLE341 Br38 JUNO-D Tp 2 BRS 65 87 — — 1 SINGLE342 Br39 Bright Tp BRS 65 88 — — 2 SINGLE343 Br40 Flugel Horn BRS 65 89 — — 1 SINGLE344 Br41 Dual Tp BRS 65 90 — — 2 SINGLE345 Br42 MuteTrumpt 1 BRS 65 91 — — 1 SINGLE346 Br43 MuteTrumpt 2 BRS 65 92 — — 1 SINGLE347 Br44 JUNO-D Tb 1 BRS 65 93 — — 1 SINGLE348 Br45 JUNO-D Tb 2 BRS 65 94 — — 1 SINGLE349 Br46 JUNO-D Tuba BRS 65 95 — — 1 SINGLE350 Br47 JUNO-D F.Hrn BRS 65 96 — — 1 SINGLE351 Br48 JUNO-D S.Sax SAX 65 97 — — 1 SINGLE352 Br49 JUNO-D A.Sax SAX 65 98 — — 1 SINGLE353 Br50 AltoSax Sft SAX 65 99 — — 1 SINGLE354 Br51 Honky Tenor SAX 65 100 — — 1 SINGLE355 Br52 JUNO-D T.Sax SAX 65 101 — — 2 SINGLE356 Br53 Blown Tenor SAX 65 102 — — 1 SINGLE357 Br54 JUNO-D B.Sax SAX 65 103 — — 1 SINGLE358 Br55 Trumpet BRS 67 121 0 57 2 SINGLE359 Br56 Dark Trumpet BRS 67 122 1 57 1 SINGLE360 Br57 Trombone BRS 67 123 0 58 1 SINGLE361 Br58 Trombone 2 BRS 67 124 1 58 1 SINGLE362 Br59 Bright Tb BRS 67 125 2 58 1 SINGLE363 Br60 Tuba BRS 67 126 0 59 1 SINGLE364 Br61 MutedTrumpet BRS 67 127 0 60 1 SINGLE365 Br62 MuteTrumpet2 BRS 67 128 1 60 1 SINGLE366 Br63 French Horns BRS 68 1 0 61 1 SINGLE367 Br64 Fr.Horn 2 BRS 68 2 1 61 2 SINGLE368 Br65 Brass 1 BRS 68 3 0 62 2 SINGLE369 Br66 Brass 2 BRS 68 4 1 62 2 SINGLE370 Br67 Synth Brass1 SBR 68 5 0 63 2 SINGLE371 Br68 JP Brass SBR 68 6 1 63 2 SINGLE372 Br69 Oct SynBrass SBR 68 7 2 63 2 SINGLE373 Br70 Jump Brass SBR 68 8 3 63 1 SINGLE374 Br71 Synth Brass2 SBR 68 9 0 64 2 SINGLE375 Br72 SynBrass sfz SBR 68 10 1 64 2 SINGLE376 Br73 Velo Brass 1 SBR 68 11 2 64 2 SINGLE377 Br74 Soprano Sax SAX 68 12 0 65 1 SINGLE378 Br75 Alto Sax SAX 68 13 0 66 1 SINGLE379 Br76 Tenor Sax SAX 68 14 0 67 1 SINGLE380 Br77 Baritone Sax SAX 68 15 0 68 1 SINGLE

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

381 Vo01 Jazz Scat VOX 65 104 — — 1 SINGLE382 Vo02 JUNO-D Choir VOX 65 105 — — 2 SINGLE383 Vo03 JUNO-D Vox VOX 65 106 — — 2 SINGLE384 Vo04 FemMm Choir VOX 65 107 — — 1 SINGLE385 Vo05 St.ChoirAhs VOX 65 108 — — 4 SINGLE386 Vo06 SH-2000 Vox VOX 65 109 — — 1 SINGLE387 Vo07 FM Vox VOX 65 110 — — 1 SINGLE388 Vo08 Vox Pad VOX 65 111 — — 2 SINGLE389 Vo09 ChaosChoir 1 VOX 65 112 — — 8 DUAL390 Vo10 ChaosChoir 2 VOX 65 113 — — 7 DUAL391 Vo11 AEx StackVox VOX 65 114 — — 4 DUAL392 Vo12 JUNO-D Cosmo SPD 65 115 — — 4 DUAL393 Vo13 JUNO-D Space SPD 65 116 — — 5 DUAL394 Vo14 Heaven Pad SPD 65 117 — — 2 SINGLE395 Vo15 D-50 Retour SPD 65 118 — — 4 SINGLE396 Vo16 Warm Sqr Pad SPD 65 119 — — 3 SINGLE

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

113

Page 114: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Elenco delle patch

JUNO-D_e.book Page 114 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

[8] SYNTH

397 Vo17 Hollow Pad 1 SPD 65 120 — — 8 DUAL398 Vo18 JP8 Hollow SPD 65 121 — — 4 SINGLE399 Vo19 JP8Haunting SPD 65 122 — — 4 SINGLE400 Vo20 OB2 Pad 1 SPD 65 123 — — 2 SINGLE401 Vo21 OB2 Pad 2 SPD 65 124 — — 1 SINGLE402 Vo22 Saw Sweep 1 SPD 65 125 — — 3 SINGLE403 Vo23 Saw Sweep 2 SPD 65 126 — — 2 SINGLE404 Vo24 Saw Sweep 3 SPD 65 127 — — 3 SINGLE405 Vo25 Soft Pad 1 SPD 65 128 — — 3 DUAL406 Vo26 Soft Pad 2 SPD 66 1 — — 1 SINGLE407 Vo27 Oct SynStr SPD 66 2 — — 6 DUAL408 Vo28 Stacked Pad SPD 66 3 — — 6 DUAL409 Vo29 JUNO-D Pad BPD 66 4 — — 4 SINGLE410 Vo30 SuperJupiter BPD 66 5 — — 4 SINGLE411 Vo31 ReverseSweep BPD 66 6 — — 2 SINGLE412 Vo32 JUNO-D Atmos BPD 66 7 — — 5 DUAL413 Vo33 JUNO-D Comb BPD 66 8 — — 4 SINGLE414 Vo34 Comb Pad BPD 66 9 — — 4 SINGLE415 Vo35 Saws Strobe BPD 66 10 — — 8 DUAL416 Vo36 Star Dust BPD 66 11 — — 4 SINGLE417 Vo37 Wind Pad BPD 66 12 — — 7 DUAL418 Vo38 Shakupad BPD 66 13 — — 3 SINGLE419 Vo39 Sweep Stack BPD 66 14 — — 4 SINGLE420 Vo40 Reso Pad BPD 66 15 — — 2 SINGLE421 Vo41 ForwardSweep BPD 66 16 — — 2 SINGLE422 Vo42 AEx StackPad BPD 66 17 — — 6 DUAL423 Vo43 Syn.Strings2 SPD 67 110 0 52 2 SINGLE424 Vo44 Choir Aahs VOX 67 111 0 53 2 SINGLE425 Vo45 Chorus Aahs VOX 67 112 1 53 2 SINGLE426 Vo46 Voice Oohs VOX 67 113 0 54 1 SINGLE427 Vo47 Humming VOX 67 114 1 54 2 SINGLE428 Vo48 SynVox VOX 67 115 0 55 2 SINGLE429 Vo49 Analog Voice VOX 67 116 1 55 1 SINGLE430 Vo50 Warm Pad SPD 68 45 0 90 1 SINGLE431 Vo51 Sine Pad SPD 68 46 1 90 2 SINGLE432 Vo52 Space Voice VOX 68 48 0 92 2 SINGLE433 Vo53 Itopia VOX 68 49 1 92 2 SINGLE434 Vo54 Bowed Glass SPD 68 50 0 93 3 SINGLE435 Vo55 Metal Pad BPD 68 51 0 94 3 SINGLE436 Vo56 Halo Pad BPD 68 52 0 95 2 SINGLE437 Vo57 Sweep Pad SPD 68 53 0 96 1 SINGLE438 Vo58 Soundtrack SPD 68 55 0 98 2 SINGLE439 Vo59 Echo Drops BPD 68 61 0 103 1 SINGLE440 Vo60 Echo Bell BPD 68 62 1 103 2 SINGLE441 Vo61 Echo Pan BPD 68 63 2 103 2 SINGLE442 Vo62 Star Theme BPD 68 64 0 104 2 SINGLE

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

443 Sy01 JUNO-DTrance SYN 66 18 — — 6 DUAL444 Sy02 Trance Keys SYN 66 19 — — 3 SINGLE445 Sy03 Trance Pad SYN 66 20 — — 2 SINGLE446 Sy04 DanceStack SYN 66 21 — — 5 DUAL447 Sy05 JUNO-D Power SYN 66 22 — — 4 DUAL448 Sy06 106 SawStack SYN 66 23 — — 2 DUAL449 Sy07 JUNO-D Sweep SYN 66 24 — — 4 DUAL450 Sy08 Pizz Saw SYN 66 25 — — 4 DUAL451 Sy09 Sugar Key SYN 66 26 — — 2 SINGLE452 Sy10 BriteSawKey SYN 66 27 — — 2 SINGLE453 Sy11 Wire Keys SYN 66 28 — — 3 SINGLE454 Sy12 DualWireKeys SYN 66 29 — — 5 DUAL455 Sy13 JUNO-D Poly SYN 66 30 — — 4 DUAL456 Sy14 JUNO-D Rave TEK 66 31 — — 5 DUAL457 Sy15 Feedback 5th TEK 66 32 — — 6 DUAL458 Sy16 Time Warp TEK 66 33 — — 3 SINGLE459 Sy17 Riff the 5th TEK 66 34 — — 2 SINGLE460 Sy18 Seq Pulse TEK 66 35 — — 2 SINGLE461 Sy19 Chord Maj7 TEK 66 36 — — 4 SINGLE462 Sy20 JUNO-D Slice PLS 66 37 — — 3 DUAL

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

463 Sy21 Saw Impulse PLS 66 38 — — 3 SINGLE464 Sy22 Slicer PLS 66 39 — — 5 DUAL465 Sy23 Power Slice PLS 66 40 — — 3 DUAL466 Sy24 Rndm Ending PLS 66 41 — — 2 SINGLE467 Sy25 Rndm Pad PLS 66 42 — — 3 SINGLE468 Sy26 Etherality PLS 66 43 — — 4 SINGLE469 Sy27 LFO Pad PLS 66 44 — — 4 SINGLE470 Sy28 Strobe-J PLS 66 45 — — 6 DUAL471 Sy29 Step Pad PLS 66 46 — — 4 SINGLE472 Sy30 RndmFltrChrd PLS 66 47 — — 4 SINGLE473 Sy31 Just Before FX 66 48 — — 4 SINGLE474 Sy32 JUNO-D Lead1 HLD 66 49 — — 2 SINGLE475 Sy33 JUNO-D Lead2 HLD 66 50 — — 4 DUAL476 Sy34 JUNO-D Lead3 HLD 66 51 — — 2 SINGLE477 Sy35 MG Lead 1 HLD 66 52 — — 1 SINGLE478 Sy36 MG Lead 2 HLD 66 53 — — 1 SINGLE479 Sy37 MG Lead 3 HLD 66 54 — — 1 SINGLE480 Sy38 MG Lead 4 HLD 66 55 — — 1 SINGLE481 Sy39 PM Lead HLD 66 56 — — 1 SINGLE482 Sy40 Sqr&Saw Ld HLD 66 57 — — 4 SINGLE483 Sy41 Homey Lead HLD 66 58 — — 1 SINGLE484 Sy42 D-50 FatSaw HLD 66 59 — — 2 SINGLE485 Sy43 P5 Saw HLD 66 60 — — 2 SINGLE486 Sy44 MG Saw HLD 66 61 — — 1 SINGLE487 Sy45 OB Saw HLD 66 62 — — 1 SINGLE488 Sy46 Waspy Synth HLD 66 63 — — 2 SINGLE489 Sy47 Naked Cheese HLD 66 64 — — 1 SINGLE490 Sy48 Velo Cheese HLD 66 65 — — 3 SINGLE491 Sy49 800 Lead SLD 66 66 — — 1 SINGLE492 Sy50 OB Lead SLD 66 67 — — 2 SINGLE493 Sy51 Shmoog SLD 66 68 — — 2 SINGLE494 Sy52 JUNO-D SftLd SLD 66 69 — — 1 SINGLE495 Sy53 Theramax SLD 66 70 — — 1 SINGLE496 Sy54 JD Triangle SLD 66 71 — — 1 SINGLE497 Sy55 Sine SLD 66 72 — — 1 SINGLE498 Sy56 Twin Sine SLD 66 73 — — 2 SINGLE499 Sy57 Square Wave HLD 68 28 0 81 2 SINGLE500 Sy58 MG Square HLD 68 29 1 81 1 SINGLE501 Sy59 2600 Sine HLD 68 30 2 81 1 SINGLE502 Sy60 Saw Wave HLD 68 31 0 82 2 SINGLE503 Sy61 OB2 Saw HLD 68 32 1 82 1 SINGLE504 Sy62 Doctor Solo HLD 68 33 2 82 2 SINGLE505 Sy63 Natural Lead HLD 68 34 3 82 2 SINGLE506 Sy64 SequencedSaw HLD 68 35 4 82 2 SINGLE507 Sy65 Syn.Calliope SLD 68 36 0 83 2 SINGLE508 Sy66 Chiffer Lead SLD 68 37 0 84 2 SINGLE509 Sy67 Charang HLD 68 38 0 85 2 SINGLE510 Sy68 Wire Lead HLD 68 39 1 85 2 SINGLE511 Sy69 Solo Vox SLD 68 40 0 86 2 SINGLE512 Sy70 5th Saw Wave HLD 68 41 0 87 2 SINGLE513 Sy71 Bass & Lead HLD 68 42 0 88 2 SINGLE514 Sy72 Delayed Lead HLD 68 43 1 88 2 SINGLE515 Sy73 Fantasia SYN 68 44 0 89 2 SINGLE516 Sy74 Polysynth SYN 68 47 0 91 2 SINGLE517 Sy75 Ice Rain SYN 68 54 0 97 2 SINGLE518 Sy76 Brightness SYN 68 59 0 101 2 SINGLE519 Sy77 Goblin PLS 68 60 0 102 2 SINGLE520 Sy78 Breath Noise FX 68 91 0 122 1 SINGLE521 Sy79 Fl.Key Click FX 68 92 1 122 1 SINGLE

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

114

Page 115: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Elenco delle patch

App

endi

ce

JUNO-D_e.book Page 115 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

[9] BASS [0] RHYTHM & SFXN. Nome Categ Patch

SelectGM2 Patch

SelectVoce Key

Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

522 Bs01 TB Dist Saw SBS 66 74 — — 1 SINGLE523 Bs02 Acid TB Bs SBS 66 75 — — 1 SINGLE524 Bs03 FatTB Bass SBS 66 76 — — 2 SINGLE525 Bs04 TB Bass SBS 66 77 — — 1 SINGLE526 Bs05 MC202 Bass SBS 66 78 — — 1 SINGLE527 Bs06 House Bass 1 SBS 66 79 — — 1 SINGLE528 Bs07 SH101 Bass 1 SBS 66 80 — — 1 SINGLE529 Bs08 SH101 Bass 2 SBS 66 81 — — 1 SINGLE530 Bs09 Dark Bass SBS 66 82 — — 2 SINGLE531 Bs10 Smooth Bass SBS 66 83 — — 2 SINGLE532 Bs11 Low Bass SBS 66 84 — — 2 SINGLE533 Bs12 Deep Bass SBS 66 85 — — 3 SINGLE534 Bs13 SH DullBass SBS 66 86 — — 2 SINGLE535 Bs14 Square Bass SBS 66 87 — — 2 SINGLE536 Bs15 Jungle Bass SBS 66 88 — — 1 SINGLE537 Bs16 Organ Bass SBS 66 89 — — 1 SINGLE538 Bs17 Garage Bass SBS 66 90 — — 1 SINGLE539 Bs18 Attack Bass SBS 66 91 — — 5 DUAL540 Bs19 House Bass 2 SBS 66 92 — — 1 SINGLE541 Bs20 SH-2 Bass SBS 66 93 — — 2 SINGLE542 Bs21 MG Punch Bs SBS 66 94 — — 2 SINGLE543 Bs22 MG Lite Bs SBS 66 95 — — 2 SINGLE544 Bs23 PopSynthBass SBS 66 96 — — 2 SINGLE545 Bs24 BriteSawBass SBS 66 97 — — 2 DUAL546 Bs25 Mini Bass SBS 66 98 — — 1 SINGLE547 Bs26 JU-2 Bass SBS 66 99 — — 1 SINGLE548 Bs27 106 Bass 1 SBS 66 100 — — 3 SINGLE549 Bs28 106 Bass 2 SBS 66 101 — — 1 SINGLE550 Bs29 MG Bass 1 SBS 66 102 — — 2 SINGLE551 Bs30 MG Bass 2 SBS 66 103 — — 2 SINGLE552 Bs31 Unison Bs 1 SBS 66 104 — — 2 SINGLE553 Bs32 Unison Bs 2 SBS 66 105 — — 3 SINGLE554 Bs33 Unison Bs 3 SBS 66 106 — — 3 SINGLE555 Bs34 Unison Bs 4 SBS 66 107 — — 2 SINGLE556 Bs35 Unison Bs 5 SBS 66 108 — — 4 SINGLE557 Bs36 Detune Bass SBS 66 109 — — 3 SINGLE558 Bs37 AEx Synth Bs SBS 66 110 — — 3 DUAL559 Bs38 JUNO-D AcBs1 BS 66 111 — — 2 SINGLE560 Bs39 JUNO-D AcBs2 BS 66 112 — — 2 SINGLE561 Bs40 Upright Bs BS 66 113 — — 2 SINGLE562 Bs41 JUNO-D Bs 1 BS 66 114 — — 4 DUAL563 Bs42 JUNO-D Bs 2 BS 66 115 — — 2 SINGLE564 Bs43 JUNO-D Bs 3 BS 66 116 — — 2 SINGLE565 Bs44 JUNO-DJazzBs BS 66 117 — — 2 SINGLE566 Bs45 Bright Bass BS 66 118 — — 1 SINGLE567 Bs46 JUNO-DRockBs BS 66 119 — — 2 SINGLE568 Bs47 JUNO-DFlsBs1 BS 66 120 — — 2 SINGLE569 Bs48 JUNO-DFlsBs2 BS 66 121 — — 2 SINGLE570 Bs49 Mr.Smooth BS 66 122 — — 2 SINGLE571 Bs50 JUNO-D Slap1 BS 66 123 — — 1 SINGLE572 Bs51 JUNO-D Slap2 BS 66 124 — — 2 SINGLE573 Bs52 AEx FingerBs BS 66 125 — — 3 DUAL574 Bs53 Acoustic Bs. BS 67 78 0 33 2 SINGLE575 Bs54 Fingered Bs. BS 67 79 0 34 1 SINGLE576 Bs55 Finger Slap BS 67 80 1 34 2 SINGLE577 Bs56 Picked Bass BS 67 81 0 35 1 SINGLE578 Bs57 Fretless Bs. BS 67 82 0 36 1 SINGLE579 Bs58 Slap Bass 1 BS 67 83 0 37 1 SINGLE580 Bs59 Slap Bass 2 BS 67 84 0 38 2 SINGLE581 Bs60 Synth Bass 1 SBS 67 85 0 39 1 SINGLE582 Bs61 SynthBass101 SBS 67 86 1 39 1 SINGLE583 Bs62 Acid Bass SBS 67 87 2 39 1 SINGLE584 Bs63 Clavi Bass SBS 67 88 3 39 2 SINGLE585 Bs64 Hammer SBS 67 89 4 39 2 SINGLE586 Bs65 Synth Bass 2 SBS 67 90 0 40 2 SINGLE587 Bs66 Beef FM Bass SBS 67 91 1 40 2 SINGLE588 Bs67 RubberBass 2 SBS 67 92 2 40 2 SINGLE589 Bs68 Attack Pulse SBS 67 93 3 40 1 SINGLE

N. Nome Categ Patch Select

GM2 Patch Select

Voce Key Mode

MSB = 87 MSB = 121

LSB PC LSB PC

Rh01–Rh20: elenco dei rhythm set (p. 116)590 Rh21 W.Chime Down PRC 66 126 — — 1 SINGLE591 Rh22 Nz & SawHit SFX 66 127 — — 2 SINGLE592 Rh23 NylonGtr Nz SFX 66 128 — — 1 SINGLE593 Rh24 Timpani PRC 67 103 0 48 1 SINGLE594 Rh25 Agogo PRC 68 76 0 114 1 SINGLE595 Rh26 Woodblock PRC 68 78 0 116 1 SINGLE596 Rh27 Castanets PRC 68 79 1 116 1 SINGLE597 Rh28 Taiko PRC 68 80 0 117 1 SINGLE598 Rh29 Concert BD PRC 68 81 1 117 1 SINGLE599 Rh30 Melo. Tom 1 PRC 68 82 0 118 1 SINGLE600 Rh31 Melo. Tom 2 PRC 68 83 1 118 1 SINGLE601 Rh32 Synth Drum PRC 68 84 0 119 2 SINGLE602 Rh33 808 Tom PRC 68 85 1 119 2 SINGLE603 Rh34 Elec Perc PRC 68 86 2 119 1 SINGLE604 Rh35 Reverse Cym. PRC 68 87 0 120 1 SINGLE605 Rh36 Seashore SFX 68 93 0 123 1 SINGLE606 Rh37 Rain SFX 68 94 1 123 1 SINGLE607 Rh38 Thunder SFX 68 95 2 123 1 SINGLE608 Rh39 Wind SFX 68 96 3 123 1 SINGLE609 Rh40 Stream SFX 68 97 4 123 2 SINGLE610 Rh41 Bubble SFX 68 98 5 123 2 SINGLE611 Rh42 Bird SFX 68 99 0 124 2 SINGLE612 Rh43 Dog SFX 68 100 1 124 1 SINGLE613 Rh44 Horse-Gallop SFX 68 101 2 124 1 SINGLE614 Rh45 Bird 2 SFX 68 102 3 124 1 SINGLE615 Rh46 Telephone 1 SFX 68 103 0 125 1 SINGLE616 Rh47 Telephone 2 SFX 68 104 1 125 1 SINGLE617 Rh48 DoorCreaking SFX 68 105 2 125 1 SINGLE618 Rh49 Door SFX 68 106 3 125 1 SINGLE619 Rh50 Scratch SFX 68 107 4 125 1 SINGLE620 Rh51 Wind Chimes SFX 68 108 5 125 1 SINGLE621 Rh52 Helicopter SFX 68 109 0 126 1 SINGLE622 Rh53 Car-Engine SFX 68 110 1 126 1 SINGLE623 Rh54 Car-Stop SFX 68 111 2 126 1 SINGLE624 Rh55 Car-Pass SFX 68 112 3 126 1 SINGLE625 Rh56 Car-Crash SFX 68 113 4 126 2 SINGLE626 Rh57 Siren SFX 68 114 5 126 1 SINGLE627 Rh58 Train SFX 68 115 6 126 1 SINGLE628 Rh59 Jetplane SFX 68 116 7 126 2 SINGLE629 Rh60 Starship SFX 68 117 8 126 2 SINGLE630 Rh61 Burst Noise SFX 68 118 9 126 2 SINGLE631 Rh62 Applause SFX 68 119 0 127 2 SINGLE632 Rh63 Laughing SFX 68 120 1 127 1 SINGLE633 Rh64 Screaming SFX 68 121 2 127 1 SINGLE634 Rh65 Punch SFX 68 122 3 127 1 SINGLE635 Rh66 Heart Beat SFX 68 123 4 127 1 SINGLE636 Rh67 Footsteps SFX 68 124 5 127 1 SINGLE637 Rh68 Gun Shot SFX 68 125 0 128 1 SINGLE638 Rh69 Machine Gun SFX 68 126 1 128 1 SINGLE639 Rh70 Lasergun SFX 68 127 2 128 1 SINGLE640 Rh71 Explosion SFX 68 128 3 128 2 SINGLE

115

Page 116: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

1

JUNO-D_e.book Page 116 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Elenco dei rhythm set

[EXC]: il suono di percussioni con lo stesso numero non viene udito contemporaneamente.

PC: Program Number

Rh01–Rh05: MSB=086, LSB=064

� 2728

29

16

31

33

35

30

32

34

17

19

21

23

18

20

22

3940

41

43

45

47

42

44

46

36

3837

5152

53

55

57

59

54

56

58

48

5049

6364

65

67

69

71

66

68

70

60

6261

7576

72

7473

C2

24C1

C3

C4

C5

8788

84

8685

77

79

81

83

78

80

82

C6

2625

Rh01:Standard Kit�(PC:001) Voice

Rh02:Rock Kit�(PC:002)

Rh03:Jazz Kit�(PC:003)

Rh04:Brush Kit�(PC:004)

Rh05:Orch Kit�(PC:005)Voice Voice Voice Voice

99100

96

9897

89

91

93

95

90

92

94

C7

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�R&B Snr 1�� 2�Sharp Kick�� 2�Old Kick�� 2�JU-D Snr 4�� 2�OldSharpKick�� 2�JU-D Snr 3�� 2�JU-D Kick 3�� 2�JU-D PHH� [EXC1]� 1�JU-D Kick 1�� 2�JU-D Kick 2�� 2�JU-D Stick�� 2�JU-D Snr 1�� 2�Ghost&Flm�� 2�JU-D Snr 2�� 2�JU-D Tom L�� 1�JU-D CHH 3� [EXC1]� 1�JU-D TomLFlm�� 1�JU-D CHH 4� [EXC1]� 1�JU-D Tom M�� 1�JU-D OHH 2� [EXC1]� 1�JU-D TomMFlm�� 1�JU-D Tom H�� 1�Crash Cym.3�� 2�JU-D TomHFlm�� 1�Rock Ride 1�� 1�ChinaCymbal2�� 2�Ride Bell 1�� 1�Tambourine 1�� 1�Splash Cym�� 1�Cowbell�� 1�Rock Crash�� 2�Vibraslap�� 1�Rock Ride 2�� 1�Bongo High 2�� 1�Bongo Low 2�� 1�Conga Hi Mt2� [EXC2]� 1�CongHiOp/Slp� [EXC2]� 1�CongLwOp/Slp�� 1�Timbale Hi 2�� 1�Timbale Lw 2�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC3]� 1�LongWhistle2� [EXC3]� 1�Guiro Short� [EXC4]� 1�Guiro Long� [EXC4]� 1�Claves�� 1�Woodblock�� 1�Woodblock�� 1�Cuica Mute� [EXC5]� 1�Cuica Open� [EXC5]� 1�Triangl Mt 1� [EXC6]� 1�Triangl Op 1� [EXC6]� 1�Shaker 1�� 1�Jingle Bell�� 1�WindChimeDwn�� 1�Castanets 2�� 2�Surdo Mute� [EXC7]� 1�Surdo Open� [EXC7]� 1�FingerSnap�� 1�TR909 Clap 2�� 1�Cheap Clap�� 1�Bass Hit�� 2�OrchestraHit�� 2�6th Hit�� 2�Euro Hit�� 2�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�-----�-----�-----�-----

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�JU-D Snr 3�� 2�Old Kick�� 2�Sharp Kick�� 2�JU-D Snr 4�� 2�JU-D Kick 1�� 2�JU-D Snr 1�� 2�JU-D Kick 2�� 2�JU-D PHH� [EXC1]� 1�Power Kick�� 1�Hard Kick�� 3�JU-D Stick�� 2�JU-D Snr 1�� 2�Ghost&Flm�� 2�Rock Snr�� 4�JU-D Tom L�� 1�JU-D CHH 1� [EXC1]� 1�JU-D Tom L�� 1�JU-D CHH 2� [EXC1]� 1�JU-D Tom M�� 1�JU-D OHH 1� [EXC1]� 1�JU-D Tom M�� 1�JU-D Tom H�� 1�Crash Cym.3�� 2�JU-D Tom H�� 1�Rock Ride 3�� 1�ChinaCymbal2�� 2�Rock Ride 2�� 1�Tambourine 1�� 1�ChinaCymbal2�� 2�Cowbell�� 1�Rock Crash�� 2�Vibraslap�� 1�Ride Cymbal�� 1�Bongo High 2�� 1�Bongo Low 2�� 1�Conga Hi Mt2� [EXC2]� 1�CongHiOp/Slp� [EXC2]� 1�CongLwOp/Slp�� 1�Timbale Hi 2�� 1�Timbale Lw 2�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC3]� 1�LongWhistle2� [EXC3]� 1�Guiro Sw�� 1�Castanets 2�� 2�Claves�� 1�Woodblock�� 1�Woodblock�� 1�Cuica Sw�� 1�Shaker Sw�� 1�Triangl Mt 1� [EXC6]� 1�Triangl Op 1� [EXC6]� 1�Bell Tree�� 1�Jingle Bell�� 1�WindChimeDwn�� 1�W.ChimeShort�� 1�Surdo Mute� [EXC7]� 1�Surdo Open� [EXC7]� 1�FingerSnap�� 1�TR909 Clap 2�� 1�TR808 Clap�� 1�Bass Hit�� 2�OrchestraHit�� 2�6th Hit�� 2�Euro Hit�� 2�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�-----�-----�-----�-----

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�Dry Snr 1�� 1�Sharp Kick�� 2�Mix Kick�� 1�Dry Snr 2�� 1�JazzDryKick1�� 2�Brush Slap 1�� 1�Jazz Kick 2�� 2�Jazz PHH� [EXC1]� 1�Jazz Kick 3�� 2�JazzDryKick2�� 2�Dry Stick 1�� 1�Jazz Rim�� 1�SnareGhost�� 1�JU-D JazzSnr�� 1�JazzTom L�� 1�JU-D CHH 1� [EXC1]� 1�JazzTomL/Flm�� 1�JU-D CHH 2� [EXC1]� 1�JazzTom M�� 1�JU-D OHH 1� [EXC1]� 1�JazzTomM/Flm�� 1�JazzTom H�� 1�Jazz Crash�� 2�JazzTomH/Flm�� 1�Jazz Ride 1�� 1�ChinaCymbal1�� 1�Ride Bell 2�� 1�Tambourine 1�� 1�Splash Cym�� 1�Cowbell�� 1�Crash Cym.2�� 1�Vibraslap�� 1�Jazz Ride 2�� 1�Bongo High 2�� 1�Bongo Low 2�� 1�Conga Hi Mt2� [EXC2]� 1�CongHiOp/Slp� [EXC2]� 1�CongLwOp/Slp�� 1�Timbale Hi 2�� 1�Timbale Lw 2�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC3]� 1�LongWhistle2� [EXC3]� 1�Guiro Sw�� 1�Castanets 2�� 2�Claves�� 1�Woodblock�� 1�Woodblock�� 1�Cuica Sw�� 1�Shaker Sw�� 1�Triangl Mt 1� [EXC6]� 1�Triangl Op 1� [EXC6]� 1�Bell Tree�� 1�Jingle Bell�� 1�WindChimeDwn�� 1�W.ChimeShort�� 1�Surdo Mute� [EXC7]� 1�Surdo Open� [EXC7]� 1�FingerSnap�� 1�TR909 Clap 1�� 1�TR808 Clap�� 1�Bass Hit�� 2�OrchestraHit�� 2�6th Hit�� 2�Applause�� 2�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�-----�-----�-----�-----

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�Dry Snr 2�� 1�Mix Kick�� 1�JazzDryKick2�� 2�Jazz Rim�� 1�JazzDryKick1�� 2�JU-D JazzSnr�� 1�Jazz Kick 2�� 2�Brush PHH� [EXC1]� 1�Jazz Kick 1�� 1�Jazz Kick 3�� 2�Brush Slap 2�� 3�BrushSwirl 2�� 2�Brush Slap 1�� 1�BrushSwirl 1�� 1�Brush Tom L�� 3�Brush CHH� [EXC1]� 1�Brush Tom L�� 3�Brush PHH� [EXC1]� 1�Brush Tom M�� 3�Brush OHH� [EXC1]� 1�Brush Tom M�� 3�Brush Tom H�� 3�Brush Crash�� 1�Brush Tom H�� 3�Jazz Ride 1�� 1�ChinaCymbal1�� 1�Ride Bell 1�� 1�Tambourine 3�� 1�Splash Cym�� 1�Cowbell�� 1�Crash Cym.2�� 1�Vibraslap�� 1�Jazz Ride 2�� 1�Bongo High 2�� 1�Bongo Low 2�� 1�Conga Hi Mt2� [EXC2]� 1�CongHiOp/Slp� [EXC2]� 1�CongLwOp/Slp�� 1�Timbale Hi 2�� 1�Timbale Lw 2�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC3]� 1�LongWhistle2� [EXC3]� 1�Guiro Sw�� 1�Castanets 2�� 2�Claves�� 1�Woodblock�� 1�Woodblock�� 1�Cuica Sw�� 1�Shaker Sw�� 1�Triangl Mt 1� [EXC6]� 1�Triangl Op 1� [EXC6]� 1�Bell Tree�� 1�Jingle Bell�� 1�WindChimeDwn�� 1�W.ChimeShort�� 1�Surdo Mute� [EXC7]� 1�Surdo Open� [EXC7]� 1�FingerSnap�� 1�TR909 Clap 1�� 1�TR808 Clap�� 1�Bass Hit�� 2�OrchestraHit�� 2�6th Hit�� 2�Applause�� 2�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�-----�-----�-----�-----

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�Tubular-bell�� 1�Tubular-bell�� 1�Tubular-bell�� 1�Tubular-bell�� 1�Tubular-bell�� 1�Tubular-bell�� 1�Tubular-bell�� 1�Tubular-bell�� 1�Tubular-bell�� 1�Tubular-bell�� 1�Tubular-bell�� 1�Tubular-bell�� 1�Concert BD�� 1�Side Stick�� 1�Concert Snr�� 1�TR909 Clap 1�� 1�Concert Snr�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Tambourine 3�� 1�Splash Cym�� 1�ChinaCymbal2�� 2�ConcertCym 1�� 1�Rev.Cymbl 2�� 1�ConcertCym 2�� 2�SlowAtackCym�� 1�SlowAtackCym�� 1�Taiko�� 1�CongHiOp/Slp�� 1�CongLwOp/Slp�� 1�Timbale Hi 2�� 1�Timbale Lw 2�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC3]� 1�LongWhistle2� [EXC3]� 1�Cowbell�� 1�Vibraslap�� 1�Claves�� 1�Woodblock�� 1�Woodblock�� 1�Castanets 2�� 2�Cuica Sw�� 1�Triangl Mt 1� [EXC6]� 1�Triangl Op 1� [EXC6]� 1�Shaker Sw�� 1�Jingle Bell�� 1�Bell Tree�� 1�WindChimeDwn�� 1�W.ChimeShort�� 1�Bird 1�� 2�Church Bell�� 1�Church Bell�� 1�FingerSnap�� 1�TR909 Clap 2�� 1�TR808 Clap�� 1�OrchestraHit�� 2�Applause�� 2�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�-----�-----�-----�-----

16

Page 117: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Elenco dei rhythm set

App

endi

ce

JUNO-D_e.book Page 117 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

[EXC]: il suono di percussioni con lo stesso numero non viene udito contemporaneamente.

PC: Program Number

Rh06–Rh10: MSB=086, LSB=064

� 2728

29

16

31

33

35

30

32

34

17

19

21

23

18

20

22

3940

41

43

45

47

42

44

46

36

3837

5152

53

55

57

59

54

56

58

48

5049

6364

65

67

69

71

66

68

70

60

6261

7576

72

7473

C2

24C1

C3

C4

C5

8788

84

8685

77

79

81

83

78

80

82

C6

2625

Rh06:R&B/HHop Kit�(PC:006) Voice

Rh07:Techno Kit�(PC:007)

Rh08:House Kit�(PC:008)

Rh09:808&909 Kit�(PC:009)

Rh10:Perc Menu�(PC:010)Voice Voice Voice Voice

99100

96

9897

89

91

93

95

90

92

94

C7

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�Dry Snr 2�� 1�Sharp Kick�� 2�Old Kick�� 2�Jazz Rim�� 1�TR909 Kick 2�� 1�JU-D JazzSnr�� 1�TechnoKick 1�� 2�JU-D PHH� [EXC1]� 1�R&B Kick 2�� 2�R&B Kick 1�� 2�R&B Stick�� 3�R&B Snr 1�� 2�Cheap Clap�� 1�R&B Snr 2�� 2�R&B Tom L�� 1�JU-D CHH 5� [EXC1]� 1�TR808 Kick 1�� 1�JU-D CHH 6� [EXC1]� 1�R&B Tom M�� 1�JU-D OHH 3� [EXC1]� 1�TR808 Kick 1�� 1�R&B Tom H�� 1�Crash Cym.3�� 2�TR808 Kick 1�� 1�R&B Ride�� 1�TR808 Crash�� 1�TR909RideBl1�� 1�Tambourine 1�� 1�TR909 Splash�� 1�TR808Cowbell�� 1�TR909 Crash�� 1�Vibraslap�� 1�TR909 Ride 2�� 1�Bongo High 2�� 1�Bongo Low 2�� 1�Conga Hi Mt2� [EXC2]� 1�CongHiOp/Slp� [EXC2]� 1�CongLwOp/Slp�� 1�Timbale Hi 2�� 1�Timbale Lw 2�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC3]� 1�LongWhistle2� [EXC3]� 1�Shaker Sw�� 1�Cuica Sw�� 1�Castanets 2�� 2�Triangl Mt 2� [EXC6]� 1�Triangl Op 2� [EXC6]� 1�Bell Tree�� 1�Jingle Bell�� 1�WindChimeDwn�� 1�Surdo Mute� [EXC7]� 1�Surdo Open� [EXC7]� 1�FingerSnap�� 1�TR909 Clap 2�� 1�TR808 Clap�� 1�TR909 Clap 1�� 1�ScratchPush2� [EXC8]� 1�ScratchPull2� [EXC8]� 1�Scratch Push� [EXC9]� 1�Scratch Pull� [EXC9]� 1�Scratch 2�� 1�Rev.909HClap�� 1�Philly Hit�� 1�Siren�� 1�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�-----�-----�-----�-----

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�Elec Snare 2�� 2�PlasticKick1�� 2�House Kick�� 2�Elec Snare 1�� 1�SH32 Kick�� 2�Flnger Snr�� 1�TR909 Kick 1�� 1�TR909 PHH� [EXC1]� 2�TR909 Kick 2�� 1�TechnoKick 1�� 2�TR909 Rim�� 1�TR909 Snr 1�� 1�TR909 Clap 1�� 1�TR909 Snr 2�� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 CHH 2� [EXC1]� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 CHH 1� [EXC1]� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 OHH� [EXC1]� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 Crash�� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 Ride 1�� 1�ChinaCymbal2�� 2�TR909RideBl2�� 1�Tambourine 2�� 1�NoiseCymbal�� 1�TR808Cowbell�� 1�TR808 Crash�� 1�Vibraslap�� 1�TR909 Ride 3�� 1�Bongo High 2�� 1�Bongo Low 2�� 1�TR808Conga 1�� 1�CongHiOp/Slp�� 1�CongLwOp/Slp�� 1�Timbale Hi 2�� 1�Timbale Lw 2�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�TR808Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC3]� 1�LongWhistle2� [EXC3]� 1�Cuica Sw�� 1�Shaker Sw�� 1�TR808 Clave�� 1�Guiro Sw�� 1�Castanets 2�� 2�Triangl Mt 1� [EXC6]� 1�Triangl Op 1� [EXC6]� 1�Jingle Bell�� 1�Surdo Mute� [EXC7]� 1�Surdo Open� [EXC7]� 1�FingerSnap�� 1�TR909 Clap 2�� 1�TR808 Clap�� 1�Rev.909Crash�� 1�Rev.909 OHH�� 1�Rev.909Kick2�� 1�Rev.909HClap�� 1�Beam HiQ�� 1�Techno Hit�� 1�Bass Hit�� 2�6th Hit�� 2�Euro Hit�� 2�MC500 Beep 2�� 1�MC500 Beep 1�� 1�-----�-----�-----�-----

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�R&B Snr 2�� 2�Old Kick�� 2�House Kick�� 2�TR808 Snr 2�� 1�SH32 Kick�� 2�Elec Snare 3�� 1�TR909 Kick 2�� 1�TR909 PHH� [EXC1]� 2�TechnoKick 1�� 2�PlasticKick1�� 2�Dry Stick 2�� 2�TR909 Snr 3�� 2�TR909 Clap 2�� 1�House Snr�� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 CHH 2� [EXC1]� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 CHH 1� [EXC1]� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 OHH� [EXC1]� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 Crash�� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 Ride 2�� 1�ChinaCymbal2�� 2�TR909RideBl1�� 1�Tambourine 3�� 1�TR909 Splash�� 1�Cowbell�� 1�TR808 Crash�� 1�Vibraslap�� 1�TR909 Ride 3�� 1�Bongo High 2�� 1�Bongo Low 2�� 1�Conga Hi Mt2� [EXC2]� 1�CongHiOp/Slp� [EXC2]� 1�CongLwOp/Slp�� 1�Timbale Hi 2�� 1�Timbale Lw 2�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC3]� 1�LongWhistle2� [EXC3]� 1�Guiro Short� [EXC4]� 1�Guiro Long� [EXC4]� 1�Shaker 2�� 1�Castanets�� 1�TR808 Clave�� 1�Cuica Mute� [EXC5]� 1�Cuica Open� [EXC5]� 1�Bell Tree�� 1�Surdo Mute� [EXC7]� 1�Surdo Open� [EXC7]� 1�FingerSnap�� 1�TR909 Clap 1�� 1�TR808 Clap�� 1�Rev.909Crash�� 1�Rev.909 OHH�� 1�Rev.909Kick2�� 1�Rev.909HClap�� 1�Beam HiQ�� 1�Techno Hit�� 1�Bass Hit�� 2�6th Hit�� 2�Euro Hit�� 2�MC500 Beep 2�� 1�MC500 Beep 1�� 1�-----�-----�-----�-----

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�House Snr�� 1�House Kick�� 2�SH32 Kick�� 2�Elec Snare 2�� 2�PlasticKick1�� 2�Elec Snare 3�� 1�TR808 Kick 1�� 1�TR909 PHH� [EXC1]� 2�TR808 Kick 2�� 1�TR808 Kick 3�� 1�TR808 Rim�� 1�TR808 Snr 1�� 2�TR808 Clap�� 1�TR808 Snr 2�� 1�TR808 Tom 2�� 1�TR808 CHH 1� [EXC1]� 1�TR808 Tom�� 1�TR808 CHH 2� [EXC1]� 1�TR808 Tom 2�� 1�TR808 OHH� [EXC1]� 1�TR808 Tom�� 1�TR808 Tom 2�� 1�TR808 Crash�� 1�TR808 Tom�� 1�TR909 Ride 3�� 1�TR909 Splash�� 1�TR909RideBl2�� 1�TR808Conga 1�� 1�TR909 Splash�� 1�TR808Cowbell�� 1�TR808 Crash�� 1�TR909 PHH� [EXC1]� 2�TR909 Kick 1�� 1�TR909 Kick 2�� 1�TR909 Rim�� 1�TR909 Snr 1�� 1�TR909 Clap 2�� 1�TR909 Snr 2�� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 CHH 1� [EXC1]� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 CHH 2� [EXC1]� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 OHH� [EXC1]� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 Crash�� 1�TR909 Tom�� 1�TR909 Ride 1�� 1�ChinaCymbal2�� 2�TR909RideBl1�� 1�TR808Maracas�� 1�TR909 Splash�� 1�TR808Cowbell�� 1�TR909 Crash�� 1�TR808 Clave�� 1�TR909 Ride 2�� 1�NoiseCymbal�� 1�TR909 Clap 1�� 1�TR909 Clap 2�� 1�TR808 Clap�� 1�Rev.909Kick2�� 1�Rev.909Crash�� 1�Rev.909 OHH�� 1�Rev.909HClap�� 1�Square Click�� 1�High-Q�� 1�Beam HiQ�� 1�MC500 Beep 2�� 1�MC500 Beep 1�� 1�-----�-----�-----�-----

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�Scratch 1�� 1�Scratch 2�� 1�Scratch Push� [EXC1]� 1�Scratch Pull� [EXC1]� 1�ScratchPush2� [EXC2]� 1�ScratchPull2� [EXC2]� 1�Beam HiQ�� 1�Taiko�� 1�Surdo Mute� [EXC3]� 1�Surdo Open� [EXC3]� 1�Bongo High 1�� 1�Bongo Low 1�� 1�Bongo High 2�� 1�Bongo Low 2�� 1�Conga Hi Mt� [EXC4]� 1�CongaHi Open� [EXC4]� 1�CongaLowOpen�� 1�Conga Hi Mt2� [EXC4]� 1�CongHiOp/Slp� [EXC4]� 1�CongLwOp/Slp�� 1�TR808Conga 1�� 1�Timbale Hi 1�� 1�Timbale Lw 1�� 1�Timbale Hi 2�� 1�Timbale Lw 2�� 1�Cuica Mute� [EXC5]� 1�Cuica Open� [EXC5]� 1�Cuica Sw�� 1�Castanets�� 1�Castanets 2�� 2�Tambourine 1�� 1�Tambourine 2�� 1�Tambourine 3�� 1�Cabasa�� 1�Maracas�� 1�TR808Maracas�� 1�Claves�� 1�TR808 Clave�� 1�Woodblock�� 1�Woodblock�� 1�Cowbell�� 1�TR808Cowbell�� 1�Vibraslap�� 1�Shaker 1� [EXC6]� 1�Shaker 2� [EXC6]� 1�Shaker Sw�� 1�Guiro Short� [EXC7]� 1�Guiro Long� [EXC7]� 1�Guiro Sw�� 1�Triangl Mt 1� [EXC8]� 1�Triangl Op 1� [EXC8]� 1�Triangl Mt 2� [EXC9]� 1�Triangl Op 2� [EXC9]� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�ShortWhistle� [EXC10]� 1�Long Whistle� [EXC10]� 1�LongWhistle2� [EXC10]� 1�FingerSnap�� 1�Cheap Clap�� 1�TR909 Clap 1�� 1�TR909 Clap 2�� 1�TR808 Clap�� 1�Jingle Bell�� 1�Bell Tree�� 1�W.ChimeShort�� 1�WindChimeDwn�� 1�Church Bell�� 1�-----�-----�-----�-----

117

Page 118: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Elenco dei rhythm set

JUNO-D_e.book Page 118 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

[EXC]: il suono di percussioni con lo stesso numero non viene udito contemporaneamente.

PC: Program Number

Rh11: MSB=086, LSB=064

Rh12–Rh15: MSB=120, LSB=000

� 2728

29

16

31

33

35

30

32

34

17

19

21

23

18

20

22

3940

41

43

45

47

42

44

46

36

3837

5152

53

55

57

59

54

56

58

48

5049

6364

65

67

69

71

66

68

70

60

6261

7576

72

7473

C2

24C1

C3

C4

C5

8788

84

8685

77

79

81

83

78

80

82

C6

2625

Rh11:Drums Menu�(PC:011) Voice

Rh12:GM2 STANDARD�(PC:001)

Rh13:GM2 ROOM�(PC:009)

Rh14:GM2 POWER�(PC:017)

Rh15:GM2 ELECTRIC�(PC:025)Voice Voice Voice Voice

99100

96

9897

89

91

93

95

90

92

94

C7

101

103

105

107

102

104

106

-----�-----�-----�-----�-----�JU-D Kick 1�� 2�JU-D Kick 2�� 2�JU-D Kick 3�� 2�StandardKick�� 1�Jazz Kick 1�� 1�Jazz Kick 2�� 2�Jazz Kick 3�� 2�JazzDryKick1�� 2�JazzDryKick2�� 2�Mix Kick�� 1�Power Kick�� 1�Hard Kick�� 3�R&B Kick 1�� 2�R&B Kick 2�� 2�OldSharpKick�� 2�Sharp Kick�� 2�Old Kick�� 2�SH32 Kick�� 2�TechnoKick 1�� 2�TR909 Kick 1�� 1�TR909 Kick 2�� 1�Elec Kick�� 2�TR808 Kick 1�� 1�TR808 Kick 2�� 1�TR808 Kick 3�� 1�House Kick�� 2�PlasticKick1�� 2�PlasticKick2�� 1�JU-D Snr 1�� 2�JU-D Snr 2�� 2�JU-D Snr 3�� 2�JU-D Snr 4�� 2�Standard Snr�� 1�Rock Snr�� 4�JU-D JazzSnr�� 1�Jazz Snr�� 1�Brush Slap 1�� 1�Brush Slap 2�� 3�BrushSwirl 1�� 1�BrushSwirl 2�� 2�R&B Snr 1�� 2�R&B Snr 2�� 2�Dry Snr 1�� 1�Dry Snr 2�� 1�TR909 Snr 1�� 1�TR909 Snr 2�� 1�TR909 Snr 3�� 2�TR808 Snr 1�� 2�TR808 Snr 2�� 1�House Snr�� 1�Flnger Snr�� 1�Dance Snare�� 1�Elec Snare 1�� 1�Elec Snare 2�� 2�Elec Snare 3�� 1�Jazz Rim�� 1�JU-D Stick�� 2�Dry Stick 1�� 1�Dry Stick 2�� 2�R&B Stick�� 3�Sticks�� 1�Side Stick�� 1�TR909 Rim�� 1�TR808 Rim�� 1�JU-D CHH 1� [EXC1]� 1�JU-D CHH 2� [EXC1]� 1�JU-D CHH 3� [EXC1]� 1�JU-D CHH 4� [EXC1]� 1�JU-D CHH 5� [EXC1]� 1�JU-D CHH 6� [EXC1]� 1�Close HiHat� [EXC1]� 1�Brush CHH� [EXC1]� 1�TR909 CHH 1� [EXC1]� 1�TR909 CHH 2� [EXC1]� 1�TR808 CHH 1� [EXC1]� 1�TR808 CHH 2� [EXC1]� 1�JU-D OHH 1� [EXC1]� 1�JU-D OHH 2� [EXC1]� 1�JU-D OHH 3� [EXC1]� 1�Standard OHH� [EXC1]� 1�Brush OHH� [EXC1]� 1�TR909 OHH� [EXC1]� 1�TR808 OHH� [EXC1]� 1�JU-D PHH� [EXC1]� 1�Jazz PHH� [EXC1]� 1�Brush PHH� [EXC1]� 1�TR909 PHH� [EXC1]� 2

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�High-Q�� 1�Slap�� 1�Scratch Push� [EXC7]� 1�Scratch Pull� [EXC7]� 1�Sticks�� 1�Square Click�� 1�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�Mix Kick�� 1�StandardKick�� 1�Side Stick�� 1�Standard Snr�� 1�TR909 Clap 1�� 1�Elec Snare 3�� 1�Real Tom 3�� 1�Close HiHat� [EXC1]� 1�Real Tom 3�� 1�Standard PHH� [EXC1]� 1�Real Tom 2�� 1�Standard OHH� [EXC1]� 1�Real Tom 2�� 1�Real Tom 1�� 1�Crash Cym.1�� 1�Real Tom 1�� 1�Ride Cymbal�� 1�ChinaCymbal1�� 1�Ride Bell 2�� 1�Tambourine 3�� 1�Splash Cym�� 1�Cowbell�� 1�Crash Cym.2�� 1�Vibraslap�� 1�Ride Cymbal�� 1�Bongo High 1�� 1�Bongo Low 1�� 1�Conga Hi Mt�� 1�CongaHi Open�� 1�CongaLowOpen�� 1�Timbale Hi 1�� 1�Timbale Lw 1�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC2]� 1�Long Whistle� [EXC2]� 1�Guiro Short� [EXC3]� 1�Guiro Long� [EXC3]� 1�Claves�� 1�Woodblock�� 1�Woodblock�� 1�Cuica Mute� [EXC4]� 1�Cuica Open� [EXC4]� 1�Triangl Mt 1� [EXC5]� 1�Triangl Op 1� [EXC5]� 1�Shaker 1�� 1�Jingle Bell�� 1�Bell Tree�� 1�Castanets�� 1�Surdo Mute� [EXC6]� 1�Surdo Open� [EXC6]� 1�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�High-Q�� 1�Slap�� 1�Scratch Push� [EXC7]� 1�Scratch Pull� [EXC7]� 1�Sticks�� 1�Square Click�� 1�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�Mix Kick�� 1�StandardKick�� 1�Side Stick�� 1�Standard Snr�� 1�TR909 Clap 1�� 1�Elec Snare 3�� 1�Room Tom 2�� 1�Close HiHat� [EXC1]� 1�Room Tom 2�� 1�Standard PHH� [EXC1]� 1�Room Tom 1�� 1�Standard OHH� [EXC1]� 1�Room Tom 1�� 1�Room Tom 1�� 1�Crash Cym.1�� 1�Room Tom 1�� 1�Ride Cymbal�� 1�ChinaCymbal1�� 1�Ride Bell 2�� 1�Tambourine 3�� 1�Splash Cym�� 1�Cowbell�� 1�Crash Cym.2�� 1�Vibraslap�� 1�Ride Cymbal�� 1�Bongo High 1�� 1�Bongo Low 1�� 1�Conga Hi Mt�� 1�CongaHi Open�� 1�CongaLowOpen�� 1�Timbale Hi 1�� 1�Timbale Lw 1�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC2]� 1�Long Whistle� [EXC2]� 1�Guiro Short� [EXC3]� 1�Guiro Long� [EXC3]� 1�Claves�� 1�Woodblock�� 1�Woodblock�� 1�Cuica Mute� [EXC4]� 1�Cuica Open� [EXC4]� 1�Triangl Mt 1� [EXC5]� 1�Triangl Op 1� [EXC5]� 1�Shaker 1�� 1�Jingle Bell�� 1�Bell Tree�� 1�Castanets�� 1�Surdo Mute� [EXC6]� 1�Surdo Open� [EXC6]� 1�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�High-Q�� 1�Slap�� 1�Scratch Push� [EXC7]� 1�Scratch Pull� [EXC7]� 1�Sticks�� 1�Square Click�� 1�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�Mix Kick�� 1�Power Kick�� 1�Side Stick�� 1�Dance Snare�� 1�TR909 Clap 1�� 1�Elec Snare 3�� 1�Rock Tom 2�� 1�Close HiHat� [EXC1]� 1�Rock Tom 2�� 1�Standard PHH� [EXC1]� 1�Rock Tom 2�� 1�Standard OHH� [EXC1]� 1�Rock Tom 2�� 1�Rock Tom 1�� 1�Crash Cym.1�� 1�Rock Tom 1�� 1�Ride Cymbal�� 1�ChinaCymbal1�� 1�Ride Bell 2�� 1�Tambourine 3�� 1�Splash Cym�� 1�Cowbell� � 1�Crash Cym.2�� 1�Vibraslap�� 1�Ride Cymbal�� 1�Bongo High 1�� 1�Bongo Low 1�� 1�Conga Hi Mt�� 1�CongaHi Open�� 1�CongaLowOpen�� 1�Timbale Hi 1�� 1�Timbale Lw 1�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC2]� 1�Long Whistle� [EXC2]� 1�Guiro Short� [EXC3]� 1�Guiro Long� [EXC3]� 1�Claves�� 1�Woodblock�� 1�Woodblock�� 1�Cuica Mute� [EXC4]� 1�Cuica Open� [EXC4]� 1�Triangl Mt 1� [EXC5]� 1�Triangl Op 1� [EXC5]� 1�Shaker 1�� 1�Jingle Bell�� 1�Bell Tree�� 1�Castanets�� 1�Surdo Mute� [EXC6]� 1�Surdo Open� [EXC6]� 1�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�High-Q�� 1�Slap�� 1�Scratch Push� [EXC7]� 1�Scratch Pull� [EXC7]� 1�Sticks�� 1�Square Click�� 1�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�Mix Kick�� 1�Elec Kick�� 2�Side Stick�� 1�Elec Snare 1�� 1�TR909 Clap 1�� 1�Elec Snare 2�� 2�Synth Drum�� 2�Close HiHat� [EXC1]� 1�Synth Drum�� 2�Standard PHH� [EXC1]� 1�Synth Drum�� 2�Standard OHH� [EXC1]� 1�Synth Drum�� 2�Synth Drum�� 2�Crash Cym.1�� 1�Synth Drum�� 2�Ride Cymbal�� 1�Rev.Cymbl 1�� 1�Ride Bell 2�� 1�Tambourine 3�� 1�Splash Cym�� 1�Cowbell�� 1�Crash Cym.2�� 1�Vibraslap�� 1�Ride Cymbal�� 1�Bongo High 1�� 1�Bongo Low 1�� 1�Conga Hi Mt�� 1�CongaHi Open�� 1�CongaLowOpen�� 1�Timbale Hi 1�� 1�Timbale Lw 1�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC2]� 1�Long Whistle� [EXC2]� 1�Guiro Short� [EXC3]� 1�Guiro Long� [EXC3]� 1�Claves�� 1�Woodblock�� 1�Woodblock�� 1�Cuica Mute� [EXC4]� 1�Cuica Open� [EXC4]� 1�Triangl Mt 1� [EXC5]� 1�Triangl Op 1� [EXC5]� 1�Shaker 1�� 1�Jingle Bell�� 1�Bell Tree�� 1�Castanets�� 1�Surdo Mute� [EXC6]� 1�Surdo Open� [EXC6]� 1�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----

118

Page 119: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Elenco dei rhythm set

App

endi

ce

JUNO-D_e.book Page 119 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

[EXC]: il suono di percussioni con lo stesso numero non viene udito contemporaneamente.

PC: Program Number

Rh16–Rh20: MSB=120, LSB=000

� 2728

29

16

31

33

35

30

32

34

17

19

21

23

18

20

22

3940

41

43

45

47

42

44

46

36

3837

5152

53

55

57

59

54

56

58

48

5049

6364

65

67

69

71

66

68

70

60

6261

7576

72

7473

C2

24C1

C3

C4

C5

8788

84

8685

77

79

81

83

78

80

82

C6

2625

Rh16:GM2 ANALOG�(PC:026) Voice

Rh17:GM2 JAZZ�(PC:033)

Rh18:GM2 BRUSH�(PC:041)

Rh19:GM2 ORCHSTRA�(PC:049)

Rh20:GM2 SFX�(PC:057)Voice Voice Voice Voice

89

91

93

95

90

92

94

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�High-Q�� 1�Slap�� 1�Scratch Push� [EXC7]� 1�Scratch Pull� [EXC7]� 1�Sticks�� 1�Square Click�� 1�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�Mix Kick�� 1�TR808 Kick 1�� 1�TR808 Rim�� 1�TR808 Snr 2�� 1�TR909 Clap 1�� 1�Elec Snare 3�� 1�TR808 Tom 2�� 1�TR808 CHH 2� [EXC1]� 1�TR808 Tom 2�� 1�TR808 CHH 1� [EXC1]� 1�TR808 Tom 2�� 1�TR808 OHH� [EXC1]� 1�TR808 Tom 2�� 1�TR808 Tom 2�� 1�TR808 Crash�� 1�TR808 Tom 2�� 1�Ride Cymbal�� 1�ChinaCymbal1�� 1�Ride Bell 2�� 1�Tambourine 3�� 1�Splash Cym�� 1�TR808Cowbell�� 1�Crash Cym.2�� 1�Vibraslap�� 1�Ride Cymbal�� 1�Bongo High 1�� 1�Bongo Low 1�� 1�TR808Conga 1�� 1�TR808Conga 1�� 1�TR808Conga 1�� 1�Timbale Hi 1�� 1�Timbale Lw 1�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�TR808Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC2]� 1�Long Whistle� [EXC2]� 1�Guiro Short� [EXC3]� 1�Guiro Long� [EXC3]� 1�TR808 Clave�� 1�Woodblock�� 1�Woodblock�� 1�Cuica Mute� [EXC4]� 1�Cuica Open� [EXC4]� 1�Triangl Mt 1� [EXC5]� 1�Triangl Op 1� [EXC5]� 1�Shaker 1�� 1�Jingle Bell�� 1�Bell Tree� � 1�Castanets�� 1�Surdo Mute� [EXC6]� 1�Surdo Open� [EXC6]� 1�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�High-Q�� 1�Slap�� 1�Scratch Push� [EXC7]� 1�Scratch Pull� [EXC7]� 1�Sticks�� 1�Square Click�� 1�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�Jazz Kick 2�� 2�Jazz Kick 1�� 1�Side Stick�� 1�Jazz Snr�� 1�TR909 Clap 1�� 1�Elec Snare 3�� 1�Real Tom 3�� 1�Close HiHat� [EXC1]� 1�Real Tom 3�� 1�Standard PHH� [EXC1]� 1�Real Tom 2�� 1�Standard OHH� [EXC1]� 1�Real Tom 2�� 1�Real Tom 1�� 1�Crash Cym.1�� 1�Real Tom 1�� 1�Ride Cymbal�� 1�ChinaCymbal1�� 1�Ride Bell 2�� 1�Tambourine 3�� 1�Splash Cym�� 1�Cowbell�� 1�Crash Cym.2�� 1�Vibraslap�� 1�Ride Cymbal�� 1�Bongo High 1�� 1�Bongo Low 1�� 1�Conga Hi Mt�� 1�CongaHi Open�� 1�CongaLowOpen�� 1�Timbale Hi 1�� 1�Timbale Lw 1�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC2]� 1�Long Whistle� [EXC2]� 1�Guiro Short� [EXC3]� 1�Guiro Long� [EXC3]� 1�Claves�� 1�Woodblock�� 1�Woodblock�� 1�Cuica Mute� [EXC4]� 1�Cuica Open� [EXC4]� 1�Triangl Mt 1� [EXC5]� 1�Triangl Op 1� [EXC5]� 1�Shaker 1�� 1�Jingle Bell�� 1�Bell Tree�� 1�Castanets�� 1�Surdo Mute� [EXC6]� 1�Surdo Open� [EXC6]� 1�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�High-Q�� 1�Slap�� 1�Scratch Push� [EXC7]� 1�Scratch Pull� [EXC7]� 1�Sticks�� 1�Square Click�� 1�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�Jazz Kick 2�� 2�Jazz Kick 1�� 1�Side Stick�� 1�BrushSwirl 2�� 2�Brush Slap 1�� 1�BrushSwirl 1�� 1�Real Tom 3�� 1�Brush CHH� [EXC1]� 1�Real Tom 3�� 1�Brush PHH� [EXC1]� 1�Real Tom 2�� 1�Brush OHH� [EXC1]� 1�Real Tom 2�� 1�Real Tom 1�� 1�Brush Crash�� 1�Real Tom 1�� 1�Ride Cymbal�� 1�ChinaCymbal1�� 1�Ride Bell 2�� 1�Tambourine 3�� 1�Splash Cym�� 1�Cowbell�� 1�Crash Cym.2�� 1�Vibraslap�� 1�Ride Cymbal�� 1�Bongo High 1�� 1�Bongo Low 1�� 1�Conga Hi Mt�� 1�CongaHi Open�� 1�CongaLowOpen�� 1�Timbale Hi 1�� 1�Timbale Lw 1�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC2]� 1�Long Whistle� [EXC2]� 1�Guiro Short� [EXC3]� 1�Guiro Long� [EXC3]� 1�Claves�� 1�Woodblock�� 1�Woodblock�� 1�Cuica Mute� [EXC4]� 1�Cuica Open� [EXC4]� 1�Triangl Mt 1� [EXC5]� 1�Triangl Op 1� [EXC5]� 1�Shaker 1�� 1�Jingle Bell�� 1�Bell Tree�� 1�Castanets�� 1�Surdo Mute� [EXC6]� 1�Surdo Open� [EXC6]� 1�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�Close HiHat� [EXC1]� 1�Standard PHH� [EXC1]� 1�Standard OHH� [EXC1]� 1�Ride Cymbal�� 1�Sticks�� 1�Square Click�� 1�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�Concert BD�� 1�ConcertBD Mt�� 1�Side Stick�� 1�Concert Snr�� 1�Castanets�� 1�Concert Snr�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Timpani�� 1�Tambourine 3�� 1�Splash Cym�� 1�Cowbell�� 1�ConcertCym 1�� 1�Vibraslap�� 1�ConcertCym 2 �� 2�Bongo High 1�� 1�Bongo Low 1�� 1�Conga Hi Mt�� 1�CongaHi Open�� 1�CongaLowOpen�� 1�Timbale Hi 1�� 1�Timbale Lw 1�� 1�Agogo�� 1�Agogo�� 1�Cabasa�� 1�Maracas�� 1�ShortWhistle� [EXC2]� 1�Long Whistle� [EXC2]� 1�Guiro Short� [EXC3]� 1�Guiro Long� [EXC3]� 1�Claves�� 1�Woodblock�� 1�Woodblock�� 1�Cuica Mute� [EXC4]� 1�Cuica Open� [EXC4]� 1�Triangl Mt 1� [EXC5]� 1�Triangl Op 1� [EXC5]� 1�Shaker 1�� 1�Jingle Bell�� 1�Bell Tree�� 1�Castanets�� 1�Surdo Mute� [EXC6]� 1�Surdo Open� [EXC6]� 1�Applause�� 2�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----

-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�High-Q�� 1�Slap�� 1�Scratch Push� [EXC7]� 1�Scratch Pull� [EXC7]� 1�Sticks�� 1�Square Click�� 1�Mtrnm Click�� 1�Mtrnm Bell�� 1�Gt.FretNoise�� 1�Gt.CutNoise�� 1�Gt.CutNoise�� 1�String Slap�� 1�Fl.KeyClick�� 1�Laughing�� 1�Screaming�� 1�Punch�� 1�Heart Beat�� 1�Footsteps�� 1�Footsteps�� 1�Applause�� 2�Creaking�� 1�Door�� 1�Scratch 1�� 1�Wind Chimes�� 1�Car-Engine�� 1�Car-Stop�� 1�Car-Pass�� 1�Car-Crash�� 2�Siren�� 1�Train�� 1�Jetplane�� 2�Helicopter�� 1�Starship�� 2�Gun Shot�� 1�Machine Gun�� 1�Lasergun�� 1�Explosion�� 2�Dog�� 1�Horse-Gallop�� 1�Bird 1�� 2�Rain�� 1�Thunder�� 1�Wind�� 1�Seashore�� 1�Stream�� 2�Bubble�� 2�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----�-----

119

Page 120: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

1

JUNO-D_e.book Page 120 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Elenco delle performance

N. Nome01 JUNO-D Stack02 Big Power03 Big Trance04 Big Comb05 Maj706 JUNO-D EP07 Cosmos08 JUNO-D SftLd09 Fat TB10 JUNO-60 Str

11 106 Brass12 JU-2 Strings13 JU-2 Clavi14 Tekno Strng15 80’s EPiano16 Pizz Saw17 JUNO-D AcGtr18 Power B19 Strings Sect20 JUNO-D Choir

N. Nome21 JUNO-D Blow22 Finger Bass23 Bs/Piano24 Clavi25 MKS-20 EP26 Analog Organ27 JUNO-D Orch28 JUNO-D Porta29 Marimba30 JUNO-D Lead

N. Nome31 Big Atmos32 SEQ Template

N. Nome

Elenco dei template di arpeggio

Categoria Puls. NomeAc.Piano [1] Piano Phr 1

[2] Piano Phr 2[3] Piano Phr 3[4] Piano Phr 4[5] Piano Phr 5[6] Piano Arp 1[7] Piano Arp 2[8] Piano Arp 3[9] Piano Arp 4

Categoria Puls. NomeEl.Piano [1] E.Piano Phr1

[2] E.Piano Phr2[3] E.Piano Phr3[4] E.Piano Phr4[5] E.Piano Phr5[6] E.Piano Arp1[7] E.Piano Arp2[8] E.Piano Arp3[9] E.Piano Arp4

Categoria Puls. NomeKeyboard [1] Clavi Phr 1

[2] Clavi Phr 2[3] Clavi Phr 3[4] Clavi Phr 4[5] Clavi Phr 5[6] Harpsi Phr[7] Clavi Arp1[8] Clavi Arp2[9] Clavi Arp3

Categoria Puls. NomeBell [1] Bell Phr 1

[2] Bell Phr 2[3] Bell Phr 3[4] Bell Phr 4[5] Bell Phr 5[6] Bell Arp 1[7] Bell Arp 2[8] Bell Arp 3[9] Bell Arp 4

Categoria Puls. NomeMallet [1] Marimba Phr1

[2] Marimba Phr2[3] Xylophne Phr[4] Vibrphne Phr[5] Steel Dr Phr[6] MLT Arp 1[7] MLT Arp 2[8] MLT Arp 3[9] MLT Arp 4

Categoria Puls. NomeOrgan [1] Organ Phr 1

[2] Organ Phr 2[3] Organ Phr 3[4] Organ Phr 4[5] Organ Phr 5[6] Organ Arp 1[7] Organ Arp 2[8] Organ Arp 3[9] Organ Arp 4

Categoria Puls. NomeAccordion [1] ACD Phr 1

[2] ACD Phr 2[3] ACD Phr 3[4] ACD Phr 4[5] ACD Arp 1[6] ACD Arp 2[7] ACD Arp 3[8] ACD Arp 4[9] ACD Arp 5

Categoria Puls. NomeHarmonica [1] HRM Phr 1

[2] HRM Phr 2[3] HRM Phr 3[4] HRM Phr 4[5] HRM Phr 5[6] HRM Arp 1[7] HRM Arp 2[8] HRM Arp 3[9] HRM Arp 4

Categoria Puls. NomeAc.Guitar [1] A.Gt Phr 1

[2] A.Gt Phr 2[3] A.Gt Phr 3[4] A.Gt Phr 4[5] A.Gt Phr 5[6] A.Gt Arp 1[7] A.Gt Arp 2[8] A.Gt Arp 3[9] A.Gt Arp 4

Categoria Puls. NomeEl.Guitar [1] E.Gt Phr 1

[2] E.Gt Phr 2[3] E.Gt Phr 3[4] E.Gt Phr 4[5] E.Gt Phr 5[6] E.Gt Arp 1[7] E.Gt Arp 2[8] E.Gt Arp 3[9] E.Gt Arp 4

Categoria Puls. NomeDist.Guitar

[1] D.Gt Phr 1[2] D.Gt Phr 2[3] D.Gt Phr 3[4] D.Gt Phr 4[5] D.Gt Phr 5[6] D.Gt Arp 1[7] D.Gt Arp 2[8] D.Gt Arp 3[9] D.Gt Arp 4

Categoria Puls. NomeStrings [1] Strings Phr1

[2] Strings Phr2[3] Strings Phr3[4] Pizz Phr [5] Violin Phr[6] Strings Arp1[7] Strings Arp2[8] Strings Arp3[9] Strings Arp4

Elenco delle rhythm guide

* Bld: Ballad, Shfl: Shuffle, Vari: Variation

N. Nome01 Pop 102 Pop 203 Pop 304 Pop 4 (Bld)05 Pop 5 (Shfl)06 Pop 6 (Shfl)07 Pop 7 (Vari)08 Pop 8 (Vari)09 Pop 9 (Vari)10 Rock 1

11 Rock 212 Rock 313 Contmporary114 Contmporary215 Funk 116 Funk 217 Jazz 118 Jazz 219 Bossa20 Techno 1

N. Nome21 Techno 222 Trance 123 Trance 224 House 125 House 226 Hip Hop 127 Hip Hop 228 R&B 129 R&B 230 Drum’n’Bass

N. Nome31 Reggae 132 Reggae 2--- Metronm 4/4--- Metronm 2/4--- Metronm 3/4

N. Nome

20

Page 121: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

121

Elenco dei template di arpeggio

App

endi

ce

Categoria Pulsante

Nome

Orchestra [1] Orch Phr 1[2] Orch Phr 2[3] Orch Phr 3[4] Orch Phr 4[5] Orch Phr 5[6] Orch Arp 1[7] Orch Arp 2[8] Orch Arp 3[9] Orch Arp 4

Categoria Pulsante

Nome

Hit & Stab [1] Hit Phr 1[2] Hit Phr 2[3] Hit Phr 3[4] Hit Phr 4[5] Hit Phr 5[6] Hit Arp 1[7] Hit Arp 2[8] Hit Arp 3[9] Hit Arp 4

Categoria Pulsante

Nome

Wind [1] ClarinetPhr1[2] ClarinetPhr2[3] Oboe Phr 1[4] Oboe Phr 2[5] Oboe Phr 3[6] Wind Arp 1[7] Wind Arp 2[8] Wind Arp 3[9] Wind Arp 4

Categoria Pulsante

Nome

Flute [1] Flute Phr 1[2] Flute Phr 2[3] Flute Phr 3[4] Flute Phr 4[5] Piccolo Phr[6] Flute Arp 1[7] Flute Arp 2[8] Flute Arp 3[9] Flute Arp 4

Categoria Pulsante

Nome

Plucked [1] Harp Phr 1[2] Harp Phr 2[3] Harp Phr 3[4] Kalimba Phr[5] Koto Phr[6] PLK Arp 1[7] PLK Arp 2[8] PLK Arp 3[9] PLK Arp 4

Categoria Pulsante

Nome

Ethnic [1] Shamisen Phr[2] SitarGls Phr[3] Bug Pipe Phr[4] ShakuhatiPhr[5] Mizmar Phr[6] Gamelan Phr[7] Tabla Phr[8] Ethnic Arp 1[9] Ethnic Arp 2

Categoria Pulsante

Nome

Fretted [1] Banjo Phr 1[2] Banjo Phr 2[3] Banjo Phr 3[4] Banjo Arp 1[5] Banjo Arp 2[6] Banjo Arp 3[7] Fretted Arp1[8] Fretted Arp2[9] Fretted Arp3

Categoria Pulsante

Nome

Ac.Brass [1] Brass Phr 1[2] Brass Phr 2[3] Brass Phr 3[4] Brass Phr 4[5] MuteTp Phr[6] TrombonePhr1[7] TrombonePhr2[8] Trumpet Phr1[9] Trumpet Phr2

Categoria Pulsante

Nome

Synth Brass

[1] SynBrassPhr1[2] SynBrassPhr2[3] SynBrassPhr3[4] SynBrassPhr4[5] SynBrassPhr5[6] SynBrassArp1[7] SynBrassArp2[8] SynBrassArp3[9] SynBrassArp4

Categoria Pulsante

Nome

Sax [1] Sax Phr 1[2] Sax Phr 2[3] Sax Phr 3[4] Sax Phr 4[5] Sax Phr 5[6] Sax Arp 1[7] Sax Arp 2[8] Sax Arp 3[9] Sax Arp 4

Categoria Pulsante

Nome

Bright Pad [1] BrghtPd Phr1[2] BrghtPd Phr2[3] BrghtPd Phr3[4] BrghtPd Phr4[5] BrghtPd Phr5[6] BrghtPd Arp1[7] BrghtPd Arp2[8] BrghtPd Arp3[9] BrghtPd Arp4

Categoria Pulsante

Nome

Soft Pad [1] SoftPad Phr1[2] SoftPad Phr2[3] SoftPad Phr3[4] SoftPad Phr4[5] SoftPad Phr5[6] SoftPad Arp1[7] SoftPad Arp2[8] SoftPad Arp3[9] SoftPad Arp4

Categoria Pulsante

Nome

Vox [1] Vox Phr 1[2] Vox Phr 2[3] Vox Phr 3[4] Vox Phr 4[5] Vox Phr 5[6] Vox Arp 1[7] Vox Arp 2[8] Vox Arp 3[9] Vox Arp 4

Categoria Pulsante

Nome

Hard Lead

[1] Hard Ld Phr1[2] Hard Ld Phr2[3] Hard Ld Phr3[4] Hard Ld Phr4[5] Hard Ld Phr5[6] Hard Ld Arp1[7] Hard Ld Arp2[8] Hard Ld Arp3[9] Hard Ld Arp4

Categoria Pulsante

Nome

Soft Lead [1] Soft Ld Phr1[2] Soft Ld Phr2[3] Soft Ld Phr3[4] Soft Ld Phr4[5] Soft Ld Phr5[6] Soft Ld Arp1[7] Soft Ld Arp2[8] Soft Ld Arp3[9] Soft Ld Arp4

Categoria Pulsante

Nome

Techno Synth

[1] TekSyn Phr 1[2] TekSyn Phr 2[3] TekSyn Phr 3[4] TekSyn Phr 4[5] TekSyn Phr 5[6] TekSyn Arp 1[7] TekSyn Arp 2[8] TekSyn Arp 3[9] TekSyn Arp 4

Categoria Pulsante

Nome

Pulsating [1] Plsatng Phr1[2] Plsatng Phr2[3] Plsatng Phr3[4] Plsatng Phr4[5] Plsatng Phr5[6] Plsatng Arp1[7] Plsatng Arp2[8] Plsatng Arp3[9] Plsatng Arp4

Categoria Pulsante

Nome

Synth FX [1] FX Phr 1[2] FX Phr 2[3] FX Phr 3[4] FX Phr 4[5] FX Phr 5[6] FX Phr 6[7] FX Arp 1[8] FX Arp 2[9] FX Arp 3

Categoria Pulsante

Nome

Other Synth

[1] Synth Phr 1[2] Synth Phr 2[3] Synth Phr 3[4] Synth Phr 4[5] Synth Phr 5[6] Synth Phr 6[7] Synth Phr 7[8] Synth Phr 8[9] Synth Arp

Categoria Pulsante

Nome

Bass [1] FngerBs Phr1[2] FngerBs Phr2[3] FngerBs Phr3[4] FngerBs Phr4[5] SlapBs Phr 1[6] SlapBs Phr 2[7] FretlsBs Phr[8] AcBass Phr[9] BsSlide Phr

Categoria Pulsante

Nome

Synth Bass

[1] SynBass Phr1[2] SynBass Phr2[3] SynBass Phr3[4] SynBass Phr4[5] SynBass Phr5[6] SynBass Phr6[7] SynBass Phr7[8] SynBass Phr8[9] SynBass Phr9

Categoria Pulsante

Nome

Drums [1] Fill Phr 1[2] Fill Phr 2[3] Fill Phr 3[4] Fill Phr 4[5] Fill Phr 5[6] SnrRol Phr[7] Tamb Phr[8] Conga Phr[9] Triangle Phr

Categoria Pulsante

Nome

Percussion

[1] Timpani Phr[2] Timpani Roll[3] CastanetPhr[4] Taiko Phr[5] Perc Arp 1[6] Perc Arp 2[7] Perc Arp 3[8] Perc Arp 4[9] Perc Arp 5

Categoria Pulsante

Nome

Sound FX [1] Car Pass Phr[2] FootStep Phr[3] Heart Bt Phr[4] SFX Arp 1[5] SFX Arp 2[6] SFX Arp 3[7] SFX Arp 4[8] SFX Arp 5[9] SFX Arp 6

Categoria Pulsante

Nome

Beat & Groove

[1] BTS Phr 1[2] BTS Phr 2[3] BTS Phr 3[4] BTS Phr 4[5] BTS Phr 5[6] BTS Arp 1[7] BTS Arp 2[8] BTS Arp 3[9] BTS Arp 4

Categoria Pulsante

Nome

Combination

[1] CMB Phr 1[2] CMB Phr 2[3] CMB Arp 1[4] CMB Arp 2[5] CMB Arp 3[6] CMB Arp 4[7] CMB Arp 5[8] CMB Arp 6[9] CMB Arp 7

JUNO-D_e.book Page 121 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Page 122: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

1

JUNO-D_e.book Page 122 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Elenco degli stili di arpeggio

* Variazioni basate sul valore delle note: 1/4, 1/8, 1/12, 1/16, 1/32 (Single e Dual)

N. Nome Variazione

01 Valore delle note * 1202 1/8 Basic 1 503 1/8 Basic 2 504 1/8 Basic 3 505 1/8 Basic 4 506 1/8 Sync 1-1 507 1/8 Sync 1-2 508 1/8 Sync 1-3 509 1/8 Sync 1-4 510 1/8 Sync 2-1 511 1/8 Sync 2-2 512 1/8 Sync 2-3 513 1/8 Sync 2-4 514 1/8 Drive 1 515 1/8 Drive 2 516 1/8 Drive 3 517 1/8 Drive 4 518 1/8 Triplet1 519 1/8 Triplet2 520 1/16 Basic 1 521 1/16 Basic 2 522 1/16 Basic 3 523 1/16 Basic 4 524 1/16 Sync1-1 525 1/16 Sync1-2 5

26 1/16 Sync1-3 527 1/16 Sync1-4 528 1/16 Sync2-1 529 1/16 Sync2-2 530 1/16 Sync2-3 531 1/16 Sync2-4 532 1/16 Drive 1 533 1/16 Drive 2 534 1/16 Drive 3 535 1/16 Drive 4 536 Rhythmix 1 537 Rhythmix 2 538 Piano Phr 639 E.Piano Phr 640 Pno&EpBackng 941 Clavi Phr 642 Harpsi Phr 143 Bell Phr 644 Mallet Phr 645 Organ Phr 846 Org Backing 447 AccordionPhr 548 ACD Backing 249 Harm Phr 650 A.Gt Phr 6

N. Nome Variazione

51 A.Gt Backing 852 E.Gt Phr 553 E.Gt Backing 554 D.Gt Phr 655 D.Gt Backing 456 Str&Orc Phr 1257 Hit&Stab Phr 658 Wind Phr 659 Flute Phr 660 Plucked Phr 661 Ethnic Phr 862 Banjo Phr 463 BanjoBacking 364 Brass Phr 1065 SynBrs Phr 666 Sax Phr 667 BrightPadPhr 668 SoftPad Phr 669 Vox Phr 670 Hard Ld Phr 671 Soft Ld Phr 672 TeknoSyn Phr 673 Pulse Phr 674 FX Phr 775 Synth Phr 9

N. Nome Variazione

76 Ac&E.Bass 1277 Synth Bs 1178 Drum Phr 1079 Perc Phr 580 SFX Phr 481 BTS Phr 682 CMB Phr 3

N. Nome Variazione

Elenco dei multi-chord set

1. Pop 1

2. Pop 2

3. Jazz 1

4. Jazz 2

5. Blues

6. Trad Maj

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C Cadd9 C3, G3, D4, E4C# C#maj9 C#3, C4, D#4, F4D D-7 D3, F4, A3, C4D# D#maj7 D#3, A#3, D4, G4E Cadd9 (on E) E3, C4, D4, G4F Fmaj9 F2, A3, E4, G4F# Dadd9 (on F#) F#2, A3, D4, E4G Cadd9 (on G) G2, D4, E4, G4G# F-6 (on Ab) G#2, C4, D4, F4A F (on A) A2, A3, C4, F4A# G- (on Bb) A#2, A#3, D4, G4B G (on B) B2, B3, D4, G4

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C Cmaj9 C3, E3, B3, D4C# C#dim7 C#3, G3, A#3, E4D D-9 D3, F3, C4, E4D# D#dim7 D#3, A3, C4, F#4E E-7 E3, B3, D4, G4F Fmaj9 F3, A3, E4, G4F# F#-7 (b5) F#3, A3, C4, E4G G7sus4 (9 13) G2, A3, C4, F4G# G#dim7 G#2, B3, D4, F4A A-9 A2, B3, C4, G4A# C7(on Bb) A#2, G3, C4, E4B B-7(b5) B2, A3, D4, F4

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C C6 9 C3, E3, A3, D4C# C#7(#9) C#3, F3, B3, E4D D-9 D3, F3, C4, E4D# D#7(#9) D#3, G3, C#4, F#4E E#7(#9) E3, G#3, D4, G4F Fmaj9 F3, A3, E4, G4F# F#7(#9) F#3, A#3, E4, A4G G7(13) G2, F3, B3, E4G# G#7(13) G#2, F#3, C4, F4A A-7(11) A2, G3, C4, D4A# Bb9 A#2, G#3, C4, D4B B-7(11) B2, A3, D4, E4

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C C6 9 C3, E3, A3, D4C# C#9 C#3, F3, B3, D#4D D-9 D3, F3, C4, E4D# D#9 D#3, G3, C#4, F4E E-9 E3, G3, D4, F#4F F-9 F2, G#3, D#4, G4F# F#-7(b5) F#2, A3, C4, E4G G7(b13) G2, F3, B3, D#4G# G#7(13) G#2, F#3, C4, F4A A7(b13) A2, G3, C#4, F4A# Bb7(13) A#2, G#3, D4, G4B B-7(11) B2, A3, D4, E4

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C C7(9) C3, A#3, D4, E4C# C#7(9) C#3, F3, B3, D#4D D7(9) D3, F#3, C4, E4D# D#7(9) D#3, G3, C#4, F4E E7(#9) E3, G#3, D4, G4F F7(9) F2, A3, D#4, G4F# F#dim7 F#2, A3, C4, D#4G G7(13) G2, F3, B3, E4G# G#dim7 G#2, B3, D4, F4A A7(b13) A2, G3, C#4, F4A# Bb7(13) A#2, G#3, D4, G4B B-7(b5) B2, A3, D4, F4

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C C C3, E4, G4, C5C# C#dim7 C#3, E4, G4, A#4D D- D3, D4, F4, A4D# D#dim7 D#3, F#4, A4, C5E E- E3, E4, G4, B4F F F3, F4, A4, C5F# F#-7(b5) F#3, E4, A4, C5G G G3, D4, G4, B4G# G#dim7 G#3, D4, F4, B4A A- A2, E4, A4, C5A# Bb A#2, D4, F4, A#4B Bdim B2, D4, F4, B4

22

Page 123: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Elenco dei multi-chord set

App

endi

ce

JUNO-D_e.book Page 123 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

7. Trad Min 1

8. Trad Min 2

9. Pop Min 1

10. Pop Min 2

11. Jazz Min 1

12. Jazz Min 2

13. Oct Stack

14. 4th Stack

15. 5th Stack

16. Scale Set

* Se desiderate modificare il tasto di ogni chord set, utilizzate la funzione Transpose.

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C C- C3, D#4, G4, C5C# Db C#3, C#4, F4, G#4D Ddim D3, D4, F4, G#4D# Eb D#3, D#4, G4, A#4E Edim7 E3, C#4, G4, A#4F F- F2, C4, F4, G#4F# Gbdim7 F#2, C4, D#4, A4G G- G2, A#3, D4, G4G# Ab G#2, C4, D#4, G#4A A-7(b5) A2, C4, D#4, G4A# Bb A#2, D4, F4, A#4B Bdim7 B2, D4, F4, G#4

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C C- C3, D#4, G4, C5C# Db C#3, C#4, F4, G#4D Ddim D3, D4, F4, G#4D# Eaug D#3, D#4, G4, B4E E- E3, E4, G4, B4F F- F2, C4, F4, G#4F# Gbdim7 F#2, C4, D#4, A4G G G2, B3, D4, G4G# Ab G#2, G#4, D#4, C4A A-7(b5) A2, C4, D#4, G4A# Bb A#2, D4, F4, A#4B Bdim B2, D4, F4, B4

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C C-add9 C3, D4, D#4, G4C# Dbmaj7 C#3, G#3, C4, F4D D-7(b5) D3, C4, F4, G#4D# Ebmaj7 D#3, A#3, D4, G4E Edim7 E3, A#3, C#4, G4F F-7(9) F2, G#3, D#4, G4F# Gbdim7 F#2, A3, C4, D#4G G-7 G2, A#3, D4, F4G# Abmaj7 G#2, C4, D#4, G4A A-7(b5) A2, C4, D#4, G4A# Bb7sus4(9 13) A#2, G#3, C4, D#4B Bdim7 B2, G#3, D4, F4

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C C-add9 C3, D4, D#4, G4C# Eb7(on Db) C#3, A#3, D#4, G4D D-7(b5) D3, G#3, C4, F4D# Ebmaj7 D#3, A#3, D4, G4E Emaj7(9) E3, G#3, D#4, F#4F F-7(9) F2, G#3, D#4, G4F# Gbdim7 F#2, A3, C4, D#4G G7(b13) G2, F3, B3, D#4G# Abmaj7 G#2, C4, D#4, G4A A-7(b5) A2, C4, D#4, G4A# C-7(on Bb) A#2, C4, D#4, G4B C-maj7(B) B2, D4, D#4, G4

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C C-7(11) C3, A#3, D#4, F4C# Db7(#9) C#3, F3, B3, E4D D-7(b5) D3, C4, F4, G#4D# Ebaug maj7 D#3, B3, D4, G4E E7(9) E2, G#3, D4, F#4F F7(9) F2, A3, D#4, G4F# Gbdim7 F#2, A3, C4, D#4G G7(#9) G2, B3, F4, A#4G# Abmaj7(#11) G#2, C4, D4, G4A A-7(b5) A2, C4, D#4, G4A# Bb-7 A#2, G#3, C#4, F4B Bdim7 B2, G#3, D4, F4

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C C-7(9) C3, D#3, A#3, D4C# Db7(9) C#3, F3, B3, D#4D D-7(9) D3, F3, C4, E4D# Eb7(9) D#3, G3, C#4, F4E Emaj7(9) E2, G#3, D#4, F#4F F-7(9) F2, G#3, D#4, G4F# Gbdim7 F#2, A3, C4, D#4G G7(13) G2, F3, B3, E4G# Ab-6 G#2, B3, D#4, F4A A-7(b5) A2, C4, D#4, G4A# Bb-7 A#2, G#3, C#4, F4B B-7(b5) B2, A3, D4, F4

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C --- C4, C5C# --- C#4, C#5D --- D4, D5D# --- D#4, D#5E --- E4, E5F --- F4, F5F# --- F#4, F#5G --- G4, G5G# --- G#4, G#5A --- A4, A5A# --- A#4, A#5B --- B4, B5

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C --- C4, F4C# --- C#4, F#4D --- D4, G4D# --- D#4, G#4E --- E4, A4F --- F4, A#4F# --- F#4, B4G --- G4, C5G# --- G#4, C#5A --- A4, D5A# --- A#4, D#5B --- B4, E5

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C --- C4, G4C# --- C#4, G#4D --- D4, A4D# --- D#4, A#4E --- E4, B4F --- F4, C5F# --- F#4, C#5G --- G4, D5G# --- G#4, D#5A --- A4, E5A# --- A#4, F5B --- B4, F#5

Tastoassegn.

Nome accordo Note costituenti dell’accordo

C Major Scale C4, D4, E4, F4, G4, A4, B4C# Major

Pentatonic Scale

C4, D4, E4, G4, A4,

D Minor Scale C4, D4, D#4, F4, G4, G#4, A#4

D# Harmonic Minor Scale

C4, D4, D#4, F4, G4, G#4, B4

E Melodic Minor Scale

C4, D4, D#4, F4, G4, A4, B4

F Whole Tone Scale

C4, D4, E4, F#4, G#4, A#4

F# Blue note Scale C4, D#4, F4, F#4, G4, A#4G Japanese Minor C4, C#4, F4, G4, A#4G# Ryukyu Scale C4, E4, F4, G4, B4A Bari Scale C4, C#4, D#4, G4, G#4A# Spanish Scale C4, C#4, E4, F4, G4, G#4,

A#4B Gypsy Scale C4, C#4, E4, F4, G4, G#4,

B4

123

Page 124: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

1

JUNO-D_e.book Page 124 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Tabella di implementazione MIDI

984

* È disponibile una pubblicazione separata dal titolo “MIDI Implementation”. Tale pubblicazione fornisce informazioni dettagliate circa il modo in cui il

MIDI è stato implementato su questo apparecchio. Per richiedere questa pubblicazione (per effettuare, per esempio, programmazioni a livello di byte),

contattate Roland Italy.

Funzione

BasicChannel

Mode

NoteNumber :

Velocity

AfterTouch

Pitch Bend

ControlChange

ProgramChange

System Exclusive

SystemCommon

SystemReal Time

AuxMessages

Note

Trasmissione Riconoscimento Note

DefaultChangedDefaultMessagesAltered

True Voice

Note OnNote Off

Key'sChannel's

0, 3215

6, 3878

10111213646566677172737475767778849193

98, 99100, 101

: True Number

: Song Position: Song Select: Tune Request

: Clock: Commands

: All Sound Off: Reset All Controllers: Local On/Off: All Notes Off: Active Sensing: System Reset

1–161–16Mode 3X

OO

0–127

XO

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOXOOXX

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO (Reverb) O (Chorus) OO

O**************

O

XXX

XX

XXXXO *1X

1–161–16Mode 3Mode 3, 4 (M = 1)

OO

0–127 0–127

O *1O *1

O *1

O *10–127

O *1

XXX

O *3X

O (120, 126, 127)O XO (123–127)OX

Bank selectModulationPortamento timeData entryVolumeBalancePanpotExpressionEffect control 1Effect control 2 Hold 1PortamentoSostenutoSoftResonanceRelease timeAttack timeCutoffDecay timeVibrato rateVibrato depthVibrato delayPortamento controlGeneral purpose effects 1General purpose effects 3NRPN LSB, MSBRPN LSB, MSB

* 1 O X è selezionabile.* 2 Riconosciuto come M=1 anche se M≠1.* 3 Riconosciuto quando Clock Source (SYSTEM) è su "MIDI."

SYNTHESIZER

Modello JUNO-D

Data : 1 aprile 2004

Versione : 1.00

**************

**************

Mode 1 : OMNI ON, POLYMode 3 : OMNI OFF, POLY

Mode 2 : OMNI ON, MONOMode 4 : OMNI OFF, MONO

O : sìX : no

* 2

Program No. 1–128

*1 *1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1

24

Page 125: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

JUNO-D_e.book Page 125 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Caratteristiche tecniche

App

endi

ce

JUNO-D: Synthesizer Keyboard (conforme al sistema General MIDI 2)

Tastiera61 tasti sensibile alla dinamica

[Generatore sonoro]

Polifonia massima64 voci

Parti16

* Possono essere assegnati due timbri per parte (Patch) e questi possono

essere divisi o sovrapporti.

Memoria wave32 M byte (equivalente a 16 bit lineari)

Memoria presetTimbri originali: 640Patch: 640 (originali del JUNO-D: 384, General MIDI 2: 256)Rhythm Set: 20 (originali del JUNO-D: 11, General MIDI 2: 9)Performance: 32

Memoria UserPatch: 128

* Possono essere assegnati due timbri per ogni patch.

Rhythm Set: 2Performance: 8

EffettiMultieffetto: 47 tipiRiverbero: 8 tipiChorus: 8 tipi

Rhythm GuidePreset Pattern: 32Tempo: 5–300 BPM (con funzione tap tempo)

Multi-chord MemoryPreset Chord Set: 16

* a ogni set sono assegnati 12 accordi.

User Chord Set: 8

* a ogni set possono essere assegnati 12 accordi.

Phrase/arpeggioTemplate: 342User Template: 8Stili (variazioni): 473

Controlli:D Beam Controller: 1Leva Pitch bend/Modulation: 1Manopole di controllo: 5

Display20 caratteri, 2 righe (LCD retroilluminato)

ConnettoriConnettori di uscita (L/MONO, R)Connettore delle cuffieConnettori MIDI (IN, OUT)Connettore Hold PedalConnettore Control Pedal

AlimentazioneDC 9 V (trasformatore CA)

Consumo1000 mA

Dimensioni1021 (L) x 292 (P) x 103 (A) mm40-1/4 (L) x 11-1/2 (P) x 4-1/16 (A) pollici

Peso5.0 kg/11 lb 1 oz (escluso trasformatore CA)

Accessori in dotazioneManuale dell’utenteTrasformatore CA (serie ACI o PSB-1U)CD-ROM (programma editor per PC/Mac)

Accessori opzionaliInterruttore a pedale: DP-2, DP-8Interruttore a pedale: BOSS FS-5UPedale di espressione: EV-5

962a

* Al fine di migliorare il prodotto, le caratteristiche tecniche e/o l'aspetto

dell'apparecchio sono soggetti a modifiche senza preavviso.

125

Page 126: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

1

JUNO-D_e.book Page 126 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Indice

AAccensione e spegnimento ........................................... 15Accent Rate (Arpeggio Accent Rate) .......................... 63Active Exp Sw (Active Expression Switch) ............... 46ACTIVE EXPRESS (Active Expression) ..................... 32Aftertouch ...................................................................... 93Arpeggiatore ............................................................ 23, 62Arpeggio Accent Rate ................................................... 63Arpeggio Hold Switch .................................................. 63Arpeggio Key Trigger ................................................... 63Arpeggio Keyboard Velocity ....................................... 63Arpeggio Motif .............................................................. 62Arpeggio Octave Range ............................................... 63Arpeggio Shuffle Rate .................................................. 63Arpeggio Shuffle Resolution ....................................... 63Arpeggio Style ............................................................... 62Arpeggio Variation ....................................................... 62Assegnare un nome ...................................................... 43

Nome della patch ..................................................... 45Performance Name .................................................. 56Rhythm Set Name ................................................... 52

ASSIGNABLE ................................................................ 33Attack Time .................................................................... 48

BBilanciamento del volume ........................................... 26

CC1–C3 (C1–C3 Knob Assign) ....................................... 90Categorie di patch ......................................................... 49Category ......................................................................... 45Character ........................................................................ 87Chord memory .............................................................. 64Chorus ............................................................................. 35Chorus Delay Time ....................................................... 86Chorus Depth ................................................................. 87Chorus Feedback Level ................................................ 86Chorus Level .................................................................. 86Chorus pre-low pass filter ........................................... 86Chorus Rate .................................................................... 86Chorus send level to reverb ......................................... 87Chorus Send Lvl (Chorus Send Level)

Effetti delle parti della performance ..................... 58Parametri Patch Tone .............................................. 46Parametri Rhythm Tone ......................................... 53

Chorus Type ................................................................... 86Clock Source .................................................................. 89Coarse Tune ................................................................... 46Control Change ............................................................. 93CONTROLLER .............................................................. 89Ctrl 1, 2 (Multi-Effects Control 1, 2) ............................ 69cursore ............................................................................ 42CUTOFF .......................................................................... 29Cutoff Freq (Cutoff Frequency) ................................... 47

DD Beam Controller ........................................................ 31D BEAM POLARITY .................................................... 34

D BEAM SENS ............................................................... 34DECAY TIME

Parametri Patch Tone .............................................. 48Delay ............................................................................... 86Delay Feedback .............................................................. 87Depth ............................................................................... 87DESTINATION TONE ................................................. 26Device ID (Device ID Number) ................................... 91

EEffetti ......................................................................... 41, 65Effetto vibrato ................................................................ 27Effetto wah ..................................................................... 27ENT .................................................................................. 42Envelope ......................................................................... 48ExpressionDst (Expression Destination) .................... 46

FFACTORY RESET .......................................................... 17

Patch Utility .............................................................. 51Performance Utility ................................................. 61

Feedback ......................................................................... 86Filter ................................................................................ 47Filter LFO (Filter LFO Switch) ..................................... 47Fine Tune ........................................................................ 47

GGENERAL ...................................................................... 89General MIDI ................................................................... 9General MIDI 2 ................................................................ 9Gruppi di categorie ....................................................... 20

HHold (Arpeggio Hold Switch) ..................................... 63Hold Pedal (Hold Pedal Polarity) ............................... 89

IInserire

Numeri ...................................................................... 43

JJUNO-D Editor .............................................................. 99

KKbd Velocity (Arpeggio Keyboard Velocity) ............ 63Key Mode ................................................................. 44–45Key Trigger (Arpeggio Key Trigger) .......................... 63

LLCD Contrast ........................................................... 16, 89Leva Modulation ........................................................... 29Leva Pitch Bend ............................................................. 29Level

Chorus Level ............................................................ 86Part Level .................................................................. 56Performance Level ................................................... 56Reverb Level ............................................................. 87

LFO ............................................................................ 27, 47LFO Delay ....................................................................... 47

26

Page 127: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Indice

JUNO-D_e.book Page 127 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

LFO Depth ...................................................................... 47LFO Rate ......................................................................... 47Livello

Rhythm Tone ............................................................ 52Livello di mantenimento .............................................. 28Local Control (Local Controller) ................................. 89Lower Tone .................................................................... 40

MMASTER EFFECT SWITCH ........................................ 65Master Effects Switch .............................................. 35, 58Master Key Sft (Master Key Shift) .............................. 89Master Level ................................................................... 89Master Tune ................................................................... 89Memoria ......................................................................... 41Messaggi Channel ......................................................... 92Messaggi Exclusive ....................................................... 93Messaggi System ........................................................... 93MFX Source .................................................................... 56MFX Switch

Parametri Patch Tone .............................................. 46Performance Part Effect .......................................... 58

MIDI .......................................................................... 90, 92Mod (Modulation Assign) ........................................... 89Modificare

Impostazioni della performance ........................... 55Modify Dest (Modify Destination) ............................. 46Modo ............................................................................... 42Modo Patch ........................................................ 42, 44, 52Modo Performance ................................................. 42, 59ModulationDst (Modulation Destination) ................ 46Motif (Arpeggio Motif) ................................................. 62Multi-chord Memory .................................................... 24Multi-effect send level to chorus ................................. 69Multi-effect send level to reverb ................................. 69Multi-Effects ................................................................... 35Multi-Effects Control 1, 2 ............................................. 69Multi-Effects Type ......................................................... 68

NName

Nome della patch ..................................................... 45Performance Name .................................................. 56Rhythm Set Name ................................................... 52

No. (Original Tone Number) ....................................... 46Nome ............................................................................... 43Note Off .......................................................................... 92Note On .......................................................................... 92Numeri ............................................................................ 43

OOctave Range (Arpeggio Octave Range) ................... 63Octave Shift .................................................................... 30Original Tone Number ................................................. 46

Ppagine .............................................................................. 42Pan

Parametro Rhythm Tone ........................................ 52Part Pan ..................................................................... 56

Parametri ........................................................................ 42Parametri degli user template ..................................... 62Parametri dei set ritmici ............................................... 52Parametri del chorus ..................................................... 86Parametri del multieffetto ............................................ 68Parametri del riverbero ................................................ 87Parametri delle patch .................................................... 44Parametri di sistema ..................................................... 89Parametri Part Setup ..................................................... 56Parametri Patch Common ............................................ 45Parametri Patch Tone .................................................... 46Parametri Performance Common ............................... 56Parametri Rhythm Common ....................................... 52Parametri Rhythm Tone ............................................... 52Part Patch Edit ............................................................... 57Part Scale Tune C–B ...................................................... 58Part Setup ....................................................................... 56Parte ........................................................................... 40, 43Parte corrente ................................................................. 40Patch .......................................................................... 20, 40Patch Audition ............................................................... 22PATCH INITIALIZE ..................................................... 50Patch Level ..................................................................... 45Patch Modify .................................................................. 26PATCH PRM COPY ...................................................... 49PATCH REMOVE ......................................................... 50Patch Rx Ch (Patch Receive Channel) ........................ 90PATCH SCALE .............................................................. 91Patch Scale Tune C–B .................................................... 91Patch Tx Ch (Patch Transmit Channel) ...................... 90Patch Utility .................................................................... 49Pedal (Pedal Control Assign) ...................................... 90Pedale .............................................................................. 30Percorso dei segnali degli effetti ................................. 66Perform Ctrl Ch (Performance Control Channel) ..... 90PERFORM INIT ............................................................. 60Performance Part Effect ................................................ 58Phrase/Arpeggio ........................................................... 23Pitch ................................................................................. 52Pitch Bend Change ........................................................ 93Pitch Bend Range ........................................................... 47PitchBend Dst (Pitch Bend Destination) .................... 46Polifonia massima ......................................................... 41Portament Sw (Portamento Switch) ........................... 47Portamento ..................................................................... 47Portamento Time ........................................................... 47Pre-LPF ..................................................................... 86–87Program Change ............................................................ 93PTN INIT ........................................................................ 59

RRate .................................................................................. 86Receive Bank Sel (Receive Bank Select Switch) ......... 57Receive Ch (Receive Channel) ..................................... 57Receive Prg Chg (Receive Program Change Switch) 57Receive Sw (Receive Switch) ....................................... 57

127

Page 128: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Indice

JUNO-D_e.book Page 128 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM

Release TimeParametri Patch Tone .............................................. 48

RESONANCE ................................................................ 29Resonance

Parametri Patch Tone .............................................. 48Reverb ............................................................................. 35Reverb Character ........................................................... 87Reverb Delay Feedback ................................................ 87Reverb Level .................................................................. 87Reverb pre-low pass filter ............................................ 87Reverb Send Lvl (Reverb Send Level)

Effetti delle parti della performance ..................... 58Parametri Patch Tone .............................................. 46Parametri Rhythm Tone ......................................... 53

Reverb Time ................................................................... 87Reverb Type ................................................................... 87RHY INITIALIZE .......................................................... 54RHY PRM COPY ........................................................... 53RHY REMOVE ............................................................... 54Rhythm Set Utility ........................................................ 53Riprodurre

Dati musicali GM/GM2 ......................................... 98Rx Bank Sel (Receive Bank Select Switch) ................. 90Rx Prog Chg (Receive Program Change Switch) ...... 90Rx Sys Exc (Receive System Exclusive Switch) ......... 90

SSalvare

Patch .......................................................................... 48Performance ............................................................. 59

SCALE TUNE ................................................................ 58Scale Tune

Parametri Part Setup ............................................... 57Send Lvl to Cho ............................................................. 69Send Lvl to Rev

Parametri del chorus ............................................... 87Parametri del multieffetto ...................................... 69

Set ritmici ........................................................................ 40Set ritmico ....................................................................... 22Shuf Rate (Arpeggio Shuffle Rate) .............................. 63Shuf Resolution (Arpeggio Shuffle Resolution) ....... 63Soft Thru (Soft Through Switch) ................................. 91Solo Switch ..................................................................... 46SOLO SYNTH ................................................................ 32Song demo ...................................................................... 18Split Arp ......................................................................... 46Split Point ....................................................................... 45Style (Arpeggio Style) ................................................... 62System Function ............................................................ 88

TTap Tempo ..................................................................... 37Template di frasi ............................................................ 62Tempo di attacco ........................................................... 28Tempo di decadimento ................................................. 28Tempo di rilascio ........................................................... 28Timbri .............................................................................. 40Time ................................................................................. 87

Tone Balance .................................................................. 45Tone Pan ......................................................................... 46TRANSPOSE .................................................................. 31Tune C–B (Part Scale Tune C–B) ................................. 58Tune C–Tune B (Patch Scale Tune C–B) .................... 91Tx Active Sens (Transmit Active Sensing Switch) .... 91Tx Bank Sel (Transmit Bank Select Switch) ............... 90Tx Edit Data (Transmit Edit Data Switch) ................. 91Tx Prog Chg (Transmit Program Change Switch) .... 90Type

Chorus Type ............................................................. 86Multi-Effects Type ................................................... 68Part Scale Tune Type ............................................... 58Patch Scale Tune Type ............................................ 91Reverb Type .............................................................. 87

UUpper Tone .................................................................... 40User Chord Set ............................................................... 64User Rhythm Set ............................................................ 53User Template ................................................................ 62

VVariation (Arpeggio Variation) ................................... 62Velo Sens Depth (Velocity Sensitivity Depth) ........... 47Velo Sens Ofs (Velocity Sensitivity Offset) ................ 47Voice Rsv 1–16 (Voice Reserve 1–16) .......................... 56

XXFER to MIDI

Patch Utility .............................................................. 51Performance Utility ................................................. 61

128

Page 129: static.roland.com · 2 • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente

Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva Europea 89/336/EEC.

Per l'Europa

03675101 1MP

JUNO-D_e.book Page 1 Tuesday, September 14, 2004 4:03 PM